Перед тем, как приступить к подсоединению, эксплуатации или настройке данной аппаратуры, следует полностью прочесть
настоящие инструкции.
51
Page 3
Предупреждения и другая важная информация
Благодарим вас за покупку этого устройства. Чтобы обеспечить его оптимальную работу и безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эти инструкции.
ВНИМАНИЕ!
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В
КНИЖНЫЙ ШКАФ, ВО ВСТРОЕННЫЙ КОРПУС И
ВООБЩЕ НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ЕГО В КАКОЕ-ЛИБО
ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО. ОН
НУЖДАЕТСЯ В ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. ВО
ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА,
СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ НЕ БЫЛИ ЗАКРЫТЫ ШТОРАМИ ИЛИ
ДРУГИМИ МАТЕРИАЛАМИ.
ВНИМАНИЕ!
В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И
РЕГУЛИРОВОК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР,
ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ
РЕМОНТ САМИ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИГЛАШАЙТЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО
СПЕЦИАЛИСТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА, УДАРА
ЭЛЕКТРОТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТУ АППАРАТУРУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАЖНОСТИ, БРЫЗГ
ИЛИ КАПЕЛЬ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕЕ КАКИЕЛИБО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫМИ АКСЕССУАРАМИ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Внимание
Обращаем ваше внимание на то факт, что запись
предварительно -записанных видеолент или дисков, либо
другого опубликованного или транслируемого материала
может привести к нарушению авторских прав.
Для Вашей безопасности
Не снимайте внешнюю крышку.
Прикосновение к внутренним частям устройства опасно, это
может серьёзно повредить его.
Во избежании удара электротоком, не снимать крышку
устройства. Внутри устройства нет деталей, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно. По
всем ремонтным работам обращаться к квалифицированным
специалистам по обслуживанию.
Меры предосторожности перед включением
устройства
Не рекомендуется:
≥
Использовать устройство в местах с высокой влажностью и
с пыльной атмосферой.
≥Закрывать вентеляционные отверстия мягкими
материалами, напр. тканью или бумагой.
≥
Подвергать устройство воздействию тепла, в частности
прямых солнечных лучей.
≥
Устанавливать устройство вблизи магнитных или
электромагнитных предметов.
≥Трогать внутренние части устройства.
≥
Допускать попадания на устройство воды или другой
жидкости.
≥Пользоваться устройством во время грозы. (Отсоединить
штекер антенного кабеля от устройства во время грозы.)
≥
Ставить на корпус устройства тяжёлые предметы.
≥
Подсоединять или выполнять операции с устройством
влажными руками.
≥
Пользоваться вблизи устройства сотовым телефоном, так
как это вызывает помехи, ухудшающие изображения и звук.
Рекомендуется:
≥
Протирать корпус устройства чистой сухой тканью.
≥Установить устройство в горизонтальное положение.
≥
Не включать это устройство, телевизор и другую
аппаратуру, пока не будут выполнены все необходимые
подсоединения.
Влага может конденсироваться в следующих
случаях:
≥
Когда устройство заносят с холода в хорошо-отапливаемое
помещение.
≥
Когда устройство резко переносят из прохладного
помещения, например, из помещения или автомобиля с
кондиционером в тёплое место с повышенной влажностью.
Примечание:
≥
При наличии любого из перечисленных выше условий, не
допускается включать устройство минимум в течении 1
часа. Это устройство не оснащено датчиком росы.
52
Page 4
Перед началом
использования
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте прилагаемые аксессуары.
∏
Устройство дистанционного управления -
∏
Радиочастотный коаксиальный кабель - 1 шт.
∏
Элементы питания типа “R6” - 2 шт.
Предупреждения и другая важная информация
1 шт.
∏
Шнур питания от сети переменного тока - 1 шт.
∏
Кабель аудио/видео - 1 шт.
(Внутри изделия)
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ “0 защите прав потребителей” срок службы
данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации иприменимыми техническими стандартами.
53
Page 5
Информация о VHS-деке и кассетной ленте
Язычок
защиты от
записи
Большое количество
загрязнений
Небольшое количество
загрязнений
Обычное изображение
ªПоглощение выбросов напряжения
В целях дополнительной защиты эти модели снабжены
новыми схемами поглощения выбросов напряжения, которые
устраняют опасные выбросы напряжения, вызываемые
молниями.
≥
Эта функция может оказаться неэффективной при
выбросах, вызванных прямым попаданием молнии.
ªКонтроль чистого показа изображения
Функция чистого показа изображения позволяет вам всегда
добиться оптимального качества изображения, так что вы
имеете самое лучшее изображение автоматически.
ªСистема долгоиграющих головок
Эта система долгоиграющих головок обеспечивает
приблизительно 8.000 часов записи/воспроизведения с
высоким качеством изображения. Цилиндр головок новой
конструкции конусной формы и с более узкими окнами для
головок эффективно защищает головки от пыли и не
допускает их загрязнения. Кроме того, очиститель головок
“Alumina” дополнительно поддерживает чистоту головок.
≥
Основано на внутризаводских испытаниях с
видеокассетами Panasonic. Реальный срок службы головок
может меняться в зависимости от условий использования,
типа ленты, температуры, влажности, и т.п.
ªЛенты
≥
Можно использовать ленты типа VHS или S-VHS, но данное
устройство не позволяет в полной мере использовать
характеристики лент S-VHS.
≥
Сломайте защитный язычок, чтобы
не допустить случайного стирания.
Если вы хотите вновь использовать
эту ленту для записи, заклейте
образовавшееся отверстие
двойным слоем липкой ленты.
ªВоспроизведение квази-S-VHS (SQPB)
Можно также воспроизводить ленты, записанные в системе
S-VHS.
≥
В зависимости от типа используемой ленты, могут
наблюдаться некоторые помехи изображения.
≥
Невозможно в полной мере добиться высокого разрешения
системы S-VHS.
Невозможно вести запись в системе S-VHS на данном
устройстве.
ªЗагрязнение видеоголовок
Если видеоголовки загрязнились, изображения не
записываются или нечётко воспроизводятся. (См.
следующие условия.)
Если это случилось, вставьте и выньте кассету 5
подряд для удаления загрязнения с видеоголовок.
Если после выполнения вышесказанного проблема не
решилась, обратитесь в службу сервиса.
Головки загрязняются, в основном, из-за использования
поцарапанной или загрязненной ленты, пользования
устройством при высокой температуре и влажности, в
пыльном помещении, а также и по другим причинам.
Ни в коем случае не используйте ленту, на которую была
разлита жидкость, а также сильно поврежденную ленту: это
не только вызывает загрязнение головок, но и может
привести к повреждению устройства.
10 раз
–
ªУстановите элементы питания
Установите элементы питания, соблюдая полярность (+ и -).
Примечания:
Срок службы элементов питания составляет приблизительно 1
год. Однако, этот срок в большой степени зависит от того, как
часто вы пользуетесь пультом дистанционного управления.
≥
Когда элементы питания разрядятся, сразу удалите их из
пульта и правильно утилизируйте их.
≥
Не допускается совместное использование старых и новых
элементов питания.
≥
Не допускается совместное использование элементов
питания разных типов, например щёлочных и марганцевых.
≥Не допускается использование перезаряжаемых элементов
питания (Ni-Cd).
≥
Не допускайте нагревания или короткого-замыкания
элементов питания.
≥
Если вы в течении длительного времени не используете
пульт дистанционного управления, удалите элементы
питания из пульта и уберите их на хранение в сухое,
прохладное место.
Пульт дистанционного управления
R6, AA, UM3
ªИспользование
Расположите приемное окно (lстр. 56) без всяких
препятствий на расстоянии не более 7 м прямо перед
устройством.
≥
Следите, чтобы окно передачи и датчик устройства были
свободны от пыли.
≥
Работа устройства может нарушаться при наличии сильных
источников света; например, это могут быть прямые
солнечные лучи или стеклянные дверцы.
Как открыть пульт дистанционного управления
Чтобы открыть пульт дистанционного управления, возьмите
его за крышку с обеих сторон (можно также открыть его,
нажав на середину крышки и сдвинув ее вниз).
54
Page 6
Перед началом
использования
Информация о дисках
и др.
ª
Диски, с которых возможно воспроизведение
DVD-RAMDVD-VideoDVD-RSVCDVideo CDCDCD-R/RW
—
На дисплее
показывается
как “DVD-VR”
[RAM][DVD-V][VCD][CD] [CDtext][MP3] [WMA]
Пользуйтесь только дисками, имеющими вышеуказанные логотипы и соответствующие техническим требованиям. Данное устройство не
может правильно воспроизводить записи с дисков других типов. Не пользуйтесь дисками неправильной формы (например, в форме
сердца), так как это может вызвать повреждение устройства.
Воспроизведение с дисков CD-R, CD-RW, DVD-R и DVD-RAM возможно не всегда; это зависит от типа диска и состояния записи.
ª Диски, воспроизведение с которых невозможно
DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW,
CVD, SACD, Divx Video Discs и Photo CD, DVD-RAM, которые
нельзя вынуть из картриджа, 2,6-Гб и 5,2-Гб диски DVD-RAM,
имеющиеся в продаже диски “Chaoji VCD”, в том числе CVD,
DVCD и SVCD, которые не соответствуют требованиям
IEC62107, а также некоторые другие.
ª Номер региона, поддерживаемый данным
устройством
Номера регионов приписываются DVD-плеерам и
программному обеспечению в зависимости от места их
продажи. Номер региона для этого устройства - “5”. Это
устройство может воспроизводить диски DVD-Video с
метками, содержащими “5” или “ALL”.
Примеры:
1
5
ALL
2
5
ª Диски DVD, с которых
возможно воспроизведение
Можно воспроизводить диски с
этими символами.
ª Системы видео
≥
Данное устройство может воспроизводить записи в
системах PAL и NTSC, но ваш телевизор должен
соответствовать системе, в которой записан диск.
≥
Диски PAL не будут правильно просматриваться на
телевизорах NTSC.
≥
Может конвертировать сигналы NTSC в PAL 60 для
просмотра на телевизорах PAL (Video—NTSC Disc Output
стр. 91).
l
≥
При воспроизведении дисков PAL выход чересстрочный (576I).
ª Структура разбиения дисков
Структура разбиения и метки разделов на дисках
различаются в зависимости от типа диска.
Дорожка: наименьший раздел на дисках CD и Video CD или
Глава: наименьший раздел на дисках DVD-Video.
Группа: эквивалент папки или альбома на дисках
Заголовок: самый крупный раздел на дисках DVD-Video,
Программа: раздел на диске DVD-RAM, эквивалентный
Изображение:
перечень воспроизведения:
Сцена: части программ на DVD-RAM, обозначенные и
Контент: охватывает дорожки и изображения на дисках
отдельный файл MP3/WMA.
данных.
обычно это целый фильм.
отдельной записи.
отдельный файл JPEG.
самая крупная группа на диске HighMAT, а также
группа сцен на DVD-RAM.
сгруппированные в перечни воспроизведения на
DVD-видеомагнитофоне.
HighMAT.
Соответствие
требованиям
IEC62107
ª Диски DVD-RAM
На этом устройстве могут воспроизводиться диски DVD-RAM,
записанные с помощью DVD-видеомагнитофонов, DVDвидеокамер, персональных компьютеров и др. с
использованием версии 1.1 формата Video Recording Format
(унифицированный стандарт видеозаписи).
≥
≥
ª Диски DVD-R
Диски Panasonic DVD-R, записанные и финализированные
(процедура, позволяющая осуществлять воспроизведение на
совместимых устройствах) на DVD-видеомагнитофонах и
DVD-видеокамерах Panasonic, на этом устройстве
воспроизводятся как DVD-Video.
ª Воспроизведение с дисков DVD и Video CD
Изготовитель этих дисков может контролировать режим их
воспроизведения, так что не всегда можно регулировать
воспроизведение так, как описано в данном руководстве
(например, если время воспроизведения не показывается на
дисплее или если на диске Video CD есть меню). Внимательно
читайте инструкции к таким дискам.
ª Диски СD-R и CD-RW
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW
(диски для аудиозаписи), записанные с использованием CDDA, Video CD, SVCD (соответствующие IEC62107), MP3, WMA
и JPEG. Выполните финализацию диска
позволяющую осуществлять воспроизведение на
совместимых устройствах)
ª Диски HighMAT
Данное устройство совместимо с дисками HighMATTM,
содержащими файлы MP3, WMA и/или JPEG.
ª Чистка дисков
DVD-Video, Video CD, CD
Протрите влажной тканью, а затем
протрите насухо.
DVD-RAM, DVD-R
≥
≥
ª Меры предосторожности
≥
≥
≥
≥
≥
[JPEG]
Выньте диск из футляра перед
использованием и спрячьте его в
футляр по окончании
использования; убедитесь, что этикетки на диске и на
футляре сориентированы одинаково.
Некоторые части диска, например, место окончания одной
программы и начала другой, не всегда воспроизводятся плавно.
(процедуру,
после записи.
TM
Чистка выполняется с помощью подходящего средства для
Ни в коем случае не используйте ткани и очистители для
чистки CD и т. п.
Не пишите на стороне, где находится этикетка, шариковой
ручкой или иным пишущим инструментом.
Не пользуйтесь аэрозолями для чистки записей, бензином,
разбавителем, жидкими антистатиками и иными растворителями.
Не прикрепляйте к дискам этикетки и липкие наклейки (не
пользуйтесь дисками с видимыми остатками клея от липкой
ленты и следами от сорванных наклеек).
Не пользуйтесь протекторами и крышками для защиты от царапин.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже дисками с
надпечатками, сделанными на принтерах для этикеток.
55
Page 7
Справочное руководство по управлению
(2)(4)(5)(7)
(1)(2)
(8)(9)
(10)
(11)
(12)
[C]
(3)
(6)(5)
[A][B]
(3)(1)
(6)
(4)
[D]
(1)(2) (3)
(1)
(4)
(5)(6) (7)(3)
[B]
(2)
[A]
Операции в данном руководстве описаны в основном применительно к пульту дистанционного управления, но их можно
выполнять и на основном блоке, если имеются в виду те же самые органы управления.
Основной блок
/ I
EJECT
PULL-OPEN
TIMER REC
AV2 IN
TAPE REFRESH
VIDEO
REC/OTR
CH
R
AUDIO
L
STOP
FF
REW
ª Общие сведения
Окно-инфракрасного приёмника сигналов
[A]
дистанционного управления
Кнопка включения
[B]
Нажмите [
Í
питания (Í/I)
/I], чтобы перевести включенное устройство
в режим ожидания или наоборот. В режиме ожидания
устройство остается подключенным к сети переменного
тока.
Дисплей
[C]
Кнопка MUSIC WITH PICTURE........................(lстр. 93)
Светится, когда используется секция DVD. Мигает
примерно в течение 5 секунд непосредственно после
того, как сделан выбор.
Операционный статус секции DVD
≥
Светится, если вставлен диск.
≥
Графически обозначает состояние
воспроизведения.
Вращается: воспроизведение
В покое:пауза
Режим представления в зоне основного дисплея
GRP: номер группыTRK: номер дорожки
TTL: номер заголовка CHP: номер главы
PL: номер перечня воспроизведения
PG: номер программы
C: номер контента (диски HighMAT
G: номер группы (диски HighMAT
l
стр. 83)
l
стр. 83)
56
Page 8
Справочное руководство по управлению
Перед началом
использования
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(12)
(13)
(14)
(24)
(25)
(26)
(27)
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(11)
(12)
(14)
(15)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(13)
(3)
(26)
Устройство дистанционного управления
Работа в режиме VHS
Работая с VHS, обязательно выберите “VHS” с помощью переключателя
Кнопка питания VHS (VHSÍ)...................................................... (lстр. 61, 64)
(1)
Нажмите [VHS
ожидания или наоборот. В режиме ожидания устройство все же потребляет
некоторую мощность.
Кнопка переключения выхода VHS/DVD (VHS/DVD OUTPUT) .....(lстр. 62)
Эти разъемы используются для выбора чересстрочного или
прогрессивного выхода и обеспечивают более четкое
изображение, нежели разъем S VIDEO.
При подключении к этим разъемам разностные цветовые
сигналы (P
B/PR
) и сигнал яркости (Y) выдаются раздельно.
Чтобы обеспечить высокую надежность воспроизведения
цветов.
≥
Описание входных разъемов компонентного видео зависит от
телевизора или монитора (например, Y/P
B/PR
, Y/B-Y/R-Y, Y/
C
B/CR
). Подключайтесь к разъемам того же цвета.
