Panasonic KX-TG7120JT, KX-TG7100JT User Manual [pt]

Page 1
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TG7100JT
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
KX-TG7100
Modello n. KX-TG7120J
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per visualizzare il numero di telefono del chiamante, è necessario sottoscrivere il servizio di identificazione del chiamante.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura.
Page 2
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 2 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Introduzione

Introduzione

Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
L
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
L
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Directive 1999/5/EC. È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2
Page 3
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 3 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Sommario

Preparazione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione/Sostituzione delle batterie . . . . . 8
Carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . 10
Simboli utilizzati in questo manuale d’uso. . . 10
Lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modo di composizione (toni/impulsi) . . . . . . . 10
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 12
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rubriche
Rubrica del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composizione di numeri concatenati . . . . . . 14
Impostazioni del portatile
Impostazioni del portatile. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impostazioni orarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzionamento con più apparecchi
Uso di apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . 28
Registrazione di un portatile sull’unità
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Intercomunicazione tra portatili . . . . . . . . . . 29
Trasferimento di chiamate tra portatili . . . . . 29
Chiamate in conferenza
(solo KX-TG7120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Copia di voci della rubrica
(solo KX-TG7120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazioni utili
Immissione di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 33
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Centro di assistenza per telefoni cordless . . 38
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazioni dell’unità base
Impostazioni dell’unità base . . . . . . . . . . . . . 19
Opzioni di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante. . . . . . . . . . . . 21
Elenco chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servizio di messaggio vocale . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Attivazione/disattivazione della segreteria
telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messaggio di saluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ascolto dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionamento a comando diretto utilizzando il
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funzionamento a distanza . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazione della segreteria telefonica . . . . 26
3
Page 4
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 4 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Preparazione

Informazioni sugli accessori

Accessori in dotazione
N. Accessori Quantità
1 2 3
4 5
*1 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
12345
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
N. Modello n. Descrizione
1 2 3 4
Adattatore CA per unità base (Nr. parte PQLV207CE) 1 Cavo della linea telefonica 1 Batterie ricaricabili tipo AAA (R03)
(N. parte HHR-55AAAB o HHR-4EPT) Coperchio del portatile Spina del telefono 1
KX-TGA711EX Cordless Aggiuntivo Opzionale KX-TCA717EX Adattatore per montaggio a parete KX-TCA718EX Clip da cintura KX-A272 Ripetitore DECT
*1
2
1
23
Nota:
L
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
L
Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delle prestazioni derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.
4
Page 5
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 5 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Informazioni importanti

Generale
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina
4.
L
Non collegare l’adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220– 240 V CA.
L
Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: – Le batterie dell’unità portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo corretto.
– Si verifica un’interruzione di corrente.
L
Non aprire l’unità base, il caricatore o il portatile (se non per sostituire la batteria).
L
Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L
Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L
Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
°
locali con temperature inferiori a 5
°
superiori a 40
L
L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
L
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
L
Staccare l’unità dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un
C.
C o
Preparazione
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Precauzioni con le batterie
L
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 4.
batterie ricaricabili.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
L
Non smaltire le batterie con le fiamme, in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente.
L
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta tossico se ingoiato.
L
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni.
L
Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d’uso.
L
Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l’unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l’unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Utilizzare esclusivamente
5
Page 6
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 6 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Comandi

Portatile
A
C D E
F G
B
H
A
Altoparlante
B
Contatto di ricarica
C{j/OK} (Menu/OK) D
{k}
(Rubrica)
E
{C}
(Conversazione)
F
Tasto di navigazione (
G
{s}
(Vivavoce)
H{R} (Richiamo) I
KX-TG7100 Indicatore carica/Indicatore suoneria KX-TG7120 Indicatore carica/Indicatore suoneria/ Indicatore messaggio
J
Ricevitore
K
Display
L
{R}
(Ricomposizione/Pausa)
M
{ih}
(Spegnimento/Accensione)
N{C/T} O P{INT} (Chiamata interna) Q
(Annullamento/Silenziatore voce)
Tastierino di composizione
Microfono
{^}/{V}/{>}/{<}
I J
K
L M
N
O
P Q
)
6
Page 7
A
C
H
ABCDEF
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 7 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Unità base (KX-TG7100)
B
Preparazione

Indicatori

Icone del display
A
Contatto di ricarica
B
{x}
(Localizzatore)
C
Suoneria
Unità base (KX-TG7120)
G
A
Contatto di ricarica
B
Altoparlante
C
{x}
(Localizzatore)
D{4} (Cancellazione) E{■} (Stop) F
Indicatore di risposta/{s} (Risposta)
G
Tasto di navigazione:
H{6} (Avvio)/Indicatore messaggio
{^}/{V}/{7}/{8}
Icona display
w
L
k
u
5
[2]
*1 Solo KX-TG7120
Significato
Nel raggio di comunicazione di un’unità base
L
Lampeggiante: Il portatile sta cercando l’unità base. (fuori raggio dall’unità base/portatile non registrato sull’unità base/unità base priva di alimentazione)
Portatile in fase di accesso all’unità base. (chiamata interna, localizzazione, modifica impostazioni unità base, ecc.)
Portatile in fase di chiamata esterna.
La segreteria telefonica è attiva.
Grado di carica Numero portatile
(Impostazione display standby, pagina 16)
L
Linea in uso da altro portatile.
L
Segreteria telefonica in uso da parte di altro portatile o altra unità base.
*1
(pagina 23)
*1
7
Page 8
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 8 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione

Collegamenti

Quando l’adattatore CA viene collegato all’unità base, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti.
Gancio
(220–240 V, 50 Hz)
Alla rete telefonica
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il cavetto telefonico in dotazione.
Nota:
L
Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.
L
L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso.)
L
L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.

Installazione/Sostituzione delle batterie

Importante:
L
Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili in dotazione, come riportato a pagina 4, 5.
L
Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic riportate a pagina 4, 5.
1
Premere la tacca sul coperchio del portatile in modo deciso e far scorrere il coperchio nella direzione della freccia.
L
Quando si sostituiscono le batterie, rimuovere le batterie usate innanzitutto dal terminale positivo (S).
2
Inserire le batterie cominciando con il
T
terminale negativo ( coperchio del portatile.
). Chiudere il
Posizionamento
L
Per un funzionamento privo di disturbi e un massimo raggio d’azione, collocare l’unità base: – Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
– In un luogo pratico, alto e centrale.
8
Page 9
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 9 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Carica delle batterie

Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile sull’unità base per circa 7 ore.
Durante la ricarica, l’icona della batteria viene mostrata come segue.
Quando le batterie sono completamente cariche, l’icona
5
rimane visualizzata sul display.
L
L’indicatore di carica si accende quando il portatile viene collocato sull’unità base.
Preparazione
Grado di carica
Icona batteria Grado di carica
5
6
7
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie incluse)
Funzionamento Tempo
In uso continuo Massimo 17 ore In modo standby
continuo
Elevato Medio Basso
Quando lampeggia: Necessaria la ricarica.
funzionamento
Massimo 180 ore
Contatto di ricarica
*Il modello raffigurato è il KX-TG7100.
Nota:
L
È normale che il portatile risulti caldo durante la carica.
L
Se si desidera utilizzare immediatamente l’apparecchio, caricare le batterie per almeno 15 minuti.
L
Pulire i contatti di ricarica del portatile e dell’unità base con un panno morbido e asciutto una volta al mese, altrimenti le batterie potrebbero non ricaricarsi in modo appropriato. Pulire più spesso se l’apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata.
Nota:
L
È normale che le batterie non raggiungano la completa capacità di carica durante la carica iniziale. La prestazione massima delle batterie viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di carica/scarica (uso).
L
Le prestazioni reali della batteria dipendono dall’uso congiunto del portatile in fase di conversazione e in fase di standby.
L
Il tempo di funzionamento può risultare inferiore nel tempo a seconda delle condizioni d’uso e della temperatura ambiente.
L
Anche una volta raggiunta la carica completa del portatile, è possibile lasciare quest’ultimo sull’unità base senza effetti negativi per le batterie.
L
Dopo la sostituzione delle batterie, il loro grado di carica potrebbe non venire visualizzato correttamente. In tal caso, collocare il portatile sull’unità base e lasciarlo in carica per almeno 7 ore.
9
Page 10
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 10 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione

Accensione e spegnimento

Accensione
Premere
Spegnimento
Premere
{ih}
per circa 1 secondo.
{ih}
per circa 2 secondi.

