Panasonic KX-MB1500BL, KX-MB1500GX, KX-MB1500SL, KX-MB1500FR, KX-MB1520G User Manual [nl]

...

Gebruikshandleiding

Multifunctionele Printer

Model nr.

KX-MB1500BL KX-MB1500GX KX-MB1520BL KX-MB1520NL KX-MB1530BL KX-MB1530NL

Het afgebeelde model is de KX-MB1500.

KX-MB1500FR KX-MB1500G KX-MB1500SL KX-MB1520FR KX-MB1520G KX-MB1520JT KX-MB1520SL KX-MB1520SP KX-MB1530FR KX-MB1530G KX-MB1530JT KX-MB1530SL KX-MB1530SP

RSluit het apparaat NIET met de USB-kabel op een computer aan totdat Multi-Function Station (CD-ROM) u tijdens de installatie daarop wijst.

FOR ENGLISH USERS:

You can select English for the display and report (feature #110, page 54).

Alleen KX-MB1520/KX-MB1530:

ROp dit toestel kunt u nummerweergave gebruiken. Hiervoor moet u een abonnement voor nummerweergave bij de telefoonmaatschappij nemen.

Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor informatie over de beschikbaarheid van nummerweergave.

RDe functie Nummerweergave is niet beschikbaar voor KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Zie pagina 3 voor informatie over de beschikbaarheid van gerelateerde functies.

Alleen KX-MB1520SP/KX-MB1530SP:

ROntworpen voor gebruik in Spanje en Portugal, afhankelijk van de locatieinstelling. De standaardinstelling is Spanje. Zie pagina 54 (functie #114) voor het wijzigen van de locatieinstelling.

Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic.

U kunt een gewenste taal selecteren.

De weergave en rapportage is in de geselecteerde taal. Zie functie #110 op pagina 54 als u de instelling wilt wijzigen.

Ontworpen voor gebruik in Spanje en Portugal, afhankelijk van de locatieinstelling (alleen KX-MB1520SP/ KX-MB1530SP).

De standaardinstelling is Spanje. Zie pagina 54 (functie #114) voor het wijzigen van de locatieinstelling.

Let op:

RWrijf en gum niet over de bedrukte zijde van het papier omdat dit op de afdruk vegen veroorzaken kan.

Mededeling over het weggooien, overdragen of terugbezorgen van het product (alleen KX-MB1520/ KX-MB1530):

RIn dit product kunnen privégegevens of vertrouwelijke gegevens zijn opgeslagen. Ter bescherming van uw privacy raden wij u aan om alle gegevens uit het geheugen te wissen voordat u het product weggooit, overdraagt of terugstuurt.

Milieu:

RHet strategische beleid van Panasonic is erop gericht tijdens de levenscyclus van een product rekening te houden met het milieu; dit komt tot uitdrukking in de productontwikkeling, de ontwerpen die energie besparen, een betere herbruikbaarheid van producten, en verpakkingsmateriaal dat het milieu minder belast.

Opmerking:

RIn het vervolg van deze handleiding zullen de achtervoegsels van het model niet worden vermeld.

RDe meeste afbeeldingen in deze gebruikshandleiding zijn gebaseerd op de KX-MB1500.

Handelsmerken:

RMicrosoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer en PowerPoint zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

RPentium is een handelsmerk van Intel Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

RSchermafbeeldingen van Microsoft-producten worden gebruikt met toestemming van Microsoft Corporation.

RAdobe en Reader zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.

RAvery is een gedeponeerd handelsmerk van Avery Dennison Corporation.

RXEROX is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

RAlle andere handelsmerken die hier worden genoemd zijn eigendom van de betreffende eigenaren.

Copyright:

RDit materiaal valt onder auteursrecht van Panasonic System Networks Co., Ltd. en mag alleen voor intern gebruik worden vermenigvuldigd. Alle andere vermenigvuldiging, geheel of gedeeltelijk, is verboden zonder geschreven toestemming van Panasonic System Networks Co., Ltd.

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011

2

Lijst met beschikbare functies

Beschikbare functies voor de KX-MB1520/KX-MB1530-reeks

De volgende functies zijn mogelijk niet beschikbaar voor uw apparaat. Zie onderstaande tabel om te bepalen of een bepaalde functie beschikbaar is op uw apparaat.

Functie/code

KX-MB1520BL

KX-MB1520FR

KX-MB1520G

KX-MB1520NL

KX-MB1520SP

 

KX-MB1530BL

KX-MB1520JT

KX-MB1530G

KX-MB1530NL

KX-MB1530SP

 

 

KX-MB1520SL

 

 

 

 

 

KX-MB1530FR

 

 

 

 

 

KX-MB1530JT

 

 

 

 

 

KX-MB1530SL

 

 

 

Blokkering van on-

 

 

 

 

 

gewenste faxen

U

U

U

U

(pagina 49)

 

 

 

 

 

Nummerweergave*1

U

U

U

U

(pagina 51)

 

 

 

 

 

Locatie-instelling

 

 

 

 

 

MBNM1NM1NM4N

U

(pagina 54)

 

 

 

 

 

Kiesmodus

 

 

 

 

 

MBNM1NM2NM0N

U

U

U

(pagina 18)

 

 

 

 

 

Automatische bel-

 

 

 

 

 

lerlijst

U

U

U

U

MBNM2NM1NM6N

 

 

 

 

 

(pagina 57)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tijd instellen

 

 

 

 

 

MBNM2NM2NM6N

U

U

U

U

(pagina 57)

 

 

 

 

 

Op afstand inscha-

 

 

 

 

 

kelen

U

MBNM3NM1NM9N

 

 

 

 

 

(pagina 59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snelle modus

 

 

 

 

 

MBNM4NM1NM7N

U

(pagina 61)

 

 

 

 

 

*1 De volgende functies zijn opgenomen in Nummerweergave:

Knop MCaller IDN (pagina 9)

Automatisch tijd instellen (pagina 21)

De bellerlijst bekijken met de afstandsbediening (pagina 68)

Bellergegevens opslaan in het telefoonboek met de afstandsbediening (pagina 68)

De bellerlijst opslaan op uw computer met de afstandsbediening (pagina 68)

De bellerlijst afdrukken (pagina 88)

3

Belangrijke informatie

Voor uw veiligheid

Laserstraling

KLASSE 1 LASER PRODUCT

RDe printer van dit apparaat maakt gebruik van laserstraling. Bediening, bijstelling of uitvoeren van procedures anders dan hierin beschreven kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.

Eigenschappen laserdiodes

Laservermogen: max. 10 mW

Golflengte: 760 nm - 800 nm

Emissieduur: continu

LED-verlichting

KLASSE 1 LED-PRODUCT

RZorg dat u bij gebruik van de eenheid niet rechtstreeks in het LED-licht van de CIS kijkt. Rechtstreekse blootstelling aan ogen kan schade veroorzaken.

Eigenschappen LED-lamp

LED-straling: max. 1 mW

Golflengte:

Rood typisch 630 nm

Groen typisch 520 nm

Blauw typisch 465 nm

Emissieduur: continu

Fixeereenheid

RGedurende of direct na het afdrukken wordt de fixeereenheid (A) warm. Dit is normaal. Raak de fixeereenheid niet aan.

Opmerking:

RDe onderdelen in de buurt van het achterdeksel (B) kunnen ook warm worden. Dit is normaal.

A B

Voor de beste prestaties

Tonercartridge

RZorg er bij het vervangen van de tonercartridge voor dat er geen stof, water of vloeistoffen op de tonercartridge komen. Dit kan de afdrukkwaliteit beïnvloeden.

RVoor optimale prestaties worden originele tonercartridges van Panasonic aanbevolen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor problemen die zich wellicht voordoen bij gebruik van tonercartridges die niet van Panasonic zijn:

Schade aan het apparaat

Slechte afdrukkwaliteit

Onjuiste werking

RLaat de tonercartridge niet te lang uit de beschermende verpakking. Dit is van invloed op de afdrukkwaliteit.

