Panasonic KX-FLM653FX User Manual [ro]

Fax laser multifuncţional
Instrucţiuni de utilizare
Model KX-FLM653FX
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de operare înainte de a utiliza aparatul şi de să păstraţi acest manual pentru a-l consulta ulterior.
Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare a apelantului. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii.
Modul de folosire a instrucţiunilor de utilizare
Când urmaţi instrucţiunile de utilizare, ţineţi întotdeauna coperta manualului I (pagina următoare) deschisă pentru o identificare rapidă a butoanelor.
DESCHIDERE
i
Amplasarea butoanelor de control
Vă rugăm să păstraţi deschisă această pagină atunci când urmaţi instrucţiunile de utilizare.
Pentru o descriere a fiecărui buton, vezi pagina 9.
Butoane (indicate în ordine alfabetică)
AUTO ANSWER (răspuns automat) 8
BROADCAST (difuzare) 3 CALLER ID PRINT (afişare
identificare apelant) 18 CALLER ID SEARCH (căutare
identificare apelant) 19 COLLATE (colaţionare) 6 COPY START (începere copiere)
23 DIRECTORY PROGRAM
(programare carte de telefon) 15 FAX START (pornire fax) 22 FLASH 12
HANDSET MUTE (dezactivare microfon receptor) 11
HELP (ajutor) 14 JUNK FAX PROHIBITOR (blocare
faxuri nesolicitate) 5 LOWER (mai jos) 20 MANUAL BROAD (difuzare
manuală) 4 MENU (meniu) 16 MONITOR 13 NAME/TEL NO. (nume/număr de
telefon) 20 NAVIGATOR 17
REDIAL/PAUSE (repetarea ultimului număr format/pauză) 10
RESOLUTION (rezoluţie) 7 SCAN (scanare) 9 SET (setare) 22 Taste posturi 2 STOP (oprire) 21 TONE (ton) 1 VOLUME (volum) 17
ii
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic.
Ce anume trebuie să păstraţi
Lipiţi aici dovada cumpărării.
Pentru consultări ulterioare
Data achiziţiei
Număr serial (se află în partea din spate a echipamentului)
Numele şi adresa vânzătorului
Numărul de telefon al vânzătorului
Atenţie:
Nu ştergeţi şi nu folosiţi gume pe partea tipărită a hârtiei de înregistrat, deoarece caracterele tipărite se por murdări.
Declaraţie de conformitate:
Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact: Panasonic Services Europe Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
Mărci comerciale:
Microsoft, Windows şi PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Pentium este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Intel Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Capturile de ecran au fost retipărite cu permisiunea Microsoft Corporation.
3M este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Minnesota Mining and Manufacturing
Company.
Avery este marcă comercială înregistrată a Avery Dennison Corporation.
XEROX este marcă comercială înregistrată a Xerox Corporation.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în continuare sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Copyright:
Panasonic Communications Co., Ltd. deţine dreptul de copyright asupra acestui material, care poate fi reprodus numai pentru utilizare pe plan intern. Orice altă reproducere, integrală sau parţială, este interzisă fără consimţământul scris al Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
2
Informaţii importante
Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă
Atunci când utilizaţi acest aparat, măsurile de siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile
marcate pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la
reţeaua de energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de
exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din bucătărie, etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur pe o suprafaţă
stabilă. Căderea aparatului poate provoca pagube serioase şi / sau răni grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului.
Acestea sunt prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu a
şezaţi niciodată aparatul în apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe aparat. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local sau compania locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este echipat cu ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu contracaraţi această caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică. Instalaţi aparatul într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie electric producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fantele din acest aparat. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe aparat.
12.Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu dezasamblaţi aparatul. În situaţiile în care este necesar, duceţi aparatul la un centru de service autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a aparatului.
13.Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică şi apelaţi la
ă şi prelungitoarele. Există riscul
serviciile unui centru de service autorizat în cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii:
A. Când cablul de alimentare cu energie
electrică este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în
interiorul aparatului. C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă. D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi
au fost respectate instrucţiunile de operare.
Reglaţi doar butoanele de comandă
care există instrucţiuni de operare. O reglare
necorespunzătoare poate solicita un volum
mai mare de muncă din partea centrului de
service autorizat. E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice. F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară a
modului de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor făr ă fir. Deşi minim, există totuşi un risc de electrocutare din cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o scurgere de gaz, când aparatul este situat în imediata vecinătate a locului unde s-a produs scurgerea respectivă.
pentru
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:
Instalare
După deplasare aparatului din zone cu
temperaturi mai reci în zone cu temperaturi mai ridicate, permiteţi aparatului să se adapteze la temperatura mai ridicată şi nu-l conectaţi timp de circa 30 de minute. Dacă aparatul este conectat prea repede după o schimbare bruscă a condiţiilor de mediu, se poate forma condens în interiorul aparatului, ceea ce duce la defectarea acestuia.
Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în
timpul unei furtuni însoţite de fulgere.
Nu instalaţi niciodată mufe telefonice în locuri
umede dacă acestea nu sunt special proiectate pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de
telefon neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau
modificarea liniilor telefonice.
Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.
3
Informaţii importante
Radiaţie laser
Imprimanta inclusă în acest aparat foloseşte un laser. Utilizarea elementelor de control sau a reglajelor, precum şi efectuarea unor proceduri altele decât cele specificate în continuare poate duca la o expunere periculoasă la radiaţii.
Fuser-ul
Fuser-ul se încălzeşte. Nu-l atingeţi.
Pe durata tipăririi sau imediat după încheierea
acesteia, suprafaţa situată în apropierea porţiunii de ieşire a hârtiei de înregistrat (1) se încălzeşte de asemenea. Acest lucru este normal.
fotosensibil. Expunerea acestuia la lumină poate duce la deteriorarea tamburului. După ce aţi deschis recipientul de protecţie:
- Nu expuneţi tamburul la lumină timp de peste 5 minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în zone cu praf şi murdărie şi nici în porţiune cu umiditate ridicată
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară directă.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscurile de incendii sau electrocutări, nu expuneţi acest produs la ploaie sau la umezeală, indiferent de forma acesteia.
Deconectaţi acest aparat de la prizele de alimentare dacă emite fum, un miros anormal sau face zgomote neobişnuite. Aceste situaţii pot provoca incendii sau electrocutări. Verificaţi dacă emisia de fum a încetat şi contactaţi un centru de service autorizat.
Fuser
Cartuşul cu toner
Fiţi atent la următoarele aspecte atunci când manipulaţi cartuşul cu toner:
- Nu lăsaţi cartuşul de toner afară din recipientul
de protecţie prea mult timp; durata de viaţă a tonerului se va reduce.
- Dacă ingeraţi toner, beţi mai multe pahare cu
apă pentru a dilua conţinutul stomacului şi solicitaţi asistenţă medicală de urgenţă.
- Dacă tonerul intră în contact cu ochii
dumneavoastră, clătiţi-i bine cu apă şi solicitaţi asistenţă medicală.
- Dacă tonerul intră în contact cu pielea
dumneavoastră, spălaţi bine zona cu apă şi săpun.
- Dacă inhalaţi toner, deplasa
aer proaspăt şi consultaţi-vă cu personalul medical local.
ţi-vă într-o zonă cu
Unitatea tambur
Citiţi instrucţiunile de la pagina 12 înainte de a începe instalarea unităţii tambur. După ce le-aţi citit, deschideţi recipientul de protecţie a tamburului. Acesta conţine un tambur
Pentru o funcţionare în condiţii optime
Cartuşul de toner şi tamburul
Pentru o funcţionare în condiţii optime, se recomandă utilizarea de cartuşe de toner şi de unităţi tambur Panasonic autentice. Nu suntem responsabili de probleme care pot fi provocate de un cartuş de toner sau de unităţi tambur care nu au fost produse de Panasonic:
- Deteriorări ale aparatului
- Calitate redusă a tiparului
- Funcţionare inadecvată
În cursul procesului de tipărire, se foloseşte căldura pentru a topi toner pe suprafaţa paginii. În consecinţă, este normal ca aparatul să producă un miros în decursul tipăririi şi imediat după încheierea acesteia. Nu uitaţi să folosiţi acest aparat într-o zonă cu aerisire adecvată.
Pentru a prelungi durata de utilizare a tamburului, acesta nu trebuie niciodată dezactivat imediat după tipărire. Lăsaţi alimentarea pornită cel puţin 30 de minute după tipărire.
Nu acoperiţ Inspectaţi regulat orificiile de ventilaţie şi îndepărtaţi orice acumulare de praf cu ajutorul unui aspirator (2).
Când înlocuiţi cartuşul de toner sau tamburul, nu permiteţi intrarea în contact a tamburului cu praf, apă sau lichide. Aceasta poate afecta calitatea tipăririi.
i fantele sau deschiderile aparatului.
4
Informaţii importante
Electricitate statică
Pentru a preveni deteriorările conectorilor de interfaţă sau ale altor componente electrice din interiorul aparatului provocate de electricitatea statică, atingeţi o suprafaţă metalică legată la pământ înainte de a atinge componentele.
Mediu
Ţineţi aparatul la distanţă de dispozitive generatoare de perturbaţii electrice, precum becurile fluorescente şi motoarele.
Aparatul trebuie să fie ferit de praf, temperaturi ridicate şi vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus la lumină solară directă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Când lăsaţi aparatul nefolosit pentru o lungă
perioadă de vreme, scoateţi-l din priză.
Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum radiatoarele, cuptoarele de bucătărie etc. Nu trebuie aşezat în camere unde temperatura este mai mică de 10°C sau mai mare de 32,5°C. Se vor evita, de asemenea, subsolurile umede.
Hârtia de înregistrat
Depozitaţi hârtia nefolosită în ambalajul original, într-un loc uscat şi răcoros. Dacă nu procedaţi astfel, s-ar putea să fie afectată calitatea tiparului.
Întreţinere de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o cârpă moale. Nu folosiţi benzină, diluant sau pulberi abrazive.
Informaţii referitoare la
În vederea tratării, recuperării şi reciclării corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare indicate, unde vor fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele uzate furnizorului local.
Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui produs va contribui la economisirea unor resurse valoroase şi va împiedica producerea oricăror potenţiale efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar, ar apărea ca urmare a manipulării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare indicat pentru aceste produse, vă rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu.
Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi, în conformitate cu legislaţia na
Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul Uniunii Europene
În cazul în care doriţi să depozitaţi la deşeuri echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest aspect.
Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor în ţări din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în ţările membre ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii privind metoda corectă de depozitare la deşeuri.
ţională.
depozitarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoane fizice private)
Acest simbol de pe produse şi/sau documente însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere generale.
5
Cuprins
1. Introducere şi instalare
Accesorii
1.1 Accesorii incluse.......................................... 8
1.2 Informaţii despre accesorii .......................... 9
Localizarea butoanelor de control
1.3 Descrierea butoanelor ................................. 9
1.4 Vedere de ansamblu ................................. 10
Instalare
1.5 Cartuşul cu toner şi tamburul .................... 12
1.6 Tava cu hârtie şi capacul tăvii cu hârtie .... 14
1.7 Colectorul de hârtie ................................... 15
1.8 Colectorul de documente .......................... 15
1.9 Firul receptorului........................................ 16
1.10 Hârtie de fax .............................................. 16
2 Pregătire
Conexiuni şi configurare
2.1 Conexiuni................................................... 18
2.2 Modul de formare a numărului de telefon . 19 Butonul Help (ajutor)
2.3 Funcţia Help (ajutor) ..................................19
Programare iniţială
2.5 Data şi ora ................................................. 20
2.6 Sigla dumneavoastră................................. 21
2.7 Numărul dumneavoastră de fax ................ 23
3 Telefon
Formare automată a numărului de telefon
3.1 Stocarea numelor şi a numerelor de telefon pentru funcţia de formare prin apăsarea
unei singure taste şi agenda ..................... 24
3.2 Efectuarea unui apel folosind funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste
sau agenda telefonică ...............................25
Identificarea apelantului
3.3 Serviciul de identificare a apelantului ........26
3.4 Vizualizarea şi apelarea inversă folosind
informaţiile despre utilizator ...................... 27
3.5 Stocarea informaţiilor despre apelant în funcţia de formare prin apăsarea unei
singure taste şi în agenda telefonică ........ 29
4 Fax
Transmiterea faxurilor
4.1 Transmiterea manuală a unui fax.............. 30
4.2 Documente pe care le puteţi transmite ..... 31
4.3 Transmiterea unui fax folosind agenda telefonică a aparatului şi funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste . 32
4.4 Transmisie cu difuzare .............................. 32
Recepţionarea faxurilor
4.5 Selectarea modului de utilizare a faxului
dumneavoastră ..........................................34
4.6 Recepţionarea automată a unui fax -
funcţia de răspuns automat activată..........34
4.7 Recepţionarea manuală a unui fax -
funcţia de răspuns automat dezactivată ....35
4.8 Utilizarea aparatului cu un robot telefonic..37
4.9 Recepţionarea apelurilor selective (regăsirea unui fax de pe un alt aparat
de fax) ........................................................38
4.10 Blocarea faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării faxurilor
de la apelanţi nedoriţi)................................38
5 Semnal de apel distinct
Semnal de apel distinct
5.1 Serviciul de Semnal de apel distinct oferit de compania dumneavoastră de
telefonie .....................................................40
5.2 Utilizarea a două sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică ......40
5.3 Utilizarea a trei sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică ......40
