Panasonic KX-HNS104FX Installation Manual [cz]

Návod na inštaláciu
Systém domácej siete
Snímač rozbitého skla
Model KX-HNS104FX
Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok spoločnosti Panasonic.
V tomto dokumente sa objasňuje správny spôsob inštalácie snímača rozbitého skla. Podrobnosti o tom, ako používať systém, obsahuje Používateľská príručka (str. 17).
Pred uvedením zariadenia do činnosti si prečítajte tento dokument a uložte ho pre prípd budúcej potreby.
Zariadenie je možné používať v SR pri splnení podmienok všeobecného povolenia VPR-05/2012.
English and Hungarian documentation is available at: Az angol és magyar nyelvű dokumentáció itt érhető el: http://panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/fx/
PNQX7343YA CC0216WK1126 (E)
Úvod
Informácie o príslušenstve ...............3
Dôležité informácie
Vylúčenie zodpovednosti .................4
O tomto systéme .............................4
V záujme Vašej bezpečnosti ...........4
Dôležité bezpečnostné pokyny ........5
Optimálna činnosť zariadenia ..........5
Ďalšie informácie .............................6
Uvedenie do činnosti
Časti zariadenia a funkcie ...............8
LED indikátor ...................................8
Prehľad úvodných nastavení ...........8
Vloženie batérií ................................9
Zaregistrovanie snímača ...............10
Zváženie oblasti využitia ................11
Informácie o funkciách
snímačov .......................................12
Upevnenie na stenu .......................14
Príloha
Nastavenie citlivosti snímača ........17
Funkcie, ktoré sú k dispozícii v rámci
aplikácie [Home Network] ..............17
Používateľská príručka a prístup
k nej ...............................................17
Technické údaje ............................18
2

Obsah

Informácie o príslušenstve

Dodávané príslušenstvo
Č. Príslušenstvo/označenie
Počet kusov
A
Batérie
*1
2
B
Adaptér nástenného upevnenia
*2
1
C Skrutky nástenného upevnenia (25 mm) 2
*1 Pred výmenou batérií si prečítajte informácie o batériách „Napájanie” v časti „Technické
údaje” na str. 18.
*2 Snímač sa dá namontovať na stenu pomocou adaptéra nástenného upevnenia alebo aj
bez neho (str. 14).
A B C
Ďalšie informácie
R Zmena konštrukčného riešenia, dizajnu a technických parametrov vyhradená. R Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného zariadenia mierne
líšiť.
Ochranné známky
R iPhone a iPad sú obchodné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších
krajinách.
R Android je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc. R Microsoft, Windows a Internet Explorer sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
R Všetky ďalšie uvedené ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
3

Úvod

Vylúčenie zodpovednosti

Keď sa tento produkt správne nainštaluje a udržiava, slúži na doplnkové zvýšenie úrovne výstražného upovedomenia pre prípad rozbitia skla. Panasonic neposkytuje žiadne vyhlásenia alebo záruky, že bude po celý čas alebo za každých okolností alebo v akýchkoľvek daných podmienkach detegovať rozbitie skla alebo fungovať v súčinnosti so všetkými druhmi skla alebo že zabráni stratám alebo škodám na majetku alebo ublíženiu osôb. Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za zranenia osôb alebo škody na majetku alebo iné straty akéhokoľvek druhu, ktoré by mohli vzniknúť tým, ak by výstražné upovedomenie tohto produktu zlyhalo.

O tomto systéme

R Tento systém je pomocný systém a nie
je koncipovaný ako kompletná ochrana majetku. Spoločnosť Panasonic nezodpovedá za straty na majetku počas prevádzky tohto systému.
R Bezdrôtové funkcie tohto systému môžu
rušiť iné zariadenia, a preto sa nedá zaručiť ich funkčnosť za každých okolností. Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za zranenie alebo poškodenie vlastníctva, ktoré by vzniklo pri poruche alebo výpadku bezdrôtovej komunikácie.

