Před použitím zařízení si přečtěte Pokyny pro
obsluhu a uschovejte je pro budoucí použití.
Tyto jednotky jsou kompatibilní s funkcí ID
volajícího. Chcete-li tuto funkci používat,
musíte se přihlásit k odběru příslušné služby
u svého poskytovatele služeb.
Tyto modely jsou výhradně určeny k použití
v České republice a na Slovensku.
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Co je třeba zaznamenat
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
Pro budoucí použití
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Jako jazyk rozhraní lze vybrat Češtinu nebo Slovenštinu.
Hlasový průvodce, údaje a hlášení na displeji budou ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li nastavit Slovenštinu,
použijte funkci #48 (strana 37).
Pozor:
L
Uvědomte si, že obrazy kopírovaných a přijatých dokumentů zůstanou na spotřebovaném tiskovém filmu. Při likvidaci tiskového filmu
to mějte na paměti.
L
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen.
Vopačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Tent o p řístroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými
příslušnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové
a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Poznámka:
L
Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vypuštěna.
L
Většina hodnot uvedených v tomto návodu k obsluze je založena na modelu KX-FP207.
Autorské právo:
L
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní
použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd
zakázány.
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření,
která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte
tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko
vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může
dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci
aochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte
v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte
se místní elektrárenské společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou
zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji
nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou
zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na
místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11. Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout
tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte.
Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované
servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může
dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání
asložení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od
zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko:
A. Pokud je poškozený nebo odřený napájecí kabel.
B. Do zařízení vnikla tekutina.
C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován návod
k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané
v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat
rozsáhlou opravu v autorizovaném servisním středisku.
E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno.
F. Pok u d z a řízení vykazuje výraznou změnu funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových
telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste
v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte
opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk,
vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít
ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte
se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se
s autorizovaným servisním střediskem.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně
vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou
unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo
od svého prodejce.
Pro zajištění ne jvyššího výkonu
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí,
pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů
a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové
přípojky.
Zásady pro zajištění nejvyššího
výkonu
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících
elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou
avibracemi.
3
Důležité informace
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu
záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je ze
zásuvky.
L
Jednotka by měla být umístěna dál od všech tepelných zdrojů,
jako jsou radiátory, kuchyňské trouby atd. Také ji nedávejte do
vlhkého sklepa.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte
benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
(Každá role vytiskne kolem 90 stránek formátu A4.)
*1 Pokud chcete, aby zařízení pracovalo správně,
doporučujeme použít náhradní film značky Panasonic.
Tiskový film nelze použít znovu. Tiskový film
nepřevíjejte a nepoužívejte znovu.
Pro české zákazníky:
Pro online objednání KX-FA52E
Navštivte naše webové stránky :
http://www.panasonic.cz/obchod.aspx
30 m × 2 role
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se
na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou
další přepravu zařízení.
7
1. Úvod a instalace
Rozložení ovládac ích prvků
1.3 Popisy tlačítek
AGHIJKFEDCB
Q
M
L
N
* Na obrázku je model KX-FP218.
A
{
MIC}
(Mikrofon) (pouze pro model KX-FP218)
L
Vestavěný mikrofon.
B
{
GREETING REC} (pouze pro model KX-FP218)
L
Záznam vlastní uvítací zprávy (strana 30).
C
{
GREETING CHECK} (pouze pro model KX-FP218)
L
Kontrola uvítací zprávy (strana 30).
D
{
MEMO} (pouze pro model KX-FP218)
L
Záznam memo zprávy (strana 31).
E
{
ERASE} (pouze pro model KX-FP218)
L
Vymazání zpráv (strana 30, 31).
F
{
AUTO ANSWER
L
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického
příjmu (strana 23, 24).
G
{
PLAYBACK} (pouze pro model KX-FP218)
L
Přehrávání zpráv (strana 31).
H
{
REDIAL}{PAUSE
Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka
L
obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka
{
MONITOR} (model KX-FP207)/{SP-PHONE} (model
KX-FP218) nebo při použití faxu, zařízení číslo
opakovaně automaticky navolí dvakrát a vícekrát.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
I
{R}
L
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos
hovorů z externího telefonu.
