Panasonic KX-FLM663HX, KX-FLM673HX User Manual

Instrucţiuni de utilizare

Fax laser multifuncţional

Model nr. KX-FLM663HX

KX-FLM673HX

NU conectaţi aparatul şi un calculator prin intermediul unui cablu USB până în momentul în care sunteţi anunţat de programul software Multi-Function Station (CD-ROM).

Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare a apelantului.Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii.

Proiectat pentru a fi utilizat Cehia, Ungaria, Slovacia şi în alte ţări din Europa de Est conform funcţiei de stabilire a locaţiei. Setarea implicită reprezintă alte ţări din Europa de Est. Pentru a schimba setarea locaţiei, consultaţi pagina 50 (funcţia Nr. 114).

Vămulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic.

Pentru limbă, puteţi selecta cehă, maghiară, slovacăsau engleză.

Afişajul şi rapoartele vor fi emise în limba selectată. Setarea implicităeste engleza. Dacădoriţi să schimbaţi setarea, consultaţi funcţia Nr. 110 de la pagina 50.

Proiectat pentru a fi utilizat în Cehia, Ungaria, Slovacia şi în alte ţări din Europa de Est conform funcţiei de setare a locaţiei.

Setarea implicităeste alte ţări din Europa de Est. Pentru a modifica setarea locaţiei, consultaţi pagina 50 (funcţia Nr. 114).

Atenţie:

Nu ştergeţi şi nu folosiţi gume pe partea tipărită a hârtiei de înregistrat, deoarece caracterele tipărite se por murdări.

Notă:

Sufixul din cadrul numărului modelului va fi omis în cadrul acestor instrucţiuni.

Majoritatea cifrelor prezentate în aceste instrucţiuni de utilizare se bazeazăpe modelul KX-FLM663.

Mărci comerciale:

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer şi PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.

Pentium este marcăcomercialăînregistratăsau marcăcomercialăa Intel Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.

Capturile de ecran au fost retipărite cu permisiunea Microsoft Corporation.

Adobe şi Reader sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

3M este marcăcomercialăsau marcăcomercială înregistratăa Minnesota Mining and Manufacturing Company.

Avery este marcăcomercialăînregistratăa Avery Dennison Corporation.

XEROX este marcăcomercialăînregistratăa Xerox Corporation.

Toate celelalte mărci comerciale identificate în continuare sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.

Drepturi de autor:

Panasonic Communications Co., Ltd. deţine dreptul de autor asupra acestui material, care poate fi reprodus numai pentru utilizare pe plan intern. Orice altăreproducere, integralăsau parţială, este interzisăfărăconsimţământul scris al Panasonic Communications Co., Ltd.

© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.

2

Informaţii importante

Pentru siguranţa dumneavoastră

Radiaţie laser

PRODUS LASER CLASA I

Imprimanta inclusă în acest aparat foloseşte un laser. Utilizarea elementelor de control sau a reglajelor, precum şi efectuarea unor proceduri altele decât cele specificate în continuare poate duca la o expunere periculoasă la radiaţii.

Proprietăţi ai diodei de laser

Putere Laser: Max. 5 mW

Lungime de undă: 760 nm – 810 nm

Durata de emisie: Continuă

Fuser

Fuser-ul se încălzeşte (1). Nu-l atingeţi.

Notă:

Pe durata tipăririi sau imediat după încheierea acesteia, suprafaţa situată în apropierea porţiunii de ieşire a hârtiei de înregistrat (2) se încălzeşte de asemenea. Acest lucru este normal.

Pentru o funcţionare în condiţii optime

Cartuşul de toner şi tamburul

Când înlocuiţi cartuşul de toner sau tamburul, nu permiteţi intrarea în contact a tamburului cu praf, apă sau lichide. Aceasta poate afecta calitatea tipăririi.

Pentru o funcţionare în condiţii optime, se recomandăutilizarea de cartuşe de toner şi de unităţi tambur Panasonic originale. Nu suntem responsabili de probleme care pot fi provocate de un cartuşde toner sau de unităţi tambur care nu au fost produse de Panasonic:

-Deteriorări ale aparatului

-Calitate redusăa tiparului

-Funcţionare inadecvată

Cartuşul cu toner

• Nu lăsaţi cartuşul de toner afarădin recipientul de protecţie prea mult timp; durata de viaţăa tonerului se va reduce.

Unitatea tambur

Citiţi instrucţiunile de la pagina 10 înainte de a începe instalarea unităţii tambur. Dupăce le-aţi citit, deschideţi recipientul de protecţie a tamburului. Acesta conţine un tambur fotosensibil. Expunerea acestuia la luminăpoate duce la deteriorarea tamburului. Dupăce aţi deschis recipientul de protecţie:

-Nu expuneţi tamburul la luminătimp de peste 5 minute.

-Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare verde a tamburului.

-Nu aşezaţi tamburul în zone cu praf şi murdărie şi nici în porţiune cu umiditate ridicată

-Nu expuneţi tamburul la luminăsolarădirectă.

Pentru a prelungi durata de viaţăa tamburului, aparatul nu trebuie săfie niciodatăoprit imediat dupătipărire. Permiteţi alimentarea timp de minim 30 de minute dupătipărire.

Locaţie

Pentru a evita defectarea, nu poziţionaţi aparatul lângăaparate precum televizoare sau difuzoare care genereazăun câmp magnetic puternic.

Electricitate statică

Pentru a preveni deteriorările conectorilor de interfaţăsau ale altor componente electrice din interiorul aparatului provocate de electricitatea statică, atingeţi o suprafaţămetalicălegatăla pământ înainte de a atinge componentele.

Mediu

Ţineţi aparatul la distanţăde dispozitive generatoare de perturbaţii electrice, precum becurile fluorescente şi motoarele.

Aparatul trebuie săfie ferit de praf, temperaturi ridicate şi vibraţii.

Aparatul nu trebuie expus la luminăsolarădirectă.

Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat. Când lăsaţi aparatul nefolosit pentru o lungăperioadăde vreme, scoateţi-l din priză.

Aparatul trebuie săfie ţinut la distanţăde surse de căldurăcum ar fi radiatoare, sobe de bucătărie, etc. De asemenea, subsolurile umede trebuie săfie evitate.

În cursul procesului de tipărire, se foloseşte căldura pentru a topi toner pe suprafaţa paginii. În consecinţă, este normal ca aparatul săproducăun miros în decursul tipăririi şi imediat dupăîncheierea acesteia. Nu uitaţi săfolosiţi acest aparat într-o zonăcu aerisire adecvată.

Nu amplasaţi nici un obiect la o distanţăde 10 cm în partea dreaptă, stângăşi în spatele aparatului.

3

Informaţii importante

Nu acoperiţi fantele sau deschiderile aparatului. Inspectaţi regulat orificiile de ventilaţie şi îndepărtaţi orice acumulare de praf cu ajutorul

unui aspirator (

).

Întreţinere de rutină

Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o cârpă moale. Nu folosiţi benzină, diluant sau pulberi abrazive.

Copii ilegale

Este ilegală efectuarea copiilor anumitor documente.

Copierea anumitor documente poate fi ilegală în ţara dumneavoastră. Amenzi sau penalităţi şi/sau încarcerarea pot fi aplicate asupra celor găsiţi vinovaţi. Următoarele sunt exemple de elemente a căror copiere poate fi ilegală în ţara dumneavoastră.

-Monede

-Bancnote şi cecuri

-Obligaţiuni şi titluri de valoare bancare şi guvernamentale

-Paşapoarte şi carduri de identitate

-Material protejat prin drepturi de autor sau mărci înregistrate fără consimţământul deţinătorului

-Timbre poştale şi alte instrumente negociabile

Această listă nu este generală şi nu se asumă nicio răspundere pentru completitudine sau exactitatea acesteia.

