Panasonic KX-MB763 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Многофункциональное устройство
Модель № KX-MB263RU
На иллюстрациях показана модель KX-MB263.
НЕ подсоединяйте кабель USB, пока не будет выдан соответствующий запрос программным обеспечением Multi-Function Station (находится на компакт-диске).
12
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 54).
L
Используйте только кабель USB, поставляемый с этим аппаратом.
Только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783:
L
Данный аппарат совместим с услугами АОН и Caller ID. Чтобы использовать эти функции вы должны подключить соответствующие услуги, предоставляемые вашим оператором связи.
Благодарим вас за покупку многофункционального устройства Panasonic.
Можно выбрать русский, украинский или английский язык.
Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на выбранном языке. По умолчанию установлен русский язык. Об изменении этого параметра смотрите функцию #110 на стр.
54.
Примечание:
L
В настоящей инструкции не указывается суффикс номера модели.
L
На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-MB263.
Товарные знаки:
L
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer и PowerPoint являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или в других странах.
L
Pentium является зарегистрированной торговой маркой корпорации Intel в США и/или других странах.
L
Образцы экранов напечатаны с разрешения Microsoft Corporation.
L
Adobe и Reader являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
L
Avery является зарегистрированным товарным знаком Avery Dennison Corporation.
L
XEROX является зарегистрированным товарным знаком Xerox Corporation.
L
Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Авторские права:
L
Авторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.
© 2007 Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. Все права защищены.
2

Важная информация

Важная информацияВажная информация

Для лучшего применения

Тонер-картридж и барабан
L
При замене тонер-картриджа или модуля барабана не допускайте попадания на барабан пыли, воды или жидкостей. Это может ухудшить качество печати.
L
Для оптимальной работы рекомендуется применять тонер-картриджи и модули барабанов производства компании Panasonic. Мы не несем ответственности за перечисленные ниже неполадки, вызванные использованием тонер-картриджа и модуля барабана, не произведенных компанией Panasonic:
Повреждение аппарата Низкое качество печати Неправильная работа
Тонер-картридж
L
Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.
Барабан
L
Прочитайте инструкции на стр. 9 до начала установки барабана. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку: – Не подвергайте барабан воздействию света более
чем на пять минут.
Не трогайте и не царапайте черную поверхность
барабана.
Не кладите барабан в пыльное или загрязненное
место или в область высокой влажности.
Не подвергайте барабан воздействию прямого
солнечного света.
L
Чтобы продлить срок службы модуля барабана, ни в коем случае не выключайте аппарат сразу после печати. Оставьте электропитание включенным минимум на 30 минут после печати.
Расположение
L
Во избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.
Статическое электричество
L
Чтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности.
Окружающая среда
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например, люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы. Если аппарат не используется в течение долгого времени, отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат нельзя хранить вблизи источников тепла (например, обогревателей, кухонных плит и т.д.). Следует также избегать влажных подвальных помещений.
L
В процессе печати на поверхности бумаги запекается тонер. Запах, появляющийся во время и сразу после печати, является нормальным явлением. Используйте аппарат в помещении с надлежащей вентиляцией.
L
Не устанавливайте предметы ближе чем на 10 см (cm) с правой, левой и задней сторон аппарата.
L
Не закрывайте прорези или отверстия в корпусе аппарата. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и удаляйте скопившуюся пыль пылесосом (1).
1
1
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или абразивными порошками.
3
Содеpжание

1. Содеpжание

1. Введение и установка
Аксессуары
1.1 Прилагаемые аксессуары ........................................
1.2 Информация о дополнительных аксессуарах ........
Органы управления
1.3 Описания кнопок .......................................................
1.4 Обзор .........................................................................
Ус т а н о в к а
1.5 Тон ер-картридж и барабан .......................................
1.6 Выходной лоток.......................................................
1.7 Бумага для печати...................................................
1.8 Телефонная трубка (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)...................................................
2. Подготовка
Соединения и установка
2.1 Соединения .............................................................
2.2 Режим набора номера (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)...................................................
2.3 Выбор режима работы ( сканирование/копирование) (факс: только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
..................................................................................
Требования к документу
2.4 Установк а оригинала документа............................
Справка
2.5 Функция справки (только для KX-MB763/KX-MB773/
KX-MB783) ...............................................................
Громк ость
2.6 Регулировка громкости (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)...................................................
Начальное программирование
2.7 Дата и время (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783) .....................................................................
2.8 Ваш логотип (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783) .....................................................................
2.9 Телефонный номер вашего факса (только для KX-
MB763/KX-MB773/KX-MB783) ................................
2.10 Конфигурирование аппарата для доступа к сети
(только для KX-MB283/KX-MB783) ........................
2.11 Установк а программного обеспечения Multi-
Function Station........................................................
2.12 Запуск программного обеспечения Multi-Function
Station.......................................................................
5. Копир
Копирование
6 7
7 8
5.1 Изготовление копии ................................................
5.2 Другие функции копирования.................................
6. Телефон (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)
Автоматический набор номера
9 12 14
15
6.1 Сохранение записей для функции однокнопочного
набора и в телефонном справочнике....................
6.2 Голосовой вызов с использованием функции однокнопочного набора и телефонного справочника
..................................................................................
7. Факс (только для KX-MB763/KX-
17
18
18
19
20
21
21
22
22
23
24
26
MB773/KX-MB783)
Отправка факсов
7.1 Отправка факса вручную .......................................
7.2 Передача факса с использованием функции однокнопочного набора и телефонного справочника
..................................................................................
7.3 Групповая рассылка................................................
7.4 Отправка компьютерного документа как факсимильного сообщения с вашего компьютера
..................................................................................
Гол о с о в о й контакт
7.5 Разговор с вашим абонентом после передачи или
приема факса..........................................................
Прием факсов
7.6 Выбор способа применения факсимильного
аппарата ..................................................................
7.7 Прием факса автоматически – Режим автоответа
ВКЛ...........................................................................
7.8 Прием факса вручнуюРежим автоответа ВЫКЛ
..................................................................................
7.9 Совместная работа с автоответчиком...................
7.10 Получение методом поллинга (получение факса, содержащегося на другом факсимильном аппарате)
..................................................................................
7.11 Запрет на прием спама (предотвращение приема
факсов от нежелательных абонентов) ..................
7.12 Получение факса на ваш компьютер ....................
33 34
38
38
40
41 42
43
43
44
45
45 47
47
48 49
3. Принтер
Принтер
3.1 Печать из приложений Windows ............................
4. Сканер
Сканер
4.1 Сканирование с аппарата (сетевое сканирование)
..................................................................................
4.2 Сканирование с компьютера (обычное
сканирование) .........................................................
4
8. Идентификация вызывающего
28
абонента (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783)
Идентификация вызывающего абонента
8.1 Услуга идентификации вызывающего абонента
(AOH и Caller ID)......................................................
30
32
8.2 Просмотр и обратный вызов с помощью
информации о вызывающем абоненте.................
8.3 Редактирование номера телефона вызывающего
абонента до обратного вызова / сохранения........
8.4 Удаление информации о вызывавшем абоненте.
50
51
51 51
Содеpжание
8.5 Сохранение информации о вызывающем абоненте
..................................................................................
8.6 Настройки идентификации вызывающего абонента
..................................................................................
9. Программируемые функции
Сводка функций
9.1 Программирование .................................................
9.2 Основные функции .................................................
9.3 Функции факса (только для KX-MB763/KX-MB773/
KX-MB783) ...............................................................
9.4 Функции копирования .............................................
9.5 Функции ПК-печати .................................................
9.6 Функции сканирования ...........................................
9.7 Сетевые функции (только для KX-MB283/KX-
MB783) .....................................................................
9.8 Сетевые функции (KX-MB283/KX-MB783, только
сетевое соединение)...............................................
10. Полезная информация
Полезная информация
10.1 Ввод знаков (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783) .....................................................................
10.2 Состояние аппарата ...............................................
10.3 Отмена операций....................................................
15. Предметный указатель
51
52
53 54
57 61 61 62
63
65
66 67 68
15.1 Предметный указатель........................................
100
11. Справка
Сообщения об ошибках
11. 1 Сообщения об ошибках – отчеты (только для KX-
MB763/KX-MB773/KX-MB783) ................................
11. 2 Сообщения об ошибках – на дисплее...................
Устранение неполадок
11. 3 Если функция не действует....................................
12. Замятия бумаги
Замятия бумаги
12.1 Замятие бумаги для печати....................................
12.2 Замятия документов (автоматический податчик документов) (только для KX-MB283/KX-MB773/KX-
MB783) .....................................................................
13. Чистка
Чистка
13.1 Чистка белых пластин и стекла .............................
13.2 Чистка роликов податчика документов (только для
KX-MB283/KX-MB773/KX-MB783) ..........................
14. Общая информация
Печать отчетов
14.1 Списки и отчеты ......................................................
Технические характеристики
14.2 Техниче ски е характеристики..................................
Авторские права
14.3 Информация об авторских правах и лицензиях
(только для KX-MB283/KX-MB783) ........................
69 70
72
80
85
86
89
90
90
93
5
1. Введение и установка
1.Введ ение и установкаАксессуары

