PANASONIC KX-FP145E User Manual [fr]

Manuel utilisateur

Fax compact papier ordinaire

N˚ du modèle KX-FP141BL

Fax papier ordinaire

et répondeur intégré

Le modèle représenté est le KX-FP141.

N˚ du modèle KX-FP145BL

Veuillez lire ce manuel utilisateur avant

Ces modèles sont conçus pour n’être

de mettre l’appareil en service et

utilisés qu’en Belgique.

conservez-le pour le consulter

 

ultérieurement.

 

Utilisation du Manuel utilisateur

Lorsque vous parcourez ce Manuel utilisateur, laissez toujours la page de couverture (page suivante) ouverte pour trouver facilement les boutons.

OUVREZ

i

Emplacement des commandes

Laissez cette page ouverte losque vous parcourez ce Manuel utilisateur.

Pour une description de chaque bouton, voir page 9.

KX-FP141

A B F

MONITOR

I

J K

L M

 

 

 

 

 

N P Q

RS

KX-FP145

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C D E

F

G H

MIC

DIGITAL

SP-PHONE

I J K L M N O Q RS

Touches (dans l’ordre alphabétique)

AUTO ANSWER F

MENU N

RECORD C

BROADCAST A

MONITOR P

REDIAL R

CALLER ID B

MUTE S

SET J

COPY I

NAVIGATOR M

SLOW G

DIGITAL SP-PHONE O

PAUSE R

START J

ERASE D

PLAY MESSAGES E

STOP K

FAX/START J

QUICK H

VOLUME M

HELP L

R Q

 

ii

Merci d’avoir acheté un télécopieur Panasonic.

Données importantes à ne pas oublier

Collez ici le reçu de votre achat.

Pour référence ultérieure

Date de l’achat

Numéro de série (situé à l’arrière de l’appareil)

Nom et adresse du revendeur

Numéro de téléphone du revendeur

Vous pouvez sélectionner l’anglais ou le français.

LL’assistance vocale, l’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. La valeur par défaut est l’anglais. Si vous souhaitez modifier le paramètre sur le français, voir la fonction #48 à la page 45.

Attention:

LNotez que les images des documents reçus ou copiés restent sur le ruban encreur. Faites preuve de discrétion lors de l’évacuation du ruban usagé.

L Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier d’enregistrement, vous risqueriez d’étaler l’impression. L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.

L Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique belge.

Déclaration de conformité:

Nous, Panasonic Communications Co., Ltd., déclarons que le présent matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE.

Si vous souhaitez obtenir une copie de la Déclaration de Conformité originale de nos produits ayant trait au R&TTE, veuillez prendre contact avec nous via notre adresse Web:

http://doc.panasonic-tc.de

Remarque:

L Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle.

L La plupart des illustrations qui figurent dans ce manuel se basent sur un modèle KX-FP141.

Copyright:

LCe manuel est protégé par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC) et son partenaire. Selon les lois sur le droit d’auteur, le présent manuel ne peut être reproduit sous quelle forme que ce soit, ni en tout, ni en partie, sans le consentement écrit préalable de PCC et de son partenaire.

©Panasonic Communications Co., Ltd. 2003

2

Instructions importantes

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle.

1.Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions.

2.Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’appareil.

3.Débranchez l’appareil de toute prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou aérosols. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.

4.Ne placez pas l’appareil à proximité d’eau, par exemple, près d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire, etc.

5.Placez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable. Si l’appareil tombe, des dégâts ou des blessures graves penvent s’ensuivre.

6.Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe. Ne placez jamais l’appareil à proximité de radiateurs, ou dans un endroit dépourvu de toute ventilation adéquate.

7.Utilisez uniquement le type d’alimentation électrique spécifié sur l’appareil. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique dont vous disposez, demandez des informations à votre fournisseur ou à votre compagnie d’électricité.

8.Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’une prise de terre. Si vous n’avez pas ce type de prise de courant, veillez à en faire installer une.

