Panasonic KX-TS620PD User Manual [pl]

TS620PD.book Page 1 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Instrukcja Obsługi
Telefon z automatem zgłoszeniowym
Model KX-TS620PD
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z tej funkcji, należy zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego o uruchomienie odpowiedniej usługi.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
TS620PD.book Page 2 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Spis treści
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia.......................... 3
Przygotowanie
Zasady bezpieczeństwa ........................4
Opis przycisków telefonu....................... 6
Wyświetlacz........................................... 8
Ustawienia
Sposób dołączenia słuchawki/ zasilacza sieciowego/
przewodu linii telefonicznej ....................9
Dołączanie dodatkowych urządzeń
telekomunikacyjnych............................ 10
Zestawienie funkcji do
zaprogramowania ................................11
Czas i data...........................................12
Język MENU telefonu ..........................13
Tryb wybierania.................................... 14
Kontrast wyświetlacza..........................14
Głośność dzwonka............................... 15
Automatyczna korekta zegara (tylko użytkownicy usługi identyfikacji
abonenta wywołującego) .....................15
Przygotowanie automatu zgłoszeniowego
Powitanie .............................................16
Zestawienie funkcji do zaprogramowania – automat
zgłoszeniowy .......................................18
Ustawienie ilości dzwonków.................19
Czas nagrywania wiadomości .............20
Monitorowanie połączeń...................... 20
Uzyskiwanie/Odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń..........................21
Odbieranie połączeń............................23
Identyfikacja abonenta wywołującego
Nazwa abonenta wywołującego ..........24
Przeglądanie rejestru wywołań............ 25
Oddzwanianie z pomocą listy
wywołań............................................... 27
Edycja danych zapisanych na liście
wywołań............................................... 27
Zachowywanie informacji z listy
wywołań w książce telefonicznej .........28
Zachowywanie danych z listy wywołań w pamięci wybierania
bezpośredniego ...................................29
Usuwanie danych z listy wywołań........ 30
Książka telefoniczna
Zapisywanie nazw i numerów w
książce telefonicznej............................31
Wybieranie numerów przy użyciu
książki telefonicznej............................. 33
Wybieranie złożone............................. 34
Edycja danych z książki
telefonicznej ........................................ 35
Usuwanie danych z książki
telefonicznej ........................................ 35
Bezpośrednie wybieranie numerów
(M1, M2, M3)
Zachowywanie nazw i numerów telefonicznych w pamięci
wybierania bezpośredniego................. 36
Wybieranie numerów z pamięci
wybierania bezpośredniego................. 37
Funkcje specjalne
Tymczasowe wybieranie w systemie tonowym (Dla użytkowników linii z
wybieraniem impulsowym) .................. 38
Jak korzystać z przycisku PAUZA (Dla linii abonenckiej PBX/przy
połączeniach zamiejscowych)............. 38
Wyłączanie mikrofonu podczas
rozmowy.............................................. 38
Użytkownicy usługi „Rozmowa
oczekująca” ......................................... 39
Muzyka w tle – włączenie/
wyłączenie........................................... 39
Przycisk FLASH .................................. 40
Programowanie hasła ......................... 41
Blokada wybierania ............................. 42
Restrykcje połączeń ............................ 43
Automat zgłoszeniowy
Automatyczne odbieranie połączeń ..... 44
Włączenie trybu automatycznej
odpowiedzi .......................................... 44
Odsłuchiwanie nagranych
wiadomości ......................................... 45
Nagrywanie rozmowy telefonicznej..... 46
Kasowanie wiadomości....................... 47
Zdalne sterowanie z telefonu z
wybieraniem tonowym......................... 48
Kod zdalnego sterowania.................... 49
MENU funkcji pomocy......................... 50
Użycie kodów bezpośredniego
sterowania........................................... 51
Użyteczne informacje
Montaż na ścianie ............................... 53
Słuchawka nagłowna (opcja)............... 54
Rozwiązywanie problemów................. 55
Specyfikacja ........................................ 58
2
TS620PD.book Page 3 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Wprowadzenie
Dziękujemy Państwu za zakup telefonu z automatem zgłoszeniowym marki Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy
Przypnij tutaj dowód zakupu.
Uwaga:
• Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w Polsce.
• W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
Panasonic System Networks Co., Ltd.