¬ Для включения прогрессивного видео
l
стр. 63
Кабель видео (не поставляется)
Телевизор
Для улучшения видео с DVD
≥
Эти соединения выполняются только для секции DVD.
Для просмотра видео из зоны VHS выполните описанные выше
основные соединения.
≥
При подключении проследите, чтобы аудиокабели (не поставляются)
были подключены к соответствующим входным клеммам аудио на
телевизоре.
≥
Для просмотра из зон VHS и DVD может потребоваться изменение
режима видеовхода на телевизоре. Внимательно прочтите
руководство по эксплуатации телевизора.
Кабель S-video
(не поставляется)
Разъем S VIDEO
Разъем S VIDEO обеспечивает большую
живость изображения, чем разъем VIDEO OUT,
за счет разделения сигналов цвета (C) и
яркости (Y) (реальные результаты зависят от
телевизора).
≥
Выполните подключения к другой группе
разъемов (например, “VIDEO 2”), а не к той,
которая использовалась при подключении
через разъем VHS/DVD OUT устройства. Если
подключиться к той же самой группе входных
разъемов, изображение из секции VHS не
появится, потому что процедурно
предшествует входной разъем S video.
Телевизор
≥
Установите канал радиочастотного (РЧ) выхода
устройства на “
ss
” (RF OFF) (lстр. 61).
≥
Подключите кабели аудио/видео непосредственно к
телевизору. Видеосигналы на DVD и видеолентах
имеют защиту от копирования. При подключении
через селектор аудио/видео или другое устройство
возможны нарушения демонстрации видеозаписей.
Кабель аудио/видео
(
поставляется
)
Телевизор
Кабель аудио
(не поставляется)
Когда вы включите это устройство после его распаковки и подсоединения антенного и сетевого кабелей, функция
Автоматической настройки при Включении запускается автоматически.
Основные подсоединения
Для записи видеокассеты и воспроизведения
видеокассеты/дисков на телевизоре требуются
следующие подсоединения.
≥
См. руководство по эксплуатации телевизора.
≥
Выключите телевизор и отсоедините его шнур
питания от сети.
58
Page 10
Первые
операции
Подсоединения
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
(NTSC 480P/480I PAL 576I)
Y
P
B
P
R
R-AUDIO-L
VIDEO
VHS/DVD
OUT
DVD OUT
AV1 I N
Разъем только для DVD
DVD OUT
Общий выхо д VHS
и DVD
VHS/DVD OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
RF
AC IN
~
DIGITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
(NTSC 480P/480I PAL 576I)
Y
P
B
P
R
R-AUDIO-L
VIDEO
VHS/DVD
OUT
DVD OUT
AV1 IN
AUX IN
L
R
R - AUDIO - L
OPTICAL
(DVD) IN
VOLUME
Усилитель (не поставляется) или системный компонент (не поставляется)
Оптический цифровой кабель
(не поставляется)
Не допускайте резких
изгибов при подключении.
Кабели аудио (не поставляются)
Для получения окружающего
звука нужно подключить не
менее 3 колонок.
Усилитель (не поставляется)
Вставьте до конца,
этой стороной вверх.
Цифровые соединения
Аналоговое соединение
¬
Для получения стерео или звука Dolby Pro Logic
Подключите аналоговый усилитель или
системный компонент.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Можно использовать также разъем аудио VHS/
DVD OUT.
¬
Для получения многоканального
окружающего звука
Подключите усилитель со встроенным декодером
или комбинацию декодер-усилитель.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Можно использовать только декодеры
окружающего звука DTS Digital Surround,
совместимые с DVD.
≥
Установите функцию ADVANCED SURROUND на
“OFF” (
l
стр. 85).
¬
Для получения стерео или звука Dolby Pro Logic
Подключите цифровой усилитель или системный
компонент.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Выходной разъем общий для VHS и DVD, и один только для DVD
Разъем VHS/DVD OUT может переключаться с выхода VHS на выход DVD и
обратно, а может настраиваться только как выход VHS (
Через разъем DVD OUT выводится только сигнал DVD.
Примечание:
≥
При переключении видео на DVD или обратно громкость звука может
неожиданно увеличиваться или уменьшаться. Это объясняется тем, что если
аудиовыход устройства подключен к телевизору и т. п., уровень аудиовыхода
DVD обычно оказывается ниже.
Если вы увеличиваете громкость при воспроизведении DVD-аудио, уменьшите
ее снова по окончании воспроизведения.
l
стр. 62).
Чтобы прослушивать через другое аудиоустройство
При подключении усилителя и колонок можно будет наслаждаться прекрасным домашним кинотеатром и натуральным, как в
зале, звуком многоканального аудиосигнала на DVD.
Примечания:
≥
Перед покупкой оптического цифрового кабеля (не поставляется) проверьте форму разъема на устройстве, которое должно
подключаться раньше.
≥
Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO снабжен крышкой для защиты от пыли. При подключении просто вставляйте штекер, и эта
крышка уйдет в корпус устройства.
59
Page 11
Работа в режиме телевизора
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
≥
Включите телевизор.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “TV”.
Работа в режиме телевизора
При работе с телевизором обязательно выберите “TV” с помощью переключателя
[VHS/TV/DVD].
Числовые кнопки (0–9, – /– –)
(1)
≥
Для выбора телевизионных каналов.
Селектор режима телевизионного входа (AV)
(2)
≥
Для выбора желаемого аудио/видео входы на ТВ.
Кнопка включения питания телевизора (TVÍ)
(3)
Нажмите, чтобы перевести включенный телевизор в режим ожидания или
наоборот.
≥
На некоторых моделях телевизоров с помощью этой кнопки может
выполняться только переключение в режим ожидания. В таких случаях для
включения телевизора используйте [AV], [CH] IJ или числовые кнопки.
С помощью устройства дистанционного управления, после его установки, вы
можете управлять телевизорами фирм-изготовителей, перечисленных ниже.
Примечания:
≥
Если вы используете ТВ Panasonic, эта установка была уже выполнена, таким образом, вам не нужно выполнять указанную выше
процедуру настройки. Однако, это устройство дистанционного управления может не работать с некоторыми телевизорами
Panasonic.
≥
Управление некоторыми моделями ТВ при помощи этого дистанционного управления невозможно (включая все телевизоры, не
совместимые с дистанционным управление).
[1] Кодовый номер своего телевизора можно найти
в приведенной ниже таблице.
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор и
[2]
Нажав и удерживая кнопку [TVÍ], введите
нужный двузначный кодовый номер с помощью
числовых кнопок.
Пример: “1”; [0]l [1]
≥
Пульт дистанционного управления выдает сигнал включения/выключения.
Если код введен правильно, телевизор включится или выключится.
[3] Проверьте, правильно ли управляется
телевизор.
≥
Если фирма-изготовитель имеет несколько номеров в следующей таблице,
попробуйте ввести другой номер, если операции ТВ не могут быть выполнены
должным образом, затем выберите оптимальный номер.
МаркаКод
Panasonic/National01-04
SONY05
TOSHIBA06
JVC07
HITACHI08
MITSUBISHI09, 10
SHARP11
PHILIPS, SAMSUNG12
NEC13
SANYO14
GOLDSTAR/LG15, 16
SAMSUNG17, 18
SANYO19
60
Page 12
Первые
операции
Настройка телевизора на Ваше устройство
REW
FF
PULL-OPEN
/ I
EJECT
TIMER REC
TAPE REFRESH
AV2 IN
REC/OTR
CH
VIDEO
AUDIO
L
R
CH
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
CH
VHS
MENU
VHS/
TV/
DVD
AV
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
CH 22
КОНЕЦ:
MENU
21
КОНЕЦ:
MENU
ВЫБОР RF
:
Исчезает1
(RF OFF)
Данное устройство передает сигнал телевизору по радиочастотному (РЧ) коаксиальному кабелю на канал E21s69. Изображение с
устройства можно смотреть на телевизоре так же, как вы смотрите обычные телепередачи. Это устройство имеет собственный
тюнер (как обычный телевизор), и можно выполнять предустановку для приема до 99 станций телевещания.
≥
Переключите
Если устройство подключено к телевизору через разъемы выхода аудио/видео
¬
Не нужно придерживаться процедуры, описанной ниже. Для просмотра изображения с устройства переведите телевизор в режим
AV с помощью [AV]
[VHS/TV/DVD]
.
на “VHS”.
Автонастройка при включении
Когда устройство включается первый раз после присоединения кабеля антенны и
сетевого шнура, настройка запускается автоматически.
≥
Если устройство включается, когда антенна отсоединена, все каналы пропускаются.
[1] Нажмите [VHSÍ], чтобы включить
устройство.
ПОДОЖДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,
[2] Выберите на телевизоре
ИДЁТ АВТОМАТИЧЕСКАЯ
НАСТРОЙКА.
неиспользуемую позицию в качестве
канала просмотра с устройства.
≥
Настраивайте телевизор, пока не появится окно, показанное
справа. В отношении настройки – см. также инструкции к
телевизору.
≥
Задайте “ВЫБОР RF” нажатием курсора [
системы цветного телевидения, которая используется на
подсоединяемом телевизоре.
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G
I:PAL I
DK: PAL D/SECAM D.K.K1
2 1] для выбора
АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА
ТВ КАНАЛОВ ЗАВЕРШЕНА.
ПОИСК
ВЫБОР RF BG I ≥ DK
21
[3] Нажмите кнопку [MENU].
Для прерывания автоматической настройки до ее окончания
¬
[MENU]
Нажмите
устройства, нажатии кнопки
Если автоматическая настройка останавливается на полпути из-за выключения
¬
. Автоматическая настройка прерывается на полпути при выключении
[MENU]
, воспроизведения и отказе электропитания.
устройства, отказа питания или воспроизведения
≥
Отсоедините сетевой провод и затем снова подсоедините его.
≥
Включите устройство. При включении автонастройка снова запускается.
Для настройки каналов вручную (lстр. 73)
¬
ªПовторный запуск автонастройки при включении
≥
Включите устройство.
≥
Убедитесь, что в устройство не вставлены ни видеокассета.
1) Нажмите и удерживайте одновременно [CH] I иJна устройстве в
течение 3 секунд или более, пока значение канала на дисплее
устройства не изменится на 1.
2) Отсоедините сетевой провод и затем снова подсоедините его.
3) Включите устройство. При включении автонастройка снова
запускается.
Изменение выходного РЧ-канала
Можно изменить канал РЧ-выхода, например, если после настройки
на изображении появляются помехи.
ЯЗЫК
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА
СИСТЕМА
ОПЦИЯ
ВЫБОР
: , ENTER
:MENU
КОНЕЦ
ЯЗЫК
ENGLISH
РУССКИЙ
ВЫБОР
:
:MENU
КОНЕЦ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
В случае отказа питания система резервирования обеспечивает работу часов в течении как
минимум 3 лет. По истечении 3 лет гарантируется поддержка часов максимум в течении 1 часа.
, чтобы переключиться
на нужный источник видеосигнала. Такие
переключения не выполняются автоматически.
АВTО (первоначальная настройка):
VHS и DVD включаются автоматически в зависимости от
выполняемых манипуляций или режима работы
устройства. Можно также выполнять такие
переключения с помощью
[VHS/DVD OUTPUT]
Пример: Перенастройка часов на 12:00.00
1)
Откройте окно “
2) Если часы на устройстве показывают между 11:58.00 и 12:01.59, нажмите кнопку
сигнал 12:00.00. Эта операция перенастраивает время на 12:00.00.
ª Чтобы переключиться на нужное видео
Можно настроить это устройство таким образом, чтобы выход
VHS/DVD автоматически переключался на устройство, которое
начинает воспроизведение.
1)
В меню ОПЦИЯ
выберите “OUT [VHS/DVD]” с
помощью [
2) Нажмите [
эту настройку.
3) Нажмите
закрыть это окно.
Примечания:
≥
Переключаться на нужный режим видео с помощью вышеуказанных операций можно только при условии, что видеосигнал с
устройства просматривается через разъем VHS/DVD OUT.
≥
При некоторых операциях этот выход не переключается автоматически, даже если выбрана опция “АВTО”. В таком случае
нажмите
≥
При настройке записи по таймеру выход автоматически переключается на
[VHS/DVD OUTPUT]
, чтобы произвести переключение вручную.
DVD
, даже если выбрана опция “MANUAL”.
Ч:М
СТАРТ:MENU
.
62
Page 14
Первые
операции
Быстрая настройка DVD
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
ENTER
VHS/
TV/
DVD
SETUP
RETURN
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
QUICK REPLAYPROGRESSIVE
OPEN / CLOSE
PLAY
PROGRESSIVE
Чтобы установить основные настройки для DVD, отвечайте на вопросы в окне QUICK SETUP.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
[5] Нажмите [34], чтобы выбрать этот пункт, и нажмите
[ENTER].
Menu Language (Язык меню) (lстр. 91)Audio Language (Язык аудио) (lстр. 91)
Subtitle Language (Язык подзаголовков) (
Progressive out (Прогрессивный выход) (
стр. 91) TV Aspect (
l
ниже)
l
[6] Нажмите [ENTER], а затем [SETUP], чтобы завершить
настройки.
SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
SELECT
ENTER RETURN
Svenska
Формат телекадра)
QUICK SETUP
Ports
Nederlands
(lниже)
Italiano
¬ Для возвращения к предыдущему окну
Нажмите кнопку [RETURN].
TV Aspect (Формат телекадра)
Выберите “4:3” (обычный экран) или “16:9” (щирокий экран), в зависимости от типа вашего
телевизора. Если у вас обычный телевизор 4:3, можно выбирать также формат кадра видео на
некоторых дисках.
4:3 Pan & Scan (первоначальная настройка)
≥
Широкоэкранная программа расширяется для заполнения экрана с 4:3форматом телекадра (если это не запрещено изготовителем данного
диска).
≥4:3 Letterbox
Широкоэкранная программа демонстрируется в режиме “почтового
ящика” на экране с 4:3 -форматом телекадра.
≥
Если у вас широкоэкранный телевизор (16:9), можно выбрать нужный
формат кадра с помощью функции выбора режима телеэкрана.
Progressive out (Component) (Прогрессивный выход—компонентный)
Можно получить более высокое качество изображения, нежели получается на выходе с обычного
выходного разъема видео и разъема S video (чересстрочный и прогрессивный выход
≥
Подключите к разъемам входа компонентного видео на телевизоре, совместимом с 480P (lстр. 58).
При подключении к несовместимому телевизору видео не будет показываться правильно.
Выберите “Enable (NTSC Disc Only)” в “Progressive Out (Component)” (lстр. 91).
1)
2) Измените настройку “Video output mode” (Режим выхода видео) на “480P” в экранном
меню (
3) Нажмите [PROGRESSIVE] на устройстве
стр. 89).
l
перед воспроизведением
или во время него.
≥
Все телевизоры Panasonic с входными разъемами 480P являются
совместимыми. Если у вас телевизор другой фирмы, проконсультируйтесь
с изготовителем.
стр. 97).
l
¬ Чтобы проверить, включен или выключен прогрессивный выход
Нажмите [PROGRESSIVE]. На дисплее устройства появится сообщение “PR ON” (включено) или
“PR OFF” (выключено).
Примечания:
≥VHS-видео не обязательно обеспечивает прогрессивный выход.
≥
На мгновение работа телевизора нарушается, но это нормально.
≥
Если подключение к телевизору осуществляется через разъемы VIDEO OUT или S VIDEO OUT,
то – независимо от настроек – выход с устройства будет с чересстрочной разверткой.
≥
Если активирован прогрессивный выход, субтитры показываться не будут.
63
Page 15
Воспроизведение
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS
VHS/
TV/
DVD
PICTURE
REW
FF
PULL-OPEN
/ I
EJECT
EJECT
TRACKING/
V-LOCK
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
Воспроизведение включается автоматически, если вы вставили
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
).
предварительно записанную ленту или кассету, на которой защитный язычок
(ленты
стр. 54) удален.
l
[∫]Стоп
Нажмите эту кнопку, чтобы прервать воспроизведение.
[6] (назад)/
[ 5] (вперед)
Сигналы-метки/Просмотр
В ходе воспроизведения слегка нажимайте эти кнопки или удерживайте
их нажатыми.
Если вы удерживаете эти кнопки нажатыми, воспроизведение
возобновляется при их освобождении.
Скоростной поиск (Jet Search)
В ходе воспроизведения слегка нажмите эти кнопки дважды. Вы
можете увеличить скорость поиска Сигналы-метки/Просмотр.
