Перед тем, как приступить к подсоединению, эксплуатации или настройке данной аппаратуры, следует полностью прочесть
настоящие инструкции.
51
Предупреждения и другая важная информация
Благодарим вас за покупку этого устройства. Чтобы обеспечить его оптимальную работу и безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эти инструкции.
ВНИМАНИЕ!
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В
КНИЖНЫЙ ШКАФ, ВО ВСТРОЕННЫЙ КОРПУС И
ВООБЩЕ НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ЕГО В КАКОЕ-ЛИБО
ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО. ОН
НУЖДАЕТСЯ В ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. ВО
ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА,
СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ НЕ БЫЛИ ЗАКРЫТЫ ШТОРАМИ ИЛИ
ДРУГИМИ МАТЕРИАЛАМИ.
ВНИМАНИЕ!
В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И
РЕГУЛИРОВОК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР,
ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ
РЕМОНТ САМИ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИГЛАШАЙТЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО
СПЕЦИАЛИСТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА, УДАРА
ЭЛЕКТРОТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТУ АППАРАТУРУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАЖНОСТИ, БРЫЗГ
ИЛИ КАПЕЛЬ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕЕ КАКИЕЛИБО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫМИ АКСЕССУАРАМИ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Внимание
Обращаем ваше внимание на то факт, что запись
предварительно -записанных видеолент или дисков, либо
другого опубликованного или транслируемого материала
может привести к нарушению авторских прав.
Для Вашей безопасности
Не снимайте внешнюю крышку.
Прикосновение к внутренним частям устройства опасно, это
может серьёзно повредить его.
Во избежании удара электротоком, не снимать крышку
устройства. Внутри устройства нет деталей, которые
пользователь может отремонтировать самостоятельно. По
всем ремонтным работам обращаться к квалифицированным
специалистам по обслуживанию.
Меры предосторожности перед включением
устройства
Не рекомендуется:
≥
Использовать устройство в местах с высокой влажностью и
с пыльной атмосферой.
≥Закрывать вентеляционные отверстия мягкими
материалами, напр. тканью или бумагой.
≥
Подвергать устройство воздействию тепла, в частности
прямых солнечных лучей.
≥
Устанавливать устройство вблизи магнитных или
электромагнитных предметов.
≥Трогать внутренние части устройства.
≥
Допускать попадания на устройство воды или другой
жидкости.
≥Пользоваться устройством во время грозы. (Отсоединить
штекер антенного кабеля от устройства во время грозы.)
≥
Ставить на корпус устройства тяжёлые предметы.
≥
Подсоединять или выполнять операции с устройством
влажными руками.
≥
Пользоваться вблизи устройства сотовым телефоном, так
как это вызывает помехи, ухудшающие изображения и звук.
Рекомендуется:
≥
Протирать корпус устройства чистой сухой тканью.
≥Установить устройство в горизонтальное положение.
≥
Не включать это устройство, телевизор и другую
аппаратуру, пока не будут выполнены все необходимые
подсоединения.
Влага может конденсироваться в следующих
случаях:
≥
Когда устройство заносят с холода в хорошо-отапливаемое
помещение.
≥
Когда устройство резко переносят из прохладного
помещения, например, из помещения или автомобиля с
кондиционером в тёплое место с повышенной влажностью.
Примечание:
≥
При наличии любого из перечисленных выше условий, не
допускается включать устройство минимум в течении 1
часа. Это устройство не оснащено датчиком росы.
52
Перед началом
использования
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте прилагаемые аксессуары.
∏
Устройство дистанционного управления -
∏
Радиочастотный коаксиальный кабель - 1 шт.
∏
Элементы питания типа “R6” - 2 шт.
Предупреждения и другая важная информация
1 шт.
∏
Шнур питания от сети переменного тока - 1 шт.
∏
Кабель аудио/видео - 1 шт.
(Внутри изделия)
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ “0 защите прав потребителей” срок службы
данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации иприменимыми техническими стандартами.
53
Информация о VHS-деке и кассетной ленте
Язычок
защиты от
записи
Большое количество
загрязнений
Небольшое количество
загрязнений
Обычное изображение
ªПоглощение выбросов напряжения
В целях дополнительной защиты эти модели снабжены
новыми схемами поглощения выбросов напряжения, которые
устраняют опасные выбросы напряжения, вызываемые
молниями.
≥
Эта функция может оказаться неэффективной при
выбросах, вызванных прямым попаданием молнии.
ªКонтроль чистого показа изображения
Функция чистого показа изображения позволяет вам всегда
добиться оптимального качества изображения, так что вы
имеете самое лучшее изображение автоматически.
ªСистема долгоиграющих головок
Эта система долгоиграющих головок обеспечивает
приблизительно 8.000 часов записи/воспроизведения с
высоким качеством изображения. Цилиндр головок новой
конструкции конусной формы и с более узкими окнами для
головок эффективно защищает головки от пыли и не
допускает их загрязнения. Кроме того, очиститель головок
“Alumina” дополнительно поддерживает чистоту головок.