Simboli utilizzati in questo manuale d’uso

Simboli Significato
{j
/OK}Premere {j/OK}.
i
“ ” Selezionare i termini fra virgolette
Procedere all’operazione successiva.
visualizzati sul display (ad esempio premendo
Prog.portatile”)
{^}
o
{V}
.

Lingua del display

1
{j
/OK
}
2
Premere
3
Premere
4
Premere
5
Premere desiderata.
Nota:
L
Se si seleziona una lingua non comprensibile, premere
{^}
premere selezionare la lingua desiderata, premere quindi
{^}
o
{V}
per selezionare
Prog.portatile”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
Opzioni display”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
Imposta lingua”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare la lingua
i {>} i {ih}
{ih}
, premere {j/OK}, premere
3 volte, premere
{>}
{ih}
{>}
, premere
.
, premere
{V}
, premere
}
}
}
{V}
2 volte,
{>}
,
{>}

Modo di composizione (toni/impulsi)

Modifica del modo di composizione in base al tipo della propria linea telefonica.
Tono”: Selezionare quando si usufruisce di un
servizio a toni.
Impulsi”: Selezionare quando si usufruisce di
un servizio a impulsi.
1
{j
/OK
}
2
Premere
BaseTel
3
Premere
4
Premere
5
Premere l’impostazione desiderata.
{ih}
,
{^}
o
{V}
per selezionare “Progr.
”. i {>}
{^}
o
{V}
per selezionare
Opzioni chiam.”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
Modalità Chiam.”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
i {>} i
}
}
10
Page 11
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 11 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Data e ora

1
{j
/OK
}
2
Premere
3
KX-TG7100
Premere
“ KX-TG7120
Premere
{^}
4
Immettere il giorno, il mese e l’anno correnti.
Esempio:
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
5
Immettere l’ora e i minuti correnti.
Esempio:
{0}{3} {3}{0} i
visualizzare
6
{j
Nota:
L
Per correggere una cifra, premere per spostare il cursore, quindi effettuare la modifica.
L
La data e l’ora potrebbero risultare errate dopo un’interruzione di corrente. In tal caso, impostare nuovamente la data e l’ora.
{^}
o
{V}
per selezionare
Prog.portatile”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
ImpostaData/Ora”. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare
ImpostOrologio”. i {>} i Premere
o
{V}
per selezionare
ImpostaData/Ora”. i {>
17 maggio 2006
3:30 PM
Premere
03:30 PM”.
/OK} i
{ih}
}
{*}
}
}
fino a
{<}
o
{>}
Preparazione
11
Page 12
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 12 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Composizione/risposta di chiamate

Composizione di chiamate

1
Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono.
L
Per correggere una digitazione, premere
{C/T}, quindi immettere il numero
corretto.
2
{C}
3
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
Vivavoce
1
Durante una conversazione, premere per attivare il vivavoce.
L
Parlare alternatamente con il chiamante.
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
.
Nota:
L
Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un ambiente tranquillo.
L
Premere
Per regolare il volume del ricevitore o del vivavoce
Premere
{C}
per tornare al ricevitore.
{^}
o
{V}
durante la chiamata.
Funzione di ripetizione della composizione
È possibile comporre nuovamente i numeri di telefono precedentemente composti (massimo 24 cifre ciascuno).
Per effettuare una chiamata utilizzando l’elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono memorizzati nell’elenco dei numeri chiamati.
1
{R}
2
Premere desiderato.
3
{C}
Per cancellare dei numeri nell’elenco dei numeri chiamati
1
{R}
/
{s}
{^}
o
{V}
per selezionare il numero
{s}
2
Premere desiderato.
3
4
“Si” i {>} i {ih}
{^}
o
{V}
per selezionare il numero
i {>}
Cancella” i {>
}
Altre funzioni
Modalità silenziosa (silenziatore voce)
Quando tale funzione è attivata, sarà possibile udire l’interlocutore mentre l’interlocutore non potrà sentire alcuna voce.
Per silenziare la propria voce, premere
L
Per tornare alla conversazione, premere nuovamente
Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo)
{R}
viene utilizzato per accedere a servizi telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica.
Nota:
L
Se l’apparecchio è collegato a un sistema PBX (private branch exchange), premendo possibile accedere a determinate funzioni del PBX host, quale il trasferimento di chiamata interna. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio PBX locale.
L
È possibile modificare il tempo di richiamata (pagina 19).
Tasto Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio:
della composizione manuale di numeri esterni, occorrerà probabilmente effettuare una pausa dopo aver composto linea libera.
1
{0} i {R}
2
Comporre il numero di telefono. i
{s}
Nota:
L
Ogni volta che si preme una pausa di 3 secondi. Premere ripetutamente per inserire pause più lunghe.
{C/T}.
Se è necessario comporre {0} prima
{0}
fino a udire un tono di
{R}
{C/T}.
{R}
è
{C}
, viene inserita
/
12
Page 13
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 13 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Composizione a toni temporanea (per utenti con linea a impulsi)
È possibile passare temporaneamente al modo di composizione a toni quando risulta necessario accedere a servizi a toni (ad esempio, servizi bancari telefonici).
1
Effettuare una chiamata.
2
Premere immettere il proprio codice o il PIN, quindi premere il tasto di composizione appropriato.
Nota:
L
Il modo di composizione tornerà al modo a impulsi quando si termina la chiamata.
{*}
quando viene richiesto di

Risposta alle chiamate

1
Sollevare il portatile e premere quando l’apparecchio squilla.
L
È possibile inoltre rispondere a una chiamata premendo qualsiasi tasto da
{9}, {*}, {#}
a
risposta con qualsiasi tasto)
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
o {INT}.
{C}
o
(Funzione di
{s}
{0}
Composizione/risposta di chiamate
Funzione di risposta automatica
È possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall’unità
{C}
base. Non risulta necessario premere attivare tale funzione, vedere pagina 16.
Per regolare il volume della suoneria del portatile quando si riceve una chiamata
Premere
Localizzatore del portatile
Tramite tale funzione, è possibile individuare il portatile se risulta difficile trovarlo.
1 2
{^}
o
{V}
.
Premere Per interrompere la localizzazione del
portatile, premere oppure premere
{x}
sull’unità base.
{x}
{ih}
sull’unità base
sul portatile.
. Per
13
Page 14
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 14 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Rubriche

