Прочитайте настоящую инструкцию перед
началом эксплуатации и сохраните ее для
последующего использования.
Данныйаппаратсовместимс AOH иуслугой
Caller ID. Чтобы использовать эти функции
вы должны подписаться на
соответствующие услуги, предоставляемые
вашим оператором связи.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance,
display and report (feature #48, page 40).
Page 2
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для товарного чека.
Для вашего сведения
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Можно выбрать Русский или Английский язык.
Голосовы е указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен Русский язык. Об
изменении этой настройки на английский язык смотрите функцию #48 на стр. 40.
Внимание!
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным (третьим) проводом
заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в этом случае аппарат
не обеспечивает защиты от поражения электрическим током, предусмотренной в его конструкции.
До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами защиты от
перегрузки по току.
Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
Осторожно:
L
Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на использованной красящей
пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Примечание:
L
В настоящей инструкции не указывается суффикс номера модели.
L
На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP207.
Авторские права:
L
Авторскими правами на данную инструкцию по эксплуатации обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и
данная инструкция по эксплуатации может воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое
воспроизведение, полное или частичное, запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко.,
Лтд.
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и
получения травм при эксплуатации данного аппарата следует
соблюдать следующие основные меры предосторожности.
Падение аппарата может привести к серьезным
повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата.
Они предназначены для вентиляции и предотвращения
перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с
радиаторами отопления, а также в местах, где не
обеспечивается должная вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания,
указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно,
какое электропитание подается в ваше помещение,
обратитесь за консультацией к дилеру или в местное
отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой
с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего
типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие
переходники или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат
таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей.
Это может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези
на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током. Не допускайте
попадания жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения электрическим током не
разбирайте аппарат. При необходимости технического
обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь
опасности попадания под высокое напряжение.
Неправильная сборка может привести к поражению
электрическим током при последующей эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в
авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
A. Еслисетевойшнураппаратаповрежденилиистерся.
B. Есливнутрьаппаратапопалажидкость.
C. Еслиаппарат попал под дождь или в воду.
D. Еслиаппарат не работает нормальнопри соблюдении
инструкций по эксплуатации. Используйте для
регулировки только указанные в инструкциях органы
управления. Неправильная регулировка может
потребовать ремонта в авторизованном сервисном
центре.
если он не беспроводной. Существует опасность
поражения электрическим током от удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке
газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
проводку во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки
в сырых местах, если только розетки специально не
предназначены для этого.
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
телефонным проводам или контактам, если телефонная
линия не отсоединена на сетевом терминале.
L
При установке или обслуживании телефонных линий
соблюдайте осторожность.
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L
Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не оставляйте данное изделие под дождем или в
условиях высокой влажности.
L
Отключите аппарат от сетевых розеток при появлении
дыма, ненормального запаха или при возникновении
необычного шума. Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь, что дым
прекратился, и обратитесь в авторизованный центр
обслуживания.
3
Page 4
Важная информация
Для высокой производительности
Для лучшего применения
Окружающая среда
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами,
создающими электрические помехи (например,
люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и
вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного
света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Если аппарат не используется в течение долгого времени,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппаратнельзяхранитьвблизиисточниковтепла
(например, обогревателей, кухонных плит и т.д.). Следуеттакжеизбегатьвлажныхподвальныхпомещений.
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой
тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или
абразивными порошками.
Срок службы аппарата:
L
Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок
службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае,
если данный продукт используется строго в соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и
действующими техническими стандартами.
Для остановки операции или сеанса
программирования.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 43).
Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все
знаки/цифры.
L
{
BROADCAST
Для отправки документа нескольким абонентам (стр.
L
23).
M
{
PRINT REPORT
L
Для распечатки списков и отчетов (стр. 57).
N
{
MENU
}
L
Для начала или окончания программирования.
}
}
}
}
O
P
Q
R
S
T
U
O
{
PHONEBOOK}{VOLUME
Для регулировки громкости (стр. 14).
L
L
Для поиска записи (стр. 16, 22).
P
{
SET
}
L
Для сохранения параметра при программировании.
Q
{
TONE
}
L
Для временного перехода с импульсного режима на
тональный во время набора номера, если
телефонная компания предоставляет услугу только
импульсного набора номера. Услу гу тонального
набора можно также использовать, изменив функцию
#13 на стр. 37.
R
{
MUTE
}
Для отключения звука во время разговора. Для
L
продолжения разговора нажмите еще раз.
S
{
SP-PHONE} (только KX-FP218)
L
Для набора номера без снятия трубки и разговора с
абонентом.
{
MONITOR}
L
Для набора номера без снятия трубки.
T
{
FAX START
Для отправки или приема факса.
L
U
{
COPY
Для копирования документа (стр. 30).
L
(только KX-FP207)
}
}
}
8
Page 9
Установка
1. Введениеиустановка
1.4 Обзор
6
4
5
3
2
1
9
j
7
8
* Наиллюстрацияхпоказанамодель KX-FP218.
1
Направляющиедокументов
2
Лотокдля бумаги
3
Металлическаянаправляющаябумагидляпечати
4
Накопитель
5
Местовыходабумагидляпечати
6
Местовставкибумаги
7
Микрофон (только KX-FP218)
8
Передняякрышка
9
Местовходадокументов
j
Местовыходадокументов
k
Громкоговоритель
l
Зеленаякнопка (кнопкаоткрываниязаднейкрышки)
m
Задняякрышка
k
l
m
1.5 Красящаяпленка
С аппаратом поставляется красящая пленка для
первоначального использования с ограниченным ресурсом
печати.
Вставьте голубую шестеренку рулона красящей пленки в
переднюю левую прорезь аппарата (
шестеренку рулона красящей пленки - в заднюю левую
прорезь (3).
L
Вы можете свободно прикасаться к красящей пленке.
В отличие от копирки, она не пачкает руки.
2
), а белую
9
Page 10
1. Введениеи установка
L
Убедитесь в том, что голубая шестеренка (2) и белая
3
шестеренка (
) установлены, какэтопоказано.
3
2
5
Поворачивайте голубую шестеренку (4) в направлении
стрелки так, чтобы красящая пленка натянулась (
вокруг голубого сердечника обернулся по меньшей мере
один слой красящей пленки (6).
5
), а
Правильно
1 оборот
Натянуто
6
Неправильно
Вокруг синего сердечника не обернута красящая пленка.
Провисание/складка
6
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые
7
областисобеихеесторон (
).
Перевернуто
7
4
5
7
Плотнозакройтепереднююкрышку.
10
Page 11
1. Введениеиустановка
1.6 Проводтелефонной трубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
1.7 Лотокдлябумаги
Выдвиньте вверх металлическую направляющую бумаги для
1
печати (
), а затем установите лоток для бумаги (2).
2
1.8 Накопитель
Раздвинув и удерживая накопитель (1), вставьте его концы в
2
отверстиялоткадлябумаги (
).
1
2
1
L
Убедитесь, что стрелки на лотке для бумаги и аппарате
совпадают.
(g/m
Подробнее о бумаге для печати см. на стр. 58.
1
Во избежание замятий бумаги разберите ее веером.
2
Осторожновставьтебумагусторонойдляпечативниз
(
1
).
L
Не вставляйте бумагу в лоток для печати с усилием.
L
Если бумага вставлена неправильно, удалите всю
вставленную бумагу, а затем осторожно вставьте ее
повторно. В противном случае бумага может
замяться.
ПравильноНеправильно
Примечание:
L
Прежде чем добавлять бумагу, удалите всю
вставленную бумагу.
1
12
Page 13
2. Подготовка
2.Подгот овкаСоединения и установка
2.1 Соединения
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна
находится рядом с устройством в легкодоступном
месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
1
Телефонный шнур
L
Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной
линии.
2
Сетевой шнур
L
Подсоединитексетевойрозетке (220 В (V) – 240 В
(V), 50/60 Гц (Hz)).
3
Разъем [EXT
Можно подсоединить автоответчик или телефон.
L
Если заглушка установлена, удалите ее.
4
Автоответчик (не входит в поставку)
]
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует установить
фильтр (5), подключите фильтр следующим образом.
5
3
2
1
4
Примечание:
L
Во избежание неполадок не ставьте факсимильный
аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или
динамиками, которые генерируют мощное
электромагнитное поле.
L
Если к той же телефонной линии подсоединено любое
другое устройство, данный аппарат может мешать работе
устройства в сети.
13
Page 14
2. Подготовка
Громко сть
2.2 Регулировкагромкости
{SET}
{A}{B}
Громкость звонка
Когда аппарат находится в режиме ожидания
или
{B}
.
L
Если на входе документов находятся документы,
громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на
входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
Нажимайте
{
SET
L
L
Тон звонка
L
Громкость трубки
При использовании трубки
Громкость громкоговорителя
При использовании монитора/спикерфона
или
{B}
доотображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”. i
}
Аппарат не звонит.
Чтобы снова включить звонок, нажмите
В качестве тона звонка можно выбрать одну из 3 мелодий
(функция #17 на стр. 37).
{B}
нажмите
.
{A}
{A}
или
нажмите
, нажмите
.
{B}
.
{A}
{A}
Начальное программирование
2.3 Датаивремя
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Введите текущий день/месяц/год/час/минуту, выбрав по
две цифры для каждого значения. Нажмите
для выбора
Нажмите
Нажимайте {5} до отображения любого имени,
начинающегося с
L
Для поиска символов нажмите {1}.
Нажимайте
L
Для прекращения поиска нажмите {STOP}.
L
Чтобы набрать отображаемый номер, нажмите
{
MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KX-FP218) или
снимите трубку.
}
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
”
}
{A}
или
{B}
, чтобыоткрытьтелефоннуюкнигу.
“L”
(см. таблицузнаковнастр. 43).
{B}
доотображения “LISA”.
3.3 Редактирование сохраненной
записи
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
i {
3
{*}
MENU
{A}
}
}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
L
Еслиимяредактироватьненужно, перейдитекшагу
5.