N’allez pas à l’encontre de cette mesure de sécurité en modifiant la prise vous-même.

9.Ne déposez pas d’objets sur le câble d’alimentation. Installez l’appareil à un endroit où personne ne risque de marcher ou de buter sur le câble.

10.Ne surchargez pas les prises électriques, ni les rallonges. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

11.Ne poussez jamais d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide sur l’appareil.

12.Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne tentez pas de démonter l’appareil. Si l’appareil nécessite un entretien, portez-le dans un centre de dépannage agréé. Si vous ouvrez ou enlevez les capots, vous risquez de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Un remontage incorrect peut provoquer une décharge électrique lors de l’utilisation ultérieure de l’appareil.

13.Débranchez l’appareil de la prise électrique et confiez l’entretien à un centre de dépannage agréé dans les cas suivants:

A.Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou usé.

B.Du liquide a été renversé et a pénétré dans l’appareil.

C.L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

D.L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez scrupuleusement les instructions du Manuel utilisateur. Réglez uniquement les commandes couvertes par le présent Manuel utilisateur. Un réglage inadéquat est susceptible de nécessiter beaucoup de travail de la part d’un centre de service agréé.

E.L’appareil est tombé ou a subi des dégâts.

F.L’appareil de fonctionne plus comme précédemment.

14.Pendant un orage, évitez toute utilisation de téléphones, sauf les modèles sans fil. Il y a un léger risque d’électrocution par la foudre.

15.N’utilisez pas cet appareil pour faire état d’une fuite de gaz, si l’appareil se trouve à proximité de la fuite.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

ATTENTION:

Installation

L N’installez jamais de ligne de téléphone durant un orage.

L N’installez jamais de prise de téléphone dans des endroits humides, sauf si la prise est spécialement prévue à cet effet.

LNe touchez jamais de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés, sauf si la ligne a été déconnectée à l’interface avec le réseau.

L Soyez prudent lors de l’installation ou de la modification de lignes téléphoniques.

L Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées.

AVERTISSEMENT:

LAfin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, évitez d’exposer le produit à la pluie ou à tout type d’humidité.

3

Instructions importantes

Pour de meilleurs résultats

LÉloignez l’appareil de tout dispositif produisant un bruit électrique, comme par exemple les lampes

fluorescentes et les moteurs.

LConservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations.

L N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.

L Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil.

L Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou tout autre poudre abrasive.

LNe placez pas l’appareil à proximité d’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un lévier, etc. Evitez également les sols humides. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur, telle que les radiateurs, les cuisinières, etc. Ne le placez pas non plus dans une pièce où la température est

inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.

LGardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec. Sinon, vous risquez d’influencer la qualité d’impression.

4

Sommaire

1. Introduction et installation

Accessoires

 

1.1

Accessoires inclus ........................................

7

1.2

Informations sur les accessoires...................

8

Emplacement des commandes

 

1.3

Présentation ..................................................

9

1.4

Description des boutons................................

9

Installation

 

1.5

Ruban encreur ............................................

10

1.6

Cordon du combiné.....................................

12

1.7

Cassette papier ..........................................

12

1.8

Papier d’enregistrement .............................

13

2. Préparation

 

Connexions

 

2.1

Connexions ................................................

14

Touche Aide

 

2.2

Fonction d’aide ...........................................

14

Volume

 

 

2.3

Réglage du volume ....................................

15

Programmation initiale

 

2.4

Date et heure ..............................................

15

2.5

Votre logotype .............................................

16

2.6

Votre numéro de télécopieur .......................

18

3. Téléphone

Numérotation automatique

3.1Mise en mémoire des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire de navigation . 19

3.2Appel téléphonique à l’aide du répertoire de

navigation....................................................

20

Enregistrement

3.3Enregistrement d’une conversation

 

téléphonique (KX-FP145 uniquement)........

20

Identification de l’appelant

 

3.4

Service d’identification de l’appelant...........

