Panasonic kx-lfb851, kx-flb851 Operation Manual

Fax láser de superficie plana todo en
uno con clasificador de acción múltiple
Guía de referencia rápida
Modelo Nº KX-FLB851
LEl cartucho de tóner que se incluye
imprime aproximadamente 800 hojas tamaño carta. Adquiera un cartucho de tóner (Modelo No. KX-FA85) que imprimirá aproximadamente 5.000 hojas*.
*La cantidad de impresión varía
dependiendo del uso real.
Gracias por adquirir un fax Panasonic. Consulte las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Información importante

Información im portanteInstrucci ones de seguri dad

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando se utilice esta unidad, tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad.
3. Apague esta unidad antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol.
4. No utilice esta unidad cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavadora, fregadero o similares.
5. Coloque firmemente la unidad sobre una superficie estable. Si se cayera podría estropearse seriamente y/o causar lesiones.
6. No tape las ranuras de la cubierta ni las aberturas de la unidad. Éstas proporcionan ventilación y protección contra el recalentamiento. Nunca coloque la unidad cerca de radiadores, ni en un lugar donde no disponga de una ventilación apropiada.
7. Utilice solamente el tipo de alimentación eléctrica marcado en la unidad. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica suministrada a su hogar, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. Por motivos de seguridad esta unidad está equipada con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas. Si no tiene la toma de corriente apropiada, instale una. No anule esta característica de seguridad manipulando el enchufe.
9. No ponga objetos encima del cable de alimentación. Coloque la unidad donde nadie pueda pisar el cable ni tropezarse con él.
10. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión. Esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
11. Nunca meta objetos de ninguna clase por las ranuras de esta unidad. Esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame ningún líquido encima de esta unidad.
12. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica no desarme esta unidad. Cuando necesite realizar reparaciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado. La apertura o extracción de las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. El ensamblaje mal hecho puede causar descargas eléctricas cuando se utilice la unidad posteriormente.
13. Desenchufe esta unidad de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio autorizado cuando se produzcan las condiciones siguientes: A. Si el cable de alimentación está dañado o
pelado.
B. Si se derrama líquido sobre la unidad. C. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al
agua.
D. Si la unidad no funciona normalmente siguiendo
las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal hechos pueden producir averías y será necesario que un centro de servicio autorizado realice un trabajo de reparación intensivo.
E. Si la unidad ha sufrido una caída o se ha
estropeado físicamente.
F. Si la unidad muestra un cambio considerable en
su rendimiento.
14. Evite utilizar teléfonos durante las tormentas, a excepción de los de tipo inalámbrico. Existe un riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica debido a los rayos.
15. No utilice esta unidad para informar de una fuga de gas cuando se encuentre cerca de la fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN:
Instalación
L
Después de mover la unidad de un área fría a otra más cálida, permita que se adapte a la nueva temperatura y no la conecte durante unos 30 minutos. Si la conecta demasiado pronto tras un cambio de temperatura brusco, puede formarse condensación en el interior de la unidad y pueden producirse errores de funcionamiento.
L
Nunca instale los cables del teléfono durante una tormenta eléctrica.
L