Rubrica del portatile

La rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere 50 nomi e numeri telefonici nella rubrica del portatile.
Aggiunta di voci alla rubrica del portatile 1
{k} i {j
2
Nuovo inserim.” i {>
3
Immettere il nome desiderato (16 caratteri massimo; pagina 31).
4
Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre).
5
Salva” i {>} i
Nota:
L
Variazione passaggio 1:
{j
/OK} i Premere
selezionare
Individuazione e composizione di una voce della rubrica del portatile
È possibile effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile in base al primo carattere oppure scorrendo tutte le voci della rubrica. Quando si individua la voce desiderata, premere
{C}
.
Scorrimento di tutte le voci
1
{k}
2
Premere desiderata.
Ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata) (solo KX-TG7120)
1
{k}
2
Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}
) che contiene il carattere da cercare
(pagina 31).
L
Premere lo stesso tasto di composizione ripetutamente per visualizzare la prima voce corrispondente a ciascuna lettera del tasto di composizione.
/OK
}
}
i {j
/OK
i {j
/OK
}
{ih}
{^}
o
{V}
per
Progr.rubrica”. i {>
{^}
o
{V}
per visualizzare la voce
}
}
L
Se non vi sono voci corrispondenti alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva.
L
Per modificare la modalità di immissione caratteri:
{R} i
immissione caratteri.
3
Premere necessario.
Selezionare la modalità di
i {>}
{^}
o
{V}
per scorrere la rubrica, se
Modifica di voci nella rubrica del portatile
Modifica di un nome o di un numero di telefono
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14).
i {j
/OK
}
2
Modifica” i {>
3
Se necessario, modificare il nome (massimo 16 caratteri; pagina 31).
4
Se necessario, modificare il numero di telefono (massimo 24 cifre).
5
Salva” i {>} i
}
{ih}
i {j
i {j
/OK
}
/OK
}
Cancellazione di voci dalla rubrica del portatile
Cancellazione di una voce
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14).
i {j
/OK
}
2
Cancella” i {>
3
“Si” i {>} i {ih}
Cancellazione di tutte le voci
1
{k} i {j
2
Cancella tutto” i {>
3
“Si” i {>}
4
“Si” i {>} i {ih}
/OK
}
}
}

Composizione di numeri concatenati

Questa funzione consente di comporre numeri di telefono nella rubrica del portatile durante una
14
Page 15
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 15 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
chiamata. La funzione può essere utilizzata, ad esempio, per comporre un numero di accesso per scheda telefonica o un PIN di conto bancario memorizzato nella rubrica del portatile senza doverlo comporre manualmente.
1
Durante una chiamata, premere
2
Premere desiderata.
L
3
Premere
{^}
o
{V}
per selezionare la voce
Per effettuare la ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata), vedere pagina 14. (solo KX-TG7120)
{>}
per comporre il numero.
{k}
.
Rubriche
15
Page 16
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 16 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Impostazioni del portatile

Impostazioni del portatile

L
Quando si personalizza il portatile, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare il portatile:
1
{j
/OK
}
2
Premere
3
Premere
{>}
4
Premere
5
Premere istruzioni nella colonna “Funzioni” della tabella.
L
KX-TG7100
Menu delle impostazioni del portatile
ImpostaData/Ora
Prog. suoneria Volume suoneria
Opzioni display Display standby
Registrazione Registra port.
Altre opzioni Toni tastiera
{^}
o
{V}
per selezionare “Prog.portatile”. i
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile. i
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i
{^}
o
{V}
per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere
Per uscire dall’operazione, premere
Sottomenu Funzione (impostazione predefinita)
Data e ora: pagina 11
TipoSuonEsterna
TipoSuonInterna
Imposta lingua
Contrasto
Risposta autom.
{ih}
{>}
{>}
{>}
.
Volume della suoneria del portatile (Massimo) Suonerie per chiamate esterne
TonoSuoneria 1”)
( Suonerie per chiamate interne
TonoSuoneria 3”)
( Visualizzazione modo standby (“Spento”) Lingua display (“Italiano”): pagina 10 Contrasto display (Livello 3) pagina 28 Attivazione/disattivazione toni tastiera
Acceso”)
( Attivazione/disattivazione risposta automatica
(
Spento”)
*6
*2
*3
o seguire le
*1
*4
16
Page 17
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 17 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
KX-TG7120
Menu delle
Sottomenu Funzione (impostazione predefinita) impostazioni del portatile
ImpostOrologio ImpostaData/Ora
Allarme
Prog. suoneria Volume suoneria
TipoSuonEsterna
TipoSuonInterna
Opzioni display Display standby
Imposta lingua
Contrasto
Registrazione Registra port.
Altre opzioni Nuovo messaggio
Toni tastiera
Risposta autom.
Data e ora: pagina 11 Impostare l’allarme: pagina 18 Volume della suoneria del portatile (Massimo) Suonerie per chiamate esterne
( Suonerie per chiamate interne
( Visualizzazione modo standby (“Spento”) Lingua display (“Italiano”): pagina 10 Contrasto display (Livello 3) pagina 28 Avviso nuovo messaggio (“Spento”) Attivazione/disattivazione toni tastiera
( Attivazione/disattivazione risposta automatica
(
Impostazioni del portatile
TonoSuoneria 1”)
TonoSuoneria 3”)
Acceso”)
Spento”)
*6
*1
*2
*3
*4
*5
*1 Quando la suoneria è disattivata, il portatile squillerà:
– al livello minimo per allarmi (solo KX-TG7120) – al livello minimo per chiamate intercomunicanti – al livello massimo per la localizzazione
*2 Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà a suonare per diversi secondi
se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla chiamata, è possibile che si senta un tono di linea libera o assenza di linea. Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*3 Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*4 Se si seleziona
Se si seleziona
Spento”, solo la data e l’ora correnti vengono visualizzate.
Nr portatile” e il numero di portatile corrente è 2, viene visualizzato “[2]”.
*5 Questa funzione avvisa l’utente quando vengono registrati nuovi messaggi:
– Segreteria telefonica (pagina 23) L’indicatore di messaggio sul portatile lampeggia fino al termine dell’ascolto di tutti i nuovi
messaggi. Mentre l’avviso di messaggio è attivo, il tempo di funzionamento della batteria viene ridotto (pagina 9).
*6 La funzione di risposta automatica consente di rispondere alle chiamate semplicemente
{C}
sollevando il portatile dall’unità base. Non risulta necessario premere
.
17
Page 18
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 18 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni del portatile

Impostazioni orarie

Allarme (solo KX-TG7120)
È possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. Impostare preventivamente la data e l’ora (pagina 11).
1
{j
/OK} i “Prog.portatile” i {>
2
ImpostOrologio” i {>
3
Allarme” i Premere 2 volte {>}.
4
Selezionare un modo di allarme. i
Spento
Una volta
Ripeti giornalm
Disattiva l’allarme. Premere nuovamente premere terminare.
L’allarme suonerà una volta all’ora impostata. Immettere il giorno e il mese desiderati.
Un allarme suonerà ogni giorno all’ora impostata.
{ih}
}
{>}
, quindi
per
}
{>}
5
Immettere l’ora e i minuti desiderati. i
{j
/OK
}
6
Selezionare la suoneria desiderata. i
7
Salva” i {>} i
Nota:
L
Per interrompere l’allarme, premere un qualsiasi tasto di composizione.
L
In modo Conversazione o Intercomunicante, l’allarme non suonerà fino al termine della chiamata.
L
Se si seleziona “Una volta”, l’impostazione
passerà a dell’allarme sonoro.
Spento” dopo l’emissione
{ih}
18
{>}
Page 19
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 19 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Impostazioni dell’unità base

Impostazioni dell’unità base

L
Utilizzare il portatile per personalizzare l’unità base.
L
Quando si personalizza l’unità base, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare l’unità base:
1
{j
/OK
}
2
Premere
3
Premere
i {>}
4
Premere
5
Premere istruzioni nella colonna “Funzioni” della tabella.
L
Menu delle impostazioni dell’unità base
Volume suoneria
Opzioni chiam. Modalità Chiam.(“
Altre opzioni PIN base tel.
{^}
o
{V}
per selezionare “Progr. BaseTel”. i
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni dell’unità base.
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i
{^}
o
{V}
per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere
Per uscire dall’operazione, premere
Sottomenu Funzione (impostazione predefinita)
Volume suoneria dell’unità base (Medio)
Richiamo
Restriz. chiam.
Modo ripetitore(“
{ih}
{>}
{>}
{>}
.
Tono”): pagina 10
Modificare il tempo di richiamo (“100
millisec.
pagina 20 Modificare il codice PIN dell’unità base
(
0000”).
– Immettere il numero PIN a 4 cifre corrente
dell’unità base. numero PIN a 4 cifre dell’unità base.
i {j
Spento”): pagina 29
*2
/OK
*1
).
i
Immettere il nuovo
}
o seguire le
*1 Modificare il tempo di richiamo, se necessario, in base alle esigenze del fornitore del servizio/società
telefonica o del centralino PBX.
*2 Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN. L’apparecchio non rivelerà il PIN all’utente. Se si
dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino.
19
Page 20
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 20 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni dell’unità base