21

3.5Affichage de la liste des appelants et rappel...

22

3.6Enregistrement d’informations relatives à l’appelant dans le répertoire de navigation . 23

4.Télécopies

Envoi de télécopies

 

4.1

Envoi d’une télécopie manuellement ..........

24

4.2

Documents pouvant être transmis ..............

25

4.3Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire de

 

navigation....................................................

26

4.4

Transmission par diffusion ..........................

26

Réception de télécopies

4.5Sélection du mode d’utilisation du télécopieur

28

4.6Réception manuelle d’une télécopie – {AUTO

ANSWER} désactivée ................................

29

4.7Réception automatique d’une télécopie –

{AUTO ANSWER} activée..........................

30

4.8Utilisation de l’appareil avec un répondeur

(KX-FP141 uniquement) .............................

31

4.9Réception de relève (récupération d’une

télécopie placée sur un autre télécopieur) .. 31

4.10Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non

désirés) .......................................................

32

5. Photocopie

Photocopier

5.1

Réaliser une photocopie ............................

33

6. Répondeur (KX-FP145

uniquement)

Annonce

6.1

Enregistrement de votre annonce ...............

35

Message mémo

6.2Enregistrement d’un message pour vous ou

 

pour autrui...................................................

35

Messages entrants

 

6.3

Ecoute de messages enregistrés................

36

Utilisation à distance

 

6.4

Utilisation à distance ...................................

37

Messagerie vocale

6.5Enregistrement de messages privés par les

correspondants ...........................................

39

6.6Enregistrement de vos annonces de

messagerie .................................................

39

6.7Ecoute de messages enregistrés sur la

messagerie .................................................

40

6.8Ecoute à distance de messages enregistrés

sur la messagerie........................................

40

Option

6.9Transfert de messages enregistrés à un autre

 

téléphone ....................................................

41

7. Fonctions programmables

 

Fonctions

 

7.1

Programmation............................................

42

7.2

Fonctions de base ......................................

43

7.3

Fonctions avancées ...................................

44

7.4Commandes directes pour la programmation

 

des fonctions ...............................................

47

8. Aide

 

Messages d’erreur

 

8.1

Messages d’erreur – Rapports....................

50

8.2

Messages d’erreur – Affichage ...................

50

Foire aux questions

 

8.3

Avant de demander de l’aide.......................

52

Bourrages

 

8.4

Bourrages du papier d’enregistrement .......

55

8.5

Bourrages de documents – envoi ..............

58

5

Sommaire

Nettoyage

8.6Nettoyage du chargeur de papier

d’enregistrement .........................................

58

8.7Nettoyage du chargeur de document/de la

 

vitre du scanner...........................................

59

8.8

Nettoyage de la tête thermique ...................

60

9. Informations générales

 

Impression de rapports

 

9.1

Listes et rapports ........................................

62

Spécifications

 

9.2

Informations techniques sur le produit ........

63

10.Index

 

10.1

Index...........................................................

65

6

 

 

 

1. Introduction et installation

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1 Accessoires inclus

 

 

 

 

 

 

Article

Quantité

Spécifications

1

Câble d’alimentation

1

----------

 

 

 

 

2

Câble téléphonique

1

----------

 

 

 

 

3

Combiné

1

----------

 

 

 

 

4

Cordon combiné

1

----------

 

 

 

 

5

Cassette papier

1

----------

 

 

 

 

6

Ruban d’encre de démonstration (longueur: 10 m)

1

imprime environ 30 pages au format

 

 

 

A4.*1

7

Manuel utilisateur

1

Français

 

 

 

 

 

 

1

Nederlands

 

 

 

 

8

Guide d’installation rapide

1

----------

 

 

 

 

*1 Pour le ruban de rechange, voir page 8.

Remarque:

L En cas d’absence ou d’endommagement de tout article, veuillez vous adresser à votre revendeur. L Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil.