Быстрая перемотка/Обратная перемотка
Нажмите эти кнопки в режиме “стоп”. Нажмите [
[JET REW6]Скоростная перемотка назад (Jet Rewind)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить скоростную обратную перемотку.
На экране телевизора появится индикация “J. REW” (кроме случаев,
когда появляется индикация оставшегося времени ленты).
[;/D]Пауза
Нажмите
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
эту кнопку в ходе воспроизведения. Нажмите
[;/D]
или
, чтобы возобновить воспроизведение.
Замедление
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд или дольше.
[<EJECT]Выдача
Нажмите эту кнопку, чтобы удалить видеокассету.
Или нажмите и удерживайте [
управления в течение как минимум 3 секунд.
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
[1]
Повторное воспроизведение
Если нажать и удерживать
[ 1]
или дольше, можно повторно воспроизвести записанный участок ленты.
Индикация “R 1” появляется на экране телевизора.
] для отмены (Отмена происходит также в режимах
Нажмите [
∫
воспроизведения, паузы, сигналов и просмотра).
Для возвращения к нормальному воспроизведению
¬
Нажмите кнопку
Для ручного регулирования контроля трекинга lстр. 65
¬
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
] на пульте дистанционного
∫
(lстр. 65)
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
∫] для отмены.
[ 1]
в течение 5 секунд
Другие полезные функции
≥
При выключенном устройстве, введённая кассета может быть воспроизведена нажатием
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
кнопки
≥
Можно извлекать ленту, когда устройство находится в режиме ожидания. При удаления ленты
происходит переключение в режим ожидания.
≥
Когда лента доходит до конца, устройство автоматически перематывает ее обратно к началу ленты. В
ходе записи по таймеру, OTR и ускоренной перемотки вперед эта функция не работает.
Примечания:
≥
Режимы ускоренного поиска (Jet Search), сигналов, просмотра и медленного воспроизведения
автоматически отменяются через 10 минут, а режим стоп-кадра через 5 минут.
≥
Во время ускоренной обратной перемотки (Jet Rewind) счетчик ленты не появляется.
≥
В зависимости от кассеты и условий работы, функция ускоренной обратной перемотки может
не работать, или скорость обратной перемотки может несколько изменяться.
≥
Во время функции воспроизведения отличной от обычного воспроизведения, на изображении
могут появиться горизонтальные полосы помех, цвет изображения может быть неустойчивым,
или могут наблюдаться иные искажения изображения.
≥
При воспроизведении ленты, записанной в режиме LP, изображение может быть чёрно-белым.
≥
При воспроизведении ленты, записанной в режиме EP, могут наблюдаться искажения
изображения и звука. Хотя они не являются неполадками в работе.
64
Page 16
Работа с VHS
Воспроизведение
Начало ленты
Повтор воспроизведения
Конец записанной части
Контроль сигнала
прерывания
(как минимум 5 сек)
воспроизведение
обратная перемотка
Повтор воспроизведения
По окончании программы лента перематывается обратно к началу программы и
воспроизводится снов (но только если в конце программы присутствует
5-секундный пробел). Такое повторение выполняется до тех пор, пока вы не
отмените его.
Режим изображения
Эта функция воспроизводит оптимальное воспроизведение изображения с записанных лент различного типа и содержания.
При каждом нажатии кнопки, индикации изменяются в следующем порядке:
[# STANDARD:Нормальный режим для записанных телепрограмм
l;
l DYNAMIC:Четкие и яркие изображения
l;
l SOFT: Мягкие изображения (например, для прокатных программ)
l;
CARTOON: Аккуратные изображения для мультипликации
{=
(первоначальная настройка)
(например, для пейзажей или спортивных передач)
STANDARD
Регулировка воспроизводимого изображения
Ручной трекинг
Обычно это устройство выполняет регулировку трекинга, но вам может потребоваться
сделать это вручную, если на ленте, записанной на другой оборудовании, возникают шумы.
Начните замедленное воспроизведение, затем отрегулируйте трекинг.
Примечания:
≥
Для некоторых моделей телевизоров и типов ленты эта функция не работает.
≥
Можно также отрегулировать трекинг и вертикаль с помощью [CH] IJ на устройстве.
Воспроизведение NTSC
Ленты, записанные в системе NTSC могут быть воспроизведены с помощью телевизионной
системой PAL.
≥
Для записи в системе NTSC, установите “ВЫБОР NTSC ВВОДА” (ОПЦИЯ lстр. 74).
≥
Выберите “on PAL TV” в меню “NTSC ВОСПРОИЗВ” для просмотра записи NTSC в цвете
(ОПЦИЯ
≥
Однако на некоторых телевизорах, воспроизводимое изображение может прокручиваться
вверх или вниз. Если на вашем телевизоре имеется функция контроля V-HOLD или
эквивалентная регулировка, воспользуйтесь ими для регулировки изображения.
Примечание только для воспроизведения NTSC на телевизоре системы PAL
Эта функция предназначена только для воспроизведения лент с записью сигналав NTSC на
телевизоре системы PAL. Сигнал NTSC не преобразуется полностью в сигнал PAL. В связи с
этим, изображения воспроизводимые данной функцией не могут быть правильно записаны на
других видеомагнитофонах.
стр. 74).
l
65
Page 17
Запись
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
CH
REC
INPUT
SELECT
SPEED
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
≥
Проверьте, что часы заданы на верное время. Если они не заданы, см. стр. 62.
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
[1] Введите видеокассету с неповреждённым
язычком защиты от перезаписи.
[2] Нажимайте кнопки [CH] IJ, чтобы выбрать
станцию телевещания.
≥
Если вы удерживаете эти кнопки нажатыми, каналы чередуются быстро.
≥
Каналы можно также выбирать с помощью числовых кнопок.
Пример: “5”; [5]
“15”; [– /– –]
[1]l[5]
l
[3] Для выбора скорости ленты нажмите [SPEED].
При каждом нажатии этой кнопки:
>LP>EP>
SP
SP
[4] Нажмите [REC¥], чтобы включить запись.
Чтобы прекратить запись
¬
].
Нажмите [
¬
Нажмите
∫
Чтобы прервать запись
[;/D]
в ходе записи. Для продолжения записи снова нажмите эту же кнопку.
SP
Скорость ленты
SP: обеспечивает стандартное время записи, изображение и звук оптимального качества.
LP:обеспечивает двойное время записи со слегка ухудшённым качеством изображения и
звука.
EP: обеспечивает тройное время записи со слегка ухудшённым качеством изображения и
звука.
≥
При воспроизведении ленты, записанной в режиме EP, монофонический звук может быть не
стабильным.
≥
При запуске записи в режиме EP, индикатор “EP” мигает в течении около 8 секунд на
дисплее устройства.
Примечания:
Запись в системе S-VHS на этом устройстве не выполняется, даже если вставленная
≥
лента имеет метку “S-VHS”. Он записывает в обычной системе VHS.
≥Менять канал в процессе записи нельзя, но можно менять канал в режиме паузы.
≥
Если пауза при записи длится более 5 минут, устройство возвращается в режим “стоп”.
Использование других устройств при записи
Можно смотреть другую телепрограмму или слушать диски в процессе записи. На запись это не
влияет.
ªТелевизор
1) При записи переключите [VHS/TV/DVD] на “TV”.
2) Выберите нужную телепрограмму с помощью
[CH]
IJ или числовых кнопок.
ªDVD
1) При записи переключите [VHS/TV/DVD] на “DVD”.
2) Если “OUT [VHS/DVD] ” установлен на “MANUAL” (
нажмите
3) Вставьте диск и нажмите
воспроизведение. (
[VHS/DVD OUTPUT], чтобы переключиться на DVD.
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), чтобы включить
стр. 76)
l
стр. 62),
l
Запись в режиме OSD
Можно записывать текущее время и дату в том же окне, что и
изображение.
Установите “OSD REC” на “ВКЛ” (ОПЦИЯ
стр. 74) и начинайте
l
запись.
≥
Эта функция активируется также для записи OTR (lстр. 67) и
записи по таймеру (
≥
Эта функция не активируется в режиме MUSIC WITH PICTURE
(
стр. 93).
l
стр. 68).
l
66
15:10.54
19.OCT.2005
Page 18
Работа с VHS
Запись с одного нажатия кнопки (OTR)
AUDI O
OUT
LR
VIDEO
OUT
PULL-OPEN
TIMER REC
TAPE REFRESH
AV2 IN
REC/OTR
CH
VIDEO
AUDIO
L
R
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
VHS/DVD
OUT
AV1 IN
AV2 IN (аудио/видео)
AV1 IN (аудио/видео)
Другое VHS-
устройство или
видеокамера (не
поставляется)
TAPE REFRESH
СТАРТ :TAPE REFRESH
КОНЕЦ :STOP
Можно быстро начать запись и указать ее продолжительность.
В процессе записи нажимайте [¥REC/OTR] на устройстве
повторно.
Выберите нужную длительность записи.
≥
При последовательных нажатиях этой кнопки значения на дисплее устройства изменяются
в такой последовательности:
>
Значение счетчика (режим обычной записи)
OFF
120 (мин.)
≥
По окончании записи OTR устройство автоматически выключится.
Чтобы прекратить запись OTR в люьбой момент
¬
Нажмите [
>
OFF
180 (мин.)
] или [Í/I] (VHSÍ).
∫
>
OFF
OFF
30 (мин.)
240 (мин.) >Текущее время (режим обычной записи)
>
OFF
60 (мин.)
>
OFF
90 (мин.)
>
Примечания:
≥
Функция OTR работает при обычной записи.
≥
Когда пленка достигает конца при записи OTR, устройство отключается.
Запись от внешнего источника
Можно выполнять запись с других источников виде (VHS, камера и др.).
≥
Подключите к этому устройству другое устройство, как показано на рисунке. Если выход
аудио на этом устройстве монофонический, используйте конвертирующий кабель стереомоно (не поставляется).
≥
Введите видеокассету с неповреждённым язычком защиты от перезаписи.
[3] Нажимайте [TAPE REFRESH] в течение 2 секунд или
дольше.
Ф ункция обновления ленты включается.
≥Лента перематывается на начало, а затем быстро перематывается вперёд с функцией
обновления ленты.
≥
При достижении конца ленты, устройство автоматически перематывает ленту на начало.
Примечание:
≥
Если вставлена кассета с отломленным язычком защиты от записи, эта функция не
срабатывает.
].
∫
TAPE REFRESH
PULL-OPEN
ВЫК
” (
ОПЦИЯ
стр. 74).
l
lстр. 74).
TIMER REC
AV2 IN
TAPE REFRESH
VIDEO
REC/OTR
CH
R
AUDIO
L
67
Page 19
Запись по таймеру
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
7
89
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOM REPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
MENU
SPEED
VHS
ENTER
PROG/
CHECK
TIMER
CANCEL/
RESET
1
2
3
4
5
6
7
8
С помощью настройки таймера можно запрограммировать до 16 программ по таймеру, включая еженедельные и ежедневные
программы, для записи на месяц вперёд.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Вставьте видеокассету с неповрежденным язычком защиты от записи (lстр. 54).
≥
Проверьте, что часы заданы на верное время. Если они не заданы, см. стр. 62.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
[1] Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
[2] Используйте [34] для
перемещения по пунктам и
измените настройки с помощью
[21].
При записи с внешнего источника выберите “A1” или “A2” (lстр. 67).
SET ON (время начала
3
SET OFF (время окончания)
4
≥При нажатии и удерживании этой кнопки время увеличивается или уменьшается
скачками по 30 минут.
SET SPEED (скорость ленты)
5
Система PAL:SP
Система NTSC: SP
¢Функция автоматического изменения скорости ленты (
≥
Можно также использовать [SPEED] для задания скорости движения ленты.
)
>LP>EP>
>EP>
¢
A
>
A
SP
¢
(lстр. 66)
>
SP
EASYPROGRAMMINGGUIDE
1. SET DATE 3 0
2. SET CH
3. SET ON
4. SET OFF
5. SET SPEED SP
6. CATEGORY
7. PUSH ENTER
CHECK:PROG/CHECK
стр. 69)
l
ВС
– –
– –:– –
– –:– –
ВЫБОР
ENTER
SET
CATEGORY (категория)
6
(Только если “JET NAVIGATOR”
установлено на “ВКЛ” lстр. 74)
Нажмите [
1)
2) Нажмите [
3) Подтвердите с помощью
≥
Можно также задавать и изменять категорию в
навигационном перечне (
], чтобы представить перечень категорий.
2 1
3421
] для выбора нужного языка.
[ENTER].
стр. 71).
l
[3] Нажмите кнопку [ENTER].
Появляется окно подтверждения программы таймера.
Если “JET NAVIGATOR” установлена на “ВКЛ”,
≥
нажмите [
], чтобы показать категорию.
1
[4] Нажмите [TIMER].
Окно подтверждения исчезает, и устройство переходит
в режим ожидания записи по таймеру (на дисплее
устройства появляется “”).
Устройство не выключено. В целях экономии
энергии выключите его, нажав [VHS
≥
Если запись по таймеру выполняется при включенном
устройстве, после окончания записи по таймеру
питание останется включенным. Оно не будет
автоматически выключено.
В процессе записи по таймеру, выполняемой в режиме SP, эта
функция автоматически изменяет скорость движения ленты,
если устройство обнаруживает, что оставшегося времени ленты
недостаточно для записи всей программы полностью.
Если оставшегося времени ленты недостаточно даже для
записи в режиме LP (EP), программа не будет записана до
конца.
Скорость ленты меняется следующим образом:
Система PAL:SP
Система NTSC:SP
≥
Эта функция не может изменить скорость записи на режим EP
#
LP
#
EP
≥Длина ленты должна быть задана правильно (
≥
Некоторые ленты могут работать неправильно.
≥
При изменениях скорости ленты в процессе записи по таймеру
в этих точках могут возникать некоторые искажения
изображения.
в системе PAL.
Чтобы вывести устройство из режима ожидания записи по таймеру
Например, если вы хотите до начала записи по таймеру записать что-то другое:
Если запись по таймеру не закончена (из-за недостатка ленты или отмены записи пользователем), то данные
запрограммированной записи по таймеру удаляются из памяти через два дня к 4 часам.
Однако, если функция записи по таймеру подключена к этому времени, то данные запрограммированной записи по таймеру не
будут удалены.
≥
После стирания запрограммированных данных записи по таймеру дисплей в режиме “стоп” показывает текущую скорость ленты.
69
Page 21
Функции поиска
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
7
89
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOM REPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
MENU
NAVI
PROG
PLAY
ENTER
CANCEL/
RESET
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
Jet Navigator (Скоростной навигатор)
Данное устройство может отображать на экране ТВ перечень программ, записанных на
вставленную видеокассету. Вы можете затем выбрать нужную программу, устройство быстро
найдёт её начало и включит воспроизведение.
Сохранение данных Jet Navigator
≥
Длина ленты вставленной видеокассеты должна быть правильно установлена. (lстр. 74)
≥
Устройство не должно находиться в режиме ожидания записи по таймеру.
≥
На ленте должна иметься запись программы не короче 15 минут.
1) Нажмите [MENU], чтобы вывести на дисплей VHS МЕНЮ.
2) Нажмите [
[ENTER].
3) Нажмите [
выберите “ВКЛ” с помощью [
4) Программы записи (
По мере выполнения записи устройство составляет их
перечень.
], чтобы выбрать “ОПЦИЯ”, а затем нажмите
34
34], чтобы выбрать “JET NAVIGATOR”, а затем
стр. 66–69).
l
21
ВЫБОР ЛЕНТЫ [АВТО]
ВЫБОР NTSC ВВОДА [АВТО]
NTSC ВОСПРОИЗВ [onPALTV]
выбранной программы, и воспроизведение начнется
автоматически.
≥
При каждом нажатии кнопки
Стирание перечня Jet Navigator
¬
[MENU]
Нажмите кнопку
Стирание данных Jet Navigator отдельной ленты видеокассеты
¬
.
[NAVI]
, программа сдвигается вверх.
Держать нажатой кнопку [CANCEL/RESET] не менее 5 секунд, во время отображения перечня
Jet Navigator. “- -” появится в перечне.
¬
Чтобы стереть все данные Jet Navigator, записанные в памяти устройства (lстр. 74)
Демонстрация функции Jet Navigator
¬
Держите нажатой кнопку [NAVI] не менее 5 секунд, не вставляя кассету.