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de
oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Elementy wyposażenia
Zasilacz sieciowy (str. 9) : Jeden
Numer zamówienia. PQLV219CE
Słuchawka (str. 9) : Jedna Przewód telefoniczny (str. 9) : Jeden
Przewód słuchawki (str. 9) : Jeden
3
TS620PD.book Page 4 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie
12. Odłącz zasilacz sieciowy z gniazda
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia, przy korzystaniu z telefonu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefon jest opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefonu odłącz zasilacz sieciowy z gniazda zasilającego. Do czyszczenia nie używaj płynów ani substancji w aerozolu. Przetrzyj go tylko wilgotną ściereczką.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefon na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
6. Otwory na obudowie telefonu służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu. Otworów tych nie można niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie stawiaj telefonu w pobliżu grzejników ani w miejscach o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefon może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
8. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany.
9. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to wywołać pożar lub porażenie prądem.
10. Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie rozlewaj na telefon żadnych płynów.
11. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj samodzielnie telefonu na części. W przypadku konieczności naprawy oddaj urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa. Niewłaściwe złożenie aparatu może ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu.
13. Unikaj korzystania z telefonu – poza
14. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić
UWAGA: Instalacja
• Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
• Nie instaluj gniazd telefonicznych w
• Nigdy nie dotykaj przewodów ani końcówek
• Zachowaj ostrożność podczas instalacji
• Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki
Zalecenia ogólne
• Do zasilania urządzenia należy używać
zasilającego i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w następujących przypadkach: A. Jeżeli przewód zasilania jest
uszkodzony lub przetarty. B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn. C. Jeżeli aparat narażony był na
działanie deszczu lub wody. D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy
obsłudze zgodnej z instrukcją obsługi.
Ustaw jedynie parametry
uwzględnione w instrukcji.
Nieprawidłowe ustawienie innych
parametrów może spowodować
uszkodzenie urządzenia. E. Jeżeli telefon upadł lub został
mechanicznie uszkodzony. F. Jeżeli telefon przejawia wyraźne
zmiany w sposobie działania.
bezprzewodowymi – podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
ZACHOWAJ
NASTĘPUJĄCE ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI
podczas burzy.
miejscach wilgotnych, chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci.
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
modyfikacji linii telefonicznej.
przewodu zasilającego, ani obudowy zasilacza sieciowego.
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego na str. 9.
4
TS620PD.book Page 5 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220
• Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach:
240 V.
= Włączona jest funkcja blokady
klawiatury (można wybierać tylko numery telefonów zapisane w pamięci wybierania bezpośredniego oraz numery zapisane jako alarmowe).
= Włączona jest funkcja blokady
połączeń (można wybierać tylko numery telefonów zapisane w pamięci wybierania bezpośredniego oraz numery zapisane jako alarmowe).
= Wystąpiła awaria zasilania.
• Należy uważać aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne.
Środowisko
• Telefon należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
• Nie należy narażać telefonu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Na telefonie nie wolno stawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, odłącz zasilanie urządzenia.
• Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5°C lub wyższej niż 40°C. Należy unikać także wilgotnych piwnic.
• Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Rutynowa konserwacja
• Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
OSTRZEŻENIE:
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
• Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilacz telefonu z gniazda ściennego. Taki stan może spowodować
pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał się wydobywać z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
5
TS620PD.book Page 6 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie
Opis przycisków telefonu
Blokada połączeń (str. 42)
Przyciski wybierania bezpośredniego
, {M2}, {M3}) (str. 29, 36)
({M1}
{?? }
Gniazdo słuchawki nagłownej (str. 54)
Wyświetlacz (str. 8)
{£} (TON) (str. 38)
MIKROFON (str. 21, 23)
{ZAWIEŚ/DZWONEK}
{WYCISZ} (str. 38)
{GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ.} Przycisk
i wskaźnik (str. 21, 23, 54)
{POWTÓRZ} (str. 21)
(str. 15, 23)
{PAU ZA } (str. 38)
{FLASH} (str. 39, 40)
Jak korzystać z przycisku nawigacyjnego i przycisku {OK}
Przycisk ma pięć aktywnych obszarów oznaczonych przez strzałki oraz przycisk {OK}.
• Naciśnięcie strzałki w górę {3} lub w dół {4} umożliwia wgląd w listę wywołań, przewijanie funkcji menu oraz wpisów książki telefonicznej.
• Naciśnięcie przycisków {
-
dostęp do książki telefonicznej.
-
przesuwanie kursora.