≥
Основано на внутризаводских испытаниях с
видеокассетами Panasonic. Реальный срок службы головок
может меняться в зависимости от условий использования,
типа ленты, температуры, влажности, и т.п.
ªЛенты
≥
Можно использовать ленты типа VHS или S-VHS, но данное
устройство не позволяет в полной мере использовать
характеристики лент S-VHS.
≥
Сломайте защитный язычок, чтобы
не допустить случайного стирания.
Если вы хотите вновь использовать
эту ленту для записи, заклейте
образовавшееся отверстие
двойным слоем липкой ленты.
ªВоспроизведение квази-S-VHS (SQPB)
Можно также воспроизводить ленты, записанные в системе
S-VHS.
≥
В зависимости от типа используемой ленты, могут
наблюдаться некоторые помехи изображения.
≥
Невозможно в полной мере добиться высокого разрешения
системы S-VHS.
Невозможно вести запись в системе S-VHS на данном
устройстве.
ªЗагрязнение видеоголовок
Если видеоголовки загрязнились, изображения не
записываются или нечётко воспроизводятся. (См.
следующие условия.)
Если это случилось, вставьте и выньте кассету 5
подряд для удаления загрязнения с видеоголовок.
Если после выполнения вышесказанного проблема не
решилась, обратитесь в службу сервиса.
Головки загрязняются, в основном, из-за использования
поцарапанной или загрязненной ленты, пользования
устройством при высокой температуре и влажности, в
пыльном помещении, а также и по другим причинам.
Ни в коем случае не используйте ленту, на которую была
разлита жидкость, а также сильно поврежденную ленту: это
не только вызывает загрязнение головок, но и может
привести к повреждению устройства.
10 раз
–
ªУстановите элементы питания
Установите элементы питания, соблюдая полярность (+ и -).
Примечания:
Срок службы элементов питания составляет приблизительно 1
год. Однако, этот срок в большой степени зависит от того, как
часто вы пользуетесь пультом дистанционного управления.
≥
Когда элементы питания разрядятся, сразу удалите их из
пульта и правильно утилизируйте их.
≥
Не допускается совместное использование старых и новых
элементов питания.
≥
Не допускается совместное использование элементов
питания разных типов, например щёлочных и марганцевых.
≥Не допускается использование перезаряжаемых элементов
питания (Ni-Cd).
≥
Не допускайте нагревания или короткого-замыкания
элементов питания.
≥
Если вы в течении длительного времени не используете
пульт дистанционного управления, удалите элементы
питания из пульта и уберите их на хранение в сухое,
прохладное место.
Пульт дистанционного управления
R6, AA, UM3
ªИспользование
Расположите приемное окно (lстр. 56) без всяких
препятствий на расстоянии не более 7 м прямо перед
устройством.
≥
Следите, чтобы окно передачи и датчик устройства были
свободны от пыли.
≥
Работа устройства может нарушаться при наличии сильных
источников света; например, это могут быть прямые
солнечные лучи или стеклянные дверцы.
Как открыть пульт дистанционного управления
Чтобы открыть пульт дистанционного управления, возьмите
его за крышку с обеих сторон (можно также открыть его,
нажав на середину крышки и сдвинув ее вниз).
54
Перед началом
использования
Информация о дисках
и др.
ª
Диски, с которых возможно воспроизведение
DVD-RAMDVD-VideoDVD-RSVCDVideo CDCDCD-R/RW
—
На дисплее
показывается
как “DVD-VR”
[RAM][DVD-V][VCD][CD] [CDtext][MP3] [WMA]
Пользуйтесь только дисками, имеющими вышеуказанные логотипы и соответствующие техническим требованиям. Данное устройство не
может правильно воспроизводить записи с дисков других типов. Не пользуйтесь дисками неправильной формы (например, в форме
сердца), так как это может вызвать повреждение устройства.
Воспроизведение с дисков CD-R, CD-RW, DVD-R и DVD-RAM возможно не всегда; это зависит от типа диска и состояния записи.
ª Диски, воспроизведение с которых невозможно
DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW,
CVD, SACD, Divx Video Discs и Photo CD, DVD-RAM, которые
нельзя вынуть из картриджа, 2,6-Гб и 5,2-Гб диски DVD-RAM,
имеющиеся в продаже диски “Chaoji VCD”, в том числе CVD,
DVCD и SVCD, которые не соответствуют требованиям
IEC62107, а также некоторые другие.
ª Номер региона, поддерживаемый данным
устройством
Номера регионов приписываются DVD-плеерам и
программному обеспечению в зависимости от места их
продажи. Номер региона для этого устройства - “5”. Это
устройство может воспроизводить диски DVD-Video с
метками, содержащими “5” или “ALL”.
Примеры:
1
5
ALL
2
5
ª Диски DVD, с которых
возможно воспроизведение
Можно воспроизводить диски с
этими символами.
ª Системы видео
≥
Данное устройство может воспроизводить записи в
системах PAL и NTSC, но ваш телевизор должен
соответствовать системе, в которой записан диск.