Примечания:
[NAVI]
на участке ленты, на который программа записывалась на этом устройстве. Если сигналы по-прежнему
≥Перечень программ Jet Navigator может содержать до 14 программ. Если на ленте уже хранится 14 программ и затем
записывается еще одна, самая старая позиция в перечне заменяется.
≥
Сигналы проверяются приблизительно 10 секунд до и после текущей позиции ленты. Во время этой проверки на экране ТВ
отображается сообщение “CHECKING JET NAVIGATOR DATA.”.
≥
Проверка не может выполняться корректно там, где отсутствуют сигналы, такие как незаписанные участки ленты. В таком
случае нажмите
отсутствуют, на телевизоре появится сообщение “CAN NOT FIND JET NAVIGATOR DATA.” (НЕ УДАЕТСЯ НАЙТИ ДАННЫЕ JET
NAVIGATOR.).
≥
Перечень Jet Navigator хранится на каждой ленте. Можно зарегистрировать до 20 лент и до 50 программ.
≥
Если вы попытаетесь занести в перечень более 50 программ, появится сообщение “REMAINING PROGRAM 0 DELETE JET
NAVIGATOR DATA.” (СВОБОДНЫХ ПРОГРАММНЫХ ПОЗИЦИЙ 0 – СТИРАНИЕ ДАННЫХ JET NAVIGATOR.). Новая позиция будет
добавлена, а самая старая стерта.
≥
Если вы попытаетесь записать позиции для более чем 20 лент, появится сообщение “REMAINING CASSETTE 0 FOR JET
NAVIGATOR DELETE JET NAVIGATOR DATA.” (СВОБОДНЫХ ПОЗИЦИЙ КАССЕТ ДЛЯ JET NAVIGATOR 0 – СТИРАНИЕ ДАННЫХ
JET NAVIGATOR.). Программы, записанные без стирания данных согласно инструкции, в такой перечень не заносятся.
≥
Если воспроизводимая лента записывалась на другом устройстве, этот перечень не появляется.
≥
При записи на тот же самый участок ленты эта функция может работать неправильно.
Функция схемы времени
Когда воспроизведение начинается, после поиска функцией Jet Navigator или функцией поиска
индекса (
отображаются на экране ТВ приблизительно на 5 секунд.
Примечание:
≥
Схема времени не появляется, если начало данных Jet Navigator не записано 10 мин. до и после
стр. 71), записанные данные программирования (называемые схемой времени)
l
CH 2
10/29. СБ
текущей позиции ленты, даже если записаны сигналы индекса.
ON 20:02
70
Page 22
Работа с VHS
Определите категорию
2222
PROG PLAY
Вы можете определить, какой тип программ записывается со знаковой и пиктограммной
индикацией.
Когда начинается запись, это устройство автоматически добавляет на ленту специальные
индексные сигналы-метки. Пользуясь этими метками, можно быстро найти нужную
программу.
Как только программа, записанная по таймеру будет найдена, воспроизведение начинается
автоматически.
¬ Отмена упрощённого воспроизведения программы
Нажмите [
Примечания:
≥
Устройство заносит в память позицию, на которой запись по таймеру настроена на режим
ожидания при нажатии кнопки [TIMER] в месте запуска Упрощенного воспроизведения
программы.
≥
Если данные запрограммированной записи по таймеру отсутствуют, на экране телевизора
появляется сообщение “CAN NOT FIND PROG PLAY DATA.” (НЕ УДАЕТСЯ НАЙТИ ДАННЫЕ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ.).
≥
Если после окончания записи по таймеру вы вынимаете кассету, эта функция не работает.
].
∫
71
PROG PLAY
2222
Page 23
Настройки при использовании информации на экране
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
ENTER
MENU
VHS/
TV/
DVD
CH 1
ПОИСК
КОНЕЦ
: MENU
100
CH 1
ОЧИСТ [ВЫК]
АУДИО СИСТЕМА [DK]
СИСТЕМА ЦВЕТА [АВТО]
АВТОНАСТРОЙКА
ПОИСК [3]
ТОЧН
ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА
ПОДОЖДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,
ИДЁТ АВТОМАТИЧЕСКАЯ
НАСТРОЙКА.
Число каналов, которые еще должны
быть автоматически настроены.
Измените настройки на предпочтительные для вас и соответствующие среде, в которой используется устройство. Эти настройки
сохраняются в памяти, пока они не будут изменены, даже если устройство выключается.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
Обычные процедуры
[1] Нажмите кнопку [MENU].
[2] Нажмите [34], чтобы выбрать
меню.
[3] Нажмите кнопку [ENTER].
¬Для УСТАНОВКА ЧАСОВ (
¬Для ЯЗЫК (
стр. 62)
l
стр. 62)
l
VHS МЕНЮ
ЯЗЫК
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА
СИСТЕМА
ОПЦИЯ
ВЫБОР
КОНЕЦ
ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА
Тюнинг (настройка каналов) на этом устройстве выполняется автоматически, когда вы
подключаете его к розетке и включаете в первый раз (
запустить этот процесс снова.
Выберите любую программную позицию, кроме “A1”, “A2” и “dc” (lстр. 92).
≥
стр. 61), но если необходимо, вы можете
l
: , ENTER
:MENU
Автоматическая настройка каналов
Автонастройка ведёт поиск телестанций от минимальной
ОВЧ до максимальной УВЧ и закладывает в память позицию
каждой настроенной программы. Прочие позиции программы
пропускаются (Схема каналов
VHS автоматически различает сигналы PAL, SECAM/MESECAM и NTSC. Если изображение
обесцвечивается при записи со внешнего AV, воспроизведении или записи с DVD на VHS,
задайте на “PAL”, “MESECAM” или “NTSC”.
≥
При желании вести запись или воспроизводить в чёрно-белом цвете, задайте на “Ч/Б”.
Если лента записана неправильно, выбрать 4.43 или 3.58.
4.43:сигналы NTSC 4.43
3.58:сигналы NTSC 3.58
≥
Некоторые программы в системе NTSC 3.58 не могут быть
правильно записаны в этой позиции.
КОНЕЦ
:MENU
NTSC ВОСПРОИЗВ
Выберите цветовую систему телевизора, используемого для
воспроизведения сигналов NTSC, записанных на ленте.
стр. 70)ВКЛ:данные Jet Navigator регистрируются
JET NAVIGATOR (
l
DELETE NAVIDATA
См. страницу 70 - стирание данных на всей ленте.
OSD REC
Можно записывать текущую дату и время в том же окне, где
записывается изображение.
l
стр. 75)АВТО
OSD (
OUT [VHS/DVD] (
Можно настроить это устройство таким образом, чтобы при
l
стр. 62)
начале воспроизведения выход автоматически переключался
на нужное устройство.
DUBBING NORMAL AUDIO (
Выберите аудиоканал для записи на обычную звуковую
l
стр. 92)
дорожку при копировании билингвального DVD.
on PAL TV: Для телевизоров, принимающих сигналы PAL
4.43:Для телевизоров, принимающих сигналы NTSC
4.43
3.58:Для телевизоров, принимающих сигналы NTSC
3.58
автоматически.
ВЫК
:Данные не регистрируются.
≥
При выборе “ВКЛ”, “OSD REC” автоматически
устанавливается на “ВЫК”.
NO
ENTER:Если вы выбираете эту позицию, нажмите
[ENTER]
, чтобы стереть все данные Jet Navigator.
ВКЛ
ВЫК
≥
При выборе “ВКЛ”, “JET NAVIGATOR” автоматически
устанавливается на “ВЫК”.
:На телеэкране появляются сообщения
(примерно на 5 секунд), когда вы нажимаете
[DISPLAY]
.
ВЫК:Сообщения не появляются.
VHS: Только VHS -выходы.
MANUAL: VHS- и DVD-выходы переключаются вручную.
АВТО
:VHS и DVD переключаются автоматически в
зависимости от выполняемых операций и
режима устройства.
L
:Для записи звука с левого канала
R:Для записи звука с правого канала
74
Page 26
Работа с VHS
Настройки при использовании информации на экране
Различная информация в окнах на дисплее
Чтобы увидеть эти oкна, установите пункт OSD в меню “
ОПЦИЯ
” на “
АВTО” (lстр. 74)
.
Нажмите кнопку [DISPLAY].
На экране примерно на 5 секунд появятся подробные данные времени и режима работы.
1
Представление каналов
2
Индикаторы L и R
Левый (L) и правый (R) индикаторы показывают выбранный звуковой режим таким
образом:
Стерео:появляются оба индикатора - L и R.
Левый:Появляется индикатор L.
Правый:Появляется индикатор R.
Обычный: Оба индикатора L и R отсутствуют.
3
Представление операционного статуса
4
Показывает время и значение счетчика ленты
Нажмите
кнопку повторно, и тогда информация на дисплее будет меняться в такой
последовательности:
Текущее время>Значение счетчика ленты>Оставшееся время ленты>Текущее время
при поиске по индексам:появляется сообщение от “S 01” до “S 20”.
скоростная перемотка назад:появляется сообщение “J.REW”.
≥
Нажмите кнопку [CANCEL/RESET] для сброса счётчика ленты (истёкшего времени)
на “0:000.00”.
Счётчик ленты автоматически сбросится на “0:00.00” при вводе кассеты в
устройство.
≥Оставшееся время указывается приблизительно. Его значение будет неверным,
если вы неправильно установили время ленты в пункте “ВЫБОР ЛЕНТЫ” в меню
“ОПЦИЯ” или если лента плохого качества.
5
Индикатор наличия кассеты
Показывает, вставлена ли кассета.
6
Индикатор цветной системы (lстр. 73)
Показывает выбранную систему цветного ТВ, за исключением “АВTО”.
7
Индикатор скорости ленты (lстр. 66)
[DISPLAY]
один раз: появится экранное окно. После этого нажимайте эту
CH 1
L R
PAL
STANDARD
8
Индикатор режима изображения (lстр. 65)
Примечания:
≥
Эти окна не появляются в режиме паузы и медленного воспроизведения.
≥
Экранное окно может искажаться в зависимости от воспроизводимой ленты и входного
сигнала.
Изменение звука
Для изменения звука нажмите [AUDIO].
Изменения звука следующие:
При воспроизведении с ленты: Стерео
При просмотре телепередач: Стерео
≥
При использовании канала “dc” изменять звук нельзя (lстр. 92).
>L>R>
>L>R>
Обычная аудиодорожка>Стерео
Обычный>Стерео
75
Page 27
Воспроизведение дисков –
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
DVD
VHS/
TV/
DVD
POSITION
MEMORY
MENU
TOP
MENU
SUBTITLE
ENTER
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
QUICK REPLAYPROGRESSIVE
OPEN / CLOSE
PLAY
OPEN/CLOSE
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
основное воспроизведение
[DVD-V] [RAM] [VCD] [CD] [MP3] [WMA] [JPEG]
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
≥
Переключите
≥
Нажмите [DVD
≥
Когда в меню “ОПЦИЯ” пункт “OUT [VHS/DVD]” установлен на “MANUAL”, нажмите
режим «видео на диске» (
[VHS/TV/DVD]
] чтобы включить устройство.
Í
на “DVD”.
стр. 62).
l
[1] Нажмите [OPEN/CLOSE<], чтобы открыть
лоток для диска.
[2] Установите диск этикеткой вверх.
≥
Двухсторонние диски устанавливаются так, чтобы этикетка для
стороны, которую вы хотите воспроизвести, была обращена вверх.
[VHS/DVD OUTPUT]
чтобы переключиться в
[3] Нажмите кнопку [1] (
≥
Закройте лоток для дисков. Начнется воспроизведение. Потребуется
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
).
некоторое время, чтобы появились изображение и звук.
[MP3] [WMA] [CDtext]
На экране телевизора появится информация о дорожке. Нажмите [SUBTITLE], чтобы
включить или выключить дисплей.
[∫]Стоп
Во время воспроизведения нажмите эту кнопку.
≥
Когда “” на дисплее устройства мигает, то Возобновление
функции активна. Устройство запоминает место, где вы нажали
].
∫
[
Возобновление функции
ª
](ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) один раз, чтобы возобновить
Нажмите
[1
воспроизведение с этого места.
(При воспроизведении с DVD-Video смотрите Предварительный
[: ] (назад)/
[ 9]
(вперед)
просмотр глав
≥
Нажмите [
Пропуск
Нажимайте эти кнопки, чтобы пропустить главу, дорожку или программу.
≥
Каждое нажатие увеличивает количество пропусков.
≥
После пропуска устройство возвращается в прежнее состояние,
стр. 77)
l
∫] снова, чтобы удалить.
режим воспроизведения или паузы.
[RAM[
≥
Если маркер занесен в память, то имеется доступ к месту маркера.
Когда вы пропускаете группу
ª
Нажмите
[4] (назад) или [3] (вперед).
[JPEG]
[;/D]Неподвижное изображение (Пауза)
[6] (назад)/
[ 5] (вперед)
Нажмите
Поиск
Нажимайте эти кнопки во время воспроизведения.
≥
эту кнопку во время воспроизведения.
Во время поиска можно отключить звук. Измените настройку в “Audio
during Search” (Аудио во время поиска) (меню SETUP
l
Замедления
Во время паузы нажимайте эти кнопки.
[2] (назад)/
[1] (вперед)
Покадровый просмотр
Во время паузы нажимайте эти кнопки.
≥
При каждом нажатии выполняется переход к следующему или
предыдущему кадру.
≥
Нажмите и удерживайте для последовательного просмотра кадров.
≥
Для просмотра только вперед нажимайте
[;/D]
многократно, при
этом тоже происходит покадровое воспроизведение.
[OPEN/CLOSE<]Вставить/извлечь диск
Эта кнопка обеспечивает выдвижение лотка диска.
≥
Можно извлечь диск, даже когда питание отключено.
стр. 91).
¬ Чтобы повторно начать воспроизведение
Нажмите кнопку
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
[ 1]
76
Page 28
Воспроизведение дисков – основное воспроизведение
Работа с DVD
Мигает, когда происходит
запоминание места.
Примечания:
≥
Если “” появилась на экране телевизора, то это означает, что данная операция запрещена магнитофоном или диском.
≥
Если устройство включается первый раз, и в него вставлен диск, то воспроизведение может начаться автоматически.
≥
Когда закончится воспроизведение всего диска, устройство автоматически прекращает работу. Некоторые диски показывают окно меню.
≥
Во время показа неподвижного изображения (режим Пауза) диск продолжает вращаться.
≥
При нажатии
(например, диски Video CD).
≥[VCD]
Невозможно воспроизведение назад в режиме замедленного воспроизведения и в режиме покадрового воспроизведения.
≥
Каждое нажатие или удерживание
≥
Замедленное и покадровое воспроизведение возможны только для движущихся изображений.
[6]/[: ]
[ 5]/[ 9]
или
[6]
может появиться окно меню; это зависит от диска или воспроизводимой части диска
[ 5]
или
ускоряет поиск или увеличивает скорость замедленного воспроизведения (5 градаций).
Когда на экране телевизора появляется окно меню
Нажимайте цифровые клавиши, чтобы выбрать нужный пункт.
Пример:“03”; [3]
≥
Можно также использовать [
Чтобы вернуться к окну меню
¬
Нажмите кнопку
Чтобы вызвать главное меню
¬
Нажмите [TOP MENU].
Примечания:
≥
Во время воспроизведения многие диски Video CD, допускающее управление воспроизведением,
выводят меню на экран телевизора. На дисплее устройства появляется надпись “PBC”.
≥
Эта операция на разных дисках может выполняться по-разному. Чтобы получить более
подробную информацию об этой операции, прочитайте инструкцию к данному диску.
≥
Диск продолжат вращаться в то время, когда меню выведено на экран. Нажмите
просмотра, чтобы снять нагрузку с электродвигателя устройства и экрана вашего телевизора.
“10”; [
S
10]l[1]l[0]
[MENU]
(PLAY LIST).
3421], чтобы выбрать пункт Нажмите [ENTER]
[DVD-V] [VCD]
, чтобы подтвердить выбор.
после завершения
[∫]
Функция запоминания позиций
[DVD-V] [RAM[ [VCD] [CD] [MP3] [WMA]
[JPEG]
Можно запоминать места на 5 разных дисках и потом возобновлять воспроизведение после
отключения или замены дисков.
Когда “” мигает на дисплее устройства, сообщение появляется, если нажать
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) один раз.
Нажмите [1] (
≥
Просматривая главы, вы добрались до главы, в которой находится отмеченное в памяти место.
Воспроизведение возобновится с этого места.
