Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ja erityisesti turvallisuusohjeet sivulta 3
täysin läpi ennen kuin liität laitteen, otat sen käyttöön tai suoritat säätöjä.
kiitämme luottamuksesta, jota olet osoittanut valitsemalla tämän korkealaatuisen laitteen.
Panasonic on yksi johtavista viihde-elektroniikka-alan yrityksistä. Olemme varmoja, että
olet joka suhteessa tyytyväinen tähän laitteeseen.
Pariston elinikä on käytön tiheydestä riippuen noin 1 vuosi.
!
Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhdessä.
!
Käytä vain paristoja, joissa ei ole haitta-aineita (kuten lyijyä, kadmiumia, elohopeaa).
!
Älä käytä ladattavia paristoja.
!
Ota paristot pois, jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan.
!
Älä kuumenna paristoja äläkä kytke niitä oikosulkuun.
!
Poista tyhjät paristot heti ja korvaa ne AA-, UM3- tai R6-tyyppisillä paristoilla.
!
Noudata paristoja asettaessasi + ja - -napaisuutta.
Paristot, pakkaukset ja loppuun käytetty laite täytyy hävittää määräysten mukaisesti.
Ne eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan.
2
Page 3
Turvallisuusohjeita
Aseta laite vaakasuoraan.
Älä aseta raskaita esineitä
laitteen päälle.
Suojaa laite korkeilta
lämpötiloilta ja
lämpötilaheilahteluilta.
Suojaa laite nesteiltä.
Suojaa laite nesteiltä,
kosteudelta ja pölyltä.
Tuotteen sisällä
Jännite: Käytä laitteen tietoja vastaavaa jännitteensyöttöä.
Sähköjohdon suojaus: Huolehdi siitä, että sähköjohto liitetään oikein. Käytä ainoastaan
vahingoittumatonta johtoa. Puutteelliset liitännät tai johdossa olevat vauriot voivat aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun.
Huolto: Älä koskaan yritä korjata laitetta itse. Jos laitteessa ilmenee ongelma, jota ei ole kuvattu
tässä käyttöohjeessa, käänny ammattikauppiaasi tai valtuutetun asiakaspalvelupisteen puoleen.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON
VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI
ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA
ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU
MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA
SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
!
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
!
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
!
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.
Tuotteen takaseinässä,katso sivua 13.
LUOKAN 1 LASERLAITE
Tämän tuotteen malli- ja sarjanumero löytyvät laitteen takapuolelta.
Ole hyvä ja merkitse ne muistiin.
Model No. Serial No.
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA
SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
Laite voi sammua (esim matkapuhelimen aiheuttaman) korkeataajuushäiriön johdosta. Laite tulisi tämän vuoksi
sijoittaa riittävän välimatkan päähän ko. häiriön lähteestä.
Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on
helppo tarttua ongelman sattuessa.
3
Page 4
Etupuoli
VCR: Video Cassette Recorder
= Videonauhuri
Kattavat tiedot löydät
ilmoitetuilta sivuilta.
Sivu
TIMER REC
PULL-OPEN
NV-VP31
DVD/CD PLAYER
EJECT
REC
VIDEO
QUICK
CH
JET REW
ERASE
AUDIO
R
L/MONO
AV3 IN
NV-VP31
MUSIC WITH PICTURE
AV ENHANCER
OPEN / CLOSE
2.0 DIGITAL OUT
PAL
VCR-näyttö
Laiteohjaus
Valmiustila-/päälle-kytkin / I
Kasetin ottaminen pois
EJECT
OPEN / CLOSE
QUICK
ERASE
Levypesän avaaminen ja sulkeminen
Videokasetin tyhjentäminen
Eräät laitteen etupuolen toimintonäppäimistä selitetään kaukosäätimen yhteydessä.
MUSIC WITH PICTURE
AV ENHANCER
Näyttö
Aktiivinen kuvasignaali. Symboli ilmestyy VCR- tai DVD-näyttöön.
Kuvasignaalia vaihdetaan näppäimellä VHS/DVD OUTPUT.
Yhdistämällä vaihtonäppäin VHS, DVD ja jokin toimintonäppäin
(esim. PLAY ) VCR- tai DVD-lähtökuvaa voidaan vaihtaa myös
suoraan
Laitteessa on videokasetti.
Laitteessa on levy.
4
DVD-näyttö
MUSIC WITH PICTURE
Kuva- ja äänisäätöjen automaattinen optimointi käytettävästä
levystä riippuen.
Jos tämä toiminto on kytketty päälle, DVD-DISPLAY-valikoiden
[Picture Menu] ja [Audio Menu] käyttö on estetty.
Toisto
Pysäytyskuvatoisto
Hidastustoisto
Kuvahaku taakse/eteen
VCR: nopea kelaus
33
Page 5
Kaukosäädin
Yleiset toiminnot
Valmiustila-/päälle-kytkin / I
Tällä kytkimellä laite kytketään sähköisestä valmiustilasta
päälle. Laite kuluttaa myös valmiustilassa ollessaan
vähäisen määrän sähköä.
Tämä laite ei ole irti sähköverkosta, vaikka se kytketään
valmiustilaan (standby).
Valitse äänentoistotila painamalla toistuvasti näppäintä.
VCR: Stereotoisto (L R), vasen kanava (L - ), oikea
kanava (- R), monotoisto (- - )
DVD: Valitse levystä riippuen audiokanava (L R) tai
ääniraita.
Lähdön vaihtokytkin
valinnat VCR ja DVD (koskee: AV1, VCR/DVD OUT).
Numerolohko
1
Suora syöttö numeronäppäimillä (18=)
8
CANCEL/RESET: Poistonäppäin
Kasetin / levyn pois ottaminen
Paina STOP -näppäintä yli 3 sekuntia.
!
Valikko-ohjauksen suuntanäppäimet.
!
DVD: Ryhmien ( ) tai nimikkeiden ( ) valinta
JPEG-, WMA- tai MP3-käytössä.
!
ENTER: Säädön valinta tai tallennus.
VCR: Näppäimen toistuva painaminen hakee näkyviin
ajan, nauhalaskurin tai jäljellä olevan
nauhamäärän.
DVD: Kutsuu DISPLAY-valikon esiin
37
VHS/ DVD
AUDIO
VHS/DVD
OUTPUT
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
PROG PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DISPLAY
PROG/CHECK
AV ENHANCER
GROUP
TV
AV
VHS
PAUSE/SLOW
OFF TIMER
I-TIMER
PLAY MODE
P. MEMORY
MUSIC WITH
REC CHECK
PICTURE
EXT LINKJET REW
QUICK REPLAY
ZOOM
VHS/DVD/TV
EUR7720X10
CH
AV LINK
VOLUME
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
1O
REPEAT
SLOW/
SEARCH
MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
REC MODE
SETUP
REC
DUBBING
TV-toiminnot
Televisiovastaanottimen päälle ja pois kytkeminen.
Televisiovastaanottimen AV-tulon valinta.
Televisiovastaanottimen äänenvoimakkuuden säätö.
Kappaleiden, nimikkeiden tai kuvien yli hyppääminen
!
Paina toiston tai taukotilan aikana SKIP-näppäintä.
Toiston lopettaminen
!
Paina 2 kertaa peräkkäin näppäintä STOP .
Jatkamistoiminto
!
Paina toiston aikana näppäintä STOP .
Kyseinen kohta tallennetaan muistiin.
!
Paina näppäintä PLAY samaan aikaan, kun [ ]
vilkkuu näytössä. Toistoa jatketaan kohdasta, jossa se
keskeytettiin.
Jatkamistoiminnon lopettaminen
!
Paina näppäintä STOP kunnes [ ] häviää
näytöstä.
D
Tallennettu kohta katoaa muistista myös, jos levypesä
avataan tai laite kytkeytyy valmiustilaan.
Kutsuu DVD RAM -valikon esiin.
Päävalikon kutsuminen esiin.
Jatkaminen tallennetusta kohdasta keskeytyksen
jälkeen
AV ENHANCER
Suurennustoiminto
!
Paina toiston aikana näppäintä ZOOM.
31
39
zoomauskoon säätö näppäimillä ,
Säätö Zoom Modus: ENTER ja .
Perusasetuksen palauttaminen
!
Paina näppäintä ZOOM, kunnes näkyviin ilmestyy
x1.00. Zoomaustoiminnossa voi olla rajoituksia
levyformaatista riippuen.
Group Search
38
Kuvatut DVD-toiminnot
ovat joillakin
levyformaateilla
mahdollisia vain
rajallisesti.
VHS/ DVD
TV
VOLUME
AV
VHS
PAUSE/SLOW
OFF TIMER
I-TIMER
PLAY MODE
P. MEMORY
MUSIC WITH
REC CHECK
PICTURE
EXT LINKJET REW
AV LINK
QUICK REPLAY
ZOOM
VHS/DVD/TV
EUR7720X10
CH
1O
SLOW/
SEARCH
DVD
TRACKING/V-LOCK
ShowView
INPUT
REPEAT
PLAY LIST
RETURN
REC MODE
SETUP
DUBBING
AUDIO
VHS/DVD
OUTPUT
CANCEL/RESET
INDEX/SKIP
PROG PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DISPLAY
PROG/CHECK
AV ENHANCER
GROUP
REC
MENU
MENU
EXIT
Uudelleentoistotoiminto
!
Paina toiston aikana näppäintä REPEAT.
Laitteessa ei ole toimintoa koko levyn jatkuvaa uudelleen
toistamista varten.
Hidastustoisto (taaksepäin/eteenpäin)
!
Paina näppäintä SLOW toistotaukotilassa.
Hakunopeus kasvaa 5-pykäläisesti niin kauan kuin
näppäintä painetaan.
!
Paina PLAY -näppäintä jatkaaksesi normaalia toistoa.
D
Hidastustoisto taaksepäin ei ole mahdollista VCD-levyä
käytettäessä .
Hakutoiminto
!
Paina toiston aikana näppäintä SEARCH.
Hakunopeus kasvaa 5-pykäläisesti niin kauan kuin
FFFFREW
näppäintä painetaan.
Pysäytyskuvatoisto
!
Paina toiston aikana näppäintä PAUSE.
Parhaillaan näkyvä kuva pysäytetään.
!
Paina PLAY -näppäintä jatkaaksesi toistoa.
Playlist-listan kutsuminen esiin.
Valikon kutsuminen esiin.
Satunnaistoisto (Random)/Program Play
SETUP-valikon esiin kutsuminen.
Kohtauksen uudelleen toistaminen
!
Paina toiston aikana näppäintä QUICK REPLAY.
31 32
40
Jokaisella näppäinpainalluksella joitakin sekunteja
nimikkeestä tai ohjelmasta toistetaan uudelleen.
Nimikkeen alun eteen hyppääminen ei ole mahdollista.
D
QUICK REPLAY ei ole mahdollinen kaikilla levyillä.
7
Page 8
Liittäminen RF-koaksiaalikaapelilla
Toimi alla kuvattujen
Voit liittää VCR/DVD:n
televisiovastaanottimeen
RF-koaksiaalikaapelilla.
AC IN~
T
U
D
/
R
CV
VDO
O
E
ID
V
D
U
A I O
L
R
O
I
U
A
L
A
T
I
IG D
D
M)
E
R
T
S A
T
I
B
/
M
C
P
(
U
OT
D
V
D
L
R
O
E
D
I
V
O
I
D
U
A
L
A
C
I
T
P
O
Verkkojohto
3
TV
VCR / DVD
A V
V
T
(
V
A
E
D
(
T
E
2
Antennitulo
1
)
2
/
R
DE
CO
)X
RF-koaksiaalikaapeli
Antenni
1
RF IN
Antennitulo
N
FI
R
T
U
O
F
R
RF OUT
Antennilähtö
askelien mukaan.
Irrota kaikki laitteet
sähköverkosta.
Liitä antenni VCR/DVD:n
1
RF IN -liittimeen
(antennitulo).
Yhdistä VCR/DVD:n
2
RF OUT -liitin
(antennilähtö)
televisiovastaanottimen
antennituloon.
Liitä VCR/DVD ja
3
televisiovastaanotin
vaihtovirtasähköverkkoon.
VCR Auto Setup RF-koaksiaalikaapelilla
(Automaattiset säädöt)
D
Jos Country-valikko ei ilmesty
näkyviin päälle kytkemisen jälkeen,
voit palauttaa laitteen
tehdasasetustilaan (sivu 17).
Tämän jälkeen VCR Auto Setup
käynnistyy uudelleen.