≥
Диски PAL не будут правильно просматриваться на
телевизорах NTSC.
≥
Может конвертировать сигналы NTSC в PAL 60 для
просмотра на телевизорах PAL (Video—NTSC Disc Output
стр. 91).
l
≥
При воспроизведении дисков PAL выход чересстрочный (576I).
ª Структура разбиения дисков
Структура разбиения и метки разделов на дисках
различаются в зависимости от типа диска.
Дорожка: наименьший раздел на дисках CD и Video CD или
Глава: наименьший раздел на дисках DVD-Video.
Группа: эквивалент папки или альбома на дисках
Заголовок: самый крупный раздел на дисках DVD-Video,
Программа: раздел на диске DVD-RAM, эквивалентный
Изображение:
перечень воспроизведения:
Сцена: части программ на DVD-RAM, обозначенные и
Контент: охватывает дорожки и изображения на дисках
отдельный файл MP3/WMA.
данных.
обычно это целый фильм.
отдельной записи.
отдельный файл JPEG.
самая крупная группа на диске HighMAT, а также
группа сцен на DVD-RAM.
сгруппированные в перечни воспроизведения на
DVD-видеомагнитофоне.
HighMAT.
Соответствие
требованиям
IEC62107
ª Диски DVD-RAM
На этом устройстве могут воспроизводиться диски DVD-RAM,
записанные с помощью DVD-видеомагнитофонов, DVDвидеокамер, персональных компьютеров и др. с
использованием версии 1.1 формата Video Recording Format
(унифицированный стандарт видеозаписи).
≥
≥
ª Диски DVD-R
Диски Panasonic DVD-R, записанные и финализированные
(процедура, позволяющая осуществлять воспроизведение на
совместимых устройствах) на DVD-видеомагнитофонах и
DVD-видеокамерах Panasonic, на этом устройстве
воспроизводятся как DVD-Video.
ª Воспроизведение с дисков DVD и Video CD
Изготовитель этих дисков может контролировать режим их
воспроизведения, так что не всегда можно регулировать
воспроизведение так, как описано в данном руководстве
(например, если время воспроизведения не показывается на
дисплее или если на диске Video CD есть меню). Внимательно
читайте инструкции к таким дискам.
ª Диски СD-R и CD-RW
Данное устройство может воспроизводить диски CD-R/RW
(диски для аудиозаписи), записанные с использованием CDDA, Video CD, SVCD (соответствующие IEC62107), MP3, WMA
и JPEG. Выполните финализацию диска
позволяющую осуществлять воспроизведение на
совместимых устройствах)
ª Диски HighMAT
Данное устройство совместимо с дисками HighMATTM,
содержащими файлы MP3, WMA и/или JPEG.
ª Чистка дисков
DVD-Video, Video CD, CD
Протрите влажной тканью, а затем
протрите насухо.
DVD-RAM, DVD-R
≥
≥
ª Меры предосторожности
≥
≥
≥
≥
≥
[JPEG]
Выньте диск из футляра перед
использованием и спрячьте его в
футляр по окончании
использования; убедитесь, что этикетки на диске и на
футляре сориентированы одинаково.
Некоторые части диска, например, место окончания одной
программы и начала другой, не всегда воспроизводятся плавно.
(процедуру,
после записи.
TM
Чистка выполняется с помощью подходящего средства для
Ни в коем случае не используйте ткани и очистители для
чистки CD и т. п.
Не пишите на стороне, где находится этикетка, шариковой
ручкой или иным пишущим инструментом.
Не пользуйтесь аэрозолями для чистки записей, бензином,
разбавителем, жидкими антистатиками и иными растворителями.
Не прикрепляйте к дискам этикетки и липкие наклейки (не
пользуйтесь дисками с видимыми остатками клея от липкой
ленты и следами от сорванных наклеек).
Не пользуйтесь протекторами и крышками для защиты от царапин.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже дисками с
надпечатками, сделанными на принтерах для этикеток.
55
Справочное руководство по управлению
(2)(4)(5)(7)
(1)(2)
(8)(9)
(10)
(11)
(12)
[C]
(3)
(6)(5)
[A][B]
(3)(1)
(6)
(4)
[D]
(1)(2) (3)
(1)
(4)
(5)(6) (7)(3)
[B]
(2)
[A]
Операции в данном руководстве описаны в основном применительно к пульту дистанционного управления, но их можно
выполнять и на основном блоке, если имеются в виду те же самые органы управления.
Основной блок
/ I
EJECT
PULL-OPEN
TIMER REC
AV2 IN
TAPE REFRESH
VIDEO
REC/OTR
CH
R
AUDIO
L
STOP
FF
REW
ª Общие сведения
Окно-инфракрасного приёмника сигналов
[A]
дистанционного управления
Кнопка включения
[B]
Нажмите [
Í
питания (Í/I)
/I], чтобы перевести включенное устройство
в режим ожидания или наоборот. В режиме ожидания
устройство остается подключенным к сети переменного
тока.