RLees de instructies op pagina 11 voordat u de tonercartridge installeert. Na het lezen ervan opent u de beschermende verpakking van de tonercartridge. De tonercartridge bevat een lichtgevoelige eenheid. Blootstelling aan licht kan deze beschadigen.

Stel de tonercartridge niet langer dan vijf minuten bloot aan licht.

Raak het drumoppervlak (A) niet aan en maak er geen krassen op.

A

Plaats de tonercartridge niet in een stoffige, vuile of zeer vochtige omgeving.

Stel de tonercartridge niet bloot aan direct zonlicht.

RU verlengt de levensduur van de tonercartridge door het apparaat nooit direct na het afdrukken uit te schakelen. Laat na afdrukken het apparaat minimaal 30 minuten ingeschakeld.

Bedieningspaneel

RPlaats ter voorkoming van storingen het apparaat nooit bij apparatuur, zoals televisies en luidsprekers, die een sterk magnetisch veld opwekken.

Statische elektriciteit

RRaak ter voorkoming van schade door statische elektriciteit aan aansluitingen en andere elektrische onderdelen van het apparaat een geaard metalen oppervlak aan voordat u de onderdelen aanraakt.

Omgeving

RZorg ervoor dat er geen apparaten in de buurt van het apparaat zijn die elektrische interferentie genereren, zoals fluorescerende lampen en motoren.

4

Belangrijke informatie

RStel het apparaat niet bloot aan stof, hoge temperaturen of trillingen.

RStel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.

RPlaats geen zware objecten op het apparaat. Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, haalt u de stekker ervan uit het stopcontact.

RHoud het apparaat buiten bereik van warmtebronnen, zoals verwarmingen, fornuizen enzovoort. Plaats het apparaat ook niet in vochtige kelders.

RDek de sleuven en openingen van het apparaat niet af. Inspecteer regelmatig de ventilatieopeningen en verwijder stof met een stofzuiger (A).

A

A

Wellicht is het kopiëren van sommige documenten illegaal in uw land. Er kunnen boetes of straffen en/of gevangenisstraf worden opgelegd als u schuldig wordt bevonden. Hieronder staan voorbeelden van objecten die wellicht niet mogen worden gekopieerd in uw land.

Valuta

Bankbiljetten en cheques

Banken regeringsobligaties en waardepapieren

Paspoorten en identificatiekaarten

Met copyright beschermd materiaal of handelsmerken zonder toestemming van de eigenaar

Postzegels en overige wissels

Deze lijst is niet volledig en wij zijn niet aansprakelijk of aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor volledigheid of accuraatheid van deze lijst. Raadpleeg uw juridisch adviseur in geval van twijfel.

Kennisgeving:

RInstalleer het apparaat op een plaats met overzicht om te voorkomen dat er illegale kopieën worden gemaakt.

Algemene verzorging

RVeeg het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik geen benzine, verdunner of schuurmiddel.

Het apparaat verplaatsen

Verplaats het apparaat op de hier getoonde manier.

Illegale kopieën

RHet maken van kopieën van bepaalde documenten is onwettig.

5

Inhoud

1. Inleiding en installatie

 

Accessoires

 

1.1

Meegeleverde accessoires ....................................

8

1.2

Aanvullende informatie ..........................................

8

Locatie van de bedieningstoetsen

 

1.3

Omschrijving knoppen ...........................................

9

1.4

Overzicht .............................................................

10

Installatie

 

1.5

Tonercartridge .....................................................

11

1.6

Verbindingen .......................................................

12

1.7

Aanzetten ............................................................

14

1.8

Afdrukpapier ........................................................

14

2. Voorbereiding

Instelling

2.1Kiesmodus (alleen KX-MB1520/

KX-MB1530)

........................................................18

2.2De werkingsmodus selecteren (scannen/kopiëren)

(faxen: alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

.............18

Documentvereisten

 

2.3 Het origineel instellen ..........................................

19

Volume

 

2.4Volume aanpassen (alleen KX-MB1520/

KX-MB1530)

........................................................21

Startprogrammering

2.5Datum en tijd (alleen KX-MB1520/

KX-MB1530)

........................................................21

2.6Uw logo (alleen KX-MB1520/

KX-MB1530)

........................................................22

2.7Uw faxnummer (alleen KX-MB1520/

 

 

KX-MB1530) ........................................................

23

 

2.8

Multi-Function Station installeren ........................

23

 

2.9

Multi-Function Station starten ..............................

25

3.

Printer

 

Printer

 

 

 

3.1

Afdrukken vanuit Windows-toepassingen ...........

27

 

3.2

Easy Print Utility ..................................................

28

4.

Scanner

 

Scanner

 

 

 

4.1

Scannen vanaf het apparaat (push-scan) ...........

30

 

4.2

Scannen vanaf een computer (pull-scan) ............

31

5.

Kopieerapparaat

 

Kopie

 

 

 

5.1

Een kopie maken .................................................

33

 

5.2

Meer kopieerfuncties ...........................................

34

6.

Fax (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

Faxen verzenden

 

 

6.1

Een fax handmatig verzenden .............................

40

 

6.2

Nummers opslaan in het telefoonboek ................

41

 

6.3

Een fax verzenden met het telefoonboek ............

42

6.4Een elektronisch document als faxbericht vanaf uw

computer verzenden ............................................

43

Faxberichten ontvangen

6.5De manier waarop u het apparaat gebruikt

instellen

...............................................................44

6.6Faxen automatisch ontvangen: Automatische

beantwoording ingeschakeld

...............................45

6.7Faxen handmatig ontvangen: Automatische

beantwoording uitgeschakeld

..............................46

6.8Apparaat samen met antwoordapparaat

gebruiken .............................................................

48

6.9Ontvangstpolling (faxen op andere faxmachines

ophalen)

..............................................................48

6.10Blokkering van ongewenste faxen (voorkomen van ontvangst van faxen van ongewenste

 

bronnen) ..............................................................

49

6.11

Faxen ontvangen op de computer .......................

50

7. Nummerweergave (alleen

 

KX-MB1520/KX-MB1530)

 

Nummerweergave (beller identificatie)

 

7.1

Nummerweergave ...............................................

51

7.2Bekijken en terugbellen met

bellergegevens

....................................................52

7.3Telefoonnummers van bellers bewerken/opslaan

 

voordat u terugbelt ..............................................

52

7.4

Gegevens van bellers wissen ..............................

52

7.5Bellergegevens opslaan in het

 

telefoonboek ........................................................

52

8. Programmeerbare functies

 

Overzicht van functies

 

8.1

Programmeren ....................................................

53

8.2

Basisfuncties .......................................................

54

8.3Faxfuncties (alleen KX-MB1520/

 

KX-MB1530) ........................................................

59

8.4

Kopieerfuncties ....................................................

64

8.5

PC-afdrukfuncties ................................................

65

8.6

Scanfuncties ........................................................

66

9. Handige informatie

Handige informatie

9.1Tekens invoeren (alleen KX-MB1520/

 

KX-MB1530) ........................................................

67

9.2

Status van het apparaat ......................................

68

9.3

Bewerkingen annuleren .......................................

69

9.4Documentvolgorde wijzigen (alleen

KX-MB1530)

........................................................70

10. Help

Rapporten en displays

10.1Rapportmeldingen (alleen KX-MB1520/

 

KX-MB1530) ........................................................

71

10.2

Displaymeldingen ................................................

72

Problemen oplossen

 

10.3

Als een functie niet goed werkt ...........................

75

6

Inhoud

11. Paperstoringen

 

Papierstoringen

 

11.1 Vastgelopen afdrukpapier

...................................81

11.2Documentstoringen (automatische documentinvoer)

(alleen KX-MB1530)

............................................84

12. Reinigen

 

Reinigen

 

12.1 De witte platen en de glasplaat reinigen

.............86

12.2De documentinvoerrollers reinigen (alleen

 

KX-MB1530) ........................................................

87

13. Algemene informatie

 

Afgedrukte rapporten

 

13.1

Referentielijsten en rapporten .............................

88

Specificaties

 

13.2

Specificaties ........................................................

88

14. Index

 

14.1

Index............................................................