Country-valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse vastaava maa nuolinäppäimillä ja vahvista valinta
ENTERiä.
Kaikki vastaanotettavissa olevat televisiolähettimet käsittävä
lähetinhaku käynnistyy. Kesto n. 5 minuuttia.
Jos Kello-valikko ilmestyy näkyviin
Jos televisiolähetin ei välitä kellonaika- ja päivämäärätietoja, ne täytyy
asettaa manuaalisesti.
!
Syötä Aika ja Päivä näppäimillä tai ... , tallenna
ne sitten ENTERillä.
D
Päivämäärä tai kellonaika, jota ei ole asetettu oikein, vaikuttaa
televisiolähetysten ohjelmoituun nauhoittamiseen.
(Ota kesä- ja talviaika huomioon.)
VCR Auto Setupin jälkeen DVD-soittimelle voidaan suorittaa
samaan tapaan QUICK SETUP.
1 2 3
0
29
Verkkojohto
3
8
Page 9
Kanavan virittäminen / kuvahäiriöiden poistaminen
Päivä- ja Aika-säädöt
Jos haluat liittää laitteen televisioon vain RF-koaksiaalikaapelilla, videolähtökanava täytyy
asettaa samaksi kuin television tulokanava.
Kuvaruutunäyttö
VCR Ch:36
!
Kytke televisiovastaanotin päälle.
!
Kytke VCR päälle Valmiustila-/päälle-kytkimellä.
!
Paina MENUa n. 5 sekuntia. Esisäädetty kanava
ilmestyy VCR-näyttöön.
Testikuva
VCR-näyttö
!
Viritä televisiota, kunnes testikuva ilmestyy näkyviin.
Kuvahäiriöiden ilmetessä valitse televisiosta ja VCR:stä
toinen kanava.
!
Paina näppäintä CH kanavan muuttamiseksi
TRACKING/V-LOCK
(esim. kanava 39).Viritä televisiota, kunnes
RF-lähtökanava
testikuva ilmestyy selvänä näkyviin.
!
Vahvista ENTERillä.
Jatka VCR Auto Setupia (automaattiset säädöt).
RF-lähtökanava
VCR Ch:39
D
VCR ei käynnistä VCR Auto Setupia automaattisesti, jos
se on suoritettu jo kerran.
Palauta laite tehdasasetustilaan (sivu 17).
Tämän jälkeen voit käynnistää VCR Auto Setupin uudelleen.
D
Testikuva
Paina EXITiä, jos haluat keskeyttää VCR Auto Setupin. Voit
suorittaa VCR Auto Setupin uudelleen.
Jos käytät 21-napaista scart-johtoa, ole hyvä ja suorita seuraavat
säädöt VCR:n RF-lähtökanavan kytkemiseksi pois päältä.
...
21
(RF ULOS)
!
69
Paina MENUa n. 5 sekuntia. Esisäädetty kanava ilmestyy VCRnäyttöön.
!
Paina kanavanvalintanäppäintä CH tai 0 näytön [- -] kutsumiseksi.
!
Vahvista ENTERillä.
Menu
Ajastin nauhoitus
Viritys
Kello
Asetukset
Kieli : Suomi
:valitse :valitse
EXIT
:poistu
ENTER
!
Paina MENUa, kuva Menu ilmestyy
näkyviin.
!
Valitse näppäimillä Kello.
!
Paina ENTERillä.
Automaattinen säätö (Ei malleissa VP21)
Kello
AUTO
Aika : 12 : 00 : 00
Päivä : 11. 6. 04
:valitse:valitse
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
:takaisin :poistu
ENTER
EXIT
!
Valitse [AUTO] ja vahvista
ENTERillä.
Säädä Aika ja Päivä manuaalisesti,
jos laite ei löydä yhtään lähetintä,
joka lähettää aikasignaalia.
Manuaalinen säätö
Kello
MANUAL
Aika : 12 : 00 : 00
Päivä : 11. 6. 04
: valitse:valitse
MENUMENUMENUMENUMENUMENUMENUMENU
:takaisin :poistu
ENTER
EXIT
!
Valitse [MANUAL] ja vahvista
ENTERillä.
!
Syötä Aika ja Päivä näppäimillä
tai ... ,
tallenna ne sitten ENTERillä.
1 2 3
0
9
Page 10
Liittäminen 21-napaisella scart-johdolla
VCR Auto Setup 21-napaisella scart-johdolla
()Automaattiset säädöt
AC IN~
AC IN
TV
4
Verkkojohto
AV1
21-napainen scart-liitin
VCR / DVD
U
D
V
R
C
V/D O
D
I
V
D
U
A I O
L
R
O
I
A
L
A U
T
I
G D
I
D
M
E )
R
T
S A
T
I
B
/
M
C
P
(
T
U
D
V
D O
L
R
D
I
V
O
I
D
U
A
L
A
C
I
T
P
O
Verkkojohto
4
T
O
E
O
E
Antennitulo
2
3
RF IN
Antennitulo
1
A V
V
T )
(
2
V
A
/
R
DE
CO
E
D
(
)
T
X
E
RF OUT
Antennilähtö
RF-koaksiaalikaapeli
21-napainen
scart-johto
1
R
R
Antenni
N
I
F
U
O
T
F
Toimi alla kuvattujen
askelien mukaan.
I
rrota kaikki laitteet
sähköverkosta.
Liitä antenni VCR/DVD:n
1
.
RF IN -liittimeen
(antennitulo).
Yhdistä VCR/DVD:n
2
RF OUT -liitin
(antennilähtö)
televisiovastaanottimen
antennituloliittimeen.
Yhdistä VCR/DVD:n AV1-
3
liitin (21-napainen scartliitin) television scarttuloliittimeen.
Liitä VCR/DVD ja
4
televisiovastaanotin
vaihtovirtasähköverkkoon.
D
Jos Country-valikko ei ilmesty
näkyviin päälle kytkemisen
jälkeen, voit palauttaa laitteen
tehdasasetustilaan (sivu 17).
Tämän jälkeen VCR Auto Setup
käynnistyy uudelleen.
!
Kytke televisiovastaanotin päälle.
!
Kytke VCR/DVD päälle Valmiustila-/päälle-kytkimellä.
Country-valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse vastaava maa nuolinäppäimillä ja vahvista valinta
ENTERillä.
Kaikki vastaanotettavissa olevat televisiolähettimet käsittävä
lähetinhaku käynnistyy. Kesto n. 5 minuuttia.
Jos Kello-valikko ilmestyy näkyviin
Jos televisiolähetin ei välitä kellonaika- ja päivämäärätietoja,
ne täytyy asettaa manuaalisesti.
!
Syötä Aika ja Päivä näppäimillä tai ... , tallenna
1 2 3
0
ne sitten ENTERillä.
D
Päivämäärä tai kellonaika, jota ei ole asetettu oikein, vaikuttaa
televisiolähetysten ohjelmoituun nauhoittamiseen.
(Ota kesä- ja talviaika huomioon).
VCR Auto Setupin jälkeen DVD-soittimelle voidaan suorittaa
samaan tapaan QUICK SETUP.
29
10
Page 11
Liittäminen-johdolla Audio-Video
Toimi alla kuvattujen askelien mukaan.
AUDIO (R/L) / VIDEO
AC IN
D
C
P
(
T
O
U
D
V
D
Audio / Video-lähtö
V
D D
/
R O
C
V
O
I
D
U
A
L
R
O
DI
U
A
L
A
T
I
G
I
)
M
A
R
T
S E
T
I
B
/
M
L
R
O
I
U
A D
L
A
C
I
T
P
O
4
T
U
O
ED
I
V
ED OV
I
Verkkojohto
TV
4
Verkkojohto
AC IN~
Irrota kaikki laitteet
sähköverkosta.
1
Liitä antenni VCR/DVD:n
RF IN -liittimeen
(antennitulo).
2
Yhdistä VCR/DVD:n
RF OUT -liitin
(antennilähtö)
televisiovastaanottimen
antennituloon.
3
Yhdistä VCR/DVD:n
liittimet VCR/DVD OUT
(AUDIO R/L, VIDEO)
televisiovastaanottimen
tuloliittimiin.
Liitä VCR/DVD ja
4
televisiovastaanotin
vaihtovirtasähköverkkoon.
VCR/DVD
RF IN
Antennitulo
1
AV
)
V
T
(
2
V
A
/
R
E
D
CO
DE
(
T
X )
E
RF OUT
Antennilähtö
Antennitulo
RF-
2
koaksiaalikaapeli
3
Audio (L/R) / Video-johto
1
Antenni
VCR Auto Setup Audio-Video -johdolla
()Automaattiset säädöt
D
Jos Country-valikko ei ilmesty
näkyviin päälle kytkemisen
N
I
F
R
T
U
O
F
R
!
Kytke televisiovastaanotin päälle.
!
Kytke VCR/DVD päälle Valmiustila-/päälle-kytkimellä.
Country-valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse vastaava maa nuolinäppäimillä ja vahvista valinta
ENTERillä.
Kaikki vastaanotettavissa olevat televisiolähettimet käsittävä
lähetinhaku käynnistyy. Kesto n. 5 minuuttia.
Jos Kello-valikko ilmestyy näkyviin
Jos televisiolähetin ei välitä kellonaika- ja päivämäärätietoja,
ne täytyy asettaa manuaalisesti.
!
Syötä Aika ja Päivä näppäimillä tai ... , tallenna
ne sitten ENTERillä.
D
Päivämäärä tai kellonaika, jota ei ole asetettu oikein, vaikuttaa
televisiolähetysten ohjelmoituun nauhoittamiseen.
(Ota kesä- ja talviaika huomioon).
VCR Auto Setupin jälkeen DVD-soittimelle voidaan suorittaa
samaan tapaan QUICK SETUP.
jälkeen, voit palauttaa laitteen
tehdasasetustilaan (sivu 17).
Tämän jälkeen VCR Auto Setup
käynnistyy uudelleen.
1 2 3
0
29
11
Page 12
Ulkoiset laitteet
Asetukset 1 / 2
Nauhan pit.: AUTO( E-240)
AV2 : EXT
TV-järjest.: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
VCR/DVD OUTPUT : AUTO
Kaukosäätö: VCR 1
Asetukset 1 / 2
Nauhan pit.: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
TV-järjest.: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
VCR/DVD OUTPUT : AUTO
Kaukosäätö: VCR 1
Set Top Boxin, satelliittivastaanottimen, dekooderin tai toisen nauhurin liittäminen.
Voit liittää laitteeseen Set Top Boxin maan pinnalta lähetettävien digitaalisignaalien (DVB-T)
vastaanottamiseksi, satelliittivastaanottimen (digitaalinen/analoginen) tai dekooderin, jolla
voidaan purkaa tiettyjen kanavien salaus.
Irrota kaikki laitteet sähköverkosta.
Liitä ulkoinen laite 21-napaisella scart-johdolla VCR/DVD:n
liittimeen AV2.
VCR/DVD
T
V
DDU
/
R
C O
V
V
O
I
D
U
A
L
R
L
R
V
O
I
U
AD
V1
A
) V
T
(
O
E
D
I
V2A
O/
CR
EE
DD
(
)T
XE
E
DO
I
Antenni
TV
Liitä VCR/DVD, televisio ja ulkoinen laite
vaihtovirtasähköverkkoon ja kytke laitteet päälle.
!
Paina MENUa.
!
Valitse valikko Asetukset näppäimellä ja vahvista
Ulkoinen laite
ENTERillä.
Set Top Box, satelliittivastaanotin, toinen nauhuri:
!
Valitse AV2 näppäimellä ja valitse [EXT] .
21-napainen scart-johto
Dekooderi:
!
Valitse AV2 näppäimellä ja valitse [DECODER] .
!
Palaa MENUlla takaisin Menu-kuvaan.
Dekooderia käytettäessä aseta kanava dekooderikäytölle
Viritys
Pos Nimi Ch Pos Nimi Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
: poista
: siirrä
: valitse : valitse
MENU
: takaisin : poistu
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 PREM 97
10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
12
Kanavan asettaminen dekooderikäytölle
!
Paina MENUa.
!
Valitse valikko Viritys näppäimellä ja
vahvista ENTERillä.
!
Valitse Manuaalinen viritys ENTERillä.
!
Valitse salattu kanava näppäimillä , ja
vahvista ENTERillä.
!
Valitse Dekooderi näppäimellä ja valitse
asetus [PÄÄLLÄ] näppäimillä.
!
Palaa MENUlla takaisin Viritys-valikkoon.
Pos
Nimi
Kanava
Hienosäätö
Dekooderi
Värijärjest.
