Panasonic KX-TS620FX User Manual [cz]

Návod k obsluze

Telefon s digitálním záznamníkem

Model KX-TS620FX

Na obrázku je model KX-TS620FXW.

Telefon podporuje službu identifikace volajícího, kterou si můžete aktivovat u poskytovatele telekomunikačních služeb.

Před použitím si přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití.

Pokud je jazyk displeje nastavený na „english“, změňte ho dle návodu na str. 13.

Obsah

Úvod

 

Dodávané příslušenství .............................

3

Příprava

 

Důležité bezpečnostní pokyny ...................

4

Popis ovládacích prvků..............................

6

Displej........................................................

8

Připojení a nastavení telefonu

 

Připojení sluchátka/síťového adaptéru

 

/telefonního kabelu ....................................

9

Připojení dalšího zařízení ........................

10

Přehled programování .............................

11

Čas a datum ............................................

12

Jazyk displeje ..........................................

13

Režim volby .............................................

14

Kontrast LCD ...........................................

14

Hlasitost vyzvánění..................................

15

Funkce nastavení času

 

(pouze po předplacení služby identifikace

volajícího) ................................................

15

Příprava a nastavení záznamníku

 

Pozdrav....................................................

16

Přehled programování záznamníku.........

18

Počet zazvonění ......................................

19

Délka zanechané zprávy .........................

20

Monitorování hovorů ................................

20

Volání/příjem hovorů

 

Volání.......................................................

21

Příjem hovorů ..........................................

23

Služba identifikace volajícího

 

Zobrazení jména volajícího......................

24

Prohlížení seznamu volajících .................

25

Zpětné volání ze seznamu volajících.......

27

Editace seznamu volajících .....................

27

Uložení informací seznamu volajících

 

do telefonního seznamu ..........................

28

Uložení informací seznamu volajících

 

do paměti pro přímou volbu .....................

29

Smazání informací seznamu volajících ...

30

Telefonní seznam

 

Uložení jména a telefonního čísla

 

do telefonního seznamu ..........................

31

Volba čísla z telefonního seznamu ..........

33

Řetězová volba čísla................................

34

Upravování položek v telefonním

 

seznamu ..................................................

35

Mazání položek v telefonním seznamu ...

35

Přímá volba (M1, M2, M3)

 

Uložení jména a čísla do paměti přímé

 

volby ........................................................

36

Volání čísla z paměti přímé volby ............

37

Speciální funkce

 

Dočasná tónová volba (pro uživatele

 

připojené k ústředně s impulzní volbou) ..

38

Použití tlačítka PAUSE (pro uživatele

 

připojené k analogové (pobočkové)

 

ústředně) .................................................

38

Vypnutí mikrofonu během hovoru ............

38

Pro uživatele služby čekající hovor..........

39

Zapnutí/vypnutí přehrávání hudby

 

během přidrženého hovoru......................

39

Tlačítko FLASH .......................................

40

Nastavení hesla .......................................

41

Zámek klávesnice....................................

42

Omezení hovorů ......................................

43

Záznamník

 

Automatický záznam zprávy volajícího....

44

Zapnutí a indikace záznamníku...............

44

Přehrávání zpráv .....................................

45

Záznam telefonického hovoru..................

46

Mazání zpráv ...........................................

47

Vzdálený přístup z telefonu s tónovou

 

volbou ......................................................

48

Kód vzdáleného přístupu .........................

49

Hlasové menu..........................................

50

Vzdálený přístup k funkcím .....................

52

Užitečné informace

 

Upevnění přístroje na stěnu.....................

54

Používání doplňkové náhlavní soupravy..

55

Řešení problémů .....................................

56

Technické údaje.......................................

58

2

Úvod

Děkujeme vám za zakoupení telefonu se záznamníkem Panasonic.

Pro pozdější použití

 

 

Výrobní číslo

 

Datum prodeje

(je uvedeno na spodní straně přístroje)

 

 

Název a adresa prodejce

 

 

Doklad o zakoupení přiložte zde.

Poznámka:

• V případě problému byste se nejprve měli obrátit na dodavatele vašeho přístroje.

