Panasonic SC3 User Manual [fr]

Page 1
Page 2
SC3 Guide d’utilisation

Contenu

Informations
importantes ................. 1
Consignes de sécurité............ 1
SAR.................................... 8
Entretien et maintenance ..... 10
A propos de ce manuel ........ 12
A propos de votre
téléphone................... 15
Aperçu du téléphone............ 15
Fonction des touches........... 16
Affichage .............................. 18
Barre lumineuse................... 20
Mise en service............. 21
Installer la carte SIM
et la batterie ..................... 21
Charger la batterie ............... 23
Allumer/éteindre
le téléphone...................... 24
Opérations de base...... 25
Emettre des appels .............. 25
Répondre à des appels........ 27
Mode silencieux ................... 28
Messagerie .......................... 28
Opérations lors d’un appel
en cours ........................... 29
Opérations d’appels
Conférence....................... 32
Saisie de texte .............. 35
Navigation dans
les menus ...................38
Structure du Menu
principal ............................38
Afficher le menu....................39
Messages .......................40
Structure du menu
Messages .........................40
MMS (Multimedia Message
Service).............................40
SMS......................................47
Messages SMS à
Illumination........................52
Messagerie ..........................56
Msg diffusions.......................57
Etat mémoire ........................59
Contacts.........................60
Structure du menu
Contacts............................60
Parcourir la Liste contacts ....61
Ajouter des contacts .............62
Liste des appels....................65
Touches de raccourcis .........66
Groupes................................67
Avancées..............................68
Paramètres.....................71
Menu des Paramètres ..........71
Sons......................................72
Alertes...................................74
Affichage...............................74
Langue..................................77
Connexion données..............78
i
Page 3
Contenu
Réseau GSM .......................79
Appels...................................81
Sécurité ................................86
Réponse auto .......................89
Réponse toute touche ..........89
Verrou automatique ..............90
Date et heure........................90
Affichage menu.....................91
Réglages par défaut .............91
Profils....................................92
Jeux et applications ..... 93
Structure du menu
Jeux et app. ...................... 93
Ouvrir une application...........93
Paramètres ...........................94
Afficher certificat...................95
Information............................95
Télécharger
des Applications ...............95
Navigateur ..................... 96
Structure du menu
Navigateur ........................96
Paramètres ...........................96
Démarrer le Navigateur ........98
Signets..................................99
Applications................ 100
Structure du menu
Applications ....................100
Alarme ................................100
Calculatrice.........................101
Compositeur .......................102
Calendrier ..........................102
Rendez-vous ......................103
Notes ..................................104
Convertisseur de Devise ....105
Infrarouge ...........................106
ii
PC Tool ..............................108
Mon album media ....... 109
Structure du menu
Mon album media........... 109
Images ............................... 109
Sons................................... 109
Dossiers Perso................... 110
Raccourcis ......................... 110
Etat mémoire...................... 110
Calendrier.................... 111
Photo ........................... 113
Prendre des photos............ 113
Paramètres de l’appareil
photo .............................. 115
Accessoires ................ 116
Logiciel PC ......................... 116
Accessoires en option........ 117
Recherche
de pannes ................ 118
Messages d’erreur...... 120
Glossaire ..................... 122
Spécifications ............. 124
Garantie
Européenne ............. 125
Licence ........................ 130
Index ............................ 133
Page 4

Informations importantes

Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 et GSM1800. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions de données en mode paquet. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. déclare que le téléphone EB-SC3 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez trouver une déclaration de conformité à ce propos à l’adresse
http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html

Consignes de sécurité

Il est indispensable de lire et de comprendre les informations four­nies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Alimentation
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir
tant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invali­dation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un Chargeur de voyage (EB-CAA210xx*) est fourni avec le Kit principal.
N.B.* xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK, AU, US.
à votre téléphone une performance optimale tout en lui évi-
1
Page 5
Informations importantes
Batterie
L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recom­mandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour
votre sécurité. Si vous utilisez une fonction qui garde le rétroéclairage des touches activé pendant longtemps, comme par exemple les jeux ou le navi­gateur, la durée de vie de la batterie devient très courte. Pour rallon­ger la durée de vie de votre batterie, désactivez la fonction Rétro­éclairage des touches. Voir “Rétro-éclairage des touches” à la page 76. N’utilisez pas ce téléphone sans avoir fixé le couvercle de la batterie.
Mise au rebut de la batterie
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures
ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respec-
tant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
Avion
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trou-
vez dans un avion. Assurez-vous que le paramétrage des
fonctions Alarme ou Marche auto ne risque pas de contre­venir aux règlements en provoquant l’allumage automatique du télé­phone dans un avion ou dans un environnement médical etc. L’utilisation de téléphones portables dans un avion peut être dange­reux pour le fonctionnement de l’avion, cela peut perturber le réseau de téléphonie mobile ou être illégal. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux servi­ces de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas utiliser
L’utilisation de l’équipement dans les stations service est
déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en
matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des tempé­ratures supérieures à 60°C.
2
Page 6
Informations importantes
Conduite
Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le
téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez­vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellu­laires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en perma­nence.
Equipement électronique
L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appa­reils de correction auditive, peut présenter un danger.
Equipement chauffant
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils sembla­bles. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peu­vent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais emploi de l’appareil.
Copies de sauvegarde & Sécurité
Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données impor-
tantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre télé­phone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie.
3
Page 7
Informations importantes
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous êtes invité à utiliser les fonctions de sécu­rité tels que le Verrouillage SIM afin de protéger les informations contenues dans votre téléphone. Panasonic décline toute respon­sabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Téléchargements
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des infor­mations et données depuis des sources externes.
Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Utilisation optimale
Pour une utilisation optimale, tenez
l’appareil comme un téléphone ordi-
naire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la régle­mentation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires.
4
Page 8
Informations importantes
Photo
Nous vous conseillons de prendre les précautions appro­priées pour l’utilisation de l’appareil photo intégré. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que vous avez la per­mission de prendre des photos de personnes et d’objets et que vous n’enfreignez pas les droits personnels ou de tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toutes les lois internatio­nales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent l’utilisation de l’appareil photo dans des applications et des environnements spécifiques. Cela implique de ne pas utiliser l’appa­reil photo dans des endroits où l’utilisation d’équipement photo et vidéo peut être interdite. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la violation du copyright ou de droits de propriété intellectuelle, y com­pris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes. Ne lais­sez pas l’appareil photo au soleil, car cela pourrait nuire à son fonctionnement.
Autres informations importantes
L’écran couleur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production haute précision et dans certaines circonstances il peut apparaître plus clair ou plus foncé. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production.
Ce téléphone est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spé­cifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit.
Ce téléphone ne devrait être utilisé qu’avec des accessoires approu­vés par Panasonic afin d’assurer des performances optimales et d’éviter d’endommager votre téléphone. Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoi­res non approuvés par Panasonic.
5
Page 9
Informations importantes
Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internatio­nales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes.
Certaines des informations données dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Veuillez consulter notre site Internet afin d’obtenir les toutes derniè­res informations/normes dans votre pays/région d’utilisation.
http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appa­reils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les docu­ments qui les accompagnent, cela signifie que les appa­reils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récu­pération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la con­servation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pour­raient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contac­ter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incor­recte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
6
Page 10
Informations importantes
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimina­tion à suivre.
7
Page 11
Informations importantes

Déclaration de conformité SAR

CE MODELE EST CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO et aux exigences de la directive UE 1999/5/CE
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes internationales. Ces normes ont été développées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent des marges de sécurité destinées à assurer la pro­tection de toute personne, quels que soient son âge et son état de santé. Ces normes constituent également la base des régulations internationales et des standards relatifs à l’exposition à la radiofré­quence.
Ces normes se servent d’une unité de mesure intitulée “Débit d’ab­sorption spécifique (Specific Absorption Rate)” ou SAR. La limite SAR pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR maximum, obtenue lors de la vérification du respect de la norme pour l’utilisation de l’appareil à l’oreille, était de 0,650 W/kg Puisque les téléphones mobiles offrent une vaste gamme de fonc­tions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, par exemple sur le corps, comme décrit dans le Mode d’emploi. Ce téléphone a été mis à l’essai pour les opérations qui requièrent un contact de l’appareil avec le corps. Il en résulte qu’il est conforme aux normes sur l’exposition à la radiofréquence s’il est utilisé avec un accessoire Panasonic conçu pour ce produit, ou s’il est utilisé avec un accessoi­re exempt de métal ou qui maintient le combiné à une distance de 1,5 cm du corps. Dans ce cas, la valeur SAR la plus élevée mesurée est de 0,546 W/kg
Puisque le SAR se mesure sur la puissance de transmission la plus élevée de l’appareil, le SAR réel de ce téléphone lors de son fonc­tionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Ceci est dû à des modifications automatiques du niveau de puissan­ce de l’appareil afin d’assurer qu’il n’utilise que le niveau minimum requis pour communiquer avec le réseau.
8
.
.
Page 12
Informations importantes
L’Organisation mondiale de la Santé a établi que les données scien­tifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de précautions spécia­les pour l’utilisation des téléphones mobiles. L’Organisation mondiale de la Santé conseille de réduire l’exposition aux ondes radio en réduisant la durée des appels, ou en utilisant un dispositif main-libre pour garder l’appareil à l’ecart de la tête et du corps.
Pour des informations plus détaillées, se reporter sur les sites web suivants : World Health Organization (http://www.who.int/emf) ICNIRP (http://www.icnirp.org) Panasonic (http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/index.html)
9
Page 13
Informations importantes

Entretien et maintenance

Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tona­lité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Les températures extrêmes peuvent affecter temporaire­ment le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’indique pas une défaillance. Si vous utili­sez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se détériorer.
Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs. La batterie craint les chocs.
Evitez tout contact avec des liquides ou avec l’humidité. Si votre appareil est mouillé, retirez immédiatement la batterie et le chargeur. Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité.
N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la pous­sière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser.
10
Page 14
Informations importantes
Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les bornes.
Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau con­ducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entre en contact avec les bornes.
Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se trouve hors de cette fourchette.
Lorsque vous connectez le téléphone à une source exté­rieure, lisez les instructions de fonctionnement de l’équi­pement afin de connaître la connexion correcte et les précautions de sécurité à prendre. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec le produit auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
11
Page 15
Informations importantes

A propos de ce manuel

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour représen­ter la disponibilité limitée de certaines fonctions ou services.
= Dépend de votre carte SIM.
= Dépend de la disponibilité du réseau.
= Dépend de votre opérateur réseau.

Eléments graphiques

Les éléments graphiques de ce manuel ont un but d’illustration et peuvent différer du téléphone réel et/ou des éléments graphiques affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de changer les informations de ce manuel sans préavis.

Touches

Il se peut que les touches de ce manuel diffèrent des touches réelles présentes sur votre téléphone. Référez-vous à la page 16 pour voir les icônes qui représentent les touches dans ce manuel.
12
Page 16
Informations importantes

Comment lire ce manuel

<Exemple> Réseau GSM dans le menu Paramètres à la page 79
Cette fonction dépend de la carte SIM. Pour d’autres symboles, référez-vous à la page 12.
Paramètres
Réseau GSM
Réseau auto
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automati­quement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance. Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélection­nera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une dis­ponibilité de réseau optimale.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM
1. [1/2] pour aller à Réseau auto 7 [
activer/désactiver la fonction
Note :
Il se peut que les réglementations nationales ne permettent pas
l’itinérance dans votre région.
d Navigation dans les menus
Avant les étapes suivantes, vous devez entrer dans le Menu princi­pal, puis vous déplacer dans les sous-menus comme décrit à côté de l’icône d.
“>” signifie “parcourir le menu et sélectionner”. Dans l’exemple donné ci-dessus :
Depuis le Menu principal, appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Paramètres puis appuyez sur la touche programmable de gauche (Sélect.)
*, puis appuyez sur la touche de Navigation pour
aller à Réseau GSM et appuyez sur la touche programmable de gauche (Sélect.)
*.
5] (Modifier) pour
13
Page 17
Informations importantes
Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 :
1. Appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Réseau auto, puis appuyez sur la touche programmable gauche (Modifier) pour activer ou désactiver la fonction Réseau auto.
* Le mot est montré dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant
une commande que la touche donne au téléphone lorsque vous appuyez dessus.
*
14
Page 18

A propos de votre téléphone

Aperçu du téléphone

Connecteur pour
kit piéton et câble
de données
Touche de navigation
Touche pro-
grammable
gauche
Touche envoi
Touche étoile
Déclencheur
appareil
photo
Port
Infrarouge
Connecteur de charge
Ecouteur
Afficheur
Barre lumineuse
Touche program­mable droite
Touche de marche / arrêt
Touche de mode silencieux
Microphone
Haut-parleur
Objectif appa­reil photo
Miroir auto­portrait
15
Page 19
A propos de votre téléphone