-
powtarzanie i pomijanie odtwarzanych wiadomości.
• Przycisk {OK} służy do zatwierdzenia pozycji menu.
:} lub {9} umożliwia:
Wskaźnik optyczny dzwonka (str. 23, 24)
Przycisk nawigacyjny ({
4}, {3}, {:}, {9} i
{OK}) (str. 11, 18, 33)
OK
W dalszej części instrukcji przycisk nawigacyjny oznaczony będzie strzałkami {
{
3}, {:}, {9} oraz
{OK}.
4},
6
TS620PD.book Page 7 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
{ODPOW.AUTOM.} (str. 44)
{POWITANIE} (str. 16)
Przygotowanie
{USUŃ} (str. 17, 27, 30, 37, 47)
{STOP} (str. 17, 46)
{KONIEC}
(str. 11, 18, 25, 33)
{FUNKCJA/EDYCJA}
(str. 11, 18, 27)
{WIADOMOŚCI/ NAGR.ROZM.} Przycisk i
wskaźnik (str. 45, 46)
7
P
F
TS620PD.book Page 8 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie
Wyświetlacz
123456789 123456 ABCDEFGHIJKLMNOP abcdefghijklmnop
:
12 34
1 Nieod.wywolan
5 wiadomości
:
31 Gru
wiadomości
12:34 15 Gru
31 Gru
1- 6-35
1114447777
:
11
5 24 Lis
Kiedy słuchawka leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony oraz kontrolka przycisku GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączona, wyświetlacz będzie pokazywał bieżąca godzinę i datę, ilość nowych wywołań oraz ilość nagranych wiadomości.
Jeżeli symbol „ ” na wyświetlaczu pulsuje, oznacza to, że należy ustawić zegar (str. 12, 13).
Podczas rozmowy wyświetlacz pokazuje przybliżony czas trwania połączenia (Np.: 1 godzina, 6 minut i 35 sekund).
Ekran listy wywołań. Zawiera następujące informacje: — numer telefonu osoby wywołującej, — godzina i data ostatniego wywołania
(Np.: Lis 24, 11:50).
(Na powyższym ekranie przedstawiono wszystkie symbole, jakie mogą pojawić się na wyświetlaczu.)
: Blokada wybierania jest włączona (str. 42). : Książka telefoniczna jest aktywna (str. 31). : Odtwarzanie muzyki dla połączenia zawieszonego jest włączone (str. 39). : Podczas rozmowy naciśnięty został przycisk {WYCISZ} (str. 38). : Dzwonek jest wyłączony (str. 15). : Naciśnięto {POWTÓRZ}, kiedy słuchawka jest na widełkach, a kontrolka
GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączona (str. 21).
: Podczas wybierania lub zachowywania numeru naciśnięto {PAU ZA }. : Podczas zachowywania numeru naciśnięto {FLASH}.
8
TS620PD.book Page 9 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Sposób dołączenia słuchawki/zasilacza sieciowego/ przewodu linii telefonicznej
Po dołączeniu linii telefonicznej, podnieś słuchawkę i sprawdź, czy słychać sygnał.
LINE
Słuchawka
Przewód
Do gniazda sieci zasilającej (AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz)
Zasilacz sieciowy
Przewód telefoniczny
słuchawki
Do gniazdka linii telefonicznej
• UŻYWAJ WYŁĄCZNIE zasilacza Panasonic PQLV219CE.
• Należy stosować wyłącznie oryginalną słuchawkę Panasonic przeznaczoną do aparatu KX-TS620PDW.
• Zasilacz powinnien być stale podłączony do sieci. (Normalne jest, że podczas pracy zasilacz nieco się nagrzewa.)
• Jeśli twój telefon podłączony jest do centrali telefonicznej PBX, która nie obsługuje usługi identyfikacji abonenta wywołującego, wówczas korzystanie z tej usługi nie będzie możliwe.
Zaczep
Umocuj przewód zasilający, aby zabezpieczyć go przed przypadkowym rozłączeniem.
9
TS620PD.book Page 10 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Jeśli korzystasz z usługi DSL:
• Prosimy o włączenie w linię telefoniczną filtra przeciw zakłóceniowego w poniżej pokazany sposób (w sprawie dostępności filtra skontaktuj się z dostawcą usługi DSL) jeśli występują następujące utrudnienia w użytkowaniu:
= W czasie połączeń słychać wyraźny szum. = Funkcja identyfikacji abonenta wywołującego (str. 24) nie działa właściwie.
