Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Telefaks mo że realizować funkcję identyfikacji
abonenta wywołującego. Aby móc z niej
korzystać, należy zwrócić się do operatora
o uruchomienie usługi.
Ten model telefaksu przeznaczony jest do
użytku w Polsce.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #48, page 35).
Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic.
Zachowaj niżej wymienione dane i dokumenty
Przypnij tutaj dowód zakupu.
Karta zakupu telefaksu
Data zakupu
Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy
Numer telefonu sprzedawcy
Możesz wybrać język polski lub angielski.
Komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą wwybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język polski. Aby zmienić
ustawienie na język angielski, patrz funkcja #48 na str. 35.
Ostrzeżenie:
L
Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
L
W razie problemów należy skontaktować się w pierwszej kolejności z dostawcą.
L
To ur z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony prywatności/poufności tych danych zaleca się
wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i informacje o abonentach wywołujących przed jego
utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
L
Zwróć uwagę na to, że negatywy kopiowanych i otrzymanych dokumentów pozostają widoczne na folii kopiującej. Zużyta folia
kopiująca powinna zostać usunięta w sposób zapewniający dyskrecję.
Prawa autorskie:
L
Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd.; kopiowanie jest dozwolone wyłącznie
do użytku wewnętrznego. Kopiowanie w jakimkolwiek innym celu, w całości lub we fragmentach, jest zabronione bez uzyskania
pisemnej zgody Panasonic Communications Co., Ltd.
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód
materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia
właściwego i bezpiecznego funkcjonowania urządzenia.
L
Poniższe symbole są stosowane do sklasyfikowania
i opisania poziomu zagrożenia oraz urazów, do jakich
może dojść w przypadku nieprzestrzegania zaleceń
iniewłaściwego użytkowania sprzętu.
Oznacza potencjalne zagrożenie mogące prowadzić do
poważnych urazów, a nawet śmierci.
Ważne informacje
Zasilanie i uziemienie
Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju
zasilania, jakie wskazuje tabliczka znamionowa.
Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim typem zasilania
masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą energetyczną.
Telefaks wyposażony jest we wtyczkę
z uziemieniem. Jeżeli nie posiadasz gniazda
z uziemieniem, należy takie gniazdo zainstalować.
Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia tego
zabezpieczenia.
Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na
przewodzie zasilającym. Nie należy również
prowadzić przewodu zasilającego w miejscach,
gdzie mógłby być nadeptywany.
Oznacza zagrożenie mogące spowodować drobne urazy lub
zniszczenie urządzenia.
L
Poniższe symbole są stosowane do sklasyfikowania
i opisania rodzaju zaleceń, których należy przestrzegać.
Ten symbol ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na określone czynności, przy
których wykonywaniu należy zachować
ostrożność.
Ten symbol ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na określone czynności, których
nie wolno wykonywać.
Ten symbol ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na określone czynności, które są
szczególnie ważne w celu bezpiecznej obsługi
urządzenia.
Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy.
Może to wywołać pożar lub porażenie prądem.
Podłącz dobrze wtyczkę zasilacza
sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda.
Zaniedbanie tego może spowodować porażenie
prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
Regularnie usuwaj kurz itp. z wtyczki zasilacza
sieciowego/przewodu zasilającego, odłączając ją
z gniazda zasilającego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu
z wilgocią może powodować wzrost rezystancji
styku elektrycznego i stać się przyczyną pożaru.
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe odgłosy, należy
odłączyć zasilanie urządzenia. Taki stan może
spowodować pożar lub porażenie prądem. Po
upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
Ustaw telefaks na stabilnej, równej powierzchni.
Upadek aparatu może spowodować poważne
uszkodzenia i/lub zranienie.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub
wilgoci.
3
Ważne informacje
Bezpieczna obsługa
Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani
substancji w aerozolu.
Otwory w obudowie telefaksu i w tylnej ściance lub
na spodzie służą wentylacji aparatu
iprzeciwdziałają przegrzaniu. Otworów tych nie
wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie stawiaj
telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach
o niedostatecznej wentylacji.
Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych
przedmiotów. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem. Nie rozlewaj na telefaks
żadnych płynów.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie
rozbieraj samodzielnie telefaksu na części.
W przypadku konieczności naprawy oddaj
urządzenie do autoryzowanego punku
serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić
użytkownika na porażenie prądem lub inne
niebezpieczeństwa. Niewłaściwe złożenie aparatu
może ponadto spowodować porażenie prądem przy
późniejszym użytkowaniu.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń iuwag, jakimi
telefaks jest opatrzony.
Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do
autoryzowanego serwisu w następujących
przypadkach:
L
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub
przetarty.
L
Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn.
L
Jeżeli aparat narażony był na działanie
deszczu lub wody.
L
Jeżeli aparat nie działa normalnie przy
obsłudze zgodnej z instrukcją obsługi. Ustaw
jedynie parametry uwzględnione w instrukcji.
Nieprawidłowe ustawienie innych parametrów
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
L
Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
L
Jeżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany
w sposobie działania.
Instalacja i przenoszenie
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
Uważaj, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk
przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to
spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu
telefonicznego ulegnie zamoczeniu, natychmiast
odłącz go z gniazda linii telefonicznej i przestań
używać.
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to specjalne gniazda
przystosowane do wilgoci.
Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
4
Ważne informacje
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia,
przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
2. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na
skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność
instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła
nieszczelności.
ZACHOWAJ POWYŻSZE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Zapewnienie optymalnego działania
Rozmieszczenie
L
Aby zapobiec wadliwemu działaniu, nie umieszczaj telefaksu
w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne,
np. obok telewizora lub głośników.
Środowisko
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia
elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą iwibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
L
Na telefaksie nie wolno stawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres
czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
L
Urządzenie należy umieścić z daleka od źródeł ciepła, jak
grzejniki, kuchenki itp. Unikaj także wilgotnych piwnic.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie
używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem
z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
(umożliwia wydrukowanie około 210 stron formatu A4)
*1 W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania
urządzenia zalecane jest używanie tylko folii kopiującej
marki Panasonic.
jednorazowego użytku. Nie przewijaj folii, aby użyć jej
ponownie.
Aby zamówić folię KX-FA57E przez Internet, odwiedź nasz
sklep internetowy:
http://www.panasonic.totu.pl/
*1
Folia kopiująca nadaje się jedynie do
70 m × 1 rolka
7
Instrukcja użytkowania
*1 Umożliwia wydrukowanie około 30 stron formatu A4.
Uwaga:
L
Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek
późniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
7
1. Wprowadzenie i instalacja
AGH
FEDCB
Rozmieszczenie przycis ków
1.3 Opis przycisków
IK
A
{R}
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych
L
i przekazywanie połączeń.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić (funkcja
#72 na str. 36).
B
{
POWT.}{PAUZA
L
Powtarza wybieranie ostatniego numeru. Jeśli podczas
wykonywania połączenia telefonicznego
z wykorzystaniem funkcji {GŁOŚNIK} albo podczas
wysyłania dokumentu linia jest zajęta, telefaks
automatycznie powtórzy wybieranie numeru przynajmniej
2 razy.
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
C
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
L
Korzystanie z funkcji identyfikacji abonenta
wywołującego (str. 18).
Tylną pokrywę można także zwolnić, naciskając zieloną
dźwignię (
3
Otwórz tylną pokrywę.
2
).
1
2
Usuwanie taśmy zabezpieczającej
9
1. Wprowadzenie i instalacja
4
Włóż niebieskie kółeczko zębate folii kopiującej w wycięcie po
3
lewej stronie z przodu urządzenia (
zębate w wycięcie po lewej stronie z tyłu urządzenia (
L
Folia kopiująca może być dotykana i przy dotknięciu nie
ściera się jak kalka maszynowa.
L
Upewnij się, że niebieskie (3) i białe (4) kółeczko
zębate są włożone w sposób pokazany na ilustracji.
), a białe kółeczko
4
3
5
Obróć niebieskim kółeczkiem zębatym (5) w kierunku
wskazanym strzałką, aż folia kopiująca będzie napięta (
i przynajmniej jedna warstwa folii będzie nawinięta na
niebieski rdzeń (7).
4
6
Dobrze
).
1 obrót
Napięta
7
èle
Folia kopiująca nie jest nawinięta na niebieski rdzeń.
Luźna/Pognieciona
6
Zamknij ostrożnie tylną pokrywę, naciskając na chropowatą
8
)
powierzchnię po obu stronach (
).
Odwrócona
8
10
5
6
7
Zamknij ostrożnie przednią pokrywę.
1. Wprowadzenie i instalacja
1.6 Przewód słuchawkowy
Podłącz przewód słuchawkowy (1).
1
1.7 Podstawka papieru
Wsuń zaczepy (1) podajnika papieru (2) w szczeliny na tylnej
ściance telefaksu (
3
).
2
1.8 Docisk papieru
Włóż docisk papieru (1) w szczelinę po prawej stronie przy
2
wyjściu papieru (
(
3
).