Fonction des touches

Nom de
la touche
Touche de navigation
Touche pro­grammable gauche
Touche pro­grammable droite
Touche envoi Permet de répondre ou d’émettre un appel. [
Touche de marche / arrêt
Touches numériques
Touche étoile
Tou che de mode silencieux
Déclencheur appareil photo
16
Appuyez sur la partie supérieure [
2], gauche [3] ou droite [4] pour déplacer le
[ curseur à l’écran ou régler le volume du combiné pendant un appel.
Permet d’exécuter les fonctions indiquées dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Permet d’exécuter les fonctions indiquées dans le coin inférieur droit de l’écran.
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/ éteindre le téléphone. Permet de mettre fin à un appel ou de refuser un appel. Pendant l’utilisation des touches, permet de reve­nir à l’écran précédent ou par une pression pro­longée, de passer en mode Inactif.
Permettent de saisir des nombres et des caractè­res. Maintenez les touches [ l’utilisation des Raccourcis. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre messagerie vocale et accéder à vos messa­ges vocaux. Maintenez la touche [L] enfoncée pour saisir le préfixe international (+) ou une pause (P) lors de la saisie d’un numéro de téléphone.
Permet de saisir le symbole “ En mode saisie de texte, permet de passer de majuscule en minuscule et vice-versa ou bien, par pression prolongée, de changer le mode de saisie.
Permet de saisir le symbole “ Depuis l’écran d’Accueil, appuyez sur cette tou­che et gardez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode silencieux.
Permet de prendre une photo en mode Photo. [
Fonction
1], inférieure
S] - [K] enfoncées pour
e”.
r”.
Icône de
la touche
[
1] [2]
[
3] [4]
[
5]
6]
[
q]
w]
[
L] à [K]
[
e]
[
r]
[
t]
Page 20
A propos de votre téléphone

Touches d’accès rapide

Au lieu de devoir naviguer à travers les menus, vous pouvez facilement accéder à certaines fonctions.
Touche Fonction
En mode Inactif
[5] Ouvre le Menu principal [6] Ouvre le menu Messages
[1] Ouvre le menu Raccourcis
Appui bref
Appui long
Pendant un appel
Appui bref
Appui long [r] Active/désactive le haut parleur
[2] Ouvre la Liste contacts [3] Ouvre le Calendrier
[4] Ouvre Mon album media [q] Ouvre la Liste des appels [t] Active l’appareil Photo en style Portrait
[5]
[6] Lance le Navigateur
[1] Verrouillage des touches activé
[A] Appelle votre messagerie vocale
[S] - [K] Raccourcis
[r] Active/désactive le mode silencieux [t] Active l’appareil Photo en style Panorama
[1] Augmente le volume
[2] Diminue le volume
Active/désactive le menu Raccourcis sélectionné
17
Page 21
A propos de votre téléphone

Affichage

Ecran d’accueil

Fond d’écran
Zone des icônes d’état
Zone de sélec-
tion de la touche
programmable
gauche
13:35
Zone de sélec­tion de la touche programmable droite

Horloge de veille

L’horloge apparaît à l’écran environ une minute après le dernier appui sur une des touches du clavier.
18
Page 22
A propos de votre téléphone

Icônes d’état

Les icônes d’état sont affichées ou animées en fonction des fonctions activées.
Icône Signification
Puissance du signal reçu ; plus il y a de barres, plus le signal reçu est puissant.
Vous êtes sur le territoire couvert par le réseau domestique auquel vous êtes abonné*.
Enregistrement à un réseau non domestique – itinérance.
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés si la fonction Ts appels voix est activée.
La zone de messages SMS est pleine.
Message non lu en mémoire.
Il y a un message sur votre Messagerie.
La fonction Alarme est activée.
Toutes les tonalités sont coupées.
Le vibreur est activé.
(Gris) La Connexion GPRS est active. (Bleu) Des données sont transmises par GPRS.
Batterie chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie faible
Chargement anormal
Le port infrarouge est activé.
*
19
Page 23
A propos de votre téléphone

Barre lumineuse

Le barre lumineuse clignote ou s’allume lorsque vous recevez des appels/messages, lorsque la batterie est en cours de chargement, lorsque l’alarme retentit ou lorsque vous appuyez sur le clavier.
Pour spécifier la couleur d’éclairage par défaut pour les appels entrants, les messages et l’alarme, ou pour activer ou désactiver l’éclairage lors de la charge de la batterie et la pression de touches, voir “Illumination” à la page 75.
Pour définir une couleur d’illumination différente pour les différents contacts, voir “Stocker un contact dans votre téléphone” à la page 62, et sélectionnez au choix Illumination appel ou Illumination msg.
Fonction Couleur Description
Appels entrants
Messages entrants
Illumination Messages
Alarme
Chargement de la batterie
Pressions sur le clavier
Arrêt
Couleur 1 - 8
Arrêt
Couleur 3
Arrêt
Aléatoire
Clignote ou s’allume de la couleur sélection­née lorsque vous recevez des appels.
Clignote ou s’allume de la couleur sélection­née lorsque vous recevez des messages.
Clignote ou s’allume de la couleur sélection­née lorsque vous recevez ou visionnez des Illumination messages. Le barre lumineuse est allumé en réponse aux émoticônes ou animations présentes dans le Illumination message. Voir “Messages SMS à Illumina­tion” à la page 52 pour obtenir des instruc­tions complètes. Pour activer, voir, ou voir un aperçu de l’Illumination, voir page 47 - 50.
Clignote ou s’allume de la couleur sélection­née lorsque l’alarme retentit.
S’allume de la Couleur 3 lorsque la batterie est en cours de chargement.
S’allume de couleurs aléatoires lorsque vous appuyez sur les touches [L] - [K], [e] et [r].
20
Page 24

Mise en service

Installer la carte SIM et la batterie

La carte SIM (Subscriber Identity Module) et la batterie doivent être installées avant toute utilisation du téléphone.
Avant de manipuler la carte SIM et la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est déconnecté du télé­phone.

Insertion/retrait de la carte SIM

Voir “Insertion/retrait de la batterie” à la page 22 pour retirer ou mettre en place le couvercle de la batterie et la batterie.
1. Faites glisser le support de la carte SIM dans le sens de la flèche OPEN ; jusqu’à un clic quand le support se soulève :.
2. Insérez la carte SIM dans le support de carte SIM comme illustré, avec les contacts or tournés vers le corps du téléphone.
Pour retirer la carte SIM, faites-la glisser hors du support.
3. Rabaissez le support de carte SIM ; et faites-le glisser dans la direction de la flèche LOCK : jusqu’au clic.
21
Page 25
Mise en service

Insertion/retrait de la batterie

Insertion de la batterie
1. Insérez la batterie dans le comparti-
ment de la batterie en vous assurant que les 3 contacts or sont bien alignés avec les 3 broches or situées en haut du compartiment.
2. Replacez le couvercle sur le télé­phone. Assurez-vous que le couver­cle est bien en place en vérifiant la présence d’un clic.
Retrait de la batterie
1. Placez votre doigt sur la petite lan-
guette située sur la partie supérieure du couvercle. Faites doucement glis­ser le couvercle vers le bas du télé­phone puis soulevez le couvercle pour le dégager du téléphone.
2. Placez votre doigt sur la languette située à la base de la batterie. Soule­vez la batterie pour la retirer du com­partiment.
22
Page 26
Mise en service

Charger la batterie

Votre téléphone peut être chargé à la fois lorsqu’il est allumé et lorsqu’il est éteint. Vous pouvez utiliser votre téléphone allumé même pendant sa recharge.
Assurez-vous que la batterie est bien dans le téléphone avant de le recharger.
1. Connectez le chargeur au Connecteur de charge puis connectez le chargeur à une prise électrique.
L’indicateur de charge s’allumera et une icône de défilement apparaîtra sur l’écran d’accueil.
2. Lorsque la recharge est terminée, débranchez le chargeur de la prise électrique avant de retirer la prise du téléphone. Pour débrancher le chargeur du téléphone, vous devez pous­ser doucement le connecteur vers le bas.
Note : NE forcez PAS sur le connecteur, vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que le témoin de niveau de batterie s’affiche.
Avant l’utilisation, il est recommandé de charger la batterie pendant 150 minutes maximum.
L’indicateur de charge s’allumera si le réglage Illumination pour le rechargement de la batterie est activé. Voir “Illumination” à la page 75.

Témoin de niveau de charge de la batterie

Pendant le chargement Chargement terminé
23
Page 27
Mise en service

Avertissement batterie faible

Lorsque la batterie est faible, un message “Batterie faible” est affiché et une tonalité d’avertissement retentit. Le téléphone affiche plusieurs fois le message, puis s’éteint automatiquement. Si vous recevez l’avertissement de batterie faible en cours d’utilisation du téléphone, rechargez la batterie pour poursuivre l’opération.

Allumer/éteindre le téléphone

1. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes
pour allumer le téléphone
Il se peut qu’un message de salutation soit affiché et le téléphone se met en mode Inactif.
2. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes
pour éteindre le téléphone lorsqu’il est en mode Inactif.
24
Page 28

Opérations de base

Emettre des appels

Pour émettre un appel, votre téléphone doit être dans la zone de couverture d’un réseau avec un signal suffisant.

Appel standard

En mode Inactif :
1. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q]
2. Lorsque vous interlocuteur répond, parlez dans le micro
3. [w] pour raccrocher
La durée de l’appel sera affichée à la fin de l’appel. Si la fonction Coût max est activée, le nombre d’unités restantes sera
affiché. Voir le réglage de Coût max à la page 84.
Note : Pendant un appel, [192] pour ajuster le volume du combiné.

Appel à partir des contacts

Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros présents dans les Contacts.
En mode Inactif :
1. [2]
2. [192] pour aller au contact de votre choix 7 [q]
Vous pouvez choisir d’afficher les Contacts de la carte SIM ou du Téléphone. Voir “Mes contacts” à la page 69.

Appel du dernier numéro

Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros se trou­vant dans la Liste des appels. Voir “Liste des appels” à la page 65.
En mode Inactif :
1. [q]
2. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour aller à l’entrée de votre choix 7 [q]
25
Page 29
Opérations de base

Appel international

Le préfixe international (+) doit être saisi, suivi du code de pays/ région, de l’indicatif régional et du numéro de téléphone.
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce que “+” apparaisse
2. Saisissez le code du pays/région
3. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [q]
Note : De nombreux pays/régions comprennent un “0” initial dans l’indicatif
régional. Dans la plupart des cas, il doit être omis lors de la numérotation de numéros internationaux. Pour plus d’aide, contactez votre opérateur réseau.

Raccourcis

Vous pouvez rapidement composer des numéros de téléphone stockés aux emplacements 2 - 9 de la Touches de raccourcis. Voir “Touches de raccourcis” à la page 66.
En mode Inactif :
Maintenez enfoncée une touche de raccourcis ([S] - [K])

Appel d’urgence

Pour pouvoir faire un appel d’urgence, il faut que l’antenne ( p ) soit présente.
Lorsque la carte SIM est insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [q]
Lorsque la carte SIM n’est pas insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [q]
OU [6] (SOS) 7Appel d’urgence7 [5] (Oui)
Note : La plupart des pays supportent le numéro d’urgence international
112. Si vous vous apercevez que ce numéro ne fonctionne pas sur votre téléphone, appelez votre opérateur réseau. Les appels d’urgence sans carte SIM dépendent du pays ou de l’opérateur réseau.
26
Page 30
Opérations de base

Répondre à des appels

Lors d’un appel entrant, le téléphone sonne, s’éclaire et/ou vibre avec l’affichage du nom de l’appelant et/ou son numéro (selon le réglage de votre téléphone). Voir “Paramètres” à la page 71.
Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [q] ou [5] (Répondre)
OU
Si la fonction Rép tte touche est activée :
1. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [t], [w] et [6] (Silence)
Voir “Réponse toute touche” à la page 89.

Rejeter des appels

Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [w]

Coupure de l’alarme

Vous pouvez couper la sonnerie et le vibreur avant de répondre à un appel.
Pendant que le téléphone sonne et vibre :
1. [6] (Silence)
2. Pour répondre à l’appel : [q] ou [5] (Répondre)
Si la fonction Rép tte touche est activée :
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [t], [w] et [6] (Rejet)
OU Pour rejeter un appel : [w] ou [6] (Rejet)

Réponse auto

Lorsque vous utilisez un kit mains libres en option et que vous acti­vez la fonction Réponse auto, vous pouvez répondre automatique­ment à un appel. Voir “Réponse auto” à la page 89.
27
Page 31
Opérations de base

Répondre à un deuxième appel

Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour avoir accès à ce service, la fonction Attente appel doit être
activée. Voir “Attente appel” à la page 82.
Si vous entendez une tonalité d’alarme pendant un appel :
1. [q]
Le premier appel est mis en attente.
2. [6] (Basculer) pour basculer d’un appel à l’autre si nécessaire
Pour rejeter un autre appel :
1. [6] (Rejet)

Mode silencieux

Pour utiliser votre téléphone dans une situation calme, vous pouvez activer le mode Silencieux (sonnerie désactivée/vibreur actif).
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [r] enfoncée pour activer/désactiver le
mode Silencieux

Messagerie

La Messagerie est un service réseau qui permet aux appelants qui n’ont pas pu vous joindre de vous laisser des messages vocaux. Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, une alarme retentit et ( ) apparaît sur l’écran d’accueil. Pour utiliser ce service, il se peut que vous deviez vous abonner au service Messagerie de votre opéra­teur réseau. Voir “Messagerie” à la page 56 pour plus de détails.
Pour accéder aux messages vocaux enregistrés :
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre boîte vocale
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé
28
Page 32
Opérations de base

Opérations lors d’un appel en cours

Menu d’appel en cours (lorsque vous êtes connectés à un appel actif)

Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez accéder au menu d’appel en cours.
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller jusqu’au menu de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Mains libres/ Combiné
Fin Permet de mettre fin à l’appel.
Liste contacts Permet d’accéder à la Liste contacts.
Messages* Permet d’accéder au menu Messages.
Etat appel
Envoi DTMF
* Les messages MMS ne peuvent pas être envoyés pendant un appel.