1.1 Прилагаемые аксессуары

1
Сетевой шнур
3
Барабан
5
Краткое руководство
7
Кабель USB
2
Компакт-диск
4
Тон ер-картридж из комплекта поставки
6
Краткая инструкция по установке
8
Только для KX­MB763/KX-MB773/KX­MB783
Телефонный шнур
Примечание:
L
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата.
*1
9
Только для KX­MB763/KX-MB773/KX­MB783
Телефонная трубка
k
Только для KX­MB763/KX-MB773/KX­MB783
Подставка для телефонной трубки
*1 Позволяет напечатать около 500 страниц формата A4 с
плотностью изображения 5 % (стр. 92).
j
Только для KX­MB763/KX-MB773/KX­MB783
Провод телефонной трубки
6

Органы управления

1. Введение и установка
1.2 Информация о дополнительных
аксессуарах
Аксессуары для данного аппарата можно заказать через интернет, по факсу или по телефону.
http://www.panasoniceplaza.ru/
Для правильной работы аппарата используйте только оригинальные тонер-картридж и барабан производства Panasonic. Технические характеристики см. стр. 92.
1.2.1 Доступные аксессуары
Тонер-картридж для замены
L
Модель №: KX-FAT92A
Модуль барабана для замены
L
Модель №: KX-FAD93A
*1 С помощью KX-FAT92A можно напечатать примерно
2 000 листов бумаги формата A4.
*1

1.3 Описания кнопок

LABCDEFG HIJK
MN
* Звуковые сигналы подаются из небольшого отверстия в левом углу ЖК-панели (только для KX-MB263/KX-MB283). * Изображенная модель — KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783.
A
{
КОПИЯ
}
L
Для переключения на режим копирования (стр. 18,
33).
B
{
СКАНИРОВАНИЕ
Для переключения на режим сканирования (стр. 18,
L
30).
C
{
СОРТИРОВКА
L
Для выполнения сортировки при копировании (стр.
37).
{
ТЕЛ КНИГА} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783)
L
Для открытия телефонного справочника (стр. 38, 42).
D
{
КОНТРАСТ
L
Для выбора контрастности (стр. 33, 40).
E
{
РАЗРЕШЕНИЕ
L
Для выбора разрешения (стр. 33, 40).
F
{
МАСШТАБ
L
Для увеличения или уменьшения документа при копировании (стр. 34).
{
БЫСТРОЕ СКАНИРОВАНИЕ} (только для KX-
MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для сохранения сканированного документа в памяти и его последующей отправки (стр. 41).
G
{
ОПЦИИ
Для создания быстрой копии документа, плаката или
L
копии “N НА 1” (стр. 35).
H
{ОК}
L
Для сохранения параметра при программировании.
I
{
МЕНЮ
L
Для начала или окончания программирования.
J
{
AOH} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для использования функций идентификации вызывающего абонента (стр. 51).
K
{
ПОВТОРНЫЙ НАБОР}{ПАУЗА} (только для KX-
MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки {МОНИTOP} или отправляете факс, аппарат автоматически набирает номер 2 или более раз.
L
Для вставки паузы во время набора номера.
}
}
}
}
}
}
QRPOSTUVW
}
7
1. Введение и установка
L
{
СТОП
}
Для остановки операции или сеанса
L
программирования.
L
Для удаления знака/цифры.
M
{
ABTOOTBET ФАКСА} (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)
L
Для включения/выключения режима автоответа (стр.
45).
{
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ} (только для KX-MB263/KX-
MB283)
L
Для переключения аппарата на режим энергосбережения вручную.
N
{
ФАКС} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для переключения на режим факса (стр. 18, 40).
O
{
РАССЫЛКА} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783)
L
Для отправки документа нескольким абонентам (стр.
42).
P
{
PУЧНАЯ PAССЫЛКА} (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)
L
Для отправки документа нескольким абонентам вручную (стр. 42).
Q
Кнопки станций (только для KX-MB763/KX-MB773/KX­MB783)
L
Для однокнопочного набора номера (стр. 38, 41).
R
Клавиша навигации
L
Для выбора необходимых настроек во время сканирования или копирования (стр. 30, 33).
L
Для регулировки громкости (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783) (стр. 21).
L
Для поиска сохраненной записи (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783) (стр. 41).
L
Для изменения способа отображения информации о вызывающем абоненте (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783) (стр. 51).
S
{
НИЖ.РЕГИCTP} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783)
L
Чтобы выбрать станции 4–6 для однокнопочного набора номера (стр. 38, 41).
T
{
МОНИTOP} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783)
L
Для набора номера без снятия трубки. Если при получении вызова нажать будете слышать абонента, но ваш абонент вас не услышит.
U
{
ФЛЭШ} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат.
V
{
TOH} (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера.
W
{
CTAPT
}
Для копирования документа (стр. 33).
L L
Для сканирования документа (стр. 30).
L
Для отправки или приема факса (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783) (стр. 40, 45).
{
МОНИTOP}, вы