4
Отредактируйте имя. Подробнее о процедуре сохранения
см. на стр. 16.
5
{
SET
}
Если телефонный номер редактировать не нужно,
L
перейдите к шагу 7.
6
Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о
процедуре сохранения см. на стр. 16.
7
{
SET
}
3.4 Удаление записи
3.4.1 Удаление определенной записи
1.{PHONEBOOK
2.
Нажимайте
i {
MENU} i
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
3.{SET
}
{A}
}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{#}
3.4.2 Удаление всех записей
1.{PHONEBOOK} i {MENU
2.
Нажимайте
L
3.{SET
{A}
или
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
}
}
{B}
длявыбора “ДА”. i {SET
}
3.5 Однокнопочныйнаборномера
Каждую клавишу набора с {1} по {9} можно использовать как
клавишу однокнопочного набора, что дает возможность
набирать номера из телефонной книги, просто нажимая
клавишу.
3.5.1 Назначение записи для однокнопочного
набора номера
1
{
PHONEBOOK
2
Нажимайте
i {
MENU} i {0
3
Нажимайте
набора.
L
Если клавиша набора уже используется как клавиша
однокнопочного набора, то рядом с номером клавиши
отображается Q. Выбрав эту клавишу набора, можно
перезаписать предыдущее назначение.
4
{
SET} i {SET
Для программирования других записей повторите
L
шаги с 2 по 4.
5
{
STOP
}
3.5.2 Вызов с помощью однокнопочного
набора
1
Нажмите и удерживайте нужную клавишу сенсорного
набора номера (с
3.5.3 Удаление с записи однокнопочного
набора номера
1
Нажмите и удерживайте нужную клавишу сенсорного
{1}
набора номера (с
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
2
{
SET
}
Примечание:
L
Номер, удаленный из однокнопочного набора номера, не
удаляется из телефонной книги. Об удалении номера из
телефонной книги см. стр. 16.
по {9}). i {MENU
}
{B}
Идентификациявызывающегоабонента
.
3.6 Услуга идентификации
вызывающего абонента (AOH и
Caller ID)
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID.
Для того, чтобы иметь возможность отображать
телефонный номер вызывающего абонента, вы должны
активировать соответствующую услугу,
предоставляемую вашей телефонной компанией.
Важно:
L
Аппарат работает в соответствии со стандартом ETS
300659 и поддерживает только основные функции
CLIP (Calling Line Identification Presentation - передача
информации о вызывающем абоненте).
L
Аппарат отображает только номер телефона
вызывающего абонента и его имя.
L
Аппарат не поддерживает дополнительные услуги
телефонии, которые могут предоставляться в
будущем.
L
В зависимости от специфики услуги,
предоставляемой телефонной компанией, дата/время
вызова или имя вызывающего абонента могут не
отображаться.
L
Этот аппарат установлен на использование услуги
АОН по умолчанию.
Предварительно убедитесь, что следующее число
звонков установлено на 2 или более звонков.
–Для KX-FP207: число звонков в режиме ФАКС (функция
–Для KX-FP218: установка числа звонков в режиме АО
(функция #06 настр. 36) иустановкачислазвонковв
режиме ФАКС (функция #06 на стр. 36) и изменение числа
звонков с задержкой в режиме ТЕЛ/ФАКС (функция #78 на
стр. 42)
L
В некоторых регионах услуга отображения имени может
не предоставляться. Более подробные сведения можно
получить в вашей телефонной компании.
3.6.1 Как выбрать услугу идентификации
вызывающего абонента (AOH и услуга Caller
ID)
Выберите режим идентификации вызывающего абонента,
который используется вашим оператором связи. Подробнее
об этом можно узнать у оператора связи.
“
ВКЛ. АOН” (поумолчанию): используется АОН.
“
CALLER ID”: используется услуга Caller ID.
“
ВЫКЛ. АOН”: АОНвыключен.
1
{
MENU
}
2
Нажимайте
НАСТРОЙКИ
3
{
SET
4
Нажимайте
“
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН”.
5
Нажимайте
6
{
SET} i {MENU
{<}
или
{>}
дляотображения “ДОП.
”
.
}
{<}
или
{>}
дляотображения
{A}
или
{B}
длявыборанужнойнастройки.
}
17
Page 18
3. Телефон
Примечание:
L
Чтобы аппарат мог отображать номер вызывающего
абонента корректно, пользователям АОН могут
потребоваться некоторые дополнительные настройки.
3.6.2 Получение информации о вызывающем
абоненте
Имя вызывающего абонента или его телефонный номер
отображается после первого звонка. Вы можете решить,
следует ли отвечать на вызов.
Аппарат автоматически сохраняет информацию о
вызывавших абонентах (имя, телефонный номер, дата и
время вызова, число вызовов) для последних 30 вызывавших
абонентов. Информация о вызывающем абоненте
сохраняется в порядке от самого последнего до самого
раннего. После получения 31-го вызова информация о самом
раннем вызове удаляется.
Информацию о вызывавших абонентах (по одному абоненту)
можно просматривать на дисплее (стр. 19).
1
При получении внешнего вызова;
L
Для пользователей услуги АОН: в это время
информация о вызывающем абоненте не
принимается. Нажмите {AOH}, чтобы получить
информацию о вызывающем абоненте.
L
Для пользователей услуги Caller ID: телефонный
номер вызывающего абонента может быть принят
автоматически, не нужно нажимать никакие кнопки.
Пользователи АОН могут выбирать количество цифр для
отображения номера (стр. 20).
L
Если полученная информация об абоненте соответствует
телефонному номеру, сохраненному в телефонной книге,
то отображается сохраненное имя.
L
Когда полученная информация о вызывающем абоненте
получена и совпала с информацией, сохраненной в
телефонной книге, на дисплее отобразится имя
вызывающего абонента.
L
ЕслиаппаратподсоединенксистемеУАТС
(учрежденческая телефонная станция), вы можете не
получить достоверную информацию о вызывающем
абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.
L
Если аппарат не получает информацию о вызывающем
абоненте, на дисплее может отображаться следующее
(только для пользователей Caller ID):
“
НОМЕРНЕДОСТУПЕН”: вызывающий абонент находится в
местности, где услуга идентификации вызывающих
абонентов не поддерживается.
“
ЧАСТНЫЙ АБОНЕНТ”: вызывающий абонент запретил
отправлять информацию о себе.
“
МЕЖДУГОРОДНИЙ”: вызывающий абонент сделал
международный/междугородный вызов.
–Чтобы автоматически распечатывать отчет после каждых
30 новыхвызовов, включитефункцию #26 (стр. 38).
3.6.3 Услуга Caller ID
Этот аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы
использовать эту услугу, измените настройку на значение
“
CALLER ID” (стр. 17).
Важно:
L
Аппарат создан в соответствии с “сигнальным
протоколом. основанным на FSK сигналах” и с
“сигнальным протоколом, основанным на DTMF
сигналах” в соответствии с требованиями стандарта
ETS 300659 и поддерживает только основные функции
CLIP (Calling Line Identification Presentation -
Представление идентификации звонящего абонента).
Предварительно убедитесь, что следующий параметр
звонка установлен на 2 или более звонков.
Просмотр информации о вызывавших абонентах с
помощью списка вызывавших абонентов
–Отом, как распечататьотчетвручную, см. стр. 57.
18
Page 19
3. Телефон
3.7 Просмотриобратныйвызов
Важно:
L
Если код города полученного телефонного номера
совпадает с вашим, код города следует удалить до
выполнения ответного вызова. Это относится только
к отдельным кодам. О редактировании имени см. стр.
19.
На дисплее отображается количество новых вызовов в
режиме ожидания.
Изменение отображения информации о вызывающем
абоненте
Нажмите {AOH} несколько раз после шага 2.
{B}
, чтобы найти информацию о последнем
Если вы нажмете
изменен на обратный.
Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
{A}
, порядок на дисплее будет
Пример:SAM LEE
10:59
{AOH}
{STOP}
{FAX START}
{
FAX START}.
11:2020 ИЮЛ,
b
12345678
11:2020 ИЮЛ,
Если один и тот же абонент звонил больше одного раза
Отображается, сколькораззвонилодинитотжеабонент
(
“×2”
до “×9”). Сохраняются только дата и время самого
последнего вызова.
Пример: Один и тот же абонент звонил 3 раза.
SAM LEE
22:3020 ИЮЛ ×3
Для прекращения просмотра
Нажмите {STOP}.
3.8 Редактирование номера
телефона вызывающего абонента
до обратного вызова
1
{
AOH
}
2
Нажимайте
3
Нажмите {AOH} для отображения номера телефона.
4
Нажмите кнопки набора номера (0 – 9) или
в режим редактирования и отредактируйте телефонный
номер.
5
Нажмите{MONITOR} (KX-FP207)/{SP-PHONE} (KX-
FP218), или cнимитетрубкучтобыперезвонитьпоотредактированномуномеру.
L
L
L
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{*}
для входа
Аппарат начинает набирать номер автоматически.
Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ
{
СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
Для сохранения номера в телефонной книге начните
с шага 3 процедуры, описанной ниже.
FAX START}.
3.9 Удаление информации овызывающемабоненте
3.9.1 Удаление информации о всех вызывавшихабонентах
1
Нажимайте {MENU} до отображения
“
РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН.”. i {SET
Отображается “УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН”.
L
2
{
SET
}
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}, а затем
{
MENU}.
3
{
SET} i {STOP
}
}
3.7.1 Символы и операции для информации о
вызывавшем абоненте
Что означает “,”
Флажок “,” на дисплее означает, что вызов уже просмотрен
или на него сделан ответ.
3.9.2 Удаление информации об одном
вызывавшем абоненте
1
{
AOH
}
2
Нажимайте
i {<} i {
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
SET} i {STOP
}
19
Page 20
3. Телефон
3.10 Сохранениеинформациио
вызывавших абонентах в
телефонной книге
1
{
AOH
}
2
Нажимайте
L
3
{
MENU} i {SET} i {SET
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Если требуется отредактировать номер, смотрите
стр. 19.