Appel en attente

Vous pouvez mettre un appel en attente.
Pendant un appel :
1. [6] (App. Attente) pour mettre un appel en attente
2. [6] (Récupérer) pour reprendre la communication
Permet de passer en mode Mains libres ou Combiné.
Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel. Voir “Etat appel” à la page 34.
Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la banque à domicile informatisée. Voir “DTMF” à la page 30.
29
Page 33
Opérations de base

DTMF

Des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) peuvent être envoyées pendant une conversation. Elles sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Vous pouvez par exemple avoir besoin de saisir un numéro pour accéder à la messagerie vocale à distance. Un numéro de téléphone peut être stocké dans les Contacts avec une séquence DTMF, ce qui permet de composer le numéro lors d’un rappel et d’envoyer automatiquement la séquence DTMF.
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
1. Saisissez les caractères ([L] - [K], [e] ou [r])
Numérotation avec pause
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement.
1. Saisissez le numéro de téléphone
2. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce qu’un “P
apparaisse
3. Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple, saisissez le numéro permettant d’accéder aux messages de la messagerie vocale
4. [q]
Lorsque l’appel est en cours, la séquence DTMF sera envoyée au bout de 3 secondes.
30
Page 34
Opérations de base

Emettre un deuxième appel

Vous pouvez émettre un autre appel alors qu’un premier appel est en cours.
Pendant un appel :
1. Saisissez le deuxième numéro de téléphone ou sélectionnez le numéro dans la Liste contacts
Pour accéder à la Liste contacts, voir “Menu d’appel en cours” à la page 29.
2. [q]
Le premier appel est mis en attente.
3. [6] (Basculer) pour basculer d’un appel à l’autre si nécessaire
0918627201
0958583612
0:35
Menu Basculer
31
Page 35
Opérations de base

Opérations d’appels Conférence

Menu d’appel en cours (lors d’appels multiples)

Lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours, vous pouvez accéder au menu d’appel en cours.
1. [5] (Menu)
2. [192] pour sélectionner le menu de votre choix 7 [5]
(Sélect.)
Mains libres/ Combiné
Conférence*
Transfert appel*
Fin Permet de mettre fin à l’appel sélectionné.
Partager*
Liste contacts Permet d’accéder à la Liste contacts. Messages*
Etat appel
Envoi DTMF
1
*
*2Les messages MMS ne peuvent pas être envoyés pendant un appel.
1
Permet de passer en mode Mains libres ou Combiné.
Vous permet d’avoir une conversation avec jusqu’à
1
cinq personnes. Voir “Conférence” à la page 33. Permet de se connecter à un appel actif et de mettre
un appel en attente, puis de se déconnecter des deux
1
appels en laissant vos deux interlocuteurs se parler. Voir “Transfert appel” à la page 33.
Permet de séparer un individu de l’appel conférence. Voir “Partager” à la page 33.
2
Permet d’accéder au menu Messages. Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel.
Voir “Etat appel” à la page 34. Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la mes-
sagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la banque à domicile informatisée. Voir “DTMF” à la page 30.
Note : Pour pouvoir répondre à un deuxième appel, la fonction Attente appel doit être activée. Voir “Attente appel” à la page 82.
32
Page 36
Opérations de base

Conférence

Vous pouvez avoir une conversation avec jusqu’à cinq personnes différentes en même temps.
Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Conférence 7 [5] (Sélect.)
Les appels sont regroupés en un même appel Conférence.
Pour ajouter de nouveaux participants :
3. Appelez une autre personne ou répondez à un appel entrant
4. Répétez la procédure (Etapes 1 - 2)

Transfert appel

Vous pouvez transférer un appel en cours à un appel en attente. Vous pouvez mettre en liaison vos deux interlocuteurs pour qu’ils parlent ensemble et vous déconnecter d’eux.
Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Transfert appel 7 [5] (Sélect.)

Partager

Vous pouvez séparer un individu de l’appel Conférence, puis avoir une conversation privée avec cette personne.
Pendant un appel Conférence :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Partager 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour sélectionner l’interlocuteur avec lequel vous
souhaitez parler 7 [5] (Sélect.)
L’appel Conférence est mis en attente.
33
Page 37
Opérations de base

Etat appel

Pendant des appels multiples (y-compris les appels en attente), vous pouvez vérifier ou générer l’état des appels.
Pendant des appels multiples :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Etat appel 7 [5]
(Sélect.)
La liste des appels est affichée.
3. Pour mettre fin à un appel : [192] pour aller à l’appel de votre choix 7 [5] (Fin)
OU Pour rejoindre un appel en attente :
[192] pour aller à l’appel en attente de votre choix 7 [5] (Joindre)
Etat appel
1: 0958583612
2: 0918627201
Fin Retour
34
Page 38

Saisie de texte

Votre téléphone propose trois modes de saisie de texte pour saisir des caractères.
®
T9
Saisie normale
Numérique Vous pouvez saisir des chiffres (0 - 9), e et r.

Sélection d’un mode de saisie de texte

Maintenez la touche [e] enfoncée pour parcourir les modes de saisie de texte comme suit. Saisie normale (Abc) 7 Numérique (123) 7 T9 (T9Abc)

Mode de saisie de texte T9®

Le mode de saisie de texte T9® vous permet de saisir du texte plus rapidement et plus facilement. Vous ne devez appuyer qu’une seule fois sur la touche correspondant à la lettre requise. Il se peut que la lettre souhaitée ne soit pas affichée. Continuez alors à appuyer sur les autres touches jusqu’à ce que vous atteignez la fin du mot. Le programme cherche dans son dictionnaire intégré pour trouver le mot qui correspond le mieux aux touches sur lesquelles vous avez appuyé. Si la combinaison de lettres saisies a produit un mot qui n’est pas celui que vous vouliez, appuyez plusieurs fois sur [5] jusqu’à ce que le bon mot soit affiché. Au cas où le mot que vous voulez ne serait pas dans le dictionnaire international, appuyez sur [6] (Epeler) pour épeler le mot souhaité si “- - -” apparaît lorsque vous appuyez sur [5] pour chercher le mot ou bien utilisez le mode de saisie normale à la place.
Par exemple, pour saisir le mot “Merci!” en mode T9 les touches comme suit :
Touche [H][D][I][S][F][A][5] × 4 Affichage M Ne Mes Merc Merci Merci. Merci!
Système de saisie de texte intuitif. Vous pouvez saisir un mot avec moins de pressions de touches.
Mode traditionnel de saisie d’une lettre. Appuyez plusieurs fois sur une même touche jusqu’à ce que la lettre de votre choix apparaisse.
®
, appuyez sur
Note : Avant de saisir du texte, vous devez configurer la Langue T9 sur votre téléphone. Voir “Langue T9” à la page 77.
Les caractères affichés en mode T9
®
dépendent du réglage de la Langue T9.
35
Page 39
Saisie de texte

Changement du mode majuscule

Appuyez sur la touche [e] pour passer en majuscule/minuscule comme suit. Abc/T9Abc 7 ABC/T9ABC 7 abc/T9abc

Changement majuscule auto

Lorsque le mode de saisie est passé au mode Abc/T9Abc, le premier caractère est saisi en majuscule. Le mode est ensuite automatiquement passé au mode abc/T9abc et les lettres suivantes sont saisies en minuscules.

Editer du texte

Déplacez le curseur en appuyant sur [1929394] jusqu’à l’endroit où vous voulez insérer ou effacer une lettre. Appuyez sur [6] (Effacer) pour effacer un caractère.

Tableau contextuel des caractères

Maintenez les touches [L] - [K] enfoncées pour faire apparaître le tableau des caractères. Pour sélectionner le caractère de votre choix, appuyez sur [1929394] pour déplacer le curseur, puis appuyez sur [5] (Sélect.) pour saisir le caractère choisi.
Touche T9® ou Saisie normale
.n/:; e r + - “ , ! ¡ ? ¿ _ ( ) [ ] { } ’ & % \ ^ ~ | < > = f ¢ £ $ ¥ ¤ § Espace (Retour à la ligne)
A B C Γ Ä Å Æ Ç D E F É G H I Θ J K L Λ M N O Ξ Ñ Ö Ø
[L] - [K]
P Q R S Π Σ T U V Φ Ü W X Y Z Ψ Ω
a b c ä å æ à ç d e f é è g h i ì j k l m n o ñ ö ø ò p q r s ß t u v ü ù w x y z
0123456789
36
Page 40
Saisie de texte
Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre téléphone.
Pour utiliser la fonction dans la cellule inférieure affectée à une touche, maintenez la touche enfoncée. En mode T9
®
ou en mode de Saisie normale, maintenez enfoncées les touches numériques pour montrer une série de tous les caractères. Voir “Tableau contextuel des caractères” à la page 36.
Touche
T9® (Langue de saisie : Anglais)
(T9abc, T9Abc ou T9ABC)
[L]. n
., - ? ! ' n : ; / 1 - .,?1!“-:; n / e ( ) r + _ = [ ] { }
[A]
’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > f ¢ £ $ ¥ ¤
§ (Retour à la ligne) A B C 2 -
[S]
(a b c 2 -) D E F 3 -
[D]
(d e f 3 -) G H I 4 -
[F]
(g h i 4 -) J K L 5 -
[G]
(j k l 5 -) M N O 6 -
[H]
(m n o 6 -) P Q R S 7 -
[I]
(p q r s 7 -) T U V 8 -
[J]
(t u v 8 -) W X Y Z 9 -
[K]
(w x y z 9 -)
[e]
[r]
[5] Options/recherche de mot Options
• Touche [A] (Mode T9) : Appuyez plusieurs fois sur [A] pour afficher
la série de caractères dans la cellule inférieure.
Changement du mode majuscule e
Changement du mode de saisie
Espace Espace e r
Mode texte
Retour à la ligne
Saisie normale
(abc, Abc ou ABC)
/ - _
+ 0 0
.,?1!“-:; n / e ( ) r + _ = [ ] { } ’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > f ¢ £ $ ¥ ¤ § (Retour à la ligne)
A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç (a b c 2 ä å æ à ç
D E F 3 ∆ É (d e f 3 é è
G H I 4 Θ (g h i 4 ì
J K L 5 Λ (j k l 5
)
M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø (m n o 6 ñ ö ø ò
P Q R S 7 Π Σ (p q r s 7 ß
T U V 8 Φ Ü (t u v 8 ü ù
W X Y Z 9 Ψ Ω (w x y z 9
)
)
)
)
)
)
)
Numérique
(123)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
r
37
Page 41

Navigation dans les menus

Structure du Menu principal

Les 9 menus sont les suivants :
Messages
Reçus ................. 42, 48
Archive ...............44, 49
Créer nouveau ...45, 50
Messagerie...............56
Msg diffusions ..........57
Emoticône
utilisateur ................51
Modèles texte...........51
Paramètres......... 41, 47
Etat mémoire............59
Jeux et applications
Jeux et app...............93
Paramètres...............94
Aff. certificat .............95
Information ...............95
Mon album media
Images ................... 109
Sons .......................109
Utilisateur 1 ............ 110
Utilisateur 2 ............ 110
Utilisateur 3 ............ 110
Utilisateur 4 ............ 110
Raccourcis ............. 110
Etat mémoire.......... 110
38
Contacts
Liste contacts ........... 61
Ajouter contact ......... 62
Liste des appels.......65
Touches de
raccourcis ...............66
Groupes ...................67
Avancées .................68
Navigateur
Navigateur................ 98
Signets ..................... 99
Paramètres .............. 96
Calendrier ........ 111
Photo ................ 113
*STK (Kit d’outils SIM)
Si votre carte SIM offre des services STK, le menu Calendrier appa­raît sous le menu Appli­cations.
Paramètres
Sons ........................ 72
Alertes ..................... 74
Affichage.................. 74
Langue..................... 77
Connexion données
Réseau GSM ........... 79
Appels...................... 81
Sécurité ................... 86
Réponse auto .......... 89
Rép tte touche ......... 89
Verrou automatique
Date et heure........... 90
Affichage menu........ 91
Réglages par défaut
Profils....................... 92
... 78
... 90
... 91
Applications
Alarme ................... 100
Calculatrice............ 101
Compositeur ..........102
(Calendrier)............ 102
Rendez-vous .........103
Notes ..................... 104
Devise.................... 105
Infrarouge .............. 106
PC Tool.................. 108
Page 42
Navigation dans les menus