1.4 Обзор

1.4.1 Вид спереди
12 43
6879j5
* Изображенная модель — KX-MB773/KX-MB783.
14
6895
* Изображенная модель – KX-MB263.
1
Верхняя крышка
2
Крышка АПД (автоматического податчика документов)
3
Направляющие документов
4
Крышка для документов
5
Выходной лоток
6
Рычаг открывания верхней крышки
7
Место входа документов
8
Входной лоток для бумаги
9
Место выхода бумаги для печати
j
Место выхода документов
8
1.4.2 Вид сзади
A
DE
* Изображенная модель — KX-MB783.
A
Направляющие бумаги для печати
B
Громкоговоритель (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783)
C
Телефонная трубка (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783)
D
Гнездо сетевого шнура
E
Входной лоток ручной подачи (задняя крышка)
F
Внешняя телефонная розетка (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783)
G
Гнездо телефонной линии (только для KX-MB763/KX­MB773/KX-MB783)
H
Разъем интерфейса USB
I
LED-индикатор (только для KX-MB283/KX-MB783)
J
Разъем сетевого интерфейса (только для KX­MB283/KX-MB783)
F HG
B
C
I
J
1. Введение и установка

Установка

1.5 Тонер-картридж и барабан

С аппаратом поставляется тонер-картридж для первоначального использования.
Осторожно:
L
Прочитайте следующие инструкции до начала установки. Прочитав инструкции, откройте защитную упаковку барабана. Модуль барабана содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. После того, как вы открыли защитную упаковку: – Не подвергайте барабан воздействию света более
чем на пять минут.
Не трогайте и не царапайте черную поверхность
барабана.
Не кладите барабан в пыльное или загрязненное
место или в область высокой влажности.
Не подвергайте барабан воздействию прямого
солнечного света.
L
Мы не несем ответственности за любые повреждения аппарата или ухудшение качества печати, вызванные использованием тонер-картриджа и барабана, не произведенных компанией Panasonic.
L
Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это сокращает срок службы тонера.
L
Не добавляйте тонер в тонер-картридж.
1
Перед открытием защитной упаковки нового тонер­картриджа встряхните ее в вертикальном направлении более пяти раз.
Удаление транспортировочной ленты
Удали те транспортировочную ленту (1).
1
Примечание:
L
Положения упаковочной ленты могут быть изменены без предварительного уведомления.
2
Извлеките тонер-картридж и барабан из защитных упаковок. Уда л и те герметизирующую пленку ( картриджа.
L
Не трогайте и не царапайте черную поверхность барабана (
1
2
).
2
1
) с тонер-
9
1. Введение и установка
3
Вставьте тонер-картридж (3) в блок барабана (4) вертикально.
6
Поднимите рычаг открывания верхней крышки (7) и
8
откройте ее (
).
3
4
4
Поверните зеленые рычаги (5) с каждой стороны тонер­картриджа, нажимая вниз с усилием.
5
5
Чтобы проверить правильность установки тонер­картриджа, убедитесь в том, что треугольники ( совпадают.
6
8
9
7
Примечание:
L
Не прикасайтесь к ролику передачи (9).
L
Если нижнее стекло (j) загрязнено, протрите его сухой и мягкой тканью.
)
j
6
10
7
Вставьте барабан с тонером (k), держа его за выступы.
k
1. Введение и установка
8
Закройте верхнюю крышку до конца.
Осторожно:
L
Во избежание травм не кладите руки под верхнюю крышку.
L
Чтобы проверить правильность установки тонер­картриджа и барабана, убедитесь в том, что треугольники (l) совпадают.
l
Для замены тонер-картриджа и барабана
При появлении на дисплее следующего сообщения замените тонер-картридж.
МАЛО ТОНЕРА
НЕТ ТОНЕРА
L
Чтобы проверить срок службы и состояние барабана, напечатайте тестовую страницу принтера (стр. 90) и см. стр. 92 для получения сведений о сроке службы барабана. При низком качестве печати, или если на дисплее отображается “ЗАМЕНИТЕ БАРАБАН”, замените тонер­картридж и блок барабана.
L
Для обеспечения правильной работы аппарата рекомендуется использовать
(Модель № KX-FAT92A) и модуль барабана (Модель № KX-FAD93A)
см. на стр. 7.
тонер-картридж Panasonic
. Информацию по аксессуарам
11
1. Введение и установка
L
Чтобы обеспечить высокое качество печати и долгий срок службы аппарата, при замене тонер-картриджа и/или блока барабана рекомендуется чистить прорези и отверстия (стр. 3), а также внутри аппарата (стр. 86, 89).
Утилизация отработанных материалов
Отработанные материалы должны быть утилизированы в соответствии со всеми действующими федеральными и местными нормами по охране окружающей среды.
Функция экономии тонера
Чтобы сократить расход тонера, установите функцию экономии тонера в значение ВКЛ (функция #482 на стр. 56). Срок службы тонер-картриджа увеличится приблизительно на 40 %. Эта функция может снизить качество печати.

1.6 Выходной лоток

Осторожно вытащите удлинитель выходного лотка (1) вперед до его защелкивания, а затем нажмите на центральную часть удлинителя (2), чтобы его развернуть.
1
2
12
Примечание:
L
Не устанавливайте аппарат в местах, где выходной лоток можно легко задеть.
L
Выходной лоток вмещает примерно 150 напечатанных листов. Убирайте напечатанные листы прежде чем они заполнят выходной лоток.
1. Введение и установка
Верхняя часть удлинителя отсоединена
1.
Когда верхняя часть удлинителя находится в открытом положении, вставьте выступ ( удлинителя.
1
) в левое отверстие (2)
2
1
2.
Вставляйте другой выступ (3) в правое отверстие (4) удлинителя снизу до его защелкивания на месте.
Удлинитель отсоединен
1.
Совместите удлинитель (1) с левой стороной выходного лотка. Чтобы правильно подсоединить удлинитель, убедитесь, что треугольники (2) совпадают.
1
2
2.
Вставьте удлинитель (3) в аппарат, нажав на правую сторону удлинителя.
4
3
3
13
1. Введение и установка

1.7 Бумага для печати

Входной лоток для бумаги вмещает: – до 250 листов бумаги плотностью от 60 г/м
2
г/м
(g/m2);
до 230 листов бумаги плотностью 80 г/м до 200 листов бумаги плотностью 90 г/м
L
Информацию о бумаге для печати см. на стр. 91.
L
По умолчанию для печати установлен формат бумаги A4. Чтобы использовать бумагу форматов Letter или Legal, измените настройку (функция #380 на стр. 55).
1
Выдвиньте входной лоток для бумаги (1) до щелчка, а затем полностью выдвиньте лоток, поднимая его переднюю часть.
1
2
(g/m2) до 75
2
(g/m2);
2
(g/m2).
3
Загрузите бумагу стороной печати вверх (2).
Важно:
L
Если пластина (3) во входном лотке для бумаги поднята, нажмите на пластину до ее защелкивания.
2
4
Отрегулируйте направляющие бумаги для печати. Зажмите пальцами переднюю сторону направляющей бумаги для печати (4) и сдвиньте ее до отметки формата бумаги. Сожмите пальцами правую часть направляющей бумаги для печати (5) и сдвиньте ее, чтобы отрегулировать ширину по формату бумаги.
L
Следите, чтобы бумага для печати не была выше
6
ограничительной метки для бумаги ( загружалась поверх ограничителей (
), а также не
7
).
3
2
До загрузки стопки в аппарат разберите бумагу веером, чтобы предотвратить ее застревание.
6
5
7
4
14
5
Вставьте входной лоток для бумаги в аппарат, поднимая переднюю часть лотка. Затем до конца вставьте лоток в аппарат.
Примечание:
L
Если бумага загружена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.
L
Если входной лоток для бумаги не закрывается, возможно, пластина во входном лотке для бумаги поднялась. Нажмите на бумагу и убедитесь, чтобы она ровно лежала во входном лотке для бумаги.
1. Введение и установка