Opzioni di chiamata

Impostazione della restrizione delle chiamate
È possibile impedire a portatili selezionati di comporre determinati numeri. È possibile assegnare fino a 6 numeri di telefono per i quali impedire la chiamata e selezionare i portatili interessati alla limitazione. Se si memorizzano dei prefissi, sarà possibile evitare ai portatili selezionati di comporre qualsiasi numero di telefono con tali prefissi.
1
{j
/OK} i “Progr. BaseTel” i {>
2
Opzioni chiam.” i {>
3
Restriz. chiam.” i {>
4
Immettere il PIN dell’unità base (predefinito:
0000”).
5
Impostare i portatili a cui applicare la limitazione premendo il numero di portatile desiderato.
L
Verranno visualizzati tutti i numeri registrati di portatile.
L
I numeri che lampeggiano indicano che la restrizione delle chiamate è attivata per il relativo portatile.
L
Per disattivare la restrizione delle chiamate per un portatile, premere nuovamente il numero. Il numero smetterà di lampeggiare.
6
{j
/OK
}
7
Selezionare una posizione di memoria. i
{>}
8
Immettere il numero di telefono o il prefisso per il quale applicare la restrizione (massimo 8 cifre). i {j/OK} i
L
Per cancellare un numero con restrizione, premere
{C/T}.
}
}
{ih}
}
20
Page 21
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 21 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Uso del servizio ID chiamante

Importante:
L
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante (ad esempio, la visualizzazione dei numeri di telefono dei chiamanti), è necessario attivare al servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica.
Funzioni di ID chiamante
Quando viene ricevuta una chiamata esterna, verrà visualizzato il numero di telefono del chiamante.
L
I numeri di telefono degli ultimi 50 chiamanti verranno registrati nell’elenco chiamante.
L
Quando si ascolta un messaggio registrato dalla segreteria telefonica utilizzando il portatile, è possibile richiamare il chiamante senza dover comporre il numero di telefono (solo per KX-TG7120; pagina 24).
L
Quando le informazioni del chiamante vengono ricevute e corrispondono a un numero di telefono memorizzato nella rubrica dell’apparecchio, il nome memorizzato verrà visualizzato e registrato nell’elenco chiamante.
L
Se l’apparecchio è collegato a un centralino PBX, potrebbe non essere possibile ricevere le informazioni sul chiamante.
L
Quando il chiamante ha chiamato da un’area in cui non è previsto il servizio ID chiamante,
verrà visualizzato
L
Quando il chiamante richiede di impedire l’invio delle informazioni sul chiamante, verrà visualizzato “Chiamata privata” oppure non appariranno informazioni.
Chiamate non risposte
Se una chiamata non viene risposta, tale chiamata risulterà una chiamata mancata. Il numero di chiamate non risposte viene visualizzato sul display. Ciò consente di conoscere se è necessario visualizzare l’elenco
Fuori area”.

Servizio ID chiamante

chiamante per sapere chi ha chiamato durante l’assenza.

Elenco chiamante

Visualizzazione dell’elenco chiamante e richiamata 1
{j
/OK} i “Senza risposta” i {>
2
Premere chiamata più recente oppure premere per cercare a partire dalla chiamata meno recente.
L
3
{C}
Modifica del numero di telefono di un chiamante prima della richiamata 1
{j
2
Premere desiderata.
3
{j
4
Modificare il numero.
L
5
{C}
Cancellazione delle informazioni sul chiamante 1
{j
2
Premere desiderata.
3
L
4
“Si” i {>} i {ih}
{V}
per cercare a partire dalla
{^}
Se la voce è già stata visualizzata o risposta, viene visualizzato “ la visualizzazione o la risposta è stata effettuata con un altro portatile.
/
{s}
/OK} i “Senza risposta” i {>
{^}
o
{V}
per visualizzare la voce
/OK} i “Modif. e chiama” i {>
Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}
) per aggiungere, {C/T}
cancellare.
/
{s}
/OK} i “Senza risposta” i {>
{^}
o
{V}
per visualizzare la voce
i {j
/OK
Cancella” i {>
Per cancellare tutte le voci, selezionare
Cancella tutto”. i {>
}
Q
”, anche se
per
}
}
}
}
}
}
21
Page 22
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 22 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Servizio ID chiamante
Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella rubrica del portatile 1
{j
/OK} i “Senza risposta” i {>
2
Premere desiderata.
3
4
Continuare dal passaggio 3, “Aggiunta di voci alla rubrica del portatile”, pagina 14.
{^}
o
{V}
per visualizzare la voce
i {j
/OK
}
Agg. a rubrica” i {>
}
}

Servizio di messaggio vocale

Il messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica. Se ci si iscrive a tale servizio, il sistema di messaggi vocali del fornitore di servizi/compagnia telefonica risponderà alle chiamate quando non risulta possibile rispondere personalmente o quando la linea è occupata. I messaggi vengono registrati dal proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica e non dal proprio telefono. Per ulteriori informazioni su questo servizio, contattare il proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Nota:
L
Per ulteriori informazioni sull’uso della segreteria telefonica dell’apparecchio e sul servizio di messaggi vocali del fornitore di servizi/società telefonica, vedere pagina 27. (solo KX-TG7120)
22
Page 23
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 23 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)

Segreteria telefonica

L’apparecchio KX-TG7120 include una segreteria telefonica che consente di rispondere e registrare delle chiamate quando non si è in grado di rispondere al telefono.
Importante:
L
Soltanto 1 persona alla volta può accedere alla segreteria telefonica (ascoltare dei messaggi, registrare un messaggio di saluto, ecc.).
L
Quando i chiamanti lasciano dei messaggi, l’apparecchio registra il giorno e l’ora per ciascun messaggio. Assicurarsi che la data e l’ora siano state impostate (pagina 11).
Capacità di memoria
La capacità di registrazione totale (inclusi il messaggio di saluto e i messaggi dei chiamanti) è di circa 20 minuti. È possibile registrare un massimo di 64 messaggi.
Nota:
L
Se la memoria dei messaggi è piena: – sul display del portatile viene visualizzato
SegreteriaPiena
– l’indicatore di risposta sull’unità base
lampeggia rapidamente

Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica

Uso dell’unità base
Premere {s} per l’attivazione/disattivazione della segreteria telefonica.
L
Quando la segreteria telefonica è attivata, l’indicatore di risposta sull’unità base si illumina.
Uso del portatile 1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Attiva Segr Tel” o “Disattiva
Segr.
” i {>} i {ih}
}
Nota:
L
Quando la segreteria telefonica è attivata,
u
viene visualizzato
.