}
3.11 Настройки идентификации
вызывающего абонента
3.11.1 Выбор числа цифр для отображения для
пользователей АОН
Можно выбрать число цифр на дисплее для отображения.
Чтобы номер отображался правильно, в этой настройке
необходимо указать длину телефонного номера в местной
телефонной станции (например, 7 цифр в Москве) (подробнее
см. функцию #29 на стр. 39).
1
{
MENU} i
2
Выберите нужную настройку.
3
{
SET} i {MENU
Примечание:
L
В некоторых случаях информация о вызывающем
абоненте не передается с телефонной станции или номер
вызывающего абонента отображается неправильно.
3.11.2 Настройка сигналов запроса для
пользователей АОН
Следующие параметры установлены изготовителем в
стандартные значения. При изменении этих параметров
надежность АОН может повыситься или понизиться.
Выбор паузы при ответе на вызов
Можно изменить время между повторяющимися сигналами
запроса, если информация о вызывающем абоненте не
получена правильно.
Вставьте первые 10 страниц документа. Добавляйте другие
страницы (до 10 за раз) поверх ранее вставленных страниц в
тот момент, когда в аппарат подается последняя страница.
Предварительный набор телефонного номера факса
1.
Наберите номер факса.
2.
Вставьте документ.
3.{FAX START
Отправкаизпамяти (функциябыстрогосканирования)
Чтобы использовать эту возможность, предварительно
включите функцию #34 (стр. 39).
1.
Вставьте документ.
2.
Наберите номер факса. i {FAX START
Если размер документа превосходит емкость памяти,
L
передача отменяется, и эта функция автоматически
отключается. Вы должны отправить весь документ
вручную.
L
Эту функцию нельзя использовать, если трубка занята,
или если нажата клавиша
FP207)/
Для остановки отправки
Нажмите {STOP}.
Печать отчета подтверждения
Отчет подтверждения представляет собой напечатанное
подтверждение результатов передачи (ошибки и т.д.). Чтобы
распечатывать отчеты подтверждения, активизируйте
функцию #04 (стр. 36). По умолчанию установлено
Объяснения сообщений об ошибках см. на стр. 45.
Печать общего отчета
В общем отчете печатаются сведения о последних 30
переданных и полученных факсах. О том, как распечатать его
вручную, см. стр. 57. Чтобы отчет распечатывался
автоматически после каждых 30 отправленных и полученных
факсов, активизируйте функцию #22 (стр. 38). Объяснения
сообщений об ошибках см. на стр. 45.
}
{
MONITOR} (только KX-
{
SP-PHONE} (только KX-FP218).
}
“
ВЫКЛ.”.
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешающую способность в соответствии с
размером знаков.
–“СТАНДАРТНОЕ”: длязнаковобычногоразмера.
–
“
ЧЕТКОЕ”: длязнаковмалогоразмера.
“
СВЕРХЧЕТКОЕ”: длязнаковоченьмалогоразмера.
–
–
“
ФОТО”: дляфотографий, темныхрисунковит.д.
L
Использование параметров “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” и
“
ФОТО” увеличиваетвремяпередачи.
Для повторного набора последнего номера
{
REDIAL} i {FAX START
}
21
Page 22
4. Факс
4.2 Требованиякдокументу
Минимальныйразмердокумента
128 мм (mm)
128 мм (mm)
Максимальный размер документа
600 мм (mm)
216 мм (mm)
Ширина сканирования
L
Сканируется затененная область.
2 мм (mm)
2 мм (mm)
L
Для того, чтобы отправить документ, ширина которого
меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию
оригинала на бумаге формата A4 или letter с помощью
копировального аппарата, а затем отправить копию
оригинала.
4.3 Отправка факса с помощью
телефонной книги и
однокнопочного набора
До использования этой функции сохраните нужные имена и
телефонные номера в телефонной книге (стр. 16) и в памяти
для однокнопочного набора (стр. 16).
1
Отрегулируйте положение направляющих документа по
действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
3
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 21).
4
Использованиетелефоннойкниги:
{
PHONEBOOK
1.
2.
Нажимайте
пункта.
Использование однокнопочного набора номера:
Нажмите и удерживайте нужную клавишу
1.
однокнопочного набора номера (с
L
Другие назначения клавиш однокнопочного
набора номера можно просмотреть, нажимая
или
2.{FAX START
{A}
i {
FAX START
{B}
.
}
}
или
{A}
или
{B}
несколькораз
{B}
дляотображениянужного
}
{1}
по {9}).
{A}
4 мм (mm)4 мм (mm)
208 мм (mm)
216 мм (mm)
Плотность документа
L
Отдельный лист:
от 45 г/м
L
Несколько листов:
от 60 г/м
Примечание:
L
Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.
L
Не отправляйте документы следующих типов (скопируйте
документ на другом копировальном устройстве и
отправьте копию).
–Бумагусхимическойобработкой поверхности
–Электростатическизаряженнуюбумагу
–Скрученную, мятуюилирвануюбумагу
–Бумагусповерхностным покрытием
–Бумагусблеклымизображением
–Бумагуспечатью на обороте, которая видна на
L
Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или
жидкость на документе полностью высохли.
2
(g/m2) до 90 г/м2 (g/m2)
2
(g/m2) до 80 г/м2 (g/m2)
(копировальнаяилибезуглероднаябумагадля
копирования)
просвет (например, газета)
22
Автоматический набор последнего номера
Если номер занят или нет ответа на вызов, аппарат
автоматически наберет номер 2 или более раз.
L
Чтобы отменить повторный набор, нажмите {STOP}.
Page 23
4.4 Групповая рассылка
Сохранив записи телефонной книги (стр. 16) в памяти
рассылки, можно отправлять один и тот же документ
нескольким абонентам (до 20). Запрограммированные записи
остаются в памяти рассылки, что позволяет использовать их
несколько раз.
Примечание:
L
При выборе разрешения “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” или
“
ФОТО” число страниц, которое может отправить аппарат,
сокращается.
L
Если размер документа превышает емкость доступной
памяти, передача отменяется.
L
Если один из номеров занят или нет ответа на вызов, он
будет пропущен и набран позже 2 или более раз.
4.5.2 Использование только в качестве факса
(режимТОЛЬКОФАКС)
Вашаситуация
Вы располагаете отдельной телефонной линией,
предназначенной для приема факсов.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ФАКС (стр. 26),
нажав
{
AUTO ANSWER} несколькораз.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
AUTO ANSWER
4.5.1 Использование как телефонного
автоответчика и/или факса (режим АО/ФАКС)
(только KX-FP218)
Ваша ситуация
Вы хотите отвечать на телефонные вызовы с помощью
автоответчика и получать факсы автоматически.
Настройка
УстановитефаксимильныйаппаратнарежимАО/ФАКС (стр.
26), нажав
L
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
AUTO ANSWER
Примечание:
L
Убедитесь в том, что функция #77 установлена на
“
ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 41) (только KX-FP218).
Как аппарат получает факсы
Все входящие вызовы воспринимаются как факсы.
4.5.3 Использование преимущественно в
качестве телефона (режим ТEЛ)
Ваша ситуация
Вы планируете отвечать на все вызовы самостоятельно. При
получении факса вы должны принять его вручную.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ТEЛ (стр. 25),
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
нажав
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
AUTO ANSWER
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как принимать телефонные вызовы и факсы
Вы должны сами отвечать на все вызовы.
Для получения факса нажмите
“
ТЕЛ” (стр. 41).
{
FAX START}.
{FAX START}
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
“
установлена на
L
Не подсоединяйте автоответчик к той же телефонной
линии, что и аппарат. Если автоответчик все же
подсоединен, отключите функцию автоответа, нажав
{
AUTO ANSWER} несколькораз.
Какаппаратполучаеттелефонныевызовыифаксы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
автоматически записывает сообщение вызывающего
абонента.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс.
АО/ФАКС” (стр. 41).
24
4.5.4 Использование в качестве телефона
и/или факса (режим ТЕЛ/ФАКС)
Ваша ситуация
Вы планируете сами отвечать на все телефонные вызовы и
принимать факсы автоматически без подачи звонков.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ТЕЛ/ФАКС (стр.
{
26), нажимая
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
AUTO ANSWER}.
AUTO ANSWER
Page 25
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
звонит.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс, не подавая звонков.
“
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 41).
4. Факс
4.6 Приемфакса вручную – Режим
автоответа ВЫКЛ
Примечание:
L
По умолчанию аппарат уменьшает размеры полученного
документа до 92 % во время печати (подробнее см.
функцию #36 на стр. 39).
4.5.5 Использование савтоответчиком ( только
KX-FP207)
Вашаситуация
Вы хотите использовать факсимильный аппарат совместно с
автоответчиком.
Настройка
Подсоедините внешний автоответчик (стр. 27) и задайте для
него число звонков на значение меньше 4.
L
При использовании с включенной функцией автоответа
задайте число звонков в режиме ТОЛЬКО ФАКС на
значение больше 4 (функция #06 на стр. 36).
Как получать вызовы
Если это телефонный вызов, автоответчик записывает
голосовое сообщение.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат получает факс автоматически.
4.6.1 Включениережима ТEЛ
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
“
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:ТЕЛ”.
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
ТЕЛ” (стр. 41).
AUTO ANSWER
{STOP}
{FAX START}
Примечание:
L
Если вы не отвечаете на вызов в течение 10 звонков:
Для KX-FP207:
Аппарат временно переключается на прием факсов.
После этого ваш абонент может отправить факс.
Для KX-FP218:
Аппарат временно включает автоответчик. Затем
воспроизводится сообщение-приветствие, и ваш абонент
может отправить факс. Подробнее см. стр. 34.
Какприниматьтелефонныевызовыифаксы
1.
Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную трубку.
нажмите
умолчанию, если установлен тональный набор номера)
твердо
3.
Положите трубку.
Примечание:
L
Чтобы получать факсы с помощью дополнительного
телефона, необходимо заблаговременно активизировать
дистанционное включение факса (функция #41, стр. 39).
