Прочитайте настоящую инструкцию
перед началом эксплуатации и
сохраните ее для последующего
использования.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the
voice guidance, display and report
(feature #48, page 49).
Расположение органов управления
Как пользоваться инструкцией по эксплуатации
Выполняя инструкцию по эксплуатации, откройте страницу обложки, чтобы можно было легко найти сведения о
кнопках.
i
Расположение органов управления
При ознакомлении с инструкцией по эксплуатации откройте ее на этой странице.
Описание каждой кнопки дано на стр. 9.
KX-FP143
KX-FP148
AB
KRSQOJ
LMN
AB CDHGI
EF
F
G
MONITOR
T
KRPOJ
Кнопки (В алфавитном порядке)
AUTO ANSWER
BROADCAST
CALLER ID
COPY
J
DIGITAL SP-PHONE
ERASE
D
FAX/START
FLASH
R
F
A
B
P
K
LMN
HELP
M
MENU
O
MONITOR
MUTE
NAVIGATOR
PAU SE
PLAY MESSAGES
QUICK
Q
T
N
S
E
I
MIC
DIGITAL
SP-PHONE
RECORD
REDIAL
SET
SLOW
START
STOP
TONE
VOLUME
K
L
G
H
K
S
C
N
S
T
ii
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для товарного чека.
Для вашего сведения
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Можно выбрать Русский или Английский язык.
L
Голосовые указания, сообщения на дисплее и отчеты даются на выбранном языке. По умолчанию установлен
русский язык. О том, как изменить язык на английский, смотрите функцию #48 на стр. 48.
Внимание!
L
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке сети переменного тока, снабженной защитным
(третьим) проводом заземления. Для обеспечения безопасности не подключайте аппарат к розетке без
заземления, поскольку в этом случае аппарат не обеспечивает защиты от электрошока, предусмотренной в его
конструкции.
До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть в вашем помещении оборудована средствами
защиты от преегрузки по току.
Разрешается подключать аппарат к электросети с заземленной нейтралью.
Осторожно:
L
Обратите внимание на то, что изображения копированных и полученных документов остаются на
использованной красящей пленке. Будьте осмотрительны, выбрасывая использованную красящую пленку.
L
Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать.
Примечание:
L
В настоящей инструкции будет опущен суффикс номера модели.
L
На большинстве рисунков в настоящей инструкции по эксплуатации изображена модель KX-FP143.
Авторские права:
L
Настоящее руководство защищено авторскими правами фирмы Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд. (PCC) и
ее лицензиатов. В соответствии с законами об авторских правах, настоящее руководство не может быть
воспроизведено в любой форме, полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы
При эксплуатации данного аппарата вы должны
соблюдать следующие основные меры
предосторожности для уменьшения риска
возникновения пожара, поражения электрическим
током и получения травм.
1. Внимательно прочитайте все инструкции.
2. Следуйте всем предупреждениям и инструкциям
на корпусе данного аппарата.
3. Отсоединяйте данный аппарат от сетевой розетки
перед чисткой. Не применяйте жидкие или
аэрозольные очистители. Чистите аппарат
влажной тряпкой.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом вблизи воды
(например, около ванны, раковины, кухонной
мойки и т.д.).
5. Устанавливайтеаппаратнаустойчивой
поверхности. Падение аппарата может привести к
серьезным повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе
аппарата. Они предназначены для вентиляции и
предотвращения перегрева. Не размещайте
аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в
местах, где не обеспечивается должная
вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику
электропитания, указанному на корпусе
аппарата. Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваш дом, обратитесь
за консультацией к дилеру или в местное
отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат
оборудован вилкой с заземлением. При
отсутствии розетки соответствующего типа ее
следует смонтировать. Не применяйте никакие
переходники или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите
аппарат таким образом, чтобы никто не наступил
на шнур.
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и
удлинителей. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в
прорези на корпусе аппарата. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током. Не допускайте попадания
жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения электрическим током не
разбирайте аппарат. При необходимости
технического обслуживания обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Открывая или
снимая крышки, вы подвергаетесь опасности
попадания под высокое напряжение.