Mono
: valitse
MENU
: takaisin : poistu
9
:
: PREM
: 97
: AUTO
:
PÄÄLLÄ
:PAL
:
POIS
EXIT
Page 13
Liitännät
Ennen liittämistä
!
Varmista, että liitettävät laitteet on
irrotettu sähköverkosta.
DVD OUT
DIGITAL AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VCR/DVD OUT
AUDIO
R L
R L
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AV 1
(TV)
AV 2
(DECODER/
EXT)
RF IN
RF OUT
Digitaaliset liitännät (OPTICAL)
Yhdistä digitaalinen audiolähtö (OPTICAL) esim. ulkoiseen Dolby
Digital -monikanavavahvistimeen ohjelmien äänen toistamiseksi
5.1-kanavaisena Surround-äänenä.
Ulkoisella digitaalisella tallennuslaitteella tehtävän
tallennuksen edellytykset
- Alkuperäislevyllä ei ole kopiosuojausta.
- Tallennuslaitteen pitäisi pystyä käsittelemään signaaleja,
joiden näytteenottotaajuus on 48 kHz/16 bittiä.
- MP3/WMA-tallennukset eivät ole mahdollisia.
D
Suorita SETUP-valikon kohdassa Audio seuraavat säädöt:
PCM Digital Output: [Up to 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
D
Kytke Advanced Surround -toiminto pois päältä.
Työnnä pistokeliitin pistokkeeseen tämä
puoli ylöspäin niin pitkälle kuin se menee.
TIMER REC
NV-VP31
Video
REC
VIDEO
CH
JET REW
AUDIO
L/MONO
Audio
QUICK
ERASE
R
AV3 IN
RL
41
39
INPUT
REPEAT
DVD-liitännät
Digitaaliaudio
-optinen johto
OPTICAL
Vahvistin (esimerkki)
Punainen
R L
Valkoinen
AUDIO IN
VIDEO
IN
Vahvistin
tai televisio
(esimerkki)
Liittäminen televisioon, jossa ei ole Scart-tuloa,
tai vahvistinlaitteeseen (kotiteatteri):
Keltainen
Voidaksesi nauttia stereo- tai Dolby Pro Logic äänestä liitä laite vastaavaan vahvistimeen tai
analogiseen audiolaitteeseen.
!
Liittäessäsi laitteen Dolby Pro Logic vahvistimeen kytke Advanced Surround
-toiminto pois, jotta äänen laatu pysyy
häiriöttömänä.
Liitäntä AV3-tuloon (etutuloliitin)
!
Liitä ulkoinen laite (esimerkiksi kameranauhuri) laitteen etutuloliittimeen.
Nauhoittaaksesi audiosignaalin monomuodossa käytä ainoastaan L/Mono-tuloa.
!
Valitse A3 näppäimellä INPUT
LP
39
13
Page 14
VCR-Valikko-ohjaus
Menu
Ajastin nauhoitus
Viritys
Kello
Asetukset
Kieli : Suomi
21
9
Ajastin nauhoitus 1 / 3
Pos Päivä Alku Loppu
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
22
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / -- --:-- --:-- - ---
-- ---- -- / ----:-- --:-- - ---
Viritys
Manuaalinen viritys
Automaattinen
15
Tehdasasetukset
Kello
AUTO
11
Aika : 12 : 00 : 00
VPS
PDC
ENTER
!
Paina MENUa, kuva Menu ilmestyy näkyviin.
!
Valitse haluttu alivalikko näppäimillä .
!
Paina ENTERiä, valittu valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse näppäimillä kohta, jota haluat muuttaa,
ja vahvista ENTERillä.
!
Tee haluamasi muutokset.
Voit liikkua valikoissa ja muuttaa valittuja
kohtia kaukosäätimen suuntanäppäimillä.
Noudata tällöin valikko-ohjausta.
!
Palaa takaisin edelliseen valikkoon MENUlla.
!
Paina EXITiä poistuaksesi valikosta.
Päivä : 11. 6. 04
D
Kaikissa malleissa ei ole kaikkia toimintoja.
Asetukset 1 / 2
18
Nauhan pit.: AUTO( E-240)
AV2 : DECODER
TV-järjest.: AUTO
SQPB: AUTO
OSD: 4 : 3
VCR/DVD OUTPUT : AUTO
Kaukosäätö: VCR 1
POIS: VHS-formaatissa olevan videokasetin toistamiseen.
4:3 : Näytöt ovat kuvaruudun reunassa (16:9-formaatissa näytöt eivät ole näkyvissä).
16:9: Näytöt ovat kuvaruudun reunassa (4:3-formaatissa näytöt ovat keskellä).
POIS : Ei näyttöjä
AUTO:
Toimintonäppäintä painettaessa laite kytkee VHS/DVD- näppäimistä
riippuen kulloisenkin video- tai DVD-lähdön aktiiviseksi.
MANUALKulloinenkin video- tai DVD-lähtö täytyy kytkeä manuaalisesti päälle
:
näppäimellä VHS/DVD OUTPUT.
Sekä laite että kaukosäädin voidaan kytkeä toiselle taajuudelle. Valitse valikossa VCR1
tai VCR2 kytkeäksesi laitteen toiselle taajuudelle.
Sen jälkeen paina ja pidä painettuna kaukosäätimen näppäimet ENTER ja sen
12
tai
asettamiseksi laitetta vastaavalle taajuudelle.
2 : Satelliitti- tai digitaalivastaanottimen ulkoinen nauhoitusohjaus (videosignaali).
1 : Digitaalivastaanottimille, jotka lähettävät erityistä nauhoitusohjaus- signaalia, esim.
F.U.N.-vastaanotin (TU-DSF41).
18
Page 19
Manuaaliset säädöt
Menu
Ajastin nauhoitus
Viritys
Kello
Asetukset
Kieli : Suomi
Viritys
Pos Nimi Ch Pos Nimi Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4
3 N3 2
4 RTL 12
5 SAT1 13
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
: poista
: siirrä
: valitse : valitse
MENU
: takaisin : poistu
6 VOX 8
7 PRO7 95
8 RTL2 85
9 KABE 97
10 SRTL 98
B
ENTER
EXIT
VHS
VHS
Valikkokieli
Videovalikkojen valikkokieli asetetaan DVD-SETUP-valikosta riippumattomasti.
!
DVD
Paina MENU-näppäintä
!
Valitse Kieli valinta näppäimillä
!
Valitse kieli näppäimillä
!
Poistu kuvaruudusta EXIT-näppäimellä
NICAM-äänijärjestelmä
Tämä laite voi vastaanottaa lähetyksiä, joissa on NICAM-ääni. Tämä on digitaalinen
äänijärjestelmä, jossa on kaksi äänikanavaa ja joka välittää joko stereoääntä tai kahta
erillistä monoäänikanavaa (M1 ja M2).
PÄÄLLÄ: Nauhoittaa stereoääntä
POIS :Jos haluat nauhoittaa normaalia (mono) ääntä hifi-ääniraidoille
NICAM-lähetyksen aikana tai jos stereo-ääni sattuisi olemaan häiriöinen
DVD
!
Paina MENU-näppäintä
!
!
!
Viritys
Valitse ja vahvista ENTER-näppäimellä
Manuaalinen viritys
Valitse ja vahvista ENTER-näppäimellä
Valitse kanava näppäimillä ja vahvista
ENTER-näppäimellä
!
Aseta Mono-asetukseksi [PÄÄLLÄ] tai [POIS] näppäimillä
Pos
Nimi
Kanava
Hienosäätö
Dekooderi
Värijärjest.
Mono
: 1
: ARD
: 7
: AUTO
: POIS
:PAL
:
POIS
19
Page 20
Nauhoitus
Nauhoitustoiminnot
REC
VCR-televisiokuvan
suora nauhoittaminen.
Nauhoitusohjelmointi
Aikaohjattu nauhoitus
Nauhoittaminen INTELLIGENT TIMER toiminnon avulla
Ohjelmoitujen nauhoitusten
uudelleen toistaminen
Nauhoittaminen ShowView-toiminnolla
Nauhoitusohjelmointi
ShowView-toiminnon avulla.
20
24
21
23
INPUT
REPEAT
REC
REC MODE
SETUP
Viritä televisio videotoistokanavalle ja aseta VCR:ään kasetti, jonka
nauhoitussuojakielekettä ei ole katkaistu.
!
Valitse näppäimellä INPUT nauhoitettava kanava.
Jos nauhoitat ulkoisesta laitteesta, valitse scart-tulo AV1, AV2 tai
etutuloliitin AV3.
Nauhoittaaksesi sisäisestä DVD/CD-soittimesta valitse dc.
!
Paina näppäintä REC käynnistääksesi nauhoituksen.
!
Paina näppäintä STOP lopettaaksesi nauhoituksen.
!
Paina PAUSE/SLOW-näppäintä keskeyttääksesi nauhoituksen.
Kuvapäiden säästämiseksi toiminto kytkeytyy pois päältä n. 5 minuutin
kuluttua.
!
Paina PAUSE/SLOW-näppäintä uudelleen jatkaaksesi nauhoitusta.
Nauhanopeus
!
Valitse nauhanopeus ennen nauhoitusta
näppäimellä REC MODE.
LP- tai EP-nauhoituksia toistettaessa tiettyjen kasettien yhteydessä
(esim. tyyppi E-300) ilmenee kuvahäiriöitä. Tämä ei ole toimintahäiriö.
SP
LP
EP
Nauhoitus ulkopuolista nauhoitusohjausta
käyttäen
Nauhoitusta ohjaa ulkoinen laite.
20
25
Page 21
Nauhoituksen ohjelmointi
Nauhoitusohjelmoinnin avulla voit syöttää lähetysten nauhoitusaikoja jopa 1
kuukauden verran etukäteen. Kuvaruutuvalikon avulla voit ohjelmoida korkeintaan
16 nauhoitusta.
Ajastin nauhoitus 1 / 3
Pos Päivä Alku Loppu
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP ON
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP ON
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP ON
4 RTL 31/12 13:30 14:30 SP ON
6 VOX 31/12 14:30 15:30 SP ON
- - - - - - - -/- - - -: - - - -:- - SP - - -
: valitse : talleta
CANCEL
: poista : poistu
ENTER
EXIT
VPS
PDC
PROG/CHECK
AV ENHANCER
!
Paina PROG/CHECKiä ja valitse vapaa muistipaikka .
!
Vahvista ENTERillä.
!
Valitse lähetin näppäimillä ja aseta päivämäärä, viikko tai viikonpäivä .
!
Syötä sen jälkeen alkamis- ja loppumisaika , .
!
Jos pidät näppäimet painettuina, aika muuttuu 30 minuutin askelin.
!
Valitse nauhanopeus: A (automaattinen), SP, LP, EP , .
!
VPS/PDC-asetusta voidaan muuttaa näppäimillä . (Ei malleissa VP21)
!
Tallenna ohjelmointi ENTERillä.
!
Toista nämä ohjelmointiaskeleet lisänauhoituksia varten.
!
Kytke videonauhuri nauhoitusvalmiuteen näppäimellä TIMER.
Varmista, että VCR-näyttöön ilmestyy .
D
Älä unohda tarkistaa jäljellä olevan nauhan määrää. Nauhoituksen kesto ei saa
ylittää videokasetilla jäljellä olevaa nauhoitusaikaa.
Nauhoitusvalmiuden lopettaminen
!
Paina TIMERiä,VCR-näyttö sammuu.
Nyt voit toistaa kasettia tai tehdä manuaalisen nauhoituksen. Tämän jälkeen
näppäintä TIMER tulee painaa uudelleen ohjelmoidun nauhoitusvalmiuden
palauttamiseksi päälle.
21
Page 22
Nauhoituksen ohjelmointi
Ohjelmoidun nauhoituksen tarkastaminen
!
Paina PROG/CHECKiä, Ajastin nauhoitus-valikko
PROG/CHECK
AV ENHANCER
ilmestyy näkyviin.
!
Paina vielä uudelleen PROG/CHECKiä tai EXITiä
poistuaksesi valikosta.
PROG/CHECK
Ohjelmoidun nauhoituksen poistaminen tai
AV ENHANCER
muuttaminen
!
Paina PROG/CHECKiä, Ajastin nauhoitus-valikko ilmestyy
näkyviin.
!
Valitse muutettava kirjaus näppäimillä ja vahvista
ENTERillä.
!
Muuta kirjauksia näppäimillä ja vahvista ENTERillä.
!
Paina CANCEL/RESETia poistaaksesi nauhoituksen.