По умолчанию эта функция выключена.
{*}{#}{9}
.
(кодактивизациифаксапо
4.6.2 Включениережима ТЕЛ/ФАКС
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения
“
РЕЖИМ:ТЕЛ/ФАКС”.
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
3
Звонок должен быть включен (стр. 14).
“
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 41).
Примечание:
L
Если имеется дополнительный телефон (телефон,
подсоединенный к гнезду
ТЕЛ/ФАКС не может быть использован.
[
EXT] аппарата), режим
4.7 Приемфакса автоматически –
Режим автоответа ВКЛ
Примечание:
L
По умолчанию аппарат уменьшает размеры полученного
документа до 92% во время печати (подробнее см.
функцию #36 на стр. 39).
4.7.1 Включениережима ФАКС
AUTO ANSWER
Какаппаратполучаеттелефонныевызовыифаксы
1.
На дисплее отображается “ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”, но аппарат
не звонит.
2.
Прежде чем ответить на вызов, аппарат будет ожидать в
течение
3.
Аппарат отвечает на вызов и пытается определить
тональный сигнал факса.
Если аппарат определяет тональный сигнал факса
Аппарат принимает факсы автоматически без подачи
звонков.
Если аппарат не определяет тональный сигнал факса
A
B
функцию факса.
2 звонков
L
Число звонков определяется настройкой
звонков с задержкой в режиме ТЕЛ/ФАКС”
(функция #78 настр. 42).
L
Вэтовремязвонитдополнительныйтелефон.
Аппаратзвонит. Выможете ответить на вызов.
L
Вызывающие абоненты услышат тональный сигнал
обратного вызова, отличающийся от сигнала,
подаваемого с АТС.
Если вы не ответите на вызов, аппарат активизирует
L
Некоторые факсимильные аппараты не генерируют
тонального сигнала факса при отправке факсов, и
поэтому ваш аппарат будет пытаться принять факс,
даже если тональный сигнал факса не распознан.
.
“числа
{A}{B}
Для KX-FP207:
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:ФАКС”.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
Для KX-FP218:
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
1.
“
установлена на
2.
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:ФАКС”.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
Как аппарат получает факсы
При получении вызовов аппарат автоматически отвечает на
все вызовы и принимает только факсы.
Примечание:
L
Число звонков до ответа на вызов в режиме ТОЛЬКО
ФАКС можно изменить (функция #06 на стр. 36).
ТОЛЬКОФАКС” (стр. 41).
{STOP}
4.7.2 Включение режима АО/ФАКС (режим
телефонного автоответчика/факса) (только
KX-FP218)
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
“
АО/ФАКС” (стр. 41).
26
Page 27
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения
“
РЕЖИМ:АО/ФАКС”.
L
Громкость громкоговорителя можно отрегулировать
при прослушивании приветственного сообщения
после изменения числа звонков нажатием
{B}
.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
Примечание:
L
Максимальное время для записи входящих сообщений
можно изменить (функция #10 на стр. 36).
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении вызовов аппарат действует как автоответчик
и/или факс.
Примечание:
L
Даже если вы ответили на звонок с дополнительного
телефона, автоответчик может и дальше продолжать
занимать линию, отвечая на вызов. Это зависит от типа
дополнительного телефона. Нажмите
факсимильном аппарате, чтобы начать разговор с
абонентом.
Прием голосового сообщения и факса во время одного
вызова
Вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение и
отправить факс во время одного и того же вызова.
Предварительно ознакомьте вашего абонента со следующей
процедурой.
1.
Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
L
Автоответчик отвечает на вызов.
2.
Абонент может оставить свое сообщение после
приветствия.
3.
Вызывающий абонент нажимает
L
Аппарат включает функцию факса.
4.
Абонент нажимает клавишу старта для начала отправки
факса.
Изменение числа звонков в режиме АО/ФАКС
Можно выбрать “2” (по умолчанию), “3”, “4”, “5”, “6”, “7” или
“
ЭКОНОМ.РЕЖИМ”. Эта установка может быть изменена
функцией #06 на стр. 36.
–
“
ЭКОНОМ.РЕЖИМ”: аппарат отвечает после 2 звонков, если
записаны новые сообщения, или после 4 звонков, если
новых сообщений нет. Если для прослушивания новых
сообщений вы позвоните на ваш аппарат с удаленного
терминала (стр. 34), вы поймете, что новых сообщений
нет, услышав, что аппарат звонит третий раз. После этого
можно повестить трубку, и вызов не будет оплачиваться.
{
{*}{9}
{A}
STOP} на
.
или
4. Факс
4.8 Совместнаяработас
автоответчиком (только KX-FP207)
4.8.1 Конфигурацияаппаратадляработыс
автоответчиком
1
Подключите автоответчик (1).
L
Автоответчик не входит в поставку.
L
Если заглушка (2) установлена, удалите ее.
2
1
2
Установите на автоответчике число звонков до ответа
менее четырех.
L
Это дает возможность автоответчику первому
ответить на вызов.
3
Запишите на автоответчик сообщение-приветствие.
L
Рекомендуется записать сообщение длительностью
до 10 секунд и при этом не делать пауз более четырех
секунд. В противном случае оба аппарата будут
работать неправильно.
4
Включите автоответчик.
5
Установите аппарат на нужный режим приема (стр. 25).
L
При выборе режима ТОЛЬКО ФАКС
режиме ТОЛЬКО ФАКС число звонков до ответа
более четырех (функция #06 на стр. 36).
6
Убедитесь в том, что следующее не совпадает ни
целиком, ни даже частично:
Если это телефонный вызов, автоответчик записывает
голосовое сообщение.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат получает факс автоматически.
установите в
27
Page 28
4. Факс
Прием голосового сообщения и факса во время одного
вызова
Вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение и
отправить факс во время одного и того же вызова.
Предварительно ознакомьте вашего абонента со следующей
процедурой.
1.
Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
L
Автоответчик отвечает на вызов.
2.
Абонент может оставить свое сообщение после
приветствия.
3.
Абонент набирает
активизации факса).
L
Аппарат включает функцию факса.
4.
Абонент нажимает клавишу старта для начала отправки
документа.
Примечание:
L
Чтобы использовать эту функцию, убедитесь, что
дистанционное включение факса включено (функция #41
на стр. 39). Код дистанционного включения факса также
можно изменить.
L
Если в памяти автоответчика нет свободного места,
аппарат не сможет принимать документы. Смотрите
инструкцию по эксплуатации автоответчика и удалите
ненужные сообщения.
{*}{#}{9}
(предустановленныйкод
4.10 Запретнаприемспама
(предотвращениеприема факсов от нежелательныхабонентов)
Если вы подписались на услугу идентификации вызывающих
абонентов (стр. 17), эта функция предотвращает прием
факсов при вызовах, для которых информация о
вызывающем абоненте не отображается.
Кроме того, факсимильный аппарат не будет принимать
факсы, поступившие от номеров, соответствующих
занесенным в программируемый список запрета
нежелательных факсов.
Важно:
L
Эта функция не действует при выполнении приема
вручную.
Эта возможность позволяет извлекать документ с другого
совместимого аппарата. Вызов оплачиваете вы.
Убедитесь в том, что в ваш аппарат не вставлены документы,
и что аппарат абонента готов к вашему вызову.
1
Нажимайте {MENU} для отображения “ПОЛИНГ”.
2
{
SET
}
3
Наберите номер факса.
4
{
FAX START
L
Аппарат начинает прием.
}
4.10.2 Сохранение номеров в списке
нежелательных абонентов
Из списка вызывавших абонентов (стр. 18) можно
запрограммировать до 10 нежелательных номеров, если вы
не хотите получать от них факсы.
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2
Нажимайте
i {
3
Нажимайте
абонента, от которого следует запретить принимать
факсы.
4
Нажмите {STOP} для выхода из программирования.
Дляпросмотрасписказапретанежелательныхфаксов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
{
SET
3.
Нажимайте
4.
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
Дляпечатисписказапретанежелательныхфаксов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
i {
3.
Нажмите {MENU} для выхода из списка.
SET
}
SET
{>}
доотображения “РЕД.ЧЕРН.СПИСОК”.
}
{A}
или
{B}
доотображения номера
i {
SET
}
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”. i
{A}
или
{B}
дляотображениязаписи.
{>}
доотображения “ПЕЧ.ЧЕРН.СПИСОК”.
}
28
Для удаления записи из списка запрета нежелательных
факсов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
Page 29
2.
Нажимайте
{
SET
3.
Нажимайте
i {<}
L
4.{SET} i {MENU
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”. i
}
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}, а затем
{
нажмите
MENU}.
}
4. Факс
29
Page 30
5. Копирование
5.Коп ированиеКопирование
5.1 Изготовлениекопии
1
Чтобы остановить копирование
Нажмите {STOP}.
5.1.1 Другие функции копирования
Чтобы увеличить размер документа
1.
Вставьте документ.
2.{COPY} i {>
3.
Нажимайте
{
START
L
Аппарат увеличивает центр верхней части документа.
Чтобы сделать увеличенную копию нижней части
документа, переверните документ и сделайте копию.
Пример: копия, увеличенная на 150 %
ОригиналУвеличенная копия
}
{A}
длявыбора “150%” или “200%”. i
}
{A}{B}{>}{STOP}
{START}
{COPY}
1
Отрегулируйте положение направляющих документа (1)
по действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
3
При необходимости нажимайте
нужного разрешения.
L
После выбора “СТАНДАРТНОЕ” копирование будет
выполняться в режиме
4
{
COPY
}
L
При необходимости введите число копий (до 20).
5
Нажмите {START} или подождите 20 секунд.
L
Аппарат начинает копирование.
Примечание:
L
Любой документ, который можно отправить как факс,
также можно копировать (стр. 22).
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешающую способность в соответствии с
размером знаков.
–
“
ЧЕТКОЕ”: длязнаковмалогоразмера.
–
“
СВЕРХЧЕТКОЕ”: длязнаковоченьмалогоразмера.
“
ФОТО”: дляфотографий, темныхрисунковит.д.