), a następnie w szczelinę po lewej stronie
3
1
2
3
1
11
1. Wprowadzenie i instalacja
1.9 Papier faksowy
Urządzenie mieści maks. 50 arkuszy papieru o gramaturze od 64
2
do 80 g/m2.
g/m
Dodatkowe informacje na temat właściwego papieru faksowego
podano na str. 51.
1
Rozluźnij plik papieru, aby zapobiec blokowaniu papieru
wewnątrz telefaksu.
2
Pociągnij do przodu panel dociskający (1) i ostrożnie włóż
papier, stroną do zadrukowania skierowaną wdół (
L
Ilość papieru nie może być większa niż pozwala na to
ogranicznik (
3
).
2
).
3
2
1
L
Jeżeli papier nie jest włożony prawidłowo, wyjmij
wszystkie arkusze i ostrożnie włóż papier ponownie.
W przeciwnym razie papier może się blokować.
Dobrzeèle
Uwaga:
L
Przed dodawaniem papieru wyjmij wszystkie pozostałe
arkusze.
12
2.PrzygotowaniePodłączanie i konfiguracj a
2. Przygotowanie
2.1 Podłączenie telefaksu
Ostrzeżenie:
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj wyłacznie przewodu linii telefonicznej
dołączonego jako wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
1
Przewód telefoniczny
L
Podłącz go do gniazda pojedynczej linii telefonicznej.
2
Przewód zasilający
L
Podłącz go do gniazda sieci zasilającej (220–240 V,
50/60 Hz).
3
Gniazdo [EXT
L
Można tu podłączyć aparat zgłoszeniowy lub telefon.
Jeśli jest założona zaślepka, zdejmij ją.
4
Aparat zgłoszeniowy (dostarczany przez użytkownika)
]
2.2 Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia (str. 16, 21), zmień
ustawienie sposobu wybierania.
{USTAW}{MENU}
1
{
MENU} i
2
Naciśnij {1} lub {2}, aby wybrać wymagane ustawienie.
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda
elektrycznego.
L
Jeśli do tej samej linii telefonicznej podłączone jest
jakiekolwiek inne urządzenie, może ono zakłócać działanie
telefaksu.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii telefonicznej, do
której dołączony jest komputer a dostawca usług
internetowych zaleca zainstalowanie filtru (
urządzenie w następujący sposób.
3
4
5
), podłącz
5
13
2. Przygotowanie
Głośność
2.3 Regulacja poziomów głośności
{USTAW}
{A}{B}
Głośność dzwonka
Gdy telefaks nie wykonuje żadnej operacji,
{B}
.
L
Jeżeli w podajniku znajdują się jakieś dokumenty, nie można
regulować głośności. Upewnij się, że podajnik dokumentów
jest pusty.
Aby wyłączyć dzwonek
Naciśnij kilkakrotnie
{
USTAW
}
Telefaks nie będzie dzwonił.
L
L
Aby ponownie WŁĄCZYĆ dzwonek, naciśnij
Rodzaj dzwonka
L
Użytkownik może wybrać jeden z 3 typów dzwonka (funkcja
#17 na str. 32).
Głośność dźwięku słyszanego w słuchawce telefaksu
Podczas używania słuchawki
Poziom głośności dźwięku słyszanego w głośniku telefaksu
Podczas odsłuchu linii telefonicznej poprzez głośnik
telefaksu,
naciskaj
{B}
, aby wyświetlić “DZW. WYŁ.=OK?”. i
naciskaj
{A}
lub
{B}
.
{A}
naciskaj
{A}
lub
{B}
{A}
lub
.
.
Programowanie początkowe
2.4 Data i godzina
{MENU}
1
{
MENU} i
2
Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok/godzinę/minutę, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{*}
, aby wybrać ustawienie “AM”, “PM” lub zegar 24-
godzinny.
Na przykład: 10 sierpnia 2007 10:15PM (zegar 12godzinny)
Naciśnij {1}{0} {0}{8} {0}{7} {1}{0} {1}{5}.
1.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
Uwaga:
L
Telefaks odbiorcy będzie drukował na górze każdej odebranej
strony datę i godzinę ustawioną wurządzeniu nadawcy.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
iwpisz właściwą.
{#}{0}{1} i {
}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
{
USTAW}
{<}{>}
USTAW
}
D:|01/M:01/R:07
GODZ: 00:00
D:|10/M:08/R:07
GODZ: 10:15
{*}
, aby wybrać ustawienie “PM”.
