Przed pod³¹czaniem, uruchomieniem lub dokonywaniem
ustawieñ w urz¹dzeniu nale¿y w ca³oœci przeczytaæ niniejsz¹
instrukcjê obs³ugi.
TIMER CHECK
DVD / CD PLAYER
DVD -RAM VIDEO PLAYBACK
QUICK ERASE
REC CHECK
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
OPEN / CLOSE
DVD
PAL
Spis treści
Montaż 2
Bezpieczeństwo3
Płyta czołowa4
Pilot zdalnego sterowania5-7
Przyłącza8
Przyłącza DVD9VCR AUTO SETUP 10
Nagrywanie11
Nagranie programowane12-13
INTELLIGENT TIMER14
ShowView15
Zdalne sterowanie zapisu 16
Urządzenia zewnętrzne
Podłączanie dekodera17
Podłączanie do AV317
Ustawienia ręczne18-20
Menu Ustawienia21
Zegar22
Język menu22
System dźwiękowy NICAM22
Funkcje ogólne23-24
DVD QUICK SETUP25
Odtwarzanie ogólnie 26-28
Nagrywanie synchroniczne29
MUSIC with PICTURE29
Odtwarzanie programu30
JPEG31
MENU MP3 / WMA 32
Menu DVD-RAM 32
HighMAT33
Komunikaty na ekranie34-36
Cechy szczególne DVD42
Kody zdalnego sterowania43
Baterie43
Przed zwróceniem się do
serwisu44-46
Dane techniczne47
Indeksostatnia strona
Kody krajówostatnia strona
Załączone
akcesoria
Pilot
EUR7615KS0
Przewód pr. zm
RJA0043-1C
Przewód częst.
radiowej RF
Baterie
AA, UM3 lub R6
Instrukcja obsługi
VCR/DVD/TV
TV
DVD
VCR/
TV
DVD
VCR
REC
EXT LINK
ShowView
TRACKING/V-LOCK
1 2 3
CH
4
6
5
VOLUME
7 8 9
INPUT SELECT
AV
0
SLOW/SEARCH
SKIP
INDEX/
PROG PLAY
MENU
TOP MENU
DIRECT
PLAY
NAVIGATOR
LIST
ENTER
EXIT
DISPLAY
RETURN
DVDVCR/
QUICK REPLAY
TIMER
PROG/CHECK
OUTPUT
Szanowny Kliencie
Dziêkujemy Pañstwu za zaufanie, wyra¿one zakupem tego wysokiej
jakoœci urz¹dzenia. Panasonic jest jednym z wiod¹cych przedsiêbiorstw z bran¿y elektroniki rozrywkowej. Jesteœmy przekonani, ¿e
bêdziecie Pañstwo w pe³ni zadowoleni z tego urz¹dzenia.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
Montaż
Napięcie:
Stosować wyłącznie źródła napięcia zgodnie ze specyfikacją. W przeciwnym przypadku
może dojść do przeciążenia aparatu i pożaru. Nie stosować żadnych źródeł prądu
stałego. Należy sprawdzić źródło prądu, jeżeli montuje się ten aparat np. na statku lub
w innym miejscu, gdzie stosuje się prąd stały.
Ochrona kabli elektrycznych:
Zwracać uwagę na właściwe podłą czenie przewodu elektrycznego. Stosować tylko
nieuszkodzony kabel. Wadliwe podłączenia i uszkodzenia przewodu mogą spowodować
pożar lub udar elektryczny.
Koserwacja:
Nie należy nigdy próbować samemu naprawiać aparat. Jeżeli brak dźwięku, wskaźniki
się nie świecą, z aparatu wydobywa się dym lub wystąpi inny problem, który nie jest
opisany w tej instrukcji obsługi, wtedy należy przerwać zasilanie w prąd i zwrócić się
do Państwa fachowego sprzedawcy lub autoryzowanego warsztatu serwisowego.
Niniejszy sprzęt odpowiada europejskim wymogom zgodności,zgodnie z
warunkami zgodności elektromagnetycznej oraz bezpieczeństwem produktu.