–
Копирование из памяти (функция быстрого
сканирования)
Эта возможность полезна, когда вы хотите скопировать
документ, чтобы извлечь его для использования. Чтобы
использовать эту возможность, предварительно включите
функцию #34 (стр. 39). По умолчанию эта функция выключена.
L
Если размер документа превосходит емкость памяти,
копирование документа отменяется, и эта функция
автоматически отключается.
{A}
“
ЧЕТКОЕ”.
или
{B}
длявыбора
AB
CD
Чтобыуменьшитьразмердокумента
1.
Вставьте документ.
2.{COPY} i {>
3.
Нажимайте
затем нажмите
УстановкаФорматбумаги
“
100%” (по
умолчанию)
“
92%
”
“
86%
”
“
72%
”
Примечание:
L
Если изображение в нижней части документа не
копируется при копировании документа той же длины, что
и бумага для печати, попробуйте значение 92 % или 86 %.
Сортировка нескольких копий
Аппарат может выполнять сортировку нескольких копий,
следуя порядку страниц оригинала.
1.
Вставьте документ.
2.{COPY
3.
Введите число копий (до 20).
4.
Нажмите
5.
Нажимайте
i {
START
}
{B}
длявыбора “92%”, “86%” или “72%”, а
{
START}.
Размер
для печати
A4A4, Letter
A4A4
A4A4
A4Legal
}
{>}
дваразадляотображения “СОРТ ВЫКЛ”.
{A}
или
{B}
дляотображения “СОРТ ВКЛ”.
}
оригинального
документа
AB
CD
30
Page 31
Пример: Изготовление двух копий 4-страничного
оригинала
4
3
2
1
2
4
3
2
1
3
3
4
4
5. Копирование
1
1
2
Отсортированные
страницы
Примечание:
L
При выполнении сортировки копий аппарат сохраняет
документы в памяти. Если при этом память заполняется,
распечатываются только сохраненные страницы.
Не отсортированные
страницы
31
Page 32
6. Автоответчик (только KX-FP218)
6.Авт оответчик (только KX-FP218)Приветствие
6.1 Записьсообщения-приветствия
В аппарате предварительно записано приветственное
сообщение для режима АО/ФАКС. Если вы запишите свое
собственное приветственное сообщение, то оно будет
воспроизводиться вместо предварительно записанного
приветственного сообщения при получении вызова.
Максимальное время записи сообщения-приветствия
составляет 16 секунд (по умолчанию) или 60 секунд. Для
получения наилучшего результата при приеме факсов
записывайте сообщения, длительность которых не
превышает 12 секунд.
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
“
установлена на
АО/ФАКС” (стр. 41).
{MIC}
для уведомления абонента о том, что аппарат не будет
записывать входящие сообщения.
Прослушивание сообщения-приветствия
Нажмите {GREETING CHECK}.
L
Аппарат воспроизводит сообщение-приветствие.
6.1.1 Удаление вашего сообщения-
приветствия
1
{
GREETING CHECK
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
2
{
ERASE
}
Примечание:
L
Если вы удалите собственное сообщение-приветствие
для режима АО/ФАКС, то при получении вызова
автоматически воспроизводится предварительно
записанное сообщение.
}
{ERASE}
{SET}
{GREETING CHECK}
{STOP}
{GREETING REC}
1
{
GREETING REC} i {SET
L
Подается длинный сигнал.
2
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него.
3
По окончании записи нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Вы можете изменить максимальную длительность
сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС на 60 секунд
(функция #54, настр. 40).
–Есливыизменитенастройкуна 60 секунд, тов
сообщении-приветствии для режима АО/ФАКС
рекомендуется предложить вызывающему абоненту
нажать *9 перед тем, как начать передачу факса.
–Если вы измените настройку с 60 секунд на 16 секунд,
существующее сообщение-приветствие для режима
АО/ФАКС удаляется. При получении вызова
воспроизводится предварительно записанное
сообщение-приветствие.
L
Если вы измените максимальную продолжительность
записи входящих сообщений на
(функция #10 на стр. 36), то аппарат будет отвечать на
вызов существующим сообщением-приветствием, а затем
повесит трубку. Перезапишите сообщение-приветствие
Во время воспроизведения аппарат сообщает день недели и
время записи каждого сообщения.
Если вы подписаны на услугу идентификации
вызывающего абонента
Во время воспроизведения можно сделать обратный вызов на
отображаемое имя или номер с помощью аппарата.
1.
Нажмите {MENU} во время воспроизведения.
L
Аппарат прекращает воспроизведение.
L
Если телефонный номер редактировать не нужно,
перейдите к шагу 3.
2.
Отредактируйте телефонный номер (стр. 19).
3.
Нажмите {SP-PHONE} или снимите трубку.
6.2.3 Удаление записанных сообщений
Удаление определенного сообщения
Нажмите {ERASE} при прослушивании сообщения, которое
вы хотите удалить.
Удаление всех сообщений
Нажмите {ERASE}. i {SET
Напоминание
}
{MENU}
{SET}
{<}{>}
{SP-PHONE}
{STOP}
{ERASE}{PLAYBACK}
Нажмите {PLAYBACK}.
L
Воспроизводятся только новые сообщения.
L
После воспроизведения всех новых сообщений индикатор
{
AUTO ANSWER} перестает мигать, нопродолжает
гореть, если включена функция автоматического ответа.
{
Если в этот момент вы нажмете
воспроизводятся все записанные сообщения.
PLAYBACK},
6.2.2 Функции, полезныевовремя
воспроизведения
Повторное воспроизведение сообщения
Нажмите
Пропуск сообщения
Нажмите
{<}
припрослушивании сообщения.
L
Если вы нажмете
сообщения, воспроизводится предыдущее сообщение.
L
Для воспроизведения какого-либо определенного
сообщения нажмите
которое вы хотите прослушать.
{>}
длявоспроизведенияследующего сообщения.
{<}
втечение 5 секундпосленачала
{<}
или
{>}
инайдитесообщение,
6.3 Сообщение для других или для
себя
Чтобы оставить сообщение частного характера для других
или для себя, можно записать голосовое напоминание.
Записанные сообщения считаются новыми сообщениями.
1
{
MEMO
}
Подается длинный сигнал.
L
2
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него.
3
Для остановки записи нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Если вы записываете более 3 минут, аппарат прекращает
запись.
Временная остановка воспроизведения
Нажмите {STOP}.
L
Если вы нажмете {PLAYBACK} в течение одной минуты,
аппарат продолжит воспроизведение оставшихся
сообщений.
33
Page 34
6. Автоответчик (только KX-FP218)
Дистанционные операции
6.4 Операции с удаленного
терминала
Важно:
L
Предварительно запрограммируйте
идентификационный код (ID) (функция #11 на стр. 37).
L
Перед уходом установите ваш аппарат на режим
АО/ФАКС (стр. 26).
L
Для дистанционных операций используйте телефон с
тональным набором.
6.4.1 Сводкаподистанционному управлению
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
3
Еслиестьновыезаписанныесообщения
Подается длинный сигнал.
1.
2.
Короткий сигнал подается до восьми раз.
L
Сигналы указывают число новых сообщений.
3.
Воспроизводятся новые сообщения.
Если новых сообщений нет
Короткий сигнал не подается.
1.
Подождите четыре секунды или нажмите {5}.
2.
Воспроизводятся все записанные сообщения.
4
Чтобы закончить дистанционное управление, нажмите
{9}
, а затем повесьте трубку.
Примечание:
L
Если голосовая память заполнена, то после
воспроизведения записанных сообщений подается 6
коротких сигналов. Удалите ненужные сообщения.
6.4.2 Дистанционное управление с помощью
дистанционных команд
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
3
Введите дистанционную команду в течение 10 секунд.
Примечание:
L
Нажимайте клавиши твердо.
КлавишаДистанционная команда
{1}
{2}
{4}
{5}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{#}
*1 Если сделать это в течение первых 5 секунд
воспроизведения сообщения, предыдущее сообщение
воспроизводится повторно.
*2 Чтобы возобновить операцию, нажимайте командную
клавишу в течение 10 секунд; в противном случае
начинается запись сообщения-отметки.
Запись сообщения-отметки
После воспроизведения сообщений вы можете оставить
дополнительное сообщение.
1.
Дождитесь трех сигналов, обозначающих окончание
дистанционной операции.
Позвоните на ваш аппарат и дайте ему сделать 10
звонков.
L
Автоответчик ответит на вызов.
2.
Введите код дистанционного управления (функция #11 на
стр. 37) в течение 8 секунд.
L
Аппарат воспроизведет сообщение-приветствие и
режим автоответа будет включен. Подается длинный
звуковой сигнал, и режим приема устанавливается на
АО/ФАКС.
3.
Затем положите трубку.
Примечание:
L
Вы не можете включить режим автоответа, если аппарат
установлен на режим ТЕЛ/ФАКС.
Повторяет сообщение (во время
воспроизведения)
Пропускает сообщение (во время
воспроизведения)
Воспроизводит новые сообщения
Воспроизводит все сообщения
Записывает сообщение-приветствие
Прекращает текущую операцию
Выключает режим автоответа
Удаляет конкретное сообщение (во
время воспроизведения)
Удаляет все сообщения
Пропускает сообщение-приветствие
*1
*2
34
Page 35
7.Про граммируемыефункцииСводка функций
7.1 Программирование
{MENU}{SET}
1
{
MENU
}
2
Нажмите
3
Нажмите соответствующую команду для отображения
нужной настройки.
L
4
{
SET
5
Для окончания программирования нажмите {MENU}.
{#}
и введите 2-значный код.
В зависимости от функции этот шаг может быть
несколько иным.