Чтобы удалить из памяти данные этого места
¬
Нажать [
Примечания:
≥Если вы не нажмете [ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), сообщение исчезнет, и воспроизведение
начнется с того места, где вы нажмете [
≥
Данные отмеченного места удаляются из памяти также в тех случаях, когда вы выключаете
устройство, выбираете другой источник или открываете лоток диска.
≥
Эта операция возможна только в текущем заголовке.
∫].
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
] или [POSITION MEMORY].
∫
Press PLAY to Chapter Review
) еще раз.
77
Page 29
Удобные функции
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
ANGLE/
PAG E
MENU
REPEAT
DISPLAY
QUICK
REPLAY
ENTER
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
1
1
1
18
например,
[MP3]
Номер группы
Номер дорожки в группе
Номер дорожки на диске
Общее количество
дорожек на диске
[DVD-V[ [RAM[ [VCD] [CD] [MP3] [WMA] [JPEG]
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
Начало воспроизведения с выбранного пункта
Нажмите числовые кнопки.
Пример:“10”; [S10]l[1]l[0]
[MP3] [WMA] [JPEG]
Нажмите числовые кнопки, а затем нажмите [ENTER] или [1]
(
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Пример:“125”; [1]l[2]l[5]
).
l[ENTER]
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
или
ªЕсли
диск
o CD имтеет контроль воспроизведения
Vide
1) Нажмите [∫], чтобы удалить “PBC” с дисплея устройства.
2) Нажмите числовые кнопки.
≥Чтобы вернутся к воспроизведению из меню, нажмите
[MENU]
(PLAY LIST), чтобы на
дисплее устройства вновь появился символ “PBC”.
Примечания:
≥
На некоторых дисках эта операция возможна только после остановки.
≥
Иногда эта операция невозможна. Это зависит от диска или статуса воспроизведения.
Можно вывести на экран до 99 перечней воспроизведения.
[ 9]
(вперед).
81
Page 33
Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
MENU
TOP
MENU
VHS/
TV/
DVD
RETURNDISPLAY
ENTER
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
Название группы
например,
[MP3]
Воспроизведение
например,
[JPEG]
например,
[MP3]
корень
[MP3] [WMA] [CDtext] [JPEG]
Используя это меню, можно воспроизводить диски MP3, WMA, CD text и JPEG.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
≥
Если диск содержит как аудио (MP3 и WMA), так и JPEG, то выберите “Stills (JPEG)” или “Audio (MP3/WMA)” в “Mixed Disc
– Audio & Stills” (Смешанный диск – аудио и неподвижные изображения) (меню SETUP
Чтобы вывести на экран другие страницы, выберите
“Prev” (Предыд) или “Next” (Послед) с помощью
[
3421] и нажмите [ENTER]
. После показа перечня
всех дорожек или изображений в одной группе
появится перечень для другой группы.
≥
Можно также выбрать нужный пункт с помощью
числовых кнопок.
Пример: “125”; [1]
[2]l[5]
l
[3] Нажмите кнопку [ENTER].
Для выхода из меню
¬
Нажать
[MENU]
(PLAY LIST) или [TOP MENU].
MENU
G 1
T 1
Total 223
09
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER RETURN
JPEG ALBUM
G 1
P 1
Total 1
09
SELECT
NUMBER
SELECT
Примечания:
[MP3]
≥
Это устройство не поддерживает этикетки ID3 (lстр. 97).
≥
Если вы воспроизводите дорожку MP3, которая содержит неподвижные изображения, то потребуется
ENTER RETURN
No Group: 001 My favorite Tree
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
010 Ziggy Starfish
10
NextPrev
Find
Group: 001 Penguins Picture: Pen001
123
4
7
5
8
Tree
6
9
NextPrev
некоторое время для начала воспроизведения музыки; в этот период истекшее время на экран не
выводится. Даже после начала воспроизведения дорожки не будет показано правильное время
воспроизведения.
≥
Файлы MP3 должны иметь расширение “.MP3” или “.mp3”.
[WMA]
≥
Невозможно воспроизведение файлов WMA, которые защищены от копирования.
≥
Файлы WMA должны иметь расширение “.WMA” или “.wma”.
[JPEG]
≥
Используйте цифровую камеру, которая соответствует DCF (Design rule for Camera File system) (Проектная
норма для системы Camera File).
Некоторые цифровые камеры имеют функции, которые не
соответствуют стандарту DCF, как автоматическое вращение изображения, что может сделать
изображение непросматриваемым.
≥
Ни в коем случае не изменяйте файлы и не сохраняйте их под другим названием.
≥Файлы JPEG должны иметь расширение “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”.
≥
Это устройство не может выводить на экран подвижные изображения, контент в формате MOTION
JPEG или других подобных форматах, неподвижные изображения, отличные от JPEG (например,
TIFF), и воспроизводить связанное с ними звучание.
[MP3] [WMA] [JPEG]
≥
Форматы, которые можно использовать, это IS09660 level 1 и level 2 (за исключением расширенного формата).
≥
После записи диск нужно финализировать. Не всегда возможно воспроизведение диска, который не
финализирован.
≥
Это устройство совместим с мультисеансом (lстр. 97), но если используется много сессий, то
требуется больше времени для начала воспроизведения. Чтобы избежать этого, нужно свести
количество сессий к минимуму.
Присваивание имен папкам и файлам
Во время записи добавьте к именам папок и файлов префикс, состоящий из 3 цифр, в том
порядке, в котором вы хотите их воспроизводить.
≥
В зависимости от того, каким образом вы создавали файлы, некоторые файлы могут воспроизводиться
не в том порядке, в котором вы их пронумеровали, или вообще не будут воспроизводиться.
Технология звукового декодирования MPEG (уровень 3) лицензированная у Fraunhofer IIS и
Thomson multimedia.
Windows Media и логотип Windows являются товарными марками или
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный корпорацией Microsoft. У этого
формата качество звучания такое же, как у формата МР3, однако размер
файла меньше, чем файл формата МР3.
82
Page 34
Меню навигации MP3/WMA, CD text и JPEG
Работа с DVD
Нельзя выбрать группу,
которая содержит
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen Season
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
NUMBER
Pink Island
NextFindPrev
10
Find
L
приводит вас к
следующему меню,
которое показывает
перечни
воспроизведения или
еще одно меню
Воспроизведение
начинается
Меню
Перечень воспроизведения
Playlist
Group
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
2
3
4
5
6
No Content title
SELECT
NUMBER
09
All By Artist
Content
Group 1
Few times in summer
1
Воспроизведение
Чтобы использовать окно дерева для нахождения группы
[MP3] [WMA] [JPEG]
Когда на экран выведено окно меню
1) [MP3] [WMA] Нажмите, [1] когда дорожка высвечена, чтобы вывести на экран окно
дерева.
Нажмите [
[JPEG]
2) Нажмите [
≥
Для этой группы появится окно альбома и меню для аудио-навигации.
3421
3421], чтобы выбрать группу, и нажмите [ENTER].
], чтобы выбрать “Tree”, и нажмите
[ENTER]
.
Чтобы использовать окно с контентом для дорожки
[CDtext]
Для нахождения дорожки, которую вы хотите воспроизвести, можно использовать текстовую
информацию, записанную на этих дисках.
Когда на экран выведено окно меню
Нажмите [1], когда дорожка высвечена, чтобы вывести на экран окно с контентом.
1)
2) Нажмите [
Поиск названия дорожки
], чтобы перемещаться по дорожкам, и нажимайте [ENTER].
21
[MP3] [WMA] [CDtext]
Можно найти файл, введя лишь часть его названия.
Пример: чтобы найти файл, содержащий слово “LOVE”
Когда на экран выведено окно меню
1) Выберите “Find” (найти) с помощью [34]и нажмите [ENTER].
2) Выберите “L” с помощью [
≥
Появится знак только верхнего регистра, но поиск включает и знаки нижнего регистра.
≥
Символы меняются в буквенно-цифровом порядке каждый раз, когда вы нажимаете [
≥
Нажмите
≥
Нажмите [
≥
Можно стереть “¢”, чтобы вести поиск первого слова в заголовке. Если вы добавите “¢” в
[: ]
], чтобы стереть символ.
2
или
[ 9]
34]
и нажмите
[ENTER]
.
, чтобы пропустить A, E, I, O и U.
3].
началослова, которое ищете, все дорожки, содержащие это слово отыскиваются.
≥Можно также вводить числа с помощью числовых кнопок.
Повторите эту операцию, чтобы ввести “O”, “V” и “E”.
ª
3) Выберите “Find” с помощью [
≥
Появится окно с результатами поиска.
4) Выберите дорожку с помощью [
и нажмите
1]
34
[ENTER]
] и нажмите
.
[ENTER]
.
MENU
G 8
T 14
Total 123
09
SELECT
NUMBER
SELECT
ENTER RETURN
MENU
T 10 /14
SELECT
ENTER RETURN
Tree
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Нажмите [342 1], чтобы сделать выбор, затем нажмите
[ENTER].
Чтобы вернутся к окну с меню
¬
Нажмите [TOP MENU].
Чтобы вернуться к меню уровнем выше текущего меню
¬
Нажмите кнопку [RETURN].
Чтобы изменить фон меню
¬
Нажмите [DISPLAY]. Имеющийся фон изменится на фон, записанный на диске.
Выбор из перечней
1) Во время воспроизведения нажмите [MENU] (PLAY LIST).
2) Нажмите [
перечней воспроизведения.
3) Нажмите [
¬ Чтобы выйти из окна с перечнем
Нажмите кнопку
2
1], затем [34], чтобы выбрать пункт, и нажмите [ENTER].
], затем [34], чтобы переключаться между перечнями контента, групп и
[MENU]
(PLAY LIST).
HighMAT™ и логотип HighMAT являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками компании Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
83
Page 35
Чтобы получить больше удовольствия от
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
7
89
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOM REPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
AUDIO
CINEMA
ZOOM
A.SRD
SUBTITLE
VHS/
TV/
DVD
RETURN
ANGLE/
PAG E
например,
[DVD-V]
Выбранная звуковая дорожка
например,
[VCD]
I love you
Je t’aime
English
ON
French
ON
1
2
например,
[DVD-V[
0 0
Место подзаголовка
Яркость подзаголовка
просмотра кинофильмов и прослушивания музыки
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
Изменение звуковых дорожек, подзаголовков и угла
просмотра
На некоторых дисках есть многодорожечные фонограммы, подзаголовки на разных языках и
разные углы просмотра; во время воспроизведения их можно изменять.
≥[VCD]
(только SVCD) Можно изменять номера звуковых дорожек и подзаголовков, даже если
выбрать “OFF” (Выкл) или “ON” (Вкл) с помощью [34].
[DVD-V]
1)
Когда на экране есть иконка подзаголовка, нажмите [21],
чтобы высветить “Subtitle Position” (Место подзаголовка)
или “Subtitle Brightness” (яркость подзаголовка).
2) Нажмите [
≥
Установите место между 0 и j60 с интервалами в 2 единицы.
≥
Чтобы изменить яркость, выберите “Auto”, в результатеяркость будет автоматически
настроена по фону или на уровне между 0 и
Углы
[DVD-V[ [VCD]
).
Изменение места и яркости подзаголовков
34]
, чтобы настроить.
j
9.
[DVD-V[
Во время воспроизведения
нажмите [ANGLE/PAGE].
1
Номер угла меняется с каждым нажатием
кнопки.
¬
Чтобы стереть иконку для звуковой дорожки, подзаголовка или угла просмотра
Нажмите кнопку [RETURN].
Примечание:
≥“j
” или “
j j
” выводится на экран вместо номера языка, например, в том случае, когда на
диске не записано ни одного языка.
84
2
Page 36
Чтобы получить больше удовольствия от просмотра кинофильмов и
Работа с DVD
A
Колонка
в 3 – 4 раза больше,
чем расстояние A
Место, где вы сидите
при прослушивании
Колонка
Cinema1
С каждым нажатием кнопки
изменяется коэффициент
изменения размеров
изображения.
В появившемся окне показан
формат, соответствующий этому
коэффициенту.
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1,66:1)
American Vista (1,85:1)
Cinemascope 1 (2,35:1)
Cinemascope 2 (2,55:1)
Варианты размеров окна
прослушивания музыки
ADVANCED SURROUND (УЛУЧШЕННОЕ ОБЪЕМНОЕ ЗВУЧАНИЕ)
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
Можно получить эффект объемного звучания, если использовать 2 фронтальные колонки (SP) или наушники (HP). Этот эффект
усиливается, когда воспроизводится диск, поддерживающий объемное звучание; при этом создается впечатление, что звук
поступает от колонок, расположенных по обе стороны от вас.
≥
Чтобы воспользоваться режимом HP, подсоедините это устройство к устройству с гнездом для наушников.
Во время воспроизведения нажмите [ZOOM], чтобы выбрать
предварительно установленный формат изображения.
Индикация меняется с каждым нажатием кнопки.
4:3 Standard
Cinemascope2<Cinemascope1<American Vista
ªВыполнение тонкой настройки по коэффициенту изменения размеров
изображения
Когда на экран выведена иконка ZOOM, нажмите [34].
Коэффициент изменяется по 0,01 единицы между 1,00 и 1,60 и по 0,02 единицы между 1,60 и 2,00.
>European Vista>16:9 Standard
:;
Zoom - 4:3 Standard
x1.00
Чтобы вернуться к первоначальному коэффициенту
¬
нажимайте [ZOOM] до тех пор, по коэффициент не станет равным 1,00.
Примечания:
≥
Коэффициент также возвращается к 1,00, когда вы открываете лоток для дисков, меняете
источник или выключаете устройство. Коэффициент может вернуться к 1,00, когда на экран
выведено меню.
≥
Обращайтесь к прилагаемой к диску инструкции и разделу “Варианты размеров окна”
(
справа) за информацией о формате изображения.
l
85
Page 37
Чтобы получить больше удовольствия от просмотра кинофильмов и
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
ENTER
VHS/
TV/
DVD
SETUP
Audio
SELECT
PCM Down Conversion
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
No
PCM
PCM
Dynamic Range Compression
Off
Bitstream
SETUP
TAB
прослушивания музыки
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
Цифровой выход
[DVD-V[
Если вы подключили другое устройство через имеющийся в этом устройстве вывод OPTICAL
DIGITAL AUDIO (
Digital Surround” и “MPEG” (
заполнить большой зал.
[4] Нажмите [ENTER], а затем [SETUP], чтобы закончить
настройки.
PCM Down Conversion
Определите, каким образом обеспечить аудиовыход с частотой дискретизации 96 КГц.
≥Выберите “Yes”, если подключенное устройство не может обрабатывать сигналы с частотой
дискретизации 96 КГц.
No (первоначальная настройка): Выход с частотой 96 КГц
Yes: Происходит преобразование до 48 КГц
Примечание:
≥
Если у сигналов частота дискретизации выше 96 КГц или диск защищен от копирования, то
сигналы преобразовываются до 48 КГц независимо от вышеуказанных настроек,.
Dolby Digital, DTS Digital Surround и MPEG
Bitstream
Выберите, если подключенное устройство не может декодировать сигнал.
PCM (первоначальная настройка для DTS Digital Surround и MPEG):
Выберите, если подключенное устройство не может декодировать сигнал.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если подключенное устройство не может декодировать сигнал, настройку следует
изменить на PCM. Если этого не сделать, то сигналы, которые не может обработать это
устройство, будут поступать от устройства, при этом наблюдается высокий уровень
шумов, что мешает прослушиванию и может повредить колонки.
(первоначальная настройка для Dolby Digital):
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”
– товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
Иконки экранных меню – это меню, которые содержат информацию о диске или об устройстве. Эти меню позволяют управлять
этим устройством путем изменения этой информации.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”.
Обычные процедуры
[1] Нажать [DISPLAY].
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку:
Информация о диске
(lниже)
-------------)
Индикатор хода процесса
(lстр. 88)
ev
Первоначальный вывод на экран (-------- Информация об устройстве (lстр. 88, 89)
If “3”, “4” или оба появятся в каждом кадре, можно выбрать пункт с помощью
≥
Для некоторых иконок требуется нажать цифровые клавиши или
выбора.
Чтобы отменить меню
¬
нажимайте [DISPLAY] несколько раз. Или нажмите [RETURN].
ªЧтобы изменить место иконок
нажмите [21], чтобы выбрать самую правую иконку. И нажмите [34], чтобы
переместить иконки.
≥
Имеются 5 мест.
Примечания:
По другим пунктам прочитайте следующие объяснения.
≥
Некоторые пункты могут не работать; это зависит от диска или статуса воспроизведения.