91

7

1. Inleiding en installatie

1.1 Meegeleverde accessoires

A Tonercartridge (start-

B CD-ROM

versie)*1

 

C Belangrijke Informatie-

D Snelle Installatie gids

gids

 

E Voedingskabel

F Telefoonkabel*2*3

GHulpstekker voor Portugal*4

RModelnr. (artikelnr.): KX-FAT390X

RDrukt ongeveer 1.500 pagina’s af in geval van ISO/IEC 19752-standaardpagina.

Tonercartridge (hoge capaciteit)

RModelnr. (artikelnr.): KX-FAT410X

RDrukt ongeveer 2.500 pagina’s af in geval van ISO/IEC 19752-standaardpagina.

Opmerking:

RDe ISO/IEC 19752-standaard vermeldt het volgende:

Milieu: 23 ± 2 °C / 50 ± 10% relatieve vochtigheid

Afdrukmodus: Voortdurend afdrukken

*1 Drukt ongeveer 500 pagina’s af in geval van ISO/IEC 19752-standaardpagina.

*2 Alleen KX-MB1520/KX-MB1530

*3 KX-MB1520G/KX-MB1530G wordt geleverd met twee telefoonsnoeren. Gebruik het juiste telefoonsnoer voor de locatie waar u het apparaat gebruikt (pagina 13).

*4 Alleen KX-MB1520SP/KX-MB1530SP

Opmerking:

RBewaar de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen voor toekomstig vervoer van het apparaat.

RBewaar al het verpakkingsmateriaal en/of de afscherming van de stekker goed nadat u het apparaat hebt uitgepakt.

1.2 Aanvullende informatie

n Vervangend accessoire

Voor een goede werking van het apparaat wordt aanbevolen tonercartridges van Panasonic te gebruiken.

Tonercartridge

8

1. Inleiding en installatie

1.3 Omschrijving knoppen

AB C

D E F G H I J KLM N O

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520/KX-MB1530.

MQualityN

RHet contrast (pagina 33) en de resolutie (pagina 33) selecteren voor het kopiëren.

RHet contrast (pagina 40) en de resolutie

(pagina 40) selecteren voor het verzenden van een fax (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

MCaller IDN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RNummerweergave gebruiken (pagina 52).

MPage LayoutN

RKopiëren met diverse paginalay-outs (pagina 35).

MMenuN

R Programmeren starten of stoppen.

Microfoon (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

R De ingebouwde microfoon.

Voor pieptonen (alleen KX-MB1500)

REr worden pieptonen weergegeven bij het indrukken van een toets e.d.

MFax Auto AnswerN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RAutomatische beantwoording in-/uitschakelen (pagina 45).

MFaxN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)/MCopyN/MScanN

ROverschakelen naar de faxmodus (alleen KX-MB1520/ KX-MB1530), scanmodus of kopieermodus

(pagina 18).

MRedialN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RHet laatst gekozen nummer opnieuw bellen. Als de lijn bezet is wanneer u belt met de toets MSP-PhoneN, of als u een fax verstuurt, zal het nummer automatisch 2 keer of vaker opnieuw worden gebeld.

MVN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

REen pauze invoegen tijdens het kiezen van het nummer.

MCopy SizeN

R Kopieerformaat selecteren (pagina 33).

MRecallN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RSpeciale telefoondiensten en voor het doorverbinden van gesprekken naar een ander toestel indien aangesloten op een (huis) centrale.

MZoomN

RDocumenten tijdens het kopiëren vergroten of verkleinen (pagina 34).

MMuteN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RDe microfoon tijdens een gesprek uitschakelen. Druk nogmaals op deze knop om het gesprek te hervatten.

MSP-PhoneN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

R Een telefoongesprek beginnen of aannemen.

Navigatietoets

RGewenste instellingen selecteren.

RVolume aanpassen (alleen KX-MB1520/KX-MB1530) (pagina 21).

MWN (Telefoonboek) (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

ROpgeslagen zaken zoeken (pagina 42). Druk op MSP-PhoneN om een telefoongesprek te beginnen. Zie pagina 42 voor het verzenden van een fax.

RHet telefoonboek openen (pagina 41).

MXN (Sorteren)

R Gesorteerd kopiëren (pagina 35).

MSetN

R Een instelling opslaan tijdens het programmeren.

MStopN

REen handeling onderbreken of programmeren annuleren.

RTekens/cijfers verwijderen.

MStartN

RDocumenten kopiëren (pagina 33).

RDocumenten scannen (push-scan) (pagina 30).

REen fax versturen (alleen KX-MB1520/KX-MB1530) (pagina 40).

MToneN (alleen KX-MB1520JT/KX-MB1520SL/

KX-MB1520SP/KX-MB1530JT/KX-MB1530SL/ KX-MB1530SP)

RTijdelijk van puls op toon overschakelen tijdens het kiezen wanneer uw lijn met pulsen werkt.

9

1. Inleiding en installatie

1.4 Overzicht

 

Documenttoevoer (alleen KX-MB1530)

 

Documentuitvoer (alleen KX-MB1530)

 

 

1.4.1 Vooraanzicht

 

Documentgeleiders (alleen KX-MB1530)

A

B C H

Documentdeksel

Documentsublade (alleen KX-MB1530)

 

 

 

 

Papiergeleiders

 

 

Paperinvoerlade

 

 

Voordeksel

 

 

Externe telefoonaansluiting (alleen KX-MB1520/

 

 

KX-MB1530)

 

 

Aansluiting telefoonlijn (alleen KX-MB1520/

 

 

KX-MB1530)

 

J KL

1.4.2 Achteraanzicht

 

 

A

MN

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520.

ABCDEF G H I

B C D

Achterdeksel

Stroomschakelaar

Aansluiting netsnoer

Aansluiting USB-interface

JK L

* Het afgebeelde model is de KX-MB1530.

Luidspreker (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

Papieruitvoer

RKan maximaal circa 30 bedrukte vellen papier bevatten. Verwijder het bedrukte papier voordat de papieruitvoer vol is.

Lade voor handmatige papierinvoer

Klep automatische documentinvoer (ADF) (alleen

KX-MB1530)

10

1. Inleiding en installatie

1.5 Tonercartridge

De meegeleverde tonercartridge is een starter-tonercartridge.

Let op:

RNeem de onderstaande aanwijzingen door vóór de installatie. Na het lezen ervan opent u de beschermende verpakking van de tonercartridge. De tonercartridge bevat een lichtgevoelige eenheid. Blootstelling aan licht kan deze beschadigen.

Stel de tonercartridge niet langer dan vijf minuten bloot aan licht.

Raak het drumoppervlak (A) niet aan en maak er geen krassen op.

3Maak de oranje bescherming (A) los van de tonercartridge.

R Raak het groene drumoppervlak (pagina 11) niet aan en maak er geen krassen op.

A

A

Plaats de tonercartridge niet in een stoffige, vuile of zeer vochtige omgeving.

Stel de tonercartridge niet bloot aan direct zonlicht.

RLaat de tonercartridge niet te lang uit de beschermende verpakking. Dit is van invloed op de afdrukkwaliteit.

RVoeg geen toner toe aan de tonercartridge. Panasonic is niet verantwoordelijk voor schade aan het apparaat of slechte afdrukkwaliteit door het gebruik van tonercartridges van andere fabrikanten.

1 Haal de tonercartridge uit de beschermende verpakking.

4 Open het voordeksel (A).

A

2Schud de tonercartridge meer dan 5 keer heen en weer in horizontale richting.

11

1. Inleiding en installatie

5Houd de tonercartridge (A) vast aan de greep in het midden en schuif de cartridge naar binnen (moet vastklikken).

A

6 Sluit het voordeksel.

Wanneer u de tonercartridge moet vervangen

Vervang de tonercartridge als het volgende wordt weergegeven.

TONER LAAG

TONER LEEG

DRUM BIJNA OP VERVANG SNEL

DRUM IS OP VERV. CARTRIDGE

Levensduur van tonercartridge:

RZie pagina 90 voor informatie over de levensduur van de tonercartridge.