Prohlášení o shodě:

Společnost Panasonic Communication Co., Ltd. prohlašuje, že přístroj splňuje požadavky normy Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro relevantní výrobky značky Panasonic, popisované v tomto návodu k obsluze, je k dispozici ke stažení na internetové stránce: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt:

Panasonic Services Europe

Division of Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

Dodávané příslušenství

Síťový adaptér (str. 9) : 1 ks

Kabel sluchátka (str. 9) : 1 ks

Sluchátko (str. 9) : 1 ks

Telefonní kabel (str. 9) : 1 ks

3

Příprava

Důležité bezpečnostní pokyny

Při používání přístroje by měly být vždy dodržovány bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.

1.Pozorně si přečtěte všechny pokyny.

2.Dodržujte všechna varování a pokyny vyznačené na tomto přístroji.

3.Před čištěním přístroje vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky. Pro čištění používejte navlhčený hadřík.

4.Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody, např. vany, nádob naplněných vodou, kuchyňského dřezu atd.

5.Přístroj umístěte na stabilní povrch. V případě pádu přístroje může dojít k vážnému poškození přístroje nebo úrazu.

6.Nezakrývejte štěrbiny a otvory na přístroji. Slouží jako ventilace a ochrana před přehřátím. Nikdy neumísťujte přístroj do blízkosti radiátorů nebo na místa, kde není zaručena dostatečná ventilace.

7.Přístroj připojujte pouze k napětí uvedenému na štítku přístroje. Pokud si nejste jistí, zda můžete přístroj připojit k napětí ve vaší domácnosti, obraťte se na vašeho prodejce nebo místního dodavatele elektrické energie.

8.Na síťový kabel neumísťujte žádné předměty. Umístěte přístroj na místa, kde nikdo nemůže zakopnout nebo šlápnout na kabel.

9.Nepřetěžujte síťovou zásuvku ani prodlužovací kabely. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

10.Nikdy nevkládejte žádné předměty do otvorů v přístroji. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy nelijte do přístroje žádné tekutiny.

11.Přístroj nerozebírejte - nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy svěřujte autorizovanému servisu. Otevřením nebo odstraněním krytů se

můžete vystavit nebezpečnému napětí nebo jiným nebezpečím.

Nesprávná montáž a následné použití může způsobit úraz elektrickým proudem.

12.Pokud dojde k výskytu některé

z následujících okolností, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky a obraťte se

na autorizované servisní středisko:

A.Pokud je síťový kabel poškozený.

B.Pokud se do přístroje dostala tekutina.

C.Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo vodě.

D.Pokud přístroj nepracuje normálně,

i když byly dodrženy provozní pokyny. Provádějte pouze nastavení uvedená v tomto návodu k obsluze. Nesprávné nastavení může způsobit poruchu vyžadující opravu autorizovaným servisním střediskem.

E.Pokud přístroj spadl nebo byl poškozen.

F.Pokud přístroj vykazuje zřetelnou změnu funkce.

13.Nepoužívejte telefony při bouřkách (kromě bezdrátových typů).

Existuje určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem v důsledku atmosférické elektřiny (blesku).

14.Nepoužívejte tento přístroj pro hlášení úniku plynu, nacházíte-li se v blízkosti místa úniku.

DODRŽUJTE PROSÍM

VŠECHNY UVEDENÉ POKYNY

UPOZORNĚNÍ:

Instalace

Nikdy nepřipojujte telefonní kabely při bouřce.

Nikdy nepoužívejte telefonní konektory

ve vlhkých místech, pokud nejsou výslovně tyto pro takové použití určeny.

Nikdy se nedotýkejte odizolovaných telefonních kabelů nebo konektorů, pokud nebyl telefonní kabel odpojen od připojovacího adaptéru.

Při připojování nebo úpravě telefonních kabelů dbejte zvýšené opatrnosti.

Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.

4

Příprava

Obecné informace

Používejte výhradně síťový adaptér dodaný s přístrojem, viz str. 9.

Adaptér připojujte výhradně do zásuvky s napětím 220 V - 240 V AC.

Z telefonu nelze volat:

je-li aktivní zámek tlačítek,

je-li aktivní omezení hovorů (volat pak lze pouze tísňové linky, jejichž čísla jsou uložena v přístroji),

při výpadku elektrické sítě.