Niniejszy sprzęt odpowiada wymogom ochrony klasy 2.
Niniejszy sprzęt odpowiada wymogom bezpieczenstwa PCBC.
(Polskie Centrum Badań i Certyfikacji)
2
Bezpieczeñstwo
We wnêtrzu produktu
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY
USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
UWAGA!
!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE
NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I
INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
!
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI,
ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
!
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŻRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK
ZAPALONE ŚWIECE.
!
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU
NATURALNEMU.
Z ty³u produktu,
patrz strona 8.
CLASS 1
LASER PRODUCT
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIŻ OPISANE, LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIE
PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM
PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ NAPRAW
SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego.
Jeżeli takie zakłócenia wystąpią wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
3
P³yta czo³owa
VCR
PULL-OPEN
EXT LINKCH
NV-VP30
/ I
EJECT
REC
NV-VP30
TIMER REC
NV-VP30
TIMER CHECK
DVD / CD PLAYER
DVD -RAM VIDEO PLAYBACK
QUICK ERASE
REC CHECK
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
OPEN / CLOSE
DVD
PAL
Wyœwietlacz VCR
Wyœwietlacz DVD
Elementy sterowania urz¹dzenia
/ I
VCR
OPEN / CLOSE
DVD
REC CHECK
Przełącznik pogotowie/wł. /I
Wyjmowanie kasety
Otwieranie i zamykanie szuflady na p³ytki
Wyœwietlone zostaje menu Nagrywanie z timerem lub informacja
o aktualnie trwaj¹cym nagrywaniu.
TIMER CHECK
QUICK ERASE
PROG PLAY
MUSIC WITH PICTURE
Kontrola zaprogramowanych nagrań
Kasowanie kasety wideo
Wywo³ywanie zaprogramowanych nagrañ.
Odtwarzanie Music Disc z obrazem wideo
Niektóre przyciski funkcyjne, znajduj¹ce siê na p³ycie czo³owej obudowy, s¹ opisane razem z pilotem zdalnego sterowania.
Wyœwietlacz
Aktywny sygna³ obrazu. Symbol pojawia siê na wyœwietlaczu VCR
lub DVD. Sygna³ obrazu prze³¹czany jest przyciskiem VCR/DVD
OUTPUT.
W po³¹czeniu z prze³¹cznikiem VCR/TV/DVD i przyciskiem
funkcyjnym (np. PLAY ) mo¿na równie¿ bezpoœrednio prze³¹czaæ
sygna³ wyjœciowy VCR lub DVD.
Kaseta wideo znajduje siê w kieszeni urz¹dzenia.
P³ytka znajduje siê w kieszeni urz¹dzenia.
Odtwarzanie
Zatrzymywanie obrazu
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Wyszukiwanie obrazu do ty³u/do przodu
VCR: szybkie przewijanie
4
Pilot zdalnego sterowania
Niektóre odbiorniki telewizyjne mog¹ byæ równie¿ sterowane przy pomocy pilota VCR/DVD (strona 43).
Sterowanie TV
TV
INPUT SELECT
AV
TV ASPECT
VCR/DVD
ENTER
EXIT
RETURN
OFF TIMER
PLAY MODE
TV ASPECT
Do w³¹czania i wy³¹czania
odbiornika telewizyjnego.
Do wybierania wejœcia AV w odbiorniku
telewizyjnym.
Do prze³¹czania formatu obrazu
(np. na szeroki ekran)
Ogólne elementy steruj¹ce
Przełącznik pogotowie/wł./I
Wciśnij celem przełączenia urządzenia z
pozycji wł. do pogotowia lub odwrotnie. W
trybie pogotowia urządzenie nadal pobiera
niewielką ilość prądu.
Przyciski kierunkowe do poruszania siê
w menu.
ENTER: wybieranie lub zapamiêtywanie
funkcji.
Opuszczanie menu.
OFF TIMER: podczas nagrywania,
odtwarzania lub w trybie zatrzymania
prze³¹cza urz¹dzenie w stan gotowoœci po
up³ywie wybranego czasu.