Filtr przeciwzakłóceniowy (użytkownicy usługi DSL)
Do gniazdka linii
Przewód telefoniczny
telefonicznej
Dołączanie dodatkowych urządzeń telekomunikacyjnych
Jeżeli korzystasz z dodatkowych urządzeń telekomunikacyjnych (modem, telefaks itp.) możesz podłączyć je do linii telefonicznej za pośrednictwem naszego telefonu używając gniazda DATA.
Po podłączeniu słuchawki, zasilacza prądu zmiennego oraz przewodu linii telefonicznej (str. 9), włącz przewód urządzenia komunikacyjnego (np.: modemu) do gniazdka DATA.
Komputer
DATA
Modem Te le fa k s
• Kiedy chcesz skorzystać z telefonu (uzyskać połączenie, zarejestrować numer w pamięci, itp.), zawsze upewnij się najpierw, czy urządzenie komunikacyjne nie jest w trakcie transmisji.
10
TS620PD.book Page 11 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Zestawienie funkcji do zaprogramowania
Użytkownik może sam zaprogramować niżej wymienione funkcje. Nazwy programowanych funkcji pojawią się na wyświetlaczu. Szczegółowe opisy funkcji znajdziesz na wskazanych stronach.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/EDYCJA}.
<Menu funkcji>*
Ks.tel-n.wpis ? Zachowywanie nazw i numerów telefonicznych w
. .
M1,M2,M3-n.wpis? pamięci telefonu (str. 31, 36). Parametry tel. ? Aut.zgl.-opcje ? . . Programowanie funkcji automatu zgłoszeniowego
(str. 18).
Zegar ?. . . . . . . . . . . . Ustawienie daty i godziny (str. 12).
Jezyk ?. . . . . . . . . . . . Ustawienie języka komunikatów (menu) (str. 13).
––––––––––––––––
Przewiń listę MENU do pozycji „Parametry tel. ?”, naciskając {4} lub {
3}, a następnie naciśnij {OK} (Tak).
<Menu funkcji>*
Zmiana hasla ? . . . . Zmiana hasła zabezpieczającego blokadę klawiatury
i restrykcje (str. 41).
Restrykcje pol ? . . Aby wprowadzić restrykcje połączeń (str. 43).
Czas flash ? . . . . . . Programowanie długości sygnału flash (str. 40).
Tryb wyb.numeru? . . Ustawienie sposobu wybierania (str. 14).
Kontrast LCD ? . . . . Regulacja kontrastu wyświetlacza (str. 14).
Pol.zaw->muzyka? . . Uruchomienie muzyki dla połączeń zawieszonych
(str. 39).
Korekcja czasu ? . . Włączenie funkcji automatycznej korekcji zegara
(str. 15).
––––––––––––––––
Podczas programowania
* Aby wybrać odpowiednią funkcję przewiń listę MENU, naciskając {4} lub {3}. Następnie
naciśnij {OK}, aby przejść do następnego kroku.
•„––––––––––––––––” oznacza początek lub koniec menu funkcji.
• W każdym momencie możesz przerwać tryb programowania, naciskając {KONIEC}.
• Jeśli nie naciśniesz niczego przez 60 sekund, telefon automatycznie wyjdzie z trybu programowania.
11
TS620PD.book Page 12 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Czas i data
Możesz wybrać pomiędzy zegarem 12–godzinnym (AM/PM), a zegarem 24–godzinnym.
Dźwiękowy znacznik godziny/dnia:
Podczas odtwarzania syntezowany głos poda godzinę i dzień nagrania każdej wiadomości.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/
1
EDYCJA}.
Przejdź do pozycji „Zegar ?”
2
używając { {OK} (Tak).
Naciśnij {OK} (Nast).
3
Wprowadź aktualny rok. (Np.: Aby wpisać rok 2007, wpisz „07”.)
• Można ustawić rok w zakresie 2000 – 2099.
4} lub {3} i naciśnij
Wprowadz rok
2 7

[OK]= Nast
6
7
• Dla zegara 24–godzinnego wprowadź czas w zakresie: 0000 –
2359.
Wprowadz
9:3
 [OK]= Nast
Naciśnij {OK} (Nast).