Afficher le menu

Le système de menu vous permet d’accéder à des fonctions qui ne possèdent pas de touche spécifique qui leur est dédiée sur le clavier. L’affichage du menu peut être commuté entre Menu en icônes et Menu déroulant.
En mode Inactif :
( ou )
1. [5]
Le Menu principal apparaît avec 9 options de menu. Voir “Structure du Menu principal” à la page 38.
2. [1929394] pour aller au menu de votre choix 7 [5] (Sélect.)
OU Pour aller directement au menu de votre
choix : Appuyez sur [A] - [K] [A] : Messages [S] : Contacts [D] : Paramètres [F] : Jeux et applications [G] : Navigateur [H] : Applications [I] : Mon album media [J] : Calendrier (ou STK) [K] : Photo
Pour retourner au Menu principal :
1. Appuyez plusieurs fois sur [w] ou [6] (Retour) jusqu’à
ce que l’écran du Menu principal apparaisse
Pour changer l’Affichage menu : d Menu principal > Paramètres > Affichage menu
1. [192] pour aller à Menu en icônes ou Menu déroulant 7
[5] (Sélect.)
5 Navigateur
Sélect. Retour
Messages
Messages
Sélect. Retour
39
Page 43

Messages

Structure du menu Messages
Reçus ......................... 42, 48
MMS ...................................... 42
SMS ....................................... 48
Archive .......................44, 49
MMS ...................................... 44
SMS ....................................... 49
Créer nouveau ...........45, 50
MMS ...................................... 45
SMS ....................................... 50
Messagerie....................... 56
Appel boîte vocale ................. 56
Régler N° Bte voc. .................56
Msg diffusions ................. 57
Affichage auto ........................57
Lire messages .......................57
Liste messages ...................... 57
Liste titres ..............................58
Langues .................................59
Emoticône utilisateur......51
Modèles texte................... 51
Paramètres................. 41, 47
MMS ...................................... 41
SMS....................................... 47
Etat mémoire.................... 59

MMS (Multimedia Message Service)

La technologie MMS vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages contenant des images, des clips audio et du texte. Le destinataire peut lire le message sous forme de diaporama.
40
Page 44
Messages

Régler le serveur MMS

Les paramètres du serveur de messages MMS doivent être configu­rés avant de pouvoir utiliser ce service. Il se peut que vos paramè­tres de configuration multimédia soient déjà réglés par votre presta­taire de services. Si les paramètres ne sont pas disponibles, contactez votre prestataire de services.
d Menu principal > Messages > Paramètres > MMS > Liste
serveurs
1. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [6] (Editer)
2. [192] pour éditer l’élément de votre choix 7 [5] (Enreg.)
3. [5] (Lancer.)
Les informations suivantes sont disponibles pour chaque réglage de serveur : Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Adresse MMSC,
Durée inactivité, Connexion (CSD ou Paramètres GPRS), Paramètres CSD et Paramètres GPRS.
Note : Vous devez configurer les paramètres CSD ou GPRS avant de
configurer les réglages du serveur. Voir “Connexion données” à la page 78.
Options d’envoi
Vous pouvez régler les options suivantes pour les messages MMS sortants.
d Menu principal > Messages > Paramètres > MMS > Options
d’envoi
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5](Sélect.)
Rapport
Adresse perso.
Validité
Priorité
Permet de choisir si vous voulez ou non recevoir une confirmation que votre message est bien arrivé à destination.
192
] pour aller à
[ Permet de choisir si vous voulez ou non montrer votre adresse
au destinataire.
192
] pour aller à
[ Règle la période pendant laquelle les messages sont stockés au
Centre message.
192
] pour aller à
[
Maximum 7 [5
Permet de régler le niveau de priorité pour vos messages sortants.
192
] pour aller à
[
Marche
ou
Arrêt 7 [5
Masquer
ou
Afficher 7 [5
1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine
] (Sélect.)
Haute, Normale
ou
Basse 7 [5
] (Sélect.)
] (Sélect.)
ou
] (Sélect.)
41
Page 45
Messages
Option de réception
Vous pouvez limiter les messages MMS entrants en fonction de leur type.
d Menu principal > Messages > Paramètres > MMS > Opt. de
réception
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Normale
Expéditeur anonyme
Publicité Rapport [192] pour aller à Permettre ou Rejet 7 [5](Sélect.)
[192] pour aller à Récup. Auto, Refus auto ou Différé auto 7 [5] (Sélect.)
[192] pour aller à Récup. Auto ou Refus auto 7 [5](Sélect.)

Réception de messages MMS

Lorsque vous recevez un message, le téléphone vous en informe par une sonnerie prédéfinie et/ou une vibration.
Attente
Les messages MMS en attente de téléchargement sont montrés dans le dossier Attente.
d Menu principal > Messages > Reçus > MMS > Attente
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [6]
(Télécharger)
Options
Lors de la visualisation de la liste des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Télécharger Permet de télécharger le message sélectionné. Effacer Permet d’effacer le message sélectionné. Effacer tout Permet d’effacer tous les messages.
Propriétés
Permet de voir les informations détaillées concernant le message sélectionné.
Note : Votre téléphone peut envoyer/recevoir des messages MMS allant jusqu’à 100 Ko.
42
Page 46
Messages
Reçu
Les messages MMS téléchargés sont stockés dans le dossier Reçu.
d Menu principal > Messages > Reçus > MMS > Reçu
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [6] (Voir)
Options
Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
1
Voir* Répondre Permet de répondre au message sélectionné.
Répondre à tous
Transférer Permet de transférer le message sélectionné.
2
Appel*
Afficher de nouveau*
2
Extraire supports*
Extraire le N°*
Lien*
Contact*
2
2
1
Effacer Permet d’effacer le message sélectionné. Effacer tout*
1
Propriétés
Permet de visualiser le message sélectionné.
Permet de répondre à tous les destinataires du message sélectionné.
Permet d’appeler l’expéditeur.
Permet de visualiser de nouveau le message.
Permet de mettre en mémoire les fichiers
2
multimédia intégrés dans le message. Permet de stocker dans votre Liste contacts les
numéros de téléphone intégrés dans le message. Permet de créer un signet pour l’URL intégrée
dans le message ou d’y aller directement. Permet de stocker dans votre Liste contacts les
numéros de téléphone intégrés dans le message.
Permet d’effacer tous les messages. Permet de voir les informations détaillées
concernant le message sélectionné.
*1Disponible uniquement dans la liste des messages.
2
*
Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
43
Page 47
Messages

Visualiser des messages MMS dans l’Archive

Vous pouvez visualiser des message MMS envoyés et/ou en attente avant envoi dans l’Archive.
d Menu principal > Messages > Archive > MMS
1. [192] pour aller à Non envoyés ou Messages envoyés 7
[5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au message de votre choix 7 [6] (Voir)
Pour Non envoyés : Vous pouvez éditer le message. Voir “Créer un message MMS” à la page 45.
OU Pour Messages envoyés : Lors de la visualisation du message,
les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Transférer, Effacer, Propriétés et Afficher de
nouveau.
Options
Lors de la visualisation de la liste des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Voi r Permet de visualiser le message sélectionné.
Transférer* Permet de transférer le message sélectionné.
Effacer Permet d’effacer le message sélectionné.
Effacer tout Permet d’effacer tous les messages.
Propriétés
* Disponible uniquement pour les Messages envoyés.
Permet de voir les informations détaillées concernant le message sélectionné.
44
Page 48
Messages

Créer un message MMS

Vous pouvez envoyer des images et des fichiers audio avec des messages de texte. Les fichiers joints sont montrés sous forme de diaporama.
d Menu principal > Messages > Créer nouveau > MMS
1. [6] (Insérer)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Insérer image
Insérer texte
Insérer son
Insérer page
Options
Lors de la création d’un nouveau message MMS, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Envoyer
Enreg. Permet de sauvegarder le message dans l’Archive.
Supprimer
Supprimer page Permet d’effacer la page sélectionnée.
Prévisualiser page
Prévisualiser MMS
Durée page
Propriétés Permet d’afficher les paramètres détaillés du message.
Permet d’ajouter une image stockée dans Mon album media au message.
Permet de saisir du texte (jusqu’à 200 caractères alphabétiques par page). Pour saisir du texte, voir “Saisie de texte” à la page 35.
Permet d’ajouter un clip audio dans Mon album media au message.
Permet d’ajouter une nouvelle page. Un message MMS peut contenir jusqu’à neuf pages. Chaque page peut contenir une image et un clip audio ainsi que du texte. Appuyez sur [A] - [K] pour passer d’une page à l’autre.
Permet d’envoyer le message. Voir “Envoyer un message MMS” à la page 46.
Permet d’effacer le texte, l’image ou le fichier audio que vous avez ajouté à la page.
Permet d’afficher un aperçu de la page sélectionnée.
Permet d’afficher un aperçu du message tout entier avant de l’envoyer.
Permet de paramétrer la durée de chaque page dans le message.
45
Page 49
Messages

Envoyer un message MMS

Les messages MMS peuvent être envoyés à un téléphone portable ou à une adresse e-mail.
Lorsqu’un message est terminé :
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à Envoyer 7 [5] (Sélect.)
3. A : Saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail
du destinataire 7 [2]
4. Objet : Saisissez le titre du message
5. [5] (Envoyer) pour envoyer le message
OU [2] pour aller aux étapes suivantes
6. Cc : Pour envoyer une copie conforme, saisissez le numéro
de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire 7 [2]
7. Cci : Pour envoyer une copie conforme invisible, saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire
8. [5] (Options)
9. [192] pour aller à Envoyer 7 [5] (Sélect.)
Options
Aux étapes 3, 6 ou 7, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Envoyer Permet d’envoyer le message.
Liste contacts
E-mail
Permet de récupérer le numéro de téléphone du destinataire dans la Liste contacts.
Permet de récupérer l’adresse e-mail du destinataire dans la Liste contacts.
Note : Votre téléphone peut envoyer/recevoir des messages MMS allant jusqu’à 100 Ko.
46
Page 50
Messages
SMS
La technologie SMS vous permet d’envoyer et de recevoir de courts messages de texte vers/depuis les téléphones portables. De petites images, des sons et/ou des animations peuvent être insérés dans le message.

Régler le numéro du Centre message SMS

Vos paramètres de connexion doivent être configurés avec l’utilisa­tion du service. Il se peut que le numéro du Centre message soit préprogrammé. Le fait de changer ce numéro peut entraîner l’échec d’un message de texte.
d Menu principal > Messages > Paramètres > SMS > Centre
message
1. Saisissez votre numéro de Centre message en format
international (voir “Appel international” à la page 26) 7 [5] (OK)

Autres paramètres SMS

d Menu principal > Messages > Paramètres > SMS
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5](Sélect.)
Protocole
Illumination
Validité
Rapport
SMS via GPRS
Permet de sélectionner le type de protocole. [192] pour aller à Standard, FAX, X.400, Appel, ERMES ou E-mail 7 [5](Sélect.)
Permet d’activer ou de désactiver le témoin lumineux lors de la réception ou de l’affichage d’un message à Illumination. [192] pour aller à Réception ou Affichage 7 [5] (Modifier) pour activer/désactiver
Règle la période pendant laquelle les messages sont stockés au Centre message. [192] pour aller à 1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine ou Maximum 7 [5](Sélect.)
Permet de choisir si vous voulez ou non recevoir une confir­mation que votre message est bien arrivé à destination. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
Permet de décider d’envoyer ou non les messages par Paramètres GPRS. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
47
Page 51
Messages

Réception de messages SMS

Lorsque vous recevez un message, l’icône de message ( ) est affichée avec une sonnerie, une illumination et/ou une vibration.
d Menu principal > Messages > Reçus > SMS
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Voi r 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
1
Voir* Répondre Permet de répondre au message sélectionné.
1
Editer*
Transférer Permet de transférer le message sélectionné.
Afficher illumination*
Extraire le N°
2
Lien*
Effacer Permet d’effacer le message sélectionné. Effacer tout*
Permet de visualiser le message sélectionné.
Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images, des animations et/ou des sons.
Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé.
2
Disponible uniquement pour les messages à Illumination. Permet de mettre en mémoire le numéro présent dans
le message. [192] pour aller au numéro de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (Enreg.) 7 [192] pour aller à SIM ou Téléphone 7 [5](Sélect.)
Permet de créer un signet pour l’URL présente dans le message. [192] pour aller à l’URL de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le titre 7 [5] (Enreg.)
1
Permet d’effacer tous les messages.
*1Disponible uniquement dans la liste des messages.
2
*
Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
Note : Votre téléphone peut envoyer/recevoir des messages SMS ayant jusqu’à 1520 caractères alphabétiques ou 10 messages SMS enchaînés.
48
Page 52
Messages