PROG PLAY
Ohjelmoidun nauhoituksen hakeminen
!
Paina PROG PLAY-näppäintä.
DIRECT NAVIGATOR
Laite kelaa nauhan ohjelmoidun nauhoituksen alkuun ja
käynnistää toiston.
Automaattinen SP/LP-vaihtokytkentä
A :
Jos ohjelmoidun nauhoituksen alkaessa jäljellä oleva nauhaaika ei riitä enää lähetyksen nauhoittamiseen loppuun asti,
SP/LP-toiminto kytkee nauhanopeuden LP päälle. Näin
varmistetaan, että koko lähetys nauhoitetaan. Jos jäljellä
oleva nauha-aika ei riitä LP-tilassakaan, lähetystä ei voida
nauhoittaa loppuun asti.
D
Automaattinen vaihtokytkentä EP-tilaan ei ole mahdollista.
VPS/PDC- toiminto
(Ei malleissa VP21)
Jos ohjelman alku tai loppu siirtyy, tämä toiminto tahdistaa
lähettimen VPS-signaalin avulla nauhoituksen aloituksen ja
lopetuksen lähetyksen todellista alkua ja loppua vastaavasti.
ON :
Lähetin lähettää VPS/PDC-signaaleja. Ohjelmoidun ajan
täytyy vastata ohjelmalehdissä ilmoitettua aikaa. Jos erityinen
VPS-aika ilmoitetaan, sitä tulee käyttää.
Lähetin ei lähetä VPS/PDC-signaaleja. Valitse aloitus- ja
- - - :
lopetusaika siten, että koko filmi voidaan nauhoittaa, vaikka
ohjelmat siirtyisivät.
22
Page 23
Nauhoittaminen
INTELLIGENT TIMER
-toiminnon avulla
INTELLIGENT TIMER-toiminto yksinkertaistaa sellaisten lähetysten nauhoittamista, jotka
lähetetään samalla lähetyspaikalla samaan aikaan eri päivinä.
Jotta INTELLIGENT TIMER-toimintoa voidaan käyttää, valikossa Ajastin nauhoitus
(sivu 21) täytyy olla valmiina vähintään yksi nauhoitusohjelmointi. Nämä tiedot otetaan
INTELLIGENT TIMER-valikkoon.
Laite pyyhkii tiedot Ajastin nauhoitus -valikosta nauhoituksen suorittamisen jälkeen, mutta
ne pysyvät edelleen tallessa INTELLIGENT TIMER-valikossa. Voit hakea nämä tiedot
sieltä jälleen Ajastin nauhoitus-valikkoon ja ohjelmoida muutetuin arvoin uuden
nauhoituksen.
INTELLIGENT TIMER-valikkoon otetaan 5 viimeksi ohjelmoidun nauhoituksen tiedot.
INTELLIGENT TIMER 25/10/04
Pos Päivä Alku Loppu
1 ARD 25/10 10:30 11:30 SP ON
1 ARD 25/10 18:30 19:30 SP EI
2 ZDF 25/10 12:30 13:30 A ON
I-TIMER
: valitse: talleta
ENTER
:muuta : auki : kiinni
CANCEL
: poista : poistu
TIMER
EXIT
VPS
PDC
Ajastin nauhoitus 1 / 3
Pos Päivä Alku Loppu
1 ARD 26/10 10:30 11:30 SP ON
1 ARD 26/10 18:30 19:30 SP EI
- - - - - - - -/ - - - -:- - - - :- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - - :- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - - :- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - - :- - - - - -
- - - - - - - -/ - - - -:- - - - :- - - - - -
: valitse : talleta
CANCEL
: poista : poistu
ENTER
EXIT
VPS
PDC
I-TIMER
P. MEMORY
Tallennetun nauhoitusohjelmoinnin ottaminen käyttöön
!
Paina I-TIMER-näppäintä.
!
Valitse nauhoitus näppäimillä tai näppäimellä I-TIMER.
!
Paina TIMERiä laitteen kytkemiseksi nauhoitusvalmiuteen.
Ohjelmatietojen muuttaminen
!
Paina I-TIMER-näppäintä.
!
Valitse nauhoitus näppäimillä tai näppäimellä I-TIMER ja vahvista ENTERillä.
!
Ajastin nauhoitus-kuva ilmestyy näkyviin.
!
Muuta haluttuja tietoja näppäimillä ja tallenna muutokset ENTERillä.
!
Paina TIMERiä laitteen kytkemiseksi nauhoitusvalmiuteen.
I-TIMER-ohjelmoinnin suojaaminen
Jos INTELLIGENT TIMER -valikkoon on tallennettu 5 merkintää, jokaisen lisämerkinnän
yhteydessä vanhin ohjelmointi pyyhitään pois.
!
Paina I-TIMER-näppäintä.
!
Valitse kirjaus näppäimillä .
!
Kirjauksen suojaamiseksi paina näppäintä . Symboli ilmestyy näkyviin.
Ota syötöt käyttöön ENTERillä.
Ajastin nauhoitus-kuva ilmestyy näkyviin.
Ajastin nauhoitus 1 / 3
Pos Päivä Alku Loppu
1 ARD 31/12 10:30 11:30 SP ON
1 ARD 31/12 11:30 12:30 SP ON
2 ZDF 31/12 12:30 13:30 SP EI
- - - - - - - -/ - - - - : - - - - : - - - - - -
- - - - - - - -/ - - - - : - - - - : - - - - - -
- - - - - - - -/ - - - - : - - - - : - - - - - -
:valitse :valitse
CANCEL
:poista: poistu
ShowView
on Gemstar Development Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.ShowView
järjestelmä on valmistettu Gemstar
Development Corporationin lisenssillä.
ENTER
EXIT
24
VPS
PDC
Jos lähetintä ei tunnisteta automaattisesti, se täytyy syöttää näppäimillä .
VCR tallentaa tämän tiedon eikä sitä tarvitse siksi syöttää myöhemmin enää
uudelleen.
Nauhoitusohjelmoinnin aktivoiminen
!
Paina TIMERiä laitteen kytkemiseksi nauhoitusvalmiuteen.
Symboli ilmestyy VCR-näyttöön.
Ohjelmointitietojen muuttaminen
!
Paina PROG/CHECKiä, Ajastin nauhoitus-valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse muutettava kirjaus näppäimillä ja vahvista ENTERillä.
!
Valitse lähetin näppäimillä ja aseta näppäimellä päivämäärä, viikko tai
viikonpäivä , .
!
Syötä sen jälkeen alkamis- ja loppumisaika , .
!
Valitse nauhanopeus: A (automaattinen), SP, LP, EP ,
ja vahvista ENTERillä.
!
Paina TIMERiä laitteen kytkemiseksi nauhoitusvalmiuteen.
Page 25
Nauhoitus ulkopuolista
nauhoitusohjausta käyttäen
Asetukset 2 / 2
EXT LINK: 2
: valitse
MENU
: takaisin : poistu
EXIT
EXT LINK
EXT Link
!
Paina MENUa, kuva Menu ilmestyy
näkyviin.
!
Valitse valikko Asetukset näppäimellä
1
V
A
V
(T )
U
O
V T
DD
/
C
VR
E
DO
I
V
V2
A
ER
O /
C
E
(D D
)
T
X
E
E
DO
I
V
Antenni
ja vahvista ENTERillä.
VCR/DVD
!
Valitse EXT LINK näppäimellä ja valitse
asetus [2] tai [1] .
!
Palaa MENUlla takaisin Menu-kuvaan.
Vastaanotin
EXT LINK 2: Ulkoinen nauhoitusohjaus eräillä
satelliitti- tai digivastaanottimilla (videosignaali).
EXT LINK 1: Digitaalivastaanottimille, jotka
lähettävät erityisen nauhoitusohjaussignaalin,
esim. F.U.N. -Vastaanotin (TU-DSF41).
!
Paina EXT LINK -näppäintä VCR:n kytkemiseksi nauhoitusvalmiuteen.
Varmista, että VCR-näyttöön ilmestyy EXT Link.
VCR nauhoittaa niin pitkään kuin satelliitti- tai digitaalivastaanotin lähettää erityistä
nauhoitusohjaussignaalia tai niin pitkään kuin videokuvaa lähetetään.
Jos olet valinnut asetuksen EXT LINK: [2],
kuvaruudulle ilmestyy:
Paina EXT LINK -näppäintä katkaistaksesi nauhoituksen.
D
VCR:ään ohjelmoidut nauhoitukset eivät saa mennä päällekkäin satelliitti- tai
ENTER: Kyllä EXT LINK : keskeytä
EXT LINK 2 käynnistetty
digitaalivastaanottimen nauhoitusten kanssa.
Nauhoitusvalmiuden lopettaminen
!
Paina EXT LINK-näppäintä keskeyttääksesi nauhoitusvalmiuden.
Näyttö EXT Link sammuu.
Nyt voit toistaa kasettia tai suorittaa manuaalisen nauhoituksen.
Paina EXT LINK-näppäintä uudelleen palauttaaksesi nauhoitusvalmiuden.
TV
25
Page 26
Toisto
Toistokuvan optimointi
Normaalisti VCR säätää toistokuvan automaattisesti
parhaalle kuvalaadulle. Toisinaan saattaa olla kuitenkin
tarpeen säätää sitä manuaalisesti.
Kuva on toiston aikana kohinainen tai epäterävä.
(Raidanseurannan säätö)
!
Paina normaalin toiston
tai hidastuksen aikana
kanavan-valintanäppäintä
(-) tai (+)kunnes
kohina häviää.
Jos pysäytyskuvassa on
kohinaa, kytke VCR ensin
hidastukselle ja säädä
raidanseurantaa sen jälkeen.
D
Joidenkin videokasettien yhteydessä raidanseurantaa
ei saa säädettyä. Kyseessä ei ole VCR:n toimintahäiriö.
Automaattinen raidanseurantasäätö
!
Paina näppäimiä (-) ja (+) samanaikaisesti.
Pysäytyskuva liikkuu ylös tai alas.
!
Pidä näppäin(-) tai (+) pysäytyskuvatilassa
painettuna, kunnes kuva seisoo.
D
Joidenkin televisioiden yhteydessä voi käydä niin, että
kuva siirtyy erikoistoistotoimintojen aikana ylös tai alas.
Kyseessä ei ole VCR:n toimintahäiriö.
OFF TIMER
PLAY MODE
Normaali toisto
!
Kytke VCR päälle.
!
Varmista, että televisio on kytketty päälle ja että valittuna on
videotoistokanava.
!
Aseta videokasetti laitteeseen.
!
Paina PLAY -näppäintä käynnistääksesi toiston.
!
Paina STOP -näppäintä lopettaaksesi toiston.
Toisto sähköisestä valmiustilasta käsin
Kun asetat laitteeseen kasetin ja painat PLAY -näppäintä, laite
kytkeytyy päälle ja toisto alkaa.
Automaattisen toiston käynnistys
Toisto alkaa automaattisesti, kun asetat laitteeseen kasetin, jonka
nauhoitussuojakieleke on katkaistu.
Loputon toisto
R 0 : 0 5 . 5 7
VCR toistaa kasetilla olevat nauhoitukset alusta loppuun.
!
Paina PLAY -näppäintä yli 5 sekuntia toiston tai stop-tilan aikana.
!
Paina STOP -näppäintä lopettaaksesi toiston.
Ajallisesti rajoitettu nauhoitus ja toisto
Kytkee laitteen nauhoituksen, toiston tai stop-tilan aikana valitun ajan
kuluttua standby-tilaan.
Näppäimen jokainen lisäpainallus kasvattaa tätä aikaa 30:sta alkaen
60, 120, 180 tai 240 minuuttiin.
Asetettu aika ilmestyy VCR:n näyttöön.
!
Paina OFF TIMER-näppäintä.
26
Page 27
Yleiset mukavuustoiminnot
Auto-Start
VCR kytkeytyy automaattisesti päälle, kun asetat siihen
kasetin.
Automaattinen takaisinkelaus
Kun kasetin loppu on saavutettu, VCR kelaa nauhan
automaattisesti takaisin alkuun.
D
Tämä toiminto ei ole mahdollinen ohjelmoidun
nauhoituksen aikana.
Kuvahaku eteenpäin tai taaksepäin
!
Paina toiston aikana näppäintä tai .
Kuvahaku käynnistyy.
!
Painettaessa näppäintä kahdesti (JET SEARCH)
hakunopeus suurenee.
!
Jos pidät näppäimen painettuina, kuvahaku käynnistyy
näppäimen painamisen ajaksi.