Je třeba dbát na to, aby na přístroj nespadly žádné předměty, a aby nedošlo k polití přístroje tekutinami. Nevystavujte tento přístroj nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům nebo nárazům.

Prostředí

Chraňte přístroj před nadměrných kouřem, prachem, vysokou teplotou a vibracemi.

Chraňte přístroj před přímým slunečním světlem.

Na horní stranu přístroje neumísťujte žádné těžké předměty.

Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.

Chraňte přístroj před zdroji tepla, jako jsou např. radiátory, kuchyňská kamna atd. Neumísťujte přístroj do místností s teplotou nižší než 5°C nebo vyšší než 40°C. Totéž platí pro vlhká sklepení a podobné prostory.

Síťový adaptér slouží pro odpojení přístroje ze sítě. Ujistěte se, že se síťová zásuvka nachází v blízkosti přístroje a je snadno přístupná.

Běžná péče

Vnější kryt přístroje utřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo abrazivní čisticí prostředky.

VAROVÁNÍ:

Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, chraňte tento přístroj před deštěm a jakoukoliv vlhkostí.

Pokud z přístroje vychází kouř, zápach nebo jsou slyšitelné neobvyklé zvuky, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že z přístroje již nevychází kouř

a obraťte se na autorizované servisní středisko.

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Tento symbol na produktech anebo

v průvodních dokumentech znamená,

že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově

a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

5

Panasonic KX-TS620FX User Manual

Příprava

Popis ovládacích prvků

 

Zámek klávesnice [ ] (str. 42)

Přímá volba ([M1], [M2], [M3])

 

(str. 29, 36)

 

Konektor náhlavní soupravy (str. 55)

Displej (str. 8)

[] Tónová volba (TONE)

Indikátor VYZVÁNĚNÍ

(str. 38)

(str. 23, 24)

 

Navigační tlačítka ([ ], [ ],

 

[ ], [ ] a [OK])

MIC (mikrofon)

(str. 11, 18, 33)

Přidržení [HOLD/RINGER]

(str. 21, 23)

Vypnutí mikrofonu [MUTE] (str. 38)

(str. 15, 23)

Pauza [PAUSE] (str. 38)

 

Reproduktor/náhl. souprava [SP-PHONE/

[FLASH] (str. 39, 40)

HEADSET] a indikátor (str. 21, 23, 55)

Opakovaná volba [REDIAL] (str. 22)

 

Použití navigačních tlačítek a tlačítka [OK]

Kombinované tlačítko je tvořeno čtyřmi tlačítky se šipkami a tlačítkem [OK].

Tlačítky [ ] a [ ] se otevírá seznam volajících

a listuje v menu, seznamu volajících a telefonním seznamu.

Tlačítky [ ] a [ ] můžete:

-otevřít telefonní seznam,

-přesunovat kurzor při výběru položky menu,

-zopakovat nebo přeskočit zprávu během přehrávání.

Tlačítkem [OK] se potvrzuje výběr v menu.

V dalším textu jsou tato tlačítka označena jako

[ ], [ ], [ ], [ ] a [OK].

6

Příprava

Zapnutí záznamníku [ANSWER ON] (str. 44)

Pozdrav [GREETING] (str. 16)

 

 

 

 

 

Mazání [ERASE]

 

Ukončení [EXIT]

(str. 17, 27, 30, 37, 47)

 

(str. 11, 18, 25, 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce/editace [FUNCTION/EDIT]

(str. 11, 18, 27)

Zpráva/záznam hovoru [MESSAGE/ 2WAY REC] a indikátor (str. 45, 46)

[STOP] (str. 17, 46)

7

Příprava

Displej

123456789123456 ABCDEFGHIJKLMNOP abcdefghijklmnop

(Na této ukázce displeje jsou zobrazeny všechny možné konfigurace současně.)

12:34 31 Pro

1 zmeskan.vol.

5 Vzkazu

Pro

Vzkazu

12:34 15 Pro

1-6-35

1114447777

11:5 24 Lis

Je-li připojen síťový adaptér, sluchátko zavěšené ve vidlici a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí, zobrazuje se na displeji datum a čas, počet nových hovorů a počet přijatých zpráv.