Visualiser des messages SMS dans l’Archive

Vous pouvez visualiser des message envoyés et/ou en attente avant envoi dans l’Archive.
d Menu principal > Messages > Archive > SMS
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Voi r 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
1
Voi r*
Envoyer
Editer
Afficher illumination*
Extraire le N°
2
Lien*
Effacer Permet d’effacer le message sélectionné.
Effacer tout*
*1Disponible uniquement dans la liste des messages.
2
*
Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
Permet de visualiser le message sélectionné.
Permet d’envoyer le message sélectionné. Voir “Envoyer un message SMS” à la page 51.
Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images, des animations et/ou des sons.
Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé.
2
Disponible uniquement pour les messages à Illumination.
Permet de mettre en mémoire le numéro présent dans le message. Voir le réglage Extraire le N° à la page 48.
Permet de créer un signet pour l’URL présente dans le message. Voir le réglage Lien à la page 48.
1
Permet d’effacer tous les messages.
49
Page 53
Messages

Créer un message SMS

Vous pouvez créer des messages avec des images, des sons, etc.
d Menu principal > Messages > Créer nouveau > SMS
1. Saisissez votre texte (voir “Saisie de texte” à la page 35) 7
[5] (Options)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Enreg. & envoyer
Envoyer
Enreg. Permet de sauvegarder le message dans l’Archive.
Emoticône
Image & son
Format
Modèles texte Ajouter le modèle de texte au message.
Afficher illumination
Permet de sauvegarder et d’envoyer le message. Voir “Envoyer un message SMS” à la page 51.
Permet d’envoyer le message. Voir “Envoyer un message SMS” à la page 51.
Permet d’ajouter au message une “Illumination” ou une Emoticône définie par l’utilisateur. [192] pour aller à Illumination ou Perso 7 [5](Sélect.) Pour Illumination : Voir “Messages SMS à Illumination” à la page 52 Pour Perso : [192] pour aller à l’Emoticône de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Permet d’insérer des sons, des images et/ou des animations dans le message. [192] pour aller à D’origine, D’origine, Mes animations ou Mes images 7 [5](Sélect.)
Permet d’éditer le message en changeant le format. [192] pour aller à Insérer ligne, Jeu de polices ou Couleur police 7 [5](Sélect.)
Permet de vérifier comment le témoin lumineux est allumé. Disponible uniquement pour les messages à Illumination.
Note : Votre téléphone peut envoyer/recevoir des messages SMS ayant jusqu’à 1520 caractères alphabétiques ou 10 messages SMS enchaînés.
50
Page 54
Messages

Envoyer un message SMS

Lorsqu’un message est terminé :
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à Envoyer ou Enreg. & envoyer 7
[5] (Sélect.)
3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [5] (OK)
Options
Vous pouvez rappeler un numéro depuis la liste des Contacts ou des Groupes en appuyant sur [5] (Options).
Liste contacts
Groupes
[192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (OK)
[192] pour aller au groupe de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [5] (Envoyer) pour ajouter le membre de votre choix 7 [5] (Continue)

Emoticône utilisateur

Vous pouvez créer vos propres émoticônes à utiliser dans vos messages SMS.
d Menu principal > Messages > Emoticône utilisateur
1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Sélect.)
2. Créez votre Emoticône 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer ou Enreg. 7
[5] (Sélect.)

Modèles texte

Vous pouvez éditer des modèles de message et les insérer dans vos messages SMS. Vous pouvez éditer les messages, à l’exception des 5 premiers messages.
d Menu principal > Messages > Modèles texte
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. Editez le message 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer ou Enreg. 7
[5] (Sélect.)
51
Page 55
Messages

Messages SMS à Illumination

Avec la fonction Illumination, vous pouvez exprimer des sentiments spécifiques dans un message SMS. Le témoin lumineux répondra aux pictogrammes dans un message à Illumination et s’allumera dans des combinaisons de couleurs et motifs lumineux lorsque vous recevrez ou visualiserez un message à Illumination.
Activez la fonction Illumination pour que le témoin lumineux de votre téléphone s’allume lors de la réception ou de la visualisation d’un message à Illumination. Voir le réglage Illumination à la page 47.
Note : Le témoin lumineux ne s’allumera pas si la fonction Illumination est désactivée. Voir le réglage Illumination à la page 47.
Votre téléphone s’illumine en réponse à jusqu’à 15 pictogrammes. Tous les pictogrammes doivent être intégrés dans les 160 premiers caractères alphabétiques d’un message.

Créer un message SMS à Illumination avec Emoticône

d Menu principal > Messages > Créer nouveau > SMS
1. Saisissez votre texte
2. [5] (Options)
3. [192] pour aller à Emoticône 7 [5] (Sélect.)
4. [192] pour aller à Illumination 7 [5] (Sélect.)
5. [192] pour aller à l’émoticône de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Voir le tableau des émoticônes à la page 53.
Pour vérifier l’illumination des messages reçus : Voir le réglage Afficher illumination à la page 48.
Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez : Voir le réglage Afficher illumination à la page 49 et 50.
52
Page 56
Messages
Sélectionnez les émoticônes de votre choix dans la liste ci-dessous.
Emoticône
:-)
:-D (^-^)
>:-<
:e
:-P C (*~o~*)
:’(
:-(
:-/
:-[ C (-_-; C
:->
8-)
:()
:-I
I-( A (_ _)Zzz A
;-) Couleur 8 C (^_~)" Couleur 8 C
Couleur
du témoin
Couleur 3
Couleur 6
Couleur 1
Couleur 5
Couleur 2
Couleur 4
Couleur 7
Motif
lumineux
A
B
B (;_;)
A
A (^w^)
B
C
Emoticône
\^o^/
\(>o<)/
^3^
(T_T)
(?_?)
^&^
(@_@)
p(^-^)p A
(-_-)
Couleur
du témoin
Couleur 3
Couleur 60:-) A (o^-^o)
Couleur 1
Couleur 5:-S B (>_<) B
Couleur 2
Couleur 4:-O (*o*)
Couleur 7
Motif
lumineux
A
B:-|| (>-<#)
A
B
A
A
B=:-)
C
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 2 secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 1 seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 1 seconde (2 secondes dans la Couleur 8).
53
Page 57
Messages

Créer un message SMS à Illumination avec des animations

d Menu principal > Messages > Créer nouveau > SMS
1. Saisissez votre texte
2. [5] (Options)
3. [192] pour aller à Image & son 7
[5] (Sélect.)
4. [192] pour aller à D’origine 7 [5] (Sélect.)
5. [192] pour aller à l’animation de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Voir le tableau des animations à la page 55. Le nombre affiché dans la barre de menu indique le nombre de pages
utilisées dans le message (jusqu’à 10 pages maximum).
Pour vérifier l’illumination des messages reçus : Voir le réglage Afficher illumination à la page 48.
Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez :
Voir le réglage Afficher illumination à la page 49 et 50.
<Exemple> Dans le texte : “Bonjour Il fait beau aujourd’hui (^-^)”, le témoin lumineux
s’allume de la Couleur 8 puis clignote de la Couleur 3 lentement pendant environ 2 secondes chacun.
SMS 1
Bonjour
Il fait beau aujourd’hui (^-^)
Options Effacer
54
Page 58
Messages
Sélectionnez l’animation de votre choix dans la liste ci-dessous.
Nom Animation
Ironique Couleur 6
Content Couleur 3
Sceptique Couleur 5
Triste Couleur 1
Wow! Couleur 4
Je pleure Couleur 1
Clin d’œil Couleur 8 C
Je rigole Couleur 4 A
Indifférent Couleur 7 C
Amoureux / Bisous Couleur 6
Confus Couleur 5
Tirer la langue Couleur 2 A
En colère Couleur 3
Démon Couleur 3
Couleur
du témoin
Motif lumineux
A
B
B
BPortant lunettes Couleur 2
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ 2 secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ 1 seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ 1 seconde (2 secondes dans la Couleur 8).
55
Page 59
Messages

Messagerie

Le service Messagerie vous permet d’accéder à votre boîte vocale. Pour écouter vos messages vocaux, il se peut que vous deviez vous abonner au service Messagerie de votre opérateur réseau.

Ecouter des messages vocaux

Depuis le mode Inactif :
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre boîte
vocale
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé
Depuis le menu Message : d Menu principal > Messages > Messagerie > Appel boîte
vocale
1. Le numéro de boîte vocale en mémoire est composé
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé

Régler le numéro de boîte vocale

d Menu principal > Messages > Messagerie > Régler N° Bte voc.
1. Saisissez le numéro de boîte vocale 7 [5] (OK)
Note : Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau.
56
Page 60
Messages

Msg diffusions

Vous pouvez recevoir régulièrement par votre fournisseur de services des messages concernant des sujets spécifiques, tels que des informations météo et routières.
Vous devez spécifier le(les) “sujet(s)” d’information et la langue dans laquelle vous souhaitez recevoir les informations. Pour recevoir les messages de diffusion, le paramètre Lire messages doit être activé.

Affichage auto

Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il affiche les derniers messages d’information automatiquement en mode Inactif.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions
1. [192] pour aller à Affichage auto 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction

Réception de messages

Pour recevoir des messages, vous devez activer le paramètre Lire messages.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions
1. [192] pour aller à Lire messages 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction

Lire un message Msg diffusions

Vous pouvez parcourir les messages et les sélectionner.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste
messages
1. [5] (Suivant) pour sélectionner le message de votre choix
57
Page 61
Messages

Sujet Perso

Vous pouvez ajouter vos sujets favoris à la liste de sujets perso.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres >
Perso
1. [192] pour aller à <Nv entrée> 7 [5] (Options)
2. Saisissez l’ID du message 7 [5] (OK)
3. Saisissez le nom 7 [5] (OK)
Options
Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter, Editer et Effacer.
La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire.

Liste titres

Vous pouvez spécifier des sujets que vous souhaitez recevoir de votre opérateur réseau.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres >
Actuel
1. [192] pour aller à <Ajouter rubriques> 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au sujet de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter et Effacer.
La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire.
58
Page 62
Messages

Langues

Vous pouvez paramétrer la langue du message que vous recevrez.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Langues
1. S’il n’y a aucune rubrique : [192] pour aller à Insérer ou Ajouter à la fin 7 [5] (Sélect.)
OU S’il y a des rubriques : [5] (Options) 7 [192] pour aller
à Insérer ou Ajouter à la fin 7 [5] (Sélect.)
“Insérer” permet d’ajouter une langue de votre choix en dessous de la langue que vous avez sélectionnée tandis que “Ajouter à la fin” ajoute la langue à la fin de la liste.
2. [192] pour aller à langue de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Pour supprimer une langue :
1. [192] pour aller à langue de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Sélect.)

Etat mémoire

Etat mémoire montre l’espace mémoire utilisé et la capacité de mémoire maximale pour les MMS ou les SMS.
d Menu principal > Messages > Etat mémoire
1. [192] pour aller à MMS ou SMS 7 [5] (Sélect.)
Icônes pour l’état mémoire SMS :
= Téléphone = Carte SIM
59
Page 63

Contacts

Structure du menu Contacts
Liste contacts ..................61
Ajouter contact ................ 62
Téléphone..............................62
SIM ........................................ 63
Liste des appels ..............65
N° composés .........................65
Appels répondus.................... 65
Sans réponse......................... 65
Touches de raccourcis ...66
Groupes............................ 67
Avancées.......................... 68
Mes Numéros ........................ 68
Etat mémoire ......................... 69
Mes contacts.......................... 69
Services SIM ......................... 70
(Numéro informations)* ......... 70
*
60
Page 64
Contacts

Parcourir la Liste contacts

Vous pouvez chercher un numéro dans la Liste contacts.