L
Čas zpětného volání lze změnit (funkce #72: na strana
37).
J
{
CALLER ID
L
K
{
STOP
L
L
L
{
BROADCAST
L
M
{
PRINT REPORT
L
N
{
MENU
L
O
{
PHONEBOOK}{VOLUME
L
L
}
Použití funkcí ID volajícího (strana 17).
}
Zastavení operace nebo zrušení programování.
Vymazání znaku nebo čísla (strana 39). Stisknutím
a podržením tlačítka vymažete všechny znaky nebo čísla.
}
Slouží k přenosu dokumentu na více zařízení (strana 21).
Tisk referenčních seznamů a hlášení (strana 52).
}
Zahájení nebo ukončení programování.
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 14).
Umožňuje hledání uložené položky (strana 16, 20).
P
O
}
}
}
}
R
S
T
U
P
{
SET
}
Umožňuje uložení nastavení při programování.
L
Q
{
TONE
}
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí
L
tónové volby během volby v případě, že linka disponuje
funkcemi pulzní volby. Také můžete použít službu tónová
volba změněním funkce #13 na strana 34.
R
{
MUTE
}
L
Vypnutí mikrofonu během hovoru. Chcete-li pokračovat
v hovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
S
{
SP-PHONE} (KX-FP218)
L
Ovládání reproduktoru.
{
MONITOR}
L
Zahájení volby s položeným sluchátkem.
T
{
FAX START
Odeslání nebo přijetí faxu.
L
U
{
COPY
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 28).
L
(KX-FP207)
}
}
8
1. Úvod a instalace
Instalace
1.4 Přehled
6
4
5
3
2
1
9
j
7
8
* Na obrázku je model KX-FP218.
1
Vodítka dokumentu
2
Zásobník papíru
3
Kovová vodící lišta záznamového papíru
4
Výstupní zásobník papíru
5
Výstup záznamového papíru
6
Vstup záznamového papíru
7
Mikrofon (pouze pro model KX-FP218)
8
Přední kryt
9
Vstup dokumentů
j
Výstup dokumentu
k
Reproduktor
l
Zelené tlačítko (tlačítko pro uvolnění zadního krytu)
m
Zadní kryt
k
l
m
1.5 Tiskový film
Dodávaná role tiskového filmu je poskytována pro prvotní provoz.
1
Otevřete přední kryt.
2
Stisknutím zeleného tlačítka (1) pro otevření zadního krytu
otevřete zadní kryt.
1
3
Otevřete zadní kryt.
Odebrání přepravní pásky
9
1. Úvod a instalace
4
Vložte modré kolečko z tiskového filmu do levého předního
2
otvoru na jednotce (
levého zadního otvoru na jednotce (
L
Tiskového filmu se můžete bez obav dotýkat, protože
nebarví ruce jako kopírovací papír.
L
Modré (2) a bílé kolečko (3) musí být v pozici dle
obrázku.
) a bílé kolečko z tiskového filmu do
3
).
3
2
5
Otočte modré kolečko (4) ve směru šipky, aby byl tiskový film
napnutý (
modrého jádra (
5
) a alespoň jedna jeho vrstva byla omotána kolem
6
).
Správně
1 otočení
Napnuté
6
Nesprávně
Kolem modrého jádra není navinut žádný tiskový film.
Uvolněný/přehnutý
6
Zavřete řádně zadní kryt tak, že zatlačíte na tečkovanou
7
oblast na obou koncích (
).
Naopak
7
10
4
5
7
Zavřete řádně přední kryt.
1. Úvod a instalace
1.6 Kabel mikrotelefonu
Připojte kabel mikrotelefonu (1).
1
1.7 Podložka zásobníku papíru
Zvedněte kovovou vodící lištu záznamového papíru (1) a poté
2
nainstalujte zásobník papíru (
).
2
1.8 Podpora papíru
Přidržte podporu papíru otevřenou (1) a poté vložte konce do děr
2
na zásobníku papíru (
).