!
Lopeta kuvahaku painamalla PLAY -näppäintä.
D
Tietyissä tapauksissa (esim. nauhan alussa tai lopussa)
tämä toiminto ei ole käytettävissä
Pikakelaukseen takaisin kasetin alkuun. E180-kasetilla n.
43 sekuntia.
D
Nauhalaskuri ja jäljellä olevan nauhamäärän näyttö
eivät ole tämän toiminnon aikana käytettävissä.
Nauhoituksen alun nopea haku
Toiston tai stop-tilan aikana.
!
INDEX kelaus eteenpäin / INDEX kelaus taaksepäin
Jokaista näppäinpainallusta (korkeintaan 20 kertaa)
vastaavasti VCR kelaa nauhan vastaavan nauhoituksen
alkukohtaan. Toisto alkaa automaattisesti.
!
Lopeta haku painamalla STOP -näppäintä.
Pysäytyskuvatoisto
!
Paina toiston aikana näppäintä PAUSE/SLOW.
!
Pysäytyskuvatoiston lopettamiseksi paina uudelleen
näppäintä PAUSE/SLOW tai PLAY .
Hidastustoisto
!
Paina toiston aikana näppäintä PAUSE/SLOW yli 2 sekunnin
ajan.
!
Hidastustoiston lopettamiseksi paina PLAY -näppäintä.
Automaattinen stop-toiminto
Kuvapäiden säästämiseksi toiminnot kuvahaku
eteenpäin/taaksepäin, nopea kuvahaku,
pysäytyskuvatoisto ja hidastustoisto lopetetaan
automaattisesti 5–10 minuutin kuluttua.
Kuvahäiriöt ja nauhankuljetusmekanismin äänet
eivät ole toimintahäiriöitä.
27
Page 28
Yleiset mukavuustoiminnot
S-VHS-kasettien toisto (SQPB=S-VHS Quasi Playback)
Laitteella voidaan toistaa kasetteja, jotka on nauhoitettu S-VHS VCR -laitteella.
• Kuvan laatu vastaa VHS-nauhoituksen laatua.
• Tällä VCR-laitteella ei voi tehdä S-VHS-nauhoituksia.
NTSC-videokasettien toisto (NV-VP31)
Voit toistaa laitteella NTSC-videokasetteja niiden katselemiseksi PAL-television kautta
(PAL 60). Videokasettien nauhoittaminen tai kopioiminen NTSC-formaattia käyttäen ei
ole mahdollista.
CVC Super - Crystal View Control Super
CVC-toiminto optimoi kuvanlaadun.
Kuva säädetään automaattisesti niin selväksi ja teräväksi kuin mahdollista.
Käyttö vain laitteessa.
Automaattinen pois kytkentä ja kasetin poisto
Jos VCR on valmiustilassa, kasetti voidaan ottaa pois EJECT-näppäintä painamalla.
Tämän jälkeen VCR kytkeytyy takaisin valmiustilaan (standby).
QUICK ERASE
Jotta nauhoitetulle kasetille voitaisiin nauhoittaa uudelleen häiriöttömällä laadulla, pyyhi
kasetilla ennestään olevat nauhoitukset QUICK ERASE -toiminnolla.
!
Paina QUICK ERASE -näppäintä ja pidä se joitakin sekunteja painettuna.
Jäljellä oleva pyyhkimisaika näytetään VCR-näytössä.
28
Page 29
DVD-QUICK SETUP
Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
Español
Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
VHS
VCR Auto Setupin jälkeen voidaan suorittaa DVD QUICK SETUP.
Paina SETUPia, QUICK SETUP -valikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse vastaava valikkokieli nuolinäppäimillä ja vahvista
valinta ENTERillä.
!
Jatkaaksesi perussäätöjä valitse näppäilmillä [Yes] ja
vahvista ENTERillä. QUICK SETUP -säätöjä voidaan jatkaa
myöhemmin uudelleen valikossa Setup.
!
Suorita QUICK SETUP -valikossa seuraavat laitteesi perussäädöt.
Yksittäisissä valikkokohdissa on lisätietoja säätömahdollisuuksista.
40
to select and press to return
ENTERRETURN
Voit liikkua valikoissa ja muuttaa valittuja kohtia
kaukosäätimen suuntanäppäimillä.
Tallenna muutos ENTERillä.
RETURNilla pääset edelliselle
kuvasivulle.
Poistu valikosta SETUPilla.
D
Ole hyvä ja lue televisiosi käyttöohje ennen säätöjen tekemistä.
Select your TV's aspect ratio.
Televisioiden kuvasuhde on 4:3 (vakio) tai 16:9 (laajakuva). Valitse tässä
kohdassa vastaava kuvasuhde televisiotasi vastaavasti.
Select the maximum sampling frequency of PCM digital output.
Selvitä ensin, mitä säätöä digitaaliset audiolaitteesi
(liitäntä OPTICAL-liitännällä) tukevat.
QUICK SETUP -säätöjen jälkeen voit tehdä lisää säätöjä Setup-valikossa.
Poistu Setup-valikosta RETURNilla tai SETUPilla.
13
40
29
Page 30
Toistotoiminnot
Etiketin on
oltava
ylöspäin.
D
Uudelleentoistotoiminto on
käytettävissä vain, kun kulunut
toistoaika näkyy näytössä toiston
aikana . Laitteessa ei ole toimintoa
koko levyn jatkuvaa uudelleen
toistamista varten.
OPEN / CLOSE
PAUSE/SLOW
INPUT
REPEAT
DVD-Video
Toisto
!
Paina näppäintä OPEN/CLOSE avataksesi levypesän.
!
Aseta levy levypesään.
!
Paina näppäintä PLAY .
Levypesä sulkeutuu ja toisto käynnistyy automaattisesti.
D
Levytietojen lukeminen saattaa kestää pidemmän aikaa!
MP3, WMA, JPEG:
Kuvaruudulle ilmestyy Playback Menu.
DVD-A
34
Pysäytyskuvatoisto
!
Paina toiston aikana näppäintä PAUSE.
7
Toiston keskeyttäminen
!
Paina näppäintä STOP .
!
Toiston jatkamiseksi paina PLAY -näppäintä.
7
Toiston lopettaminen
!
Paina STOP -näppäintä kaksi kertaa peräkkäin.
Uudelleentoistotoiminto
!
Paina toiston aikana näppäintä REPEAT.
7
DVD-Video
DVD-A
Voit valita käytettävästä levystä riippuen jonkin seuraavista asetuksista:
Toisto-ohjauksen (PBC) sisältävän VCD-levyn uudelleen toistaminen
!
Paina toiston aikana näppäintä STOP kunnes näyttö [PBC] häviää.
!
Syötä halutun CD-nimikkeen numero kaukosäätimellä.
!
Paina näppäintä REPEAT.
REPEAT-toiminto näkyy näytössä.
Video CD
MP3
MP3
CD
WMA
CD
WMA
RAM
JPEG
RAMVideo CD
JPEG
30
Page 31
Toistotoiminnot
Kappalekatsaus
Tämä toiminto mahdollistaa katsauksen DVD-V:n sisältämiin
kappaleisiin, sillä kunkin kappaleen alusta toistetaan ensimmäiset
sekunnit.
!
Paina toiston aikana näppäintä STOP .
!
Paina näppäintä PLAY .
Näkyviin ilmestyy: Press PLAY to Chapter Review
!
Paina uudelleen näppäintä PLAY .
Jokaisen kappaleen alkua toistetaan muutama sekunti.
Toistoa jatketaan paikasta, jossa se keskeytettiin.
D
Älä paina näppäintä PLAY , jos et halua käyttää kappalekatsausta. Toisto
jatkuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti samasta kohdasta.
DVD-Video
Satunnaistoisto (Random)
Kaikki kappaleet/nimikkeet toistetaan
DVD-Video
DVD-A
MP3
WMA
satunnaisessa järjestyksessä kukin kerran.
!
Paina näppäintä PLAY MODE stop-tilassa.
Kuva Program Play ilmestyy näkyviin.
!
Paina uudelleen näppäintä PLAY MODE.
Kuva Random Playback ilmestyy näkyviin.
!
Paina näppäintä PLAY käynnistääksesi satunnaistoiston.
!
Poistu toiminnosta painamalla näppäintä PLAY MODE stop-
tilassa.
D
DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Voit valita satunnaisessa järjestyksessä
toistettavan nimikkeen/ryhmän näppäimillä tai kaukosäätimen
numeronäppäimillä.
CDVideo CD
JPEG
POSITION MEMORY
DVD-Video
DVD-A
Video CD
MP3
WMA
RAM
CD
JPEG
Käytä Position Memory -toimintoa jatkaaksesi levyn toistoa
tietystä kohdasta.
On mahdollista merkitä ja valita suoraan 5 levyä. Merkitä säilyy
muistissa, kun levyä vaihdetaan tai laite kytketään valmiustilaan.
!
Paina toiston aikana näppäintä P.MEMORY.
Näkyviin ilmestyy: Position memorized.
Nyt voit vaihtaa levyä tai kytkeä laitteen valmiustilaan.
!
Paina näppäintä PLAY , jos haluat toistaa levyn uudelleen.
Toistoa jatketaan tallennetusta paikasta ja merkintä poistetaan.
D
Tätä toimintoa on rajoitettu joillakin levyillä.
Yksittäiskuvasiirto
DVD-Video
DVD-A
Video CD
RAM
Paina taukotilassa kaukosäätimen näppäintä tai .
Jokaisella näiden näppäinten painalluksella kuva siirtyy yhden
kuvan verran eteenpäin tai taaksepäin. Jos yhtä näistä
näppäimistä painetaan jatkuvasti, kuva siirtyy jatkuvasti kuva
kerrallaan. Yksittäiskuvasiirto eteenpäin voidaan käynnistää myös
näppäimellä PAUSE/SLOW.
D
Yksittäiskuvasiirto taaksepäin ei ole mahdollista VCD-levyä käytettäessä.
Tietyn nimikkeen toistaminen
DVD-Video
DVD-A
Video CD
MP3
CD
WMA
RAM
JPEG
Syötä numero kaukosäätimen näppäimillä.
Esimerkiksi numero 23:
DVD/RAM/VCD/CD : Paina
MP3/WMA/JPEG : Paina
Valitun nimikkeen toisto alkaa automaattisesti.
D
Tietyillä levyillä tämä toiminto on käytettävissä vain stop-tilassa
+ + .
+ + .
ENTER
tai ei ollenkaan.
31
Page 32
Toistotoiminnot
Program Play
Choose a title and chapter.
No. Title Chapter Time
1
---
to startto select and press
ENTERPLAY
Play
Clear
Clear all
Program Play
DVD-Video
DVD-A
Video CDCD
WMAMP3
On mahdollista ohjelmoida jopa 32 chapter/title -osaa toistoa varten mielivaltaiseen
järjestykseen.
!
Paina näppäintä PLAY MODE stop-tilassa. Program Play ilmestyy näkyviin.
D
Syötä numeronäppäimillä Group/Title (ei CD-levylle) ja Content/Chapter. Käytettäessä
MP3- ja WMA-levyjä tai syötettäessä numerot näppäimillä vahvista kulloinkin
ENTERillä.
!
Toista menettely lisäsyöttöjä varten.
!
Paina näppäintä PLAY . Ohjelmoinnin toisto käynnistyy.
D
Tietyillä levyillä tämä toiminto ei mahdollisesti ole käytettävissä.
Valitse näppäimillä ja [Clear] paina näppäintä ENTER.
!
Toiminto [Clear all] ja näppäin ENTER poistavat kaikki kirjaukset.
!
Muuttaaksesi kirjausta valitse tämä näppäimillä ja vahvista näppäimellä ENTER.
!
Vahvista Group/Title- ja Content/Chapter-muutokset näppäimellä ENTER.
Program Play -tilasta poistuminen
!
Paina stop-tilassa näppäintä PLAY MODE, kunnes Program Play -näyttö häviää.
Ohjelman sisältö säilyy muistissa.
D
Laitteen pois päältä kytkeminen tai levyn pois ottaminen pyyhkii ohjelman pois.
JPEG
Direct Navigator
No. Date On Title Contents
1 9/12 (THU) 16:48 Friends
2 9/12 (THU) 20:00 News
9
0
~ to select and press to exit
ENTER
RETURN
Soittimesi voi toistaa DVD-RAM-levyjä, jotka on luotu
DVD-videonauhureilla, DVD-videokameroilla, tietokoneilla jne. videotallennusmuodon version 1.1 mukaan.