Parcourir la liste à la recherche d’un contact

d Menu principal > Contacts > Liste contacts
1. [192] pour aller à Téléphone ou SIM 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à l’entrée de contact de votre choix 7
[6] (Voir)
Pour chercher un contact en saisissant des lettres :
Lorsque vous parcourez la Liste contacts :
1. Trouvez un contact en saisissant les lettres par lesquelles il commence

Options

Lors de la sélection de l’entrée de contact de votre choix, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Voir Permet de visualiser le contact sélectionné. Editer Permet d’éditer le contact sélectionné.
Envoyer MMS
Envoyer SMS
Copie > tél./SIM
Copier tout > tél./SIM
Effacer Permet d’effacer le contact sélectionné.
Effacer tout
Envoi par IRDA
Permet d’envoyer un message MMS au contact sélectionné.
Permet d’envoyer un message SMS au contact sélectionné.
Permet de copier le contact sélectionné dans le téléphone ou la carte SIM.
Permet de copier tous les contacts dans le téléphone ou la carte SIM.
Permet d’effacer tous les contacts en mémoire dans la Liste contacts actuellement affichée.
Permet d’envoyer le contact sélectionné par Infrarouge.
61
Page 65
Contacts

Ajouter des contacts

Stocker un contact dans votre téléphone

Dans le téléphone, vous pouvez stocker des informations détaillées pour chaque contact.
Les entrées sont regroupées et sont conservées même si vous endommagez votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (Pays) avant de saisir le numéro aux étapes 2 à 4.
3. Tél./bureau : Saisissez le numéro de téléphone au bureau 7 [2]
4. Tel./portable : Saisissez le numéro de téléphone portable 7 [2]
5. E-mail : Saisissez l’adresse e-mail 7 [2]
6. Notes : Saisissez des notes 7 [2]
7. Groupes : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner le
groupe de votre choix 7 [2]
8. Image : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour aller au dossier de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner la photo de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [2]
9. Illumination appel : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner l’Illumination appel de votre choix 7 [2]
10. Illumination msg : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner l’Illumination msg de votre choix 7 [2]
11. Mélodies
[5] (Sélect.) 7 [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner la mélodie de votre choix 7 [5] (Sélect.)
12. Lorsque la saisie est terminée, [5] (Options)
13. [192] pour aller à Enreg. 7 [5] (Sélect.)
62
: [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier 7
Page 66
Contacts

Stocker un contact dans votre carte SIM

Vous pouvez stocker des informations pour chaque contact dans votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (Pays) avant de saisir le numéro.
3. Emplacement : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner SIM 7 [2]
Pour enregistrer un contact dans les N° autorisés, voir “Stocker un contact dans les N° autorisés” à la page 64.
4. No d’enreg. : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner le numéro d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.)
Note : La longueur du nom et du numéro ainsi que la quantité totale de données dépendent de la carte SIM.
63
Page 67
Contacts

Stocker un contact dans les N° autorisés

La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels sortants à certains numéros enregistrés dans les N° autorisés, qui sont situés dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction est activée, seuls les Numéros autorisés ou les numéros qui commencent par la même séquence que les Numéros autorisés peuvent être composés.
Pour activer la fonction Numéros autorisés, voir “Numéros autorisés” à la page 88.
Pour enregistrer un numéro autorisé, vous avez besoin de saisir votre code PIN2.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (Pays) avant de saisir le numéro.
3. Emplacement : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner N° autorisés 7 [2]
4. No d’enreg. : [6] (Modifier) ou [394] pour sélectionner le
numéro d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.)
5. Saisissez votre PIN2 7 [5] (OK)
Note : Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, seules les entrées
Contacts enregistrées dans les N° autorisés peuvent être éditées.
64
Page 68
Contacts

Liste des appels

Les numéros de téléphone récemment composés, les appels auxquels vous avez répondu et les appels manqués sont stockés dans la Liste des appels. Les numéros figurant dans la Liste des appels peuvent être utilisés pour émettre des appels ou peuvent être ajoutés aux Contacts.

Visualiser/Appeler depuis la Liste des appels

d Menu principal > Contacts > Liste des appels
1. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 7 [5](Sélect.)
2. [192] pour aller à la liste de votre choix
3. [q] pour composer le numéro sélectionné si vous le souhaitez
Options
Lors de la sélection de la liste de votre choix, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajout contacts,
Effacer et Effacer tout.
Note : Vous pouvez également accéder à la Liste des appels depuis l’écran
d’Accueil en appuyant sur [q]. Voir “Appel du dernier numéro” à la page 25.
65
Page 69
Contacts

Touches de raccourcis

Paramétrer les touches de raccourcis

Vous pouvez rapidement composer des numéros de téléphone stockés aux emplacements 2 - 9 des Touches de raccourcis.
Vous devez attribuer un contact de votre choix à une touche de raccourci avant d’activer/désactiver la fonction Raccourcis.
d Menu principal > Contacts > Touches de raccourcis
1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [6] (Editer)
2. [192] pour aller au Contact de votre choix 7 [5] (Sélect.)
3. Basculer vers raccourcis7 [5] (Oui) ou [6] (Non)
Pour activer/désactiver la fonction Raccourcis :
Dans les Touches de raccourcis :
1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [5] (Art/Mch)

Utiliser les touches de raccourcis

En mode Inactif :
1. Maintenez enfoncée une touche de raccourcis ([S] - [K])
66
Page 70
Contacts

Groupes

Vous pouvez catégoriser la Liste contacts mise en mémoire dans votre téléphone en 10 groupes. Vous pouvez éditer chaque groupe en le renommant ou en sélectionnant une sortie ou une icône particulière afin de pouvoir identifier l’appel entrant.

Visualiser les groupes

d Menu principal > Contacts > Groupes
1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [6] (Voir)
Pour ajouter une nouvelle entrée :
2. [192] pour aller à <Nv entrée>
3. Pour ajouter une entrée depuis la Liste contacts : [6] ( )
7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Pour ajouter un nouveau contact : [5] (Sélect.) 7 Voir
“Stocker un contact dans votre téléphone” à la page 62
Options
Lorsque vous mettez en surbrillance un élément de groupe, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) :
Insérer, Voi r, Editer, Envoyer MMS, Envoyer SMS, Envoi par IRDA et Supprimer entrée.
67
Page 71
Contacts

Editer le groupe

d Menu principal > Contacts > Groupes
1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Voir
Réglage sonnerie
Régler image
Renommer Renommez le groupe 7 [5] (OK)
Effacer entrées
Note : La rubrique Téléchargé dans Réglage sonnerie dépend du pays/de
la région. Pour composer votre propre mélodie, voir “Compositeur” à la page 102.
Permet de visualiser les Contacts dans le groupe sélectionné.
[192] pour aller à Préinstallé, Mon album media, Mélodie composée ou Téléchargé 7 [5] (Sélect.) 7 [192]pour aller à la sonnerie de votre choix 7 [5](Sélect.)
[1929394] pour aller à l’icône de votre choix 7 [5](Sélect.)
Supprimer toutes les entrées?7 [5] (Oui) ou [6] (Non)

Avancées

Mes Numéros

Mes Numéros est un répertoire téléphonique pratique où vous pouvez stocker et visualiser des noms et des numéros de téléphone.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.)
3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur [6] (Pays) avant de saisir le numéro.
4. Saisissez le nom 7 [5] (Enreg.)
68
Page 72
Contacts
Visualiser Mes Numéros
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
1. [192] pour aller à l’entrée sélectionnée 7 [6] (Voir)
Options
Lorsque vous mettez en surbrillance l’entrée en mémoire, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Voi r, Editer et Effacer.

Etat mémoire

Etat mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans la Liste contacts.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat mémoire Icônes dans l’affichage d’état :
= Carte SIM = N° autorisés = Téléphone
Note : La mémoire disponible pour le stockage SIM/Numéros autorisés dépend de votre carte SIM.
Avancées
100 /100 Libre 010 /010 Libre 500 /500 Libre
OK Retour

Mes contacts

Vous pouvez choisir d’afficher soit la Liste Contacts de la SIM soit la Liste contacts du Téléphone lorsque vous appuyez sur [2] dans l’écran d’Accueil. Voir “Appel à partir des contacts” à la page 25.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes contacts
1. [192] pour aller à Téléphone ou SIM 7 [5] (Sélect.)
69
Page 73
Contacts

Services SIM

Si votre carte SIM comprend des Services SIM (Service Dialling Number – Numéro de Service), vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste.
Services SIM vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par votre opérateur réseau tels que l’assistance consommateur, les services d’urgence, etc.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Services SIM
1. [192] pour aller au Services SIM de votre choix
2. Pour appeler le numéro : [5] (Sélect.)
OU Pour visualiser les détails : [6] (Voir)

Numéro informations

Le Numéro informations peut être inclus dans une carte SIM qui supporte le CPHS et la fonction Numéro d’Informations.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Numéro
informations
1. [192] pour aller au numéro d’information de votre choix 7
[5] (Sélect.)
70
Page 74

Paramètres

Menu des Paramètres
Sons.................................. 72
Volume................................... 72
Sonneries............................... 72
Ton. Avert............................... 73
Son photo ..............................73
Alertes ..............................74
Affichage .......................... 74
Papier peint............................ 74
Thèmes couleur .....................74
Illumination............................. 75
Rétro-éclairage ...................... 75
Msg accueil............................75
Luminosité ............................. 76
(Affich. Réseau)*.................... 76
Rétro-éclairage des touches
...76
Langue.............................. 77
Langue T9..............................77
Langue affichage ...................77
Connexion données ........ 78
Paramètres CSD.................... 78
Paramètres GPRS .................78
Infos GPRS* ..........................78
Réseau GSM ....................79
Réseau auto ..........................79
Nouveau réseau .................... 79
Liste Réseau ..........................80
Sélection bande .....................80
Appels ..............................81
Renvoi d’appels ..................... 81
Appel service ......................... 82
(Afficher mon N°)*.................. 85
Sécurité ............................86
Restrict. Appel ....................... 86
Code ...................................... 87
Numéros autorisés ................ 88
Verrouillage SIM .................... 89
Réponse auto................... 89
Rép tte touche .................89
Verrou automatique.........90
Date et heure.................... 90
Paramètres ............................ 90
Marche auto........................... 91
Arrêt auto............................... 91
..............................................
Affichage menu ...............91
Réglages par défaut ........ 91
Profils ...............................92
*
71
Page 75
Paramètres

Sons

Volume

Vous pouvez changer le volume des différentes sonneries utilisées pour ce qui suit : Appels, Appel contacts, Alarme, Messages, Msg diffusions, Volume des touches et Groupe 1 - 10.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Vol ume
1. [192] pour aller à la sonnerie de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour ajuster le volume 7 [5](OK)

Sonneries

Vous pouvez changer la sonnerie pour différents événements et situations.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Sonneries
1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Appels
Appel contacts
Alarme
Messages
Msg diffusions
Groupe 1 - 10
Tonalité touche
*1Les sonneries téléchargées sur Internet sont stockées ici.
2
*
Pour composer votre propre mélodie, voir “Compositeur” à la page 102.
3
*
Les sonneries téléchargées par le service SMS sont stockées ici.
Note : Vous pouvez changer les sonneries pour les messages SMS. Une tonalité d’avertissement pour les messages MMS est préréglée dans votre téléphone et ne peut pas être changée.
[192] pour aller à Préinstallé, Mon album media* Mélodie composée* 7 [192] pour sélectionner l’élément de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Appuyez sur [192] pour aller à Arrêt, Ton a li t é 1 , Tonalité 2 ou Tonal it é 3 7 [5](Sélect.)
2
ou Téléchargé*3 7 [5] (Sélect.)
1
,
72
Page 76
Paramètres
Télécharger des sonneries par le service SMS
Les sonneries que vous souhaitez peuvent être téléchargées dans votre téléphone par le service SMS. Lorsqu’un message est reçu contenant une sonnerie, une notification apparaît sur l’écran d’accueil.
Lorsqu’un message de sonnerie apparaît sur l’écran d’accueil :
1. [5] (Voir) pour vérifier la sonnerie téléchargée
2. [5] (Enreg.)
3. [5](OK)
OU [192] pour aller à l’emplacement vide 7 [5] (Sélect.)
Les 10 premières sonneries téléchargées sont stockées dans les emplacements vides. Une fois que tous les emplacements sont occupés, vous pouvez sélectionner une sonnerie existante pour la remplacer par une nouvelle.
Pour rejeter des sonneries téléchargées :
[6] (Rejet) à l’étape 2
Note : Contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services pour avoir des détails sur le service.

Tonalité d’avertissement

La tonalité d’avertissement vous informe que le niveau de la batterie est faible (y-compris lorsque le mode Silencieux est activé).
d Menu principal > Paramètres > Sons > Ton. Avert.
1. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction

Son photo

Le téléphone émet un son photo lorsque vous prenez une photo.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Son photo
1. [192] pour aller à Son photo 1, Son photo 2 ou Son photo 3
7 [5] (Sélect.)
73
Page 77
Paramètres

Alertes

Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu’il sonne et/ou vibre lorsque vous recevez un appel ou un message, ou bien à l’heure définie.
Il existe les types d’alarmes suivants : Sonnerie seule, Aucune, Son. et vibreur, Vibreur seul ou Une seule son.
d Menu principal > Paramètres > Alertes
1. [192] pour aller à l’alarme de votre choix 7 [5] (Sélect.)

Affichage

Papier peint

Vous pouvez changer le fond d’écran sur l’écran d’accueil.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Papier peint
1. [192] pour aller à Préinstallé, Mon album media ou Arrêt 7
[5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au fond d’écran de votre choix 7 [5]
(Options)
3. Pour l’activer : [192] pour aller à Sélect. 7 [5] (Sélect.)
OU Pour le visualiser et l’activer : [192] pour aller à Voir 7
[5] (Sélect.) deux fois

Thèmes couleur

Vous pouvez changer le thème couleur de l’écran.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Thèmes couleur 7 [5] (Modifier)
2. [192] pour aller au thème couleur de votre choix 7
[5] (Sélect.)
74
Page 78
Paramètres

Illumination

Le téléphone réagit en en fonction des émoticônes contenus dans le message reçu.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Illumination
1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Appels
Appel contacts
Messages
Alarme
Charge batterie
Clavier
[192] pour sélectionner Arrêt ou Couleur 1 - 8 7 [5] (Sélect.)
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction

Rétro-éclairage

Vous pouvez paramétrer la durée d’illumination de l’écran par le rétro-éclairage.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Rétro-éclairage
1. [192] pour aller à 10 Secs, 30 Secs ou 60 secondes 7
[5] (Sélect.)