VOLUME
VCR
INPUT SELECT
AV
CANCEL/RESET
OUTPUT
1 2 3
4
7 8 9
Do wybierania pamiêci programu
CH
w odbiorniku telewizyjnym.
Do regulacji g³oœnoœci
odbiornika telewizycjnego.
TV
Prze³¹cznik pilota zdalnego sterowania
DVD
pomiêdzy funkcjami VCR, DVD i TV
Przycisk prze³¹czania wejœcia AV
pomiêdzy A1, A2, A3 (przód) lub dc (DVD)
przez kilkakrotne naciskanie przycisku.
Wyjmowanie kasety / p³yty
Nacisn¹æ STOP na d³u¿ej ni¿ 3 sekundy
Przycisk kasowania
Przycisk prze³¹czania wyjœcia
DVDVCR/
pomiêdzy VCR i DVD,
(dla AV1, VCR/DVD OUT)
Przyciski cyfrowe do bezpoœredniego
6
5
wprowadzania
0
(Sposób wybierania = przyk³ad: 18=)
1
8
DVD
VCR/
ShowView
123
4
789
INPUT SELECT
AV
INDEX/
PROG PLAY
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DISPLAY
PROG/CHECK
SUBTITLE
AV LINK/
OFF TIMER
PLAY MODE
TV ASPECT
CANCEL/RESET
VCR/DVD/TV
TV
EXT LINK
5
0
SKIP
ENTER
QUICK REPLAY
TIMER
ANGLE/PAGE
AUDIO
REPEATZOOM
SP/LP/EP VPS/PDCI-TIMER
TV
VCR
TRACKING/V-LOCK
6
VOLUME
SLOW/SEARCH
MUSIC w/ PICTURE
POSITION MEMORY
DVD
REC
CH
MENU
RETURN
OUTPUT
SETUPGROUPCINEMA
EXIT
DVDVCR/
PLAY
LIST
5
Pilot zdalnego sterowania
Sterowanie odtwarzania VCR
!
Nacisn¹æ PLAY ,aby rozpocz¹æ odtwarzanie
!
STOP koñczy nagrywanie, odtwarzanie lub przewijanie.
Zatrzymywanie obrazu: Nacisn¹æ podczas odtwarzania. Aby
zakoñczyæ, ponownie nacisn¹æ ten przycisk albo nacisn¹æ PLAY .
Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nacisn¹æ podczas
odtwarzania na d³u¿ej ni¿ 2 sekundy. Zakoñczyæ przyciskiem PLAY .
Szybkie przewijanie/wyszukiwanie obrazu do przodu lub do ty³u
!
Szybkie przewijanie przód/ty³ przy zatrzymanym odtwarzaniu.
!
Wyszukiwanie obrazu podczas odtwarzania. Po dwukrotnym
naciœniêciu zwiêksza siê szybkoœæ wyszukiwania (JET SEARCH).
Zakoñczenie wyszukiwania obrazu przyciskiem PLAY .
!
Wyszukiwanie obrazu przez czas naciskania przycisku.
SKIPINDEX/
Wyszukiwanie pocz¹tku nagrania.
Naciskanie tego przycisku pozwala na cykliczne pokazywanie
DISPLAY
AV LINK/
TRACKING/V-LOCK
MENU
6
czasu, licznika taœmy oraz pozosta³ego czasu na taœmie.
SUBTITLE
Do prze³¹czania odbiornika telewizyjnego na kana³ wideo.
Przycisk wyboru programu /
CH
Regulacja zak³óceñ obrazu dla VCR.
Wywo³ywanie menu g³ównego.
REC
Sterowanie nagrywania VCR
Nagrywanie wideo (strona 11)
ShowView
PROG/CHECK
TIMER
I-TIMER
SP/LP/EP
VPS/PDC
EXT LINK
PROG PLAY
Sterowanie ogólnymi funkcjami VCR
CANCEL/RESET
AUDIO
Menu ShowView (strona 15)
Menu Nagrywanie z timerem (strona 12)
Prze³¹czanie magnetowidu w gotowoœæ do nagrywania (strona 12)
Programowanie audycji nadawanych przez tê sam¹ stacjê
(strona 13)
Przy zewnêtrznym sterowaniu nagrania, magnetowid
ustawiany jest w gotowoœci do nagrywania (strona 16)
Odtwarzanie programowanych nagrañ (strona 13)
Wyœwietlone zostaje menu Nagrywanie z timerem lub informacja
o aktualnie trwaj¹cym nagrywaniu.