1

2

3

4

5

6

7

8

7

1. Introduction et installation

1.2 Informations sur les accessoires

1.2.1 Accessoires disponibles

N° du modèle

Article

Spécifications/Utilisation

KX-FA54X

Ruban de rechange*1

35 m × 2 rouleaux (Chaque rouleau imprime

 

 

environ 105 pages de format A4.)

 

 

 

*1 Nous vous conseillons d’acheter un ruban de rechange complet pour une utilisation continue de l’appareil. Utilisez le ruban de rechange original Panasonic. Le ruban encreur n’est pas réutilisable. Ne rembobinez pas et ne réutilisez pas le ruban.

8

L Pour démarrer ou quitter la programmation.

1. Introduction et installation

1.3 Présentation

1 2 3 4 5 6 7

8 9 j k l m

*Le modèle représenté est le KX-FP145.

1Haut-parleur

2Guides-documents

3Cassette papier

4Support du papier d’enregistrement

5Entrée du papier d’enregistrement

6Sortie du papier d’enregistrement

7Plaque de tension

8Capot avant

9Sortie de documents

jMicrophone (KX-FP145 uniquement) kEntrée des documents

lBouton vert (bouton de déverrouillage du panneau arrière)

mPanneau arrière

Remarque:

LRetirez tous les rubans adhésifs bleus avant l’installation.

1.4 Description des boutons

LLaissez la page de couverture ouverte pour voir l’emplacement des boutons.

A {BROADCAST}

LPour envoyer un document à plusieurs correspondants (page 27).

B {CALLER ID}

LPour utiliser le service d’identification de l’appelant (page 22, 23).

C {RECORD} (KX-FP145 uniquement)

L Pour enregistrer des messages (page 35).

D {ERASE} (KX-FP145 uniquement)

L Pour effacer des messages (page 35, 36).

E{PLAY MESSAGES} (KX-FP145 uniquement)

L Pour lire des messages (page 36).

F{AUTO ANSWER}

LPour activer ou désactiver le réglage Réponse auto (page 28).

G {SLOW} (KX-FP145 uniquement)

L Pour ralentir la lecture des messages (page 36).

H {QUICK} (KX-FP145 uniquement)

LPour accélérer la lecture des messages (page 36).

I {COPY}

L Pour faire une copie (page 33).

J {FAX/START}{SET}

L Pour lancer une transmission ou réception de télécopie.

LPour mémoriser un réglage pendant la programmation.

K {STOP}

LPour interrompre une opération ou la programmation.

L {HELP}

L Pour imprimer un guide rapide (page 14).

M {NAVIGATOR}{VOLUME}

L Pour régler le volume (page 15).

LPour rechercher un élément mémorisé (page 20, 26).

L Pour sélectionner des fonctions ou des réglages de fonction lors de la programmation (page 42).

L Pour accéder à l’opération suivante.

N {MENU}

O{DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP145 uniquement)

L Pour utiliser le haut-parleur (page 20).

P{MONITOR} (KX-FP141 uniquement)

LPour effectuer la numérotation sans décrocher le combiné.

9

1. Introduction et installation

Q {R}

LPour accéder à des services téléphoniques spéciaux ou pour transférer des appels de poste.

R {REDIAL}{PAUSE}

LPour recomposer le dernier numéro. Si la ligne est occupée lorsque vous effectuez un appel téléphonique à l’aide du bouton {MONITOR} (KX-FP141)/{DIGITAL SP-PHONE} (KX-

FP145), l’appareil recompose automatiquement le numéro à 5 reprises maximum.

L Pour insérer une pause pendant la numérotation.

S {MUTE}

LPour couper le micro pendant une conversation. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la conversation.

1.5 Ruban encreur

1.5.1 Installation du ruban encreur

1 Ouvrez le capot avant en relevant la partie centrale.

2Ouvrez le panneau arrière en appuyant sur le bouton vert (1).

1

3 Ouvrez le panneau arrière.

4Insérez le rouleau avant en plaçant la roue dentée bleue (1) dans la fente gauche de l’appareil (2). Insérez le rouleau arrière (3).