Msg accueil

Vous pouvez créer un message d’accueil qui est affiché à chaque fois que le téléphone est allumé.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Msg accueil 7 [6] (Editer)
2. Saisissez le message d’accueil 7 [5](OK)
3. [5] (Art/Mch)
75
Page 79
Paramètres

Luminosité

Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Luminosité 7 [5] (Modifier)
2. [192] pour aller à Maximum, Haute, Moyen, ou Basse 7
[5] (Sélect.)

Affichage Réseau

Vous pouvez cacher le nom du réseau qui est montré en mode Inactif.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Affich. Réseau 7 [5] (Sélect.) pour
activer/désactiver la fonction

Rétro-éclairage des touches

Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage des touches.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Rétro-éclairage des touches 7
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver la fonction
Note : L’activation de certaines fonctions d’affichage telles que l’Illumination, le rétro-éclairage de l’écran et des touches entraîne une consommation plus rapide de la batterie.
76
Page 80
Paramètres

Langue

Langue T9

Lorsque vous créez un texte, le mode T9® réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Les modes de saisie T9
T9 préféré
Langue T9
d Menu principal > Paramètres > Langue > Langue T9
1. [192] pour aller à T9 préféré ou Langue T9 7 [5] (Modifier
ou Sélect.) (Si Langue T9 est sélectionné, allez à l’étape suivante.)
2. [192] pour aller à la langue ou au mode de saisie de votre choix 7 [5] (Modifier or Sélect.)
Voir “Saisie de texte” à la page 35 pour plus de détails.

Langue affichage

Il est possible de changer la langue d’affichage de votre téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Langue > Langue affichage
1. [192] pour aller à Auto. ou à la langue de votre choix 7
[5] (Sélect.)
Note : La fonction Auto. utilise la langue indiquée par le code de pays de votre carte SIM.
®
disponibles sont les suivants :
Permet de décider quel est votre mode de saisie préféré pour commencer.
Selon la personnalisation de votre téléphone d’autres versions linguistiques du mode T9 sont disponibles (ou bien il se peut que cette fonction ne soit elle-même pas disponible).
77
Page 81
Paramètres

Connexion données

Paramètres de connexion données

Vous devez configurer les Connexion données (Paramètres GPRS et CSD) avant de configurer les réglages du serveur.
d Menu principal > Paramètres > Connexion données
1. [192] pour aller à Paramètres CSD ou Paramètres GPRS 7
[5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour éditer les informations de votre choix 7
[5] (Enreg.)
Paramètres CSD
Paramètres GPRS
Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance
précise peut entraîner des problèmes de connexion. Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter à
Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez pas modifié les paramètres préinstallés.
Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des données par connexion téléphonique. Informations à éditer : Nom serveur, Type d’appel (ISDN/ Analogue), Composer N°, Identifiant, Mot de passe
Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des données en paquets plutôt que par la création d’un canal continu. Informations à éditer : Nom serveur, APN GPRS,
Identifiant, Mot de passe, Authentification (Activer/ Désactiver)

Infos GPRS

Le paramètre Infos GPRS affiche la taille des données transmises et la durée de la session de connexion données.
d Menu principal > Paramètres > Connexion données > Infos
GPRS
78
Page 82
Paramètres

Réseau GSM

Réseau auto

Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automati­quement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance. Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélection­nera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité de réseau optimale.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM
1. [192] pour aller à Réseau auto 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction
Note : Il se peut que les réglementations nationales ne permettent pas l’itinérance dans votre région.

Nouveau réseau

Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau qui est disponible à l’endroit où vous vous trouvez.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Nouveau
réseau
1. Changer de réseau ?7 [5] (Oui) ou [6] (Non)
(Si oui, allez à l’étape suivante.)
2. Si la fonction Réseau auto est désactivée : [192] pour aller au réseau de votre choix 7 [5] (Sélect.)
OU Si la fonction Réseau auto est activée : “Effectué” 7 [5](OK)
79
Page 83
Paramètres

Liste Réseau

La Liste Réseau est utilisée lorsque la fonction Réseau auto est activée. L’ordre de la liste reflète la priorité de la recherche. Vous pouvez éditer la liste comme il est nécessaire.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Liste Réseau
1. [5] (Liste)
Options
Dans la Liste Réseau, les options suivantes sont disponibles :
Permet de stocker un nouveau réseau au-dessus de l’emplacement en surbrillance.
Insérer
Ajouter à la fin
Effacer
1. [192] pour aller au réseau de votre choix à utiliser comme point d’insertion 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Insérer 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter à la liste 7 [5] (Options) 7 [5] (OK)
Permet de stocker un nouveau réseau à la fin de la liste.
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à Ajouter à la fin 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter à la liste 7 [5] (Options) 7 [5] (OK)
Permet d’effacer le réseau sélectionné.
1. [192] pour aller au réseau de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Options) 7 [5] (OK)

Sélection bande

Vous pouvez sélectionner une bande de réseau.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Sélection
bande
1. [192] pour aller à 900 MHz, 1800MHz ou 900 / 1800 MHz 7
[5] (Sélect.)
80
Page 84
Paramètres

Appels

Renvoi d’appels

Les Appels voix peuvent être renvoyés à différents numéros dans différentes situations. Par exemple, vous pouvez renvoyer des appels à votre boîte vocale lorsque vous n’êtes pas joignable.
Les appels peuvent être renvoyés dans les situations suivantes :
Ts appels voix Permet de renvoyer tous les appels voix entrants.
Inaccessible
Pas de réponse
Occupé
d Menu principal > Paramètres > Appels > Renvoi d’appels
1. [192] pour aller à la situation de renvoi 7 [5](Sélect.)
2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7
[5] (Sélect.) (Lorsque vous sélectionnez Régler, allez à l’étape suivante.)
3. Saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez
que l’appel soit renvoyé 7 [5](OK) OU Pour sélectionner le numéro dans les Contacts : [5] ( )
7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.) OU Pour renvoyer les appels à la boîte vocale : [6] (Courrier)
pour lancer le numéro de la boîte vocale
Lorsque le paramètre Ts appels voix est activé, l’icône de renvoi () est affichée sur l’écran d’accueil.
Pour vérifier l’état ou annuler tous les réglages : A l’étape 1, appuyez sur [192] pour aller à Vérification état ou
Annuler tout 7 [5] (Sélect.)
Permet de renvoyer les appels voix entrants lorsque le téléphone n’est pas dans la zone de couverture.
Permet de renvoyer les appels voix entrants si vous ne répondez pas à l’appel.
Permet de renvoyer les appels voix entrants lorsqu’un appel est en cours.
81
Page 85
Paramètres

Appel service

Temps / coût
Permet de vérifier la durée et les unités restantes des appels.
Dernier appel
Ts appels voix
Crédit restant
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Temps / coût
1. [192] pour aller à Dernier appel, Ts appels voix ou Crédit restant 7 [5](Sélect.)
(Lorsque vous sélectionnez Ts appels voix, allez à l’étape suivante.)
2. Pour vérifier le nombre d’appels émis et la durée : [192] pour aller à App. Sortants ou App. Entrant 7 [5] (Sélect.)
OU Pour vérifier les unités de coût d’appel : [192] pour aller
à Compteur d’appels 7 [5] (Sélect.)
Attente appel
Si la fonction Attente appel est activée, un autre appel peut être reçu pendant que vous êtes déjà en ligne et des appels multiples peuvent être réalisés. Voir “Répondre à un deuxième appel” à la page 28.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Attente appel
1. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7
[5] (Sélect.)
Permet d’afficher la date, l’heure et la durée du dernier appel.
Permet d’afficher la durée totale, le nombre, les unités de tous les appels voix sortants ou entrants.
Permet d’afficher le nombre d’unités d’appel restantes disponibles.
82
Page 86
Paramètres
Affichage numéro
La fonction Affichage numéro peut déjà être activée pour éviter que l’opérateur réseau ne montre votre nom et/ou votre numéro à un autre téléphone. Vous pouvez vérifier cet état ici.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Affichage numéro
L’état actuel est affiché.
Note : Contactez votre opérateur réseau pour avoir des détails sur le service.
Affichage N° appelant
La fonction Affichage N° appelant vous permet d’afficher le nom et/ou le numéro de la personne qui vous appelle sur votre écran. Vous pouvez vérifier cet état ici.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Affichage N° appelant
L’état actuel est affiché.
Note : Contactez votre opérateur réseau pour avoir des détails sur le service.
83
Page 87
Paramètres
Réglage coût
Vous pouvez vérifier le service Réglage coût ou remettre les réglages à zéro.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Réglage coût
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5] (Sélect.
ou Modifier) (Si l’un des réglages, à l’exception de Affichage auto, est
sélectionné, allez à l’étape suivante.)
2. [5] (Editer) 7 Saisissez le code PIN2 7 [5](OK)
3. Suivez l’opération indiquée ci-dessous :
Vous pouvez paramétrer la devise dans laquelle le coût
Devise
Taux personnel
Coût max
Affichage auto
de vos services est déterminé. Tout d’abord, vous devez saisir votre Taux personnel. Saisissez la devise (maxi 3 caractères) 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez paramétrer votre taux personnel. Il s’agit du coût que votre fournisseur de service vous facture pour une unité de temps d’appel. [192] pour aller à Par unité : ou Par min. : 7 Saisissez la valeur 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez paramétrer le coût maximum d’appels autorisé. Pour activer la fonction Afficher crédit : [192] pour aller à Afficher crédit 7 [6] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction 7 [5] (Enreg.) Pour activer la fonction Coût max : [192] pour aller à Coût max 7 Saisissez la limite de crédit 7 [5] (Enreg.)
En mode Inactif, le coût du dernier appel émis est affiché automatiquement.
Note : La durée d’une unité peut varier selon les périodes pleines et les périodes creuses. Le prix d’appel peut être calculé en conséquence. Cependant, il se peut que les tarifs réels appliqués par votre opérateur réseau ne soient pas reflétés par ce calcul.
84
Page 88
Paramètres
Ligne
Votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques si votre carte SIM supporte le CPHS et le Service de Ligne Alternative.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Ligne
1. [192] pour aller à Ligne1 ou Ligne2 7 [5] (Sélect.)
Note : Contactez votre opérateur réseau pour avoir des détails sur le
service.

Afficher mon N°

Vous pouvez choisir si vous voulez ou non montrer votre nom et/ou numéro à un autre téléphone. Vous pouvez vous conformer au paramétrage de votre réseau (voir “Affichage numéro” à la page 83) si vous sélectionnez Paramètre du réseau.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Afficher mon N°
1. [192] pour aller à Paramètre du réseau, Marche ou Arrêt 7
[5] (Sélect.)
Note : L’état de la fonction Affichage numéro qui est définie uniquement par votre opérateur réseau n’affecte pas le paramètre Afficher mon N°.
Contactez votre opérateur réseau pour avoir des détails sur le service.
85
Page 89
Paramètres

Sécurité

Restriction Appel

La restriction d’appel empêche certains appels grâce à un mot de passe fourni par votre fournisseur de service. Vous pouvez vérifier ou changer l’état de la fonction Restrict. Appel.
La fonction Restrict. Appel présente les paramétrages suivants :
Tous sortants Tous les appels sortants sont interdits. Tous sortants intern. Les appels sortants internationaux sont interdits.
xhome int. sortant
Tous entrants Tous les appels entrants sont interdits.
Si itinérance
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Restrict. Appel
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7
[5] (Sélect.) (Si Régler ou Effacer est sélectionné, allez à l’étape suivante.)
3. Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5](OK)
Pour vérifier l’état : A l’étape 1, [192] pour aller à Vérification état 7 [5] (Sélect.)
Pour effacer tous les réglages :
A l’étape 1, [192] pour aller à Annuler tout 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5](OK)
Pour changer le mot de passe :
A l’étape 1, [192] pour aller à Mot de passe 7 [5] (Sélect.) 7 Saisissez le mot de passe actuel 7 [5](OK) 7 Saisissez un nouveau mot de passe 7 [5](OK) 7 Saisissez le nouveau mot de passe pour vérifier
Note : Veuillez contacter votre opérateur réseau pour avoir le mot de passe.
86
Les appels sortants internationaux sont interdits à l’exception de ceux vers votre pays / région d’origine.
Tous les appels internationaux entrants en mode itinérance à l’extérieur du réseau mobile public terrestre de votre pays sont interdits.
7 [5](OK)
Page 90
Paramètres

Code

Changer le code du téléphone
Vous plus de sécurité, vous pouvez changer le code du téléphone. Voir “Verrouillage SIM” à la page 89.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Verrou
téléph.
1. Saisissez un nouveau code de téléphone 7 [5](OK)
2. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5](OK)
Pour changer le code du téléphone, saisissez le code actuel puis répétez les étapes 1 - 2.
Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone ces­sera de fonctionner. Contactez votre centre d’assistance Panasonic local.
Contrôle PIN
Le code PIN protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le PIN, il vous sera demandé de le saisir à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Contrôle
PIN
1. Saisissez le code PIN 7 [5](OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7
[6] (OK)
Note : Si le code PIN est saisi plusieurs fois de manière erronée (cela dépend de votre carte SIM), le PIN sera bloqué. Veuillez contacter votre prestataire de services pour obtenir le code PUK. Si le code PUK est saisi de manière erronée 10 fois de suite, votre carte SIM sera définitivement bloquée.
87
Page 91
Paramètres
Changer le code PIN/PIN2
Avant de changer le code, vous devez activer le PIN. Voir “Contrôle PIN” à la page 87.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code
1. [192] pour aller à Modif code PIN ou Modif code PIN2 7
[5] (Sélect.)
2. Saisissez le code actuel 7 [5](OK)
3. Saisissez un nouveau code 7 [5](OK)
4. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5](OK)
Note : Si le code PIN ou PIN2 est saisi plusieurs fois de manière erronée
(cela dépend de votre carte SIM), le téléphone sera bloqué. Veuillez contacter votre prestataire de services pour obtenir le code PUK ou PUK. Si le code PUK ou PUK2 est saisi de manière erronée 10 fois de suite, votre carte SIM sera définitivement bloquée.