1.8 Телефонная трубка (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)

1
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
2
Подсоедините разъем телефонной трубки (2).
L
Удалите герметизирующую пленку из соединительного гнезда телефонной трубки, если она прикреплена.
Меры предосторожности при обращении с входным лотком для бумаги
L
Не роняйте входной лоток для бумаги.
L
Извлекая или устанавливая входной лоток для бумаги, держите его обеими руками. Вес входного лотка, полностью загруженного бумагой для печати, составляет приблизительно 2 кг (kg).
2
3
Установите выступ (3) и край (4).
4
3
Приблизительно 2 кг (kg)
15
1. Введение и установка
Осторожно:
L
При перемещении аппарата обязательно держите его за край. Не держитесь за телефонную трубку.
Правильно Неправильно
Для снятия блока трубки
1.
Немного потяните телефонную трубку вперед (1), затем поднимите ее в направлении, указанном стрелкой ( чтобы снять край.
2
1
2
),
2.
Выньте выступ (3), затем отсоедините разъем
4
3
).
4
телефонной трубки (
16

2. Подготовка

2.Подгот овкаСоединения и установка

2.1 Соединения

Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном месте.
L
Используйте только телефонный шнур, поставляемый с аппаратом (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783).
L
Не удлиняйте телефонный шнур (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783).
1
Сетевой шнур
L
Подсоедините к сетевой розетке (220–240 В (V), 50/60 Гц (Hz)).
2
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии.
3[EXT] разъем
L
Можно подсоединить автоответчик или дополнительный телефон. Если заглушка установлена, удалите ее.
4
Автоответчик (не входит в поставку)
5
Сетевой маршрутизатор/сетевой концентратор (не входят в комплект поставки)
L
Также позволяют подсоединять сетевые компьютеры.
6
К сети Интернет
7
Сетевой кабель (не входит в комплект поставки)
L
Для обеспечения соответствия требованиям по безопасности используйте только экранированный кабель (категории 5).
*1 Только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783 *2 Только для KX-MB283/KX-MB783
*1
*1
*1
*2
*2
Важное замечание для подсоединения USB
L
НЕ подсоединяйте кабель USB, пока не будет выдан соответствующий запрос программным обеспечением Multi-Function Station (стр. 26).
Примечание:
L
Если к той же телефонной линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать работе устройства в сети (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-
MB783).
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (8), подключите фильтр следующим образом
(только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783).
*2
8
* Изображенная модель — KX-MB783.
1
2
7
5
* Изображенная модель — KX-MB783.
3
4
6
17
2. Подготовка

2.2 Режим набора номера (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)

Если набор номера невозможен (стр. 40), измените эту настройку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией.
{МЕНЮ}
{ОК}
1
{
МЕНЮ} i
2
Нажимайте {1} или {2} для выбора нужной настройки.
{1} “
ИМПУЛЬСНЫЙ” (по умолчанию): для набора номера в
импульсном режиме.
{2} “
ТОНАЛЬНЫЙ”: для набора номера в тональном
режиме.
3
{ОК}
4
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
{#}{1}{2}{0}
РЕЖ.НАБ.НОМЕРА =ИМПУЛЬСНЫЙ [V^]
2.3 Выбор режима работы (сканирование/копирование) (факс: только для KX-MB763/KX-MB773/KX­MB783)
Нужный режим можно выбрать, нажав одну из следующих кнопок.
* Изображенная модель — KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783.
{
СКАНИРОВАНИЕ}: выберите этот режим при
использовании аппарата с компьютером в качестве сканера (стр. 30).
{
КОПИЯ}: выберите этот режим при использовании
аппарата в качестве копира (стр. 33).
–{ФАКС}
выберите этот режим при использовании аппарата в качестве факса (стр. 40).
Примечание:
L
Режим копирования является режимом по умолчанию.
L
Можно изменить режим работы по умолчанию (функция #463, стр. 56) и таймер перед возвратом к режиму работы по умолчанию (функция #464, стр. 56) (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783).
(только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
:
18

Требования к документ у

2.4 Установка оригинала документа

2.4.1 Использование стекла сканера
2. Подготовка
2.4.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX­MB283/KX-MB773/KX-MB783)
1
2
1
Откройте крышку для документов (1).
2
Поместите документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ на
2
стекло сканера ( документа с углом, на который указывает метка
3
Закройте крышку для документов.
Примечание:
L
Убедитесь, что в автоматическом податчике нет документов (только для KX-MB283/KX-MB773/KX-MB783).
L
Осторожно поместите оригинал на стекло сканера, не нажимая слишком сильно во избежание неполадок.
L
Если оригиналом является толстая книга, не закрывайте крышку для документов.
L
Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли.
L
Ширина сканирования представлена ниже.
Ширина сканирования
L
Сканируется затененная область.
), совместив левый верхний угол
4 мм (mm)
208 мм (mm)
4 мм (mm)
5 мм (mm)
287 мм (mm)
5
мм (mm)
m
1
* Изображенная модель — KX-MB283.
1
Вставляйте документы (до 20 страниц) ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ в податчик, пока не раздастся один звуковой сигнал.
2
.
Отрегулируйте положение направляющих документа (1) по действительному размеру документа.
Примечание:
L
Убедитесь, что на стекле сканера нет документов.
L
Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли.
L
Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.
L
Не устанавливайте документы следующих типов: (копируйте документ с помощью стекла сканера и установите копию.) – Бумагу с химической обработкой поверхности
(копировальная или безуглеродная бумага для
копирования) – Электростатически заряженную бумагу Скрученную, мятую или рваную бумагу Бумагу с поверхностным покрытием Бумагу с печатью на обороте, которая видна на
просвет (например, газета)
L
Общая высота ровно лежащих документов не должна превышать 4 мм (mm). Если документов больше, чем это позволяет емкость автоматического податчика документов, они могут упасть или вызвать замятие в податчике.
L
Чтобы отправить документ, ширина которого меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию оригинала на
бумаге формата A4 или Letter с помощью копировального аппарата, а затем отправить копию оригинала.
L
Не устанавливайте документы, не удовлетворяющие требованиям к формату и плотности. Копируйте документ с помощью стекла сканера и установите копию.
L
Доступный размер документа, плотность документа и ширина сканирования представлены ниже.
19
2. Подготовка
)
Минимальный размер документа
128 мм (mm
Максимальный размер документа
216 мм (mm)
Ширина сканирования
L
Сканируется затененная область.
128 мм (mm)
600 мм (mm)
5 мм (mm)