}
7. Программируемыефункции
35
Page 36
7. Программируемыефункции
7.2 Основныефункции
ФункцияКод функцииВыбор
Установка даты и времени
Установка логотипа
Установка вашего
телефонного номера
факса
Печать отчета
подтверждения
Изменение числа звонков
в режиме ТОЛЬКО ФАКС
(только KX-FP207)
Изменение числа звонков
в режиме ТОЛЬКО ФАКС
(только KX-FP218)
Изменение числа звонков
в режиме АО/ФАКС
(только KX-FP218)
Изменение максимальной
продолжительности
записи для входящих
сообщений (только KX-
FP218)
{#}{0}{1}
{#}{0}{2}
{#}{0}{3}
{#}{0}{4}{
{#}{0}{6}{
{#}{0}{6}{
{#}{0}{6}{
{#}{1}{0}{
Введите дату и время, используя клавиатуру набора номера.
Подробнее см. стр. 14.
Введите ваш логотип, используя клавиатуру набора номера. Подробнее
см. стр. 15.
Введите ваш номер факса, используя клавиатуру набора номера.
Подробнее см. стр. 15.
0} “ВЫКЛ.” (по умолчанию): отчеты подтверждения не
Установка кода
дистанционного
управления (только KX-
FP218)
Установка режима набора
номера
Установка тона звонка
{#}{1}{1}
{#}{1}{3}
{#}{1}{7}{
1.{MENU} i
2.
Для включения функции дистанционного управления введите 3цифровой код доступа.
3.{SET} i {MENU
Если делать вызовы не удается, измените эту настройку в соответствии
с телефонной линией.
{1} “
ИМПУЛЬСНЫЙ” (по умолчанию): для набора номера в импульсном
режиме.
{2} “
ТОНАЛЬНЫЙ”: длянабораномеравтональномрежиме.
1} “ТОН 1” (поумолчанию)
{2} “
ТОН 2
{3} “
ТОН 3
7. Программируемыефункции
{#}{1}{1}
L
Для отключения функции дистанционного управления нажмите
{*}
.
}
”
”
37
Page 38
7. Программируемыефункции
7.3 Функциидляопытногопользователя
ФункцияКод функцииВыбор
Установка
автоматической печати
журнала
Режим международной
связи
Отправка факса в
указанное время
Установка
автоматической печати
списка вызывавших
абонентов
Выбор режима
идентификации
вызывающего абонента
{#}{2}{2}{
{#}{2}{3}
{#}{2}{5}
{#}{2}{6}{
{#}{2}{7}{
0} “ВЫКЛ.”: аппарат не распечатывает общий отчет, но сохраняет
записи последних 30 сеансов приема и отправки факсов.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию): аппарат автоматически распечатывает
общий отчет после каждых 30 новых сеансов приема и отправки факсов
(стр. 21).
Если вы не можете отправить факс по международной связи, даже если
номер правильный, и линия подсоединена, включите эту функцию до
начала отправки факса.
Эта функция повышает надежность передачи за счет уменьшения ее
скорости.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
СЛ ФАКС”: эта установка начинает действовать только для
следующей попытки передачи факса. После передачи аппарат
возвращается к предыдущей установке.
{2} “
ОШИБКА” (по умолчанию): если при предыдущей передаче факса
произошел сбой, и вы хотите отправить документ повторно.
Примечание:
L
Плата за телефонную связь может оказаться более высокой, чем
обычно.
Данная функция позволяет передавать факсы в льготное время и таким
образом снизить стоимость услуг связи. Функцию можно установить на
включение до наступления нужного времени (до 24 часов).
{0} “
ВЫКЛ.” (поумолчанию)
{1} “
ВКЛ.
”
Чтобыотправитьдокумент:
Вставьте документ.
1.
2.
При необходимости нажмите
нужного разрешения (стр. 21).
3.{MENU} i
4.
Нажмите {1} для выбора “ВКЛ.”. i {SET
5.
Наберите номер факса. i {SET
6.
Введите время начала передачи.
L
Если вы выбрали 12-часовой формат времени (стр. 14),
нажмите
L
Если вы выбрали 24-часовой формат времени (стр. 14), время
будет отображаться в 24-часовом формате.
7.{SET} i {MENU
Примечание:
L
Для отмены после программирования нажмите {STOP}, а затем
{
SET}.
0} “ВЫКЛ.” (поумолчанию): аппаратнераспечатывает список
вызывавших абонентов автоматически, но сохраняет записи с
информацией о каждом из последних 30 звонивших абонентах.
{1} “
ВКЛ.”: список вызывавших абонентов распечатывается
автоматически после каждой регистрации аппаратом 30 различных
вызовов (стр. 18).
0} “ВЫКЛ. АOН”: АОН выключен.
{1} “
CALLER ID”: используется услуга Caller ID.
{2} “
ВКЛ. АOН” (поумолчанию): используетсяАОН.
{A}
или
{B}
несколько раз для выбора
{#}{2}{5}
}
{*}
повторнодлявыбора AM или PM.
}
}
38
Page 39
ФункцияКод функцииВыбор
Выбор номера
Установка быстрого
сканирования
Прием документов,
размер которых больше
обычного
{#}{2}{9}
{#}{3}{4}
{#}{3}{6}
Для выбора количества цифр на дисплее для отображения.
{4} “4”
{5} “5”
{6} “6”
{7} “7”
Эта функция полезна, если вы хотите использовать документ в других
целях в поскольку аппарат высвобождает документ до его отправки или
копирования.
{0} “
ВЫКЛ.” (поумолчанию): отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.”: аппарат сначала сканирует документ и сохраняет его в
памяти, а затем начинает отправку или копирование документов.
Примечание:
L
Если размер документа превосходит емкость памяти, отправка
всего документа или копирование других документов отменяется, и
эта функция отключается автоматически.
Если размер документа, отправляемого вашим абонентом, такой же, как
размер бумаги для печати или больше, аппарат может уменьшить
документ и напечатать его. Выберите коэффициент уменьшения.
{1} “
72%
{2} “
86%
{3} “
92%” (поумолчанию)
{4} “
100%
7. Программируемыефункции
(поумолчанию)
”
”
”
Изменение контрастности
ЖК-дисплея
Изменение кода
включения факса
Уста новкаФормат бумаги
“
100%
”
“
92%” (по
умолчанию)
“
86%
”
“
72%
”
Примечание:
L
Сведения об абоненте, отправляющем факс, печатаются в верхней
части каждой страницы. Поэтому, даже если оригинал имеет те же
размеры, что и бумага для печати, при печати “100%” оригинал
будет разделен на 2 листа. Выберите
листе.
{#}{3}{9}{
{#}{4}{1}
1} “НОРМАЛ.” (поумолчанию)
{2} “
ТЕМНЕЕ
”
Если для получения факсов вы намерены использовать
дополнительный телефон ( стр. 26), включите эту функцию и задайте код
включения.
{0} “
ВЫКЛ.
”
{1} “
ВКЛ.” (поумолчанию)
1.{MENU} i
2.
Нажмите {1} для выбора “ВКЛ.”. i {SET
3.
Введите код от 2 до 4 цифр, используя 0-9,
L
По умолчанию установлен код “;#9”
4.{SET} i {MENU
{#}{4}{1}
}
Размер
для печати
A4Letter
A4A4
A4A4
A4Legal
оригинального
документа
“
92%”, чтобыпечататьна 1
}
{*}
и
.
{#}
.
39
Page 40
7. Программируемые функции
ФункцияКод функцииВыбор
Установка
предупреждения о приеме
в память
Установка дружелюбного
приема
Установка голосовых
указаний факса (только
KX-FP218)
Выбор языка
Изменение
продолжительности
записи вашего
сообщения-приветствия в
режиме АО/ФАКС (только
KX-FP218)
Установка контрастности
сканирования
Установка контрольного
прослушивания
входящего сообщения
(только KX-FP218)
{#}{4}{4}
{#}{4}{6}
{#}{4}{7}
{#}{4}{8}
{#}{5}{4}{
{#}{5}{8}
{#}{6}{7}
Для подачи звукового сигнала, если полученный документ сохраняется
в памяти вследствие какой-либо неполадки.
{0} “
{1} “
Примечание:
L
Для автоматического получения факса, когда при ответе на вызов вы
слышите тональный сигнал вызывающего факса (длинный звуковой
сигнал).
{0} “
{1} “
START
Чтобы слышать голосовые указания для приема факсов, включите эту
функцию.
{0} “
{1} “
голосовые указания, предварительно записанные сообщения и речевую
метку времени/дня недели.
Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на выбранном
языке.
{1} “
{2} “
1.{MENU} i
2.
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as
follows.
Длинные гудки продолжаются до тех пор, пока вы не устраните
неполадку и не убедитесь, что в аппарате достаточно бумаги для
печати сохраненного документа.
ВЫКЛ.”: дляприемафаксанеобходимонажать {FAX START}.
ВКЛ.” (поумолчанию): дляприема факса не нужно нажимать {FAX
НОРМАЛ.” (поумолчанию): используетсядлянормальноготекста.
СВЕТЛЫЙ”: используетсядлятемноготекста.
ТЕМНЕЕ”: используется для блеклого текста.
ВЫКЛ.
ВКЛ.” (поумолчанию)
{#}{4}{8}
}
”
40
Page 41
ФункцияКод функцииВыбор
Задание режима
исправления ошибок
(ECM)
Установка длительности
сигнала Flash
Изменение режима
приема в режиме ответа
вручную
Установка тона
соединения
Изменение режима
приема в настройке
АВТООТВЕТ (только KX-
FP218)
{#}{6}{8}
{#}{7}{2}
{#}{7}{3}{
{#}{7}{6}
{#}{7}{7}{
Данная функция применима, если передающие/принимающие
факсимильные аппараты ECM-совместимы.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (по умолчанию): если во время передачи/приема факса
произошла ошибка, аппарат продолжает поддерживать связь.
Примечание:
L
Вы не можете изменить настройку, если в памяти содержатся
полученные документы.
Длительность сигнала Flash зависит от вашей телефонной станции или
главной УАТС.
{1} “
900MC” (поумолчанию)
{2} “
700MC
{3} “
600MC
{4} “
400MC
{5} “
300MC
{6} “
250MC
{7} “
200MC
{8} “
160MC
{9} “
110MC
{*} “
{0} “
90MC
{#} “
Примечание:
L
Если аппарат подключен через УАТС, то эту настройку, возможно,
потребуется изменить, чтобы функции УАТС (передача вызова и
т.д.) работали правильно. Выясните правильные настройки на
вашей УАТС.