14
2. Przygotowanie
2.5 Twoje logo
Użytkownik może zaprogramować swoje logo (nazwisko, nazwę
firmy itd.), które będzie drukowane na górze każdej strony
odebranej od twojego telefaksu.
{R}
{WYŁ. MIKROFONU}
1
{
MENU} i
2
Wpisz logo nie przekraczające 30 znaków (zestawy znaków
zamieszczono na str. 37).
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij {WYŁ. MIKROFONU}.
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{#}{0}{2} i {
}
{USTAW}{MENU}
USTAW
LOGO=|
}
[#:ABC]
2.6 Twój numer faksu
Użytkownik może zaprogramować numer faksu, który będzie
drukowany na górze każdej strony odebranej od twojego
telefaksu.
{MENU}
1
{
MENU} i
2
Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr.
L
Aby wstawić “+”, naciśnij
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby skasować cyfrę, naciśnij przycisk {STOP}.
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{#}{0}{3} i {
}
{
USTAW}
{<}{>}
USTAW
NR=|
{*}
.
{#}
{STOP}{R}
}
.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
iwpisz właściwą.
L
Aby wykasować wszystkie cyfry, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP}.
15
3. Telefon
3.TelefonWybieranie automatyczne
3.1 Zapisywanie nazw i numerów
telefonicznych w podręcznej książce
telefonicznej
Wurządzeniu dostępna jest książka telefoniczna (106 wpisów,
w tym 6 do wybierania jednoprzyciskowego).
{USTAW}{MENU}
{>}
1
Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “KSIĄŻKA
”. i {*} i {>}
USTAW
2
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
37).
i {
USTAW
}
3
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr. i {USTAW
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
L
czynności od punktu 2 do 3.
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
3.2 Wykonywanie połączenia
telefonicznego przy użyciu podręcznej
książki telefonicznej
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
3
Naciśnij {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę.
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
3.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
i {
3
{*}
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
L
5.
4
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 16.
5
{
USTAW
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 7.
L
6
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
16.
7
{
USTAW
}
}
}
MENU
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
}
3.4 Usuwanie zarejestrowanego
nazwiska i numeru telefonicznego
}
3.4.1 Kasowanie pojedynczych wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
3.{USTAW
3.4.2 Kasowanie wszystkich wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.} i {MENU
2.
Naciśnij kilkakrotnie
“
TAK”. i {USTAW
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
L
3.{USTAW
}
MENU} i
}
}
{A}
{A}
}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
{#}
}
lub
{B}
, aby wybrać ustawienie
Wyszukiwanie nazwiska wg inicjału
Na przykład: “
{
KSIĄŻKA TEL.
1.
2.
Naciśnij przycisk
telefoniczną.
3.
Naciskaj przycisk {5}, aż zostanie wyświetlone nazwisko
rozpoczynające się na literę
37).
L
4.
Naciśnij kilkakrotnie
L
L
LISA
”
}
{A}
lub
{B}
, aby otworzyć książkę
“L”
(patrz tablica znaków na str.
Aby wyszukać symbole, naciśnij przycisk {1}.
{B}
, aby wyświetlić “LISA”.
Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk {STOP}.
Aby wybrać wyświetlony numer, naciśnij przycisk
{
GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę.
16
3.5 Wybieranie jednoprzyciskowe
Funkcja wybierania jednoprzyciskowego umożliwia szybki dostęp
do często używanych numerów telefonicznych (6 numerów).
L
Ta kże przy wysyłaniu faksów można korzystać zwybierania
jednoprzyciskowego (str. 22).
{USTAW}{MENU}{STOP}
{GŁOŚNIK}
Klawiatura wybierania jednoprzyciskowego
{KSIĄŻKA TEL.}{A}{B}
3.5.1 Zapisywanie numerów do wybierania
jednoprzyciskowego
1
Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “KSIĄŻKA
”. i {*}
USTAW
2
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
3
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
i {
USTAW
37).
4
Wpisz numer telefonu, używając maks. 24 cyfr. i {USTAW
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 2 do 4.
5
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
}
6
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
17.
7
{
USTAW
}
3.5.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1.{KSIĄŻKA TEL.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
L
3.{USTAW
}
i {
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
}
MENU} i
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
{#}
3. Telefon
3.5.2 Uzyskiwanie połączeń przy użyciu
wybierania jednoprzyciskowego
1
Naciśnij jeden z przycisków klawiatury wybierania
jednoprzyciskowego.
2
Naciśnij {GŁOŚNIK} lub podnieś słuchawkę.
3.5.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
3
{*}
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
L
5.
4
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 17.
5
{
USTAW
L
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 7.
}
}
MENU
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.