Неправильная сборка может привести к
электрическому удару при последующей
эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и
обратитесь в авторизованный сервисный центр в
следующих случаях:
A. Если сетевой шнур аппарата поврежден или
истерся.
B. Есливнутрьаппаратапопала жидкость.
C. Еслиаппаратпопал под дождь или в воду.
D. Еслиаппаратне работаетнормальнопри
соблюдении инструкций по эксплуатации.
Используйте для регулировки только
указанные в инструкциях органы управления.
Неправильная регулировка может
потребовать ремонта в авторизованном
сервисном центре.
E. Если аппарат упал или был физически
поврежден.
F. Если в работе аппарата появились заметные
изменения.
14. Старайтесь не пользоваться телефоном во время
грозы, если он не бесшнуровой. Существует
опасность поражения электрическим током от
удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для сообщения
об утечке газа, если аппарат находится рядом с
местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТУ
ИHСTРУКЦИЮ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
проводку во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные
розетки в сырых местах, если только розетки
специально не предназначены для этого.
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
телефонным проводам или контактам, если
телефонная линия не отсоединена на сетевом
терминале.
L
При установке или обслуживании телефонных
линий соблюдайте осторожность.
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не оставляйте данное
изделие под дождем или в условиях высокой
влажности.
3
Важные инструкции
Для высокой
производительности
L
Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими электрические
помехи (например, люминисцентными лампами и
электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого
солнечного света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Протирайте внешние поверхности аппарата
мягкой тканью. Не пользуйтесь бензином,
растворителями или любым абразивным
порошком.
L
Неиспользуйтеаппаратрядомсжидкостями
(например, рядомсванной, раковинойит.д.).
Следует также избегать влажных подвальных
помещений. Аппарат не следует размещать
рядом с источниками тепла (например, рядом с
нагревателями, печками и т.д.). Его также нельзя
размещать в помещениях, температура в которых
ниже 5°C или выше 35°C.
L
Храните неиспользованную бумагу в
оригинальной упаковке в сухом прохладном
месте. В противном случае качество печати
может ухудшится.
Срок службы продукта:
L
Для этого продукта Изготовитель устанавливает
срок службы 7 лет, начиная с даты изготовления,
в том случае, если этот продукт используется
строго в соответствии с настоящей инструкцией
по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
Установите передний рулон красящей пленки,
вставив его голубую шестеренку (1) в левую
прорезь аппарата (2).
Вставьте задний рулон красящей пленки (
L
Вы можете свободно прикасаться к красящей
пленке. В отличие от копирки, она не пачкает
руки.
1
3
).
10
L
Убедитесь в том, что голубая шестеренка (1)
и белая шестеренка (4) установлены, как это
показано.
1. Введение и установка
L
Убедитесь, что красящая пленка обернулась
вокруг синего сердечника (3) хотя бы один
раз.
4
1
2
5
Поворачивайте голубую шестеренку (1) в
направлении стрелки, пока пленка не будет туго
2
натянута (
).
3
1
3
6
Плотно закройте заднюю крышку, нажав на
рифленые области с обеих ее сторон (1).
1
1
2
7
Плотно закройте переднюю крышку.
11
1. Введение и установка
1.5.2 Замена красящей пленки
С аппаратом поставляется начальная красящая
пленка. Для обеспечения правильной работы
аппарата мы рекомендуем использовать сменную
пленку Panasonic. Информацию по принадлежностям
см. на стр. 8.
L
Мы не несем ответственности за любые
повреждения аппарата или ухудшения качества
печати, вызванные использованием сменной
пленки, не произведенной компанией Panasonic.
Важно:
L
Предварительно удалите бумагу для печати и
лоток для бумаги. В противном случае бумага
может подавться неправильно или замяться.
1
Откройте крышки (см. шаги с 1 по 3 на стр. 10).
2
Удалите использованный сердечник (1) и
использованную красящую пленку (2).
1
1.6 Провод телефонной
трубки
Подсоедините провод телефонной трубки (1).
1
3
Удалите заглушки (1) и язычки (2) с новой
красящей пленки (3).
2
1
3
4
Вставьтекрасящуюпленкуизакройтекрышки
(см. шагис 4 по 7 настр. 10).