Nunca instale las tomas del teléfono en lugares húmedos, a menos que la toma esté diseñada específicamente para ese tipo de lugar.
L
Nunca toque los cables o terminales de teléfono sin aislar, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en el punto de conexión a la red.
L
Tome precauciones cuando instale o modifique líneas telefónicas.
L
No toque el enchufe con las manos mojadas.
2
Información importante
Radiación láser
L
La impresora de esta unidad utiliza un láser. La utilización de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se describen puede tener como resultado una exposición peligrosa a la radiación.
Unidad del fusor
L
La unidad del fusor (1) se calienta. No la toque.
L
Durante la impresión o inmediatamente después de que ésta finalice, el área situada cerca de la salida del papel de impresión (2) también se calienta. Esto es normal.
1
2
Cartucho de tóner
L
Tome las siguientes precauciones cuando manipule el cartucho de tóner: – No deje el cartucho de tóner fuera de la bolsa
protectora durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se reducirá la vida útil del tóner.
Si ingiere tóner, beba varios vasos de agua para
diluir el contenido del estómago y busque ayuda médica inmediatamente.
Si el tóner entra en contacto con los ojos, lávelos
con agua abundante y busque ayuda médica inmediatamente.
Si el tóner entra en contacto con la piel, lave el
área con agua abundante y jabón.
Si inhala tóner, muévase a un área donde haya
aire fresco y consulte al médico.
Unidad de tambor
L
Lea las instrucciones de página 6 antes de comenzar la instalación de la unidad del tambor. Después de leerlas, abra la bolsa protectora de la unidad del tambor. La unidad del tambor contiene un tambor
fotosensible. La exposición a la luz puede dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora: – No exponga la unidad del tambor a la luz durante
más de cinco minutos. – No toque ni raye la superficie negra del tambor. – No coloque la unidad del tambor cerca del polvo
o la suciedad, o en una zona de humedad
elevada. – No exponga la unidad del tambor a la luz directa
del sol.
ADVERTENCIA:
L
Para evitar el riesgo de un incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a ningún tipo de humedad.
L
Desenchufe esta unidad de la toma de corriente si emite humo o un olor anormal, o si hace algún ruido inusual. Estas condiciones pueden provocar fuego o descarga eléctrica. Confirme que ya no emita humo y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
L
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. También contiene plomo en algunos componentes. Es posible que la disposición de estos materiales esté regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para obtener información acerca de su disposición o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales, o a la Electronics Industries Alliance: http://www.eiae.org.
L
Asegúrese de que la unidad esté instalada en una habitación bien ventilada para no incrementar la densidad del ozono en el aire. Como el ozono es más pesado que el aire, se recomienda ventilar el aire al nivel del piso.
Copias ilegales
L
Es ilegal hacer copias de ciertos documentos.
El copiado de ciertos documentos puede ser ilegal en su país. Es posible que a los culpables se les impongan multas o prisión. Los siguientes son ejemplos de artículos cuyo copiado puede ser ilegal en su país. – Moneda – Billetes y cheques de bancos – Bonos y títulos bancarios y gubernamentales – Pasaportes y tarjetas de identificación – Material protegido por derechos de autor o
marcas registradas sin consentimiento del
propietario – Estampillas postales y otros instrumentos
negociables
Esta lista no es inclusiva y no se asume ninguna responsabilidad respecto a si está completa o es exacta. En caso de duda, comuníquese con su asesor legal.
3
Información importante
Noticia:
L
Instale su máquina cerca de un área supervisada para evitar que se hagan copias ilegales.