1} “ТЕЛ” (по умолчанию): режим телефона (стр. 25)
{2} “
ТЕЛ/ФАКС”: режим телефона/факса (стр. 26)
При частых сбоях во время отправки факсов эта функция позволяет
прослушать следующие сигналы соединения: тональный сигнал факса,
тональный сигнал обратного вызова и тональный сигнал занятости
линии. По этим сигналам можно определить статус аппарата вашего
абонента.
{0} “
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{1} “
ВКЛ.” (поумолчанию): выслышитетонысоединения.
Примечание:
L
Если тональный сигнал обратного вызова продолжает звучать, то,
возможно, факсимильный аппарат вашего абонента не является
факсимильным, или же в нем закончилась бумага. Уточните у
абонента.
L
Громкость сигналов соединения не регулируется.
1} “АО/ФАКС” (по умолчанию): режим телефонного
автоответчика/факса (стр. 26)
{2} “
ТОЛЬКО ФАКС”: режимтолькофакса (стр. 26)
100MC
”
80MC
7. Программируемыефункции
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
41
Page 42
7. Программируемые функции
ФункцияКод функцииВыбор
Изменение числа звонков
с задержкой в режиме
ТЕЛ/ФАКС
Сброс функций для
опытного пользователя в
значения по умолчанию
{#}{7}{8}
{#}{8}{0}{
При использовании дополнительного телефона в режиме ТЕЛ/ФАКС
выберите число звонков, которое будет подавать дополнительный
телефон перед тем, как аппарат ответит на вызов.
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте
документ еще раз и повторите попытку.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
закончилась бумага. Повторите попытку.
L
Факсимильный аппарат абонента звонил слишком много
раз. Отправьте факс вручную (стр. 21).
L
Ваш абонент использует не факсимильный аппарат, а
какое-то иное устройство. Уточните у абонента.
L
Набранный номер не обслуживается.
L
Нажата кнопка {STOP}, и передача или прием факса
отменены.
L
Передачаилиприемфаксазавершеныуспешно.
45
Page 46
9. Справка
9.2 Сообщенияобошибках – надисплее
Если в аппарате возникают неполадки, на дисплее появляется одно из следующих сообщений.
ДисплейПричинаирешение
“
ОТКР ЗАДН КРЫШКА
“
ВЫЗВАТЬ СЕРВИС
“
ПРОВЕРИТЬ ДОКУМ.
“
ПРОВЕРИТЬ ПЛЕНКУ
“
ПРОВЕРИТЬ БУМАГУ
“
ФАКС В ПАМЯТИ
“
ПАМ. ФАКСА ПОЛНА
“
ПЛЕНКА ЗАКАНЧИВ.
“
МАЛО ПЛЕНКИ
“
ПАМЯТЬ ПОЛНА
“
ПАМ.СООБЩ.ПОЛНА
“
ОШИБКА МОДЕМА
“
НЕТ ПРИВЕТСТВИЯ
“
ФАКС НЕ ОТЕЧАЕТ
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
L
Открыта задняя крышка. Плотно закройте заднюю крышку.
L
Какая-то неполадка в аппарате. Обратитесь в сервисную службу.
L
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте документ правильно. При
частых сбоях подачи документов прочистите ролики податчика документов (стр.
55) и повторите попытку.
L
Длина документа превышает 600 мм (mm). Нажмите {STOP}, чтобы удалить
документ. Распределите документ на два или несколько листов и повторите
попытку.
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 9).
L
Красящая пленка не установлена. Установите ее (стр. 9).
L
Красящая пленка провисает или смялась. Натяните ее (см. шаг 5 на стр. 10).
L
Бумага для печати не вставлена в аппарат или закончилась. Вставьте бумагу и
{
нажмите
L
Бумага для печати была подана в аппарат неправильно (стр. 54). Вставьте бумагу
еще раз (стр. 12) и нажмите
L
Бумага для печати застряла вблизи входа бумаги в аппарат. Уда л и те замятую
бумагу (стр. 53) и нажмите
L
О том, как распечатать документ, см. другие сообщения на дисплее.
Принятые документы сохраняются в памяти вследствие отсутствия бумаги для
печати, красящей пленки или же замятия бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр.
12), установите красящую пленку (стр. 9) или удалите замятую бумагу (стр. 53). При
отключении электропитания все факсы, сохраненные в памяти, будут потеряны.
Проверьте с подключенным электропитанием.
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12),
установите красящую пленку (стр. 9) или удалите замятую бумагу (стр. 53). При
отключении электропитания все факсы, сохраненные в памяти, будут потеряны.
Проверьте с подключенным электропитанием.
L
При выполнении передачи из памяти размер документа превысил емкость памяти
аппарата. Отправьте весь документ вручную.
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 9).
L
Красящая пленка провисает. Натяните ее (см. шаг 5 на стр. 10) и установите
повторно.
L
Факсимильный аппарат расположен рядом с такими приборами, как телевизоры
или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле.
L
Красящая пленка заканчивается. Подготовьте новую красящую пленку (стр. 7).
L
При выполнении копирования размер документа превышает емкость памяти
аппарата. Нажмите
документ на части.
L
В памяти не осталось места для записи голосового сообщения. Удалите ненужные
сообщения (стр. 33).
L
Какая-то неполадка в модеме аппарата. Обратитесь в сервисную службу.
L
Ваше сообщение-приветствие для режима АО/ФАКС не записано. Запишите
сообщение (стр. 32).
L
Функция голосовых указаний выключена. Включите функцию #47 на стр. 40. Будет
использоваться предварительно записанное сообщение-приветствие.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Повторите
попытку.
Приотправкепомеждународнойсвязипопытайтесьсделатьследующее.
–Воспользуйтесьрежимоммеждународной связи (функция #23 настр. 38).
–Добавьте 2 паузы в конце телефонного номера или наберите номер вручную.
L
Аппарат слишком горячий. Не используйте аппарат некоторое время и дайте ему
остыть.
9. Справка
9.3 Еслифункциянеработает, проверьте здесь
9.3.1 Начальныеустановки
ПроблемаПричина и решение
Не слышно тонального сигнала
ответа АТС.
Не удается делать вызовы.
Аппарат не работает.
Аппарат не звонит.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 13).
L
Если аппарат подключен через разветвитель/двойник, удалите
разветвитель/двойник и подключите аппарат к телефонной розетке напрямую.
Если аппарат работает нормально, проверьте разветвитель/двойник.
L
Отсоедините аппарат от телефонной линии и подсоедините заведомо исправный
телефон. Если исправный телефон работает нормально, обратитесь в сервисный
центр для ремонта факсимильного аппарата. Если исправный телефон не
работает, обратитесь в телефонную компанию.
L
Не подсоединен сетевой или телефонный шнур. Проверьте соединения.
L
Если факсимильный аппарат подсоединен через компьютерный модем,
подсоедините факсимильный аппарат напрямую к гнезду телефонной линии.
L
Возможно, неправильно установлен параметр режима набора номера. Измените
соответствующий параметр (функция #13 на стр. 37).
При нажатии этой кнопки во время набора номера вставляется пауза. Если же
кнопку нажать сразу после получения тонального сигнала, повторно набирается
последний номер.
L
Даже если факс содержит только несколько предложений, каждая страница,
выходящая из аппарата, считается полной страницей.
L
Отключитеследующиефункции:
–отчетподтверждения: функция #04 настр. 36.
–общийотчет: функция #22 настр. 38.
–списоквызывавшихабонентов: функция #26 настр. 38.
L
Весь номер или его часть совпадает с другим кодом или идентификатором.
Измените номер:
–идентификатор (код) дистанционногоуправления: функция #11 настр. 37.
–кодвключенияфакса: функция #41 настр. 39.
L
Предупреждение о приеме в память в функции #44 включено (стр. 40), и в памяти
аппарата находится документ. Нажмите
просмотрите отображаемые инструкции для устранения неполадки.
L
Используйте спикерфон в тихой комнате.
L
Если вашего абонента плохо слышно, отрегулируйте громкость.
L
Вам необходимо подписаться на услугу идентификации вызывающих абонентов.
L
Возможно, другое телефонное оборудование создает помехи для вашего
телефона. Отсоедините его и повторите попытку.
L
Возможно, другие электроприборы, подсоединенные к той же сетевой розетке,
создают помехи для информации отображения вызова.
L
Возможно, на информацию о вызывающем абоненте воздействуют помехи на
телефонной линии.
L
Вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе (стр. 18).
L
Во время просмотра избегайте пауз продолжительностью более 3 минут.
{
STOP} чтобыостановитьгудки, азатем
48
Page 49
9.3.3 Отправка факсов
ПроблемаПричина и решение
Не удается отправлять
документы.
Не удается отправить факс по
международной связи.
Абонент жалуется, что буквы на
полученном документе
искажены или неотчетливы.
Абонент жалуется, что на
полученном документе видны
черные или белые полосы или
грязные разводы.
Частые сбои при подаче
документов.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 13).
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Повторите
попытку.
L
Ваш абонент использует не факсимильный аппарат, а какое-то иное устройство.
Уточните у абонента.
L
Факсимильный аппарат абонента не смог ответить на факс автоматически.
Отправьте факс вручную (стр. 21).
L
Память заполнена полученными документами, и быстрое сканирование (функция
#34 на стр. 39) включено. Отключите эту функцию и отправьте факс еще раз.
L
Воспользуйтесь режимом международной связи (функция #23 на стр. 38).
L
Добавьте две паузы в конце телефонного номера или наберите номер вручную.
L
Если ваша линия предоставляет специальные услуги (например, ожидание
вызова), то, возможно, эта услуга была активизирована при передаче факса.
Подсоедините аппарат к линии, которая не предоставляет таких услуг.
L
Трубка дополнительного телефона на этой же телефонной линии занимает линию.
Положите трубку дополнительного телефона и повторите попытку.