Messaggio di saluto

Quando l’apparecchio risponde a una chiamata, i chiamanti ricevono un messaggio di saluto. È possibile registrare un proprio messaggio di saluto o utilizzare un messaggio di saluto preregistrato.
Registrazione di un messaggio di saluto
È possibile registrare un proprio messaggio di saluto (massimo 2 minuti e 30 secondi).
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Reg. annuncio” i {>
L
Tenere il portatile a circa 20 cm e parlare in modo chiaro verso il microfono.
3
Premere {j/OK} per terminare la registrazione.
i {ih}
Uso di un messaggio di saluto preregistrato
Se il proprio messaggio di saluto viene cancellato o non è registrato, l’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto preregistrato per i chiamanti che richiede di lasciare dei messaggi. Se il tempo di registrazione del messaggio (pagina 27) è
impostato su chiamanti non verranno registrati e l’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto diverso che invita i chiamanti a richiamare in seguito.
Solo saluti”, i messaggi dei
Riproduzione del messaggio di saluto 1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Esegui annuncio” i {>} i
}
{ih}
}
}
23
Page 24
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 24 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Cancellazione del messaggio di saluto
Se si cancella il proprio messaggio di saluto, l’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto preregistrato per i chiamanti.
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Cancella msg” i {>
3
Canc. annuncio” i {>
4
“Si” i {>} i {ih}
}
}

Ascolto dei messaggi

I messaggi vengono memorizzati e riprodotti in ordine cronologico, dal meno recente al più recente.
Ascolto di nuovi messaggi e di tutti i messaggi
Quando sono presenti nuovi messaggi: –{6} sull’unità base lampeggia – l’indicatore di messaggio sul portatile
lampeggia se la funzione di avviso di messaggio (pagina 17) è attivata
Nota:
L
Per regolare il volume dell’altoparlante durante
{^}
o
{V}
la riproduzione, premere
Uso dell’unità base
Premere {6}.
L
Se sono stati registrati nuovi messaggi, l’unità base riproduce tali messaggi.
L
Se non vi sono nuovi messaggi, l’unità base riproduce tutti i messaggi presenti.
Nota:
L
Dopo aver riprodotto tutti i nuovi messaggi,
{6}
smetterà di lampeggiare ma l’indicatore di risposta rimarrà acceso quando la segreteria telefonica è attivata.
Uso del portatile
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
AscoltaNuovoMsg” o
AscoltaTuttiMsg” i {>
.
}
Ripetizione, salto, interruzione, cancellazione di un messaggio durante la riproduzione
L
Per ripetere un messaggio durante la
}
riproduzione: – per l’unità base, premere – per il portatile, premere Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente.
L
Per saltare un messaggio durante la riproduzione: – per l’unità base, premere – per il portatile, premere
L
Per interrompere un messaggio durante la riproduzione: – per l’unità base, premere – per il portatile, premere {9
L
Per cancellare un messaggio durante la riproduzione: – per l’unità base, premere – per il portatile, premere
{7}
{<}
{8}
{>}
{■}
}
{4}
{*}{4}
Cancellazione di tutti i messaggi
Uso dell’unità base
Premere 2 volte {4}.
Uso del portatile
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Cancella msg” i {>
3
Cancella tutto” i {>
4
“Si” i {>} i {ih}
}
}
Richiamo (solo per abbonati del servizio ID chiamante)
Se le informazioni sul chiamante sono state ricevute per la chiamata, è possibile richiamare il chiamante durante l’ascolto di un messaggio.
1
Premere {j/OK} durante la riproduzione.
2
}
Richiama” i {>
Modifica del numero prima di richiamare
1
Premere {j/OK} durante la riproduzione.
}
}
24
Page 25
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 25 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
2
Modif. e chiama” i {>
3
Modificare il numero. i
{C}
}
/
{s}

Funzionamento a comando diretto utilizzando il portatile

È possibile azionare la segreteria telefonica premendo i tasti di composizione invece che agire tramite i menu. Per utilizzare i comandi che
{j
seguono, premere
” i {>}
tel.
Tasto Comandi diretti
{1}
{2}
{3}
{4} {5} {6} {7}{6} {8} {9}
{0} {*}{4}
{*}{5} {*}{6}
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5
secondi di un messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente.
Ripete il messaggio (durante la riproduzione)
Salta il messaggio (durante la riproduzione)
Accede al menu
Riproduce nuovi messaggi Riproduce tutti i messaggi Riproduce il messaggio di saluto Registra un messaggio di saluto Attiva la segreteria Termina (registrazione,
riproduzione) Disattiva la segreteria Cancella questo messaggio
(durante la riproduzione) Cancellazione di tutti i messaggi Cancella il messaggio di saluto
/OK}. i “Segreteria
*1
Impostazioni

Funzionamento a distanza

Utilizzando un telefono a toni, è possibile chiamare il proprio numero di telefono dall’esterno e accedere all’apparecchio per ascoltare i messaggi o cambiare le impostazioni
della segreteria. La guida vocale dell’apparecchio richiederà di premere determinati tasti di composizione per eseguire diverse operazioni.
Importante:
L
Per azionare a distanza la segreteria telefonica, è necessario innanzitutto attivare il funzionamento a distanza impostando un codice di accesso per l’ascolto a distanza. Tale codice deve essere immesso ogni volta che si aziona la segreteria telefonica a distanza.
Attivazione del funzionamento a distanza
Quando si aziona la segreteria telefonica a distanza, è necessario immettere un codice di accesso a distanza a 3 cifre. Questo codice evita che utenti non autorizzati possano ascoltare i propri messaggi a distanza. Dopo aver memorizzato il codice di accesso a distanza, il funzionamento a distanza risulta possibile.
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Impostazioni” i {>
3
Codice remoto” i {>
4
Per attivare il funzionamento a distanza, immettere un codice di accesso a distanza a 3 cifre.
L
Per disattivare il funzionamento a distanza, premere
5
{j
/OK} i
Nota:
L
Se è stato memorizzato il codice di accesso a distanza, è possibile attivare la segreteria telefonica chiamando l’apparecchio anche se spento.
{ih}
{*}
}
}
.
Uso della segreteria telefonica a distanza 1
Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni.
2
Dopo l’avvio del messaggio di saluto, immettere il codice di accesso a distanza.
L
L’apparecchio annuncerà il numero di nuovi messaggi.
3
Premere {9} per avviare la guida vocale.
}
25
Page 26
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 26 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
4
Immettere i comandi a distanza come indicato dalla guida vocale.
Nota:
L
È possibile agganciare in qualsiasi momento.
L
È possibile ignorare la guida vocale e controllare l’apparecchio utilizzando i comandi a distanza (pagina 26).
L
Se sono disponibili meno di 5 minuti di tempo di registrazione, l’apparecchio annuncerà il tempo di registrazione rimanente dopo la riproduzione dell’ultimo messaggio.
L
Se la memoria dei messaggi è piena, cancellare i messaggi non necessari (pagina
26).
Comandi a distanza
Nella guida vocale, i comandi a distanza si presentano nel seguente ordine:
Tasto Comando a distanza
{1}
{2}
{4} {5} {6}
{7} {9}
{0} {*}{4}
{*}{5} {*}{6}
{*}{#}
Ripete il messaggio (durante la riproduzione)
Salta il messaggio (durante la riproduzione)
Riproduce nuovi messaggi Riproduce tutti i messaggi Riproduce il messaggio di
saluto Registra un messaggio di saluto Ripete la guida vocale (la
riproduzione o la registrazione viene interrotta)
Disattiva la segreteria Cancella questo messaggio
(durante la riproduzione) Cancellazione di tutti i messaggi Cancella il messaggio di saluto
(durante la riproduzione del messaggio di saluto)
Termina il funzionamento a distanza (o aggancia)
*1
*2
*2
*2
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5
secondi di un messaggio, verrà riprodotto il messaggio precedente.
*2 Questo comando non è incluso nella guida
vocale.
Attivazione della segreteria telefonica a distanza
Se la segreteria telefonica è disattivata, è possibile attivarla a distanza.
1
Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni.
2
Lasciare che il telefono squilli 10 volte.
L
Verrà emesso un segnale acustico prolungato.
3
Immettere il codice di accesso a distanza entro 10 secondi dal segnale.
L
Il messaggio di saluto viene riprodotto.
L
È possibile agganciare oppure immettere nuovamente il codice di accesso a distanza e iniziare il funzionamento a distanza.