RDruk de printertestlijst af als u de levensduur en kwaliteit van de drum in de tonercartridge wilt controleren (pagina 88). Vervang de tonercartridge als de afdrukkwaliteit slecht blijft of als DRUM IS OP VERV. CARTRIDGEop het display wordt weergegeven.

Opmerking:

RVoor een goede werking van het apparaat wordt aanbevolen tonercartridges van Panasonic te gebruiken. Zie pagina 8 voor aanvullende informatie.

Afvalverwijderingsmethode

Afvalmateriaal moet worden afgevoerd onder omstandigheden die aan de landelijke en plaatselijke milieuregels voldoen.

Tonerbespaarfunctie

Als u minder toner wilt verbruiken, kunt u de speciale functie hiervoor inschakelen (functie #482 op pagina 58). De tonercartridge gaat dan ongeveer 20 % langer mee. Door deze functie kan de afdrukkwaliteit afnemen.

1.6 Verbindingen

Let op:

RKies voor dit apparaat een goed bereikbaar stopcontact.

RZorg dat u de telefoonkabel gebruikt die bij het apparaat is geleverd (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

RGebruik voor de telefoonkabel geen verlengsnoer (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

A

C

B

E

D

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520. Voedingskabel

R Aansluiten op een stopcontact

12

1. Inleiding en installatie

(220-240 V, 50 Hz).

Telefoonkabel*1

R Aansluiten op de telefoonaansluiting.

[EXT] -connector*1

RU kunt een antwoordapparaat of een extra telefoon aansluiten. Verwijder, indien gemonteerd, het afdekplaatje (goed bewaren).

Antwoordapparaat (niet bijgeleverd)*2

Extra telefoon (niet meegeleverd)*3 Naar telefoonaansluiting

Voor gebruikers in Duitsland en Oostenrijk: gebruik de juiste telefoonkabel.

Voor Duitsland

Voor Oostenrijk

Voor gebruikers in Portugal: gebruik het bijgeleverde hulpstuk voor aansluiting op een telefoonwandcontactdoos.

Hulpstekker

*1 Alleen KX-MB1520/KX-MB1530

*2 Alleen KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/ KX-MB1520SL/KX-MB1520SP/KX-MB1530G/ KX-MB1530JT/KX-MB1530NL/KX-MB1530SL/ KX-MB1530SP

*3 Alleen KX-MB1520BL/KX-MB1520FR/KX-MB1530BL/ KX-MB1530FR

BELANGRIJKE MEDEDELING OVER DE

USB-AANSLUITING

RSLUIT HET APPARAAT NIET MET DE USB-KABEL OP EEN COMPUTER AAN TOTDAT HET MULTI-FUNCTION STATION U TIJDENS DE INSTALLATIE DAAROP WIJST (pagina 23).

Opmerking:

RPlaats geen voorwerpen op minder dan 10 cm afstand van de rechteren linkerkant van het apparaat.

RDek de sleuven en openingen van het apparaat niet af. Deze zorgen voor ventilatie en beschermen tegen oververhitting.

RAls ook andere apparatuur op dezelfde telefoonlijn is aangesloten, kan dit apparaat storing veroorzaken in het netwerk (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

RAls u het apparaat met een computer gebruikt en uw internetaanbieder u vertelt dat u een filter (F) moet

aanbrengen, sluit u het filter als volgt aan (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

F

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520.

Connectorpennen (alleen KX-MB1520G/ KX-MB1530G)

Aansluiting “Naar telefoonlijn”

1

a2

3

4

 

2

5

2

 

 

 

 

 

 

 

3

La

1

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

4Lb

5

6b2

Ontworpen voor gebruik in Spanje en Portugal, afhankelijk van de locatieinstelling (alleen KX-MB1520SP/KX-MB1530SP).

De standaardinstelling is Spanje. Zie pagina 54 (functie #114) voor het wijzigen van de locatieinstelling.

13

1. Inleiding en installatie

1.7 Aanzetten

Zet de stroomschakelaar AAN (A).

A

1.8 Afdrukpapier

Opmerking over afdrukpapier:

RHet wordt aanbevolen het papier op het apparaat zelf te testen (vooral speciale formaten en typen), voordat u grotere hoeveelheden aanschaft.

RDe volgende typen papier kunt u beter niet gebruiken:

papier met een katoenen/of vezelgehalte van meer dan 20 %, zoals postpapier met briefhoofd of kringlooppapier

zeer glad of glanzend papier of papier met reliëf

gecoat, beschadigd of gekreukeld papier

papier met vreemde voorwerpen, zoals tabbladen of nietjes

bevuild papier (met stof, olie en dergelijke)

papier dat smelt, verdampt, verkleurt, verschroeit of gevaarlijke dampen verspreidt bij temperaturen van circa 200 °C, zoals velijnpapier. Dergelijke materialen kunnen zich vastzetten aan de smeltrol en schade veroorzaken.

vochtig papier

papier voor inkjetprinters

RSommige papiersoorten zijn gemaakt om maar aan één zijde te worden bedrukt. Probeer de andere zijde van het papier als de afdrukkwaliteit te wensen overlaat of als het papier niet goed kan worden ingevoerd.

RVoor een vlotte doorvoer van het papier en voor het beste afdrukresultaat raden wij papier aan met lange vezels.

RGebruik geen vellen papier van verschillende dikte door elkaar. Dit kan papierstoringen veroorzaken.

RVermijd dubbelzijdig afdrukken.

RGebruik geen door dit apparaat bedrukt papier voor het dubbelzijdig afdrukken met andere kopieerapparaten of printers. Dit kan papierstoringen veroorzaken. Gebruik in dit apparaat geen papier dat al is bedrukt met andere kopieerapparaten of printers. Dit kan papierstoringen veroorzaken.

ROpen een pak papier pas op het moment dat u het papier gaat gebruiken. Zo voorkomt u dat het gaat krullen. Bewaar het nog ongebruikte papier in de originele verpakking, op een koele en droge plaats.

RKlanten die in gebieden met een hoge vochtigheidsgraad leven: Zorg ervoor dat u uw papier te allen tijde in een ruimte met klimaatregeling opslaat. Als u op vochtig papier afdrukt, kan het papier in het apparaat vastlopen.

1.8.1 Papierinvoerlade

In de papierinvoerlade past het volgende papier: Als u meer dan de opgegeven hoeveelheid papier plaatst, kunnen papierstoringen optreden met mogelijke schade aan het papier tot gevolg.

maximaal 150 vel papier van 64 g/m² tot 75 g/m².

maximaal 130 vel papier van 90 g/m².

RU kunt papier van het formaat A4, Letter en 16K gebruiken. Papier van het formaat 16K kunt u alleen gebruiken wanneer u op het apparaat afdrukt of kopieert.

RZie pagina 89 voor meer informatie over afdrukpapier.

14

 

 

 

1. Inleiding en installatie

R

Het apparaat is standaard ingesteld op het afdrukken

3 Plaats het papier met de afdrukzijde naar beneden (A).

 

van normaal papier van A4-formaat.

Belangrijk:

 

Als u andere papierformaten gebruikt, wijzigt u het

 

R Druk omlaag om, indien nodig, de plaat (B) in de

 

formaat van het afdrukpapier (functie #380 op

 

pagina 57).

papierinvoerlade te vergrendelen.

 

Als u dun papier gebruikt, wijzigt u het

 

 

 

afdrukpapiertype (functie #383 op pagina 57).

A

1

Til de papierinvoerlade (A) iets op en trek de lade er

 

 

 

helemaal uit.

 

 

 

 

 

 

A

2Waaier ter voorkoming van storingen het papier uit voordat u het plaatst.

B

4Papiergeleiders afstellen. Druk de achterste geleider (A) samen en schuif deze naar het teken dat het papierformaat aangeeft. Druk de rechtergeleider (B) samen en verschuif de geleider zodanig dat het afdrukpapier ertussen past.

R Zorg dat het afdrukpapier zich onder de papiergrensmarkering (C) bevindt en niet uitsteekt boven de stoters (D).

D

A

C

B

15

1. Inleiding en installatie

5 Plaats de papierinvoerlade in het apparaat.

RNa het gebruik trekt u de papieruitvoer omhoog en brengt u het lipje (A) terug naar de oorspronkelijke stand.