Anunţ

Instalaţi-vă aparatul lângă o zonă supravegheată pentru a împiedica efectuarea copiilor ilegale.

4

Cuprins

1. Introducere şi instalare

 

Accesorii

 

1.1

Accesorii incluse...........................................

7

1.2

Informaţii despre accesorii...........................

8

Localizarea butoanelor de comandă

 

1.3

Descrierea butoanelor..................................

8

1.4

Vedere de ansamblu....................................

9

Instalare

 

1.5

Cartuşul cu toner şi tamburul....................

10

1.6

Tava cu hârtie şi capacul tăvii cu hârtie...

12

1.7

Receptorul de hârtie..................................

13

1.8

Receptorul de documente ........................

14

1.9

Firul receptorului........................................

14

1.10

Hârtie de fax...............................................

15

2. Pregătire

 

Conexiuni şi configurare

 

2.1

Conexiuni ...................................................

17

2.2Modul de formare a numărului de telefon 18

2.3Selectarea modului de operare (Fax/Copiere

 

/Scanare) ...................................................

18

Cerinţe privind documentele

 

2.4

Setarea originalului ...................................

19

Butonul Help (Asistenţă)

 

2.5

Funcţia Help (Asistenţă) ..........................

20

Butonul Volume (Volum)

 

2.6

Reglarea volumului ...................................

20

Programare iniţială

 

2.7

Data şi ora..................................................

21

2.8

Sigla dumneavoastră................................

21

2.9

Numărul dumneavoastrăde fax...............

22

2.10

Configurarea aparatului pentru a accesa

 

 

reţeaua LAN (doar KX-FLM673) .............

22

2.11

Instalarea Multi-Function Station (Staţia

 

multifuncţională).......................................

23

2.12

Pornirea Multi-Function Station (Staţie

 

 

multifuncţională).......................................

25

3. Imprimantă

 

Imprimantă

 

3.1

Imprimarea din aplicaţiile Windows..........

27

4. Scanner

 

Scanner

 

4.1

Scanarea de la aparat (Push Scan) ........

30

4.2Scanarea de la un calculator (Pull Scan) 32

5.Copiator

Copiere

 

 

5.1

Efectuarea unei copii ................................

33

5.2

Mai multe funcţii de copiere .....................

34

6. Telefon

 

Formare automatăa numărului de telefon

 

6.1Stocarea numelor şi a numerelor de telefon pentru funcţia de formare prin apăsarea unei

singure taste şi agenda.............................

36

6.2Efectuarea unui apel folosind funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste

sau agenda telefonică...........................

36

7. Fax

 

Expedierea faxurilor

 

7.1 Expedierea manualăa faxurilor ..........

38

7.2Expedierea unui fax cu ajutorul agendei

telefonice şi a navigatorului agendei

 

telefonice ...............................................

39

7.3 Transmisia broadcast ..........................

40

7.4.Expedierea unui document de calculator sub formăde mesaj fax de la calculatorul

dumneavoastră ....................................

41

Recepţionarea faxurilor

7.5Selectarea modului de utilizare a faxului

dumneavoastră.....................................

41

7.6Recepţionarea automatăa unui fax -

funcţia de răspuns automat activată.... 42

7.7Recepţionarea manualăa unui fax - funcţia de răspuns automat dezactivată43

7.8Utilizarea aparatului precum un robot

telefonic .................................................

44

7.9Recepţionarea apelurilor selective (regăsirea unui fax pe un alt

 

aparat fax) .............................................

45

7.10

Funcţia de blocare a faxurilor nedorite

 

 

(împiedicarea recepţionării unu fax de la

 

apelanţi nedoriţi)....................................

45

7.11

Recepţionarea unui fax pe calculatorul

 

 

dumneavoastră.....................................

46

8. Identificarea apelantului

Identificarea apelantului

8.1 Serviciul de identificare a apelantului... 47

8.2Vizualizarea şi apelarea inversăfolosind

informaţiile despre utilizator..................

47

8.3Editarea numărului de telefon al unui apelant înainte de apelarea

inversă/memorare ................................

47

8.4Ştergerea informaţiilor despre apelant. 48

8.5Stocarea informaţiilor despre apelant.. 48

9.Funcţii programabile

Rezumatul funcţiilor

 

9.1

Programare............................................

49

9.2

Funcţii de bază......................................

50

9.3

Funcţii de expediere/recepţie fax ........

53

9.4

Funcţii de copiere .................................

56

9.5Funcţii de tipărire de la calculator56

9.6

Funcţii de scanare ................................

57

9.7

Funcţii LAN (doar KX-FLM673)............

58

9.8Funcţii de reţea (doar KX-FLM673,

 

LAN) ......................................................

60

10. Informaţii utile

 

Informaţii utile

 

10.1

Introducerea caracterelor ....................

61

10.2

Starea aparatului ..................................

62

10.3

Anularea operaţiilor ..............................

63

11. Funcţia Help (Asistenţă)

 

Mesajele de eroare

 

11.1

Mesaje de eroare – rapoarte................

64

5

Cuprins

11.2 Mesaje de eroare – afişaj.....................

65

Depanare

11.3 Atunci când nu poate fi activată o funcţie 67

12 Blocarea hârtiilor în aparat

 

Blocaje

 

 

12.1 Blocarea în aparat a hârtiei de fax ..........

74

12.2

Documente blocate în

 

 

aparat – transmitere ..................................

77

13. Curăţare

 

Curăţare

 

13.1

Curăţarea componentelor

 

 

interioare ale aparatului.......................

78

14. Informaţii generale

 

Rapoarte tipărite

 

14.1

Liste şi rapoarte de referinţă................

80

Specificaţii

 

14.2

Specificaţii ...........................................

80

Drepturi de autor

 

14.3

Informaţii privind drepturile autor

 

 

şi licenţele (doar KX-FLM673).............

83

15. Index

 

15.1

Index....................................................

90

6

1. Introducere şi instalare

1.1 Accesorii incluse

Cartuştoner

Tambur

pentru începere*1

 

Instrucţiuni de utilizare

Ghid pentru referinţe

(Exclusiv în limba engleză)

rapide (exclusiv în cehă,

 

maghiarăşi slovacă)

Ghid cu informaţii

Ghid de instalare rapidă

importante

 

(Exclusiv în limba engleză)

 

Cablu de alimentare

Cablu linie telefonică

Receptor

Cablu receptor

Suport pentru hârtie

Tavăpentru hârtie

Capac tavăpentru hârtie* 2 CD-ROM

*1 Tipăreşte aproximativ 800 de pagini A4 cu un procent de suprafaţă ocupată de imagini de 5% (pagina 82).

*2 Nu este necesară instalarea atunci când se utilizează hârtie Legal.

Notă:

Păstraţi cutia şi ambalaje originale pentru expedierea ulterioară şi pentru transportul aparatului.

7

1. Introducere şi instalare

1.2 Informaţii despre accesorii

1.3 Descrierea butoanelor

-Cartuş de toner de schimb *1

Nr. model (Nr. componentă): KX- FA83E/KX-FA83X

-Tambur de schimb*1

Nr. model (Nr. componentă): KX-

FA84E/KX-FA84X

*1 Tipăreşte 2.500 coli de pagini A4 cu o acoperire de 5% utilizând KX-FA83E/KX- FA83X. Pentru a asigura faptul că aparatul funcţionează corespunzător, recomandăm utilizarea unui cartuş de toner şi a unui tambur Panasonic.

[TONE] (Ton)

• Pentru a comuta temporar de la impuls la ton pe durata apelării sau când linia dumneavoastră dispune de serviciul puls/rotativ.