5
Установите лоток для бумаги (стр. 12), затем
вставьте бумагу для печати (стр. 13).
1
2
1.7 Лоток для бумаги
Вставьте выступы (1) лотка для бумаги (2) в пазы
на задней стенке аппарата (3).
2
1
3
12
1.8 Бумага для печати
Аппарат вмещает до 30 листов бумаги плотностью 80
г/м2.
Прочитайте примечание, содержащее важную
информацию о бумаге для печати на стр. 68.
1
Потяните прижимную планку вперед (1).
1
2
Во избежание замятий бумаги разберите ее
веером.
1. Введениеиустановка
4
Переместите прижимную планку назад (1).
L
Если бумага вставлена неправильно, ее
следует поправить, так как иначе она может
замяться.
1
3
Вставьте бумагу стороной печати вниз (1).
L
Бумага не должна быть выше выступа (2).
2
1
13
2. Подготовка
2.Подгот овкаСоединения
2.1 Соединения
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка
должна находится рядом с устройством в
легко доступном месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
который поставляется с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
Примечание:
L
Если к той же линии подсоединено любое другое
устройство, данный аппарат может мешать
работе устройства в сети.
L
О подсоединении автоответчика к аппарату см.
стр. 31 (только KX-FP143).
L
Не подсоединяйте автоответчик к той же
телефонной линии, что и аппарат. Если
автоответчик все же подсоединен, отключите
{
функциюавтоответа, нажав
(только KX-FP148).
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует
AUTO ANSWER}
установить фильтр, подключите фильтр
следующим образом.
Кнопка Help
2.2 Функция Help
Аппарат содержит полезную информацию, которую
можно распечатать для быстрого ознакомления.
Список функций:
Как программировать функции.
Телефонный справочник:
Как сохранять имена и номера в телефонном
справочнике упрощенного набора и как набирать их.
Действие АО (только KX-FP148)
Как использовать автоответчик.
Прием факсов:
Как настроить аппарат для приема факсов.
Идентификатор номера звонящего абонента:
Как использовать службу идентификации номера
звонящего абонента.
Введите текущий день/месяц/год, выбрав две
цифры для дня, месяца и года.
Пример: Август 10, 2003
Нажмите {0}{8} {1}{0} {0}{3}.
5
Введите текущий час/минуту, выбрав по две
цифры для часов и минут.
Пример: 15:15
Нажмите {1}{5} {1}{5}.
6
Нажмите {SET}.
L
Появляется следующая функция.
7
Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
{<}
или
{>}
дляотображения
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
M:|01/Д:01/Г:03ВРЕМЯ: 00:00
M:08/Д:10/Г:03
ВРЕМЯ: |00:00
M:|08/Д:10/Г:03
ВРЕМЯ: 15:15
НАЖМИТЕ SET
2.3.4 Громкостьавтоответчика
(только KX-FP148)
Возможны девять уровней (от высокого до низкого).
При прослушивании записанных сообщений
нажимайте
{A}
или
{B}
.
Примечание:
L
Эта информация печатается на каждой странице,
передаваемой аппаратом.
L
Если вы выберете английский язык (функция #48
на стр. 48), время устанавливается с помощью
12-часового формата.
15
2. Подготовка
Пример: 15:15
1.
Нажмите {0}{3} {1}{5}.
2.
Нажмите
“PM”.
L
Погрешность часов составляет приблизительно
±
60 секундвмесяц.
Для исправления ошибки
Нажмите
неверно введенному знаку и исправьте его.
{<}
{*}
несколькораздопоявления
или
{>}
дляперевода курсора к
2.5 Вашлоготип
Логотипом может быть название компании, отдела
или имя и фамилия.
{MENU}{STOP}
{SET}{FLASH}
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
следующего.
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
4
Введите логотип длиной не более 30 символов.
Подробнее см. таблицу символов на стр. 16.
5
Нажмите {SET}.
L
Появляется следующая функция.
6
Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
Примечание:
L
Эта информация печатается на каждой странице,
передаваемой аппаратом.