A

Opmerking:

RAls het papier niet correct is geplaatst, kan dat papierstoringen veroorzaken. Zorg er dus voor dat de papiergeleiders altijd goed zijn afgesteld.

RAls de papierinvoerlade niet sluit, kan het zijn dat de plaat in de papierinvoerlade niet vergrendeld is. Druk het papier aan en controleer of het papier plat in de papierinvoerlade ligt.

De papieruitvoer groter maken

Voordat u afdrukt, kunt u de papieruitvoer tijdelijk wat groter maken.

Een afdruk op een klein papierformaat kunt u gemakkelijk naar buiten trekken.

Wanneer u meerdere pagina’s afdrukt (20 tot 30 pagina’s), kan het papier worden gestapeld.

Bij gebruik van de automatische documentinvoer raden we aan het documentdeksel vooraf terug te zetten naar de oorspronkelijke stand (alleen KX-MB1530).

Waarschuwing voor de papierinvoerlade

R Laat de papierinvoerlade niet vallen.

RHoud de papierinvoerlade met beide handen vast als u deze verwijdert of installeert. De papierinvoerlade weegt ongeveer 1,5 kg als deze volledig met afdrukpapier gevuld is.

Circa 1,5 kg

16

1. Inleiding en installatie

1.8.2 Lade voor handmatige papierinvoer

U kunt de lade voor handmatige papierinvoer gebruiken voor afdrukken vanaf de computer en voor kopiëren. Er mag slechts één vel tegelijkertijd in de lade aanwezig zijn. Als u meerdere pagina´s afdrukt of kopieert, plaatst u het volgende vel in de lade nadat het eerste vel in het apparaat is ingevoerd.

RZie pagina 89 voor meer informatie over afdrukpapier.

RWanneer u afdrukt vanaf de computer, kunt u ook afdrukpapier met afwijkende formaten gebruiken.

RHet apparaat is standaard ingesteld op het afdrukken van normaal papier van A4-formaat.

Als u andere papierformaten gebruikt, wijzigt u het formaat van het afdrukpapier (functie #381 op pagina 57).

Als u dun of dik papier gebruikt, wijzigt u het afdrukpapiertype (functie #384 op pagina 57).

1 Schuif de geleiders (A) tegen het afdrukpapier.

2Duw het papier met de af te drukken zijde naar boven gericht (B) in de lade totdat het apparaat het papier vastgrijpt en u een pieptoon hoort.

A

B

Opmerking:

RAfdrukken via de lade voor handmatige papierinvoer;

wanneer u vanaf de computer afdrukt, selecteert u #2 voor de printereigenschappen.

wanneer u een kopie maakt, stelt u de invoerlade voor het kopiëren vooraf in op #2(functie #460 op pagina 64).

Als deze instellingen niet gewijzigd worden, wordt tijdens het afdrukken of kopiëren van meerdere pagina’s voor de eerste pagina papier uit de lade voor handmatige papierinvoer gebruikt, maar voor de overige pagina’s wordt papier uit de papierinvoerlade gebruikt.

RAls het papier niet correct is geplaatst, kan dat papierstoringen veroorzaken. Zorg er dus voor dat het papier altijd goed ligt.

Wanneer u afdrukt op dik papier

RWanneer u dik afdrukpapier gebruikt, moet u het achterdeksel openen voordat u begint af te drukken. Dik papier komt er aan de achterkant uit. Als u zou afdrukken

met het deksel gesloten, kan het papier binnen in het apparaat vastlopen.

17

2. Voorbereiding

2.1 Kiesmodus (alleen KX-MB1520/

KX-MB1530)

Belangrijk:

RDeze functie is niet beschikbaar voor de KX-MB1520BL/KX-MB1520NL/KX-MB1530BL/ KX-MB1530NL.

Als u geen verbinding kunt maken (pagina 40), wijzig dan deze instelling afhankelijk van de centrale waarop u bent aangesloten.

MMenuN

MSetN

1 MMenuN

2Druk op MBNM1NM2NM0N tot TELEFOONINST.wordt weergegeven.

3Druk op M1N of M2N om de gewenste instelling te selecteren. M1N PULSE: voor pulskiezen.

M2N TONE(standaard): Voor toonkiezen.

4 MSetN

5 Druk op MMenuN om af te sluiten.

2.2 De werkingsmodus selecteren (scannen/kopiëren) (faxen: alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

U stelt de gewenste modus in door meermaals op de volgende knop te drukken.

A

B

C

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520/KX-MB1530. A MFaxN (alleen KX-MB1520/KX-MB1530): selecteer deze

modus als u het apparaat als fax wilt gebruiken (pagina 40). B MCopyN: selecteer deze modus als u het apparaat als een kopieerapparaat wilt gebruiken (pagina 33).

C MScanN: selecteer deze modus als u het apparaat als scanner wilt gebruiken (pagina 30).

Opmerking:

RStandaard staat het apparaat op de kopieermodus.

RU kunt de standaardwerkingsmodus (functie #463 op pagina 58) en de tijd voordat wordt teruggekeerd naar de standaardwerkingsmodus (functie #464 op pagina 58) wijzigen (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

18

Panasonic KX-MB1500BL, KX-MB1500GX, KX-MB1500SL, KX-MB1500FR, KX-MB1520G User Manual

2. Voorbereiding

2.3 Het origineel instellen

2.3.1 Via de glasplaat

A

B

1 Open het documentdeksel (A).

2Plaats het document met de bedrukte kant NAAR BENEDEN GERICHT op de glasplaat (B) en lijn de linker bovenhoek van het document uit met de hoek waarnaar de wijst.

3 Sluit het documentdeksel.

Opmerking:

RControleer dat er zich geen documenten in de automatische documentinvoer bevinden (alleen KX-MB1530).

RLeg het origineel voorzichtig op de glasplaat. Druk het origineel niet te hard op de glasplaat om storingen te voorkomen.

RSluit het documentdeksel niet als het origineel een boek van meer dan 15 mm dik is.

RControleer of de inkt en de eventueel aanwezige lijm of correctievloeistof helemaal droog zijn.

RHet effectieve scangebied wordt met het grijze gebied aangeduid:

Effectief scangebied

4 mm

208 mm

4 mm

4 mm

 

 

 

289 mm

 

 

 

4 mm

 

 

 

 

 

2.3.2 Via de automatische documentinvoer (alleen KX-MB1530)

1Open de documentsublade (A) door op het midden (B) te drukken.

A

B

2Plaats het document (maximaal 15 pagina’s) met de bedrukte kant omlaag in de documentinvoer totdat u een enkele pieptoon hoort.

C

3Pas de documentgeleiders (C) aan het werkelijke formaat van het document aan.

Opmerking:

RPlaats het apparaat niet op een plek waar mensen gemakkelijk tegen de documentsublade stoten.

19

2. Voorbereiding

RDe volgorde van documenten met meerdere pagina’s wordt omgedraaid nadat deze in de automatische documentinvoer zijn ingevoerd. U kunt de oorspronkelijke volgorde van het document herstellen door het nogmaals door de documentinvoer te voeren. Zie pagina 70.

RZorg dat er geen document op de glasplaat ligt.

RControleer of de inkt en de eventueel aanwezige lijm of correctievloeistof helemaal droog zijn.

RVerwijder paperclips, nietjes en dergelijke van het document.

RPlaats de volgende documentsoorten niet in de automatische documentinvoer (Maak een kopie van het document vanaf de glasplaat en gebruik de kopie.):

chemisch behandeld papier, zoals carbonpapier of doorslagpapier

elektrostatisch geladen papier

sterk gekruld, gescheurd of gekreukeld papier

papier met een speciale coating

papier met een bedrukte achterzijde die doorschijnt op de voorkant (een krant bijvoorbeeld)

RWanner documenten met meerdere pagina’s in de automatische documentinvoer worden ingevoerd, kunnen vuilmarkeringen aan de originele documenten worden toegevoegd. We raden aan documentpagina’s één voor één in te voeren met de automatische documentinvoer of de glasplaat te gebruiken om deze markeringen te voorkomen.