Справка

2.5 Функция справки (только для KX- MB763/KX-MB773/KX-MB783)

Аппарат содержит полезную информацию, которую можно распечатать для ознакомления.
–“СПИСОК ФУНКЦИЙ –“ТЕЛ.СПРАВОЧНИК –“ПРИЕМ ФАКСА –“ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН
1
Нажимайте {МЕНЮ} до отображения “ПОМОЩЬ”.
2
Нажимайте
i {ОК}
записи.
3
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
{<}
или
” ”
{МЕНЮ}
{ОК}{<}{>}
{>}
для отображения необходимой
5 мм (mm)
4 мм (mm) 4 мм (mm)
208 мм (mm)
216 мм (mm)
Плотность документа
L
Отдельный лист:
2
от 60 г/м
L
Несколько листов: от 60 г/м
(g/m2) до 75 г/м2 (g/m2)
2
(g/m2) до 75 г/м2 (g/m2)
20
2. Подготовка

Громко сть

2.6 Регулировка громкости (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)

Важно:
L
Перед регулировкой громкости установите режим работы на режим доставки факсов. Если индикатор
{
ФАКС} выключен, включите его, нажав {ФАКС}.
{ФАКС}
Громкость звонка Когда аппарат находится в режиме ожидания,
или
{^}
.
L
Если на входе документов находятся документы, громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на входе нет документов (только для KX-MB773/KX-MB783).
Чтобы выключить звонок
Нажимайте
{ОК}
L L
Мелодия звонка
L
Уровень громкости монитора При использовании монитора
{V}
до отображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”. i
Аппарат не звонит. Чтобы снова включить звонок, нажмите
Можно выбрать одну из 3 мелодий звонка (функция #161, стр. 55).
{V}{^}{ОК}
нажмите
{V}
{^}
или
нажмите
.
{^}
.
{V}

Начальное программирование

2.7 Дата и время (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783)
{МЕНЮ}
{<}{>}{ОК}{ФАКС}
1
{
2
3 4
Примечание:
МЕНЮ} i
Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по 2 цифры для каждого значения. Нажимайте выбрать
Пример: 10 августа, 2007 10:15 PM (12-часовой формат)
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{7} {1}{0} {1}{5}.
1.
2.
Нажимайте
{ОК}
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
L
Факсимильный аппарат вашего абонента печатает дату и время на каждой отправляемой вами странице в соответствии с датой и временем вашего аппарата.
L
Если после установки даты и времени аппарат находится в режиме копирования, перейдите в режим доставки факсов, нажав клавишу {ФАКС}. Установк у даты и времени вашего аппарата можно проверить на дисплее.
{#}{1}{0}{1} i {ОК}
Д:|01/М:01/Г:07 ВРЕМЯ: 00:00
“AM”
или “PM” или 24-часовой формат времени.
Д:|10/М:08/Г:07 ВРЕМЯ: 10:15
{*}
для выбора “PM”.
{*}
, чтобы
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
21
2. Подготовка
2.8 Ваш логотип (только для KX­MB763/KX-MB773/KX-MB783)
Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.
{МЕНЮ} {СТОП}
{ОК}
{<}{>}
1
{
МЕНЮ} i
2
Введите ваш логотип до 30 знаков (о вводе знаков см. стр.
i {ОК}
66).
3
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
L
Чтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте
{
СТОП}.
{#}{1}{0}{2} i {ОК}
ЛОГОТИП=|
или
{>}
для перевода курсора к неверно
2.9 Телефонный номер вашего факса (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783)
Можно запрограммировать телефонный номер вашего факса, чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы.
{МЕНЮ} {СТОП}
{ОК} {ФЛЭШ}
{<}{>}
1
{
МЕНЮ} i
2
Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр.
L
Для ввода+” нажмите
L
Для ввода пробела нажмите
L
Для ввода дефиса нажмите {ФЛЭШ}.
L
Для удаления символа нажмите {СТОП}.
3
{ОК}
4
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
{#}{1}{0}{3} i {ОК}
NO.=|
{*}
.
{#}
.
Для исправления ошибки
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
L
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
Чтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте
{
СТОП}.
22
2.10 Конфигурирование аппарата для доступа к сети (только для KX-
MB283/KX-MB783)
С помощью компьютера, подключенного к сети, можно печатать и сканировать документы, а также получать и отправлять факсы (только для KX-MB783). Чтобы активизировать эти функции, для аппарата необходимо задать IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию.
Важно:
L
При задании IP-адреса, маски подсети и шлюза по умолчанию проконсультируйтесь у вашего сетевого администратора.
2.10.1 Автоматическая настройка с помощью DHCP-сервера
Ваша ситуация:
Если к сети подсоединен только один аппарат. Если ваш сетевой администратор управляет сетью с помощью
DHCP-сервера (Dynamic Host Configuration Protocol), сервер автоматически назначает аппарату IP-адрес (Internet Protocol), маску подсети и шлюз по умолчанию.
1
После подсоединения сетевого кабеля к аппарату и компьютеру подсоедините сетевой шнур.
L
IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию будут заданы автоматически.
2
Установите приложение Multi-Function Station на компьютер, с которым его предполагается использовать. Подробнее см. стр. 24.
Примечание:
L
Можно подсоединить два или более аппарата и назначать IP-адреса автоматически с помощью DHCP-сервера.
Однако во избежание осложнений мы рекомендуем назначать статические IP-адреса вручную для каждого аппарата.
2.10.2 Настройка вручную
Ваша ситуация:
Если ваш сетевой администратор не управляет сетью с
помощью DHCP-сервера.
Если к сети подсоединено два аппарата или более. Необходимо назначить IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию вручную.
1
{
МЕНЮ} i
2
Нажмите {0}, чтобы выбрать “ОТКЛ”. i {ОК
3
Задайте каждый пункт.
Чтобы задать IP-адрес, выполните следующие действия:
1.
Нажмите {5}{0}{1}.
2.{ОК} i Введите IP-адрес аппарата. i {ОК
{#}{5}{0}{0}
DHCP =ВКЛ [V^]
}
IP АДРЕС НАЖМИТЕ ОК
}
2. Подготовка
Чтобы задать маску подсети, выполните следующие действия:
Нажмите {5}{0}{2}.
1.
МАСКА ПОДСЕТИ НАЖМИТЕ ОК
2.{ОК} i Введите маску подсети для сети. i {ОК
Чтобы задать шлюз по умолчанию, выполните следующие действия:
1.
Нажмите {5}{0}{3}.
}
ШЛЮЗ ПО УМОЛЧ НАЖМИТЕ ОК
2.{ОК} i Введите шлюз по умолчанию для сети. i
{ОК}
4
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
5
Установите приложение Multi-Function Station на компьютер, с которым его предполагается использовать. Подробнее см. стр. 24.
Для исправления ошибки в IP-адресе, маске подсети или шлюзе по умолчанию
Нажмите введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
для перевода курсора к неверно
2.10.3 Настройка компьютера для приема ПК­факсов (только для KX-MB783)
Необходимо выбрать компьютер, который будет использоваться для приема факсов.
L
Заблаговременно убедитесь в том, что настройка ПК­факса включена (функция #442 на стр. 59).
1
{
МЕНЮ} i
2
Нажимайте
i {ОК}
3
Нажмите {МЕНЮ} для выхода.
Примечание:
L
Если аппарат не подключен к сети, то компьютером для приема ПК-факсов назначается компьютер, подключенный к аппарату через интерфейс USB.
L
Чтобы нужный компьютер можно было легко выбрать, заблаговременно измените имя ПК (стр. 26).
{#}{4}{4}{3} i {ОК}
{V}
или
{^}
для выбора нужного компьютера.
23
2. Подготовка