CANCEL: aby skasowaæ wprowadzon¹ informacjê.
RESET : Cofanie licznika na 0:00.00.
Wybieranie trybu odtwarzania dŸwiêku przez wielokrotne
naciskanie tego przycisku.
Odtwarzanie stereo: wskazanie L R
lewy kana³:wskazanie L -
prawy kana³:wskazanie - R
Odtwarzanie mono: wskazanie - -
Sterowanie odtwarzania DVD
!
Nacisn¹æ PLAY , aby rozpocz¹æ odtwarzanie
Aby zakoñczyæ odtwarzanie, 2x nacisn¹æ STOP
Funkcja kontynuacji Przy pomocy tej funkcji mo¿na przerwaæ
odtwarzanie dysku
!
STOP podczas odtwarzania, dane miejsce zostaje
zapamiêtane.
!
PLAY podczas gdy “ “ miga na wyœwietlaczu.
Odtwarzanie kontynuowane jest od zatrzymanego miejsca.
Kasowanie funkcji kontynuacji
!
Otworzyæ szufladê p³yty , prze³¹czyæ urz¹dzenie w gotowoœæ
!
lub STOP a¿ “ “zniknie z wyœwietlacza.
D
Funkcja kontynuacji jest dostêpna tylko wówczas, gdy podczas
odtwarzania pokazywany jest aktualny czas odtwarzania p³yty.
POSITION MEMORY
SKIPINDEX/
Zatrzymywanie obrazu
!
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu lub do ty³u
przy pauzie. Przy trzymaniu wciœniêtego przycisku zwiêksza
siê szybkoœæ odtwarzania w 5 stopniach.
!
Funkcja wyszukiwania podczas odtwarzania.
Przy trzymaniu wciœniêtego przycisku zwiêksza siê szybkoœæ
funkcja wyszukiwania w 5 stopniach.
!
PLAY aby kontynuowaæ normalne odtwarzanie.
D
W przypadku dysku VCD niemo¿liwe jest odtwarzanie w
zwolnionym tempie do ty³u.
Kontynuacja odtwarzania po przerwaniu (strona 26)
Przeskakiwanie pomiêdzy rozdzia³ami, tytu³ami lub obrazami
podczas odtwarzania lub na pauzie.
Sterowanie DVD
AV LINK/
ZOOM
PLAY MODE
TV ASPECT
AUDIO
DISPLAY
TOP MENU
MENU
RETURN
Funkcja powiêkszania podczas odtwarzania (strona 28)
PLAY MODE: Odtwarzanie przypadkowe/odtwarzanie programowane
(strona 27)
Zmiana œcie¿ki dŸwiêkowej (strona 37)
Wywo³ywanie komunikatów ekranowych (strona 34)
Wywo³ywanie menu g³ównego p³yty DVD (strona 42)
Wywo³ywanie menu p³yty
Wygaszanie menu
SUBTITLE
Wybór jêzyka napisów (strona 37)
W przypadku niektórych formatów p³yt, opisane funkcje DVD s¹ mo¿liwe tylko z ograniczeniami.
QUICK REPLAY
CINEMA
GROUP
SETUP
REPEAT
ANGLE/PAGE
Powtarzanie sceny podczas odtwarzania. Po naciœniêciu
przycisku powtarzanych jest kilka sekund tytu³u lub programu;
a w przypadku dysków JPEG mo¿na cofn¹æ siê o kilka obrazów.