Impostazione della segreteria telefonica

Impostazione della segreteria
Attivazione/ disattivazione segreteria
Codice di accesso a distanza
Numero di squilli
Tempo di registrazione del chiamante
Filtro chiamate
Impostazione predefinita
Attiva Segr Tel
—pagina
4 Suonerie
3 minuti
Acceso
Pagina
pagina 23
25
pagina 27
pagina 27
pagina 27
26
Page 27
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 27 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Modifica del numero di squilli
È possibile modificare il numero di squilli del telefono dopo il quale l’apparecchio risponde alle chiamate. È possibile selezionare da 2 a 5 squilli
oppure
squilli quando sono registrati nuovi messaggi e dopo 5 squilli quando non sono presenti nuovi messaggi. Se si chiama il proprio telefono dall’esterno per ascoltare nuovi messaggi (pagina 25), sarà possibile sapere che non vi sono nuovi messaggi quando il telefono squilla per la terza volta. È quindi possibile agganciare senza pagare la chiamata.
1 2 3 4
Per gli abbonati al servizio di messaggio vocale
Tenere presente quanto segue: – Per ricevere correttamente messaggi con il
– Se si preferisce utilizzare la segreteria
Automatico”.
Automatico”: l’apparecchio risponde dopo 2
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
Impostazioni” i {>
Numero squilli” i {>
Selezionare l’impostazione desiderata. i
{>} i {ih}
servizio di messaggio vocale, si consiglia di non utilizzare la segreteria telefonica dell’apparecchio. Assicurarsi che la segreteria telefonica sia disattivata (pagina 23).
telefonica dell’apparecchio al posto del servizio di messaggio vocale del fornitore di servizi/società telefonica, contattare il fornitore di servizi/società telefonica per disattivare la funzione di messaggio vocale. Se il fornitore di servizi/società telefonica non può effettuare tale operazione, definire
l’impostazione dell’apparecchio in modo che la segreteria telefonica dell’apparecchio risponda alle chiamate prima che il servizio di messaggio vocale del fornitore di servizi/società telefonica provi a rispondere. Prima di modificare questa impostazione, è necessario verificare il numero di squilli richiesto per l’attivazione del servizio di messaggio vocale.
Numero squilli”
}
}
Selezione del tempo di registrazione del chiamante
È possibile modificare il tempo di registrazione massimo per i messaggi assegnato a ciascun chiamante oppure impostare l’apparecchio in modo che saluti i chiamanti senza registrare messaggi.
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Impostazioni” i {>
3
TempoRegistraz.” i {>
4
Selezionare l’impostazione desiderata. i
{>} i {ih}
Attivazione/disattivazione del filtro
}
}
}
chiamate
Mentre il chiamante sta lasciando un messaggio, è possibile filtrare la chiamata tramite l’altoparlante del portatile.
1
{j
/OK} i “Segreteria tel.” i {>
2
Impostazioni” i {>
3
Filtro chiamate” i {>
4
Acceso” o “Spento” i {>} i
}
}
}
}
{ih}
27
Page 28
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 28 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Funzionamento con più apparecchi

Uso di apparecchi aggiuntivi

Portatili aggiuntivi
Sull’unità base è possibile registrare fino a 6 portatili. I portatili aggiuntivi consentono ad esempio di effettuare una chiamata interna con un altro portatile mentre un terzo portatile effettua una chiamata esterna. Per informazioni su come ordinare dei portatili aggiuntivi, vedere pagina 4.
Importante:
L
Il modello di portatile aggiuntivo consigliato per l’uso con questo apparecchio è riportato a pagina 4. In caso di utilizzo di un portatile di modello differente, alcune funzioni (impostazioni del portatile, impostazioni dell’unità base, ecc.) potrebbero non essere disponibili.

Registrazione di un portatile sull’unità base

Il portatile e l’unità base forniti sono preregistrati. Se per qualsiasi motivo il portatile non è registrato sull’unità base (ad esempio, w lampeggia anche quando il portatile è vicino all’unità base), registrare manualmente il portatile (pagina 28).
Per registrare un portatile aggiuntivo sull’unità base (registrazione semplice)
Dopo aver acquistato un portatile aggiuntivo, registrarlo sull’unità base. Assicurarsi che il portatile aggiuntivo sia acceso. Se non lo è,
{ih}
tenere premuto accendere il portatile.
1
Sollevare il portatile aggiuntivo e premere
{ih}
per impostare la modalità standby
per il portatile.
2
Tenere premuto 3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
3
Collocare il portatile aggiuntivo sull’unità base. Il tono di registrazione continua a suonare. Con il portatile ancora sull’unità
per alcuni secondi per
{x}
nell’unità base per circa
base, attendere che venga emesso un tono
w
di conferma e che
Nota:
L
Se viene emesso un tono di errore oppure se
w
lampeggia ancora, registrare il portatile
manualmente (registrazione manuale; pagina
28).
L
Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare al passaggio 2, premere Avviare nuovamente la procedura dal passaggio 1.
L
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie del portatile aggiuntivo per circa 7 ore.
L
Questo metodo di registrazione non può essere utilizzato per portatili che sono già stati registrati sull’unità base. Registrare il portatile manualmente (registrazione manuale; pagina
28).
Per registrare un portatile sull’unità base (registrazione manuale)
È possibile registrare manualmente un portatile sull’unità base utilizzando il metodo che segue.
1
{j
/OK} i “Prog.portatile” i {>
2
Registrazione” i {>
3
Registra port.” i {>
4
Tenere premuto 3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
L
Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere quindi ripetere questo passaggio.
L
Dopo aver premuto della procedura deve essere completata entro 1 minuto.
5
Attendere la visualizzazione di “PIN Base”, quindi immettere il codice PIN dell’unità base (predefinito: “0000”) e infine premere
{j
/OK}.
L
Quando il portatile viene registrato in modo corretto, lampeggiare. Se i toni della tastiera sono attivati (pagina 16), verrà emesso un tono di conferma.
smetta di lampeggiare.
{x}
per interrompere.
}
}
{x}
nell’unità base per circa
{x}
per interrompere,
{x}
, la parte restante
w
smetterà di
}
28
Page 29
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 29 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzionamento con più apparecchi
Cancellazione di un portatile
Sull’unità base è possibile registrare fino a 6 portatili. Un portatile può cancellare la propria registrazione (o la registrazione di un altro portatile) memorizzata nell’unità base. In questo modo l’unità base “escluderà” il portatile.
1
{j
/OK} i “Progr. BaseTel” i {>
2
Immettere “335”.
3
Cancella port.” i {>
L
Vengono visualizzati i numeri di tutti i portatili registrati sull’unità base.
4
Selezionare i portatili da cancellare premendo il numero di portatile desiderato.
i {j
/OK
}
L
Il numero o i numeri di portatile selezionato lampeggerà.
L
Per annullare un numero di portatile selezionato, premere nuovamente tale numero. Il numero smetterà di lampeggiare.
5
“Si” i {>} i {ih}
}
Aumento del raggio di copertura dell’unità base
È possibile aumentare la copertura del segnale dell’unità base utilizzando un ripetitore DECT. Utilizzare esclusivamente il ripetitore DECT Panasonic riportato a pagina 4. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore locale Panasonic.
Importante:
L
Prima di registrare il ripetitore su questa unità base, è necessario attivare il modo ripetitore.
L
Non utilizzare più di un ripetitore per volta.
Impostazione del modo ripetitore
1
{j
/OK} i “Progr. BaseTel” i {>
2
Altre opzioni” i {>
3
Modo ripetitore” i {>
4
Acceso” o “Spento” i {>} i
Nota:
L
Dopo aver attivato o disattivato il modo ripetitore, sul portatile. Si tratta di un comportamento
w
lampeggerà temporaneamente
}
}
{ih}
normale. Il portatile può essere utilizzato
w
quando
smette di lampeggiare.