Numéros autorisés

La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels sortants à certains numéros enregistrés dans les N° autorisés, qui sont situés dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction est activée, seuls les Numéros autorisés ou les numéros qui commencent par la même séquence que les Numéros autorisés peuvent être compo­sés. Pour saisir des Numéros autorisés, voir “Stocker un contact dans les N° autorisés” à la page 64. Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, tous les numéros de téléphone composés manuellement doivent être les mêmes que les numéros enregistrés dans les N° autorisés, sinon l’appel ne peut pas être émis.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Numéros autorisés
1. Saisissez le code PIN2 7 [5](OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7
[6] (OK)
Note : Si le code PIN2 est saisi de manière erronée 3 fois de suite, le PIN2 sera bloqué. Veuillez contacter votre prestataire de services pour obtenir le code PUK2. Si le code PUK2 est saisi de manière erronée 10 fois de suite, votre carte SIM sera définitivement bloquée.
88
Page 92
Paramètres

Verrouillage SIM

Une fois que vous avez activé la fonction Verrouillage SIM, il vous sera demandé de saisir votre code de téléphone à chaque fois que vous allumerez votre téléphone avec une carte SIM différente.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Verrouillage SIM
1. Saisissez le code du téléphone 7 [5](OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7
[6] (OK)
Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone ces­sera de fonctionner. Contactez votre centre d’assistance Panasonic local.

Réponse auto

Lorsque vous utilisez un kit mains libres, vous pouvez répondre à un appel automatiquement.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Réponse auto 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction

Réponse toute touche

Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception de [t], [w] et [6] (Rejet ou Silence) si vous activez la fonction Rép tte touche.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Rép tte touche 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction
89
Page 93

Paramètres

Verrou automatique

La fonction Verrou automatique est utilisée pour empêcher que l’on appuie accidentellement sur les touches, par exemple lorsque l’on transporte le téléphone. Cette fonction s’active automatiquement peu de temps après que le téléphone repasse en mode Inactif.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Verrou automatique 7 [5] (Modifier)
pour activer/désactiver la fonction
Pour désactiver la fonction Verrou automatique lorsque le clavier est verrouillé :
1. [5] 7Verrouiller le clavier ?7 [5](OK)

Date et heure

Paramètres
Vous pouvez régler l’heure et la date actuelle sur votre téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Date et heure > Paramètres
1. [192] pour sélectionner le réglage de votre choix 7 [5]
(Modifier or Sélect.)
2. Suivez l’opération indiquée ci-dessous :
Afficher heure
Fuseau horaire
Heure / date
Format date
Format heure
90
Permet de choisir d’afficher l’heure en mode Inactif.
Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire de votre région. [192] pour sélectionner votre région 7 [5] (Sélect.) 7Heure
d’été ?7 [5] (Oui) ou [6] (Non) 7Définir cette ville comme locale7 [5] (OK)
Permet de régler l’heure et la date. [5] (Editer) 7 Saisissez la date 7 [2] 7 Saisissez l’heure 7 [5] (Enreg.)
Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité pour la date. [192] pour aller au format de votre choix 7 [5](Sélect.)
Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité pour l’heure. [192] pour aller à 12 heures ou 24 heures 7 [5] (Sélect.)
Page 94
Paramètres

Heure de mise en marche/arrêt

Le téléphone peut être réglé pour s’allumer/s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée.
d Menu principal > Paramètres > Date et heure
1. [192] pour aller à Marche auto ou Arrêt auto 7
[5] (Modifier)
2. [6] (Modifier) ou [394] pour activer/désactiver cette fonction
3. Si vous sélectionnez Marche : [2] 7 Saisissez l’heure (format
24 heures) 7 [5] (Enreg.) OU Si vous sélectionnez Arrêt : [5] (Enreg.)
Note : Assurez-vous que les paramètres de la fonction Marche auto ne con­treviennent pas aux réglementations en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion, dans un environnement médical, etc.

Affichage menu

L’affichage du menu peut être commuté entre Menu en icônes et Menu déroulant. Voir “Afficher le menu” à la page 39.
d Menu principal > Paramètres > Affichage menu
1. [192] pour aller à Menu en icônes ou Menu déroulant 7
[5] (Sélect.)

Réglages par défaut

Tous les paramètres personnels sont remplacés par les paramètres par défaut.
d Menu principal > Paramètres > Réglages par défaut
1. Restaurer paramètres par défaut ?7 [5] (Oui) ou
[6] (Non)
91
Page 95
Paramètres

Profils

Activer un profil

Vous pouvez basculer entre différents profils sur votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison spécifique de mode d’alerte, de sonnerie, etc. Les profils sont conçus pour l’utilisation dans les environnements suivants :
Normale Pour les réglages de tous les jours. Silencieux Pour les occasions formelles. Réunion Pour les réunions. Extérieur Pour les environnements bruyants.
Ecouteur
d Menu principal > Paramètres > Profils
1. [192] pour aller au profil de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Activer 7 [5] (Sélect.)

Régler un profil

Vous pouvez personnaliser un profil en changeant les alarmes, le volume de la sonnerie, la tonalité d’avertissement et/ou la luminosité.
d Menu principal > Paramètres > Profils
1. [192] pour aller au profil de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour aller à Alertes, Volu me, Ton. Avert. ou Luminosité 7 [5] (Sélect.)
Alertes Voir “Alertes” à la page 74. Volume Voir “Volume” à la page 72.
Tonalité d’avertissement
Luminosité Voir “Luminosité” à la page 76.
92
Sonnerie avec vibreur lorsqu’il est difficile d’entendre la sonnerie.
Permet d’activer/désactiver la tonalité d’avertissement.
Page 96

Jeux et applications

Structure du menu Jeux et app.
Jeux et app....................... 93
Paramètres.......................94
Aff. certificat ....................95
Information....................... 95

Ouvrir une application

Votre téléphone est fourni avec des applications JavaTM pré­installées. Les applications Java indiquées ici (jusqu’à 20 applications).
d Menu principal > Jeux et app. > Jeux et app.
1. [192] pour aller à l’application de votre choix 7 [6] (Lancer)

Options

Lors de la sélection de l’application de votre choix, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) :
Lancer Permet d’ouvrir l’application.
Détails
Permission
Effacer* Permet de supprimer l’application.
* Les applications pré-installées ne peuvent pas être supprimées.
Permet d’afficher les propriétés de l’application. Si les données proviennent d’une source fiable, [6] (PLUS) pour voir les certificats numériques de l’application.
Permet de contrôler l’accès de l’application à des ressources externes. [192] pour aller à Accès reseau ou Service SMS/CBS 7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5](Sélect.)
Pour restaurer les paramètres par défaut :
[192] pour aller à Défaut 7 [5] (Sélect.) 7 [5](Oui)
TM
téléchargées sont également
93
Page 97
Jeux et applications

Paramètres

Les paramètres suivants sont disponibles pour vos applications
TM
Java
.
d Menu principal > Jeux et app. > Paramètres
1. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Volume Permet de choisir si vous voulez activer la fonction lors de
Vibreur
Point d’accès
Note : Le fait de garder le rétro-éclairage des touches ou le vibreur activés
pendant de longues périodes de temps entraîne une consommation plus rapide de la batterie.
Le téléphone peut contenir cinq réglages de point d’accès. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus d’informations.
Vous devez configurer les paramètres Paramètres CSD ou Paramètres GPRS avant de configurer les réglages du serveur. Voir “Connexion données” à la page 78.
l’utilisation d’une application. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
Permet de gérer les paramètres de point d’accès. Pour activer un Point d’accès : [192] pour aller au point d’accès de votre choix 7 [5](Activer)
Pour éditer un réglage de point d’accès :
[192] pour aller au point d’accès de votre choix 7 [6] (Editer) 7 [192] pour éditer l’élément de votre choix 7 [5] (Enreg.) Informations à éditer : Nom de profil, Adresse IP, Port IP, Durée inactivité, DNS, Connexion (Auto, CSD ou Paramètres GPRS), Paramètres CSD et Paramètres
GPRS.
94
Page 98
Jeux et applications

Afficher certificat

Une application JavaTM certifiée possède une signature numérique, ce qui confirme que les données proviennent d’une source fiable et n’ont pas été modifiées par un tierce personne.
d Menu principal > Jeux et app. > Aff. certificat
1. [192] pour aller au certificat de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Note : Votre téléphone est garanti pour fonctionner uniquement avec
des applications certifiées obtenues légalement. Les applications tierces téléchargées et n’étant pas certifiées peuvent fonctionner de manière incorrecte, causer le dysfonctionnement de certaines fonctions de votre téléphone ou rendre votre téléphone inutilisable. Panasonic ne peut être tenu pour responsable en cas d’utilisation d’applications non certifiées.

Information

Permet d’afficher les informations de copyright concernant votre machine virtuelle Java pour faire fonctionner diverses applications Java téléphone.
d Menu principal > Jeux et app. > Information
TM
. La machine virtuelle JavaTM est utilisée
TM
sur votre

Télécharger des Applications

Vous pouvez télécharger des applications JavaTM sur votre téléphone ou mettre à jour une application existante vers une version plus récente. Pour obtenir une assistance client à propos des contenus téléchargés, veuillez visiter le site web du fournisseur correspondant.
Note : Votre téléphone supporte les applications MIDP2.0 Java. Les autres types d’applications Java ne peuvent pas être installées.
Panasonic ne peut être tenu responsable du fonctionnement des contenus téléchargés ou de l’éventuelle corruption du logiciel du téléphone.
95
Page 99

Navigateur

Structure du menu Navigateur
Navigateur........................98
Signets .............................99
Paramètres....................... 96
Wap push............................... 97
Liste serveurs ........................97

Paramètres

Configuration pour l’accès à Internet

Votre téléphone supporte le WAP (Wireless Application Protocol) et possède un navigateur WAP. Connectez-vous sans fil à l’Internet Mobile et accédez aux informations dont vous avez besoin telles que des informations, des bulletins météorologiques, la bourse, des services bancaires, des informations sur les voyages, des résultats sportifs, etc.
Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez vous abonner auprès de votre opérateur réseau afin d’activer les informations de configuration nécessaires. (Il se peut que votre opérateur réseau ait déjà configuré les paramètres de connexion.)
Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance précise peut entraîner des problèmes de connexion.
Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez pas modifié les paramètres préinstallés.
96
Page 100
Navigateur
d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Liste serveurs
1. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [6] (Editer)
2. [192] pour éditer l’élément de votre choix 7 [5] (Enreg.)
3. [5] (Lancer.)
Les informations suivantes sont disponibles pour chaque réglage de serveur : Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Homepage, Durée
inactivité, Téléchargement Java, Connexion (Auto, CSD or Paramètres GPRS), Paramètres CSD et Paramètres GPRS.
Le téléphone peut contenir cinq réglages de serveur. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus d’informations.
Note : Vous devez configurer les paramètres Paramètres CSD ou Paramètres GPRS avant de configurer les réglages du serveur. Voir “Connexion données” à la page 78.

Wap push

Les messages WAP Push vous informent de nouvelles mises à jour, contenant parfois un lien à une page web.
Vous pouvez régler la fonction Wap push pour décider comment vous souhaitez recevoir des messages WAP push de la part de votre opérateur réseau.
d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Wap push
1. [192] pour aller à Tous les SMS, Jamais ou Un seul centre
7 [5] (Sélect.) (Si Un seul centre est sélectionné, allez à l’étape suivante.)
2. Saisissez le numéro du centre SMS 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez sélectionner le code de pays / région en appuyant sur [6] (Pays) avant de saisir le numéro.
97
Loading...