Дисплей
[C]
Кнопка MUSIC WITH PICTURE........................(lстр. 93)
Светится, когда используется секция DVD. Мигает
примерно в течение 5 секунд непосредственно после
того, как сделан выбор.
Операционный статус секции DVD
≥
Светится, если вставлен диск.
≥
Графически обозначает состояние
воспроизведения.
Вращается: воспроизведение
В покое:пауза
Режим представления в зоне основного дисплея
GRP: номер группыTRK: номер дорожки
TTL: номер заголовка CHP: номер главы
PL: номер перечня воспроизведения
PG: номер программы
C: номер контента (диски HighMAT
G: номер группы (диски HighMAT
l
стр. 83)
l
стр. 83)
56
Справочное руководство по управлению
Перед началом
использования
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(12)
(13)
(14)
(24)
(25)
(26)
(27)
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(11)
(12)
(14)
(15)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(13)
(3)
(26)
Устройство дистанционного управления
Работа в режиме VHS
Работая с VHS, обязательно выберите “VHS” с помощью переключателя
Кнопка питания VHS (VHSÍ)...................................................... (lстр. 61, 64)
(1)
Нажмите [VHS
ожидания или наоборот. В режиме ожидания устройство все же потребляет
некоторую мощность.
Кнопка переключения выхода VHS/DVD (VHS/DVD OUTPUT) .....(lстр. 62)
Эти разъемы используются для выбора чересстрочного или
прогрессивного выхода и обеспечивают более четкое
изображение, нежели разъем S VIDEO.
При подключении к этим разъемам разностные цветовые
сигналы (P
B/PR
) и сигнал яркости (Y) выдаются раздельно.
Чтобы обеспечить высокую надежность воспроизведения
цветов.
≥
Описание входных разъемов компонентного видео зависит от
телевизора или монитора (например, Y/P
B/PR
, Y/B-Y/R-Y, Y/
C
B/CR
). Подключайтесь к разъемам того же цвета.
¬ Для включения прогрессивного видео
l
стр. 63
Кабель видео (не поставляется)
Телевизор
Для улучшения видео с DVD
≥
Эти соединения выполняются только для секции DVD.
Для просмотра видео из зоны VHS выполните описанные выше
основные соединения.
≥
При подключении проследите, чтобы аудиокабели (не поставляются)
были подключены к соответствующим входным клеммам аудио на
телевизоре.
≥
Для просмотра из зон VHS и DVD может потребоваться изменение
режима видеовхода на телевизоре. Внимательно прочтите
руководство по эксплуатации телевизора.
Кабель S-video
(не поставляется)
Разъем S VIDEO
Разъем S VIDEO обеспечивает большую
живость изображения, чем разъем VIDEO OUT,
за счет разделения сигналов цвета (C) и
яркости (Y) (реальные результаты зависят от
телевизора).
≥
Выполните подключения к другой группе
разъемов (например, “VIDEO 2”), а не к той,
которая использовалась при подключении
через разъем VHS/DVD OUT устройства. Если
подключиться к той же самой группе входных
разъемов, изображение из секции VHS не
появится, потому что процедурно
предшествует входной разъем S video.
Телевизор
≥
Установите канал радиочастотного (РЧ) выхода
устройства на “
ss
” (RF OFF) (lстр. 61).
≥
Подключите кабели аудио/видео непосредственно к
телевизору. Видеосигналы на DVD и видеолентах
имеют защиту от копирования. При подключении
через селектор аудио/видео или другое устройство
возможны нарушения демонстрации видеозаписей.
Кабель аудио/видео
(
поставляется
)
Телевизор
Кабель аудио
(не поставляется)
Когда вы включите это устройство после его распаковки и подсоединения антенного и сетевого кабелей, функция
Автоматической настройки при Включении запускается автоматически.
Основные подсоединения
Для записи видеокассеты и воспроизведения
видеокассеты/дисков на телевизоре требуются
следующие подсоединения.
≥
См. руководство по эксплуатации телевизора.
≥
Выключите телевизор и отсоедините его шнур
питания от сети.
58
Первые
операции
Подсоединения
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
(NTSC 480P/480I PAL 576I)
Y
P
B
P
R
R-AUDIO-L
VIDEO
VHS/DVD
OUT
DVD OUT
AV1 I N
Разъем только для DVD
DVD OUT
Общий выхо д VHS
и DVD
VHS/DVD OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
RF
AC IN
~
DIGITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
(NTSC 480P/480I PAL 576I)
Y
P
B
P
R
R-AUDIO-L
VIDEO
VHS/DVD
OUT
DVD OUT
AV1 IN
AUX IN
L
R
R - AUDIO - L
OPTICAL
(DVD) IN
VOLUME
Усилитель (не поставляется) или системный компонент (не поставляется)
Оптический цифровой кабель
(не поставляется)
Не допускайте резких
изгибов при подключении.
Кабели аудио (не поставляются)
Для получения окружающего
звука нужно подключить не
менее 3 колонок.
Усилитель (не поставляется)
Вставьте до конца,
этой стороной вверх.