L Vous pouvez toucher le ruban en toute sécurité, il ne déteint pas sur les mains comme le papier carbone.

10

PANASONIC KX-FP145E User Manual

1. Introduction et installation

LVérifiez que les engrenages bleu (1) et blanc (4) sont installés comme illustré ci-dessous.

4

3

1

2

LVérifiez que le ruban est enroulé au moins une fois autour du montant bleu (3).

Correct

1 tour

Tendu

3

Incorrect

Le ruban n’est pas enroulé autour de l’axe bleu.

5Tournez la roue dentée bleue (1) dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le ruban soit tendu (2).

Détendu/plié Inversé

6Refermez le panneau arrière en poussant sur les deux extrémités (1).

1

1

7 Verrouillez le capot avant.

2

11

1. Introduction et installation

1.5.2 Remplacement du ruban encreur

Le rouleau fourni est un ruban encreur de démarrage. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser le ruban de rechange Panasonic. Voir page 8 pour plus d’informations sur les accessoires.

LNous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dégâts occasionnés à l’appareil ou de la dégradation de la qualité de l’impression en raison de l’utilisation d’un ruban de rechange non fabriqué par Panasonic.

Important:

LRetirez au préalable le papier d’enregistrement et la cassette papier au risque de provoquer un bourrage papier.

1Ouvrez les capots (voir étapes 1 à 3 à la page 10).

2Retirez le montant (1) et le ruban usagés (2).

1

2

3Retirez les caches (1) et les languettes (2) du nouveau ruban (3).

2

1

1

3

4Insérez le nouveau ruban et refermez les capots (voir étapes 4 à 7 à la page 10).

5Installez la cassette papier (page 12), puis le papier d’enregistrement (page 13).

1.6 Cordon du combiné

Raccordez le cordon combiné (1).

1

1.7 Cassette papier

Insérez les languettes (1) de la cassette papier (2) dans les fente situées à l’arrière de l’appareil (3).

2

1

3

12

1. Introduction et installation

4 Poussez la plaque de tension vers l’arrière (1).

1.8 Papier d’enregistrement

L’appareil peut contenir 30 feuilles de papier de 80 g/m2 maximum.

Lisez la remarque à la page 64 pour des informations importantes sur le papier d’enregistrement.

1 Tirez la plaque de tension vers l’avant (1).

1

1

LSi le papier n’est pas inséré correctement, réajustez-le afin d’empêcher un bourrage.

Correct

 

Incorrect

2 Déramez le papier pour éviter les bourrages.

3Insérez le papier, face à imprimer vers le bas (1). L Le papier ne doit pas recouvrir la languette (2).

2

1

13

2. Préparation

2.1 Connexions

Câble d’alimentation

Câble téléphonique Vers un prise électrique

(220–240 V, 50 Hz)

Vers une ligne téléphonique unique

Attention:

L Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible.

LVeillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil.

L Ne tirez pas sur le câble téléphonique.

Remarque:

L Afin de garantir la stabilité de l’accès au réseau, il est préférable de ne pas brancher un autre appareil sur la même ligne téléphonique.

L Si vous souhaitez raccorder un répondeur à l’appareil, voir page 31 (KX-FP141 uniquement).

LNe raccordez pas de répondeur à la même ligne téléphonique. S’il est connecté, désactivez la

fonction de réponse automatique en appuyant plusieurs fois sur {AUTO ANSWER} (KX-FP145 uniquement).

LSi vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un filtre, raccordez-le comme suit.

Vers une ligne téléphonique

unique

Câble

téléphonique Filtre Câble téléphonique

2.2 Fonction d’aide

L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées rapidement.

Réglages de base:

Réglage de la date, de l’heure, de votre logotype et du numéro du télécopieur.

Liste des fonctions:

Programmation des fonctions.

Répertoire:

Mise en mémoire des noms et des numéros dans le répertoire de navigation et composition des numéros correspondants.