• Jeżeli czas zostanie wprowadzony w zakresie 0000 – 0059 lub 1300 – 2359 wówczas zegar zostanie automatycznie przełączony na 24–godzinny. Następnie przejdź do punktu 9.
czas
#=AM/PM/24H
24H
 [OK]= Nast
Naciśnij kilkakrotnie przycisk {#}, aby wybrać pomiędzy „AM’’, „PM’’, a zegarem 24–godzinnym.
Wyświetlacz
AM
PM
24H
• Za każdym razem po naciśnięciu przycisku {#}, wybrany tryb pracy zegara pojawi się na wyświetlaczu.
Tryb pracy zegara
AM
PM
Zegar 24–godzinny
Naciśnij {OK} (Nast).
4
Wprowadź aktualny czas
5
(godzinę i minuty), używając czterech cyfr. (Np.: Aby ustawić 9:30, wprowadź „0930’’.)
•Dla zegara 12– godzinnego (AM/PM) wprowadź czas w
zakresie: 0100
12
1259.
Naciśnij {OK} (Nast).
8
Wprowadź aktualny dzień i
9
miesiąc, używając 4 cyfr. (Np.: Aby wpisać 27 Grudzień, wpisz „2712”.)
Wpisz dzien.mies
27.12
[OK]=Zach.
TS620PD.book Page 13 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Naciśnij {OK} (Zach.).
10
• Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
• Zegar zacznie pracować.
• Ekran wyświetlacza wróci do punktu 2. Aby wyjść z programowania, naciśnij {KONIEC} lub odczekaj 60 sekund.
• Podczas ustawiania daty i godziny możesz cofnąć się do poprzedniego ekranu przez naciśnięcie { do 9).
• Jeżeli przy wprowadzaniu daty i godziny rozlegnie się potrójny sygnał „bip”, znaczy to, że data lub godzina są nieprawidłowe. Wprowadź dane ponownie.
3} (punkt 3
Język MENU telefonu
Język komunikatów (menu) może zostać wybrany jako: „Polski”, „Czeski”, „Węgierski”, „Angielski” lub „Rumuński”. Fabrycznie ustawiono język „Polski”.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
1
Ustawienia
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/ EDYCJA}.
Kiedy nastąpi awaria zasilania, symbol „ będzie pulsował na wyświetlaczu. Ustaw czas i datę ponownie.
Użytkownicy usługi identyfikacji abonenta wywołującego (str. 24)
Jeżeli razem z danymi o numerze wywołującym operator przesyła informacje o czasie, dane te skorygują ustawienie zegara, jeżeli godzina i/lub data są nieprawidłowe (funkcja automatycznej korekcji zegara musi być włączona, patrz str. 15). Jeżeli zegar nie był wcześniej w ogóle ustawiany, informacja identyfikacyjna nie skoryguje jego wskazań.
Przewiń listę funkcji do pozycji
2
Jezyk ?”, używając { {
3}.
Naciśnij {OK} (Tak).
3
Wybierz „Polski”, „Cestina”,
4
Magyar”, „English” lub „Româna” używając {
4} lub
4} lub {3}.
Jezyk :
Polski
 [OK]= Zach.
Naciśnij {OK} (Zach.).
5
• Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
• Ekran wyświetlacza wróci do punktu 2. Aby wyjść z programowania, naciśnij {KONIEC} lub odczekaj 60 sekund.
• W każdym momencie możesz przerwać tryb programowania, naciskając {KONIEC}.
13
TS620PD.book Page 14 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Tryb wybierania
Jeżeli Twoja linia działa w systemie tonowym, ustaw wybieranie tonowe. Jeżeli linia działa w systemie impulsowym, ustaw wybieranie impulsowe. Telefon fabrycznie ustawiony jest na wybieranie tonowe.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/
1
EDYCJA}.
Przewiń listę MENU do pozycji
2
Parametry tel. ?”, naciskając { następnie naciśnij {OK} (Tak).
Przejdź do pozycji „Tryb
3
wyb.numeru?” używając {
lub {
3} i naciśnij {OK} (Tak).
Wybierz „Impulsowy” lub
4
Tonowy”, naciskając { {
3}.
(Np.: Został wybrany tryb wybierania „Tonowy”.)
Naciśnij {OK} (Zach.).
5
• Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
• Ekran wyświetlacza wróci do punktu 3. Aby wyjść z programowania, naciśnij {KONIEC} lub odczekaj 60 sekund.
• W każdym momencie możesz przerwać tryb programowania, naciskając {KONIEC}.