Цифровые соединения
Аналоговое соединение
¬
Для получения стерео или звука Dolby Pro Logic
Подключите аналоговый усилитель или
системный компонент.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Можно использовать также разъем аудио VHS/
DVD OUT.
¬
Для получения многоканального
окружающего звука
Подключите усилитель со встроенным декодером
или комбинацию декодер-усилитель.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Можно использовать только декодеры
окружающего звука DTS Digital Surround,
совместимые с DVD.
≥
Установите функцию ADVANCED SURROUND на
“OFF” (
l
стр. 85).
¬
Для получения стерео или звука Dolby Pro Logic
Подключите цифровой усилитель или системный
компонент.
Измените настройки в меню SETUP (
l
стр. 86, 91).
Выходной разъем общий для VHS и DVD, и один только для DVD
Разъем VHS/DVD OUT может переключаться с выхода VHS на выход DVD и
обратно, а может настраиваться только как выход VHS (
Через разъем DVD OUT выводится только сигнал DVD.
Примечание:
≥
При переключении видео на DVD или обратно громкость звука может
неожиданно увеличиваться или уменьшаться. Это объясняется тем, что если
аудиовыход устройства подключен к телевизору и т. п., уровень аудиовыхода
DVD обычно оказывается ниже.
Если вы увеличиваете громкость при воспроизведении DVD-аудио, уменьшите
ее снова по окончании воспроизведения.
l
стр. 62).
Чтобы прослушивать через другое аудиоустройство
При подключении усилителя и колонок можно будет наслаждаться прекрасным домашним кинотеатром и натуральным, как в
зале, звуком многоканального аудиосигнала на DVD.
Примечания:
≥
Перед покупкой оптического цифрового кабеля (не поставляется) проверьте форму разъема на устройстве, которое должно
подключаться раньше.
≥
Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO снабжен крышкой для защиты от пыли. При подключении просто вставляйте штекер, и эта
крышка уйдет в корпус устройства.
59
Работа в режиме телевизора
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDVD
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
≥
Включите телевизор.
≥
Переключите
[VHS/TV/DVD]
на “TV”.
Работа в режиме телевизора
При работе с телевизором обязательно выберите “TV” с помощью переключателя
[VHS/TV/DVD].
Числовые кнопки (0–9, – /– –)
(1)
≥
Для выбора телевизионных каналов.
Селектор режима телевизионного входа (AV)
(2)
≥
Для выбора желаемого аудио/видео входы на ТВ.
Кнопка включения питания телевизора (TVÍ)
(3)
Нажмите, чтобы перевести включенный телевизор в режим ожидания или
наоборот.
≥
На некоторых моделях телевизоров с помощью этой кнопки может
выполняться только переключение в режим ожидания. В таких случаях для
включения телевизора используйте [AV], [CH] IJ или числовые кнопки.
С помощью устройства дистанционного управления, после его установки, вы
можете управлять телевизорами фирм-изготовителей, перечисленных ниже.
Примечания:
≥
Если вы используете ТВ Panasonic, эта установка была уже выполнена, таким образом, вам не нужно выполнять указанную выше
процедуру настройки. Однако, это устройство дистанционного управления может не работать с некоторыми телевизорами
Panasonic.
≥
Управление некоторыми моделями ТВ при помощи этого дистанционного управления невозможно (включая все телевизоры, не
совместимые с дистанционным управление).
[1] Кодовый номер своего телевизора можно найти
в приведенной ниже таблице.
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор и
[2]
Нажав и удерживая кнопку [TVÍ], введите
нужный двузначный кодовый номер с помощью
числовых кнопок.
Пример: “1”; [0]l [1]
≥
Пульт дистанционного управления выдает сигнал включения/выключения.
Если код введен правильно, телевизор включится или выключится.
[3] Проверьте, правильно ли управляется
телевизор.
≥
Если фирма-изготовитель имеет несколько номеров в следующей таблице,
попробуйте ввести другой номер, если операции ТВ не могут быть выполнены
должным образом, затем выберите оптимальный номер.
МаркаКод
Panasonic/National01-04
SONY05
TOSHIBA06
JVC07
HITACHI08
MITSUBISHI09, 10
SHARP11
PHILIPS, SAMSUNG12
NEC13
SANYO14
GOLDSTAR/LG15, 16
SAMSUNG17, 18
SANYO19
60
Первые
операции
Настройка телевизора на Ваше устройство
REW
FF
PULL-OPEN
/ I
EJECT
TIMER REC
TAPE REFRESH
AV2 IN
REC/OTR
CH
VIDEO
AUDIO
L
R
CH
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
VHS/DVD
-/- -
CH
VHS
MENU
VHS/
TV/
DVD
AV
ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
CH 22
КОНЕЦ:
MENU
21
КОНЕЦ:
MENU
ВЫБОР RF
:
Исчезает1
(RF OFF)
Данное устройство передает сигнал телевизору по радиочастотному (РЧ) коаксиальному кабелю на канал E21s69. Изображение с
устройства можно смотреть на телевизоре так же, как вы смотрите обычные телепередачи. Это устройство имеет собственный
тюнер (как обычный телевизор), и можно выполнять предустановку для приема до 99 станций телевещания.