Para obtener un rendimiento óptimo

Cartucho de tóner y unidad del tambor
L
Para un funcionamiento óptimo, se recomienda el uso de cartuchos de tóner y unidades de tambor genuinas de Panasonic. No nos hacemos responsables por problemas que puedan ser causados por un cartucho de tóner o unidad de tambor que no sean Panasonic: – Daños a la unidad – Mala calidad de impresión – Operación incorrecta
L
En el proceso de impresión, se utiliza calor para fundir el toner sobre la página. Como resultado, es normal que la unidad genere un olor durante la impresión y algún tiempo después de que ésta finalice. Asegúrese de utilizar la unidad en un área con una ventilación adecuada.
L
Para aumentar la vida útil de la unidad del tambor, la unidad nunca debe apagarse inmediatamente después de imprimir. Déjela encendida durante un mínimo de 30 minutos después de la impresión.
L
No tape las ranuras de la cubierta ni las aberturas de la unidad. Revise regularmente las aberturas de ventilación y quite la acumulación de polvo con una aspiradora (1).
L
Cuando cambie el cartucho de tóner o la unidad del tambor, no permita que el polvo, el agua u otros líquidos entren en contacto con el tambor. Podría afectar a la calidad de impresión.
Electricidad estática
L
Para evitar que la electricidad estática dañe los conectores de las interfaces u otros componentes eléctricos dentro de la unidad, toque una superficie
2
metálica como la pieza metálica ( los componentes.
) antes de tocar
Ambiente
L
Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores.
L
La unidad deberá mantenerse libre de polvo, alta temperatura y vibración.
L
La unidad no deberá exponerse a la luz directa del sol.
L
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
L
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo, desenchúfela de la toma de corriente.
L
La unidad debe mantenerse alejada de las fuentes de calor como calentadores, estufas, etc. No debe colocarse en habitaciones con temperaturas inferiores a 10 °C (50 °F) o superiores a 32,5 °C (90,5 °F). También se debe evitar colocarla en sótanos húmedos.
Papel de impresión
L
Almacene el papel sin utilizar en el paquete original, en un lugar fresco y seco. De lo contrario, puede verse afectada la calidad de impresión.
Cuidado de rutina
L
Limpie la superficie externa de la unidad con un paño suave. No utilice bencina, disolventes o polvos abrasivos.
Para mover la unidad
L
La unidad pesa aproximadamente 18 Kg (39,7 lb.). Se recomienda ampliamente que dos personas la muevan.
L
Cuando mueva la unidad, sujétela bien por ambos
1
lados (
).
1
1
Marcas comerciales:
L
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
1
países.
2
4
1. Tabla de Contenido
1. Introducción e instalación
Accesorios
1.1 Información de los accesorios.......................
Instalación
1.2 Cartucho de tóner y unidad del tambor.........
1.3 Bandeja de documentos ...............................
1.4 Bandeja de salida..........................................
1.5 Papel de impresión........................................
2. Preparación
Conexiones y configuración
2.1 Conexiones .................................................
2.2 Encendido ...................................................
2.3 Modo de marcación ....................................
2.4 Selección del modo de operación (Fax/
Copiadora/Escaner)....................................
Programación inicial
2.5 Fecha y hora ...............................................
2.6 Su logotipo ..................................................
2.7 Su número de fax........................................
3. Fax
Envío de faxes
3.1 Para utilizar la unidad como fax ..................
3.2 Envío manual de fax....................................
3.3 Cómo almacenar nombres y números telefónicos para la función de marcación
directa y el directorio de navegación...........
3.4 Envío de faxes utilizando la función de marcación directa y el directorio de
navegación..................................................
Recepción de faxes
3.5 Recepción automática de faxes – Respuesta
automática en posición ENCENDIDA .........
3.6 Recepción manual de faxes – Respuesta
automática en posición APAGADA..............
12 12 12
13
13 13 14
15 15
16
16
17
18

Tabla de Contenido

6. Ayuda
Mensajes de error
6
6 8 8 9
6.1 Mensajes de error – pantalla ......................
7. Información general
Especificaciones
7.1 Especificaciones .........................................
23
26
4. Copiar
Copiadora
4.1 Para utilizar la unidad como copiadora .......
4.2 Cómo hacer copias.....................................
5. Software Multi-Function Station
Configuración
5.1 Para conectarse a una computadora ..........
5.2 Para instalar la estación multifunciones ......
Impresión
5.3 Para usar la unidad como impresora ..........
Escaneado
5.4 Para usar la unidad como escáner..............
19 19
21 21
21
22
5
1. Introducción e instalación
1Introducción e instalaciónAccesorios
1.1 Información de los

accesorios

Cartucho de tóner de repuesto*1 (KX-FA85)
Unidad del tambor de repuesto*1 (KX-FA86)
Bandeja inferior opcional de entrada (KX-FA101)
Tarjeta LAN opcional (KX-FA102)
Unidad auricular opcional (KX-FA103)
*1 Para garantizar el correcto funcionamiento de la
unidad, recomendamos utilizar un cartucho de tóner y una unidad de tambor Panasonic.