{<}{>}{A}{B}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
{<}
или
{>}
дляотображения
ВАШ ЛОГОТИП
ЛОГОТИП=|
{MUTE}
НАЖМИТЕ SET
16
Для ввода знаков с помощью клавиатуры
набора номера
КнопкиЗнаки
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCАБВГ2
DEF ДЕЖЗ3
GHI ИЙKЛ 4
JKLМН ОП5
2. Подготовка
КнопкиЗнаки
{6}
{7}
{8}
{9}
{0}
{
FLASH
{
MUTE
{
STOP
Примечание:
L
Для ввода другого знака на той же цифровой
кнопке нажмите
следующую позицию.
MNOР CT У6
PQRSФХЦЧ7
TUVШЩЪЫ8
WXYZЬЭЮЯ9
0( ) <>! " #$
%& ¥
}
Кнопка
}
Кнопка
}
Кнопка
@
@^ ’
Дефис
Вставка
Удаление
{>}
, чтобыперевестикурсорв
Для ввода логотипа
Пример:“
1.
BILL
”
Нажмите {2} два раза.
ЛОГОТИП=|B
→
Для выбора знаков с помощью
Можно не нажимать кнопки набора номера, а
выбирать знаки с помощью
1.
Нажимайте
нужного знака.
2.
Нажмите
позиции.
L
Отображаемый знак вставляется.
3.
Вернитесь к шагу 1 для ввода следующего знака.
{A}
или
{>}
для перевода курсора к следующей
{A}
{B}
дляотображения
или
{A}
{B}
или
.
Порядок чередования знаков
{B}
{A}
{B}
2.
Нажмите {4} три раза.
ЛОГОТИП=B|I
3.
Нажмите {5} три раза.
ЛОГОТИП=BI|L
4.
Нажмите
позиции, а затем нажмите {5} три раза.
{>}
дляперевода курсора к следующей
ЛОГОТИП=BIL|L
Для исправления ошибки
Нажмите
неверно введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к
Для удаления знака
Нажмите
который надо удалить, и нажмите {STOP}.
{<}
или
{>}
дляпереводакурсоракзнаку,
Для вставки знака
1.
Нажмите
позицию справа от места вставки знака.
2.
Нажмите {MUTE} для ввода пробела и вставьте
знак.
{<}
или
{>}
дляпереводакурсорав
17
2. Подготовка
2.6 Телефонный номер вашегофакса
{MENU}{STOP}
{SET}{FLASH}
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
следующего.
{<}
{<}{>}
ПРОГР.СИСТЕМЫ
НАЖ-ТЕ NAVI.[()]
или
{>}
дляотображения
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
Для удаления номера
Нажмите
который надо удалить, и нажмите {STOP}.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к знаку,
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
NO.=|
4
Введите телефонный номер вашего факса
длиной не более 20 цифр.
Пример:NO.=1234567|
5
Нажмите {SET}.
L
Появляется следующая функция.
6
Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
Примечание:
L
Эта информация печатается на каждой странице,
передаваемой аппаратом.
L
Кнопка
{*}
вводит “+”, а кнопка
пробел.
Пример: +234 5678
Нажмите
L
Для ввода дефиса в телефонный номер нажмите
{
FLASH}.
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
{#}
вводит
.
Для исправления ошибки
Нажмите
неверно введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к
18
3.Те лефонАвтоматический набор номера
3.1 Сохранение имен и
телефонных номеров в
телефонном справочнике
упрощенного набора
Для быстрого доступа к часто набираемым номерам
аппарат снабжен телефонным справочником
упрощенного набора (100 элементов).
L
С помощью телефонного справочника
упрощенного набора можно также отправлять
факсы (стр. 26).
{ERASE}
3. Телефон
Чтобы удалить знак/цифру
Нажимайте
знаку, который надо удалить, и нажмите {STOP}.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к
3.1.1 Редактирование записи
1
Нажмите
2
Нажимайте
нужного пункта.
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
L
5
Отредактируйте имя (см. инструкции в процедуре
сохранения на стр. 19).
6
Нажмите {SET}.
L
7
Отредактируйте телефонный номер. Подробнее
см. о процедуре сохранения на стр. 19.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения
{*}
.
Если имя редактировать не нужно, перейдите
к шагу 6.