Blikání symbolu “” upozorňuje na nutnost nastavit čas (str. 12, 13).

Během hovoru se zobrazuje jeho délka (příklad: 1 h, 6 min a 35 s).

Příklad záznamu v seznamu volajících:

Na displeji se zobrazí:

číslo volajícího,

datum a čas hovoru

(příklad: listopad. 24, 11:50 dopoledne).

: Omezení hovorů je aktivní (str. 42).

: Otevřený telefonní seznam (str. 31).

: Přehrávání hudby pro přidržené hovory (str. 39).

: Mikrofon během hovoru vypnutý tlačítkem [MUTE] (str. 38).

: Vypnuté vyzvánění (str. 15).

: Stisknutí tlačítka [REDIAL] (Opakování volby) ve chvíli, kdy je sluchátko ve vidlici a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí (str. 22).

P : Stisknutí tlačítka pauzy [PAUSE] během volby nebo ukládání čísla.

F : Stisknutí tlačítka [FLASH] během ukládání telefonního čísla.

8

Připojení a nastavení telefonu

Připojení sluchátka/síťového adaptéru/telefonního kabelu

Po připojení zvedněte sluchátko a ověřte, zda je slyšet oznamovací tón.

Sluchátko

TEL.

LINKA

Kabel sluchátka

Do síťové zásuvky

Telefonní

(220 V – 240 V AC, 50/60 Hz)

kabel

Síťový adaptér

Do telefonní přípojky

Háček Kabel adap-

téru protáhněte háčkem, aby se nemohl uvolnit.

Používejte výhradně dodaný adaptér Panasonic PQLV207CE.

S telefonem KX-TS620FXW používejte výhradně sluchátko Panasonic.

Síťový adaptér musí být stále připojen. (Během používání se adaptér zahřívá.)

Pokud je tento přístroj připojen k analogové pobočkové ústředně, která nepodporuje službu identifikace volajícího, nebudete moci službu používat.

9

Připojení a nastavení telefonu

Pro uživatele DSL služeb

Pokud se vyskytne některá z následujících situací, zapojte prosím k telefonní lince mezi telefon a telefonní přípojku šumový filtr (obraťte se na svého poskytovatele služby DSL):

Během hovoru je slyšet šum.

Služba identifikace volajícího (str. 24) nefunguje správně.

Šumový filtr

 

(pro uživatele DSL)

Telefonní kabel

 

Do telefonní přípojky

Připojení dalšího zařízení

Jestliže potřebujete k telefonní lince připojit další komunikační zařízení (počítač, modem, fax atd.), můžete je prostřednictvím zásuvky DATA připojit přes tento přístroj. Nejprve je za potřebí připojit sluchátko, kabel vedoucí k telefonní lince a adaptér

do elektrické sítě (viz str. 9). Poté můžete do zásuvky DATA připojit telefonní kabel požadovaného komunikačního zařízení.

• PC

DATA

• Modem

 

• Fax

 

Zkontrolujte, zda toto komunikační zařízení není před uvedením telefonního přístroje do provozu používáno (uskutečnění hovoru, ukládání telefonních čísel do paměti

a podobně), jinak nemusí toto komunikační zařízení pracovat správně.

10

Připojení a nastavení telefonu

Přehled programování

Programovat můžete níže uvedené funkce. Na displeji se zobrazují pokyny k programování. Viz odpovídající stránky v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrobnosti k jednotlivým funkcím.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].

<Menu funkcí>*

Ulozit záznam ? Ulozit M1,M2,M3 ?

Nastavit ? Nast.záznamník ? Nastavit cas ? Zmenit jazyk ?

----------------

Uložení jména a telefonního čísla do paměti (str. 31, 36).

Programování funkcí záznamníku (str. 18). Nastavení času a data (str. 12).

Pro volbu jazyka na displeji (str.13).

Vyberte “Program?” tlačítky [ ] a [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

<Menu funkcí>*

Zmenit heslo?

Omezit volbu ? Nastavit Flash ? Nast.rez.volby ? Kontrast LCD ? Nas.hudbu pridr? Nastavení casu ?

----------------

Pro nastavení hesla pro zamčení tlačítek a zapnutí omezení hovorů (str. 41).

Omezení hovorů (str. 43).