1
2
1
L
Ujistěte se, že šipky na zásobníku papíru a na jednotce se
shodují.
11
1. Úvod a instalace
1.9 Záznamový papír
Jednotka udrží maximálně 20 listů papíru s gramáží 64 g/m2 až 80
2
.
g/m
Více informací o záznamovém papíru naleznete zde: strana 53.
1
Prolistujte papír, aby nedošlo k jeho uvíznutí.
2
Zlehka vložte papír tiskovou stranou dolů (1).
L
Nevkládejte papír silou do zásobníku papíru.
L
Pokud papír není správně vložen, vyjměte všechen
vložený papír a vložte jej zlehka znovu. V opačném
případě může papír uvíznout.
SprávněNašikmo
Poznámka:
L
Před přidáním papíru odeberte všechen instalovaný
papír.
1
12
2. Příprava
2.PřípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné
napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1
Telefonní kabel
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojit do napájecí zásuvky (220–240 V, 50/60 Hz).
3[EXT] jack
L
Je možné připojit záznamník nebo telefon.
4
Externí telefon (není součástí dodávky)
3
L
Pokud toto zařízení používáte s počítačem a poskytovatel sítě
5
Internet vám dá pokyn k nainstalování filtru (
následujícím způsobem.
), připojte jej
5
2
1
Poznámka:
L
Pokud chcete předejít nesprávnému fungování faxu,
neumísùujte jej do blízkosti zařízení, jako jsou televizory nebo
reproduktory, která vytvářejí intenzivní magnetické pole.
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení,
toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení
k telefonní síti.
4
13
2. Příprava
Hlasitost
2.2 Nastavení hlasitosti
{SET}
{A}{B}
Hlasitost vyzvánění
Zařízení musí být nečinné,
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty, nelze
hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu nejsou žádné
dokumenty.
Vypnutí vyzvánění
Opakovaným stisknutím tlačítka
{B}
”. i {
.
VYZVANENI?
Zařízení nezazvoní.
L
L
Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem
Typ vyzvánění
L
K dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #17, strana 34).
Hlasitost mikrotelefonu
Při použití mikrotelefonu
Hlasitost reproduktoru
Při použití odposlechu nebo reproduktoru,
{A}
nebo
Stiskněte tlačítko
SET
}
stiskněte tlačítko
{A}
nebo
{B}
zobrazíte zprávu “VYP.
{A}
.
{A}
nebo
stiskněte tlačítko
{B}
{B}
Úvodní programování
2.3 Datum a čas
{SET}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
.
2
Zadejte aktuální den/měsíc/rok/hodinu/minutu pomocí
dvoumístného čísla pro každou část. Opakovaným stisknutím
tlačítka
Příklad: 10. srpna 2006 10:15 PM (12 hodinový formát)
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.
1.
2.
Stisknutím tlačítka
3
{
SET
4
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
.
Faxové zařízení na druhé straně vytiskne datum a čas na
každou vámi odeslanou stránku podle nastavení data a času
na zařízení.
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
opravu.
{#}{0}{1} i {
SET
}
D:|01/M:01/R:06ČAS : 00:00
{*}
vyberte “AM”, “PM”, nebo 24 hodinový formát.
D:|10/M:08/R:06ČAS : 10:15
{*}
vyberte položku “PM”.
}
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte
14
2. Příprava
2.4 Vaše logo
Lze naprogramovat logo (jméno, název společnosti atd.), které se
zobrazuje na horním okraji každé odeslané stránky.
{MUTE}
{SET}
{MENU}
1
{
MENU} i
2
Zadejte svoje logo, lze použít až 30 znaků (zadávání znaků,
viz strana 39)
Všechna tlačítka klávesnice {1} až {9} lze použít jako tlačítka pro
„rychlou volbu“ čísel umožňující vytočit číslo z telefonního
seznamu pouhým stisknutím tlačítka klávesnice.
Stiskněte a podržte požadované tlačítko rychlé volby čísla
{1}
až {9}). i {MENU
(
L
Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}.
2
{
SET
}
Poznámka:
L
Číslo vymazané z tlačítka rychlé volby čísla nebude
odstraněno z telefonního seznamu. Informace o vymazání
čísel z telefonního seznamu uvádí strana 16.