Если телефонный номер редактировать не
нужно, перейдите к шагу 8.
{MENU}{STOP}
{SET}
1
Нажимайте {MENU} для отображения
ТЕЛЕФОН.СПРАВ-ИК
“
2
Нажмите
3
Введите имя до 10 знаков (инструкции см. стр.
16).
4
Нажмите {SET}.
5
Введите телефонный номер до 30 цифр.
6
Нажмите {SET}.
L
Для программирования других элеметов
повторите шаги с 3 по 6.
7
Нажмите {MENU}.
Полезный совет:
L
Записи можно проверить в списке телефонных
номеров (стр. 66).
Примечание:
L
Если отображается “
сохранить только 5 номеров.
L
Дефис или пробел в телефонном номере
считается за две цифры.
{<}{>}{A}{B}
”.
{*}
.
ОСТ.5 НОМЕРОВ
”, можно
8
Нажмите {SET}.
3.1.2 Удаление записи
1
Нажмите
2
Нажимайте
нужного пункта.
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
L
5
Нажмите {SET}.
Другойметодудалениязаписи (только KXFP148)
1.
Нажмите
2.
Нажимайте
нужного пункта.
3.
Нажмите {ERASE}.
4.
Нажмите {SET}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения
{#}
.
Чтобыотменитьудаление, нажмите{STOP}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения
Для исправления ошибки
Нажимая
введенному знаку/цифре и сделайте исправление.
{<}
или
{>}
, подведитекурсоркневерно
19
3. Телефон
Запись
3.2 Вызов по телефону с
помощью телефонного
справочника упрощенного
набора
До использования этой функции занесите в
телефонный справочник упрощенного набора
нужные имена и номера телефонов (стр. 19).
L
Чтобы найти кнопки, держите открытой страницу
обложи.
1
Нажмите
2
Нажимайте
нужного пункта.
3
Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SP-
PHONE
L
Поиск имени по первой букве
Пример: “LISA
1.
Нажмите
2.
Нажмите
справочника упрощенного набора.
3.
Нажимайте {5} до появления любого имени,
начинающегося с “L” (см. таблицу знаков, стр. 16).
L
4.
Нажимайте
L
L
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения
}
(KX-FP148) или снимите трубку.
Аппарат начинает набирать номер
автоматически.
”
{>}
.
{A}
или
{B}
для открытия телефонного
Для поиска символов (не букв и не цифр)
нажмите
Для прекращения поиска нажмите {STOP}.
Чтобы набрать отображаемый номер,
нажмите
SP-PHONE} (KX-FP148) илиснимитетрубку.
{*}
.
{B}
дляотображения “
{
MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL
LISA
”.
3.3 Запись беседы по
телефону (только KX-FP148)
Вы можете записать беседу по телефону. Запись
беседы можно воспроизвести позднее напрямую
(стр. 37) или дистанционно (стр. 38).
L
Чтобы найти кнопки, держите открытой страницу
обложки.
1
Во время беседы по телефону нажмите
{
RECORD}.
L
Отображается “
2
Для остановки записи нажмите {STOP} или
положите трубку.
Примечание:
L
На двустороннюю запись беседы по телефону
могут налагаться правовые ограничения.
Сообщите собеседнику о том, что ваша беседа
записывается.
ЗАПИСЬ РАЗГОВОРА
”.
Действие спикерфона (только KX-FP148)
L
Используйте громкоговоритель в тихой комнате.
L
Отрегулируйте громкость громкоговорителя с
помощью
{A}
или
{B}
.
20
3. Телефон
Идентификатор номера звонящего абонента
3.4 Служба идентификации
вызывающего абонента
Этот аппарат совместим со службой
идентификации вызывающего абонента,
предоставляемой вашей местной телефонной
компанией. Чтобы использовать эту функцию, вы
должны подписаться на службу идентификации
вызывающего абонента.
Важно:
L
Этот аппарат работает в соответствии со
стандартом ETS (European Telecommunication
Standard - Европейский стандарт
телекоммуникации) и поддерживает только
основные функции CLIP (Calling Line
Identification Presentation - представление
идентификации линии звонящего абонента).