Instalación

1.2 Cartucho de tóner y unidad
del tambor
El cartucho de tóner que se incluye es para uso inicial. Imprimirá aproximadamente 800 páginas tamaño carta con un área de imagen del 5 %.
Atención:
L
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar la instalación. Después de leerlas, abra la bolsa protectora de la unidad del tambor. La unidad del tambor contiene un tambor fotosensible. La exposición a la luz puede dañarlo. Después de abrir la bolsa protectora: – No exponga la unidad del tambor a la luz
durante más de cinco minutos.
No toque ni raye la superficie negra del
tambor.
No coloque la unidad del tambor cerca del
polvo o la suciedad, o en una zona de humedad elevada.
No exponga la unidad del tambor a la luz
directa del sol.
L
No deje el cartucho de tóner fuera de la bolsa protectora durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, se reducirá la vida útil del tóner.
2
Extraiga el cartucho de tóner y la unidad del tambor de las bolsas protectoras.
1
L
No toque ni raye la superficie negra del tambor
1
).
(
3
Coloque el cartucho de tóner (1) en la unidad del
2
tambor (
).
1
2
4
Presione hacia abajo con firmeza el cartucho de tóner hasta que encaje en su sitio.
1
Antes de abrir la bolsa protectora del nuevo cartucho de tóner, agítela en dirección vertical más de cinco veces.
6
5
Gire con firmeza las dos palancas verdes (1) del cartucho de tóner.
1
6
Para instalar el cartucho de tóner correctamente,
1
asegúrese de que los triángulos (
) coinciden.
1. Introducción e instalación
L
Si el cristal inferior (4) está sucio, límpielo con un paño limpio y seco.
4
8
Instale la unidad del tambor y el tóner (1) sujetando las lengüetas.
1
1
7
Levante la palanca de liberación (1) y abra la cubierta superior (2).
Importante:
L
Cierre la bandeja de entrada para múltiples
3
propósitos ( superior.
3
) antes de abrir la cubierta
1
2
1
L
Para instalar el tambor y el tóner correctamente, asegúrese de que los triángulos (2) coinciden.
2
9
Cierre la cubierta superior, sujetando la palanca de liberación de la cubierta (1). Después empuje
7
1. Introducción e instalación
firmemente el lado izquierdo (2) de la palanca de apertura de la cubierta hasta que quede asegurada.
2
Atención:
L
Para evitar lesiones, asegúrese de no meter las manos bajo la cubierta superior.
1

1.3 Bandeja de documentos

Inserte la bandeja de documentos (1) en la ranura (2) de la unidad.
2
1

1.4 Bandeja de salida

Esta unidad tiene una bandeja de salida con 3 piezas. De manera preconfigurada, el papel impreso se acumula en la bandeja de salida de la siguiente manera. – Bandeja superior de salida (“#1”): documentos
impresos usando la computadora y documentos copiados.
“#3”
Bandeja inferior de salida (
recibidos de fax.
): documentos
1.4.1 Para adherir la etiqueta de la bandeja
Adhiera la etiqueta de la bandeja (1) a la bandeja de salida (2).
L
La etiqueta 1 a la bandeja superior de salida (“#1”)
L
La etiqueta 2 a la bandeja intermedia de salida (“#2”)
L
La etiqueta 3 a la bandeja inferior de salida (“#3”)
2
1
Nota:
L
En lugar de las etiquetas 1, 2 y 3, también puede adherir otras etiquetas para impresora, copiadora o fax, de acuerdo con su uso. Es conveniente adherir una etiqueta en blanco si instala el tablero LAN opcional. Puede escribir el nombre del usuario en la etiqueta en blanco y adherirla a la bandeja de salida seleccionada.
8
1.4.2 Instalación de la bandeja de
salida
Inserte la bandeja de salida (1) en las ranuras (2), y después empuje la bandeja hacia abajo hasta que se ganche en su sitio.
L
Repita este paso para instalar otras bandejas de salida.
2
1
1. Introducción e instalación
2
Hasta 250 hojas de papel de 60 g/m
lb. a 20 lb.). – Hasta 230 hojas de papel de 80 g/m2 (21 lb.). – Hasta 200 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb.).
L
La unidad está ajustada de forma
predeterminada para papel tamaño carta. Si
desea usar papel tamaño A4, cambie la
configuración:
usando {PAPER TRAY} en el modo de copiado (página 19).
en la función #380.
1
Abra la bandeja de entrada de papel (1).
a 75 g/m2 (16
L
Asegúrese de que el número de la etiqueta y la posición de la bandeja coincidan.

1.5 Papel de impresión

1
2
Oprima el lado derecho de la guía del papel de impresión (1), y después deslícela para que coincida con la marca del tamaño del papel. Oprima el lado frontal de la guía del papel de
2
impresión ( todo lo ancho.
2
), y después deslícela para abrirla a
1
1.5.1 Uso de la bandeja de entrada de papel
Se puede utilizar papel tamaño carta o A4. La bandeja de entrada de papel puede alojar:
9
Loading...
+ 19 hidden pages