Panasonic KX-HNS104EX2 Installation Manual [ru]

Guia de instalação

Sistema de rede doméstica

Sensor de Quebra de Vidro

Modelo N.º KX-HNS104EX2

Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.

Este documento explica como instalar corretamente o sensor de quebra de vidro.

Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utilizador (página 17).

Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura referência.

PNQX8002YA CC0116WK1126 (E)

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf

1

2016/12/16

13:39:27

Conteúdo

 

Introdução

 

Informações dos acessórios ............

3

Informações importantes

 

Exoneração de

 

responsabilidade .............................

4

Acerca deste sistema ......................

4

Para sua segurança ........................

4

Instruções de segurança

 

importantes ......................................

5

Para um melhor desempenho .........

5

Outras informações .........................

6

Programação

 

Nomes das peças e funções ...........

8

Indicador LED ..................................

8

Aspetos gerais da configuração ......

8

Inserir as pilhas ...............................

9

Registar o sensor ..........................

10

Confirmar a área de utilização .......

11

Informações sobre funções do

 

sensor ............................................

12

Instalação na parede .....................

14

Anexo

 

Ajustar a sensibilidade do

 

sensor ............................................

17

Funções disponíveis ao utilizar a

 

aplicação [Home Network] .............

17

Aceder ao Guia do utilizador .........

17

Especificações ...............................

18

2

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

2

2016/12/16

13:39:27

 

 

Introdução

 

 

 

 

 

 

 

 

Informações dos acessórios

 

 

 

 

 

 

Acessórios fornecidos

 

 

Itens/Referência

 

Quantidade

A

Pilhas*1

 

2

B

Adaptador para montagem na parede*2

 

1

C

Parafusos para montagem na parede (25 mm)

 

2

*1 Quando substituir pilhas, consulte “Fonte de alimentação” em “Especificações”, página 18 para obter informações sobre as pilhas.

*2 O sensor pode ser instalado com ou sem o adaptador para montagem na parede (página 14).

A B C

Outras informações

RConceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.

RAs ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento.

Marcas comerciais

RiPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.

RAndroid é uma marca comercial da Google Inc.

RMicrosoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.

RTodas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos proprietários.

3

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf 3 2016/12/16

13:39:27

Informações importantes

Exoneração de responsabilidade

Mediante uma instalação e manutenção corretas, este produto destina-se a proporcionar um elemento adicional de alerta em caso de quebra de vidro. A Panasonic não faz qualquer declaração ou garantia de que o produto irá sempre, ou em todas as circunstâncias, ou numa circunstância específica, detetar vidro partido ou funcionar com todos os tipos de vidro ou evitar perdas ou danos materiais ou pessoais. A Panasonic não pode ser responsabilizada por ferimentos pessoais, danos materiais ou outras perdas, de qualquer tipo, se o produto não emitir um aviso ou uma notificação.

Acerca deste sistema

REste é um sistema auxiliar; não foi concebido para proporcionar uma proteção total contra perdas materiais. A Panasonic não poderá ser responsabilizada no caso de ocorrerem perdas materiais durante o funcionamento deste sistema.

RAs funções sem fios do sistema estão sujeitas a interferências, pelo que não é possível garantir a funcionalidade em todas as situações. A Panasonic não será responsabilizada por ferimentos ou danos materiais decorrentes de avaria ou erro da comunicação sem fios.

Para sua segurança

Para evitar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta secção atentamente antes de utilizar o produto

para garantir um funcionamento adequado e seguro do mesmo.

AVISO

Ligação à corrente

RUtilize apenas a fonte de alimentação indicada no equipamento.

RNão ligue dispositivos não especificados.

Instalação

RPara evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.

RNão coloque nem utilize este equipamento próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.

RInstale o produto exclusivamente em superfícies verticais. Não instale o produto num teto, pois poderá cair, causando danos ou ferimentos.

RMantenha peças pequenas (parafusos, etc.) fora do alcance de crianças. Correm o risco de as engolir. Caso as engulam, procure imediatamente um médico.

Precauções de funcionamento

R Não desmonte o equipamento.