Nastavení délky signálu Flash (str. 40). Nastavení typu volby (str. 14).

Nastavení kontrastu LCD displeje (str. 14). Přehrávání hudby během přidržení hovoru (str. 39). Pro nastavení času “Auto” (str. 15).

V průběhu programování

*Pro výběr požadované položky funkce se posunujte mezi jednotlivými položkami tlačítky [ ] nebo [ ]. Pak stiskněte tlačítko [OK] pro přechod na následující krok.

“-----------------------” informuje o dosažení konce menu.

Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT] (Ukončení).

Pokud po dobu 60 sekund nestisknete žádné platné tlačítko, režim programování se končí.

11

Připojení a nastavení telefonu

Čas a datum

Programováním je možno zvolit formát 24 hodin nebo indikaci symbolem AM/PM (dopoledne/odpoledne).

Hlasová informace o datu a čase:

Během přehrávání se ozve hlasová zpráva o datu a čase přijetí zprávy.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

1Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].

2Vyberte “Nastavit cas?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

3Stiskněte tlačítko [OK] (Dále). Zadejte aktuální rok.

(Příklad: Pro nastavení roku 2006 zadejte “06”.)

Rok můžete nastavit v intervalu od 2000 do 2099.

Vlozte rok

2 6

[OK]=Dále

4Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).

5Zadejte aktuální čas (hodiny

a minuty) jako čtyřmístné číslo. (Příklad: Pro nastavení hodin 9:30 zadejte “0930”.)

Pro zobrazování se symbolem AM/PM (dopoledne/odpoledne): Je možno zadávat čísla v intervalu od 0100 do 1259.

Pro formát 24 hodiny: Je možno zadávat čísla v intervalu od 0000 do 2359.

Vlozte cas

9:3

[OK]=Dále

6Stiskněte tlačítko [OK] (Dále). Jsou-li zadána čísla v intervalu 0000 až 0059 nebo čísla v intervalu 1300 až 2359, nastaví se čas ve formátu 24 hodin. Přejděte

ke kroku 9.

#=AM/PM/24H

24H

[OK]=Dále

7Tlačítkem [#] vyberte “AM”, “PM” nebo formát 24 hodin.

Displej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Položka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM (dopoledne)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PM (odpoledne)

Formát 24 hodin

Po každém stisknutí tlačítka [#] se výběr na displeji změní.

8Stiskněte tlačítko [OK] (Dále).

9Zadejte aktuální den a měsíc jako čtyřmístné číslo.

(Příklad: Pro nastavení 27. prosince zadejte “2712”.)

Vlozte den.mesíc

27.12

[OK]=Uloz

12

Připojení a nastavení telefonu

10

Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).

• Ozve se dlouhé pípnutí.

• Hodiny se rozběhnou.

• Displej se vrátí do stavu

v kroku 2. Pro ukončení režimu programování (nastavení) stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo počkejte

60 sekund.

• K předchozímu displeji se při nastavování času a data můžete vrátit stisknutím tlačítka [ ] (kroky 3 až 9).

• Pokud se při nastavování času a data ozvou tři pípnutí, není zadaný čas

a datum správný. Zadejte správný čas a datum.

Po výpadku elektrického napětí začne blikat “ ”. Čas a datum znovu nastavte.

Pro uživatele služby identifikace volajícího (str. 24)

Zahrnuje-li identifikace volajícího také informaci o čase, nastaví se datum a čas (je-li nastaven nesprávně a je-li aktvní funkce „Nastavení času“ (str. 15)). Nebyl-li čas a datum doposud nastaven, seřízení neproběhne.

Jazyk displeje

Jako jazyk displeje je možno nastavit položku „English”, „Cestina”, „Polski”, „Magyar” nebo „Româna”.

Ve výchozím nastavení je zvolen jazyk “English”.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

1Stiskněte tlačítko [FUNCTION/ EDIT].

2Vyberte “Change language?(Zmenit jazyk?) tlačítkem [ ] nebo [ ].

3Stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

4Vyberte “English”, “Româna”, “Polski”, “Cestina” nebo “Magyar” tlačítkem [ ] nebo [ ].

Jazyk :Cestina

[OK]=Uloz

5Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).

Ozve se dlouhé pípnutí.