Polepsza kontrast ustawieñ obrazu (strona 36)
Pokazuje grupy tytu³ów na ekranie (strona 34)
Wywo³uje menu SETUP (ustawienia bazowe odtwarzacza DVD)
(strona 25)
Funkcja powtarzania (strona 28)
Wybór ró¿nych k¹tów widzenia kamery, zmiana stron w menu
7
Przy³¹cza
Pod³¹czanie do odbiornika TV lub do modu³u wzmaczniacza (kino domowe) bez
lub z wejœciem Scart
!
!
Po³¹czenia nale¿y wykonaæ zgodnie z opisami na ilustracji, zwracaj¹c uwagê na kolory i
Przeczytaæ instrukcjê obs³ugi odbiornika telewizyjnego lub wzmacniacza.
oznaczenia.
!
Po pod³¹czeniu urz¹dzenia nale¿y pod³¹czyæ kabel sieciowy.
Pod³¹czyæ urz¹dzenie przez wyjœcie audio/wideo VCR/DVD
Pod³¹czyæ urz¹dzenie do gniazdka antenowego RF.
lub gniazdko Scart AV1.
Wejœcie audio/wideo
wzmacniacza lub
odbiornika TV
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
Przy³¹cze AV
od ty³u
AV
odbiornika TV
Aby zapewniæ odbiór programów
telewizyjnych, przewód częst.
radiowej RF musi byæ pod³¹czony
równie¿ wtedy, je¿eli urz¹dzenie jest
po³¹czone 21-igłowym kablem Scartlub z wejœciem wideo
Przewód częst.
radiowej RF
21-igłowy kabel Scart
AV 1
(TV)
AV 2
(DECODER/
EXT)
CLASS 1
LASER PRODUCT
RF IN
RF OUT
Przewód częst.
radiowej RF
RF IN
Ty³ odbiornika
telewizyjnego
AC IN ~
czerwony
bia³y
VCR/DVDOUT
AUDIOVIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
RL
(PCM/BITSTREAM)
RL
OPTICAL AUDIOVIDEO S VIDEO
DVD OUT
¿ó³ty
Wskazówka dla wszystkich pokazanych przy³¹czy
Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ bezpoœrednio do odbiornika TV. Je¿eli urz¹dzenie zostanie pod³¹czone poprzez magnetowid, to przy
odtwarzaniu p³yt DVD z zabezpieczeniem przed kopiowaniem na ekranie widoczny bêdzie zniekszta³cony obraz. W przypadku pod³¹czania do wzmacniacza Dolby Pro Logic nale¿y wy³¹czyæ funkcjê Advanced Surround, aby uzyskaæ dŸwiêk bez zak³óceñ (strona 36)
8
Przy³¹cza DVD
Wzmacniacz lub
odbiornik TV
(przyk³ad)
czerwony
Ty³
VCR/DVD
Wtyk wetkn¹æ do
gniazdka do oporu, t¹
stron¹ skierowan¹ do
góry.
AUDIO IN
RL
VCR/DVDOUT
AUDIOVIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
RL
(PCM/BITSTREAM)
RL
OPTICALAUDIOVIDEO S VIDEO
DVD OUT
Cyfrowy przewód
światłowodowy audio
OPTICAL
Wzmacniacz (przyk³ad)
VIDEO
IN
Bezpoœrednie wyjœcie audio/wideo DVD
Przy³¹cza DVD mo¿na pod³¹czyæ do odpowiedniego urz¹dzenia zewnêtrznego
niezale¿nie od przy³¹czy VCR/DVD.
Odtwarzacz DVD odtwarza teraz p³ytê poprzez przy³¹cza DVD OUT, podczas gdy
magnetowid mo¿e nagrywaæ lub odtwarzaæ inn¹ audycjê.
!
Po³¹czyæ wyjœcie analogowe audio (L/bia³y i R/czerwony) np. ze wzmacniaczem "Dolby
Pro Logic".
!
¿ó³tybia³y
W przypadku pod³¹czania do wzmacniacza "Dolby Pro Logic" nale¿y wy³¹czyæ funkcjê
Advanced Surround, aby uzyskaæ dŸwiêk bez zak³óceñ (strona 36).