4} lub {3}, a
4}
4} lub
Tryb wybierania
:
Tonowy
 [OK]= Zach.
Kontrast wyświetlacza
Kontrast wyświetlacza można ustawić na poziomie od 1 do 4. Aby wyświetlacz był bardziej czytelny, ustaw wyższy poziom. Fabrycznie kontrast ustawiony jest na poziomie 2.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/
1
EDYCJA}.
Przewiń listę MENU do pozycji
2
Parametry tel. ?”, naciskając { następnie naciśnij {OK} (Tak).
Przejdź do pozycji „Kontrast
3
LCD ?” używając { naciśnij {OK} (Tak).
• Pojawi się aktualne ustawienie.
Wybierz żądany poziom
4
kontrastu, naciskając { {
3}. Naciśnij {OK} (Zach.).
• Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
• Ekran wyświetlacza wróci do punktu 3. Aby wyjść z programowania, naciśnij {KONIEC} lub odczekaj 60 sekund.
• W każdym momencie możesz przerwać tryb programowania, naciskając {KONIEC}.
4} lub {3}, a
4} lub {3} i
Kontrast LCD Nis. Wys.
 [OK]= Zach.
4} lub
14
TS620PD.book Page 15 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Ustawienia
Głośność dzwonka
Upewnij się, że zasilacz podłączony jest do sieci i telefon nie jest używany.
Aby ustawić WYSOKI (ustawienie fabryczne), ŚREDNI lub NISKI, naciśnij przycisk {ZAWIEŚ/ DZWONEK}.
• Po każdym naciśnięciu poziom głośności zmienia się i dzwonek dzwoni, demonstrując nowe ustawienie.
Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij i przytrzymaj przycisk {ZAWIEŚ/ DZWONEK}, aż usłyszysz 2 sygnały „bip”.
• Na wyświetlaczu pojawi się symbol „ ”.
Aby włączyć dzwonek, naciśnij {ZAWIEŚ/DZWONEK}.
• Dzwonek ustawi się na poziomie WYSOKI.
Automatyczna korekta zegara (tylko użytkownicy usługi identyfikacji abonenta wywołującego)
Używanie tej funkcji powoduje automatyczną korektę zegara telefonu. Funkcję tą można ustawić w menu telefonu. Fabrycznie funkcja ta jest wyłączona.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/
1
EDYCJA}.
Przewiń listę MENU do pozycji
2
Parametry tel. ?”, naciskając { następnie naciśnij {OK} (Tak).
Przejdź do pozycji „Korekcja
3
czasu ?” używając { i naciśnij {OK} (Tak).
4} lub {3}, a
4} lub {3}
Wybierz „Wl.” lub „Wyl.”,
4
naciskając {
Naciśnij {OK} (Zach.).
5
Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
Ekran wyświetlacza wróci do punktu 3. Aby wyjść z programowania, naciśnij {KONIEC} lub odczekaj 60 sekund.
• Aby używać tej funkcji, należy wcześniej ustawić czas oraz datę (str. 12).
4} lub {3}.
15
TS620PD.book Page 16 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie automatu zgłoszeniowego
Powitanie
Użytkownik może nagrać własne powitanie długości maksimum 1 minuty. Jeżeli powitanie nie będzie nagrane, w momencie odbierania połączenia, aparat odtworzy jeden z dwu komunikatów nagranych fabrycznie (str. 17).
Wszystkie wiadomości (powitanie, nagrywane wiadomości, itd.) zachowywane są w pamięci typu flash (str. 17). Całkowity czas nagrania wynosi około 15 minut. Zalecamy nagrać krótkie powitanie (patrz przykład na następnej stronie) co pozostawi więcej miejsca na rejestrację nowych wiadomości.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
{POWITANIE}
{STOP}
{USUŃ}
Aby zwiększyć poziom
MIKROFON
{GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ.}
głośności, naciśnij GŁOŚNOŚĆ { Aby zmniejszyć poziom głośności, naciśnij GŁOŚNOŚĆ {
3}.
4}.
Aby nagrać Powitanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk {POWITANIE}, aż usłyszysz komunikat, „Po
1
usłyszeniu sygnału, nagraj komunikat”.
• Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy „bip”.
Po usłyszeniu długiego sygnału „bip”, mów
2
wyraźnie do MIKROFON z odległości około 20 cm.
• Na wyświetlaczu pojawi się czas nagrania.
• Jeżeli długość nagrania przekroczy 1 minutę, aparat automatycznie zakończy operację.