RDe totale hoogte van de plat neergelegde documenten mag niet meer zijn dan 2 mm. Als de documenten de capaciteit van de automatische documentinvoer overschrijden, kunnen ze vallen of zorgen voor een papierstoring in de invoer.

RVoor het plaatsen van documenten smaller dan 210 mm wordt aangeraden het origineel via de glasplaat op A4of Letter-papier te kopiëren en vervolgens de kopie te plaatsen voor betere resultaten.

RPlaats geen documenten die niet het juiste formaat en gewicht hebben. Kopieer het document via de glasplaat en plaats de kopie.

RDocumenten kunnen het volgende formaat, gewicht en effectief scangebied hebben:

Minimumdocumentformaat

148 mm

128 mm

Maximumdocumentformaat

356 mm

216 mm

Effectief scangebied

4 mm

 

4 mm

4 mm

4 mm

 

208 mm

 

216 mm

RHet grijze gebied wordt gescand.

RAls u het apparaat als scanner gebruikt (pagina 30, 31), is de effectieve scanduur afhankelijk van het geselecteerde papierformaat.

Documentgewicht

REén vel:

60 g/m² tot 75 g/m²

RMeerdere vellen: 60 g/m² tot 75 g/m²

20

2. Voorbereiding

2.4 Volume aanpassen (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

Belangrijk:

RVoordat u het volume aanpast, moet u de werkingsmodus op de faxmodus zetten. Als het lampje MFaxN NIET brandt, schakelt u deze modus in door meermaals op MFaxN te drukken.

MSetN MCNMDN

MFaxN

Volume van het belsignaal

Druk, wanneer het apparaat niet in gebruik is, op MCN of

MDN.

Het belsignaal uitschakelen

Druk op MCN tot SIGNAAL UIT OK?wordt weergegeven.

A MSetN

RHet apparaat gaat niet over.

RAls u het belsignaal weer wilt inschakelen, drukt u op MDN.

Speakervolume

Druk als u de luidspreker gebruikt op MCN of MDN.

2.5 Datum en tijd (alleen KX-MB1520/ KX-MB1530)

Wij raden u aan de datum en tijd in te stellen. De andere partij ontvangt de op uw apparaat ingestelde datum en tijd als koptekst.

MMenuN

MSetN MFNMEN

MFaxN

1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSetN

2Voer de huidige datumgegevens in door voor elk onderdeel 2 cijfers te selecteren.

Voorbeeld: 3 augustus 2011

M0NM3N M0NM8N M1NM1N

3Voer de huidige tijd in door voor elk onderdeel 2 cijfers te selecteren.

Voorbeeld: 10:15 PM (12-uursklok)

1.M1NM0N M1NM5N

2.Selecteer PMmet MGN.

Druk een aantal keer op MGN voor AMof PM, of 24-uursklok.

4 MSetN

5 Druk op MMenuN om af te sluiten.

Opmerking:

ROm de huidige datum en tijd te controleren drukt u meermaals op MFaxN om het apparaat tijdelijk in de faxmodus te zetten (pagina 18).

RDe op uw apparaat ingestelde datum en tijd wordt in de volgende gevallen als koptekst gebruikt:

– Wanneer u een fax verzendt (pagina 40).

RAls de datum en tijd niet correct zijn ingesteld, ziet de andere partij de verkeerde datum en tijd in de koptekst. Dit kan verwarrend zijn voor de andere partij.

RDe klok heeft een nauwkeurigheid van ±60 seconden per maand.

Fouten corrigeren

Druk op MFN of MEN om de cursor naar het verkeerde nummer te verplaatsen en breng de correctie aan.

Als u nummerherkenning hebt ingeschakeld

De datum en tijd worden automatisch ingesteld aan de hand van de ontvangen bellerinformatie.

RAls de tijd niet eerder is ingesteld, wordt deze niet bijgesteld door nummerweergave.

21

2. Voorbereiding

RU kunt deze functie uitschakelen (functie #226 op pagina 57).

2.6 Uw logo (alleen KX-MB1520/ KX-MB1530)

U kunt uw logo (naam, bedrijfsnaam, enz.) programmeren zodat dit bovenaan elke verzonden pagina verschijnt.

MStopN MMenuN

MSetN MFNMEN

1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSetN

2Voer uw logo in van maximaal 30 tekens (zie pagina 67 voor tekeninvoer). A MSetN

3 Druk op MMenuN om af te sluiten.

Fouten corrigeren

Plaats de cursor met MFN of MEN op het verkeerde teken en voer de correctie uit.

R Als u alle tekens wilt wissen, houdt u MStopN ingedrukt.

22

2. Voorbereiding

2.7 Uw faxnummer (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

U kunt uw faxnummer programmeren zodat dit bovenaan elke verzonden pagina verschijnt.

MStopN MMenuN

MRecallN MSetN MFNMEN

1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSetN

2Voer uw faxnummer van maximaal 20 cijfers in. R Voor een “+” drukt u op MGN.

R Voor een spatie drukt u op MBN.

R Voor een koppelteken drukt u op MRecallN.

R Druk voor het wissen van een cijfer op MStopN.

3 MSetN

4 Druk op MMenuN om af te sluiten.

Fouten corrigeren

Druk op MFN of MEN om de cursor naar het verkeerde nummer te verplaatsen en breng de correctie aan.

R Als u alle cijfers wilt wissen, houdt u MStopN ingedrukt.

2.8 Multi-Function Station installeren

2.8.1 Computervereisten

Met Panasonic Multi-Function Station software kunt u het volgende met het apparaat doen:

op gewoon papier, dun en dik papier en etiketten afdrukken,

voorbeelden van documenten bekijken en printerinstellingen wijzigen vóór afdrukken (Easy Print Utility),

documenten scannen en de afbeelding in tekst omzetten met OCR-software (niet bijgeleverd),

scannen vanuit andere toepassingen voor Microsoft® Windows® die scannen met TWAIN en WIA ondersteunen (alleen Windows XP/Windows Vista®/Windows 7),

nummers in het telefoonboek opslaan, bewerken en verwijderen via de pc (alleen KX-MB1520/KX-MB1530),

de functies programmeren via de computer,

faxen verzenden en ontvangen via de computer (alleen KX-MB1520/KX-MB1530).

Om Multi-Function Station op de computer te kunnen gebruiken, gelden de volgende vereisten:

Besturingssysteem:

Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7

CPU:

Windows 2000: Pentium® P of sneller Windows XP: Pentium Q of sneller

Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 of sneller

RAM:

Windows 2000/Windows XP: 128 MB (256 MB of meer aanbevolen)

Windows Vista: 512 MB (1 GB of meer aanbevolen) Windows 7: 1 GB (2 GB of meer aanbevolen)

Overige hardware:

Cd-romstation

Vaste schijf met minimaal 600 MB vrije schijfruimte USB-interface

Overige:

Internet Explorer® 5.0 of hoger

Waarschuwing:

ROm continu aan de emissienormen te voldoen:

gebruik alleen afgeschermde USB-kabels (bijvoorbeeld een kabel die gecertificeerd is voor Hi-Speed USB 2.0).

RBescherm het apparaat en gebruik alleen goed afgeschermde USB-kabels als het in uw regio vaak onweert.

Opmerking:

RUSB-kabel niet meegeleverd. Schaf een afgeschermde USB-kabel van het type-A mannetje/type-B mannetje aan.

23

2. Voorbereiding

2.8.2 Multi-Function Station op een computer installeren

RInstalleer Multi-Function Station (CD-ROM) voordat u het apparaat met de USB-kabel op een computer aansluit. Als het apparaat met de USB-kabel op een computer wordt aangesloten voordat Multi-Function Station is geïnstalleerd, wordt het dialoogvenster [Found New Hardware Wizard] weergegeven. Sluit het dialoogvenster door op [Cancel] te klikken.

RDe schermafbeeldingen in deze instructies zijn afkomstig uit Windows XP en zijn alleen ter referentie bijgevoegd.