V záujme Vašej bezpečnosti

Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto časť, aby ste ho vedeli ovládať správne a bezpečne.
VÝSTRAHA
Pripojenie k napájaciemu zdroju
R Používajte len zdroj, ktorého parametre
vyhovujú údajom uvedeným na zariadení.
R Nepripájajte nešpecifikované zariadenia.
Umiestnenie
R Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo
zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie účinkom dažďa ani iného typu vlhkosti.
R Toto zariadenie neumiestňujte
a nepoužívajte v blízkosti automaticky ovládaných zariadení, akými sú automatické dvere a systémy požiarnych poplachov. Rádiové vlny, ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobiť nesprávnu činnosť takéhoto zariadenia, a to môže mať za následok nehodu.
R Toto zariadenie nainštalujte výhradne na
vertikálny podklad. Toto zariadenie nenainštalujte na strop, nakoľko by mohlo spadnúť a niekoho zraniť alebo spôsobiť škodu.
R Malé súčasti (skrutky atď.) nenechávajte
v dosahu malých detí. Hrozí riziko, že by ich prehltli. V prípade, že by došlo k prehltnutiu, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
4

Dôležité informácie

Bezpečnostné pokyny
R Zariadenie nerozoberajte.
Medicínske aspekty
R Ak máte nejakú osobnú zdravotnú
pomôcku, akou je kardiostimulátor alebo načúvacie zariadenie, obráťte sa na výrobcu a informujte sa, či je adekvátne tienená a chránená pred pôsobením externej RF (rádiofrekvenčnej) energie. DECT využíva na svoju činnosť frekvencie 1,88 GHz až 1,90 GHz a špičkový prenosový výkon 250 mW.
R Ak Vás v zdravotníckych zariadeniach
vyzývajú, aby ste takýto produkt nepoužívali, riaďte sa príslušnými pokynmi. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia využívajú aj zariadenia, ktoré môžu byť citlivé na pôsobenie externej RF energie.
POZOR
Batérie
R Batérie sa musia používať správnym
spôsobom, inak sa môže tento produkt zničiť v dôsledku vytečenia batérií.
R Batérie nenabíjajte, neskratujte,
nerozoberajte a nezahrievajte.
R Batérie nevhadzujte do ohňa. R Pri výmene odstráňte všetky batérie. R Nekombinujte staré, nové a rôzne typy
batérií.
R Odporúčame batérie vymieňať každý rok. R Udržujte ich mimo dosahu malých detí.
Hrozí riziko, že by ich prehltli. V prípade prehltnutia batérie je nutné bezodkladne vyhľadať lekársku pomoc.
R Keď sa už batéria nedá používať,
vyberte ju. Hrozí, že vytečie, prehreje sa alebo ju roztrhne. Nepokúšajte sa použiť batériu, ak tečie.
R Na batérie zámerne nelejte vodu
a nedovoľte, aby navlhli. Hrozí riziko požiaru a šírenia dymu. Ak batérie zvlhnú, ihneď ich vyberte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Dôležité bezpečnostné pokyny

Aby nedošlo k vzniku požiaru, zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom ani k zraneniam, pri činnosti tohto zariadenia musia byť dodržiavané základné bezpečnostné pravidlá:
1. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, kuchynskom dreze alebo v práčovni, vo vlhkých suterénoch a pivniciach alebo pri bazéne.
2. Používajte výhradne batérie uvedené v tomto dokumente. Batérie nevhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať. Zistite si miestne nariadenia a prípadné špeciálne pokyny týkajúce sa zneškodnenia a likvidácie.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.