Equipamentos médicos

RConsulte o fabricante de equipamento médico pessoal, como pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se está devidamente protegido de energia de radiofrequência (RF) externa. As funções do DECT operam entre

4

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

4

2016/12/16

13:39:27

Informações importantes

1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 250 mW.

RNão utilize o equipamento em locais onde sejam prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa.

CUIDADO

Bateria

RAs pilhas devem ser utilizadas corretamente; caso contrário, o produto pode ficar danificado pelo facto de as pilhas derramarem ácido.

RNão carregue, não desmonte, não aqueça nem provoque o curto-circuito das pilhas.

RNão deite fora as pilhas atirando-as para uma fogueira.

RRetire todas as pilhas quando as substituir.

RNão misture pilhas velhas, novas ou de tipos diferentes.

RRecomenda-se que as pilhas sejam substituídas anualmente.

RMantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. Correm o risco de as engolir. Se isso acontecer, consulte um médico de imediato.

RRetire a pilha se esta ficar inutilizável. Existe o risco de derrame, sobreaquecimento e rutura. Não tente utilizar uma pilha que esteja a derramar ácido.

RNão coloque intencionalmente água sobre uma pilha nem deixe que se molhe. Existe o risco de incêndio e de libertação de fumo. Se uma pilha ficar molhada, retire-a imediatamente e

contacte um centro de assistência autorizado.

Instruções de segurança importantes

Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:

1.Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humidade ou próximo de uma piscina.

2.Utilize apenas as pilhas indicadas neste documento. Não deite fora as pilhas atirando-as para uma fogueira. A bateria pode explodir. Informe-se sobre possíveis instruções de eliminação especiais junto das autoridades locais adequadas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Para um melhor desempenho

Localização do hub/evitar ruído

O hub e outros dispositivos da Panasonic compatíveis utilizam ondas radioelétricas para comunicar entre si.

RPara ter uma cobertura máxima e comunicações sem ruídos, coloque o hub:

num local central, elevado e conveniente, sem obstáculos entre o produto e o hub, num ambiente interior.

5

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf 5 2016/12/16

13:39:27

Informações importantes

longe de equipamentos eletrónicos, como televisores, rádios, computadores, dispositivos sem fios ou outros telefones.

sem estar de frente para transmissores de radiofrequência, como antenas externas de estações de geração de células para telemóveis (evite colocar o hub numa janela de sacada ou perto de uma janela).

RSe num dado local a receção no hub não for satisfatória, coloque-o noutro local para uma melhor receção.

Ambiente

RMantenha o equipamento afastado de dispositivos geradores de ruído elétrico, como lâmpadas fluorescentes e motores.

RO equipamento deve manter-se longe de fumo excessivo, pó, altas temperaturas e vibrações.

RO equipamento não deve ser exposto a luz solar direta.

RNão coloque objetos pesados em cima do equipamento.

RO equipamento deve ficar afastado de fontes de calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 0 °C ou superior a 40 °C. Caves húmidas devem também ser evitadas.

RA utilização do equipamento perto de aparelhos elétricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparelhos elétricos.

RO sensor poderá efetuar falsas deteções em locais ruidosos onde ocorram, por exemplo, ruídos de abertura e fecho de estores metálicos ou de campainhas de despertadores. Evite instalar o sensor nestes locais.

ROs sons de portas a abrir ou fechar podem provocar falsas deteções. Não instale o sensor junto de portas.

RNão coloque telas ou proteções (como cortinas de bloqueio de som) entre o vidro e o sensor. Isso poderá impedir o sensor de detetar o som do vidro a partir.

RO produto pode não conseguir detetar o som de vidro a partir dependendo do ruído existente na área envolvente.

RPara evitar falsas deteções, não instale o produto em áreas onde ocorram ruídos elevados ou junto a dispositivos que produzam ruídos elevados.

RConsulte “Alcance de deteção do sensor” na página 13 e instale o produto ao alcance da comunicação sem fios do hub.

Outras informações

CUIDADO: Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.

Cuidados de rotina

RLimpe a superfície exterior do produto com um pano macio e humedecido.

RNão utilize benzina, diluente ou qualquer pó abrasivo.