≥
Информации о диске
[DVD-V[
[RAM]
[DVD-V]
Номер заголовка
T:
[VCD] [CD]
[WMA] [MP3]
G: Номер группыT:
[JPEG]
G: Номер группыP:
Время
[DVD-V] [RAM]
Выберите место, с которого нужно начать воспроизведение, указав
время с помощью цифровых клавиш, и нажмите
Пример: Начать после одного часа, 46 минут, 50 секунд
Изменение вывода на экран времени
[DVD-V] [RAM] [VCD] [CD]
Нажмите [34], чтобы показать истекшее время,
оставшееся время для программы, перечня
воспроизведения, дорожки или заголовка, или же
оставшееся время для всего диска (
Истекшее время воспроизведения
(только SVCD)
[VCD]
Только для вывода на экран, изменить нельзя.
PG: Номер программы
PL: Номер перечня воспроизведения
C: Номер главы
T: Номер дорожки
Номер дорожки в группе
Номер изображения в группе
[4]l[6]l[5]l[0]
[1]
l
[ENTER]
l
[VCD]
[WMA] [MP3]
[ENTER]
[CD]
.
только).
.
[ENTER]
Режим аудио
[RAM] [VCD]
(lстр. 84)
Язык звуковой дорожки
Тип аудиосигнала (
Вокал караоке вкл/выкл
Если DVD-заголовок представляет собой дуэт, то выберите V1
или V2, чтобы обеспечить дуэт с этим устройством.
стр. 89
l
(только диск DVD «караоке»)
[34]
для
[DVD-V] [RAM]
)
[A]
(lстр. 84,
Текущая скорость передачи данных (Кб/с)
Текущая частота дискретизации (КГц)
Язык подзаголовка (
стр. 89
l
[B]
)
ON
English
1
89
[B]
[DVD-V]
[WMA] [MP3]
[WMA] [MP3]
)
Подзаголовки включены/отключены
Информация о дорожке вкл/выкл
Информация об изображении
[MP3] [WMA] [CDtext]
[JPEG]
Full:Название группы, название изображения,
размер изображения, размер файла, дата
съемки и модель применяемой камеры
¢
.
Date: Только дата съемки.
OFF: На экран ничего не выводится.
Фактический вывод на экран зависит от камеры и даты.
¢
Номер угла
[DVD-V] (l
Изменение угла вращения
Номер дорожки/изображения на диске
стр. 84)
0>90>180>270
[JPEG]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Общее количество дорожек/изображений на диске
[WMA] [MP3] [JPEG]
Меню воспроизведения
[VCD]
(контроль воспроизведения)
Показывает, включено или выключено меню
воспроизведения (только вывод на экран).
Настройка показа слайдов
[JPEG]
ON
()
OFF
Регулировка интервала времени показа слайдов
[JPEG]
0 – 30 sec (сек)
87
Page 39
Использование иконок экранных меню
например,
[DVD-V[
например, ]DVD-V]
1–10
Индикатор хода процесса
Показывает, какая часть воспроизведения данного пункта
выполнена.
221 : 46 : 50
a
Текущее место
b
Условие – воспроизведение, пауза или замедление/
поиск
c
Изменение показа времени
Нажмите [
воспроизведения или оставшееся время для
программы, перечня воспроизведения, дорожки или
заголовка (или главы при воспроизведении программы
и произвольном воспроизведении).
Истекшее время воспроизведения
[VCD]
Только для вывода на экран, изменить нельзя.
34
], чтобы показать истекшее время
(только SVCD)
[MP3] [WMA]
[DVD-V] [RAM] [VCD] [CD]
ªИзменение скорости воспроизведения
(только Dolby Digital)
Можно замедлить или ускорить воспроизведение.
Нажмите [
(быстрее).
Имеется 5 скоростей:
a
0.8
¬
Чтобы вернуться к нормальному воспроизведению
Нажмите кнопку
Примечания:
≥
После того, как вы изменили скорость:
-
-
-
≥
Стереозвучание продолжается, пока “a1.0” сохраняет
оранжевый цвет.
2
] (медленнее) или [1]
,. a
0.9 ,. a1.0 (нормальная скорость) ,. a1.2 ,. a1.4
[ 1]
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Выход осуществляется в стерео,
Нельзя использовать ADVANCED SURROUND
(улучшенное объемное звучание),
Цифровой выход переключается на PCM.
[DVD-V]
Информация об устройстве
Меню воспроизведения
Повтор A-B
[DVD-V] [RAM] [VCD] [CD] [MP3] [WMA]
(Когда на экран выведена информация об
истекшем времени)
Повторить часть, расположенную между точками A
и B в пределах пункта.
[ENTER]
[ENTER]
≥
≥
≥
Режим повтора (
Режим воспроизведения (
[DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] [WMA]
---: Нормальное воспроизведение
PGM: Воспроизведение программы
RND: Произвольное воспроизведение
Маркер (l
[RAM]
[DVD-V] [VCD] [CD] [MP3] [WMA] [JPEG]:
5 мест
(начальная точка) >
(конечная точка) >
Когда достигнут конец пункта, он становится
точкой В.
Могут не появиться некоторые подзаголовки,
записанные рядом с точкой А или В.
Повтор A-B отменяется, если нажать
[QUICK REPLAY].
стр. 79)
l
справа)
: 999 мест
[ENTER]
стр. 80)
l
(отмена)
ªМаркер
Заносит в память место, с которого позднее возобновится
воспроизведение.
1)
Нажмите
маркеров).
2) Нажмите
≥
Чтобы отметить еще одно место
Нажмите [
≥
Чтобы вызвать повторно или стереть маркер
Нажмите [
чтобы вызвать повторно, и нажмите
чтобы стереть.
Чтобы отметить одиннадцатую точку и
дальше
1)
Нажмите [21
иконку выводов.
2) Нажмите [
≥
Можно выбрать следующую группу, когда текущая
группа заполнена.
3) Нажать [
Примечания:
≥
Маркеры упорядочиваются по времени. Это означает, что
номера маркеров меняются, когда вы добавляете или
стираете маркеры.
≥
Если места были маркированы (например, с помощью DVDвидеомагнитофона), то они выводятся на экран.
≥
Можно удалить существующие маркеры, но они
восстанавливаются, когда вы открываете лоток для
дисков, меняете источник или переключаете это
устройство в режим ожидания.
≥
Эта функция не работает при использовании перечней
воспроизведения.
≥
Эта функция не работает при воспроизведении программы
и произвольном воспроизведении.
≥
Маркеры, добавленные с помощью этого устройства,
удаляются, когда вы выключаете устройство, меняете
источник или открываете лоток для дисков.
[ENTER]
[ENTER]
1
], чтобы выбрать “
21
[RAM[
1
(Сейчас устройство готово для приема
в нужном месте.
¢”, и нажмите
], чтобы выбрать маркер, и нажмите
], чтобы выбрать маркер или
34
], чтобы выбрать t “11–20”.
].
[ENTER]
[ENTER]
[CANCEL/RESET]
.
,
,
88
Page 40
Работа с DVD
Меню аудио
Запись скорости передачи битов
за период дискретизации
Текущая скорость
передачи данных
Средняя скорость передачи данных
ADVANCED SURROUND (
стр. 85)Усилитель диалога вкл/выкл
l
Меню дисплея
4:3 формат изображения
≥
Укажите, каким образом нужно показывать
[DVD-V] [RAM] [VCD]
изображения, созданные для экрана с форматом
изображения 4:3, по телевизору с форматом
изображения 16:9. Установите на “16:9” в “TV Aspect”
(меню SETUP
Normal: Растягивает в стороны изображения, созданные
для экрана 4:3.
Auto: Расширяет подходящие изображения 4:3 типа
«letterbox», чтобы больше заполнить экран.
Другие изображения появляются в центральной
части экрана полностью.
Shrink: Изображения появляются в центре экрана.
Zoom : Расширяет все изображения, чтобы заполнить
экран.
≥
Если у вашего телевизора есть подобная функция, то
стр. 91).
l
используйте ее для получения лучших результатов.
Изменение масштаба изображения (
[DVD-V] [RAM] [VCD]
Нажмите
Затем нажмите
[ENTER]
[ENTER]
и выберите при помощи [
для завершения операции.
стр. 85)
l
21
].
Выполнение тонкой настройки по коэффициенту
изменения размеров изображения
(
стр. 85)
l
Место/яркость подзаголовка
[DVD-V] [RAM] [VCD]
[DVD-V] (l
стр. 84)Я
Использование иконок экранных меню
(Dolby Digital, DTS, 3-канальный или выше, где
[DVD-V]
диалог записывается на центральный канал)
Эта функция улучшает прослушивание диалогов в фильмах.
()
ON
OFF
Вывод на экран скорости передачи данных вкл/выкл
[DVD-V[ [RAM[ [VCD]
Если выбрать “ON”:
Во время воспроизведения:
Показана средняя скорость передачи данных
(приблизительные величины) воспроизводимого видео
Во время паузы:
Показаны объем данных кадра и тип изображения
(I/P/B
стр. 97)
Когда дисплей включен, нажмите [
l
изменить дисплей:
9.438 Mbps
e
]
[21
u
Bitrate
Cur. 7.507 Mbps
Ave. 6.730 Mbps
ркост
ь экранных окон (от
5.0
Mbps
j3 до i3)
Настройте яркость экранных окон.
21
], чтобы
Меню изображения
Режим изображения
N: Нормальный режим
C1: Смягчает изображения и усиливает детали в
C2: Делает более четкими изображения и усиливает
U1/U2: Режим пользователя (
Режим выхода видео
480I: Чересстрочное видео
480P: Построчное видео
(
¢
≥
Можно изменять режим выхода видео только в том
случае, когда “Progressive Out (Component)” установлено
на “Enable (NTSC Disc Only)” (меню SETUP
≥
Когда построчный выход включен, на экран не будут
выводиться титры.
Режим передачи
Это выводится на экран только в том случае, когда
“Режим выхода видео” установлен на “480P”. Выберите
метод преобразования построчного выхода, чтобы
соответствовать типу материала (
воспроизводится.
Auto 1 (нормальный): Для пленочного материала
Auto 2: Для пленочного материала (то же самое, что и
Video: Для видеоматериала
[A] Атрибуты аудио
LPCM, Digital, DTS, MPEG: Тип сигнала
k:Частота дискретизации (КГц)
b:Количество битов (бит)
ch: Количество каналов (канал) (
слабо освещенных сценах
детали в слабо освещенных сценах
справа)
l
:Построчный выход невозможен с сигналами PAL)
стр. 91).
l
стр. 97), который
l
Auto 1, но позволяет преобразовывать в
построчное видео, имеющего скорость 30 кадров
в секунду)
]DVD-V] ]RAM]
(Только дисплей)
стр. 97)
l
ª Чтобы изменить режим пользователя
Определите нужное качество изображения.
Нажмите
1)
2) Нажмите
, когда “U1” или “U2” высвечены.
[1]
, чтобы выбрать “1” или “2”.
[34]
U1:Режим пользователя 1
Контрастность (
j
7 до i7)
Увеличивает контраст между светлыми и темными
частями изображения.
i
Яркость (0 до
15)
Делает изображение более ярким.
Резкость (
j
7 до i7)
Регулирует резкость по краям горизонтальных строчек.
Цвет (
j
7 до i7)
Регулирует тональность цвета изображения.
Гамма (0 до
i
5)
Яркость темных частей изображения.
U2:Режим пользователя 2
(Режим выхода видео
Меню изображения, выше)
l
[B] Язык подзаголовка/аудио
ENG: Английский
FRA: Французский
DEU: Немецкий
ITA: Итальянский
ESP: Испанский
NLD: Голландский
SVE: Шведский
NOR: Норвежский
DAN: Датский
POR: Португальский
RUS: Русский
JPN: Японский
Измените эти настройки так, чтобы они отвечали вашим требованиям, а также чтобы адаптировать устройство к среде, где он
используется. Эти настройки сохраняются в памяти до тех пор, пока вы их не измените, даже если устройство будет выключено.
За подробной информацией о меню и опциях обращайтесь к соответствующей странице.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
[3] Нажмите [34], чтобы выбрать пункт, и нажмите [ENTER].
[4] Нажмите [34], чтобы выбрать опцию, и нажмите [ENTER].
На экране снова появится меню.
Чтобы вернуться к предыдущему окну
¬
Нажмите кнопку [RETURN].
Чтобы выйти из меню SETUP
¬
Нажать [SETUP].
Примечание:
≥Могут появиться окна, отличающиеся от описанных здесь. В этом случае следуйте инструкциям
на экране.
English
Automatic
English
Level 8
Введите пароль (Ratings)
[DVD-V]
Появляется экран пароля, когда вы выбираете уровень от 0 до 7 (lстр. 91).
С помощью числовых кнопок введите пароль из 4 цифр.
1)
≥
Если вы ввели неправильное число, нажмите
2) Нажмите кнопку
≥
Символ блокировки закрыт. Это значит, что рейтинг блокирован.
[ENTER]
.
≥Не забывайте свой пароль.
3) Нажмите
Абхазский: ......... 6566
Азербайджанский: 6590
Аймара: .............. 6588
Албанский: ......... 8381
Амхарский: ......... 6577
Английский: ....... 6978
Арабский: ........... 6582
Армянский: ......... 7289
Ассамский: ......... 6583
Афарский: .......... 6565
Африкаанс: ........ 6570
Баскский: ........... 6985
Башкирский: ...... 6665
Бенгальский,
бангла
Белорусский: ..... 6669
Бирманский: ....... 7789
Бихари: ............... 6672
Болгарский: ....... 6671
Бретонский: ....... 6682
Бутанский: ......... 6890
Если выбранный язык не записан на диске, или язык на диске установлен заранее, то для воспроизведения
¬
используется язык, которому отдается приоритет на диске.
: .................6678
Валлийский: ....... 6789
Венгерский: ....... 7285
Волапюк: ............ 8679
Волоф: ................ 8779
Вьетнамский: ..... 8673
Галисийский: ...... 7176
Голландский: ..... 7876
Гренландский: ... 7576
Греческий: ......... 6976
Грузинский: ........7565
Гуарани: ............. 7178
Гуджарати: ......... 7185
Гаэльский: .......... 7168
Датский: ............. 6865
Зулу: ................... 9085
Иврит: ................. 7387
Идиш: ................. 7473
Индонезийский: . 7378
Интерлингва: ..... 7365
Иранский: ........... 7065
Ирландский: ...... 7165
Сейчас, когда вы вставили диск DVD-Video, который превышает установленное вами
рейтинговое ограничение, на экране телевизора появится сообщение. Следуйте экранным
инструкциям.
[ENTER]
Исландский: ....... 7383
Испанский: ......... 6983
Итальянский: ..... 7384
Йоруба: ............... 8979
Казахский: ......... 7575
Камбоджийский: 7577
Каннада: ............ 7578
Каталонский: .....6765
Кашмирский: ...... 7583
Кечуа: ................. 8185
Киргизский: ........ 7589
Китайский: ......... 9072
Корейский: ......... 7579
Корсиканский: ... 6779
Кхоса: ................. 8872
Курдский: ........... 7585
Лаосский: ........... 7679
Латинский: ......... 7665
Латышский
Лингала: ............. 7678
Литовский: ......... 7684
, чтобы подтвердить эти 4 цифры.
Список кодов языков
Македонский: .... 7775
Малагасийский: . 7771
Малайский: ........ 7783
Малаялам: ......... 7776
Мальтийский: ..... 7784
Маори: ................ 7773
Маратхи: ............ 7782
Молдавский: ...... 7779
Монгольский: ..... 7778
Науру: ................. 7865
Немецкий: .......... 6869
Непальский: ....... 7869
Норвежский: ...... 7879
Ория: .................. 7982
Пенджаби: ......... 8065
Польский: ........... 8076
Португальский: .. 8084
Пушту
: .........7686
: ................. 8083
Ретороманский
Румынский: ........ 8279
Русский: ............. 8285
[CANCEL/RESET]
Самоа: ................ 8377
Санскрит: ........... 8365
Сербский: ........... 8382
Сербскохорватский: 8372
Сингальский: ..... 8373
Синдхи: .............. 8368
Словацкий: ........ 8375
Словенский: ...... 8376
Сомали: .............. 8379
Суахили: ............. 8387
Суданский: ......... 8385
Тагальский: ........ 8476
Таджикский: ...... 8471
Тайский: ............. 8472
Тамильский: ....... 8465
Татарский: ......... 8484
Тви: ..................... 8487
...... 8277
Телугу: ................ 8469
Тибетский: ......... 6679
Тигринья: ............ 8473
Тонга: ................. 8479
, чтобы стереть его.