Wyjœcie S-VIDEO
Po pod³¹czeniu do gniazdka S-VIDEO mo¿na uzyskaæ wy¿sz¹ jakoœæ obrazu ni¿ w
przypadku pod³¹czania przez gniazdko VIDEO OUT (tylko dla DVD OUT)
S-VIDEO IN
S-Video
Wzmacniacz lub
odbiornik TV
(przyk³ad)
Przy³¹cza cyfrowe (OPTICAL)
Aby uzyskaæ optymalny dŸwiêk Surround, nale¿y pod³¹czyæ wzmacniacz cyfrowy lub
cyfrowy modu³ audio.
Po³¹czyæ cyfrowe wyjœcie audio (OPTICAL) np. z "wielokana³owym wzmacniaczem Dolby
Digital", aby odtwarzaæ programy z dŸwiêkiem Surround 5.1 kana³owym.
Warunki nagrywania przy pomocy zewnêtrznego cyfrowego urz¹dzenia rejestruj¹cego:
!
Oryginalna p³yta nie jest zabezpieczona przed kopiowaniem.
!
Urz¹dzenie rejestruj¹ce powinno byæ w stanie przetwarzaæ sygna³y o czêstotliwoœci
próbkowania 48 kHz/16 Bit.
!
Nagrywanie w formatach MP3/WMA jest niemo¿liwe.
Nale¿y w nastêpuj¹cy sposób zmieniæ ustawienia w menu SETUP Audio (patrz strona 40):
Po przeprowadzeniu AUTO SETUP
VCR nale¿y przeprowadziæ równie¿
QUICK SETUP dla odtwarzacza
DVD (strona 25).
ENTER
VCR AUTO SETUP z przy³¹czaniem 21-igłowego kabla Scart
TV
!
W³¹czyæ odbiornik telewizyjny.
DVD
VCR
!
Przestawiæ prze³¹cznik VCR/TV/DVD na VCR.
!
Przy pomocy Przełącznika pogotowie/wł. w³¹czyæ VCR/DVD.
Pojawia siê menu Country.
!
Przy pomocy klawiszy strza³ek wybraæ odpowiedni kraj.
!
ENTER
Potwierdziæ wybór naciœniêciem ENTER.
Rozpoczyna siê wyszukiwanie wszystkich stacji telwizyjnych w zasiêgu (trwa ok. 5 minut).
D
Je¿eli po w³¹czeniu nie pojawi siê menu Country, to mo¿na rêcznie uruchomiæ
automatyczne ustawienia (strona 20).
VCR AUTO SETUP z pod³¹czeniem przez przewód częst. radiowej RF
Je¿eli chcecie Pañstwo pod³¹czyæ odbiornik TV przez przewód częst. radiowej RF, to
nale¿y dopasowaæ kana³ wyjœciowy wideo do kana³u wejœciowego odbiornika TV.
!
W³¹czyæ odbiornik telewizyjny.
!
Przestawiæ prze³¹cznik VCR/TV/DVD na VCR.
!
Przy pomocy Przełącznika pogotowie/wł. w³¹czyæ VCR/DVD.
!
Nacisn¹æ MENU przez ok. 7 sekund. Na wyœwietlaczu urz¹dzenia pojawia siê wstêpnie
ustawiony kana³.
!
Dostrajaæ odbiornik TV, a¿ pojawi siê obraz kontrolny. W razie zak³óceñ obrazu nale¿y
wybraæ inny kana³ w odbiorniku TV i VCR/DVD.
!
Dla zmiany kana³u (np. kana³ 39), nacins¹æ przycisk CH.
!
Dostrajaæ odbiornik TV, a¿ pojawi siê obraz kontrolny.
!
Potwierdziæ naciœniêciem ENTER.
TRACKING/V-LOCK
CH
Zegar
MANUAL
Czas : 12 : 00 : 00
Data : 11. 6. 03
10
Gdy pojawi siê menu Zegar
Data i godzina s¹ normalnie nadawane przez odpowiedni¹ stacjê telewizyjn¹.
W przypadku ich braku nale¿y rêcznie ustawiæ datê i godzinê.
!