RDe schermafbeeldingen in deze instructies kunnen mogelijk licht afwijken van de schermafbeeldingen van het daadwerkelijke product.

RSoftwarefunctionaliteit en het uiterlijk van de software kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

RZie pagina 80 als u ook een apparaat uit de KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880-serie gebruikt.

1Start Windows en sluit alle overige toepassingen.

R U moet zich als beheerder hebben aangemeld om Multi-Function Station te kunnen installeren.

2Plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-romstation. R Als het dialoogvenster [Select Language] wordt

weergegeven, selecteer dan de taal die u voor deze software wilt gebruiken. Klik op [OK].

R Als het installeren niet automatisch start:

Klik op [Start]. Klik op [Run...]. Voer “D:\Install” in (waarbij “D” de stationsaanduiding van het cd-romstation is). Klik op [OK].

(Als u niet zeker weet wat de stationsaanduiding van het cd-romstation is, zoekt u het station met Windows Verkenner.)

3[Easy Installation]

R Het installeren start automatisch.

4Het programma Setup start. Volg de scherminstructies van het installatieprogramma op.

R Easy Print Utility (pagina 28) en Device Monitor (pagina 69) worden ook geïnstalleerd.

5Als het dialoogvenster [Connection Type] wordt weergegeven, selecteert u [Connect directly with a USB cable.]. A [Next]

R Het dialoogvenster [Connect Device] wordt weergegeven.

6Sluit het apparaat met behulp van de USB-kabel (A) aan op een computer en klik vervolgens op [Next].

A

RAls het apparaat is verbonden met de computer wordt de modelnaam automatisch gedetecteerd.

RIndien nodig kunt u de naam van het apparaat wijzigen.

7Klik op [Install] en volg de scherminstructies op.

R De bestanden worden naar de computer gekopieerd.

Belangrijk

Als u Windows XP, Windows Vista of Windows 7 gebruikt, is het mogelijk dat er een melding wordt weergegeven nadat u het apparaat met de USB-kabel aansluit. Dit is normaal en de software veroorzaakt geen moeilijkheden met het besturingssysteem. U kunt zonder problemen doorgaan met de installatie. Dit soort melding wordt weergegeven:

RVoor Windows XP-gebruikers

“The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP. (De software die u voor deze hardware installeert voldoet niet aan de eisen van de Windows Logo-test, die op compatibiliteit met Windows XP controleert.)”

RVoor Windows Vista/Windows 7 gebruikers

“Would you like to install this device software? (Wilt u deze apparaatsoftware installeren?)”

De bedieningsinstructies bekijken of installeren

1.Start Windows en plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-rom-station.

2.Klik op [Operating Instructions] en volg vervolgens de scherminstructies om de bedieningsinstructies in PDF-formaat te kunnen bekijken of installeren.

R U hebt Adobe® Reader® nodig om de bedieningsinstructies te bekijken.

Opmerking:

RAls u het verzoek krijgt de cd-rom met het besturingssysteem te plaatsen tijdens het installeren van Multi-Function Station, plaatst u de cd-rom in het cd-romstation.

RAls u de gebruiksaanwijzing installeert, kunt u die op elk

gewenst moment raadplegen door te klikken op [] in het startprogramma van Multi-Function Station.

24

2. Voorbereiding

Het andere apparaat in combinatie met de computer gebruiken

Voeg het printerstuurprogramma voor elk apparaat als volgt toe.

1.Start Windows en plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-rom-station.

2.[Modify] A [Add Multi-Function Station Driver]. Volg vervolgens de scherminstructies op.

Opmerking:

RU kunt niet meer dan één apparaat tegelijkertijd op dezelfde computer aansluiten.

De software wijzigen (componenten toevoegen en verwijderen)

De onderdelen die u wilt installeren of verwijderen, kunt u te allen tijde na de installatie kiezen.

U moet zich als beheerder hebben aangemeld om Multi-Function Station aan te kunnen passen.

1.Start Windows en plaats de meegeleverde cd-rom in het cd-rom-station.

2.[Modify] A [Modify Utilities]. Volg vervolgens de scherminstructies op.

De software verwijderen

U moet zich als beheerder hebben aangemeld om Multi-Function Station te kunnen verwijderen.

[Start] A [All Programs] of [Programs] A [Panasonic]

A de apparaatnaam A [Uninstall]. Volg vervolgens de scherminstructies op.

2.9 Multi-Function Station starten

[Start] A [All Programs] of [Programs] A [Panasonic] A de apparaatnaam A [Multi-Function Station]

R Multi-Function Station verschijnt.

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520/KX-MB1530.

[Scan] (pagina 31)

RAfbeeldingen scannen en weergegeven.

RAfbeeldingen scannen en afbeeldingsbestanden maken.

RScannen en per e-mail verzenden.

RAfbeeldingen scannen en in tekst omzetten met OCR-software (niet bijgeleverd).

[PC FAX] (alleen KX-MB1520/KX-MB1530)

RDocumenten die op de computer zijn gemaakt, verzenden als faxbericht (pagina 43).

RFaxdocumenten weergeven die op de computer zijn ontvangen (pagina 50).

[Remote Control] (pagina 68)

RFuncties programmeren.

RNummers in het telefoonboek opslaan, bewerken en verwijderen.*1

ROnderdelen van het journaalrapport of de belleridentificatielijst weergeven.*1

RBellersinformatie in het telefoonboek opslaan.*1

*1 Alleen KX-MB1520/KX-MB1530

[Utilities]

RMulti-Function Viewer/Quick Image Navigator starten (pagina 31).

RDevice Monitor starten (pagina 69).

ROCR-toepassing starten (pagina 30). [OCR Path] moet op voorhand worden ingesteld.

[Settings] (pagina 26)

RAlgemene instellingen wijzigen.

RScaninstellingen wijzigen.

[]

R Voor gedetailleerde instructies voor Multi-Function Station.

25

2. Voorbereiding

R Bedieningsinstructies weergeven.

[]

R Gebruikstips weergeven.

Voor Windows Vista:

1.[Start] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]

[ ]

R Informatie over Multi-Function Station weergeven.

Opmerking:

RIn Device Monitor kunt u bevestigen dat het apparaat is verbonden met de computer (pagina 69).

RDe computerfuncties (afdrukken, scannen, enz.) werken mogelijk niet goed in de volgende situaties:

RAls het dialoogvenster [User Account Control] wordt weergegeven, klikt u op [Continue].

2.[Custom]

3.Selecteer de gewenste MAPI-conforme e-mailsoftware, zoals [Windows Mail], bij [Choose a default e-mail program]. A [OK]

Voor Windows 7:

als het apparaat wordt verbonden met een computer 1. [Start] A [Control Panel] A [Network and Internet]

die de gebruiker zelf heeft gebouwd;

als het apparaat wordt verbonden met een computer via een PCI-kaart of andere uitbreidingskaart;

als het apparaat is verbonden met andere hardware (zoals een USB-hub of interface-adapter) en niet direct is aangesloten op de computer.

Instellingen wijzigen

U kunt de instellingen van Multi-Function Station vooraf wijzigen.

1.Selecteer [Settings] in Multi-Function Station.

2.Klik op het gewenste tabblad en wijzig de instellingen.

A [OK]

[General]

[Launcher display setting]: Het type display van het startprogramma selecteren.

[OCR Path]: De OCR-software selecteren. (niet bijgeleverd)

[Scan]

[Save to]: De map selecteren waarin de gescande afbeelding wordt opgeslagen.

[Viewer][File][Email][OCR][Custom]: De scaninstellingen voor Multi-Function-scantoepassingen wijzigen.

Standaard-e-mailsoftware selecteren

De standaard-e-mailsoftware wordt gebruikt wanneer u scant naar e-mail (pagina 30).

U selecteert de e-mailsoftware die standaard moet worden gebruikt als volgt.