Displej se vrátí do stavu

v kroku 2. Pro ukončení režimu programování (nastavení) stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo počkejte

60 sekund.

Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT] (Ukončení).

13

Připojení a nastavení telefonu

Režim volby

Pokud jste připojeni k lince s tónovou volbou, nastavte položku “Tónová”. Jestliže používáte linku s impulzní volbou, nastavte položku “Pulsní”. Výchozí nastavení je “Tónová”.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

1Stiskněte tlačítko [FUNCTION/ EDIT].

2Vyberte “Program?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

3Vyberte “Nast.rez.volby?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

4Vyberte “Pulsní” nebo “Tónová” tlačítkem [ ] nebo [ ].

(Příklad: nastaveno “Tónová”.)

Typ volby :Tónová

[OK]=Uloz

5Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).

Ozve se dlouhé pípnutí.

Displej se vrátí do stavu v kroku 3. Pro ukončení režimu programování (nastavení) stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo počkejte 60 sekund.

Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT] (Ukončení).

Kontrast LCD

Úroveň kontrastu displeje LCD je možno nastavit programováním na hodnoty od 1 do 4. Pro čitelnější informace displeje nastavte vyšší hodnotu.

Ve výchozím nastavení je zvolena hodnota 2.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

1Stiskněte tlačítko [FUNCTION/ EDIT].

2Vyberte “Program?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

3Vyberte “LCD kontrast?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

Zobrazí se aktuálně nastavená hodnota.

Kontrast LCD

Níz Vys

[OK]=Uloz

4Kontrast nastavte tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK]

(Uloz).

Ozve se dlouhé pípnutí.

Displej se vrátí do stavu v kroku 3. Pro ukončení režimu programování (nastavení) stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo počkejte 60 sekund.

Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT] (Ukončení).

14

Připojení a nastavení telefonu

Hlasitost vyzvánění

Zkontrolujte, je-li připojený síťový adaptér a telefon je v klidovém stavu.

Hlasitost nastavte volbou VYS (výchozí nast.), STRED nebo NIZ pomocí tlačítka [HOLD/RINGER].

Po každém stisknutí se hlasitost změní a ozve se krátké zazvonění s nastavenou hlasitostí.

Vyzvánění můžete vypnout stisknutím a přidržením tlačítka [HOLD/RINGER], až se ozvou 2 pípnutí.

• Zobrazí se symbol “”.

Pro zapnutí vyzvánění stiskněte tlačítko [HOLD/RINGER].

• Ozve se zazvonění s vysokou hlasitostí.

Funkce nastavení času (pouze po předplacení služby identifikace volajícího)

Prostřednictvím této funkce se automaticky nastaví datum a čas na přístroji po přijetí informace služby identifikace volajícího. Toto automatické nastavení je možno naprogramovat. Ve výchozím nastavení je funkce vypnutá.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

1Stiskněte tlačítko [FUNCTION/ EDIT].

2Vyberte “Program?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

3Vyberte “Nastavit cas?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

4Vyberte “Zap.” nebo “Vyp.” tlačítkem [ ] nebo [ ].

5Stiskněte tlačítko [OK] (Uloz).

Ozve se dlouhé pípnutí.

Displej se vrátí do stavu v kroku 3. Pro ukončení režimu programování (nastavení) stiskněte tlačítko [EXIT] (Ukončení) nebo počkejte 60 sekund.

Budete-li chtít tuto funkci použít, nastavte nejprve datum a čas (str. 12).

15

Příprava a nastavení záznamníku

Pozdrav

Můžete namluvit svůj vlastní pozdrav v délce až 1 minuta. Jestliže svůj vlastní pozdrav nenamluvíte, použije se jeden ze dvou naprogramovaných pozdravů (str. 17).

Všechny zprávy (vzkazy volajících atd.) se ukládají v paměti “flash” (str. 17). Celková kapacita záznamu je asi 15 minut.

Doporučujeme zvolit spíše kratší pozdrav (viz příklad na další straně) a ušetřit tak místo pro záznam vzkazů volajících.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

[GREETING]

[STOP]

[ERASE]

 

Pro zvýšení hlasitosti stiskněte

MIC

tlačítko VOLUME [ ].