2.11 Установка программного обеспечения Multi-Function Station

2.11.1 Необходимая компьютерная среда
С помощью программного обеспечения Panasonic Multi­Function Station аппарат может выполнять следующие функции: – печатать на обычной бумаге и наклейках; – сканировать документы и преобразовывать изображение
в текст с помощью программного обеспечения ОРС (Оптическое распознавание символов) Readiris;
сканировать из других приложений Microsoft
поддерживающих сканирование TWAIN;
сохранение, редактирование или удаление записей в
телефонных справочниках с помощью компьютера
(только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783); – программировать функции с помощью компьютера; – отправка, получение факсимильных документов с
помощью компьютера (только для KX-MB763/KX-
MB773/KX-MB783). Для использования программного обеспечения Multi-Function
Station на вашем компьютере требуется следующее:
Операционная система:
ОС Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows Vista™
ЦП:
Windows 98: Pentium® 90 МГц (MHz) или выше Windows Me: Pentium 150 МГц (MHz) или выше Windows 2000: Pentium 166 МГц (MHz) или выше Windows XP: Pentium 300 МГц (MHz) или выше Windows Vista: современный процессор (x86) 800 МГц (MHz) или выше
ОЗУ:
Windows 98: 24 Мбайта (MB) (рекомендуется 32 Мбайта (MB) или больше) Windows Me: 32 Мбайта (MB) (рекомендуется 64 Мбайта (MB) или больше)
Windows 2000: 64 Мбайта (MB) или больше Windows XP: 128 Мбайт (MB) или больше Windows Vista: 512 Мбайт (MB) или больше
Другое оборудование:
Дисковод CD-ROM Жесткий диск, не менее 150 Мбайт (MB) свободного пространства Интерфейс USB Сетевой интерфейс (10Base-T/100Base-TX) (только для KX-
MB283/KX-MB783)
Другие:
Internet Explorer® 5.0 или более поздняя версия (только для KX-MB283/KX-MB783)
Предупреждение:
L
Чтобы обеспечить соответствие ограничениям на
постоянное излучение,
используйте только экранированный кабель USB
(Например, сертифицированный кабель USB 2.0 для высокоскоростной передачи данных).
используйте только экранированный сетевой кабель
(категории 5) (только для KX-MB283/KX-MB783).
®
Windows®,
L
Для защиты аппарата в районах, где случаются грозы, используйте только экранированный кабель USB.
2.11.2 Установка программного обеспечения Multi-Function Station на компьютер
L
Установите программное обеспечение Multi-Function Station (находится на компакт-диске) до
подсоединения аппарата к компьютеру с помощью кабеля USB. Если аппарат подсоединен к компьютеру с помощью кабеля USB до установки программного обеспечения Multi-Function Station, отображается диалоговое окно [Мастер нового оборудования].
[
Щелкните
L
В данном руководстве приводятся примеры экранов операционной системы Windows XP, предназначенные только для справки.
L
Примеры экранов в данном руководстве могут несколько отличаться от экранов фактического продукта.
L
Функции программного обеспечения и внешний вид могут быть изменены без уведомления.
1
Запустите Windows и закройте все остальные приложения.
L
2
Вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.
L
L
3
[
Простая установка
L
4
После запуска программы установки выполняйте инструкции на экране.
L
5
Открывается диалоговое окно [Тип соединения].
Для соединения USB:
1.[Соединить с помощью USB-кабеля.] i [Далее
L
Отмена], чтобы закрыть его.
Для установки программного обеспечения Multi­Function Station пользователи Windows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в
качестве администратора.
Если отображается диалоговое окно [Выберите
язык
]
, выберите необходимый язык для использования в этом программном обеспечении. Щелкните [OK]. Если установка не начинается автоматически: Щелкните
D:\Install
“ компакт-дисков). Щелкните (Если вы не знаете, какая буква соответствует
устройству для чтения компакт-дисков, запустите Проводник Windows и определите букву устройства.)
Начинается установка.
Кроме того, устанавливается программное обеспечение ОРС Readiris (стр. 31) и статус устройства (стр. 67).
Открывается диалоговое окно [Подключите
устройство
[
пуск]. Выберите [Выполнить...]. Введите
” (где “D:” – буква устройства для чтения
[OК]
.
]
]
]
.
24
2.
Подсоедините аппарат через кабель USB (1), затем
[
нажмите
Далее].
1
* Изображенная модель — KX-MB783.
L
После подсоединения аппарата к компьютеру модель определяется автоматически.
L
При необходимости имя аппарата можно изменить.
3.
Щелкните [Установка] и следуйте инструкциям на экране.
L
Файлы копируются на ваш компьютер.
Для сетевого соединения (только для KX-MB283/KX­MB783):
1.
[
Соединить по сети.] i [Далее
L
Открывается диалоговое окно [Выберите сетевое
]
устройство
2.
Установите флажок [Выбрать в списке поиска] и выберите аппарат из списка.
L
Если имя нужного аппарата не отображается в списке, и IP-адрес для аппарата уже назначен, установите флажок [Прямой ввод] и введите IP-адрес.
3.[Далее
4.
Важное замечание
Если используется операционная система Windows XP или Windows Vista, то после подсоединения аппарата с
помощью кабеля USB может появиться сообщение. Это является нормой, и программное обеспечение не вызовет никаких неполадок в работе операционной системы. Установку можно продолжить. Отображается сообщение:
L
L
]
L
При необходимости имя аппарата можно изменить.
Щелкните [Установка] и следуйте инструкциям на экране.
L
Файлы копируются на ваш компьютер.
Для пользователей Windows XP
“Устанавливаемое программное обеспечение не тестировалось на совместимость с Windows XP.”
Для пользователей Windows Vista
“Установить программное обеспечение для данного устройства?”
.
]
2. Подготовка
Примечание:
L
Если при установке программного обеспечения Multi­Function Station появляется сообщение, предлагающее
вставить компакт-диск с операционной системой, вставьте его в устройство чтения компакт-дисков.
L
Если вы установили инструкцию по эксплуатации, ее можно просмотреть в любой момент из запуска Multi-Function Station.
Использование другого аппарата с компьютером
Необходимо добавить драйвер принтера для каждого аппарата следующим образом.
[
пуск] i [Все программы] или [Программы] i
[
Panasonic] i имя аппарата i [Добавить драйвер
принтера Примечание:
L
Для модификации программного обеспечения
После установки можно в любое время выбрать компоненты для установки. Для изменения программного обеспечения Multi-Function
Station пользователи Windows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в качестве администратора.
1.
2.[пуск] i [Все программы] или [Программы] i
Удаление программного обеспечения
Для удаления программного обеспечения Multi-Function Station пользователи Windows 2000, Windows XP и Windows Vista должны войти в систему в качестве администратора.
1.[пуск] i [Все программы] или [Программы] i
2.[Удалить] i [Далее]. Затем следуйте инструкциям на
Примечание:
L
]
. Затем следуйте инструкциям на экране.
Одновременно подсоединить более одного аппарата к компьютеру невозможно.
Запустите Windows и вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.
[
Panasonic] i имя аппарата i [Удалить или
Изменить
инструкциям на экране.
[
Panasonic] i имя аппарата i [Удалить или
Изменить
экране.
Чтобы удалить любой компонент, выберите [Изменить] и нажмите кнопку инструкциям на экране.
] i [
Изменить] i [Далее]. Затем следуйте
]
[
Далее] на шаге 2. Затем следуйте
[o]
средства
Просмотр или установка инструкции по эксплуатации на компакт-диске
1.
Запустите Windows и вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков.
2.
Нажмите [Инструкция по эксплуатации], а затем для просмотра или установки инструкции по эксплуатации в формате PDF следуйте инструкциям на экране.
L
Для их просмотра необходима программа Adobe®
®
Reader
.
25
2. Подготовка