Taste posturi

• Pentru a folosi funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste (paginile 36, 39)

[Broadcast] (Difuzare)

• Pentru a transmite un document la mai mulţi destinatari (pagina 40)

[Manual broad] (Difuzare manuală)

• Pentru a transmite un document la mai mulţi destinatari utilizând tastatura pentru formarea numerelor de telefon (pagina 40).

[CALLER ID] (Identificare apelant)

• Pentru a utiliza funcţiile de identificare a apelantului (pagina 47)

[Fax]

• Pentru a comuta la modul fax (paginile 18, 38)

[Copy] (Copiere)

• Pentru a comuta la modul copiere (paginile 18, 33)

[Auto answer] (Răspundere automată)

• Pentru a active funcţia de răspundere automată (pagina 41)

[Scan] (Scanare)

• Pentru a commuta la modul de scanare (paginile 18, 30)

[Redial] (Reapelare) [Pause] (Pauză)

• Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă linia este ocupatăatunci când efectuaţi un apel telefonic utilizând butonul [Monitor], sau atunci când expediaţi un fax, aparatul va forma în mod automat numărul de încădouăori.

• Pentru a insera o pauză pe durata apelării.

[Handset mute] (Dezactivare microfon receptor)

• Pentru ca vocea dumneavoastră să nu poată fi auzită de interlocutor în decursul unei convorbiri. Apăsaţi din nou pentru a relua convorbirea.

[FLASH]

• Pentru a accesa servicii telefonice speciale sau pentru transferul apelurilor spre interioare.

8

1. Introducere şi instalare

[MONITOR]

Pentru iniţia formarea numărului de telefon Atunci când apăsaţi [Monitor] ]n timpul recepţionării unui apel, veţi putea auzi interlocutorul, însă interlocutorul nu va putea să vă audă.

[Quick Scan] (Scanare rapidă)

Pentru a memora un document scanat în memorie şi pentru a-l expedia (pagina 38)

[Resolution] (Rezoluţie)

• Pentru a selecta o rezoluţie (pagina 38, 38)

[Menu](Meniu)

Pentru a începe sau pentru a părăsi programarea.

Tasta Navigator

Pentru a selecta setările dorite.

Pentru a regla volumul (pagina 20).

Pentru a căuta un element memorat (pagina 36, 39).

[Directory](Agendă telefonică)

Pentru a iniţia navigatorul agendei telefonice (paginile 36, 40).

[Contrast]

Pentru a selecta un contrast (paginile 33, 38)

[Enhanced Copy] (Copiere avansată)

Pentru a efectua o copiere colaţionată (pagina 34).

Pentru a mări sau pentru micşora un document (pagina 34)

Pentru a copia N pagini într-una (pagina 35)

[Lower] (Coborâre)

Pentru a selecta posturile 12-22 pentru funcţia de apelare cu o singură tastă (paginile 36, 39).

[Set] (Setare)

Pentru a memora o setare în timpul programării.

[Start] (Pornire)

Pentru a copia un document (pagina 33)

Pentru a scana un document (pagina 30)

Pentru a expedia sau pentru a recepţiona un fax (paginile 38, 43).

[Stop] (Oprire)

Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de programare.

Pentru a şterge un caracter/număr.

1.4 Vedere de ansamblu

1.4.1 Vedere din faţă

Receptor

Ghidaje document

Capac tavă hârtie

Placă de tensiune

Tavă pentru hârtie

Suport pentru hârtie*1

Suport pentru documente*1

Ieşire hârtie fax

Ieşire document

Capac frontal Intrare document

*1 Este posibil ca suportul pentru hârtie şi suportul pentru documente să nu fie reprezentate în toate ilustraţiile.

9

1. Introducere şi instalare

1.4.2 Vedere din spate

* Modelul din imagine este KX-FLM673

Mufă cordon de alimentare

Conector interfaţă USB

Conector interfaţăLAN (exclusiv KX-FLM673)

Mufă telefonică externă

Mufă linie telefonică Difuzor

Îndepărtarea benzii adezive de transport

Îndepărtaţi banda adezivă de transport () înainte de instalare.

Notă:

Poziţiile benzii adezive pot fi modificate fără avertisment.

1.5 Cartuşul cu toner şi tamburul

Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru început.

Atenţie:

Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de începerea instalării. După ce le-aţi citit, deschideţi recipientul de protecţie al tamburului. Acesta conţine un tambur fotosensibil. Expunerea la lumină a tamburului poate duce la deteriorarea acestuia. După ce aţi deschis recipientul de protecţie:

-Nu expuneţi la lumină tamburul timp de peste 5 minute.

-Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare verde a tamburului.

-Nu aşezaţi tamburul în praf sau murdărie, respectiv într-o zonă cu grad ridicat de umiditate.

-Nu expuneţi tamburul la lumină solară directă.

Nu putem fi responsabili pentru deteriorările tamburului sau pentru degradarea calităţii de tipărire care survin în urma utilizării unui cartuş de toner sau a unui tambur, altele decât Panasonic.

Nu lăsaţi cartuşul cu toner mult timp afară din recipientul de protecţie. Aceasta va determina scăderea duratei de viaţă a tonerului.

Nu adăugaţi toner în cartuşul de toner.

1Înainte de a deschide recipientul de protecţie al unui cartuş cu toner nou, scuturaţi-l pe verticală de mai mult de 5 ori.

2Scoateţi cartuşul cu toner şi tamburul din

recipientele de protecţie. Dezlipiţi sigiliul () de pe cartuşul cu toner.

Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare verde a tamburului.

10

Panasonic KX-FLM663HX, KX-FLM673HX User Manual

1. Introducere şi instalare

3Aşezaţi cartuşul cu toner () în tambur () în poziţie verticală.

4 Apăsaţi ferm în jos cartuşul cu toner pentru a-l fixa în poziţia sa.

5 Rotiţi ferm cele două pârghii ( ) ale cartuşului cu toner.

6Verificaţi ca triunghiurile () să coincidă, pentru a instala corect cartuşul cu toner.

7 Deschideţi prin ridicarea capacului frontal (), menţinând apăsat butonul OPEN

(Deschidere) ( ).

Dacă sticla inferioară () este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată..

8Instalaţi tamburul şi cartuşul cu toner () ţinând de mânere.

• Nu atingeţi rola de transfer ().

11

1. Introducere şi instalare

9Închideţi capacul frontal () apăsând în jos pe ambele laturi până se blochează.

Când trebuie să fie înlocuit cartuşul de toner şi tamburul

Atunci când pe ecran sunt afişate următoarele mesaje, înlocuiţi cartuşul de toner.

-„TONER LOW” (Nivel scăzut al tonerului)

-„TONER EMPTY” (Toner golit)

Pentru a verifica durata de viaţă şi calitatea tamburului, vă rugăm să tipăriţi lista pentru testarea imprimantei (pagina 80) şi consultaţi pagina 82 pentru informaţii privind durata de viaţă a tamburului. În cazul în care calitatea tipăririi este încă slabă, sau este afişat mesajul "REPLACE DRUM" (Înlocuire tambur), înlocuiţi cartuşul de toner şi tamburul.

Pentru a păstra calitatea tipăririi şi durata de viaţă a aparatului, vă recomandăm să curăţaţi fantele şi deschiderile (pagina 4), precum şi interiorul aparatului (pagina 78) în momentul înlocuirii cartuşului de toner şi/sau a tamburului.

Notă:

Pentru a asigura faptul că aparatul funcţionează corespunzător, recomandăm utilizarea unui cartuş de toner (Nr. model KX-FA83E/KX-

FA83X) şi a unui tambur (KX-FA84E/KX- FA84X) Panasonic. Consultaţi pagina 8 pentru informaţii privind accesoriile.

Funcţie de economisire a tonerului

Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, activaţi setarea de economisire a tonerului (funcţia #482 de la pagina 52). Cartuşul de toner îşi va prelungi durata de utilizare cu circa 40%. Această funcţie poate reduce calitatea tipăririi.