Optimálna činnosť zariadenia

Umiestnenie hubu/zamedzenie šumu
Hub a ostatné kompatibilné zariadenia Panasonic využívajú na vzájomnú komunikáciu rádiové vlny. R Aby nedochádzalo k rušeniu pri
komunikácii a bol zaistený čo najväčší dosah, hub umiestnite: – na vhodné, vyššie miesto uprostred
interiéru tak, aby medzi týmto produktom a hubom neboli prekážky.
5
Dôležité informácie
– mimo rušivého vplyvu
elektrospotrebičov, ako sú napríklad televízne a rozhlasové prijímače, počítače, bezšnúrové zariadenia alebo iné telefóny.
– mimo bezprostredného pôsobenia
rádiofrekvenčných vysielačov, napr. vonkajších antén celulárnych staníc mobilných telekomunikačných sietí (hub nedávajte na arkier ani do blízkosti okna).
R Ak by bol v danom umiestnení hubu
príjem neuspokojivý, presuňte hub na iné miesto s lepším príjmom.
Prevádzkové prostredie
R Toto zariadenie nedávajte do blízkosti
elektrospotrebičov, ktoré spôsobujú elektrický šum, napr. k žiarivkám a motorom.
R Chráňte ho pred nadmerným dymom,
prachom, vysokou teplotou a vibráciami.
R Nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu.
R Na zariadenie neklaďte ťažké predmety. R Zariadenie neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory, sporáky atď. Neumiestňujte ho do priestorov, kde je teplota nižšia ako 0 °C a vyššia ako 40 °C. Zariadenie nepoužívajte vo vlhkých priestoroch.
R Ak toto zariadenie používate v blízkosti
elektrospotrebičov, môže to spôsobovať rušenie. Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov.
R Snímač môže hlásiť falošné detekcie
v hlučnom prostredí, aké vzniká napríklad pri zatemňovaní a roztváraní kovových žalúzií, alebo následkom rozozvučania kovových zvončekov budíka. Snímač na také miesta neinštalujte.
R Zvuk otvárania a zatvárania dvier môže
spôsobovať falošné detekcie. Snímač neumiestnite do blízkosti dvier.
R Medzi sklo a snímač neumiestnite
tieniacu alebo ochrannú plochu (ako napríklad zvukoizolačné závesy). Mohlo by to zabraňovať snímaču správne detegovať zvuk sprevádzajúci rozbitie skla.
R Podľa toho, aké hlučné je okolité
prostredie, toto zariadenie nemusí byť schopné rozpoznať zvuk sprevádzajúci rozbitie skla.
R Aby nedochádzalo k falošným
detekciám, toto zariadenie nenainštalujte na miesta, v ktorých býva hluk alebo do blízkosti zariadení, ktoré robia hluk.
R Prečítajte si časť „Detekčný rozsah
snímača” na str. 13 a toto zariadenie nainštalujte v komunikačnom dosahu hubu.

Ďalšie informácie

UPOZORNENIE: Ak bude batéria
nahradená batériou nesprávneho typu, hrozí riziko výbuchu. Opotrebované batérie zneškodňujte podľa predpisov.
Bežná starostlivosť
R Vonkajší povrch zariadenia utierajte
mäkkou navlhčenou handričkou.
R Nepoužívajte benzín, riedidlo
a abrazívne práškové čistiace prostriedky.
6
Dôležité informácie
Likvidácia starých zariadení a batérií (len pre Európsku úniu a krajiny s recyklačnými systémami)
1
2
Tieto symboly (A, B) na produktoch, baleniach alebo v prináležiacich dokumentoch znamenajú, že sa použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie nesmú miešať s komunálnym odpadom. V záujme správneho postupu pri zneškodňovaní, ako aj možnosti obnovy a recyklácie odvezte staré produkty a použité batérie na určené zberné miesta v súlade s platnou národnou legislatívou. Správne zneškodnenie a likvidácia pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické produkty, kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie
Tieto symboly (A, B) platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať
tento produkt alebo batériu, kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (B) môže byť použitý v kombinácii s chemickou značkou. Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú látku v súlade s príslušnými smernicami ES.
Poznámka k vyberaniu batérií
Prečítajte si časť „Vloženie batérií” na str. 9.
7
Dôležité informácie

Časti zariadenia a funkcie

A
B
C
D
E
Mikrofón LED indikátor MHIGHN/MLOWN (vysoká/nízka úroveň)
Slúži na úpravu citlivosti snímača (str. 17).
Zadný kryt
M N
Slúži na overenie stavu snímača alebo registráciu snímača k hubu.