≥
Переключите
Если устройство подключено к телевизору через разъемы выхода аудио/видео
¬
Не нужно придерживаться процедуры, описанной ниже. Для просмотра изображения с устройства переведите телевизор в режим
AV с помощью [AV]
[VHS/TV/DVD]
.
на “VHS”.
Автонастройка при включении
Когда устройство включается первый раз после присоединения кабеля антенны и
сетевого шнура, настройка запускается автоматически.
≥
Если устройство включается, когда антенна отсоединена, все каналы пропускаются.
[1] Нажмите [VHSÍ], чтобы включить
устройство.
ПОДОЖДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА,
[2] Выберите на телевизоре
ИДЁТ АВТОМАТИЧЕСКАЯ
НАСТРОЙКА.
неиспользуемую позицию в качестве
канала просмотра с устройства.
≥
Настраивайте телевизор, пока не появится окно, показанное
справа. В отношении настройки – см. также инструкции к
телевизору.
≥
Задайте “ВЫБОР RF” нажатием курсора [
системы цветного телевидения, которая используется на
подсоединяемом телевизоре.
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G
I:PAL I
DK: PAL D/SECAM D.K.K1
2 1] для выбора
АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА
ТВ КАНАЛОВ ЗАВЕРШЕНА.
ПОИСК
ВЫБОР RF BG I ≥ DK
21
[3] Нажмите кнопку [MENU].
Для прерывания автоматической настройки до ее окончания
¬
[MENU]
Нажмите
устройства, нажатии кнопки
Если автоматическая настройка останавливается на полпути из-за выключения
¬
. Автоматическая настройка прерывается на полпути при выключении
[MENU]
, воспроизведения и отказе электропитания.
устройства, отказа питания или воспроизведения
≥
Отсоедините сетевой провод и затем снова подсоедините его.
≥
Включите устройство. При включении автонастройка снова запускается.
Для настройки каналов вручную (lстр. 73)
¬
ªПовторный запуск автонастройки при включении
≥
Включите устройство.
≥
Убедитесь, что в устройство не вставлены ни видеокассета.
1) Нажмите и удерживайте одновременно [CH] I иJна устройстве в
течение 3 секунд или более, пока значение канала на дисплее
устройства не изменится на 1.
2) Отсоедините сетевой провод и затем снова подсоедините его.
3) Включите устройство. При включении автонастройка снова
запускается.
Изменение выходного РЧ-канала
Можно изменить канал РЧ-выхода, например, если после настройки
на изображении появляются помехи.
ЯЗЫК
УСТАНОВКА ЧАСОВ
ПРЕДУСТАНОВКА ТЮНЕРА
СИСТЕМА
ОПЦИЯ
ВЫБОР
: , ENTER
:MENU
КОНЕЦ
ЯЗЫК
ENGLISH
РУССКИЙ
ВЫБОР
:
:MENU
КОНЕЦ
УСТАНОВКА ЧАСОВ
В случае отказа питания система резервирования обеспечивает работу часов в течении как
минимум 3 лет. По истечении 3 лет гарантируется поддержка часов максимум в течении 1 часа.
, чтобы переключиться
на нужный источник видеосигнала. Такие
переключения не выполняются автоматически.
АВTО (первоначальная настройка):
VHS и DVD включаются автоматически в зависимости от
выполняемых манипуляций или режима работы
устройства. Можно также выполнять такие
переключения с помощью
[VHS/DVD OUTPUT]
Пример: Перенастройка часов на 12:00.00
1)
Откройте окно “
2) Если часы на устройстве показывают между 11:58.00 и 12:01.59, нажмите кнопку
сигнал 12:00.00. Эта операция перенастраивает время на 12:00.00.
ª Чтобы переключиться на нужное видео
Можно настроить это устройство таким образом, чтобы выход
VHS/DVD автоматически переключался на устройство, которое
начинает воспроизведение.
1)
В меню ОПЦИЯ
выберите “OUT [VHS/DVD]” с
помощью [
2) Нажмите [
эту настройку.
3) Нажмите
закрыть это окно.
Примечания:
≥
Переключаться на нужный режим видео с помощью вышеуказанных операций можно только при условии, что видеосигнал с
устройства просматривается через разъем VHS/DVD OUT.
≥
При некоторых операциях этот выход не переключается автоматически, даже если выбрана опция “АВTО”. В таком случае
нажмите
≥
При настройке записи по таймеру выход автоматически переключается на
[VHS/DVD OUTPUT]
, чтобы произвести переключение вручную.
DVD
, даже если выбрана опция “MANUAL”.
Ч:М
СТАРТ:MENU
.
62
Первые
операции
Быстрая настройка DVD
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
ENTER
VHS/
TV/
DVD
SETUP
RETURN
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
QUICK REPLAYPROGRESSIVE
OPEN / CLOSE
PLAY
PROGRESSIVE
Чтобы установить основные настройки для DVD, отвечайте на вопросы в окне QUICK SETUP.