1.6 Tava cu hârtie şi capacul tăvii cu hârtie

1 Introduceţi tava cu hârtie () în fanta () situată în partea din spate a aparatului.

2 Trageţi placa de tensiune în sus ( ) şi fixaţi capacul tăvii cu hârtie (), după care împingeţi placa de tensiune înapoi ().

Când folosiţi hârtie în format Legal, nu montaţi tava cu hârtie.

12

1. Introducere şi instalare

Notă:

Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde tava cu hârtie ar putea fi obstrucţionată (de exemplu de un perete).

Pentru a demonta tava cu hârtie

Trageţi tava cu hârtie înainte, în direcţia indicată de săgeată.

1.7 Suport pentru hârtie

Aliniaţi fantele () suportului pentru hârtie cu

proeminenţele () situate în partea de jos a aparatului, după care introduceţi cele două urechi ale suportului pentru hârtie în fantele aparatului

().

Notă:

Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde suportul pentru hârtie poate fi lovit cu uşurinţă.

Documentele şi hârtia de fax vor fi expulzate din partea frontală a aparatului. Nu aşezaţi nimic în faţa aparatului.

Suportul pentru hârtie poate reţine până la 100 de coli de hârtie tipărită. Îndepărtaţi hârtia tipărită înainte de umplerea suportului.

13

1. Introducere şi instalare

 

 

 

 

 

 

 

 

1.8 Receptorul de documente

 

1.9 Firul receptorului

Trageţi uşor receptorul de documente ( ) spre

 

Conectaţi firul receptorului ( ).

partea din faţă a aparatului până când se

 

 

blochează, după care apăsaţi pe partea centrală a

 

 

receptorului de documente( ) pentru a deschide

 

 

prelungitorul ( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

1. Introducere şi instalare

1.10 Hârtia de fax

Aparatul este compatibil cu:

-Până la 250 de coli cu densitate între 60 - 75 g/m2.

-Până la 230 de coli cu densitate de 80 g/m2.

-Până la 200 de coli cu densitate de 90 g/m2.

Vă rugăm să consultaţi pagina 81 pentru informaţii referitoare la hârtia de fax.

În mod prestabilit, aparatul este setat pentru hârtie în format A4. Dacă doriţi să folosiţi hârtie de tip Letter sau Legal, modificaţi setarea (funcţia #380 de la pagina 51).

1Înainte de a insera o stivă de hârtie, răsfiraţi colile pentru a împiedica blocarea hârtiei.

2 Trageţi placa de tensiune înainte ( ).

3 Îndepărtaţi capacul tăvii cu hârtie ( ).

4Apăsaţi partea dreaptă a elementelor de ghidare

a hârtiei de fax () şi apoi glisaţi-o până la lăţimea maximă.

5 Introduceţi hârtia cu faţa pentru tipărit în jos ( ).

Hârtia nu trebuie să depăşească suporturile ().

Dacă hârtia nu este introdusă corect, potriviţi- o. În caz contrar, se poate bloca.

Corect

Incorect

15

1. Introducere şi instalare

6Reglaţi lăţimea conform dimensiunii hârtiei de fax prin glisarea părţii din dreapta a elementelor de ghidare ().

7 Montaţi capacul tăvii cu hârtie ().

8Împingeţi înapoi placa de tensiune la locul său ().

16

2. Pregătire

2.1 Conexiuni

Atenţie:

Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare trebuie să se găsească în apropierea acestuia şi trebuie să fie uşor accesibilă.

Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul liniei telefonice inclus în acest aparat.

Nu prelungiţi cablul liniei telefonice.

Cablu de alimentare

• Conectaţi-l la priză (220 - 240 V, 50/60 Hz).

Cablu al liniei telefonice

• Conectaţi-l la o mufă telefonică simplă. Mufa [EXT]

Puteţi conecta un robot telefonic sau un post telefonic secundar. Demontaţi opritorul, dacă este montat.

Robot telefonic (nu este inclus)

Conectorul interfeţei LAN*1

• Îndepărtaţi foaia de protecţie, dacă este fixată.

Router de reţea/Hub de reţea (nu este livrat)*1

Conectează, de asemenea, calculatoare legate în reţea.

La internet*1

Cablu LAN (nu este livrat)*1

Pentru a asigura respectarea limitei de emisie continue, utilizaţi doar cabluri LAN ecranate (cablu drept categoria 5).

*1 Exclusiv pentru KX-FLM673

*Modelul din imagine este KX-FLM673.

Avertisment important privind conexiunea USB

NU conectaţi aparatul la un calculator cu ajutorul cablului USB până când nu vi se va solicita de la Multi-Function Station (pagina 23).

Notă:

Dacă un alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie telefonică, acest aparat poate deranja starea de reţea a dispozitivului.

Dacă utilizaţi aparatul împreună cu un calculator şi furnizorul dumneavoastră de internet vă recomandă să instalaţi un filtru (9), vă rugăm să-l conectaţi după cum este ilustrat mai jos.

*Modelul din imagine este KX-FLM673.

Proiectat pentru a fi utilizat Cehia, Ungaria, Slovacia şi în alte ţări din Europa de Est conform funcţiei de stabilire a locaţiei.

Setarea implicită reprezintă alte ţări din Europa de Est. Pentru a schimba setarea locaţiei, consultaţi pagina 50 (funcţia Nr. 114).

17

2. Pregătire

2.2 Modul de formare a numărului de telefon

Dacă nu puteţi forma numărul de telefon (paginile 36, 38), modificaţi această setare în funcţie de serviciul dumneavoastră telefonic.

[MENU] (Meniu) [SET] (Setare)

1 [Menu] (Meniu).

2Apăsaţi pe butonul [#][1][2][0] pentru a afişa

„DIALLING MODE” (Mod de formare a numărului de telefon).

3Apăsaţi pe butonul [1] sau pe butonul [2] pentru a selecta setarea dorită.

[1]„PULSE“: Pentru serviciu de apelare prin impulsuri/rotativ.

[2]„TONE“(Setarea implicită): Pentru serviciu de apelare prin ton.

4Apăsaţi pe butonul [Set] (Setare).

5Apăsaţi pe butonul [Menu] (Meniu) pentru a ieşi.

2.3 Selectarea modului de operare (Expediere/recepţie fax/Copiere/Scanare)

Puteţi selecta modul dorit prin apăsarea unuia dintre următoarele butoane.

-[Fax]: Selectaţi acest mod atunci când utilizaţi aparatul ca şi aparat de fax (pagina 38).

-[Copy]: Selectaţi acest mod atunci când utilizaţi aparatul ca şi copiator (pagina 33).

-[Scan]: Selectaţi acest mod atunci când utilizaţi aparatul ca şi scaner (pagina 30).

Notă:

Modul de operare implicit este modul fax.

Puteţi schimba modul de operare implicit (funcţia nr. 463 de la pagina 51) şi temporizatorul înaintea revenirii la modul de operare implicit (funcţia nr. 464 de la pagina 51).

18

2. Pregătire

2.4 Setarea iniţială

1Reglaţi lăţimea ghidajelor de document () pentru a corespunde dimensiunii efective a documentului.

2Introduceţi documentul (până la 20 pagini) CU FAŢA ÎN JOS în alimentator până când este emis un singur semnal sonor şi aparatul trage documentul.

Notă:

Verificaţi dacă cerneala, pasta sau fluidul de rectificare s-au uscat complet.

Îndepărtaţi clamele şi alte dispozitive de fixare.

Nu introduceţi următoarele tipuri de documente: (Efectuaţi o copie a documentului şi setaţi, în schimb, copia)

-Hârtie tratată chimic, cum ar fi carbon sau hârtie de multiplicat fără carbon.

-Hârtie încărcată electrostatic.