6

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

6

2016/12/16

13:39:28

Informações importantes

Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias (apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem)

12

Estes símbolos (A, B) nos produtos, embalagens e/ou documentos fornecidos significam que as pilhas e os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos. Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, em conformidade com a respetiva legislação nacional.

Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.

Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.

De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes resíduos.

Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia

Se pretender eliminar equipamentos elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.

Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia

Estes símbolos (A, B) são apenas válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o equipamento foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correto.

Nota para os símbolos de baterias

Este símbolo (B) pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos em causa.

Nota para o procedimento de remoção das pilhas

Consulte “Inserir as pilhas” na página 9.

7

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf 7 2016/12/16

13:39:28

Programação

Nomes das peças e funções

A B C D

E

Microfone Indicador LED

MHIGHN/MLOWN (Alta/baixa)

Utilizado para alterar a sensibilidade do sensor (página 17).

Tampa posterior

MN

Utilizado para confirmar o estado do sensor ou registar o sensor no hub.

Indicador LED

Pode premir MN e observar o indicador LED para confirmar o estado do sensor. Depois de confirmar o estado do sensor, recomendamos que apague o indicador LED voltando a premir MN logo que possível, caso contrário, a duração das pilhas pode diminuir.

Indicador

Estado

 

Verde, ace-

Não foi detetada quebra

so

de vidro

 

Vermelho,

Foi detetada quebra de vi-

aceso

dro

 

Vermelho,

O sensor está fora do al-

intermitente

cance do hub

 

Verde, inter-

Modo de registo (premiu

mitente lento

sem soltar M

N)

Desligado

Pilha descarregada

Nota:

RO indicador LED não apresenta o estado do sensor se o sensor não tiver sido registado (página 10).

Aspetos gerais da configuração

1Programação inicial

Verifique se consegue aceder ao sistema utilizando o seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração do sistema fornecido com o hub.

2Inserir as pilhas

O sensor recebe energia das pilhas.

3Registo

Só é necessário se o sensor tiver sido adquirido separadamente (ou seja, não fazendo parte de um conjunto).

4Confirmar a área de instalação

Leia as informações deste documento para confirmar se a área de instalação desejada é adequada ao correto funcionamento.

5Instalação

Instale o sensor no local desejado.

8

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

8

2016/12/16

13:39:28

Panasonic KX-HNS104EX2 Installation Manual

Programação

Inserir as pilhas

RUTILIZE APENAS pilhas alcalinas de tamanho AA (LR6).

RNÃO utilize pilhas de Ni-Cd/Ni-MH/ manganês.

RConfirme os polos (, ).

1Retire a tampa posterior premindo os lados superiores da mesma (A) e deslizando-a para baixo (B).

A

B

2Insira as pilhas.

3Coloque a tampa posterior.

R Coloque-a com a marca “” voltada para cima e faça-a deslizar.

Nota:

RSe a pilha do sensor tiver pouca carga, aparece uma mensagem no ecrã

[Sensor] da aplicação [Home Network]. Recomendamos que verifique este ecrã periodicamente para assegurar que a pilha não fique sem carga. Para obter mais informações, consulte o Guia do utilizador

(página 17).

9

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf 9 2016/12/16

13:39:28

Programação

Registar o sensor

Este procedimento não é necessário no caso de dispositivos que tenham sido fornecidos como parte de um conjunto.

Antes de poder utilizar o sensor, tem de registá-lo no hub.

Se tiver adquirido os dispositivos separadamente (ou seja, sem fazerem parte de um conjunto), tem de registar cada um dos dispositivos no hub.

Pode registar cada um dos dispositivos utilizando os botões de registo ou a aplicação [Home Network].

Nota:

RPara obter informações sobre como anular o registo de dispositivos, consulte o Guia do utilizador (página 17).

Utilizar os botões de registo

1Hub:

Prima sem soltar M OTHER DEVICEN até que o indicador LED fique verde e intermitente lento.

2Sensor:

Prima sem soltar MN até que o indicador LED fique verde e intermitente lento (página 8).

R Quando o registo estiver concluído, o hub emite um sinal sonoro longo.

Nota:

RPara cancelar sem registar o sensor,

prima MN novamente no hub e no sensor.

RSe o registo falhar, o hub emite vários sinais sonoros curtos.