Intercomunicazione tra portatili

}
È possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili.
Esempio:
2
1
2
3
Quando il portatile 1 chiama il portatile
Portatile 1:
{
INT} i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
Portatile 2:
Premere Al termine della conversazione, premere
{ih}
.
{C}
/
{s}
per rispondere.

Trasferimento di chiamate tra portatili

È possibile trasferire le chiamate esterne tra 2 persone.
Esempio:
chiamata al portatile 2
1
2
}
3
Quando il portatile 1 trasferisce una
Portatile 1:
Durante una chiamata esterna, premere
{
INT}. i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
L
La chiamata esterna verrà messa in attesa.
L
Se non si riceve risposta, premere {INT} per tornare alla chiamata esterna.
Portatile 2:
Premere chiamata di ricerca.
L
Portatile 1:
Per completare il trasferimento di chiamata, premere
{C}
/
{s}
per rispondere alla
Il portatile 2 può comunicare con il portatile 1.
{ih}
.
29
Page 30
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 30 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzionamento con più apparecchi
Trasferimento di una chiamata senza comunicazione con l’utente dell’altro portatile
1
Durante una chiamata esterna, premere
{
INT}. i Premere il numero di portatile
desiderato.
Lk lampeggia per indicare che la
chiamata esterna è in attesa.
2
{ih} L
La chiamata esterna squilla sull’altro
portatile.
Nota:
L
Se l’utente dell’altro portatile non risponde alla chiamata entro 1 minuto, la chiamata squillerà nuovamente presso il proprio portatile.

Chiamate in conferenza (solo KX-TG7120)

2 persone possono effettuare una chiamata in conferenza con un esterno.
Esempio:
chiamata al portatile 2
1
2
3
Quando il portatile 1 trasferisce una
Portatile 1:
Durante una chiamata esterna, premere
{
INT}. i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
L
La chiamata esterna verrà messa in
attesa.
L
Se non si riceve risposta, premere {INT}
per tornare alla chiamata esterna.
Portatile 2:
Premere chiamata di ricerca.
L
Portatile 1:
Per stabilire una chiamata in conferenza, premere
{C}
/
{s}
per rispondere alla
Il portatile 2 può comunicare con il
portatile 1.
{3}
.

Copia di voci della rubrica (solo KX-TG7120)

È possibile copiare le voci della rubrica del portatile nella rubrica di un altro portatile compatibile Panasonic.
Copia di una voce
1
Individuare la voce di rubrica del portatile desiderata (pagina 14).
2
Copia” i {>
3
Immettere il numero di portatile sul quale inviare la voce di rubrica del portatile.
L
Quando una voce è stata copiata, viene visualizzato
L
Per continuare con la copia di un’altra voce:
“Si” i {>} i
desiderata nella rubrica del portatile.
{>}
4
{ih}
Copia di tutte le voci
1
{k} i {j
2
Copia tutto” i {>
3
Immettere il numero di portatile sul quale inviare la voce di rubrica del portatile.
L
Quando tutte le voci sono state copiate, viene visualizzato
4
{ih}
/OK
i {j
}
Completato”.
Individuare la voce
}
}
Completato”.
/OK
}
i
30
Page 31
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 31 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Informazioni utili

Immissione di caratteri

I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegnati più caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico
F
(ABC), Numerico (0-9), Greco ( di immissione, ad eccezione di Numerico, è possibile selezionare il carattere da immettere premendo un tasto di composizione ripetutamente. –Premere – Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri. –Premere
{C/T} per cancellare tutti i caratteri o i numeri.
–Premere – Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, premere
il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato.
{<}
o
{>}
per spostare il cursore.
{C/T} per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore. Tenere premuto
{*}
per impostare alternativamente le lettere maiuscole e le lettere minuscole.
Modi di immissione dei caratteri
Quando si immette del testo, è possibile utilizzare diverse modalità di immissione dei caratteri. I caratteri disponibili variano a seconda della modalità di immissione.
Caratteri disponibili in ciascuna modalità di immissione caratteri
Quando viene visualizzata la schermata di immissione dei caratteri:
{k} i
Tabella caratteri alfabetici (ABC)
Selezionare un modo di immissione caratteri. i
), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I). In tali modi
{>}
per spostare
{>}
Tabella di immissione numerica (0-9)
Tabella caratteri greci (
M
)
31
Page 32
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 32 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Tabella caratteri allargati 1 (
L
I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri allargati 2 (O)
L
I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri cirillici (P)
N
)
32
Page 33
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 33 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Messaggi di errore

Informazioni utili
Messaggio di errore Causa & soluzione
SegreteriaPiena
*1
Errore
non eseguito
Incompleto
Memoria piena
E’ necessario sottoscriversi all’ID chiamante
*1 Solo KX-TG7120
*1
*1
*1
L
Cancellare i numeri che non servono (pagina 24).
L
Registrazione troppo breve. Riprovare.
L
Copia nella rubrica non riuscita. Verificare che l’altro portatile (ricevente) sia in modo standby e riprovare.
L
La memoria della rubrica del ricevente è piena. Cancellare le voci di rubrica non necessarie dall’altro portatile (ricevente) e riprovare.
L
La memoria della rubrica del portatile è piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 14).
L
La memoria dei messaggi è piena. Cancellare i numeri che non servono (pagina 24).
L
È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Una volta ricevute le informazioni sul chiamante dopo essersi abbonati al servizio ID chiamante, questo messaggio non verrà visualizzato.
*1