-Hârtie îndoită foarte tare, încreţită sau cutată

-Hârtie cu o faţă imprimată

-Hârtie cu o imagine neclară

-Hârtie imprimată pe o faţă şi care se poate vedea pe cealaltă faţă, cum ar fi ziare

Pentru a seta un document cu o lăţime mai mică de 210 mm, recomandăm utilizarea unui copiator pentru a copia documentul original pe hârtie Letter A4, după care setarea documentului copiat.

Nu setaţi documente care nu satisfac cerinţele privind dimensiunea şi greutatea. Efectuaţi o copie a documentului cu ajutorul unui copiator, după care setaţi copia.

Mărimile disponibile ale documentelor, greutatea şi suprafaţa de scanare a acestora sunt următoarele:

Dimensiunea minimă a documentului

Dimensiunea maximă a documentului

Suprafaţa de scanare efectivă

• Zona marcată cu gri va fi scanată

Greutatea documentului

O singură coală:

Între 45 g/m2 şi 90 g/m2

Mai multe coli

Între 60 g/m2 şi 80 g/m2

19

2. Pregătire

2.5 Funcţia Help (Asistenţă)

Aparatul conţine informaţii utile care pot fi tipărite pentru o consultare rapidă.

BASIC SETTINGS“ (Setări de bază)

FEATURE LIST“ (Listă funcţii)

DIRECTORY“ (Agendă telefonică)

FAX RECEIVING“ (Recepţionare fax)

COPIER“ (Copiator)

REPORTS“ (Rapoarte)

CALLER ID“ (Identificare apelant)

[Menu] (Meniu) [W] [X]

[Set] (Setare)

1Apăsaţi în mod repetat pe butonul [Menu] (Meniu) pentru a afişa „HELP” (Asistenţă).

2Apăsaţi în mod repetat pe butoanele [W] sau [X] pentru a afişa elementul dorit → [Set] (Setare).

3Apăsaţi [Menu] (Meniu) pentru a ieşi.

2.6 Reglarea volumului

Important:

Înainte de a regla volumul, setaţi modul de operare la fax. Dacă lampa [Fax] este stinsă, activaţi funcţia apăsând butonul [Fax].

[FAX]

[] [] [SET] (Setare)

Volumul soneriei

Când aparatul se află în modul aşteptare, apăsaţi [] sau [].

Dacă în fanta de intrare a documentelor se găsesc documente, volumul nu poate fi modificat. Verificaţi ca în fanta de intrare a documentelor să nu se afle documente.

Pentru a dezactiva soneria

1. Apăsaţi în mod repetat pe [] pentru a afişa „RINGER OFF= OK?“ (Soneria va fi dezactivată - confirmaţi?) [Set] (Setare).

Aparatul nu va emite nici un sunet.

Pentru a reactiva soneria, apăsaţi pe [].

Volumul monitorului

În timpul utilizării monitorului, apăsaţi pe [] sau pe [].

20

2. Pregătire

2.7 Data şi ora

1 [Menu] (Meniu) [Set] (Setare)

2 Introduceţi data/luna/anul/ora/minutul curente selectând două cifre pentru fiecare, Apăsaţi în mod repetat [ ] pentru a selecta “AM” sau “PM”, sau intrarea cu 24 de ore.

Exemplu: 10 August, 2008 10:15PM (format ceas cu 12 ore)

1. Apăsaţi pe

2. Apăsaţi în mod repetat pe [ ] pentru a selecta „PM”.

3 [Set] (Setare)

4 Apăsaţi pe [Menu] pentru a ieşi.

Notă:

Aparatul de fax al interlocutorului va afişa data şi ora în partea de sus a fiecărei pagini pe care o transmiteţi, în funcţie de data şi ora setată pe aparatul dumneavoastră.

După setarea datei şi a orei, dacă aparatul se află în modul de copiere, comutaţi-l în modul fax apăsând [Fax]. Puteţi verifica setarea datei şi orei aparatului dumneavoastră pe afişaj.

Pentru a corecta o greşeală

Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa cursorul spre numărul incorect, după care efectuaţi rectificarea.

2.8 Sigla dumneavoastră

Vă puteţi programa sigla (nume, denumirea companiei, etc.) pentru a fi afişată în partea superioară a fiecărei pagini expediate.

1 [Menu] (Meniu) [Set] (Setare)

2Introduceţi sigla dumneavoastră, de maximum 30 de caractere (consultaţi pagina 61 pentru introducerea caracterelor) → [Set] (Setare).

3Apăsaţi [Menu] (Meniu) pentru a ieşi.

Pentru a corecta o greşeală

Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa cursorul spre caracterul incorect, după care efectuaţi rectificarea.

Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi lung

[Stop].

21

2. Pregătire

2.9 Numărul dumneavoastră de fax

Vă puteţi programa numărul de fax pentru a fi afişat în partea de sus a fiecărei pagini expediate.

1 [Menu] (Meniu) [Set] (Setare)

2Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de până la 20 de cifre.

• Pentru a introduce semnul „+“, apăsaţi [ ].

Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe

[#].

Pentru a introduce o cratimă, apăsaţi pe

[FLASH].

Pentru a şterge un număr, apăsaţi [Stop]. 3 [Set] (setare).

4 Apăsaţi pe [MENU] (Meniu) pentru a ieşi.

Pentru a corecta o greşeală

Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa cursorul spre numărul incorect, după care efectuaţi corectura.

Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [Stop].

2.10 Configurarea aparatului pentru a accesa LAN (exclusiv KX-FLM673)

Puteţi tipări documente, scana documente, recepţiona sau expedia faxuri cu ajutorul unui calculator pe LAN. Pentru a activa aceste funcţii, trebuie să setaţi adresa de IP, masca de subreţea şi poarta de acces implicită pentru aparat.

Important:

Consultaţi-vă administratorul de reţea în momentul setării adresei de IP, a măştii de subreţea şi a porii de acces implicite.

2.10.1 Setarea automată cu ajutorul unui server DHCP

Situaţia dumneavoastră

Atunci când este conectată un singur aparat la LAN.

Dacă administratorul dumneavoastră de reţea administrează reţeaua cu ajutorul unui server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), acesta va aloca în mod automat o adresă IP (Protocol de internet), o mască de subreţea şi o poartă de acces implicită către aparat.

1 După conectarea cablului LAN la aparat şi la calculator,conectaţi cablul de alimentare.

Adresa IP, masca de subreţea şi poarta de acces implicită vor fi setate automat.

2Instalaţi Multi-Function Station pe calculatorul împreună cu care doriţi să îl utilizaţi. Pentru detalii, consultaţi pagina 23.

Notă:

Puteţi conecta două sau mai multe aparate şi puteţi aloca în mod automat adrese IP cu ajutorul unui server DHCP, însă recomandăm alocarea manuală a adreselor statice pentru fiecare aparat pentru a evita problemele.

2.10.2 Instalarea manuală

Situaţia dumneavoastră:

Atunci când administratorul dumneavoastră de reţea nu administrează reţeaua cu ajutorul unui server DHCP.

Atunci când mai multe aparate sunt conectate la LAN.

Trebuie să alocaţi manual o adresă IP, o mască de subreţea şi o poartă de acces implicită.

1[Menu]

2Apăsaţi pentru a afişa “DHCP”.

3Apăsaţi [0] pentru a selecta “DISABLED” (Dezactivat). →[Set] (Setare)

4Setaţi fiecare element.

Pentru adresa IP:

1.Apăsaţi pentru a afişa „IP ADDRESS” (Adresă IP).

2.[Set] (Setare) →Introduceţi adresa IP a aparatului. →[Set] (Setare).

Pentru masca de subreţea:

1. Apăsaţi pentru a afişa „SUBNET MASK” (Mască de subreţea).

22

2. Pregătire

2. [Set]→ Introduceţi masca de subreţea a reţelei.→ [Set]

Pentru poarta de acces implicită:

1.Apăsaţi pentru a afişa "DEFAULT GATEWAY" (Poartă de acces implicită).