}
ID volajícího
3.6 Služba ID volajícího
Toto zařízení je kompatibilní se službou pro zjištění ID
volajícího poskytovanou místní telefonní společností.
Chcete-li funkce ID volajícího této jednotky používat, musíte
si službu ID volajícího objednat.
Důležité:
L
Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s „protokolem
založeným na standardu FSK“ podle normy ETS
(Evropský telekomunikační standard) a podporuje pouze
základní funkce CLIP (Calling Line Identification
Presentation –identifikace volající linky).
L
Na tomto zařízení se zobrazí pouze telefonní číslo a jméno
volajícího.
L
Toto zařízení nepodporuje budoucí dodatečné telefonní
služby.
L
Toto zařízení nepodporuje služby založené na „protokolu
pro účastnické linky DTMF“.
L
V závislosti na službě místní telefonní společnosti se
nemusí zobrazit datum a čas volání nebo jméno
volajícího.
Nejprve ověřte, zda je následující počet zvonění nastaven na
2 a více zvonění.
–Model KX-FP207: Počet zvonění (funkce #06 na strana 34)
apočet zvonění TEL/FAX (funkce #78 na strana 38)
–Model KX-FP218: Počet zvonění TAM (funkce #06 na strana
34), počet zvonění FAX (funkce #06 na strana 34) a počet
zvonění TEL/FAX (funkce#78 na strana 38)
L
Služba zobrazení jména nemusí být dostupná v některých
oblastech. Pro více informací kontaktujte svou telefonní
společnost.
3.6.1 Zobrazení ID volajícího
Telefonní číslo nebo jméno volajícího účastníka se zobrazí po
prvním zazvonění. Můžete se rozhodnout, zda na volání budete
reagovat.
Zařízení informace o volajícím (jméno, telefonní číslo, datum
a čas hovoru, počet volání) automaticky uloží pro posledních 30
volání.
Na displeji je možné současně zobrazit informace o jednom
volajícím (strana 18) nebo zobrazit celý seznam volajících (strana
52).
L
Jakmile zařízení přijme informace o volajícím, které se budou
shodovat s telefonním číslem uloženým v telefonním
seznamu, zobrazí se uložené jméno.
L
Pokud je zařízení připojeno k pobočkové ústředně (systému
PBX), informace o volajícím nemusejí být přijaty správně.
Poraďte se s dodavatelem systému PBX.
L
Pokud zařízení nemůže informace o volajícím přijmout,
zobrazí se následující informace:
“
MIMO DOSAH”: Volající uskutečňující volání v oblasti, v níž
se služba ID volajícího neposkytuje.
“
SOUKR. VOLAJÍCÍ”: Volající zakázal odesílání informací
Ověření informací o volajícím pomocí seznamu ID volajících
–Informace o ručním tisku: strana 52.
–Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 voláních,
aktivujte funkci #26 (strana 35).
17
3. Telefon
3.7 Zobrazování a zpětné volání
Důležité:
L
Pokud je směrové číslo přijatého telefonního čísla stejné
jako vaše, bude před voláním zpět nutné směrové číslo
smazat. Tato podmínka nemusí platit pro všechna
směrová čísla. Informace o úpravě čísla viz strana 18.
V pohotovostním režimu se na displeji zobrazí počet nových
volání.
Pomocí tlačítek na klávesnici (0 až 9) nebo
režim úprav a upravte telefonní číslo.
5
Pokud chcete zavolat zpět na upravené číslo, stiskněte
tlačítko
(model KX-FP218) nebo zvedněte sluchátko.
L
L
L
}
{A}
nebo
{B}
.
{*}
aktivujte
{
MONITOR} (model KX-FP207)/{SP-PHONE}
Zařízení volbu zahájí automaticky.
Pokud chcete odeslat fax, vložte dokument TISKOVOU
{
STRANOU DOLŮ a stiskněte tlačítko
Chcete-li uložit číslo v telefonním seznamu, postupujte
od kroku 3 uvedeného níže, který se týká postupu při
ukládání.