2.12 Запуск программного обеспечения Multi-Function Station

[
пуск] i [Все программы] или [Программы] i
[
Panasonic] i имя аппарата i [Multi-Function Station
Отображается Multi-Function Station.
L
* Изображенная модель — KX-MB783.
[
Сканирование] (стр. 32)
L
Для сканирования и отображения отсканированных изображений.
L
Для сканирования и создания файла изображения.
L
Для сканирования и отправки по электронной почте.
L
Для сканирования и преобразования изображения в редактируемый текст.
[
ПК ФАКС] (только для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783)
L
Для отправки документа, созданного на компьютере (стр.
43).
L
Для отображения документа, полученного на компьютер (стр. 49).
[
Удаленное управление] (стр. 67)
L
Для программирования функций.
L
Для сохранения, редактирования или удаления записей в справочниках.
L
Для просмотра записей в журнале или в списке вызывавших абонентов.
L
Для сохранения информации об абоненте в справочниках.
L
Для сохранения или удаления элементов для передачи по рассылке.
[
Утилиты
L
Для запуска приложения Программа просмотра МФУ (стр.
32).
L
Для запуска приложения Статус устройства (стр. 67).
L
Для запуска приложения ОРС (стр. 31).
L
Для запуска веб-страницы настройки (стр. 53, 67) (KX­MB283/KX-MB783, только сетевое соединение).
[
Настройка] (стр. 26)
L
Для изменения общих настроек.
L
Для изменения настроек сканирования.
[o]
L
Для получения подробных инструкций по программному обеспечению Multi-Function Station.
L
Для просмотра инструкции по эксплуатации.
*1
*1
*1
*1
]
[p]
Для отображения подсказок.
L
[n]
Для отображения информации о программном
L
]
обеспечении Multi-Function Station.
*1 Тол ько для KX-MB763/KX-MB773/KX-MB783
Примечание:
L
С помощью приложения Статус устройства можно проверить подсоединение аппарата к компьютеру (стр.
67).
L
Функции компьютера (печать, сканирование и т.д.) могут действовать неправильно в следующих ситуациях: – Если аппарат подсоединен к компьютеру, собранному
пользователем.
Если аппарат подсоединен к компьютеру через карту
PCI или другую карту расширения.
Если аппарат подсоединен к другому оборудованию
(например, к концентратору USB или к
интерфейсному адаптеру) и не подсоединен непосредственно к компьютеру.
Для изменения настроек
Настройку программного обеспечения Multi-Function Station можно изменить предварительно.
1.
Выберите [Настройка] в приложении Multi-Function Station.
2.
Щелкните нужную вкладку и измените настройки. i
[OK]
Общие
]
[
Дисплей программы запуска: для выбора типа
отображения программы запуска.
Путь ОРС: для выбора программного обеспечения ОРС. Вывод имени ПК в списке (KX-MB283/KX-MB783, только
сетевое соединение): включите или отключите отображение имени вашего компьютера на дисплее аппарата.
Имя ПК (KX-MB283/KX-MB783, только сетевое
соединение): имя компьютера, которое будет отображаться на дисплее аппарата.
[
Сканирование
Сохранить в: для выбора папки сохранения
отсканированного изображения.
Просмотр/Файл/E-mail/OPC/Выборочный: для изменения
настроек приложения сканирования МФУ.
Примечание:
L
Во избежание конфликтов имен присвойте уникальное имя для изображение может быть отправлено на другой компьютер.
Выбор приложения электронной почты по умолчанию
Приложение электронной почты по умолчанию используется при выполнении операции“4.1.3 Сканирование для отправки по электронной почте”, стр. 30. Приложение электронной почты по умолчанию можно выбрать следующим образом.
Для Windows XP:
1.[пуск] i [Панель управления] i [Свойства
обозревателя почта
]
[
Имя ПК]. В противном случае сканированное
] i [
Программы] i [Электронная
]
26
2.
Выберите MAPI-совместимое приложение электронной
[
почты (например, Эти шаги могут различаться в зависимости от
L
используемой операционной системы.
Outlook Express] и т. п.). i [OK
2. Подготовка
]
27