LED indikátor

Ak chcete zistiť stav snímača, môžete stlačiť M N a skontrolovať LED indikátor. Po kontrole stavu snímača odporúčame LED indikátor opäť vypnúť stlačením M N, a to čo najskôr, inak sa môže skrátiť výdrž batérií.
Indikátor Stav
Zelený, svieti Nedeteguje sa žiadne
rozbitie skla
Červený, svieti
Zachytilo sa rozbitie skla
Červený, bliká
Snímač je mimo dosahu hubu
Zelený, pomaly bliká
Režim registrácie (podržali ste stlačené M N)
Vypnutý Nie je napájanie z batérie
Pre Vašu informáciu:
R LED indikátor nesignalizuje stav
snímača, ak nie je snímač zaregistrovaný (str. 10).

Prehľad úvodných nastavení

1 Inicializačné nastavenie
Zaistite prístup do systému prostredníctvom mobilného zariadenia. Podrobnejšie informácie obsahuje Návod na spustenie a nastavenie k hubu.
2 Vloženie batérií
Snímač je napájaný z batérií.
3 Registrácia
Potrebná je len vtedy, keď sa snímač kúpi samostatne (t. j. nie ako súčasť zostavy).
4 Rozhodnutie o mieste inštalácie
Prečítajte si informácie uvedené v tomto dokumente a zvážte, či je požadované miesto inštalácie vhodné na správnu činnosť.
5 Umiestnenie
Nainštalujte snímač na požadované miesto.
8

Uvedenie do činnosti

Vloženie batérií

R POUŽÍVAJTE VÝHRADNE alkalické
batérie veľkosti AA (LR6).
R NEPOUŽÍVAJTE mangánové, Ni-Cd ani
Ni-MH batérie.
R Dodržte správnu polaritu ( , ).
1 Zatlačením horných bočných častí
krytu (A) a jeho posunutím nadol (B) zložte zadný kryt.
A
B
2 Vložte batérie.
3 Nasaďte zadný kryt.
R Nasaďte ho tak, aby značka „
smerovala nahor a posuňte ho.
Pre Vašu informáciu:
R Keď sú batérie snímača takmer vybité,
v zobrazení [Snímač] aplikácie [Home Network] sa zobrazuje hlásenie. Odporúčame toto zobrazenie pravidelne kontrolovať a dohliadať na to, aby sa batérie úplne nevybili. Ďalšie informácie obsahuje Používateľská príručka (str. 17).
9
Uvedenie do činnosti

Zaregistrovanie snímača

Tento postup sa nevyžaduje pre zariadenia, ktoré boli súčasťou zostavy.
Pred použitím snímača je nutné, aby sa zaregistroval k hubu. Ak si zariadenia kúpite samostatne (nie ako súčasť zostavy), musíte si jednotlivé zariadenia zaregistrovať k hubu.
Jednotlivé zariadenia si môžete zaregistrovať pomocou registračných tlačidiel alebo aplikácie [Home Network].
Pre Vašu informáciu:
R Informácie o spôsobe zrušenia
registrácie zariadení obsahuje Používateľská príručka (str. 17).
Použitie registračných tlačidiel 1 Hub:
Podržte stlačené M OTHER DEVICEN, pokým nezačne pomaly
blikať zelený LED indikátor.
2 Snímač:
Podržte stlačené M N, pokým nezačne pomaly blikať zelený LED indikátor (str. 8). R Keď sa registrácia skončí, z hubu
zaznie jedno dlhé pípnutie.
Pre Vašu informáciu:
R Ak chcete tento úkon bez
zaregistrovania snímača zrušiť, znova stlačte M N na hube a na snímači.
R Ak sa registrácia nepodarí, z hubu
zaznie niekoľko krátkych pípnutí.
Použitie aplikácie
Keď uskutočňujete registráciu snímača prostredníctvom aplikácie [Home Network], môžete svojim zariadeniam prideliť názvy a zoskupiť ich podľa umiestnenia. Ďalšie informácie obsahuje Používateľská príručka (str. 17).
10
Uvedenie do činnosti