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
[5] Нажмите [34], чтобы выбрать этот пункт, и нажмите
[ENTER].
Menu Language (Язык меню) (lстр. 91)Audio Language (Язык аудио) (lстр. 91)
Subtitle Language (Язык подзаголовков) (
Progressive out (Прогрессивный выход) (
стр. 91) TV Aspect (
l
ниже)
l
[6] Нажмите [ENTER], а затем [SETUP], чтобы завершить
настройки.
SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
SELECT
ENTER RETURN
Svenska
Формат телекадра)
QUICK SETUP
Ports
Nederlands
(lниже)
Italiano
¬ Для возвращения к предыдущему окну
Нажмите кнопку [RETURN].
TV Aspect (Формат телекадра)
Выберите “4:3” (обычный экран) или “16:9” (щирокий экран), в зависимости от типа вашего
телевизора. Если у вас обычный телевизор 4:3, можно выбирать также формат кадра видео на
некоторых дисках.
4:3 Pan & Scan (первоначальная настройка)
≥
Широкоэкранная программа расширяется для заполнения экрана с 4:3форматом телекадра (если это не запрещено изготовителем данного
диска).
≥4:3 Letterbox
Широкоэкранная программа демонстрируется в режиме “почтового
ящика” на экране с 4:3 -форматом телекадра.
≥
Если у вас широкоэкранный телевизор (16:9), можно выбрать нужный
формат кадра с помощью функции выбора режима телеэкрана.
Progressive out (Component) (Прогрессивный выход—компонентный)
Можно получить более высокое качество изображения, нежели получается на выходе с обычного
выходного разъема видео и разъема S video (чересстрочный и прогрессивный выход
≥
Подключите к разъемам входа компонентного видео на телевизоре, совместимом с 480P (lстр. 58).
При подключении к несовместимому телевизору видео не будет показываться правильно.
Выберите “Enable (NTSC Disc Only)” в “Progressive Out (Component)” (lстр. 91).
1)
2) Измените настройку “Video output mode” (Режим выхода видео) на “480P” в экранном
меню (
3) Нажмите [PROGRESSIVE] на устройстве
стр. 89).
l
перед воспроизведением
или во время него.
≥
Все телевизоры Panasonic с входными разъемами 480P являются
совместимыми. Если у вас телевизор другой фирмы, проконсультируйтесь
с изготовителем.
стр. 97).
l
¬ Чтобы проверить, включен или выключен прогрессивный выход
Нажмите [PROGRESSIVE]. На дисплее устройства появится сообщение “PR ON” (включено) или
“PR OFF” (выключено).
Примечания:
≥VHS-видео не обязательно обеспечивает прогрессивный выход.
≥
На мгновение работа телевизора нарушается, но это нормально.
≥
Если подключение к телевизору осуществляется через разъемы VIDEO OUT или S VIDEO OUT,
то – независимо от настроек – выход с устройства будет с чересстрочной разверткой.
≥
Если активирован прогрессивный выход, субтитры показываться не будут.
63
Воспроизведение
VHS/DVD/TV
VHS/DVD
QUICK REPLAY DUBBING
REC
CH
VOLUME
TV
TV
VHSDV D
123
789
0
4
5
6
SLOW/SEARCH
NAVI
TOP MENU
MENU
RETURN
PROG/CHECK
PROG PLAY
DISPLAY
JET REW
TIMER
ENTER
PLAY
LIST
INDEX/SKIP
OUTPUT
TRACKING/V-LOCK
AV
DIRECT
NAVIGATOR
CANCEL/RESETANGLE/PAGE
INPUT SELECT
MUSIC w/ PICTURE
PICTURE SPEED
AUDIO
POSITION MEMORY
SETUPZOOMREPEAT
PLAY MODE
A.SRD CINEMA
SUBTITLE
VHS/DVD
-/- -
VHS
VHS/
TV/
DVD
PICTURE
REW
FF
PULL-OPEN
/ I
EJECT
EJECT
TRACKING/
V-LOCK
≥
Выберите канал просмотра с устройства (или вход AV) на телевизоре.
Воспроизведение включается автоматически, если вы вставили
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
).
предварительно записанную ленту или кассету, на которой защитный язычок
(ленты
стр. 54) удален.
l
[∫]Стоп
Нажмите эту кнопку, чтобы прервать воспроизведение.
[6] (назад)/
[ 5] (вперед)
Сигналы-метки/Просмотр
В ходе воспроизведения слегка нажимайте эти кнопки или удерживайте
их нажатыми.
Если вы удерживаете эти кнопки нажатыми, воспроизведение
возобновляется при их освобождении.
Скоростной поиск (Jet Search)
В ходе воспроизведения слегка нажмите эти кнопки дважды. Вы
можете увеличить скорость поиска Сигналы-метки/Просмотр.
Быстрая перемотка/Обратная перемотка
Нажмите эти кнопки в режиме “стоп”. Нажмите [
[JET REW6]Скоростная перемотка назад (Jet Rewind)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить скоростную обратную перемотку.