3. Принтер

3.Пр интерПринтер

3.1 Печать из приложений Windows

Вы можете напечатать файл, созданный в приложении Windows. Например, для печати из приложения WordPad выполните следующие действия.
1
Откройте документ, который вы хотите напечатать.
2
Выберите [Печать...] в меню [Файл].
L
Открывается диалоговое окно [Печать]. Чтобы узнать подробнее о диалоговом окне
[
Печать], щелкните [?], а затем на одном из
элементов окна.
Установка свойств принтера
Настройки принтера можно изменить на шаге 3. До приобретения больших партий рекомендуется проверять бумагу (особенно ее специальные форматы и типы) в аппарате. Можно изменить или отобразить настройки на следующих вкладках:
[
Основные] формат бумаги, тип материала, число страниц
на листе и т.д.
[
Вывод] число копий, сортировка и т.д.
[
Качество] разрешение, контрастность, функция экономии
тонера и т.д.
[
Эффекты] водяной знак, наложение.
[
Профиль] сохранение необходимых настроек, выбора
сохраненных настроек и т.д.
[
Поддержка] информация о версии.
Примечание:
L
При печати с компьютера функция экономии тонера на вкладке тонера аппарата (функция #482, стр. 56).
[
Качество] переопределяет настройку экономии
Примечание:
L
Для Microsoft PowerPoint® выберите [Цвет] или
[
установите флажок чтобы цветной текст печатался в оттенках серого.
3
Выберите имя аппарата в качестве активного принтера.
L
Если при установке имя аппарата было изменено, выберите имя из списка.
L
Для изменения настроек принтера выполните следующие действия.
Для Windows 98/Windows Me:
Щелкните [Свойства], затем щелкните нужную вкладку. Измените настройки принтера и щелкните
[OK]
.
Для Windows 2000:
Щелкните нужную вкладку и измените настройки принтера.
Для Windows XP/Windows Vista:
Щелкните [Настройка], затем щелкните нужную вкладку. Измените настройки принтера и щелкните
[OK]
.
4
Нажмите [Печать] или [OK].
L
Аппарат начинает печать.
Примечание:
L
Об остановке печати с аппарата см. на стр. 68.
L
О загрузке бумаги см. стр. 14, 29.
L
При использовании входного лотка ручной подачи загрузите бумагу для печати после выполнения шага 4.
L
Подробнее о характеристиках бумаги см. стр. 91.
L
При возникновении ошибки печати автоматически запускается приложение Статус устройства, отображающее сведения об ошибке.
Оттенки серого] в окне печати,
28
3.1.1 Использование входного лотка ручной подачи
Печать можно осуществлять на обычной бумаге и наклейках. Входной лоток ручной подачи используется для печати с помощью компьютера и одновременно в нем может находиться одна страница. При печати нескольких страниц добавьте следующую страницу после первой поданной в аппарат страницы.
L
Информацию о бумаге для печати см. на стр. 91.
Загрузите бумагу для печати после начала печати с помощью компьютера.
1
Отрегулируйте положение направляющих документа (1) по формату бумаги для печати.
2
Вставляйте бумагу стороной печати вниз (2) до тех пор, пока аппарат не захватит бумагу, и вы не услышите один звуковой сигнал.
2
3. Принтер
L
Не используйте наклейки следующих типов: – Наклейки со складками, поврежденные или
отстающие от листа-основы.
Любые листы наклеек, имеющие свободные участки, с
которых удалена часть наклеек.
Наклейки, не полностью покрывающие лист-основу.
1
Примечание:
L
Если бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться.
L
Убедитесь, что аппарат захватывает бумагу для печати, как указано в шаге 2. На дисплее появляется следующее сообщение.
БУМВВХЛОТ#2 ДЛЯ ПЕЧ НА ПК
L
Чтобы использовать входной лоток ручной подачи, необходимо изменить источник бумаге на вкладке
[
Основные] во время настройки свойств принтера (стр.
28). Кроме того, можно выбрать нужный тип носителя.
Печать на наклейках
Используйте наклейки, предназначенные для лазерной печати. Мы рекомендуем следующее:
®
Avery 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
®
XEROX LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
L
Для печати используйте входной лоток ручной подачи.
L
При печати листы с наклейками загружаются по одному листу стороной печати вниз.
L
После печати извлеките все наклейки из аппарата.
29

4. Сканер

4.Ск анерСканер

4.1 Сканирование с аппарата (сетевое сканирование)

Документ можно легко отсканировать с помощью панели управления на аппарате. В зависимости от способа применения отсканированного изображения выберите следующие режимы сканирования. – Просмотр с помощью приложения Программа просмотра
МФУ (Программа просмотра)
Сохранение в качестве файла на компьютер (Файл) Отправка в качестве прикрепленного файла на адрес
электронной почты (Эл. почта)
Использование программного обеспечения ОРС (ОРС)
Примечание:
L
Для сетевого сканирования можно предварительно установить необходимый режим сканирования (функция #493, стр. 62).
L
Сканированное изображение автоматически сохраняется в папке, выбранной в окне
L
При сканировании документа для получения лучшего результата рекомендуется использовать стекло сканера, а не автоматический податчик документов (только для KX-
MB283/KX-MB773/KX-MB783).
L
Не открывайте крышку для документов при сканировании документа с помощью автоматического податчика документов (только для KX-MB283/KX-MB773/KX-MB783).
{
СКАНИРОВАНИЕ
{
НИЖ.РЕГИCTP
{ОК}{V}{^}{>}
* Изображенная модель — KX-MB773/KX-MB783.
4.1.1 Сканирование в приложение Программа просмотра МФУ
1
Вставьте оригинал (стр. 19).
2
{
СКАНИРОВАНИЕ
3
Нажимайте
4
Для соединения USB:
Нажимайте
{V}
{V}
или
или
[
Настройка].
}
}
{^}
{^}
Кнопки станций
}
{CTAPT}
для выбора “ПРОСМОТР”. i {ОК
для выбора “USB HOST”. i {ОК
Для сетевого соединения (только для KX-MB283/KX­MB783):
Нажимайте который нужно отправить сканированное изображение.
i {ОК}
5
При необходимости измените настройки сканирования (тип сканирования / разрешение / формат файла / яркость / контрастность / размер сканированного изображения).
Нажмите нужной настройки.
L
Примечание:
L
Об остановке сканирования см. на стр. 68.
L
Можно сохранять изображения в форматах TIFF, JPEG, BMP или PDF.
L
Требования к документу см. на стр. 19.
{V}
или
{^}
, чтобы выбрать компьютер, на
{>}
, а затем нажимайте
i {ОК} i {
Сканированное изображение отображается в окне
[
Программа просмотра МФУ] после сканирования.
Тем не менее, при выборе формата PDF в качестве формата файла запустится связанное программное обеспечение для открытия файла PDF.
{V}
или
CTAPT
{^}
}
4.1.2 Сканирование для сохранения в качестве файла
1
Вставьте оригинал (стр. 19).
2
{
СКАНИРОВАНИЕ
3
Нажимайте
4
Для соединения USB:
Нажимайте
Для сетевого соединения (только для KX-MB283/KX­MB783):
Нажимайте который нужно отправить сканированное изображение.
i {ОК}
5
При необходимости измените настройки сканирования (тип сканирования / разрешение / формат файла / яркость / контрастность / размер сканированного изображения).
Нажмите нужной настройки.
Примечание:
L
Об остановке сканирования см. на стр. 68.
L
Можно сохранять изображения в форматах TIFF, JPEG, BMP или PDF.
{>}
L
Сканированное изображение автоматически сохраняется в папке, выбранной в окне Об изменении папки см. на стр. 26.
}
{V}
или
{^}
для выбора “ФАЙЛ”. i {ОК
{V}
или
{^}
для выбора “USB HOST”. i {ОК
{V}
или
{^}
, чтобы выбрать компьютер, на
, а затем нажимайте
i {ОК} i {
{V}
или
CTAPT
{^}
}
[
4.1.3 Сканирование для отправки по электронной почте
С помощью программного обеспечения для работы с электронной почтой, установленного на компьютер, отсканированное изображение можно отправить на адрес
}
электронной почты в качестве прикрепленного файла.
1
}
Вставьте оригинал (стр. 19).
2
{
СКАНИРОВАНИЕ
3
Нажимайте
{V}
или
}
{^}
для выбора “E-MAIL”. i {ОК
для выбора
}
}
для выбора
Настройка].
}
30
Loading...
+ 74 hidden pages