Wprowadziæ Czas i Data przy pomocy lub ... , zapamiêtaæ ENTER.
D
Niepoprawnie ustawiona data i godzina maj¹ wp³yw na programowane nagrywanie
audycji telewizyjnych (pamiêtaæ o czasie letnim i zimowym).
Przed nagrywaniem przyciskiem SP/LP/EP wybraæ szybkoœæ taœmy.
SP : normalny czas nagrywania- optymalna jakoϾ obrazu
LP : podwójny czas nagrywania - zwyk³a jakoœæ obrazu
EP : potrójny czas nagrywania - zredukowana jakoœæ obrazu
D
Przy odtwarzaniu nagrañ LP lub EP na niektórych kasetach (np. typu E-300)
wystêpuj¹ zak³ócenia obrazu. Nie stanowi to zak³ócenia dzia³ania.
11
Nagranie programowane
TV
DVD
VCR
Programowanie nagrañ umo¿liwia planowanie nagrywania audycji z wyprzedzeniem do
1 miesi¹ca. Przy pomocy menu ekranowego mo¿na zaprogramowaæ maksymalnie do
16 nagrañ.
Nacisn¹æ PROG/CHECK i wybraæ wolne miejsce w pamiêci
!
Potwierdziæ naciœniêciem ENTER
!
Wybraæ stacjê , nastêpnie ustawiæ datê, tydzieñ lub dzieñ tygodnia
!
Nastêpnie wprowadziæ czas startu i zakoñczenia ,
Przytrzymywanie wciœniêtych przycisków powoduje zmianê czasu w krokach po 30
minut.
!
Wybraæ szybkoœæ taœmy: A (automatycznie), SP, LP, EP,
Ustawienie VPS /PDC mo¿na zmieniaæ przy pomocy lub przycisku VPS/PDC.
!
Zapamiêtaæ program przez naciœniêcie ENTER.
!
Dla nastêpnych nagrañ powtórzyæ te kroki programowania.
!
W³¹czyæ magnetowid w stan gotowoœci do nagrywania przyciskiem TIMER.
Upewniæ siê, ¿e pojawia siê wskaŸnik VCR .
D
Nie zapomnieæ sprawdziæ pozosta³ego czasu na taœmie. Czas nagrania nie mo¿e
przekraczaæ pozosta³ego czasu na kasecie wideo.
Kasowanie gotowoœci do nagrywania
!
Nacisn¹æ TIMER, gaœnie wskaŸnik VCR .
Mo¿na teraz odtwarzaæ kasetê lub dokonywaæ nagrania rêcznie.
Potem nale¿y ponownie nacisn¹æ TIMER, aby odtworzyæ gotowoœæ do
programowanego nagrywania.
Pokazywanie zaprogramowanych czasów nagrañ (tylko na urz¹dzeniu)
Przez wielokrotne naciskanie przycisku na wykaŸniku VCR pokazywane s¹
zaprogramowane czasy nagrañ.
12
VCRDVD
Nagranie programowane
TV
DVD
VCR
VPS/PDC
PROG/CHECK
Automatyczne prze³¹czanie SP/LP
A: Je¿eli w chwili startu zaprogramowanego nagrania pozosta³y czas na taœmie jest
niewystarczaj¹cy, to funkcja SP/LP prze³¹cza na szybkoœæ taœmy LP. Zapewnia to
nagranie ca³ej audycji. Jeœli pozosta³y czas na taœmie jest niewystarczaj¹cy równie¿
w trybie LP, to nagranie audycji do koñca jest niemo¿liwe.
D Automatyczne prze³¹czanie w tryb EP jest niemo¿liwe.
Funkcja VPS/PDC
W razie przesuniêcia czasu rozpoczêcia lub zakoñczenia audycji, ta funkcja synchronizuje
pocz¹tek i koniec nagrania z rzeczywistym pocz¹tkiem i koñcem audycji przy pomocy
sygna³u VPS stacji.
Ł.
W:Stacja wysy³a sygna³y VPS/PDC. Zaprogramowany czas musi odpowiadaæ
czasowi, podanemu w gazetach z programem telwizyjnym. Je¿eli podany jest
specjalny czas VPS, to nale¿y zaprogramowaæ ten czas.