32
DVD-RAM Direct Navigator
!
Paina näppäintä DIRECT NAVIGATOR hakeaksesi valikon esiin tai poistuaksesi siitä.
Ohjelmanimet ilmestyvät vain, jos ne on syötetty luotaessa RAM.
Ohjelmatiedot haetaan esiin näppäimellä . Niitä selataan näppäimillä .
Näppäimellä RETURN pääset edelliselle kuvasivulle.
!
Valitse näppäimillä tai numeronäppäimillä haluttu ohjelma. Toisto käynnistyy
taustalla. Paina näppäintä ENTER häivyttääksesi valikon näkyvistä.
Toistolistan toistaminen (Playlist)
Toista toistolistoja, jotka on luotu esimerkiksi DVD-videonauhurilla.
!
Paina näppäintä PLAY LIST. Jos levyllä on toistolista, näkyviin ilmestyy kuvasivu
Playlist. Paina näppäintä PLAY LIST myös poistuaksesi valikosta.
!
Valitse näppäimillä tai numeronäppäimillä toistolista ja vahvista näppäimellä
ENTER. Toisto käynnistyy. Hyppää toistolistoilla painamalla näppäintä SKIP.
RAM
Page 33
VCR-DVD-toiminnot
D
NTSC-formaatissa olevan
musiikin tai filmien tai kopiosuojattujen levyjen toiston
yhteydessä voi ilmetä
kuvahäiriöitä.
INPUT
REPEAT
Synkronoitu nauhoitus
DVD-Video
DVD-A
RAM
Video CD
CD
WMAMP3
Kopiosuojaamattoman levyn kopioiminen VHS-kasetille.
VHS
VHS
DVD
DVD
!
Kytke kaukosäädin DVD-käytölle.
!
Valitse alueen alku levyltä näppäimillä PLAY ja .
!
Kytke laite näppäimellä pysäytyskuvatoistolle.
!
Kytke kaukosäädin VCR-käytölle.
!
Valitse näppäimellä INPUT kanava dc.
!
Etsi näppäimillä ja PLAY nauhalta haluttu nauhoituskohta.
!
Paina näppäintä keskeyttääksesi VCR-toiston.
!
Kytke laite nauhoitusvalmiuteen näppäimellä REC.
!
Käynnistä synkronoitu VCR-nauhoitus ja DVD-toisto näppäimellä .
DUBBING
DUBBING-näppäimellä kopioit DVD-RAM-levyn VHS-kasetille. Jos DVD-RAM-levyltä
kopioidaan useampia ohjelmia, ne voidaan valita nauhalta myöhemmin
suoraan INDEX -näppäimellä.
!
Paina näppäintä DUBBING STOP-tilassa yli 3 sekuntia sen jälkeen, kun olet laittanut
laitteeseen tallennuksia sisältävän DVD-RAM-levyn ja VHS-kasetin. Laite kopioi DVDRAM-levyn ohjelmat VHS-kasetille.
!
Kopioinnin jälkeen VCR lopettaa nauhoituksen automaattisesti.
!
Jos haluat lopettaa nauhoituksen aiemmin, paina näppäintä STOP .
JPEG
RAM
MUSIC WITH PICTURE
DVD-Video
DVD-A
RAM
Video CD
CD
WMAMP3
JPEG
M--P 1: Voit toistaa DVD-soittimella esim. musiikkilevyä ja näyttää samanaikaisesti
videokuvaa.
M--P 2: Voit toistaa DVD-soittimella esim. video- tai JPEG-levyä ja toistaa samanaikaisesti
VCR:n tai ulkoisen laitteen ääntä.
Valitse VCR-STOP-tilassa näppäimellä MUSIC WITH PICTURE asetus M--P 1 tai M--P 2.
Laite kytkeytyy videokuvalle ja valitsee etutulon AV3.
!
Voit käyttää nyt ulkoista lähdettä, valita TV-kanavan näppäimellä CH tai valita näppäimellä
INPUT tulon AV1 / AV2 / dc.
!
Videokasetin toistamiseksi paina näppäintä PLAY .
!
Lopeta toiminto painamalla VCR-STOP-tilassa näppäintä MUSIC WITH PICTURE.
33
Page 34
Navigation Menu
Playback Menu
All Total 260
Audio Total 0
Picture Total 260
to select and press
Valintavalikon kutsuminen esiin
!
Paina Navigation Menu -valikossa DISPLAY.
Valintavalikko ilmestyy näkyviin.
!
Valitse näppäimillä haluttu optio ja
vahvista näppäimellä ENTER tai poistu
valinta-valikosta näppäimellä RETURN.
Navigation Menu 1 1 --- --:--
MP3
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
to select and press to return
Haku asteriskilla: Hakutulos sisältää kaikki
merkinnät, jotka sisältävät syötetyn sanan.
Haku ilman asteriskia: Pyyhi asteriski näppäimellä
etsiäksesi nimikkeen ensimmäistä sanaa.
34
ENTER
GG
Group 001/011
ENTERRETURN
01
Multi
02
List
03
Tree
04
Next group
05
Previous group
06
07
All
08
Audio
09
Picture
10
Help display
11
Find
12
Content 0001/0003
Playback Menu
!
JPEG-, WMA-, MP3- tai HighMAT-levyn asettamisen jälkeen kuvaruudulle ilmestyy
Playback Menu.
!
Valitse näppäimillä sisällöt, jotka haluat toistaa, ja vahvista näppäimellä ENTER
tai PLAY.
D
Jos haluat, että laite näyttää HighMAT-levyillä Navigation-Menu -valikon, muuta Setup-valikon
JPEG
alivalikossa Others HighMAT-asetukseksi [Disable] (sivu 41), tai valitse stop-tilassa näppäimellä
DISPLAY valikko Other Menu ja optio [Play as Datadisc] (sivu 39).
Navigation Menu-valikon esiin kutsuminen
!
Paina näppäintä MENU. Navigation Menu ilmestyy näkyviin.
!
Valitse haluttu nimike näppäimillä . Toisto käynnistyy näppäimellä ENTER.
!
Poistu valikosta näppäimellä MENU.
JPEG
Navigation Menu / valintavalikkotoiminnot
Multi
Esitysmuodot Group ja Content näytetään vierekkäin. Näppäimellä
kursori siirtyy kohtaan Group tai Content.
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All / Audio / Picture
Help display
Group on valittu, sen Content näytetään.
Ryhmien rakenne näytetään. Valitse haluttu Group näppäimillä ja
ENTER. Ryhmän sisältö näytetään.
JPEG Thumbnail-Menu-valikon esiin kutsuminen.
Selaus seuraavaan Next group / edelliseen ryhmään Previous group.
Navigation-Menu-valikossa näytettävien tiedostomuotojen valinta.
Valikko-ohjauksen tai tilanäytön esitystapa.
Ryhmien tai sisältöjen etsiminen
!
Syötä etsittävä sana hakukenttään näppäimillä .
Vahvista jokainen kirjain näppäimellä ENTER. Korjaa näppäimellä .
Find
A
*
Find
!
Valitse näppäimellä [Find] ja vahvista näppäimellä ENTER.
Hakutulos näyttää löytyneet kirjaukset.
Jos haku on tulokseton, näyttöön tulee: Not found.
!
Aloita etsityn nimikkeen toisto näppäimillä ja ENTER.
D
Valitse Multi-esitystavassa näppäimillä alue Group tai Content.
Haku suoritetaan valitulla alueella.
WMAMP3
WMAMP3
35
Page 35
Navigation Menu
CC
Thumbnail Menu 1 1 JPEG --:--
P1000001
1/68
5
9
DISPLAYRETURN
to display the sub menu to exit
GG
234
76
10
1112
8
JPEG Thumbnail Menu
!
Paina Navigation Menu-valikossa näppäintä DISPLAY ja valitse Thumbnail.
!
Vahvista näppäimellä ENTER. Kuvaruudulle ilmestyy Thumbnail-Menu.
!
Valitse kuva näppäimillä .
Voit selata sivu kerrallaan näppäimillä . Kun olet selannut jonkin ryhmän läpi,
näkyviin tulevat seuraavan ryhmän kuvat.
!
Vahvista näppäimellä ENTER. Kuva toistetaan.
Kuvien kääntäminen
!
Paina toiston aikana näppäintä DISPLAY, DISPLAY-valikko ilmestyy näkyviin.
Asetukset riippuvat kulloisestakin levystä.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER [Rotate Picture].
!
Valitse näppäimillä ja ENTER kääntösuunta.
!
Sulje valikko näppäimellä RETURN tai DISPLAY.
JPEG
38
WMA / MP3
Group : Songs 3
Content : 01 - Title 1
JPEG
Group Pictures 5
Content P1010002
Date2004/01/25 17:26
Camera DMC-LC20
Kuvaruutunäyttöjen esiin hakeminen
!
Paina toiston aikana näppäintä DISPLAY, DISPLAY-valikko ilmestyy näkyviin.
Asetukset riippuvat kulloisestakin levystä.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER Other Settings.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER Display Menu.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER Information.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER haluttu optio. JPEG: [Date], [Details]
!
Sulje valikko näppäimellä RETURN tai DISPLAY.
Group/Title -valinta
!
Valitse toiston aikana levyltä ryhmä tai nimike.
!
Valitse Group näppäimillä , Title näppäimillä .
D
D
D
Kopiosuojattuja WMA-tiedostoja ei voida toistaa.
WMA:
Tämä laite ei ole ID3-tägien kanssa yhteensopiva.
MP3:
WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW):
Levyjen täytyy vastata
CD-Text
JPEG
JPEG
ISO 9660 -standardia (Level 1 tai Level 2).
WMAMP3
39
WMAMP3
35
Page 36
HighMAT
Sorted according
to artist
Sorted according
to sampler
Page 1/1
Sorted according
to category
Panasonicin ja Microsoftin yhdessä kehittämä HighMAT-teknologia
(High-Performance Media Access Technology) mahdollistaa erilaisten tietojen
(WMA, MP3 ja/tai JPEG), jotka on tallennettu PC:llä levylle HighMAT Level 2 formaatissa, nopean, valikko-ohjatun toistamisen laitteella.
Kun HighMAT-valikko näkyy
!
Valitse näppäimillä ja vahvista näppäimellä ENTER.
Menu: Tästä pääset alivalikkoon, jossa nakyy lisää toistolistoja tai valikoita.
HighMAT
!
No. Playlist title
9
Sorted according to artist
1
Sorted according to artist
2
Sorted according to sampler
3
Sorted according to category
4. Acapella
ENTERRETURNRETURN
Playlist
Playlist
Group
Content
0
~
to select to exitto play
CD Text
CD Text
Disc Title :
Disc Artist :
Track Title :
Track Artist :
Song
1.
2. Song
3. Song
4.
5.
6.
7.
9.
10.
to select and press to exit
36
ENTER
1/11 2:53
RETURN
!
Acapella
Playlist: Toisto käynnistyy.
!
Paina näppäintä TOP MENU hakeaksesi HighMAT-valikon esiin tai häivyttääksesi sen.
!
Näppäimellä RETURN pääset edelliseen valikkoon.
!
DISPLAY-näppäimen avulla voit hakea näkyviin tai häivyttää levylle tallennetun
taustakuvan.
Playlist-valinta
!
Paina toiston aikana näppäintä MENU.
Toistolista ilmestyy näkyviin ( osoittaa parhaillaan toistettavan kohdan).
!
, valitse sitten näppäimillä Playlist, Group tai Content.
!
, valitse sitten näppäimillä kohde ja vahvista näppäimellä ENTER.
!
Paina näppäintä MENU poistuaksesi Playlist-listalta.
CD Text-valikko
!
Paina näppäintä MENU.
CD Text-valikko ilmestyy kuvaruudulle.
Levytiedot ja yksittäiset nimikkeet näytetään.
Program 1/ 1
Time 0:12:03
Audio L R
Subtitle Off
Marker (VR)
Other Settings
Esitystapa DVD-RAM
Play Speed
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
DVD-RAM
Picture Mode
Normal: Tehtaan esiasetus
Cinema1: Elokuvatoiminto esityksiin pimeissä
tiloissa. Kuvan vaaleiden osien
valoisuutta vähennetään.
Cinema2: Pimeissä kohtauksissa vaaleita
alueita korostetaan.
Animation: Värien intensiteettiä lisätään.
Dynamic: Kuvan valoisuuden lisääminen.
User: Mahdollistaa muutokset valikossa
Picture Adjustment.
D
DS
11
S
L
A
YI P
!