Fonction de répondeur (KX-FP145 uniquement):

Utilisation du répondeur.

Réception de télécopies:

Définition de l’appareil pour la réception de télécopies.

Photocopieur:

Utilisation de la fonction de photocopie.

Rapports:

Liste des rapports disponibles.

Identification de l’appelant:

Utilisation du service d’identification de l’appelant.

{SET} {HELP}

{<}{>}

1Appuyez sur {HELP}.

2Appuyez sur {<} ou sur {>} à plusieurs reprises pour afficher l’élément désiré.

3Appuyez sur {SET}.

L L’élément sélectionné s’imprime.

14

2. Préparation

 

 

 

2.3 Réglage du volume

 

2.4 Date et heure

 

 

Vous devez définir la date et l’heure.

{SET} {A}{B}

2.3.1 Volume de la sonnerie

4 niveaux (fort/moyen/faible/sans) sont disponibles.

Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur

{A} ou {B}.

LSi des documents se trouvent dans l’entrée des documents, vous ne pouvez pas régler le volume. Vérifiez qu’aucun document ne se trouve dans l’entrée.

Désactivation de la sonnerie

1.Appuyez sur {B} à plusieurs reprises pour afficher

SANS SONNERIE?”.

2.Appuyez sur {SET}.

LLa sonnerie ne retentit pas lorsque l’appareil reçoit un appel et “APPEL ENTRANT” s’affiche.

L Pour réactiver la sonnerie, appuyez sur {A}.

Types de sonnerie

LVous pouvez sélectionner l’un des trois types de sonnerie (fonction #17, page 43).

2.3.2 Volume prise de ligne/hautparleur

Vous avez le choix entre 8 niveaux (élevé à bas).

Lors de l’utilisation du moniteur/haut-parleur, appuyez sur {A} ou {B}.

2.3.3 Volume de contrôle vocal (KXFP145 uniquement)

Vous avez le choix entre 9 niveaux (élevé à nul).

Lors de l’écoute de l’assistance vocale, appuyez sur

{A} ou {B}.

2.3.4 Volume du répondeur (KX-FP145 uniquement)

Vous avez le choix entre 9 niveaux (élevé à nul).

Lors de l’écoute des messages enregistrés, appuyez sur {A} ou {B}.

 

 

 

 

 

 

 

 

{SET}

{MENU}

 

 

 

 

{<}{>}

1 Appuyez sur {MENU}.

PARAMETRAGE

APPUI NAVI.[()]

2Appuyez sur {<} ou {>} à plusieurs reprises pour afficher le message suivant.

PROG.DATE/HEURE

APPUI SET

3 Appuyez sur {SET}.

L Le curseur (|) s’affiche.

J:01/M:01/A:03|

HEURE:00:00

4Entrez les jour/mois/année en sélectionnant 2 chiffres pour chaque.

Exemple: 10 août 2003

Appuyez sur {1}{0} {0}{8} {0}{3}.

J:10/M:08/A:03

HEURE:00:00|

5Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 chiffres pour chaque.

Exemple: 15:15

Appuyez sur {1}{5} {1}{5}.

J:10/M:08/A:03|

HEURE:15:15

6 Appuyez sur {SET}.

L La fonction suivante s’affiche.

7 Appuyez sur {MENU} pour quitter le programme.

Remarque:

LCes informations s’impriment sur chaque page transmise par votre appareil.

LSi vous sélectionnez la langue anglaise (fonction #48 à la page 45), l’heure est réglée sur une base de 12 heures.

Exemple: 15:15

1. Appuyez sur {0}{3} {1}{5}.

15

2. Préparation

2.Appuyez plusieurs fois sur {*} jusqu’à ce que “PM” s’affiche.

LL’altération de la précision de l’horloge est d’environ

±60 secondes par mois.

Pour corriger une erreur

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise.