Турецкий: ........... 8482
Туркменский: ..... 8475
Узбекский: ......... 8590
Украинский: ....... 8575
Урду: ................... 8582
Фарерский: ........ 7079
Финский: ............ 7073
Фиджи: ............... 7074
Французский: ..... 7082
Фризский: ........... 7089
Хауса: ................. 7265
Хинди: ................ 7273
Хорватский: ....... 7282
Чешский: ............ 6783
Шведский: .......... 8386
Шона: .................. 8378
Эсперанто: ......... 6979
Эстонский: ......... 6984
Яванский: ........... 7487
Японский: ........... 7465
90
Page 42
Изменение настроек
Работа с DVD
Меню SETUP
МенюПунктыОпции
(Подчеркнутые пункты представляют собой начальную настройку.)
≥
Audio
Disc
Выберите предпочитаемый аудио язык.
[DVD-V[
Subtitle
Выберите нужный язык подзаголовка.
Menus
Выберите нужный язык для меню диска.
Опции по языкам
FrenchGermanItalianSpanishPortugueseSwedishDutch
стр. 90)
Ratings (Рейтинги) (
Установка рейтингов для ограничения воспроизведения
DVD-Video.
≥
Если вы выбираете уровни от 0 до 7 или выбираете
“Ratings”, когда уровни от 0 до 7 были установлены, то
открывается окно пароля.
≥
Уровень “Level 0” используется для запрещения
воспроизведения с дисков, не имеющих отметок об
уровне рейтинга.
Video
[DVD-V[
Audio
[DVD-V[
Display
Others
TV Aspect (Формат телекадра) (
Выберите настройку, соответствующую вашим
предпочтениям и характеристикам телевизора.
Progressive Out (Component) (
Для активации прогрессивного выхода выберите “Enable
[RAM[
(NTSC Disc Only)” (Установить).
[VCD]
Still Mode (неподвижного кадра)
Определяет тип изображения, показываемого при
паузе.
NTSC Disc Output
Для воспроизведения дисков NTSC выбирайте выход PAL
60 или NTSC (Системы видео
PCM Down Conversion (
Dolby Digital (
DTS Digital Surround (
MPEG (
[RAM[
Dynamic Range Compression
[VCD]
Изменение динамического диапазона для поздних ночных
просмотров.
Audio during Search
Укажите, нужен ли звук во время поиска.
Menu Language
Выберите нужный язык для этих меню и экранных сообщений.
On-Screen Messages
Укажите, нужно показывать экранные сообщения или нет.
HighMAT
Укажите, как воспроизводить диски HighMAT. (Эта
настройка вступает в силу после перезагрузки диска.)
Mixed Disc " Audio & Stills
Выберите тип файлов, воспроизводимых с дисков,
содержащих и JPEG, и MP3/WMA. (Эта настройка вступает
в силу после перезагрузки диска.)
Demo (Демо)Off
QUICK SETUP (БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА) (
Отвечайте на вопросы, чтобы задать основные настройки.
стр. 86)PCMBitstream
l
l
стр. 63)
l
стр. 63)
l
стр. 55).
l
стр. 86)No (Нет)Yes (Да)
l
стр. 86)BitstreamPCM
l
стр. 86)PCMBitstream
l
(только для Dolby Digital)
стр. 63)
l
English
≥
Original:Будет выбран язык оригинала каждого диска.
≥
Оther
≥
Automatic:Если язык, выбранный для “Audio”, недоступен, то
≥
English
≥
Оther
≥
English
≥
Оther
Установка рейтингов (если выбран уровень 8)
8 No Limit
1 j 7: Запрещается воспроизведение дисков DVD-Video с
0 Lock All: Запрещается воспроизведение всех DVD-Video.
Изменение рейтингов (если выбран уровень от 0до 7)
Демонстрация более четких неподвижных кадров.
Используется, если в режиме “Automatic” не удается
рассмотреть мелкий текст или мелкие детали изображения.
прослушивании с малой громкостью.
Off (B
ыкл)
Off (B
ыкл)
числовых кнопок
числовых кнопок
числовых кнопок
(lстр. 90
(lстр. 90
(lстр. 90
).
).
).
91
Page 43
Запись с DVD на VHS
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
REC
INPUT
SELECT
SPEED
DUBBING
“dc” канал
≥
Если диск воспроизводится
с установленным каналом
“dc”, телеэкран показывает
видео диска, но выход VHS/
DVD включен на VHS.
Содержимое дисков можно переписывать на видеокассеты.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Введите видеокассету с неповреждённым язычком защиты от перезаписи.
≥
Переключите
≥
Выберите нужную скорость ленты (lстр. 66).
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
Копирование вручную
Можно использовать только диски, не защищенные от копирования.
Вставьте диск, который должен воспроизводиться (lстр. 76). При копировании дисков NTSC,
выберите “NTSC” в “NTSC Disc Output”
[1] Нажимайте [INPUT SELECT] повторно.
Выберите канал “dc”.
≥
Запись разрешается только если входной канал VHS установлен на “dc” (lниже).
[2] Переключите [VHS/TV/DVD] на “DVD”, затем нажмите [1]
(
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Включите воспроизведение диска и найдите точку начала воспроизведения.
).
[3] Нажмите кнопку [;/D].
[4] Переключите [VHS/TV/DVD] на “VHS”, затем нажмите [1]
(
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Включите воспроизведение видеокассеты и найдите точку начала записи.
).
(
меню SETUPlстр. 91
).
[5] Нажмите [;/D], затем нажмите [REC¥].
Переведите устройство в режим ожидания записи.
[6] Нажать [;/D].
Запись VHS и воспроизведение диска начнутся одновременно.
Для прекращения записи
¬
1)
Нажмите [∫]. Запись прекратится.
2) Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “DVD”, а затем нажмите
[∫].
Воспроизведение диска прекратится.
Примечание:
≥
Выберите аудиоканал для записи на обычную звуковую дорожку при копировании билингвального DVD (l стр. 74).
≥
Если вставлен диск, защищенный от копирования, на телеэкране появится сообщение “COPYING OF THIS
MATERIAL IS NOT ALLOWED.” (КОПИРОВАНИЕ ЭТОГО МАТЕРИАЛА ЗАПРЕЩЕНО). Если вы продолжите
запись, записываемый видеосигнал будет искажаться.
Копирование при нажатии одной кнопки
[RAM[
Программы с дисков DVD-RAM на видеокассеты можно копировать нажатием одной кнопки.
≥
Эта функция обеспечивает копирование дисков DVD-RAM, записанных на
DVD-рекордерах
≥
Вставьте диск с программой, которую нужно скопировать (lстр. 76).
≥
Эта функция позволяет автоматически скопировать все содержание диска. Подтвердите, что
оставшегося времени ленты хватит для выполнения записи.
При остановке нажмите и удерживайте [DUBBING] в течение
5 секунд или дольше.
Если воспроизведено все содержимое диска или если закончилась лента в видеокассете, устройство
автоматически прекращает копирование.
≥
По завершению копирования при нажатии одной кнопки на телеэкране на несколько секунд
появляется соответствующее сообщение.
Для прекращения записи
¬
].
Нажать [
¬
Проверьте настройки еще раз.
Примечания:
≥ В ходе этой операции к каждой программе на ленте добавляется индексирующий сигнал-метка. По
≥ Эта функция не работает в режиме ожидания записи по таймеру.
≥ Когда начинается копирование, функция “On-Screen Messages” в меню SETUP автоматически
≥
≥ [VHS/DVD OUTPUT] не работает при выполнении этой операции.
≥ Эта функция не работает при использовании DVD-Video.
∫
Если “” и “” мигает
этим меткам можно будет искать нужные программы (l стр. 71).
устанавливается на “Off”, и автоматически выбирается канал “dc” (lниже).
Если вы нажимаете [DUBBING], когда “” на дисплее устройства мигает (
стр. 76), копирование начинается с той (сохраненной в памяти) точки, где оно было прервано.
l
Возобновление функции
92
Page 44
Редактирование
Добавление музыки к видео
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS/
TV/
DVD
REC
SPEED
MUSIC w/
PICTURE
CH
AUDIO
OUT
L
R
PULL-OPEN
/
EJECT
TIMER REC
TAPE REFRESH
AV2 IN
REC/OTR
CH
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO
OUT
MUSIC WITH PICTURE 1
MUSIC WITH PICTURE 2
Видеокабель и др.,
поставляется
вместе с камерой
Цифровая камера или
видеокамера
(не поставляется) и др.
Кабели аудио
(не поставляются)
Другое аудио устройств о
(не поставляется)
MUSIC WITH PICTURE (МУЗЫКА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ)
Изображения можно воспроизводить с сопровождением фоновой музыки. Видео с проигрываемой музыкой можно записывать на
видеокассету.
При каждом нажатии [MUSIC w/ PICTURE],
индикация изменяется в такой последовательности:
[#MUSIC WITH PICTURE 1:Можно слушать музыку с диска,
l;
l
в то время как изображения будут
воспроизводиться с цифровой камеры или с видеокамеры.
l MUSIC WITH PICTURE 2:Можно слушать музыку, поступающую от другого источника
l
l;
l
звука, в то время как изображения, например, JPEG, будут
воспроизводиться с DVD.
{=OFF (первоначальная настройка): Обычный режим
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
≥
Подключите другое устройство к этому устройству, как показано на рисунке.
≥
Вставьте диск (lстр. 76). Вы не сможете переписать содержание диска, защищенного от
копирования.
≥
Если вы хотите записать изображения и музыку на видеокассету, вставьте видеокассету с
неповрежденным язычком защиты от стирания. (
≥
Переключите
[1] Нажмите [1] (
[VHS/TV/DVD]
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
на “DVD”.
стр. 66)
l
), чтобы найти точку
начала воспроизведения, а затем нажмите [;/D].
ª При записи на видеокассету
1) Переключите [VHS/TV/DVD] на “VHS”, затем нажмите [ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Включите воспроизведение видеокассеты и найдите точку начала записи.
2) Нажмите
Переведите устройство в режим ожидания записи.
≥
Нажмите [SPEED] ч, чтобы выбрать нужную скорость движения ленты (lстр. 66).
, затем нажмите [REC¥].
[;/D]
[2] Нажмите [MUSIC w/ PICTURE].
Выберите “MUSIC WITH PICTURE 1” или “MUSIC WITH PICTURE 2”.
[3] Включите воспроизведение на другом устройстве.
≥
Канал “A2” выбирается автоматически.
[4] Нажмите [1] (
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
), чтобы начать
воспроизведение диска,
или нажмите [;/D] для выполнения записи.
≥
Если вы нажимаете
Запись VHS и воспроизведение диска начнутся одновременно.
¬ Для прекращения воспроизведения диска
Переключите
[VHS/TV/DVD]
¬ Для прекращения записи
Переключите
≥
Режим MUSIC WITH PICTURE не отменяется.
[VHS/TV/DVD]
¬ Чтобы выйти из режима MUSIC WITH PICTURE
Нажмите [MUSIC w/ PICTURE] повторно, чтобы перейти в обычный режим.
Примечания:
≥
Если вы переключаетесь на “MUSIC WITH PICTURE 1” из обычного режима, то видео
автоматически вводится через разъем AV2 IN. Аудио переключается на DVD. Если внешний
источник не используется, можно также выбрать видео из телепрограммы с помощью
[CH]
IJ. Аудио остается на DVD.
≥
Если вы переключаетесь на “MUSIC WITH PICTURE 2” из обычного режима, то aудио
автоматически вводится через разъем AV2 IN. Видео переключается на DVD. Если внешний
источник не используется, можно также выбрать aудио с видеокассеты или из телепрограммы
с помощью
≥
В режиме MUSIC WITH PICTURE
[CH]
IJ. Видео остается на DVD.
[;/D]
для записи, переключите
на “DVD”. Нажмите [
на “VHS”. Нажмите [
[VHS/DVD OUTPUT]
∫].
∫].
не работает.
[VHS/TV/DVD]
на “VHS”.
93
Page 45
Перед обращением в сервисный центр
Перед обращением в сервисный центр еще раз выполните проверку по следующим пунктам.
Общая информация
Питание отсутствует.
Отсутствует реакция на
нажатие кнопок.
Никакие операции не могут
выполняться с пульта
дистанционного управления.
Не удается выбрать другие
языки.
Меню SETUP недоступно.
Управление устройством
невозможно.
Управление телевизором
невозможно.
Телевизионный прием
ухудшается после подключения
устройства.
Значение счетчика ленты не
изменяется.
Экранные дисплеи не
появляются.
Меню выводится не на том
языке.
Значок экранного меню виден на
экране телевизора только
частично.
Звук
Звук отсутствует.
Искаженный звук.
Колонки издают
пронзительный звук.
Шум при воспроизведении с
видеоленты.
Не работают спецэффекты.
Запись
Изображение записывается с
помехами или с пустым
экраном.
При записи по таймеру
программа записывается
неправильно.
“” мигает, если я пытаюсь
начать запись. Выполнить запись
не удается.
≥
Подсоединить сетевой провод к сети.
≥
Возможно, некоторые операции применительно к этому диску запрещены.
≥
Работа устройства может нарушаться при ударах молний, а также под действием
статического электричества и некоторых других внешних факторов.
Процедура сброса:
Нажмите [VHS/DVD
на ВКЛ.
Альтернативный вариант: нажмите [VHS/DVD
режим ожидания, отключите шнур сетевого питания и подождите примерно 1 минуту.
Снова подключитесь к розетке питания от сети.
≥
Проверьте, правильно ли установлены батарейки.
≥
Батареи выработаны: Замените их новыми.
≥
Направьте пульт дистанционного управления на окошко датчика дистанционного
управления и действуйте.
≥
Эта функция зависит от эксплуатационной готовности программного обеспечения.
≥
Попробуйте выбрать из меню диска, если оно доступно.
≥Переключите
≥Отмена любого запрограммированного или случайного воспроизведения.
≥
Поставьте
≥
Устройство находится в режиме ожидания записи по таймеру (на дисплее
устройства - “”).
≥Проверьте Мастер настройки телевизора.
≥
Это может происходить из-за того, что сигналы распределяются между данным
устройством и телевизором. Эту проблему можно решить путем использования усилителя
сигналов, который можно купить у торговца аудио/видео техникой. Если прием не
улучшается, проконсультируйтесь у своего дилера.
≥
Значение счетчика ленты не изменяется при воспроизведении незаписанных участков ленты.
≥
Лента загрязнена или повреждена. В этом случае нужно проконсультироваться с дилером.
≥
Перейдите к “ОПЦИЯ” в VHS МЕНЮ и выберите “АВТО” для “OSD”.
≥
Перейдите к “Display” в меню SETUP и выберите “On” для “On-Screen Messages”.
≥
Перейдите к “ЯЗЫК” в VHS МЕНЮ и выберите нужный язык меню.
≥
Перейдите к “Disc” в меню SETUP и выберите нужный язык для “Menus”.
≥
Нажмите [
≥
Проверьте соединения.
≥
Проверьте уровень громкости на подключенном устройстве.
≥
Убедитесь в правильности настроек входа на другом устройстве.
≥
Отключите функцию ADVANCED SURROUND, если она вызывает искажения.
≥
Если функция ADVANCED SURROUND включена, выход с устройства будет в режиме
стерео (2 канала). Отключите ADVANCED SURROUND, если вы используете три колонки
или более.
≥
Нажмите
воспроизведение после изменения скорости.
≥
При воспроизведении файлов WMA может возникать шум.
≥
Если это устройство подключается к другому устройству через разъем OPTICAL
DIGITAL AUDIO, убедитесь, что вы правильно выбрали настройки для “Dolby Digital”,
“DTS Digital Surround” и “MPEG” в меню “Audio”, находящемся в меню SETUP.
≥
Отрегулируйте трекинг.
≥
Старая или поврежденная лента.
≥
Усилитель диалога и ADVANCED SURROUND не работают, если на выходе
устройства – сигналы в виде битового потока.
≥
Функция ADVANCED SURROUND не работает, если вы изменили скорость ленты.
≥
Проверьте соединение антенны с устройством.
≥
Проверьте обычное телевизионное изображение. Если его нет, проверьте антенну.
≥
Неправильная настройка каналов на устройстве. Выполните повторную настройку
устройства.
≥
A1 или A2 выбраны. Выберите нужную телевизионную программу.
≥Воспроизводимое изображение искажается при записи в режиме EP с использованием
системы MESECAM. Для записи в режиме ЕР мы рекомендуем систему PAL.