2.[Set]→ Introduceţi masca de subreţea a

reţelei.→ [Set]

5Apăsaţi [Menu] pentru a ieşi.

6Instalaţi Multi-Function Station pe calculatorul împreună cu care doriţi să îl utilizaţi. Consultaţi pagina 23 pentru detalii.

Pentru a rectifica o eroare în adresa de IP, masca de subreţea sau poarta de acces implicită

Apăsaţi [W] sau [X] pentru a deplasa cursorul la numărul incorect şi efectuaţi rectificarea.

2.10.3 Setarea calculatorului pentru recepţionarea faxurilor cu ajutorul acestuia

Trebuie să selectaţi calculatorul care urmează să fie utilizat pentru recepţia faxurilor.

Asiguraţi-vă că este activată setarea funcţiei PC fax în prealabil (funcţia nr. 442la pagina 55).

1 [Menu] → → [Set]

2Apăsaţi [] sau [] în mod repetat pentru a selecta calculatorul dorit.→ [Set]

3Apăsaţi [Menu] pentru a ieşi.

Notă:

Dacă aparatul nu este conectat la LAN, calculatorul conectat la aparat prin USB este alocat calculatorului implicit pentru recepţia fax cu ajutorul calculatorului.

Pentru a selecta cu uşurinţă calculatorul dorit, schimbaţi în prealabil denumirea calculatorului (pagina 26).

2.11 Instalarea Multi-Function Station (Staţia multifuncţională)

2.11.1 Mediu necesar pentru calculator

Programul software Panasonic Multi-Function Station (Staţie multifuncţională) permite aparatului să efectueze următoarele funcţii:

Tipărirea pe hârtie obişnuită, coli transparente, etichete şi plicuri

Scanarea documentelor şi conversia unei imagini în text cu ajutorul programului software Readiris OCR

Scanarea de la alte aplicaţii pentru Microsoft® Windows® compatibil cu scanarea TWAIN

Stocarea, editarea sau ştergerea elementelor în directoare cu ajutorul calculatorului dumneavoastră

Programarea funcţiilor cu ajutorul calculatorului dumneavoastră

Expedierea, recepţia documentelor fax cu

ajutorul calculatorului dumneavoastră

Pentru a utiliza Multi-Function Station pe calculatorul dumneavoastră, sunt necesare următoarele:

Sistem de operare:

Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows Vista®

Procesor:

Windows 98: Pentium® 90 MHz sau mai rapid Windows Me: Pentium 150 MHz sau mai rapid Windows 2000: Pentium 160 MHz sau mai rapid Windows XP: Pentium 300 MHz sau mai rapid Windows Vista: Procesor de 800 MHz recent sau un procesor mai recent

RAM:

Windows 98: 24 MB (minim 32 recomandat) Windows Me: 32 MB (minim 64 recomandat) Windows 2000: minim 64 MB

Windows XP: minim 128 MB Windows Vista: minim 512 MB

Alte echipamente hardware:

Unitate CD-ROM

Unitate de hard disc cu cel puţin 150 MB spaţiu disponibil

Interfaţă USB

Interfaţă LAN (10Base-T/100Base-TX)(doar pentru KX-FLM673)

Altele:

Internet Explorer® 5.0 sau o versiune mai recentă (doar pentru KX-FLM673)

Avertisment:

Pentru a asigura respectarea limitei de emisiune continuă;

utilizaţi doar cabluri USB ecranate (Exemplu: cablu certificat USB 2.0 de mare viteză)

utilizaţi doar cabluri LAN ecranate (cablu drept de categoria 5) (doar pentru KX-FLM673).

Pentru a proteja aparatul, utilizaţi doar cabluri USB ecranate în zonele în care apar furtuni.

Notă:

Nu este furnizat un cablu USB. Vă rugăm să achiziţionaţi un cablu USB ecranat masculin tip A/masculin tip B.

23

2. Pregătire

2.11.2 Instalarea Multi-Function Station (Staţiei multifuncţionale) pe un calculator

Instalaţi Multi-Function Station (CD-ROM) înainte de a conecta aparatul la un calculator cu ajutorul cablului USB. Dacă aparatul este conectat la un calculator cu ajutorul cablului USB înaintea Multi-Function Station , va fi afişată caseta de dialog [Found New Hardware Wizard]. Client [Cancel] pentru a o închide.

Capturile de ecran afişate în aceste instrucţiuni sunt pentru XP şi sunt incluse exclusiv pentru referinţă.

Capturile de ecran incluse în aceste instrucţiuni pot diferi uşor faţă de produsul iniţial.

Funcţiile şi înfăţişarea programului software pot fi modificate fără avertisment.

Dacă utilizaţi seria KX-MB200/KX-MB200/KX- FLB880, consultaţi pagina 73.

1Porniţi Windows şi părăsiţi toate celelalte aplicaţii.

Pentru utilizatorii de Windows 2000, Windows XP şi Windows Vista, trebuie să fiţi înregistrat în calitate de administrator pentru a putea instala Multi-Function Station.

2Introduceţi CD-ROM-ul furnizat în unitatea dumneavoastră CD-ROM.

Dacă este afişată caseta de dialog [Select Language] (Selectaţi limba), selectaţi limb ape care doriţi să o utilizaţi împreună cu acest program software. Executaţi clic pe [OK].

Dacă instalarea nu începe automat: Executaţi clic pe [Start]. Selectaţi [Run…] (Rulare). Tastaţi „D:\Install” (unde "D” este litera unităţii de disc al unităţii dumneavoastră CD-ROM). Executaţi clic pe [OK].

(Dacă nu sunteţi sigur care este litera unităţii dumneavoastră de disc pentru CD-ROM, utilizaţi Windows Explorer şi căutaţi unitatea CD-ROM).

3[Easy installation] (Instalarea simplă)

Instalarea va începe.

4Atunci când începe programul de setare, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

programul software Readiris OCR (pagina 31) şi Device Monitor (pagina 62) vor fi instalate, de asemenea.

5Va fi afişată caseta de dialog [Connect Type] (Tip de conectare)

Pentru conexiunea USB:

1. [Connect directly with a USB cable.]

(Conectaţi direct utilizând un cablu USB) → [Next] (Continuare)

Va fi afişată caseta de dialog [Connect Device] (Conectare dispozitiv).

2.Conectaţi aparatul şi un calculator cu ajutorul

unui cablu USB după care executaţi clic pe [Next] (Continuare).

*Modelul din imagine este KX-FLM673.

Dacă aparatul este conectat la calculatorul dumneavoastră, denumirea modelului va fi detectată în mod automat.

Dacă este necesar, puteţi schimba denumirea modelului.

3.Executaţi clic pe [Install] (Instalare), după care urmăriţi instrucţiunile de pe ecran.

Fişierele vor fi copiate în calculatorul dumneavoastră.

Pentru conexiunea LAN (doar KX-FLM673)

1.[Connect via the Network] (Conectaţi prin reţea) → [Next] (Continuare)

Va fi afişatăcaseta de dialog [Select a Network Device] (Selectaţi un dispozitiv de reţea).

2.Executaţi clic pe [Select in the searched list]

(Selectaţi în lista căutată), după care selectaţi aparatul din listă.

Dacă denumirea aparatului dorit nu este afişată în listă şi adresa IP pentru aparat a fost alocată, selectaţi [Direct input] (Introducere directă) şi introduceţi adresa IP.

3.[Next] (Continuare)

Dacă este necesar, puteţi schimba denumirea aparatului.

4.Executaţi clic pe [Install] (Instalare), după care urmăriţi instrucţiunile de pe ecran.

Fişierele vor fi copiate în calculatorul dumneavoastră.