2.5 Votre logotype

Votre logotype peut être un nom de société, une division ou un nom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{STOP}

{MENU}

{MUTE}

 

 

 

 

 

 

{SET} {<}{>}{A}{B} {R}

1 Appuyez sur {MENU}.

PARAMETRAGE

APPUI NAVI.[()]

2Appuyez sur {<} ou {>} à plusieurs reprises pour afficher le message suivant.

VOTRE LOGO

APPUI SET

3 Appuyez sur {SET}.

L Le curseur (|) s’affiche.

LOGO=|

4Entrez votre logotype de 30 caractères maximum. Voir la table des caractères à la page 16 pour plus de détails.

5Appuyez sur {SET}.

L La fonction suivante s’affiche.

6 Appuyez sur {MENU} pour quitter le programme.

Remarque:

LCes informations s’impriment sur chaque page transmise par votre appareil.

Pour sélectionner les caractères à l’aide du clavier de numérotation

Touches

Caractères

 

 

 

 

{1}

1

[

]

{

}

+

– / =

 

, .

_

`

:

;

? |

 

 

 

 

 

 

 

 

{2}

A

B

C

a

b

c

2

 

 

 

 

 

 

 

 

{3}

D

E

F

d

e

f

3

 

 

 

 

 

 

 

 

{4}

G

H

I

g

h

i

4

 

 

 

 

 

 

 

 

{5}

J

K

L

j

k

l

5

 

 

 

 

 

 

 

 

16

2. Préparation

Touches

Caractères

 

 

 

 

 

{6}

M

N

O

m

n

o

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{7}

P

Q

R

S

p

q

r s 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{8}

T

U

V

t

u

v

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{9}

W

X

Y

Z

w

x

y

z 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{0}

0

(

)

<

>

!

"

# $

 

%

&

¥

@

@

^

 

 

{#}

Pour passer des lettres majuscules

 

aux lettres minuscules et vice-versa.

 

 

 

 

 

 

{R}

Bouton de Tiret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{MUTE}

Bouton d’Insertion

 

 

 

 

 

 

 

{STOP}

Bouton de Suppression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque:

LPour entrer un autre caractère situé sur la même touche du clavier de numérotation, appuyez sur {>} pour déplacer le curseur jusqu’à l’espace suivant.

Pour entrer votre logotype

Exemple: “BILL

1. Appuyez à deux reprises sur {2}.

LOGO=B|

2. Appuyez à trois reprises sur {4}.

LOGO=BI|

3. Appuyez à trois reprises sur {5}.

LOGO=BIL|

4.Appuyez sur {>} pour déplacer le curseur jusqu’à l’espace suivant et appuyez à trois reprises sur {5}.

LOGO=BILL|

Pour passer des lettres majuscules aux lettres minuscules et vice-versa

Appuyez sur la touche {#} pour passer des majuscules aux minuscules et vice-versa.

1. Appuyez à deux reprises sur {2}.

LOGO=B|

2. Appuyez à trois reprises sur {4}.

LOGO=BI|

3. Appuyez sur {#}.

LOGO=Bi|

4. Appuyez à trois reprises sur {5}.

LOGO=Bil|

Pour corriger une erreur

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné et apportez la correction requise.

Pour supprimer un caractère

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au caractère à supprimer, puis appuyez sur

{STOP}.

Pour insérer un caractère

1.Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’à la droite de l’endroit où vous souhaitez insérer le caractère.

2.Appuyez sur {MUTE} pour insérer un espace et entrer le caractère.

Pour sélectionner des caractères à l’aide de {A} ou {B}

Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide de {A} ou {B}.

1.Appuyez sur {A} ou sur {B} à plusieurs reprises pour afficher le caractère desiré.

2.Appuyez sur {>} pour déplacer le curseur jusqu’à l’espace suivant.

L Le caractère affiché est inséré.

3.Revenez à l’étape 1 pour entrer le caractère suivant.