L
Попытайтесь копировать документ с помощью этого аппарата. Если качество копии
хорошее, возможно, неисправен аппарат абонента.
L
Настройте контрастность сканирования с помощью функции #58 (стр. 40).
L
Стекло сканера или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п. Прочистите их
(стр. 55). Вставляйте документ только после того, как корректирующая жидкость
полностью высохла.
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 55).
9. Справка
9.3.4 Приемфаксов
ПроблемаПричина и решение
Не удается получать документы.
Не удается получать документы
автоматически.
На дисплее отображается
СОЕДИНЕНИЕ.....
“
непринимаются.
”, нофаксы
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 13).
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 9).
L
Уст ановлен режим приема ТEЛ.
Измените режим приема:
Не удается получать документы
нажатием
дополнительном телефоне.
Абонент жалуется, что не может
отправить документ.
Не удается установить нужный
тип приема.
{*}{#}{9}
на
L
Если после распечатки полученного документа выбрасывается чистый лист, то
размер документа, отправленного абонентом, такой же или больше размера
бумаги для печати, и коэффициент уменьшения при приеме запрограммирован
неправильно. Запрограммируйте правильный коэффициент в функции #36 (стр.
39).
L
Абонент вставил документ в аппарат не той стороной. Уточните у абонента.
Не используйте красящую пленку повторно!
Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Подробнее см. стр. 7.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 56).
L
Если документы копируются должным образом, аппарат исправен. Возможно, ваш
абонент отправил тусклый документ, или его факсимильный аппарат неисправен.
Попросите отправить более четкую копию документа или проверить
факсимильный аппарат.
L
К бумаге некоторых типов прилагаются рекомендации о предпочтительной стороне
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу для печати.
L
Возможно, выиспользовалибумагу, содержащую более 20% хлопкаи/иливолокна
(например, бумагудляфирменныхбланковилирезюме).
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 55).
L
Если ваша линия предоставляет специальные услуги (например, ожидание
вызова), то, возможно, эта услуга была включена при приеме факса. Подсоедините
аппарат к линии, которая не предоставляет таких услуг.
Возможно, выизмениликоддистанционноговключенияфаксас
(настройка по умолчанию). Проверьте правильность кода дистанционноговключенияфакса (функция #41 настр. 39).
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12),
установите красящую пленку (стр. 9) или удалите замятую бумагу (стр. 53).
L
Уст ановлен режим приема ТEЛ. Получите документ вручную ( стр. 25) или измените
режим получения:
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати,
красящей пленки или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 12),
установите красящую пленку (стр. 9) или удалите замятую бумагу (стр. 53).
нажимайте {AUTO ANSWER} до отображения нужного режима.
L
Чтобы установить режим ТЕЛ или режим ТЕЛ/ФАКС, установите нужный режим с
помощью #73 (стр. 41) и нажимайте
{*}{#}{9}
{
AUTO ANSWER} доотображения “РЕЖИМ:ФАКС”.
{
AUTO ANSWER} длявыбора нужного режима.
9.3.5 Копирование
ПроблемаПричина и решение
Аппарат не копирует.
На копированном документе
появляется белая полоса,
черная полоса или грязное
пятно.
L
Красящая пленка закончилась. Замените красящую пленку новой (стр. 9).
L
Нельзя выполнять копирование во время программирования.
L
Нельзя выполнять копирование во время беседы по телефону.
L
Стекло сканера или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п. Прочистите их
(стр. 55). Вставляйте документ только после того, как корректирующая жидкость
полностью высохла.
50
Page 51
ПроблемаПричина и решение
Изображение копии искажено.
Низкое качество печати.
Оригинал
ABC
Копирование
L
Отрегулируйте положение направляющих документа по действительному размеру
документа.
Не используйте красящую пленку повторно!
Используйте оригинальную сменную пленку Panasonic. Подробнее см. стр. 7.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 56).
L
К бумаге некоторых типов прилагаются рекомендации о предпочтительной стороне
печати. Попытайтесь перевернуть бумагу для печати.
L
Возможно, выиспользовалибумагу, содержащую более 20% хлопкаи/иливолокна
(например, бумагудляфирменныхбланковилирезюме).
9. Справка
Частые сбои при подаче
документов или бумаги для
печати.
L
Прочистите ролики податчика документов, ролик податчика бумаги для печати и
резиновую пластинку (стр. 55).
9.3.6 Использование автоответчика (только KX-FP207)
ПроблемаПричина и решение
Не удается получать документы
автоматически.
Не могу получать голосовые
сообщения.
Я набрал код дистанционного
доступа к автоответчику, но
произошло разъединение
линии.
Абоненты жалуются, что не
могут отправлять документы.
L
Слишком длинное сообщение-приветствие на автоответчике. Сократите
сообщение. Запишите сообщение продолжительностью не более 10 секунд.
L
Автоответчик звонит слишком много раз. Установи те на один или два звонка.
L
Проверьте, включен ли автоответчик и правильно ли он подсоединен к аппарату
(стр. 27).
L
Установите на автоответчике число звонков до ответа от одного до двух.
L
Возможно, код содержит знак “#”, который используется для специальных функций,
предоставляемых телефонными компаниями. Замените код на автоответчике на
другой, не содержащий знака “#”.
L
В памяти автоответчика не осталось места для записи голосовых сообщений.
Смотрите инструкцию по эксплуатации автоответчика и удалите ненужные
сообщения.
L
Вы установили автоответчик только на воспроизведение сообщения-приветствия.
9.3.7 Автоответчик (только KX-FP218)
ПроблемаПричина и решение
Не удается прослушать
сообщения с удаленного
терминала.
Абонент жалуется, что не может
оставить голосовое сообщение.
Информация идентификации
вызывавшего абонента не
отображается во время
воспроизведения сообщения.
резиновую пластинку (
изопропиловым спиртом, и дайте всем частям полностью
высохнуть. Протрите стекло сканера (6) мягкой и сухой
тканью.
) тканью, смоченной
5
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на рифленые
8
области с обеих ее сторон (
переднюю крышку (
9
), а затем плотно закройте
).
8
9
6
Установите лоток для бумаги (стр. 11), затем осторожно
вставьте бумагу для печати (стр. 12).
7
Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к аппарату.
55
Page 56
10. Обслуживание
10.4 Чисткатермоголовки
Если при передаче/копировании на оригинале появляются
пятна или черные/белые линии, проверьте, не скопилась ли
пыль на термоголовке. Прочистите термоголовку для
удаления пыли.
Важно:
L
Предварительно удалите бумагу для печати, а затем
лоток для бумаги. В противном случае бумага может
подаваться неправильно или заминаться.
1
Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от аппарата.
приблиз. высота 106 мм (mm) × ширина 356 мм (mm) × глубина
200 мм (mm)
■
Масса (вес):
приблизительно 2,7 кг (kg)
■
Потребляемаямощность:
В режиме ожидания: приблизительно 1,5 Вт (W)
передача: приблиз. 15 Вт (W)
прием: приблиз. 40 Вт (W) (при приеме документа, черного на
20 %)
копирование: приблиз. 40 Вт (W) (при копировании документа,
черного на 20 %)
максимальная: приблизительно 135 Вт (W) (при копировании
документа, черного на 100 %)
■
Источникпитания:
220 В (V) – 240 В (V) переменноготока, 50/60 Гц (Hz)
■
Емкостьпамятифакса*3:
Передача: приблизительно 25 страниц
Прием: приблизительно 28 страниц
Основано на Испытательной схеме ITU-№1 в стандартном
разрешении, без использования режима коррекции ошибок
(ECM).
*2
*2
57
Page 58
11. Общаяинформация
■
Емкость голосовой памяти*4 (только KX-FP218):
приблизительно 18 минут записи, включая сообщенияприветствия
*1 Скорость передачи зависит от содержания страниц,
разрешения, состояния телефонной линии и
возможностей аппарата абонента.
*2 СкоростьпередачиосновананаИспытательнойсхеме
ITU-T №1 в обычном режиме. Еслискоростьаппарата
абонента ниже, чем скорость данного аппарата, время
передачи может увеличиться.
*3 Если при приеме факса происходят ошибки (например,
застревание бумаги для печати или бумага для печати
кончается), принимаемый факс и все последующие факсы
не принимается.
*4 Время записи может сократиться вследствие фонового
шума со стороны вызывающего абонента.
Примечание:
L
Погрешность часов составляет приблизительно ±60
секунд в месяц.
Испытательная схема ITU-T №1
–Бумагу, содержащую бумажную и другую пыль, или
бумагу с масляными пятнами
–Бумагу, которая может плавиться, испаряться, терять
цвет, выгорать или выделять ядовитые испарения при
°
температуре около 200
бумагу). Эти материалы могут попасть на ролик
нагревателя и вызвать его повреждение.
–Влажную бумагу
L
На бумаге некоторых типов можно печатать только с
одной стороны. При низком качестве печати или
неполадках подачи попытайтесь печатать на другой
стороне бумаги.
L
Для обеспечения бесперебойной подачи и высокого
качества печати рекомендуется использовать
длиннозернистую бумагу.
L
Не используйте бумагу различных типов или различной
плотности одновременно. Это может вызывать замятия
бумаги.
L
Избегайте двусторонней печати.
L
Не используйте бумагу, напечатанную на данном
аппарате, для двусторонней печати на других копирах или
принтерах. Это может вызывать замятия бумаги.
L
Во избежание скручивания не открывайте пачку бумаги до
начала ее использования. Храните неиспользованную
бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном
месте.
C (например, веленевую
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
L
Рисунки и иллюстрации в настоящей инструкции могут
незначительно отличаться от реальной продукции.
Технические характеристики бумаги для печати
Формат бумаги для печати:
A4: 210 мм (mm) × 297 мм (mm)
Плотность бумаги для печати:
от 64 г/м2 (g/m2) до 80 г/м2 (g/m2)
Замечание о бумаге для печати:
L
Неиспользуйтебумагуследующихтипов:
–Бумагу, содержащуюболее 20 % хлопка и/или
волокна (например, бумагу для фирменных бланков
или бумагу для резюме)