На экране телевизора появится индикация “J. REW” (кроме случаев,
когда появляется индикация оставшегося времени ленты).
[;/D]Пауза
Нажмите
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
эту кнопку в ходе воспроизведения. Нажмите
[;/D]
или
, чтобы возобновить воспроизведение.
Замедление
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд или дольше.
[<EJECT]Выдача
Нажмите эту кнопку, чтобы удалить видеокассету.
Или нажмите и удерживайте [
управления в течение как минимум 3 секунд.
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
[1]
Повторное воспроизведение
Если нажать и удерживать
[ 1]
или дольше, можно повторно воспроизвести записанный участок ленты.
Индикация “R 1” появляется на экране телевизора.
] для отмены (Отмена происходит также в режимах
Нажмите [
∫
воспроизведения, паузы, сигналов и просмотра).
Для возвращения к нормальному воспроизведению
¬
Нажмите кнопку
Для ручного регулирования контроля трекинга lстр. 65
¬
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
] на пульте дистанционного
∫
(lстр. 65)
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
∫] для отмены.
[ 1]
в течение 5 секунд
Другие полезные функции
≥
При выключенном устройстве, введённая кассета может быть воспроизведена нажатием
[ 1] (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
кнопки
≥
Можно извлекать ленту, когда устройство находится в режиме ожидания. При удаления ленты
происходит переключение в режим ожидания.
≥
Когда лента доходит до конца, устройство автоматически перематывает ее обратно к началу ленты. В
ходе записи по таймеру, OTR и ускоренной перемотки вперед эта функция не работает.
Примечания:
≥
Режимы ускоренного поиска (Jet Search), сигналов, просмотра и медленного воспроизведения
автоматически отменяются через 10 минут, а режим стоп-кадра через 5 минут.
≥
Во время ускоренной обратной перемотки (Jet Rewind) счетчик ленты не появляется.
≥
В зависимости от кассеты и условий работы, функция ускоренной обратной перемотки может
не работать, или скорость обратной перемотки может несколько изменяться.
≥
Во время функции воспроизведения отличной от обычного воспроизведения, на изображении
могут появиться горизонтальные полосы помех, цвет изображения может быть неустойчивым,
или могут наблюдаться иные искажения изображения.
≥
При воспроизведении ленты, записанной в режиме LP, изображение может быть чёрно-белым.
≥
При воспроизведении ленты, записанной в режиме EP, могут наблюдаться искажения
изображения и звука. Хотя они не являются неполадками в работе.
64
Работа с VHS
Воспроизведение
Начало ленты
Повтор воспроизведения
Конец записанной части
Контроль сигнала
прерывания
(как минимум 5 сек)
воспроизведение
обратная перемотка
Повтор воспроизведения
По окончании программы лента перематывается обратно к началу программы и
воспроизводится снов (но только если в конце программы присутствует
5-секундный пробел). Такое повторение выполняется до тех пор, пока вы не
отмените его.
Режим изображения
Эта функция воспроизводит оптимальное воспроизведение изображения с записанных лент различного типа и содержания.
При каждом нажатии кнопки, индикации изменяются в следующем порядке:
[# STANDARD:Нормальный режим для записанных телепрограмм
l;
l DYNAMIC:Четкие и яркие изображения
l;
l SOFT: Мягкие изображения (например, для прокатных программ)
l;
CARTOON: Аккуратные изображения для мультипликации
{=
(первоначальная настройка)
(например, для пейзажей или спортивных передач)
STANDARD
Регулировка воспроизводимого изображения
Ручной трекинг
Обычно это устройство выполняет регулировку трекинга, но вам может потребоваться
сделать это вручную, если на ленте, записанной на другой оборудовании, возникают шумы.
Начните замедленное воспроизведение, затем отрегулируйте трекинг.
Примечания:
≥
Для некоторых моделей телевизоров и типов ленты эта функция не работает.
≥
Можно также отрегулировать трекинг и вертикаль с помощью [CH] IJ на устройстве.
Воспроизведение NTSC
Ленты, записанные в системе NTSC могут быть воспроизведены с помощью телевизионной
системой PAL.
≥
Для записи в системе NTSC, установите “ВЫБОР NTSC ВВОДА” (ОПЦИЯ lстр. 74).
≥
Выберите “on PAL TV” в меню “NTSC ВОСПРОИЗВ” для просмотра записи NTSC в цвете
(ОПЦИЯ
≥
Однако на некоторых телевизорах, воспроизводимое изображение может прокручиваться
вверх или вниз. Если на вашем телевизоре имеется функция контроля V-HOLD или
эквивалентная регулировка, воспользуйтесь ими для регулировки изображения.
Примечание только для воспроизведения NTSC на телевизоре системы PAL
Эта функция предназначена только для воспроизведения лент с записью сигналав NTSC на
телевизоре системы PAL. Сигнал NTSC не преобразуется полностью в сигнал PAL. В связи с
этим, изображения воспроизводимые данной функцией не могут быть правильно записаны на
других видеомагнитофонах.
стр. 74).
l
65
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.