Ordre d’affichage des caractères

Alphabet

majuscule

Numéro

Symbole

Alphabet

minuscule

: appuyer sur {A}

: appuyer sur {B}

17

2. Préparation

2.6 Votre numéro de télécopieur

{STOP} {MENU}

{SET} {<}{>} {R}

1 Appuyez sur {MENU}.

PARAMETRAGE

APPUI NAVI.[()]

2Appuyez sur {<} ou {>} à plusieurs reprises pour afficher le message suivant.

VOTRE NO DE FAX

APPUI SET

3 Appuyez sur {SET}.

L Le curseur (|) s’affiche.

NO.=|

4Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres.

Exemple: NO.=1234567|

5 Appuyez sur {SET}.

L La fonction suivante s’affiche.

6 Appuyez sur {MENU} pour quitter le programme.

Remarque:

LCes informations s’impriment sur chaque page transmise par votre appareil.

LLe bouton {*} insère un “+” et le bouton {#} insère un espace.

Exemple: +234 5678

Appuyez sur {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.

LPour insérer un tiret dans un numéro de téléphone, appuyez sur {R}.

Pour corriger une erreur

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise.

Pour supprimer un chiffre

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre à supprimer, puis appuyez sur {STOP}.

18

3. Téléphone

3.1 Mise en mémoire des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire de navigation

Pour un accès rapide aux numéros fréquemment appelés, l’appareil dispose d’un répertoire de navigation (100 éléments).

LVous pouvez également envoyer des télécopies à l’aide du répertoire de navigation (page 26).

{ERASE}

{STOP} {MENU}

{SET} {<}{>}{A}{B}

1Appuyez sur {MENU} à plusieurs reprises pour afficher “REGL.REPERTOIRE”.

2Appuyez sur {*}.

3Entrez un nom de 10 caractères maximum (voir page 16 pour plus de détails).

4Appuyez sur {SET}.

5Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 30 chiffres.

6Appuyez sur {SET}.

LPour programmer d’autres éléments, répétez les étapes 3 à 6.

7 Appuyez sur {MENU}.

Astuce utile:

LVous pouvez vérifier les informations mémorisées dans la liste des numéros de téléphone (page 62).

Remarque:

LSi “DISPO=5 N°” s’affiche, vous ne pouvez mémoriser que 5 numéros.

LUn tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres.

Pour corriger une erreur

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre ou au caractère erroné et apportez la correction requise.

Pour supprimer un caractère / chiffre

Appuyez sur {<} ou {>} pour déplacer le curseur jusqu’au caractère/chiffre à supprimer, puis appuyez sur

{STOP}.

3.1.1 Modification d’un numéro mémorisé

1Appuyez sur {>}.

2Appuyez sur {A} ou sur {B} à plusieurs reprises pour afficher l’élément désiré.

3Appuyez sur {MENU}.

4Appuyez sur {*}.

LSi vous ne souhaitez pas modifier le nom, passez à l’étape 6.

5Modifiez le nom (voir la procédure de mise en mémoire à la page 19 pour plus de détails).

6Appuyez sur {SET}.

LSi vous ne désirez pas modifier le numéro de téléphone, passez à l’étape 8.

7Modifiez le numéro de téléphone. Pour plus de détails, voir la procédure de mise en mémoire à la page 19.

8Appuyez sur {SET}.

3.1.2 Suppression d’un numéro mémorisé

1Appuyez sur {>}.

2Appuyez sur {A} ou sur {B} à plusieurs reprises pour afficher l’élément désiré.

3Appuyez sur {MENU}.

4Appuyez sur {#}.

LPour annuler la suppression, appuyez sur

{STOP}.

5 Appuyez sur {SET}.

Autre méthode de suppression d’un numéro mémorisé (KX-FP145 uniquement)

1.Appuyez sur {>}.

2.Appuyez sur {A} ou sur {B} à plusieurs reprises pour afficher l’élément désiré.

3.Appuyez sur {ERASE}.

4.Appuyez sur {SET}.

19

Loading...
+ 49 hidden pages