Pro snížení hlasitosti stiskněte

[SP-PHONE/HEADSET]

tlačítko VOLUME [ ].

Namluvení pozdravu

1Stiskněte a přidržte tlačítko [GREETING], až se ozve “Record greeting after the beep“ (Po zaznění signálu namluvte pozdrav).

Ozve se dlouhé pípnutí.

2Hovořte ze vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu

MIC .

Trvání záznamu se zobrazuje na displeji telefonu.

Po uplynutí 1 minuty se záznam automaticky přeruší.

Nahrát pozdrav

-3

16

Příprava a nastavení záznamníku

3

Po namluvení stiskněte tlačítko [GREETING].

Kontrola pozdr.

• Namluvená a uložená zpráva se automaticky

-3

 

přehraje.

 

Nahrávání pozdravu můžete dokončit stisknutím tlačítka [STOP].

Budete-li chtít pozdrav změnit, začněte znovu krokem 1.

Příklad pozdravu

“Tady je (jméno/telefonní číslo). Vaše volání nemohu bohužel teď přijmout. Po zaznění tónu zanechejte prosím svůj vzkaz. Děkuji.”

Příchozí volání můžete během nahrávání pozdravu přijmout stisknutím tlačítka [SP-PHONE/ HEADSET] nebo zvednutím sluchátka. Nahrávání se tím přeruší. Po zavěšení začněte znovu od začátku.

Kontrola pozdravu

Stiskněte tlačítko [GREETING].

• Pozdrav se přehraje.

Smazání pozdravu

Stiskněte tlačítko [GREETING] a během přehrávání zprávy stiskněte tlačítko

[ERASE].

• Pro uvítání se použije jeden ze dvou naprogramovaných pozdravů.

Předprogramované pozdravy

Nenahrajete-li si vlastní pozdrav (str. 16), použije se v závislosti na nastavené době trvání zprávy jeden ze dvou předprogramovaných pozdravů (str. 20).

Pro zkontrolování naprogramované zprávy stiskněte tlačítko [GREETING]. Přehraje se jedna ze dvou zpráv:

Je-li nastavena maximální délka zanechané zprávy “1 minuta”, “2 minuty” nebo “3 minuty”:

“Please leave your name and phone number after the beep.We will return your call.” (Nejsme právě přítomni. Po zaznění signálu zanechejte prosím své jméno a číslo. Zavoláme vám brzy.)

Je-li délka zprávy nastavena na “Pouze pozdrav”:

“Hello, we are not available now. Please call again. Thank you for your call.” (Nejsme právě přítomni. Zavolejte prosím znovu. Děkujeme vám za zavolání.)

Napájení paměti “flash“

Zprávy uložené v čipové paměti zde zůstanou i v případě výpadku napájení. Zprávy je třeba smazat manuálně.

17

Příprava a nastavení záznamníku

Přehled programování záznamníku

Můžete naprogramovat následující funkce. Na displeji se zobrazují pokyny k programování. Viz odpovídající stránky v tomto návodu k obsluze, kde najdete podrobnosti k jednotlivým funkcím.

Zkontrolujte, je-li sluchátko ve vidlici, je-li síťový adaptér připojený a indikátor SP-PHONE/HEADSET nesvítí.

Stiskněte tlačítko [FUNCTION/EDIT].

Vyberte “Nast. zaznamnik?” tlačítkem [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

<Menu funkcí>*

 

Kod dálk.ovl. ?

Nastavení kódu vzdáleného přístupu (str. 49).

Pocet zvoneni ?

Nastavení počtu zazvonění (str. 19).

Doba záznamu ?

Nastavení délky přijaté zprávy (str. 20).

Monitor hovoru ?

Zapnutí monitorování příchozích volání (str. 20).

----------------

 

 

 

V průběhu programování

*Pro výběr požadované položky funkce se posunujte mezi jednotlivými položkami tlačítky [ ] nebo [ ]. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko [OK] (Ano).

“-------------------------” informuje o dosažení konce menu.

Režim programování (nastavení) je možno kdykoli ukončit stisknutím tlačítka [EXIT] (Ukončení).

Pokud po dobu 60 sekund nestisknete žádné platné tlačítko, režim programování se končí.

18

Loading...
+ 42 hidden pages