Zváženie oblasti využitia

Dosah bezdrôtovej komunikácie
Dosah bezdrôtovej komunikácie jednotlivých zariadení v systéme od hubu je približne 50 m vnútri a približne 300 m vonku. Bezdrôtová komunikácia nemusí byť spoľahlivá, keď sú medzi hubom a ostatnými zariadeniami nasledujúce prekážky.
R Kovové dvere a mriežky R Steny s hliníkovými izolačnými platňami R Steny z betónu alebo vlnitého plechu R Dvojité sklené výplne okien R Viaceré steny R Pri použití jednotlivých zariadení na
oddelených poschodiach alebo v oddelených budovách
Pre Vašu informáciu:
R Stav komunikácie snímača môžete
skontrolovať tlačidlom M N. Ak svieti zelený alebo červený LED indikátor, snímač správnym spôsobom komunikuje s hubom. Ak bliká červený LED indikátor, je mimo dosahu hubu.
Upozornenia týkajúce sa oblasti využitia
Využitie snímača v nasledujúcich oblastiach môže viesť k deformácii, poruche alebo zlyhaniu funkcií.
R Na priamom slnku R V priestoroch vystavených mastnote
alebo parám, napríklad v kuchyniach
R V blízkosti ohňa alebo vykurovacích
zariadení
R V blízkosti magnetických polí (napríklad
pri mikrovlnných rúrach a magnetoch)
R Na miestach s extrémnymi zmenami
teplôt, ako napríklad pri klimatizačných zariadeniach
R V blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú silné
rádiové vlnenie, ako sú mobilné telefóny
11
Uvedenie do činnosti

Informácie o funkciách snímačov

Snímač využíva mikrofón na zachytenie typických frekvencií zvuku, ktoré vznikajú pri rozbití skla. Pred tým než sa rozhodnete umiestniť snímač, si prečítajte nasledujúce informácie.
Pre Vašu informáciu:
R Funkcie tohto snímača nie sú
koncipované na účely situácií, ktoré si vyžadujú vysokú spoľahlivosť. Neodporúčame používať funkcie týchto snímačov v takých situáciách.
R Panasonic nenesie zodpovednosť za
zranenie alebo škody zapríčinené použitím tohto snímača.
R Snímač môže hlásiť falošné detekcie, ak
vznikne hluk pri zatemňovaní a roztváraní kovových žalúzií alebo následkom rozozvučania kovových zvončekov budíka.
R Snímač je koncipovaný tak, aby zachytil
zvuk rozbíjajúceho sa skla v dôsledku úderu. Nezachytí iné typy vlámania napríklad vyrezaním alebo vybratím skla.
R Ak má snímač poruchu, je mimo dosah
alebo má takmer vybité batérie, z hubu znie upovedomenie, indikátor hubu bliká a v aplikácii [Home Network] sa zobrazuje hlásenie. Upovedomenie môžete dočasne zrušiť stlačením tlačidla hubu MWi-Fi SETUPN. Keď vzniknutú situáciu vyriešite (napr. presuniete snímač bližšie k hubu, vymeníte batérie a pod.), upovedomenie už nebude znieť.
Charakteristika použiteľných skiel
*1
Typ Hrúbka
Tabuľové Minimálne: 2 mm
Maximum: 6 mm
Tvrdené Minimálne: 3 mm
Maximum: 6 mm
Izolačné
*2
Minimálne: 2 mm Maximum: 6 mm
*1 V súlade s UL 639. *2 Izolačné sklá s hermeticky uzavretým
medzipriestorom sú chránené len vtedy, ak sa rozbijú obe tabule skla.
Pre Vašu informáciu:
R Veľkosť všetkých typov je minimálne
28 cm ´ 28 cm.
R Sklo musí byť zaistené v ráme a rám
musí byť zabudovaný v stene.
R Snímač nemusí zachytiť rozbitie skla
tých typov skla, ktoré tu nie sú uvedené, napríklad skla s drôteným pletivom a skla potiahnutého fóliou.
R Snímač nainštalujte v súlade s normou
týkajúcou sa inštalácie a klasifikácie poplachových systémov súvisiacich s vlámaním a prepadnutím UL 681.
12
Uvedenie do činnosti
Loading...
+ 28 hidden pages