Paina kahdesti näppäintä DISPLAY. Toiston tilanäyttö ilmestyy näkyviin.
!
Muuta toistonopeutta näppäimillä .
!
Näppäimillä voit hakea näkyviin kuluneen toistoajan ja jäljellä olevan toistoajan.
!
Paina näppäntä DISPLAY uudelleen häivyttääksesi näytön näkyvistä.
DISPLAY-valikon esiin kutsuminen
P A
YI L
!
Paina näppäintä DISPLAY, laitteessa olevan levyn DISPLAY-valikko ilmestyy.
Asetukset riippuvat kulloisestakin levystä.
!
Valitse näppäimillä haluttu alivalikko ja paina näppäintä tai ENTER.
!
Valitse asetus näppäimillä siten kuin sivuilla 38 ja 39 kuvataan.
!
Vahvista näppäimellä ENTER.
22
CC
tuo näkyviin lisäalivalikon, valitse haluttu asetus näppäimillä .
Näppäimellä pääset edelliseen valikkoon.
!
Vahvista valinta näppäimellä ENTER.
Valikkojen sisältö voi vaihdella levyn sisältöä vastavaasti.
!
Sulje valikko näppäimellä RETURN tai DISPLAY.
Kuvatilan muuttaminen
!
Paina näppäintä DISPLAY, laitteessa olevan levyn DISPLAY-valikko ilmestyy.
Asetukset riippuvat kulloisestakin levystä.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER Other Settings.
Näppäimellä pääset edelliseen valikkoon.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER Picture Menu.
Paina näppäintä ENTER uudelleen hakeaksesi asetukset näkyviin.
!
Valitse näppäimillä ja ENTER haluttu asetus.
!
Jos valitset asetuksen User, näkyviin tulee valikkokohta Picture Adjustment.
Valitse näppäimillä ja ENTER Picture Adjustment. Valikko Picture Adjustment
ilmestyy näkyviin.
!
Valitse näppäimillä haluttu optio ja muuta sitä näppäimillä .
[Contrast], [Brightness], [Sharpness], [Colour], [Gamma]
!
Sulje valikko näppäimellä RETURN tai DISPLAY.
0 : 03 :10
37
Page 38
DISPLAY-valikko
Menu
Title 1/36
Chapter 1/27
Time --:--:--
Audio - --Subtitle - --Angle -/Other Settings
Menu
Track 1/ 2
Time 48:10
Audio L R
Other Settings
Menu
Playlist 1/ 38
Group 1/20
Content 2/12
Time 0:39
Audio 96kbps
Other Settings
Menu
Group 1/11
Content 1/12
Time --:--
Audio
Other Settings
Menu
Group 1/ 6
Content 1/68
Thumbnail
Rotate Picture
Slideshow On
Other Settings
Menu
Track 1/14
Time 48:10
Other Settings
DVD-Video
Video CD
HighMAT
WMA/MP3
JPEG
CD
Title/Track Search: Jos levyllä on useita nimikkeitä, ne voidaan valita suoraan.
Program Search: Jos DVD-RAM-levyllä on useita ohjelmia, ne voidaan valita suoraan.
Chapter Search: Jos levyllä on useita kappaleita, ne voidaan valita suoraan.
Group Search: Valitse suoraan ryhmäksi koottuja MP3/WMA-nimikkeitä tai JPEG-kuvia.
Content Search: Valitse MP3/WMA-nimike tai JPEG-kuva suoraan levyltä.
Playlist Search: Valitse suoraan levyllä oleva Playlist-lista.
Time:Toistoaikanäyttö/-valinta: Näytön vaihto toistoajalta jäljellä olevalle toistoajalle.
MP3, WMA, SVCD: Näyttää vain toistoajan.
Tähänastisen toistoajan tai jäljellä olevan toistoajan näyttö.
Time Slip: Valitse näppäimillä aika, jonka verran toiston tulee hypätä eteenpäin tai takaisinpäin.
Time Search: Syötä numeronäppäimillä ajanhetki, josta haluat toiston jatkuvan.
Audio/Karaoke:Jos levyllä on vaihtoehtoja, esiasetettua dubbauskieltä voidaan muuttaa.
VCD-levyn yhteydessä voidaan muuttaa audiokanava-asetusta oikea/vasen.
Subtitle/Language: Kuvaruudulla näkyvän tekstityskielen valinta. [Off]: Ei näyttöä.
Angle: Voit valita jonkin eri kuvakulmista, jos tallenne sisältää niitä.
Thumbnail: Kutsuu piktogrammivalikon esiin. Valitse siinä näppäimillä JPEG-kuva. Siirry täyskuvanäyttöön näppäimellä ENTER.
Rotate Picturen: Kuvaa käännetään valintaa [Right] tai [Left] vastaavaan suuntaan.
Diashow: Diashow'n päälle ja pois kytkeminen.
Valitse näytettävän kuvan näkymisaika asetuksella [Interval] (0–30 sekuntia).
GROUP
AUDIO
35
38
Page 39
DISPLAY-valikko
Säädöt eivät ole käytettävissä kaikilla
levyillä.
Other Settings
Play Speed
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
AV Enhancer Off
Play Menu
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
x1.4
x1.3
x1.2
x1.1
Normal
x0.9
x0.8
x0.7
x0.6
Off
On
Repeat Off
A-B Repeat * *
Marker
Picture Mode Normal
Advanced Surround Off
Dialogue Enhancer Off
Subtitle Position
Subtitle Brightness
Just Fit Zoom
Manual Zoom x1.00
Bitrate DisplayOff
GUI See-through Off
GUI-Brightness 0
Play as Data Disc
Play Speed: Muuta toistonopeutta valittua kerrointa vastaavasti. Digitaalinen audiolähtö kytkeytyy PCM-tilaan.
AV-Enhancer: Kuva- ja äänisäätöjen automaattinen optimointi käytettävästä levystä riippuen. Jos tämä
AV ENHANCER
toiminto on kytketty päälle, valikoiden Picture Menu ja Audio Menu käyttö on estetty.
A-B Repeat: Kohtien A ja B välistä kohtaa toistetaan jatkuvasti uudelleen.
Aseta alkukohta A ja loppukohta B näppäimellä ENTER. Jos kohtaa B ei aseteta, loppukohtana on nim
INPUT
REPEAT
ikkeen loppu. Paina näppäintä ENTER lopettaaksesi toiminnon.
Repeat: Voit toistaa nykyisen nimikkeen tai kappaleen uudelleen.
Marker: Voit merkitä näppäimellä ENTER jopa 5 kohtaa. Poista virhesyötöt näppäimellä CANCEL/RESET.
Valitse yksi merkki ja paina näppäintä ENTER. Toisto alkaa merkistä.
Merkinnät pyyhitään pois, kun levypesä avataan tai laite kytketään pois päältä.
Picture Mode: Muuta kuvan esitystapaa koskevia ominaisuuksia
Advanced Surround: Mahdollista Surround-ääntä muistuttavan efektin etukovaäänisten (SP) tai kuulokkeiden (HP)
kautta. Kytke Advanced Surround -efekti pois päältä, jos äänessä ilmenee vääristymiä.
Kaikki levyt eivät tule Advanced Surround -toimintoa. Jos käytät
Dolby Pro Logic -vahvistinta, kytke Advanced Surround pois
päältä. Dolby Pro Logic ei toimi oikein, jos Advanced Surround
on päällä.
Dialogue Enhancer: Lisää elokuvien dialogien äänenvoimakkuutta.
Information: Toistettavaa nimikettä koskevien tietojen (kuvaruutunäytöt) näyttö.
Subtitle Position:Muuta näkyvän tekstityksen paikkaa pystysuunnassa.
Subtitle Brightness: Muuta näkyvän tekstityksen kirkkautta.
Just Fit Zoom:Valitse esiasetettu kuvakoko.
Manual Zoom: Muuta kuvakoko korkeintaan kaksinkertaiseksi.
Bitrate Display:Kuvaruudulla näytetään kuvatiedon tiedonsiirtonopeus per sekunti (Mbps).
EXT LINK
ZOOM
GUI See-through:Kuvaruutunäyttöjen tausta muuttuu läpikuultavaksi.
GUI-Brightness:OSD-näyttöjen käyttäjäkohtainen kirkkaussäätö.
Play as HighMAT / Play as Data Disc: Valitse STOP-tilassa, toistetaanko HighMAT-levy
datalevynä vai HighMAT-formaattia vastaavasti.
36
Play as DVD-VR / Play as Data Disc: Valitse STOP-tilassa, toistatko DVD-RAM-levyltä JPEG-kuvia vai
tallennetun ohjelman.
37
39
Page 40
SETUP-valikot
SETUP-valikon esiin kutsuminen
!
Paina näppäintä SETUP, Setup-valikko ilmestyy.
!
Valitse näppäimillä haluttu alivalikko ja paina
näppäintä .
!
Valitse näppäimillä muutettava asetus ja
vahvista näppäimellä ENTER.
!
Valitse näppäimillä asetusmahdollisuus ja
vahvista näppäimellä ENTER.
!
Valitse näppäimillä seuraava valikkokohta.
!
Poistu valikosta näppäimellä RETURN.
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
to select and press to exit
ENTERRETURN
TV Aspect 4:3
Letterbox:
Pan&Scan:
40
English
Automatic
English
Level 8
Valikko Disc
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
Valikko Video
TV Aspect
Time Delay
AV1 Output
Still Mode
NTSC Disc Output
Levyn audio/tekstityskieli/valikkokieli.
Valitse kulloinkin haluttu kieli. Jos haluat valita jonkin muun kielen, valitse
vaihtoehto [Other] ja syötä sitten vastaava maakoodi (viimeinen sivu).
Valitusta tasoasetuksesta riippuen voit estää yksittäisten kohtausten [1–7] tai
koko DVD-videon [0] katselemisen syöttämällä salasanan. Tämä ei ole
mahdollista kaikkien DVD-videoiden yhteydessä.
!
Syötä 4-merkkinen salasana kaukosäätimen numeronäppäimillä
ja vahvista tämä näppäimellä ENTER.
!
Poista virhesyöttö näppäimellä tai CANCEL/RESET.
Jos esto on kytketty päälle, näkyviin ilmestyy suljettua munalukkoa esittävä
symboli. Ole hyvä ja pane salasana huolellisesti muistiin.
Asetuksen muuttaminen
!
Syötä salasana ja vahvista se näppäimellä ENTER.
!
Vahvista uuden asetuksen valinta näppäimellä ENTER.
Televisiokuvan asetus 16:9 tai 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
Kun audiovahvistinta käytetään yhdessä plasma-TV:n tai digitaali-TV:n kanssa,
kuva saattaa näkyä äänisignaaliin nähden viivästyneenä. Aikaviivesäädön avulla
voit synkronoida kuvasignaalin ja äänen.
Scart-liitännän videosignaalin valinta (Video, RGB).
Pysäytyskuvatilan kuvalaadun valinta
:
Automatic: Laite valitsee optisesti paremman kuva.
Field: Vähäisempi kuvalaatu kuin täyskuvassa.
Frame: Kuvas
sa voi ilmetä epäterävyyttä, kuvalaatu on kuitenkin parempi kuin
puolikuvaan perustuvassa pysäytyskuvassa.
Säädä television värinormi (NTSC/PAL60) NTSC-levyä toistettaessa televisiotasi
vastaavaksi.
Page 41
SETUP-valikot
Dolby Digital / DTS Digital
Surround / MPEG:
Ole hyvä ja tee säädöt
audiojärjestelmääsi vastaavasti.
Dolby
Digital
DTS Digital
Surround
MPEG
Laitteisto ei osaa
dekoodata
signaalia
PCM
PCM
PCM
Laitteisto osaa
dekoodata
signaalin.
Bitstream
Bitstream
Bitstream
Valikko Audio
PCM Digital Output
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Dynamic Range Compression
Audio during Search
Valikko Display
Menu Language
PCM on standardimenetelmä, jota käytetään digitalisten musiikkisignaalien
tallentamiseen audio-CD-levyille. Tekijänoikeuksien suojaamiseksi PCMaudiosignaalien digitaalinen ulosanto voi olla rajoitettu 48 kHz/16 bittiä -rajaa
vastaavasti. Valitse [Up to 48 kHz], jos soitin on liitetty digitaalisen audiolähdön kautta
vahvistimeen, joka käsittelee signaaleja korkeintaan 48 kHz:n näytteenottotaajuudella.
96/192 kHz -asetusta varten tarkista liitetyn laitteen digitaalitulon edellytykset.