- - - : Stacja nie wysy³a sygna³ów VPS/PDC. Czas rozpoczêcia i zakoñczenia
nagrywania nale¿y tak ustawiæ, aby w razie przesuniêcia programu nagrany
zosta³ ca³y film.
Sprawdzanie zaprogramowanego nagrywania
!
Nacisn¹æ PROG/CHECK, pojawia siê menu Nagrywanie z timerem.
!
Jeszcze raz nacisn¹æ PROG/CHECK lub EXIT, aby opuœciæ menu.
Kasowanie lub zmienianie zaprogramowanego nagrania
!
Nacisn¹æ PROG/CHECK, pojawia siê menu Nagrywanie z timerem.
!
Przy pomocy wybraæ wpis do zmiany. Potwierdziæ naciœniêciem ENTER.
!
Zmieniæ wpisy i potwierdziæ klawiszem ENTER.
!
Nacisn¹æ CANCEL/RESET, aby skasowaæ nagrywanie.
PROG PLAY
TOP MENU
Wywo³ywanie zaprogramowanych nagrañ
Urz¹dzenie przewija do pocz¹tku zaprogramowanego nagrania i rozpoczyna
odtwarzanie.
D
Zaprogramowane nagrania mo¿na odtwarzaæ równie¿ bezpoœrednio na urz¹dzeniu.
Dla u³atwienia programowania nagrywania audycji, nadawanych na tym samym kanale o
tej samej porze w ró¿ne dni tygodnia. Wszystkie dane mo¿na dopasowaæ po wpisaniu ich
do menu programowania nagrywania. Dane z ostatnio zaprogramowanych 5 nagrañ
zostaj¹ przejête do menu INTELLIGENT TIMER.
Aby móc korzystaæ z funkcji INTELLIGENT TIMER musi byæ zaprogramowane co
najmniej jedno nagrywanie.
Przejêcie zapamiêtanego programu nagrywania
!
Nacisn¹æ I-TIMER.
!
Wybraæ nagranie lub I-TIMER.
!
Nacisn¹æ TIMER, aby w³¹czyæ gotowoœæ do nagrywania.
Kod ShowView u³atwia wprowadzanie programów do nagrywania z nadajników TV i SAT.
!
Nacisn¹æ przycisk ShowView.
!
Wprowadziæ numer ShowView. (Wprowadzone dane mo¿na korygowaæ )
!
Przej¹æ wprowadzone dane przez naciœniêcie ENTER.
Pojawia siê maska Nagrywanie z timerem.
Je¿eli stacja nie zostanie automatycznie rozpoznana, to nale¿y j¹ wprowadziæ przy
pomocy . Ta informacja zostanie zapamiêtana przez magnetowid i nie bêdzie trzeba
powtarzaæ jej w przysz³oœci.
Aktywowanie programowania nagrañ
!
Nacisn¹æ TIMER, aby w³¹czyæ gotowoœæ do nagrywania.
Na pojawia siê symbol .wyœwietlaczu VCR
Zmienianie danych programu
!
Aby zmieniæ dane programu, nale¿y nacisn¹æ ENTER.
!
Wybraæ stacjê ,
!
Ustawiæ datê, tydzieñ lub dzieñ tygodnia ,
!
Podaæ czasu startu: ,
!
Podaæ czas zakoñczenia: ,
!
Wybraæ szybkoœæ taœmy: A (automatycznie), SP, LP, EP ,
Ustawienie VPS /PDC mo¿na zmieniaæ przy pomocy lub przycisku VPS/PDC.
!
Nacisn¹æ ENTER, aby zapamiêtaæ zmiany.
!
Nacisn¹æ TIMER, aby w³¹czyæ gotowoœæ do nagrywania.
Na pojawia siê symbol .wyœwietlaczu VCR
D
ShowViewto znak towarowy zastrzeżony firmy Gemstar Development Corporation.
System ShowViewprodukowany jest na licencji firmy Gemstar Development
Corporation.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.