Anunţ important

Dacăutilizaţi Windows XP sau Windows Vista, este posibil săfie afişat un mesaj dupăconectarea aparatului cu ajutorul cablului USB. Acest lucru este normal şi programul software nu va cauza dificultăţi cu programul dumneavoastrăde operare. Puteţi continua instalarea fărăprobleme. Acest tip de mesaj este afişat:

Pentru utilizatorii de Windows XP

„The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP.” (Programul software pe care îl instalaţi pentru acest echipament hardware nu a trecut testarea Windows Logo pentru a testa compatibilitatea acestuia cu Windows XP.)

Pentru utilizatorii Windows Vista

„Would you like to install this device software?” (Doriţi săinstalaţi acest program software pentru dispozitiv)

24

2. Pregătire

Pentru a vizualiza sau instala datele cu instrucţiuni de utilizare

1.Porniţi Windows ş introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea dumneavoastră de CD-ROM.

2.Executaţi clic pe [Operating instructions] (Instrucţiuni de operare), după care urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vizualiza sau pentru a instala instrucţiunile de operare în format PDF.

Adobe®Reader® este necesar pentru a vizualiza instrucţiunile de operare.

Notă:

Dacă pe ecran apare un mesaj prin care vi se solicită să introduceţi CD-ROM-ul pentru sistemul de operare în timpul instalării MultiFunction Station, introduceţi-l în unitatea de CDROM.

Dacă instalaţi instrucţiunile de operare, le puteţi vizualiza oricând executând clic pe [?] de pe pictograma de lansare a Multi-Function Station.

Pentru a utiliza un alt aparat împreună cu calculatorul

Trebuie să adăugaţi driver-ul imprimantei pentru fiecare aparat, astfel.

1.Porniţi Windows şi introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea dumneavoastră pentru CD-ROM.

2.[Modify] (Modificare) → [Add Multi-Function Station Driver] (Adăugare driver pentru Staţia multifuncţională). După care urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Notă:

Nu puteţi conecta mai multe aparate simultan la acelaşi calculator (doar conexiune USB).

Pentru a modifica programul software (Pentru a adăuga sau dezinstala fiecare componentă)

Puteţi selecta componentele care trebuie să fie instalate sau dezinstalate oricând după instalare. Pentru utilizatorii de Windows 2000, Windows XP şi Windows Vista, trebuie să fiţi înregistrat în calitate de administrator pentru a dezinstala MultiFunction Station.

1.Porniţi Windows şi introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea dumneavoastră CD-ROM.

2.[Modify] (Modificare)→[Modify Utilities]

(Modificare utilitare ). După care urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a dezinstala programul software

Pentru utilizatorii de Windows 2000, Windows XP şi Windows Vista, trebuie să fiţi înregistrat în calitate de administrator pentru a putea dezinstala Multi-Function Station (Staţia multifuncţională).

[Start] [All Programs] (Toate programele) sau

[Programs] (Programe) → [Panasonic] → denumirea aparatului → [Uninstall] (Dezinstalare). După care urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

2.12 Pornirea Multi-Function Station (Staţie multifuncţională)

[Start] [All Programs] (Toate programele) sau [Programs] (Programe) → [Panasonic] → denumirea aparatului → [Multi-Function Station]

(Staţie multifuncţională)

• Va fi afişat Multi-Function Station.

[Scan] (pagina 32)

Pentru a scana şi pentru a afişa imaginile scanate.

Pentru a scana şi crea un fişier pentru imagine.

Pentru a scana şi expedia prin e-mail.

Pentru a scana şi converti o imagine în date de

text editabile.

[PC FAX] (Fax cu ajutorul calculatorului)

Pentru a expedia un document creat pe calculator sub formă de mesaj fax (pagina 41)

Pentru a afişa un document fax recepţionat pe calculator (pagina 46)

[Remote Control] (Comandă de la distanţă) (pagina 62)

Pentru a programa funcţiile.

Pentru a stoca, edita sau şterge elementele în/din directoare.

Pentru a vizualiza elementele din raportul jurnal sau din lista Identificării apelanţilor.

Pentru a stoca informaţiile despre apelant în directoare.

Pentru a stoca sau şterge elementele pentru transmisia difuzată.

[Utilities] (Utilităţi)

Pentru a porni Multi-Function Viwer (pagina 32).

Pentru a porni Device Monitor (pagina 62).

Pentru a porni aplicaţia OCR (pagina 31).

Pentru a porni internetul încorporat (pagina 49,

62)(doar pentru KX-FLM673, conexiune LAN). [Settings] (Setări) (pagina 26)

Pentru a modifica setările generale.

Pentru a a modifica setările pentru scanare.

[?]

Pentru instrucţiuni detaliate privind MultiFunction Station.

Pentru a vizualiza instrucţiunile de operare.

Pentru a afişa sfaturi utile.

[i]

Pentru a afişa informaţii privind Multi-Function Station

25

2. Pregătire

Notă:

Puteţi confirma dacă aparatul este conectat la calculatorul dumneavoastră utilizând Device Monitor (pagina 62).

Funcţiile calculatorului (imprimare, scanare, etc.) nu pot fi activate corespunzător în următoarele situaţii:

Atunci când aparatul este conectat la un calculator care a fost asamblat de cumpărător.

Atunci când aparatul este conectat la calculator printr-o placăPCI sau prin alt card de prelungire.

Atunci când aparatul este conectat la un alt echipament hardware (cum a fi un hub USB sau un adaptor de interfaţă) şi nu este conectat în mod corespunzător la calculator.

Pentru a schimba setările

Puteţi schimba în prealabil setările pentru MultiFunction Station.

1.Selectaţi [Settings] (Setări) din Multi-Function Station.

2.Executaţi clic pe caseta dorită pentru a modifica setările. → [OK]

[General]

[Launcher display setting]: Setarea afişării programului de lansare.

[OCR Path]: Pentru a selecta programul software OCR.

[PC name list up on device]: (doar pentru KX-FLM673, conexiune LAN). Pentru a selecta dacă denumirea calculatorului dumneavoastră este afişată pe aparat.

[PC name]: (doar pentru KX-FLM673,

conexiune LAN). Denumirea calculatorului care va fi afişată pe aparat.

[Scan]

[Save to]: Pentru a selecta folderul în care va fi salvată imaginea scanată.

[Viewer] [File] [E-mail] [OCR] [Custom]:

Pentru a modifica setările de scanare pentru aplicaţia de scanare multifuncţională.

Notă:

Alocaţi o singurădenumire pentru [PC name] pentru a evita suprapunerea; în caz contrar, imaginea scanatăva fi expediatăunui calculator nedorit.

Pentru a selecta programul software implicit pentru E-mail

Programul software implicit pentru E-mail este utilizat atunci când este utilizată opţiunea „4.1.3 Scanare către E-mail”, pagina 30.

Pentru Windows 98/ Windows Me/ Windows 2000:

1.[Start] [Settings] (Setări)→ [Control Panel] (Panou de comandă)→ [Internet Options]

(Opţiuni privind Internetul) → [Programs] (Programe) → [E-mail]

2.Selectaţi programul software pentru E-mail conform MAPI, cum ar fi [Outlook Express],

etc. → [OK]

Pentru Windows XP:

1.[Start] →[Control Panel] (Panou de comandă)→

[Internet Options] (Opţiuni privind Internetul) →

[Programs] (Programe) [E-mail]

2.Selectaţi programul software pentru E-mail conform MAPI, cum ar fi [Outlook Express], etc. →[OK]

Pentru Windows Vista:

1.[Start] → [Control Panel] (Panou de comandă)→ [Internet Options] (Opţiuni privind Internetul) → [Programs] (Programe) → [Set programs] (Setare programe) → [Set program access and computer defaults]

(Setare programe de acces şi implicite pentru calculator)

Dacă este afişată caseta de dialog [User Account Control] (Control cont utilizator), executaţi clic pe [Contrinue] (Continuare).