Risoluzione dei problemi

Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adattatore CA e spegnere il portatile, quindi ricollegare l’adattatore CA e accendere il portatile.
Telefono
Problema Causa & soluzione
L’icona w lampeggia.
Il display del portatile è vuoto. Il portatile non si accende.
La lingua del display è una lingua sconosciuta.
L
Il portatile non è registrato nell’unità base. Registrarlo (pagina 28).
L
Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi.
L
L’adattatore CA è scollegato. Controllare le connessioni.
L
Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e l’unità base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali antenne e telefoni cellulari.
L
Il portatile non è acceso. Accenderlo (pagina 10).
L
Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente (pagina 8).
L
Caricare completamente le batterie (pagina 9).
L
Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica (pagina 9).
L
Cambiare la lingua del display (pagina 10).
33
Page 34
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 34 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Problema Causa & soluzione
Impossibile effettuare o ricevere chiamate.
L’apparecchio non squilla.
Le batterie dovrebbero risultare cariche ma l’icona della batteria non cambia.
Viene emesso un tono di occupato
{C}
quando si preme
Si sentono scariche di elettricità statica, il suono è disturbato. Interferenze da altri apparecchi elettrici.
Si sentono disturbi durante una chiamata.
Il portatile/unità base smette di funzionare durante l’uso.
Si preme composto non viene visualizzato/composto.
{R}
.
ma l’ultimo numero
L
L’adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato. Controllare le connessioni.
L
Se si sta utilizzando uno sdoppiatore per collegare l’apparecchio, toglierlo e collegare l’apparecchio direttamente alla presa a muro. Se l’apparecchio funziona correttamente, controllare lo sdoppiatore.
L
Scollegare l’unità base dalla linea telefonica e collegare alla linea un telefono di cui si è certi del corretto funzionamento. Se il telefono funziona regolarmente, contattare il centro di assistenza e fare riparare l’apparecchio. Se il telefono non funziona correttamente, contattare il fornitore di servizi/società telefonica.
L
L’impostazione del modo di composizione non è corretta. Selezionare il modo di composizione
Impulsi” a seconda delle necessità (pagina 10).
L
È stato composto un numero con restrizione di chiamata (pagina 20).
L
Il volume della suoneria è disattivato. Regolare il volume della suoneria (pagina 16, 19).
L
Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica (pagina 9).
L
Il portatile è troppo distante dall’unità base. Portarlo più vicino e riprovare.
L
Un altro portatile è in uso, oppure la segreteria telefonica è in uso. Attendere e provare di nuovo più tardi.
L
Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre apparecchiature elettriche.
L
Spostarsi più vicino all’unità base.
L
L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra l’unità base e la presa della linea telefonica.
L
Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e l’unità base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali antenne e telefoni cellulari.
L
Scollegare l’adattatore CA e spegnere il portatile. Collegare l’adattatore CA, accendere il portatile e riprovare.
L
Il numero di ricomposizione è risultato più lungo di 24 digitazioni. Ricomporre il numero manualmente.
Tono” o
34
Page 35
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 35 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Problema Causa & soluzione
Il portatile suona in modo intermittente
7
e/o l’icona Le batterie sono state completamente
caricate ma l’icona comunque.
Le informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.
Mentre si visualizzano le informazioni sul chiamante, il display torna al modo standby.
Impossibile registrare un portatile sull’unità base.
lampeggia.
7
lampeggia
L
Caricare completamente le batterie (pagina 9).
L
Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica (pagina 9).
L
È necessario sostituire le batterie (pagina 8).
L
È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante.
L
L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra l’unità base e la presa della linea telefonica.
L
Durante la ricerca, non effettuare pause superiori a 1 minuto.
L
Sull’unità base è già registrato il massimo numero possibile di portatili (6). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dall’unità base (pagina 29).
L
È stato immesso il codice PIN errato. Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino.
L
Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre apparecchiature elettriche.
Informazioni utili
Segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Problema Causa & soluzione
L’apparecchio non registra nuovi messaggi.
L’interlocutore lamenta l’impossibililtà di lasciare un messaggio.
Impossibile azionare la segreteria telefonica con il portatile.
L
La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (pagina 23).
L
Il tempo di registrazione è impostato su “Solo saluti”.
Premere
L
Se ci si abbona a un servizio di messaggio vocale, i messaggi vengono registrati dal fornitore di servizi/società telefonica e non sul telefono. Cambiare l’impostazione modo che la segreteria telefonica dell’apparecchio possa rispondere alla chiamata prima del servizio di messaggio vocale oppure contattare il fornitore di servizi/società telefonica (pagina 27).
L
Il tempo di registrazione è impostato su “Solo saluti”. Premere
L
L’unità base o un altro portatile è in uso. Attendere che l’altro utente termini la propria sessione.
L
Un chiamante sta lasciando un messaggio. Attendere che il chiamante termini la propria sessione.
L
Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi.
1 minuto” o “3 minuti” (pagina 27).
1 minuto” o “3 minuti” (pagina 27).
Numero squilli” dell’apparecchio in
35
Page 36
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 36 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Problema Causa & soluzione
Quando si cerca di utilizzare la segreteria telefonica con l’unità base, l’indicatore risposta attiva lampeggia per alcuni secondi e non è possibile utilizzare la segreteria telefonica.
Impossibile azionare la segreteria telefonica a distanza.
Mentre si registra un messaggio di saluto o si ascoltano dei messaggi, l’apparecchio squilla e la registrazione si interrompe.
L
È in uso un altro portatile. Attendere che l’altro utente termini la propria sessione.
L
Un chiamante sta lasciando un messaggio. Attendere che il chiamante termini la propria sessione.
L
Si è immesso il codice di accesso a distanza errato. Se si dimentica il codice di accesso a distanza, memorizzare un nuovo codice (pagina 25).
L
Si premono i tasti di composizione troppo rapidamente. Premere ciascun tasto con decisione.
L
La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (pagina 26).
L
Si sta utilizzando un telefono a impulsi. Provare nuovamente utilizzando un telefono a toni.
L
È presente una chiamata in ingresso. Rispondere alla chiamata e riprovare in seguito.
36
Page 37
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 37 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Specifiche

Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT), GAP (Generic Access Profile: Profilo d’accesso generico)
Numero di canali:
120 Canali Duplex
Gamma frequenza:
1,88 GHz fino a 1,9 GHz
Procedura duplex:
TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso multiplo a divisione di tempo)
Distanza canali:
1728 kHz
Velocità bit:
1152 kbit/s
Modulazione:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano)
Potenza trasmissione RF:
Circa 250 mW
Codifica vocale*1:
ADPCM 32 kbit/s
Alimentazione elettrica:
220–240 V, 50 Hz
Consumo:
Unità base:
Standby: Circa 1,9 W Massimo: Circa 6,8 W
Condizioni di funzionamento:
5°C–40°C, 20 %–80 % umidità relativa dell’aria (secco)
Dimensioni: Unità base: Portatile:
Massa (peso): Unità base Unità base*1: Portatile:
*1 Solo KX-TG7120 *2 Solo KX-TG7100
Circa 60 mm × 173 mm × 105 mm
Circa 155 mm × 48 mm × 34 mm
*2
:
Circa 220 Circa 260
Circa 140
g g
g
Informazioni utili
Nota:
L
Le specifiche sono soggette a modifiche.
L
Le figure utilizzate in questo manuale d’uso possono differire leggermente dal prodotto reale.
37
Page 38
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 38 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili

Centro di assistenza per telefoni cordless

38
Page 39
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 39 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
39
Page 40
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 40 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
40
Page 41
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 41 Friday, March 24, 2006 3:22 PM

Indice

A
Accensione/spegnimento: 10 Allarme: 18 Avviso di messaggio: 16
B
Batteria
Carica: 9 Grado di carica: 9 Installazione: 8 Prestazioni: 9 Sostituzione: 8
C
Chiamate in conferenza: 30 Chiamate non risposte: 21 Collegamenti: 8 Composizione a toni temporanea: 13 Composizione di chiamate: 12 Composizione di numeri concatenati: 14 Copia
Rubrica: 30
Copia rubrica: 30
D
Data e ora: 11 Display
Contrasto: 16 Icone: 7 Lingua: 10 Modo standby: 16
E
Elenco dei numeri chiamati: 12
I
Immissione di caratteri: 31 Intercomunicazione: 29
M
Messaggio vocale: 22 Modalità silenziosa (Silenziatore voce): 12 Modo di composizione: 10
P
Pausa: 12 PIN
Unità base: 19
Portatile
Accensione/spegnimento: 10 Cancellazione: 29 Impostazioni: 16 Localizzatore: 13 Registrazione: 28
Portatili aggiuntivi: 28
R
Registrazione: 28
Messaggio di saluto: 23
Registrazione di un portatile sull’unità base: 28 Restrizione delle chiamate: 20 Richiamo: 12, 19 Ripetitore: 29 Ripetizione della composizione: 12 Risposta alle chiamate: 13 Risposta automatica: 13, 16 Rubrica
Rubrica del portatile: 14
S
Segreteria telefonica: 23
Ascolto di messaggi: 24 Attivazione/disattivazione: 23
Operazioni a distanza: 25 Servizio di identificazione del chiamante (ID chiamante): 21 Squilli: 16
T
Toni tastiera: 16 Trasferimento di chiamate: 29
U
Unità base
Impostazioni: 19
V
Vivavoce: 12 Volume
Ricevitore: 12
Suoneria (Portatile): 16
Suoneria (Unità base): 19
Vivavoce: 12

Indice

41
Page 42
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 42 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Note
42
Page 43
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 43 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Note
43
Page 44
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 44 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
1999/5/EC
Ufficio Vendite: Panasonic Italia S.p.a.
Via Lucini, 19 - 20125 MILANO
http://www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Copyright:
Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, è proibita senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
PQQX15320ZA CC0306DH0
Loading...