Jos liitetty laitteisto ei pysty purkamaan vastaavan signaalin koodausta, asetukseksi
täytyy asettaa PCM. Muuten korkea melutaso voi johtaa kuulon tai kovaäänisten
vaurioitumiseen. Tee säädöt audiojärjestelmääsi vastaavasti.
Mahdollinen vain Dolby Digital (DVD) -formaatissa.
Dynamiikka-aluetta kavennetaan lisäämällä hiljaisten kohtien tasoa ja vähentämällä
voimakkaiden kohtien tasoa.
Voit määrätä, toistetaanko ääni hakutoiminnon aikana.
Valitse laitteen haluttu valikkokieli.
On-Screen Messages
Valikko Others
HighMAT
QUICK SETUP
Re-initialize Setting
Voit estää kuvaruutunäytöt valitsemalla asetuksen [No].
Enable: Aktivoi HighMAT-toistotoiminnon.
Disable: HighMAT-levy toistetaan kuten MP3/WMA/JPEG-levy.
Laitteen perussäätöjen uudelleen suorittaminen.
Laitteen säädöt palautetaan takaisin tehdasasetuksia vastaaviksi. Alustuksen jälkeen
näppäimen SETUP painaminen johtaa QUICK SETUP -asetusten uudelleen
suorittamiseen.
29
29
41
Page 42
Tietoja
Aluekoodit
Tämä soitin kysyy DVD-levyille
tallennettuja aluekoodeja. Tällä soittimella voidaan
toistaa DVD-levyjä, joiden aluekoodi on “2“ tai “ALL“.
Englanti ja Manner-Eurooppa: “2“.
Levymuodot
Toista ainoastaan pyöreitä levyjä,
joiden läpimitta on 8 cm (3") tai 12 cm (5").
Muut levymuodot voivat vaurioittaa soitinta.
HighMAT ja HighMAT-Logo
ovat Microsoft Corporationin tuotemerkkejä
tai rekisteröityjä tuotemerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Windows Media ja Windows-Logo
ovat Microsoft Corporationin tuotemerkkejä
tai rekisteröityjä tuotemerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Dolby Digital
Tällöin signaaleja pakataan voimakkaasti suurten
tietomäärien tallentamisen mahdollistamiseksi.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
"Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tuotemerkkejä.
DTS (Digital Theater Systems)
Äänijärjestelmä, elokuvateattereissa ympäri maailman.
“DTS“ ja “DTS Digital Surround“ ovat Digital Theater
Systems, Inc:n tuotemerkkejä.
42
DVD- ja VCD-levyjen toistaminen
Ohjelmamateriaalin tuottaja voi määrätä tavan, jolla näitä levyjä toistetaan. Tämä tarkoittaa, että et
voi mahdollisesti yksittäistapauksissa vaikuttaa toistoon kaikilla tässä käyttöohjeessa kuvatuilla
toiminnoilla ja toimilla haluamallasi tavalla.
Lue siksi periaatteellisesti levyn mukana tuleva saatekirjallisuus.
DVD-valikko
Joillakin DVD-levyillä on useita valikoita. TOP MENU-päävalikon kutsumisen jälkeen näkyviin
ilmestyy mahdollisesti eri valikko kuin kutsuttaessa valikkonäyttö MENU esiin.
D
Näiden näppäinten toiminnot
ovat levystä riippuen erilaisia.
Lue kulloisenkin levyn
saateteksti.
DiscTOP MENU
TitleTitle
Menu
TOP MENU
Title
Menu
MENU
Menu
MP3 tai MPEG 1 Audio Layer 3 on digitaalisen äänen tiedostopakkausmuoto.
Se mahdollistaa pienet tiedostokoot ja saattaa johtaa laadun heikkenemiseen.
WMA Microsoftin tiedostonpakkausmuoto. Sillä saavutetaan sama äänenlaatu kuin MP3:lla
tiedostokoon ollessa kuitenkin pidempi kuin MP3:ssa. MPEG Audio Layer 3
dekoodausteknologia on valmistettu Fraunhofer IIS:n ja Thomson Multimedian lisenssillä.
Digitaalisignaalien koodaamisen käytettävä menetelmä.
Tämä tuote on varustettu tekijänoikeussuojajärjestelmällä, jonka teknologia on suojattu
Macrovision Corporationin ja muiden tekijänoikeuksien omistajien hallussa olevilla
yhdysvaltalaisilla patenteilla ja ei-materialista omaisuutta koskevilla omistusoikeuksilla.
Tämän tekijänoikeussuojajärjestelmän käyttöön täytyy olla Macrovision Corporationin lupa ja
se on tarkoitettu yksinomaan yksityiskäyttöön. Tämän laitteen tutkiminen sen luvattomassa
kopioimistarkoituksessa on kielletty.
Decoder
Tässä laitteessa on sisäänrakennettuna Dolby Digital -dekooderi ja
DTS-dekooderi. Voit nauttia näistä järjestelmistä myös stereona, ilman
erillisen dekooderin liittämistä.
Page 43
Ennen asiakaspalvelun puoleen kääntymistä
YLEISET HÄIRIÖT
Ei lainkaan ääntä,
ääni on vääristynyt:
!
Tarkasta liitännät.
!
Kytke Advanced Surround -efekti pois päältä
39
VCR-näyttö ei loista:
VCR-näyttö loistaa,
laitetta ei voi käyttää:
Virhekoodi «H » tai «F »
ilmestyy näkyviin:
Kuva on häiriöinen haun aikana:
Kuvaruudulle ei
ilmesty kuvaa:
Kuva leikkautuu vasemmasta
tai oikeasta reunastaan:
Kaukosäätimen toiminnoissa
on häiriöitä:
Kuvaruudulle ei
ilmesty ilmoituksia:
!
Tarkista verkkojohdon liitäntä.
!
Laite on nauhoitusvalmiudessa. Lopeta se TIMER-näppäimellä.
!
Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Kirjainta «H» seuraavat kirjaimet määräytyvät soittimen tilan mukaan
!
Paina [ ] kytkeäksesi laitteen valmiustilaan, irrota verkkojohto hetkeksi sähköverkosta ja liitä se sitten
uudelleen.
!
Jos tämä ei poista häiriötä, käänny asiakaspalvelun puoleen ja ilmoita laitteessa näkynyt virhekoodi.
!
Tämä johtuu tekniikasta. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
!
Tarkasta liitännät.
!
Tarkista, että televisiosta on valittu oikea videotulo.
!
Tarkista TV Aspect SETUP-kuvassa Video-valikossa.
!
Tarkasta, että soitin on liitetty suoraan television AV-tulon ja että välissä ei ole
videonauhuria.
!
Tarkasta Zoom-toiminto.
!
Tarkasta, ohjaako kaukosäädin VCR1:tä vai VCR2:ta .
!
Tarkista etäisyys laitteeseen (maks. 7 metriä)
!
Tarkista kaukosäätimen paristot
!
Suuntaa kaukosäädin laitteen etupuolella olevaan kaukosäädinsignaalianturiin.
!
Aseta DVD SETUP -kuvassa valikossa Display On-Screen messages - [On] päälle.
!
Muuta TV Aspect DVD SETUP-kuvassa valikossa Video.
!
Muuta OSD-toimintoa VCR-valikossa Asetukset.
40
39
18
2
41
18
43
Page 44
Ennen asiakaspalvelun puoleen kääntymistä
VCR-HÄIRIÖT
!
Jos kuvassa, pysäytyskuvassa tai hidastuksessa on häiriöitä tai se on sivussa, paina näppäintä
Manuaalinen korjaus
kuvahäiriötapauksessa:
TRACKING / V-LOCK suuntaan + tai - korjataksesi kuvaa.
!
Automaattista korjausta varten paina + ja - yhtä aikaa. Joidenkin videokasettien yhteydessä raidanseurantaa
ei saa säädettyä. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
Automaattinen aikasäätö
ei toimi oikein:
Kuva- tai äänihäiriöitä
Nauhoitustoiminnoissa
on häiriöitä:
44
!
Aseta asetukselle [AUTO] (ei mallissa VP21).
Kello
!
Säädä manuaalisesti, jos laite ei löydä yhtään lähetintä, joka lähettää aikasignaalia.
Aika ja Päivä
!
Käytettäessä E-300-kasetteja, jotka on nauhoitettu hitailla nauhanopeuksilla LP tai EP
voi syntyä häiriöitä.
!
Tarkista säätö [PAL], [MESECAM].
!
Tarkista antenni- tai scart-johdon liitäntä ja toiminta.
!
Tarkista SQPB-säätö S-VHS-kasettien yhteydessä
!
Nauhoitusvirheet vähennetyllä nauhanopeudella EP MESECAM-järjestelmässä eivät olet toimintahäiriöitä.
!
Jos kuvapäät ovat likaiset tai kuluneet, käänny asiakaspalvelun puoleen.
.
Asiakaspalvelun suorittama kuvapäiden puhdistus ei kuuluu takuun piiriin.
!
Jos laitteessa vilkkuu , tarkista videokasetin nauhoitussuojaus
!
Tarkista .
!
!
Päivä / Aika
Tarkista nauhoitusohjelmoinnin alkamis- ja loppumisaika.
Tarkista, onko laite kytketty ohjelmoidun nauhoituksen yhteydessä TIMER-näppäimellä
nauhoitusvalmiuteen
!
Tarkista alkamis- ja loppumisaika VPS/PDC-nauhoituksessa (ei mallissa VP21)
.
9
18
18
9
21
22
Page 45
Ennen asiakaspalvelun puoleen kääntymistä
DVD-HÄIRIÖT
Kovaäänisistä kuuluu
voimakkaita ääniä:
Ilmoitus “NoPLAY“ ilmestyy:
OSD-näytöt leikkautuvat
yläreunastaan:
Soitin ei reagoi toimintonäppäinten painamiseen:
Toisto ei ala, vaikka näppäintä
PLAY painetaan:
Ääniraidan tai teksityksen
kieltä ei voi vaihtaa:
Tekstitys ei näy:
Valikossa valittua kieltä ei käytetä
ääniraidalla tai tekstityksessä:
Katselukulmaa ei voi vaihtaa:
Salana on unohtunut:
!
Tarkista SETUP-kuvassa - valikossa Audio asetukset Dolby Digital, DTS Digital Surround ja MPEG.
!
Soitin ei voi toistaa tätä levyformaattia.
!
Levylle ei ole tallennettu mitään.
!
Lapsilukko on päällä.
!
Tarkista säätö TV Aspect.
!
Joillakin levyillä tietyt käyttömenetelmät on estetty.
!
Salamaniskun tai sähköisen varauksen aiheuttamia häiriöitä. Paina näppäintä [ ] kytkeäksesi laitteen
valmiustilaan. Käynnistä se uudelleen
!
Laitteen sisälle on tiivistynyt kosteutta. Odota 1–2 tuntia.
!
Laitteella voidaan toistaa vain sellaisia DVD-levyjä joiden aluekoodi on 2 , ALL tai joukko aluekoodeja,
joihin sisältyy aluekoodi 2.
!
Levy on likainen.
!
Levy on väärin päin. Toistettavan levyn etiketin tulee osoittaa ylöspäin.
!
Valita voidaan vain jokin levylle tallennetuista kielistä.
!
Joillakin levyillä asetusta täytyy muuttaa levyn disc-valikossa.
!
Tekstitystä ei ole tallennettu levylle.
!
Tekstitysnäyttö on pois päältä.
!
Tekstityksen paikka on väärin säädetty. Muuta sen paikkaa.
!
Levylle ei ole tallennettu valittua kieltä.
!
Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy kulloisenkin levyn mukaan.
!
Pidä stop-tilassa laitteen näppäimet ja (DVD) sekä samanaikaisesti painettuna, kunnes
"Initialized" katoaa kuvaruudulta. Tämä palauttaa laitteeseen kaikki tehtaalla tehdyt esiasetukset. Kytke
laite sen jälkeen pois päältä ja takaisin päälle.
!
Perussäädöt täytyy tehdä tämän jälkeen QUICK SETUP -valikossa.
Voit ohjata televisioita muuttamalla kaukosäätimen
koodia.
!
Paina TV Stand-by ja pidä se painettuna.
!
Syötä televisiosi kaksinumeroinen koodi. Jos
televisiota ei voida käyttää kunnolla, kokeile toista
koodia. Syöttö täytyy tehdä uudelleen pariston
vaihtamisen jälkeen.
D
Joitakin lueteltuihin merkkeihin kuuluvista
televisiomalleista ei voida ohjata kaukosäätimellä.