2.[Custom] (Personalizare)

3.Selectaţi programul software pentru E-mail conform MAPI, cum ar fi [Windows Mail], etc. din [Choose a default e-mail program]

(Selectaţi un program e-mail implicit)→ [OK]

26

3. Imprimantă

3.1 Tipărirea din aplicaţii Windows

Puteţi tipări un fişier realizat într-o aplicaţie Windows. De exemplu, pentru a tipări din WordPad, procedaţi după cum urmează:

1Deschideţi documentul pe care doriţi să-l tipăriţi.

2Selectaţi [Print…] (Tipărire) din meniul [File] (Fişier).

Va apărea caseta de dialog [Print] (Tipărire). Pentru detalii referitoare la caseta de dialog [Print] (Tipărire), executaţi clic pe [?], după care executaţi clic pe elementul dorit.

Notă:

Pentru Microsoft PowerPoint®, selectaţi [Color] (Culoare) sau eliminaţi marcajul de validare de lângă [Grayscale] (Nuanţe de gri) din caseta de dialog de tipărire, astfel încât textul colorat să fie tipărit în nuanţe de gri.

3Selectaţi denumirea aparatului ca imprimantă activă.

Dacă aţi schimbat numele aparatului de fax în decursul instalării, selectaţi numele respectiv din listă.

Pentru a modifica setările imprimantei, procedaţi după cum urmează.

Pentru Windows 98/Windows Me:

Executaţi clic pe [Properties] (Proprietăţi) şi apoi executaţi clic pe rubrica dorită. Modificaţi setările imprimantei, dupăcare executaţi clic pe [OK].

Pentru Windows 2000:

Executaţi clic pe rubrica dorită şi modificaţi setările imprimantei.

Pentru Windows XP:

Executaţi clic pe [Preferences] (Preferinţe) şi apoi executaţi clic pe rubrica dorită. Modificaţi setările imprimantei, dupăcare executaţi clic pe [OK].

4Executaţi clic pe [Print] (Tipărire) sau pe [OK].

Aparatul va începe să tipărească.

Notă:

Pentru a întrerupe imprimarea de la aparat, consultaţi pagina 63.

Pentru a încărca hârtie, consultaţi pagina 15, 28.

Pentru detalii referitoare la specificaţiile hârtiei, consultaţi pagina 81.

Dacă apare o eroare în timpul tipăririi, Device Monitor (pagina 62) va porni automat şi va afişa informaţiile despre eroare.

Setarea proprietăţilor imprimantei

Puteţi modifica configuraţia imprimantei în pasul 3. Vă recomandăm să testaţi hârtia (mai ales cea de dimensiuni şi tipuri speciale) pe aparatul de fax înainte de a o achiziţiona în cantităţi mari.

Puteţi modifica setările în următoarele rubrici: [Basic]: Dimensiunea hârtiei, tipul de hârtie, pagini per coală, etc.

[Output] (Rezultat): Numărul de imprimări, colaţionare, etc.

[Quality] (Calitate): Rezoluţie, contrast, funcţia de utilizare economică a tonerului etc.

[Effects] (Efecte): Timbre de apă, suprapunere. [Profile] (Profil): Salvarea setărilor dorite, selectarea setărilor salvate, etc.

[Support] (Asistenţă): Informaţii despre versiune.

Notă:

Atunci când utilizaţi medii speciale (coli transparente/etichete/plicuri), modificaţi setările astfel.

Pentru plicuri:

Selectaţi [Envelope #10] sau [Envelope DL] ca dimensiune a hârtiei în rubrica [Basic].

Pentru coli transparente şi etichete: Selectaţi [Transparency] sau [Label] din rubrica [Basic] pentru tipul de mediu, după care selectaţi dimensiunea dorită a hârtiei.

Când tipăriţi de la un calculator, funcţia de utilizare economică a tonerului din rubrica [Quality] (Calitate) are prioritate faţă de setarea aparatului de fax de utilizare economică a tonerului (funcţia #482 de la pagina 52).

27

3. Imprimantă

3.1.1 Tipărirea pe medii speciale

Puteţi tipări şi pe alte medii decât hârtia obişnuită (coli transparente/etichete/plicuri).

Vă rugăm să consultaţi pagina 81 pentru informaţii privind hârtia pe care se poate tipări.

Pentru a tipări pe hârtie transparentă

Folosiţi hârtie transparentă destinată tipăririi laser. Recomandăm următorul tip:

3M® CG3300/CG5000

Încărcaţi colile de hârtie transparentă pagină cu pagină pentru tipărire, cu partea de tipărire în jos.

Îndepărtaţi fiecare coală de hârtie transparentă după tipărire şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană pentru a se răci şi pentru a preveni curbarea.

Nu refolosiţi coli de hârtie transparente care au mai trecut prin aparatul de fax. Aici sunt incluse şi colile care au trecut prin aparat şi au fost expulzate din aparat fără a se tipări ceva pe ele.

Unele tipuri de hârtie transparentă au instrucţiuni care indică partea pe care trebuie tipărit. Dacă tiparul este de slabă calitate, încercaţi pe partea cealaltă.

Pentru a tipări pe etichete

Folosiţi etichete destinate tipăririi cu laser. Recomandăm următoarele tipuri:

Avery®

5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168

XEROX®

LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140

Încărcaţi colile de hârtie transparentă pagină cu pagină pentru tipărire, cu partea de tipărire în jos.

După tipărirea unei etichete, îndepărtaţi-o.

Nu folosiţi următoarele tipuri de etichete:

Etichete care formează cute, sunt deteriorate sau separate de hârtia de suport.

Orice coală cu etichete cu spaţii din care unele dintre etichete au fost îndepărtate.

Etichete care nu acoperă în totalitate coala cu etichete, aşa cum se vede mai jos.

Pentru a tipări pe plicuri

Folosiţi plicuri destinate tipăririi laser.

Recomandăm următoarele:

Plicuri de calitate ridicată, cu hârtie de 90 g/m2;

Plicuri cu muchii subţiri şi ascuţite

Plicuri cu porţiuni de îmbinare diagonale şi

Plicuri cu un conţinut de umiditate de 4% - 6 %.

Puteţi încărca 10 plicuri de hârtie de 90 g/m2 o dată pentru tipărire, cu faţa de tipărire în jos.

Introduceţi plicurile cu faţa de tipărire în jos

după care reglaţi elementele de ghidare ale hârtiei de fax

Îndepărtaţi fiecare plic după tipărire.

Notă:

Uneori pot apărea şi cute, chiar dacă se folosesc plicuri de calitate ridicată.

Evitaţi să tipăriţi în condiţii de umiditate ridicată. Umiditatea excesivă poate determina curbarea plicului, absorbţia de toner în exces sau lipirea plicului.

Depozitaţi plicurile în medii fără umiditate, unde pot rămâne plate şi unde marginile lor nu pot fi îndoite sau deteriorate.

Nu folosiţi plicuri cu oricare dintre următoarele caracteristici:

Plicuri cu aspect neregulat

Plicuri care prezintă cute, încreţituri, crestături, răsuciri, colţuri îndoite sau alte deteriorări

Plicuri cu îmbinare laterală

Plicuri cu o textură extrem de accentuată sau plicuri cu suprafeţe foarte lucioase

Plicuri care se lipesc prin îndepărtarea unei benzi

Plicuri cu mai mult de o latură care trebuie lipită

Plicuri auto-adezive

Plicuri cu umflături sau fără muchii ascuţite

Plicuri embosate

Plicuri pe care s-a tipărit în prealabil

Plicuri care includ bumbac şi/sau fibră

28

Loading...
+ 64 hidden pages