Voor Windows 2000:

1.[Start] A [Settings] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [E-mail]

2.Selecteer de gewenste MAPI-conforme e-mailsoftware, zoals [Outlook Express]. A [OK]

Voor Windows XP:

1.[Start] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [E-mail]

2.Selecteer de gewenste MAPI-conforme e-mailsoftware, zoals [Outlook Express]. A [OK]

A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]

2.[Custom]

3.Selecteer de gewenste MAPI-compatibele e-mailsoftware via [Choose a default e-mail program]. A [OK]

26

3. Printer

3.1 Afdrukken vanuit Windows-toepassingen

U kunt bestanden afdrukken die in Windows-toepassingen zijn gemaakt. U drukt bijvoorbeeld als volgt af vanuit WordPad:

1 Open het document dat u wilt afdrukken.

2Selecteer [Print...] in het menu [File].

R Het dialoogvenster [Print] wordt weergegeven. Klik voor meer informatie over het dialoogvenster [Print] op [?] en klik vervolgens op het gewenste onderdeel.

* Het afgebeelde model is de KX-MB1520/KX-MB1530.

Opmerking:

RIn Microsoft PowerPoint® selecteert u [Color] of verwijdert u het vinkje naast [Grayscale] in het afdrukdialoogvenster zodat de gekleurde of grijze tekst correct in grijstinten wordt afgedrukt.

3Selecteer de apparaatnaam als de actieve printer.

R Als u tijdens het installeren de naam van het apparaat hebt gewijzigd, selecteert u die betreffende naam in de lijst.

R U wijzigt de printerinstellingen als volgt.

Voor Windows 2000:

Klik op het gewenste tabblad en wijzig de printerinstellingen.

Voor Windows XP/Windows Vista/Windows 7:

Klik op [Preferences] en selecteer het gewenste tabblad. Wijzig de printerinstellingen en klik op [OK].

4Klik op [Print].

R Het afdrukken wordt gestart.

Opmerking:

RZie pagina 69 voor informatie over het stoppen van de afdruktaak.

RZie pagina 14, 17 voor het plaatsen van papier.

RZie pagina 89 voor meer informatie over de papierspecificaties.

RAls er een fout tijdens het afdrukken optreedt, wordt Device Monitor (pagina 69) automatisch gestart en wordt de foutmelding weergegeven.

De printereigenschappen instellen

U kunt de printerinstellingen wijzigen in stap 3. Het wordt aanbevolen het papier op het apparaat zelf te testen (vooral speciale formaten en typen), voordat u grotere hoeveelheden aanschaft.

Op de volgende tabbladen kunt u de instellingen wijzigen of weergeven.

[Basic]: Papierformaat, type media, pagina’s per vel, enz. [Output]: Aantal afdrukken, sorteren, enz.

[Quality]: Kwaliteit, contrast, tonerbesparing, enz. [Effects]: Watermerk, overlappen.

[Profile]: De gewenste instellingen opslaan, de opgeslagen instellingen selecteren, enz.

[Support]: Versie-informatie.

Opmerking:

RSelecteer het juiste type media op het tabblad [Basic] voor het afdrukpapier.

Type afdrukpapier

Type media

 

 

Normaal papier

[Plain Paper]

75 g/m² tot 90 g/m²

 

Dun papier

[Thin Paper]

64 g/m² tot 75 g/m²

 

Dik papier

[Thick Paper]

90 g/m² tot 165 g/m²

 

Etiket

[Label]

RAls u afdrukt vanaf de computer, krijgen de ingestelde printereigenschappen voorrang op de volgende functies die in het apparaat zijn geprogrammeerd:

instelling type media (functie #383 op pagina 57 en functie #384 op pagina 57),

instelling tonerbesparing (functie #482 op pagina 58).

Op etiketten afdrukken

U kunt niet alleen op normaal papier afdrukken, maar ook op bijzondere materialen (etiketten).

RZie pagina 89 voor meer informatie over afdrukpapier.

RZie pagina 17 voor het plaatsen van papier.

Gebruik etiketten die geschikt zijn voor laserprinters. Aanbevolen worden:

Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168

XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140

RGebruik de lade voor handmatige papierinvoer voor het afdrukken van etiketten.

RPlaats de etiketvellen voor het afdrukken één voor één met de te bedrukken zijde naar boven.

RVerwijder elk etiket na afdrukken.

RGebruik de volgende soorten etiketten niet:

etiketten die gekreukt, beschadigd of los van de ondergrond zijn,

vellen met etiketten waarvan etiketten zijn verwijderd,

27

3. Printer

etiketten die de ondergrond niet geheel bedekken. Zie hieronder.

3.2Easy Print Utility

Door Easy Print Utility van Panasonic in plaats van het printerstuurprogramma te gebruiken voor het afdrukken krijgt u de beschikking over handige afdrukfuncties.

Onnodig afdrukken voorkomen door een afdrukvoorbeeld op het computerscherm te bekijken

Meerdere documenten combineren

Een bestand in PDF-formaat opslaan

U drukt bijvoorbeeld als volgt af vanuit WordPad: 1 Open het document dat u wilt afdrukken.

2 Selecteer [Print...] in het menu [File].

3Selecteer [Panasonic Easy Print Driver] als de actieve printer.

4Klik op [Print].

R Het dialoogvenster [Panasonic Easy Print Utility]

wordt weergegeven. Klik op [] en vervolgens op het gewenste item voor meer informatie over Easy Print Utility.

5Bekijk de afbeelding van een af te drukken pagina door op de gewenste pagina in het venster [Print Page Operation] (lijst in linkerkolom) te klikken.

RZie pagina 28 voor het wijzigen van de printerinstellingen.

RZie pagina 28 voor informatie over het combineren van meerdere documenten die in verschillende toepassingen zijn gemaakt.

RZie pagina 28 voor informatie over het in PDF-formaat opslaan van bestanden.

RZelfs als u vooraf in de oorspronkelijke toepassing het aantal af te drukken exemplaren hebt ingesteld, is het mogelijk dat u dit in Easy Print Utility nog een keer moet doen.

6Klik op het pictogram [Print] op de afdrukwerkbalk. R Het afdrukken wordt gestart.

3.2.1 Ecologische afdrukfuncties

U kunt verscheidene afdrukfuncties gebruiken en een afdrukvoorbeeld bekijken zonder een testpagina te hoeven af te drukken.

Printerinstellingen

Op de volgende tabbladen in stap 5 kunt u de instellingen wijzigen of weergeven.

[Basic]: Papierformaat, pagina-indeling afdrukken [Output]: Aantal exemplaren, papierbron, type media [Quality]: Kleurmodus, tonerbesparing

[Effects]: Koptekst, watermerk, voettekst

Meerdere documenten combineren

U kunt meerdere pagina’s weergeven die in verscheidene toepassingen zijn gemaakt en deze als een enkel document verwerken.

1.Voer stap 1 tot 4 op “3.2 Easy Print Utility” uit.

2.Open een ander document dat u aan Easy Print Utility wilt toevoegen.

3.Selecteer [Print...] in het menu [File].

R Het dialoogvenster [Print] wordt weergegeven.

4.Selecteer [Panasonic Easy Print Driver] als de actieve printer.

5.Klik op [Print].

R Het document wordt achter de laatste pagina van het vorige document in het venster met afdrukvoorbeelden geplaatst.

6.Herhaal stap 2 tot 5.

7.Wijzig indien nodig de printerinstellingen (pagina 28).

8.Klik op het pictogram [Print] op de afdrukwerkbalk.

Opmerking:

RIn het venster [Print Page Operation] kunnen maximaal 999 pagina’s worden weergegeven.

Een bestand in PDF-formaat opslaan

U kunt de door u bekeken bestanden in PDF-formaat opslaan in plaats van deze af te drukken.

1.Voer stap 1 tot 4 op “3.2 Easy Print Utility” uit.

2.Klik op het pictogram [Save PDF file] op de afdrukwerkbalk.

R Het dialoogvenster [Save As] wordt weergegeven.

3.Geef de map die u wilt opslaan op, voer de bestandsnaam in en klik vervolgens op [Save]. Tijdens het maken en opslaan van PDF-bestanden wordt het dialoogvenster

[Save PDF file] weergegeven.

28

3. Printer

Opmerking:

RHet met Easy Print Utility gemaakte PDF-bestand is een afbeeldingsbestand.

29

Loading...
+ 67 hidden pages