Utilizar a aplicação

Quando regista o sensor utilizando a aplicação [Home Network], pode atribuir um nome aos seus dispositivos e agrupá-los pelo local. Para obter mais informações, consulte o Guia do utilizador (página 17).

10

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

10

2016/12/16

13:39:28

Programação

Confirmar a área de utilização

Alcance da comunicação sem fios

O alcance da comunicação sem fios de cada dispositivo do sistema do hub é de aproximadamente 50 m em interiores e de aproximadamente 300 m em exteriores. A comunicação sem fios poderá não ser fiável quando existem os seguintes obstáculos entre o hub e os restantes dispositivos.

RPortas ou telas metálicas

RParedes com isolamento de folha de alumínio

RParedes de betão ou chapa ondulada

RJanelas com vidros duplos

RVárias paredes

RQuando se utiliza cada dispositivo em pisos ou edifícios diferentes

Nota:

RPode verificar o estado de comunicação

do sensor premindo MN. Se o indicador LED estiver aceso a verde ou vermelho, o sensor está a comunicar devidamente com o hub. Se o indicador LED estiver intermitente a vermelho, está fora do alcance do hub.

Cuidados a ter com a área de utilização

A utilização do sensor nas zonas indicadas pode causar deformação, avaria ou falha no funcionamento.

RExposta a luz solar direta

RZonas expostas a gordura ou vapor, como cozinhas

RPerto de fogo ou aparelhos de aquecimento

RPerto de campos magnéticos (como micro-ondas e ímanes)

RZonas sujeitas a mudanças de temperatura extremas, como, por exemplo, perto de aparelhos de ar condicionado

RPerto de dispositivos que emitem fortes ondas radioelétricas, como, por exemplo, os telemóveis

11

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt) _ 1216 _ ver.001.pdf 11 2016/12/16

13:39:28

Programação

Informações sobre funções do sensor

O sensor utiliza um microfone para detetar as frequências sonoras únicas produzidas pela quebra de um vidro.

Leia as informações que se seguem antes de decidir onde instalar o sensor.

Nota:

RAs funções do sensor não foram concebidas para serem utilizadas em situações que exigem uma elevada fiabilidade. Não recomendamos a utilização das funções do sensor nessas situações.

RA Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos causados pela utilização do sensor.

RO sensor poderá efetuar falsas deteções quando existirem ruídos de abertura e fecho de estores metálicos, de campainhas de despertadores, etc.

RO sensor foi concebido para detetar o som de vidro a partir em resultado de um impacto. Não deteta outros sons semelhantes como, por exemplo, quando o vidro é cortado ou removido.

RSe o sensor tiver uma avaria, estiver fora de alcance ou tiver uma pilha com muito pouca carga, o hub emite um alerta, o indicador do hub fica intermitente e aparece uma mensagem na aplicação [Home Network]. Pode cancelar o alerta temporariamente premindo o botão MWi-Fi SETUPN do hub. Quando tiver resolvido o problema (por exemplo aproximando o sensor do hub, substituindo a pilha, etc.), o alerta não voltará a ser emitido.

Especificações de vidros aplicáveis*1

Tipo

Espessura

Placa

Mínimo: 2 mm

 

Máximo: 6 mm

Temperado

Mínimo: 3 mm

 

Máximo: 6 mm

Isolante*2

Mínimo: 2 mm

 

Máximo: 6 mm

*1 Em conformidade com a UL 639.

*2 Os vidros de tipo isolante vedado apenas são protegidos se ambas as placas de vidro forem partidas.

Nota:

RO tamanho mínimo para todos os tipos é 28 cm ´ 28 cm.

RO vidro tem de estar fixo num caixilho, e o caixilho tem de estar instalado numa parede.

RO sensor poderá não detetar quebras de vidros de tipos não indicados na lista acima, como vidro reforçado com rede metálica e vidro revestido com uma película.

RInstale o sensor em conformidade com a norma relativa à instalação e classificação de sistemas de alarme para furto e assalto, UL 681.

12

 

 

 

KX - HNS104EX2 _ (pt _ pt)_1216_ver.001.pdf

12

2016/12/16

13:39:28

Loading...
+ 28 hidden pages