16
Powitanie-nagr.
-3
TS620PD.book Page 17 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie automatu zgłoszeniowego
Aby zakończyć, naciśnij {POWITANIE}.
3
• Nagranie zostanie automatycznie odtworzone.
• Możesz również zakończyć nagrywanie naciskając przycisk {STOP}.
• Aby zmienić powitanie, zacznij ponownie od punktu 1.
Przykładowa treść powitania
Dzień dobry, tutaj (Twoje nazwisko/numer). Przepraszam ale nie mogę teraz odebrać telefonu. Proszę zostawić wiadomość po sygnale. Dziękuje.
• Jeżeli podczas nagrywania powitania telefon zadzwoni, naciśnij {GŁOŚNO/ SŁUCH.NAGŁ.} lub podnieś słuchawkę aby odebrać połączenie. Nagrywanie powitania
zostanie przerwane. Po zakończeniu rozmowy rozpocznij od początku.
Powitanie-spr.
-3
Kontrola nagranego powitania
Naciśnij przycisk {POWITANIE}.
• Powitanie zostanie odtworzone.
Kasowanie nagranego Powitania
Naciśnij przycisk {POWITANIE}, a po rozpoczęciu odtwarzania powitania naciśnij {USUŃ}.
• Automat będzie się zgłaszał, odtwarzając nagranie fabryczne.
Komunikat nagrany fabrycznie
Jeżeli nie nagrasz własnego powitania (str. 16), w momencie odbioru połączenia aparat odtworzy jeden z dwóch komunikatów fabrycznych, w zależności od ustawienia czasu nagrywanej wiadomości (str. 20).
Aby sprawdzić komunikat nagrany fabrycznie, naciśnij {POWITANIE}. Aparat odtworzy następujące komunikaty:
Jeżeli czas nagrania ustawiony jest na wartość „1min. (1 minuta)”, „2min.
(2 minuty)” lub „3min. (3 minuty)”: „Dzień dobry. Przepraszamy nie możemy odebrać telefonu. Prosimy zostawić wiadomość po usłyszeniu sygnału. Dziękujemy za telefon.”
Jeżeli czas nagrania ustawiony jest na wartość „Tylko powitanie”: „Dzień dobry. Przepraszamy nie możemy odebrać telefonu. Prosimy zadzwonićźniej.
Dziękujemy za telefon.
Pamięć wiadomości typu FLASH
Wszystkie wiadomości zachowywane są w pamięci typu FLASH co powoduje, że są one niewrażliwe na awarie zasilania. Wszystkie wiadomości pozostają w pamięci aż do momentu skasowania ich przez użytkownika.
17
TS620PD.book Page 18 Wednesday, December 30, 2009 3:01 PM
Przygotowanie automatu zgłoszeniowego
Zestawienie funkcji do zaprogramowania – automat zgłoszeniowy
Użytkownik może sam zaprogramować niżej wymienione funkcje. Szczegółowe opisy funkcji znajdziesz na wskazanych stronach.
Upewnij się, że słuchawka telefonu leży na widełkach, zasilacz sieciowy jest podłączony, a wskaźnik systemu głośno mówiącego GŁOŚNO/SŁUCH.NAGŁ. jest wyłączony.
Naciśnij przycisk {FUNKCJA/EDYCJA}.
Przejdź do pozycji „Aut.zgl.-opcje ?” używając {
4} lub {3} i naciśnij {OK}
(Tak).
<Menu funkcji>*
Kod zdal.ster.? . . . . . . Aby zaprogramować kod zdalnego sterowania
(str. 49).
Ilosc dzwonków ? . . . . . Aby ustalić ilość dzwonków (str. 19).
Czas nagrania ? . . . . . Aby ustalić czas nagrania (str. 20).
Monitor nagran ? . . . . . Aby ustawić funkcję monitorowania połączeń
(str. 20). ––––––––––––––––
Podczas programowania
* Aby wybrać odpowiednią funkcję przewiń listę MENU, naciskając {4} lub {3}. Następnie
naciśnij {OK}, aby przejść do następnego kroku.
•„––––––––––––––––” oznacza początek lub koniec menu funkcji.
• W każdym momencie możesz przerwać tryb programowania, naciskając {KONIEC}.
• Jeśli nie naciśniesz niczego przez 60 sekund, telefon automatycznie wyjdzie z trybu programowania.
18
Loading...
+ 42 hidden pages