≥Проверьте часы и календарь.
≥Правильно установите канал и время начала/окончания записи.
≥
Убедитесь, что вы нажали [TIMER] после программирования, чтобы перевести
устройство в режим ожидания записи по таймеру.
≥
Возможно, намеченные для записи программы перекрываются по времени.
≥
Если язычок защиты от стирания был удален, закройте отверстие липкой лентой. 54
Í
], чтобы перевести устройство в режим ожидания, а затем вернитесь
], чтобы переключить устройство в
Í
[VHS/TV/DVD]
[VHS/TV/DVD]
34
], когда крайний правый значок выделен, чтобы опустить их пониже.
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), чтобы восстановить нормальное
[ 1]
на “DVD”.
в подходящее положение.
58
—
—
—
54
54
54
—
77
—
80
—
68
60
—
—
—
74
91
62
91
87
58, 59
—
—
85
85
88
—
86, 91
65
—
—
88
58
—
61
—
—
62
68
68
—
94
Page 46
Полезные
советы
Воспроизведение дисков
Воспроизведение не
начинается (или сразу
прекращается), когда вы
нажимаете
[ 1]
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
Не воспроизводится меню.
Отсутствуют заголовки.
Язык звуковой дорожки и/или
язык подзаголовка не тот,
который был выбран в меню
SETUP.
Не удается изменить угол.
Папки глубже восьмого слоя на
CD данных представляются
неправильно.
Вы забили свой рейтинговый
пароль.
Сбросьте все настройки,
вернувшись к заводским
предустановкам.
Индикатор прогрессивного
выхода не светится.
Устройство не воспроизводит
тип данных (MP3/WMA или
JPEG), выбранный в “Mixed Disc
– Audio & Stills” в меню SETUP.
Изображение
Отсутствует изображение.
Изображение на телеэкране не
нормальное.
(Края изображения срезаны,
изображение растянуто по
горизонтали, или в верхней и
в нижней части экрана видны
черные полосы.)
Изображение на телеэкране
исчезает, или на экране
появляются полосы.
Меню SETUP и другие окна,
открывающиеся на
телевизоре, показываются
неправильно.
Цвета выглядят блеклыми.
VHS-изображение
Изображение с помехами или
черно-белое.
Вниз по экрану бегут
горизонтальные полосы или
линии.
При воспроизведении
появляется синий фон.
Изображение дрожит.
Перед обращением в сервисный центр
≥
Образовалась конденсационная влага. Подождите 1j2 часа, пока она испарится.
≥
Это устройство не может воспроизводить никакие диски, кроме тех, которые
перечислены в списке, приведенном выше в данном руководстве.
≥
Это устройство может воспроизводить DVD-Video только с региональным номеров “5”, с
меткой “ALL” (ВСЕ) или с региональными номерами, включающими “5”.
≥
Возможно, диск загрязнен, и его надо почистить.
≥
Убедитесь, что диск вставлен так, что этикетка на “играющей” стороне обращена вверх.
≥
Проверьте, есть ли ли какие-нибудь записи на DVD-RAM.
≥
Эта функция зависит от эксплуатационной готовности программного обеспечения.—
≥
Эта функция зависит от эксплуатационной готовности программного обеспечения.
≥
Заголовки стерты из телевизора. Представьте заголовки.
≥
Заголовок неправильно расположен. Скорректируйте его положение.
≥
Эта функция зависит от эксплуатационной готовности программного обеспечения.—
≥
Работа этой функции зависит от эксплуатационной готовности программ. Даже если на
диске записано много углов, эти углы могут записываться только для конкретных сцен.
≥Папки глубже восьмого слоя представляются так, как если бы они находились в
восьмом слое.—
≥
В режиме “стоп”, если источником является “DVD”, нажмите и удерживайте [REW
(VHS), [PLAY
1
] (DVD) и [OPEN/CLOSE<] на устройстве
в течение примерно
3 секунд, пока на телеэкране не исчезнет надпись “Initialized” (Инициализовано).
Выключите устройство и включите его снова.
Все настройки вернутся к значениям по умолчанию.
≥
Перейдите к “Video” в меню SETUP и выберите “Enable (NTSC Disc Only)” в “Progressive
Out (Component)”.
≥
Перезагрузите диск, чтобы настройки вступили в силу. Нажмите [OPEN/CLOSE
открыть лоток, а затем нажмите
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ), чтобы начать
воспроизведение.
≥
Проверьте соединение.
≥
Убедитесь, что телевизор включен.
≥
Убедитесь, что выбран эксклюзивный канал видео (или вход AV).
Отрегулируйте также канал на телевизоре (см. также инструкции к телевизору).
≥
Перейдите к “Video” в меню SETUP и измените настройку “TV Aspect”, чтобы она
соответствовала вашему телевизору.
≥
Измените формат телевизионного кадра на правильный.
Если на вашем телевизоре нельзя изменять формат кадра, когда вход прогрессивный,
попробуйте изменить “
таким образом эта проблема не устраняется, нажмите
4:3 формат изображения
” с помощью значков экранного меню. Если
[PROGRESSIVE],
чтобы отменить
прогрессивный выход.
≥
Отключите функцию трансфокатора (зум) на телевизоре, если вы используете функцию
изменение размеров изображения.
≥
Убедитесь, что это устройство подключено к телевизору непосредственно, а не через
селектор аудио/видео или другое устройство.
≥
Подключите к разъемам входа компонентного видео на 480P-совместимом телевизоре
(при подключении к несовместимому телевизору видеосигнал не будет правильно
демонстрироваться).
≥
Некоторые нарушения могут вызывать зарядные устройства для мобильных телефонов.
≥
Кабель телевизионной антенны находится слишком близко к устройству. Отведите
кабель телевизионной антенны от устройства.
≥
Устройство и телевизор используют разные системы видео.
Используйте мультисистему или PAL TV.
≥
Отрегулируйте трекинг.
≥Телевизор не настроен на данное устройство. Настройте телевизор на это устройство.
≥Убедитесь в правильности настройки входа телевизора.
≥Видеоголовки загрязнены: почистите их с помощью кассеты для чистки головок.
≥Видеоголовки изношены: проконсультируйтесь со своим дилером.
≥Старая или поврежденная лента.
≥Ленты, записанные в других системах, воспроизводятся неправильно.
Перейдите к “ОПЦИЯ” и измените “NTSC ВОСПРОИЗВ” с98огласно характеристикам записи.
≥
Воспроизводится незаписанный участок ленты или участок плохого качества.
≥
Воспроизведение загрязненных или испорченных лент грозит повреждением устройства; это
может быть и причиной появления синего фона. Проконсультируйтесь со своим дилером.
≥
Отрегулируйте удержание по вертикали.
≥
Отрегулируйте удержание по вертикали на телевизоре. См. инструкции по эксплуатации
телевизора.
6
<
], чтобы
]
—
55
55
55
76
—
—
84
84
—
—
91
—
58
—
—
91
63, 89
85
—
58
—
—
—
65
61
—
54
—
—
74
—
—
65
—
95
Page 47
Перед обращением в сервисный центр
Изображение с диска
Изображение искажено
При включении прогрессивного
выхода появляется вторичное
изображение.
Плохое качество изображения.
Меню показываются
неправильно.
Редактирование
На записи появляются черные
полосы.
Не выполняется запись видео
или аудио с внешнего
устройства.
Видеозапись скопирована, но
получилась с искажениями или
с ненормальными цветами.
Уровень звука на участке DVD не
соответствует уровню звука на
участке VHS после
редактирования.
≥
Некоторые искажения в процессе поиска допустимы.
≥
Нажмите [PROGRESSIVE], чтобы отключить прогрессивный выход. Эта проблема
связана с методом редактирования или материалом, используемым на DVD-Video, но ее
можно скорректировать, если использовать чересстрочный выход.
≥
Проверьте настройки в “Меню изображения”.
≥
Измените отношение трансфокатора (зума) на “k1.00”.
≥
Установите позицию подзаголовка на 0.
≥
С помощью пиктограммы (значка) экранного меню измените “4:3 формат изображения”
на “Normal”.
≥
Переместите другое устройство подальше от телевизора: возможно, это оно создает
помехи.
≥
Соединения были выполнены неправильно. Проверьте правильность соединений с
другим устройством.
≥
Не выбран канал внешнего входа “A1” или “A2”, к которому подключено это устройство.
Нажмите [INPUT SELECT], чтобы выбрать “A1” или “A2”.
≥
Копировался материал, защищенный от копирования.
Защищенный от копирования материалнормально не копируется. Большинство
имеющихся в продаже видеолент и DVD-дисков (включая прокатные мягкие ленты и
DVD) имеют защиту от копирования, так что их незаконное копирование невозможно.
≥
Некоторые диски воспроизводят измененные уровни звука.
Если в некоторых местах (например, там где звучит речь) звук устанавливался на низкий
или высокий уровень, на видеокассету он может быть записан соответственно с высоким
или низким уровнем.
—
63
89
85
84
89
—
67
67
—
—
Сообщения об ошибках
Инфомация на экране
ПОЖАЛУЙСТА,
ВСТАВЬТЕ КАССЕТУ.
ПОЖАЛУЙСТА,
ОСТАНОВИТЕ ЛЕНТУ.
ПОЖАЛУЙСТА,
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАССЕТУ
БЕЗ ЗАЩИТЫ.
ТАЙМЕР НЕ
УСТАНОВЛЕНА ДЛЯ
ЗАПИСИ.
Cannot display group xx,
picture xx
The progressive out is set
to “Disable”
Индикации самодиагностики на дисплее устройства
H∑∑, F
∑∑
(∑∑ стоит вместо номера.)
CHECK DISC≥
No DISC≥
No PLAY≥
≥[REC¥] или [TIMER] нажата при отсутствии видеокассеты. Вставьте видеокассету с
неповрежденным язычком защиты от стирания.
≥
В ходе воспроизведения выбрана функция ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА. Остановите
ленту.72
[REC¥] или [TIMER] нажата при отсутствии видеокассеты с неповрежденным
≥
язычком защиты от стирания. Используйте видеокассету с неповрежденным язычком
защиты от стирания.
≥
Кнопка [TIMER] была нажата в отсутствии программ для записи по таймеру.
Задайте запись по таймеру.
≥
Вы пытаетесь воспроизвести несовместимые изображения.—
≥
Перейдите к “Video” в меню SETUP и выберите “Enable (NTSC Disc Only)” в “Progressive
Out (Component)”.
≥
Произошла ошибка. Номер, следующий за “H” или “F”, зависит от состояния устройства.
Процедура сброса:
[Í/I
Нажмите
снова.
Альтернативный вариант: нажмите
отсоедините шнур питания от сети переменного тока, а затем вновь присоедините его.
≥
Если сервисные номера не удается закрыть, отметьте их и обратитесь к
квалифицированному специалисту по сервису.
Диск загрязнен. Протрите его.
≥
Вы вставили нефинализированный диск DVD-R.
Вы не вставили диск. Вставьте диск.
≥Диск вставлен неправильно; вставьте его правильно.
Вставлен диск, который этот вне может воспроизвести.
≥
Вставлен чистый диск DVD-RAM.
≥
Вставлен диск, воспроизведение которого запрещено в меню SETUP.
Измените настройку “Ratings”.
]
, чтобы перевести устройство в режим ожидания, и затем включите его
[
Í/I
]
, чтобы перевести устройство в режим ожидания,
66, 68
54
68
91
—
—
55
55
—
76
55
—
91
96
Page 48
Полезные
советы
Глоссарий
Кадр
Поле
Поле
Аудиоканал для DVD (ch)
Звук распределяется по каналам в зависимости от его роли.
Пример: канал 5.1
≥
Передние колонки— 1 левый канал и 1 правый канал
≥
Центральная колонка— 1 канал
≥
Окружающие колонки— 1 левый канал и 1 правый канал
≥
Сабвуфер— 1 канал a0.1 (отношение басов к общему
объему звука на выходе)
Ниже показаны пиктограммы (значки) экранного меню.
Пример:
3/2 .1 ch
(1) .1: Сигнал сабвуфера
(не показывается, если сигнал сабвуфера отсутствует)
Оцифрованный и сжатый аудиосигнал
Трансформируется декодерами в многоканальные
аудиосигналы (например, каналы 5.1).
Декодер
Устройство, восстанавливающее кодированные
аудиосигналы на дисках DVD в нормальной форме. Этот
процесс называется декодированием.
Dolby Digital
Метод кодирования цифровых сигналов, разработанный в
Dolby Laboratories. Исключая стереозвук (2-канальный), эти
сигналы также совместимы с 5.1-канальным звуком. С
помощью этого метода на один диск можно записать очень
много аудиоинформации.
Dolby Pro Logic
Система окружающего звука, в которой 4-канальный
аудиотрек записывается как 2 канала, а затем
восстанавливается до 4 каналов для воспроизведения.
Эта система окружающего звука используется во многих
кинотеатрах по всему миру. Обеспечивает хорошее
разделение по каналам, так что звуковые эффекты
воспроизводятся реалистично.
Пленка и видео
DVD-Video записываются с использованием либо пленки,
либо видео. Обычно на пленке записывается 24 кадра в
секунду (что соответствует скорости записи кинофильмов), а
в режиме видео записывается 30 кадров в секунду.
Кадр и поле
Кадры – это неподвижные изображения, которые, следуя
друг за другом, создают движущееся изображение. Кадр
состоит из 2 полей.
Этикетка ID3
Файлы MP3 имеют зону, в которой хранится знаковая
информация, называемая этикеткой ID3. Это может быть
информация о дорожке, например, заголовок, имя
исполнителя и т. п. При воспроизведении эта информация
может представляться на плеерах, поддерживающих
этикетку ID3. Однако на данном устройстве это невозможно,
так как он не поддерживает этикетку ID3.
Чересстрочный и прогрессивный выход
NTSC, стандартный видеосигнал, имеет 480
перемежающихся (I) строк развертки, в то время как в
прогрессивной развертке используется удвоенное число
строк. Это называется 480P.
I/P/B
В системе записи DVD данные, совместно используемые
экранами, разделяются, и экрано-независимые данные
используются индивидуально для каждого экрана, чтобы
эффективно записывать данные на диск.
Это изображение рассчитывается на основании прошлых
и будущих I- и P-изображений, так что оно имеет
минимальный объем информации.
I-изображене имеет наилучшее качество и лучше всего
подходит для использования при регулировании
изображения.
Линейная ИКM (импульсно-кодовая модуляция)
Это несжатые цифровые сигналы, подобные сигналам на CD.
Мультисеанс
Многократная запись данных на диск CD-R/CD-RW. Один
сеанс включает в себя цикл “Read-in/Programme area/Readout” (считывание на/программная зона/считывание с).
Если данные, например, музыка, добавляются на уже
записанный диск CD-R/RW, выполняется новый сеанс. Такой
диск называется многосеансным диском.
Обычные аудио CD-плееры могут воспроизводить только
запись первого сеанса. Однако данное устройство может
воспроизводить записи 2 и более сеансов.
Контроль воспроизведения (PBC)
Если Video CD имеет контроль воспроизведения, можно
выбирать сцены и информацию с помощью меню.
В данном руководстве воспроизведение содержания Video
CD с использованием окна меню описано в разделе
“Воспроизведение с помощью меню” для Video CD.
≥Кадр состоит из двух альтернативных полей, так что
изображение может выглядеть расплывчатым, но в целом
качество получается высокое.
≥
Поле само по себе не расплывчатое, но оно содержит
только половину информации кадра, так что качество
изображения здесь низкое.
=
+
97
Page 49
Технические характеристики
NV-VP31EE
Источник энергии:
Потребление энергии:
ª VHS-СЕКЦИЯ
Система видеозаписи:
2 вращиющиеся головки,
система сканирования по спирали
Масса и размеры указываются приблизительно.
Технические характеристики могут быть изменены без
предупреждения.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов
США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других
владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией
Macrovision, и она нацелена для использовании в быту и другого органиченного использования для просмотра, если только
иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещается копирование технологий и демонтаж изделия
98
Page 50
Полезные
советы
Предметный указатель
ª
A
Автонастройка при включении
Автоматическое изменение скорости ленты
Атрибуты аудио
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер №: B3XXXXXXX (X-любая цифра или буква)
Месяц: Первая цифра серийного номера (А–Январь, В– Февраль, ...L–Декабрь)
Год: Вторая цифра серийного номера (3 – 2003, 4 – 2004, ...)
Юридический адрес:
1006 Кадома, Осака, Япония
Название производителя:
Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.