L
Этот аппарат отображает только номер
телефона звонящего абонента и его имя.
L
Этот аппарат не поддерживает
дополнительные телефонные службы,
которые могут предоставляться в будущем.
L
В зависимости от специфики службы,
предоставляемой телефонной компанией,
дата/время вызова или имя вызывающего
абонента могут не отображаться.
Заранее измените следующие параметры звонка
на два или более звонков до ответа.
3.4.1Как отображается информация
о вызывающем абоненте
Номер телефона вызывающего абонента или его имя
отображается после первого звонка. Затем вы
можете решить, следует ли отвечать на вызов.
Аппарат автоматически сохраняет информацию о
вызывающих абонентах (телефонный номер, имя и
время вызова) последних 30 вызовов. Информация о
вызывающем абоненте сохраняется в порядке от
самого последнего до самого старого. После
получения 31-го вызова информация о первом
вызове удаляется. Информацию о вызывавших
абонентах можно просмотреть на дисплее по одной
записи за раз (стр. 22). Список вызывавших
абонентов можно напечатать (стр. 66).
Примечание:
L
ЕслиаппаратподсоединенксистемеУАТС
(учрежденческая телефонная станция), вы
можетеинеполучитьинформациюо
21
3. Телефон
3.5 Просмотриобратный
вызов с помощью
информации о вызывающем
абоненте
Можно быстро просмотреть информацию о
вызывающем абоненте и перезвонить ему.
Важно:
L
Вызывавшему абоненту нельзя перезвонить
в следующих случаях:
– Телефонный номер включает данные,
отличные от чисел (т.е. * или #).
– Информация о вызывающем абоненте не
включает телефонный номер.
Для изменения отображения информации о
вызывающем абоненте
После шага 2 на стр. 22 нажмайте {CALLER ID}.
Пример:1345678901
11:20ИЮЛ 20 ,
b
SAM LEE
11:20ИЮЛ 20 ,
L
Гал очка (,) на дисплее означает, что вызов уже
просмотрен или на него уже сделан ответ.
Отображение при просмотре
L
Когда аппарат не может получить имя, на дисплее
отображается “
L
Если не получено ни одного вызова, на дисплее
отображается “
ИМЯ НЕ ДОСТУПНО
НЕТ НОВ. ВЫЗОВОВ
”.
”.
{CALLER ID}
{STOP}
{FAX/START}
{SET}
1
Нажмите {CALLER ID}.
2
Нажмите
недавнем вызове.
Нажмите
давнем вызове.
3
Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SP-
}
PHONE
сделать вызов отображаемому абоненту.
L
Аппарат начинает набирать номер
автоматически.
L
Чтобы отправить факс, вставьте документ
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
{
FAX/START}.
{ERASE} {MENU}
{<}{>}{A}{B}
{MONITOR} (KX-FP143)
{DIGITAL SP-PHONE}
(KX-FP148)
{A}
, чтобы найти информацию осамом
{B}
, чтобы найти информацию осамом
(KX-FP148) или снимите трубку, чтобы
Для прекращения просмотра
Нажмите {STOP} после шага 2 на стр. 22.
3.5.1 Редактирование номера
телефона вызывавшего абонента
до обратного вызова
1
Нажмите {CALLER ID}.
2
Нажимайте
нужного пункта.
3
Нажмите {CALLER ID} для отображения номера
телефона.
4
Чтобы вставить номер перед телефонным
номером, нажмите нужную кнопку набора номера
(от 0 до 9).
L
Режим редактирования также можно вызвать,
нажав
5
Нажмите {MONITOR} (KX-FP143)/{DIGITAL SP-
PHONE
сделать обратный вызов по отредактированному
номеру.
L
Аппарат начинает набирать номер
автоматически.
L
Чтобы отправить факс, вставьте документ
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
{
Примечание:
L
Отредактированный телефонный номер не
сохраняется в информации о вызывающем
абоненте. О сохранении номера в телефонном
справочнике упрощенного набора см. стр. 23.
{A}
или
{B}
дляотображения
{*}
.
}
(KX-FP148) или снимите трубку, чтобы
FAX/START}.
22
Для исправления ошибки
1.
Нажмите
неверно введенной цифре.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.