5.4 Programarea modelului de sonerie
atribuit aparatului de fax ............................41
6. Copiere
Copiere
Realizarea unei copii..........................................42
7 Programul Multi-Function Station
Configurare
7.1 Conectarea la un calculator .......................44
7.2 Instalarea programului Multi-Function
Station........................................................44
7.3 Lansarea programului Multi-Function
Station........................................................46
Tipărire
7.4 Utilizarea aparatului de fax ca
imprimantă .................................................46
Scanare
7.5 Utilizarea aparatului de fax ca scanner......49
Control de la distanţă
7.6 Manipularea aparatului de fax de la
calculatorul dumneavoastră.......................50
PC Fax
7.7 Transmiterea/recepţionarea faxurilor folosind
programul Multi-Function Station...............50
7.8 Confirmarea stării aparatului de fax ...........51
6
Cuprins
8. Funcţii programabile
Rezumatul funcţiilor
8.1 Programare................................................ 53
8.2 Funcţii de bază .......................................... 54
8.3 Funcţii avansate ........................................ 56
9. Funcţia Help (asistenţă)
Mesajele de eroare
9.1 Mesaje de eroare – rapoarte ..................... 60
9.2 Mesaje de eroare – afişaj .......................... 61
Detectarea şi remedierea problemelor
9.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată,
verificaţi aici............................................... 63
Înlocuiri
9.4 Înlocuirea cartuşului cu toner şi a
tamburului.................................................. 69
Hârtii blocate în aparat
9.5 Blocarea în aparat a hârtiei de fax ............ 72
9.6 Documente blocate în aparat –
transmitere ................................................ 75
Curăţare
9.7 Curăţarea componentelor interioare
ale aparatului............................................. 76
10. Informaţii generale
Rapoarte tipărite
10.1 Liste şi rapoarte de referinţă...................... 78
Specificaţii
10.2 Specificaţii ................................................. 79
11. Index
11.1 Index.......................................................... 82
7
1. Introducere şi instalare
1.1 Accesorii incluse
Nr. Element Cantitate Note
1 Cablu alimentare 1 --------
2 Cablu linie telefonică 1 --------
3 Receptor 1 --------
4 Cablu receptor 1 --------
5 Suport pentru hârtie 1 --------
6 Tavă pentru hârtie 1 --------
7 Capac tavă hârtie 1
8 Tambur 1 Vezi pagina 81.
9 Cartuş toner 1
10 Instrucţiuni de utilizare 1 --------
11 Ghid de instalare rapidă 1 --------
12 CD-ROM 1 Vezi pagina 44.
Nu este necesară instalarea când se utilizează hârtie de dimensiuni Legal (215,9 × 355,6 mm)
Tipăreşte circa 800 de pagini A4 cu o porţiune de imagine de 5% (pagina 80).
Notă:
Dacă vreun element lipseşte sau este deteriorat, contactaţi locul de achiziţionare a aparatului.
Păstraţi cutia de carton originală şi materialele de ambalaj pentru o eventuale expedieri şi transportări ale
aparatului.
8
1. Introducere şi instalare
1.2 Informaţii despre accesorii
Pentru a asigura funcţionarea adecvată a echipamentului, recomandăm utilizarea de toner marca Panasonic. Vezi pagina 80 pentru specificaţii.
1.2.1 Accesorii disponibile
– Cartuş toner de rezervă (KX-FA83E sau KX-FA83X)
– Tambur de rezervă (KX-FA84E sau KX-FA84X)
1.3 Descrierea butoanelor
Păstraţi deschisă coperta interioară pentru a
vedea locaţiile butoanelor.
1 [TONE] (ton)
Pentru a comuta temporar de la impuls la ton pe durata apelării sau când linia dumneavoastră dispune de serviciul puls.
2 Taste posturi
Pentru a folosi funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste (pagina 24, 25, 32)
3 [BROADCAST] (difuzare)
Pentru a transmite un document la mai mulţi destinatari (pagina 32, 33)
4 [MANUAL BROAD] (difuzare manuală)
Pentru a transmite manual un document la mai mulţi destinatari (pagina 32, 33).
5 [JUNK FAX PROHIBITOR] (blocare faxuri
nesolicitate)
Pentru a utiliza sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (pagina 38).
6 [COLLATE] (colaţionare)
Pentru a efectua o copie cu ordonarea paginilor (pag. 42).
7 [RESOLUTION] (rezoluţie)
Pentru a selecta o rezoluţie (pagina 30, 42).
8 [AUTO ANSWER] (răspuns automat)
Pentru a activa/dezactiva funcţia de răspuns automat (pagina 35).
9 [SCAN]
Pentru a scana un document (pagina 49).
Pentru a scana un document în memorie şi
apoi pentru a-l transmite (pagina 30)
10 [REDIAL/PAUSE] (reapelare/pauză)
Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă linia este ocupată telefonic folosind butonul [MONITOR], aparatul va forma automat numărul de până la 5 ori.
Pentru a insera o pauză pe durata apelării.
11 [HANDSET MUTE] (dezactivare microfon
receptor)
Pentru ca vocea dumneavoastră să nu poată fi auzită de interlocutor în decursul unei convorbiri. Apăsaţi din nou pentru a relua convorbirea.
12 [FLASH]
Pentru a accesa servicii telefonice speciale sau pentru transferul apelurilor spre interioare.
13 [MONITOR]
Pentru a iniţia formarea numărului de telefon.
atunci când faceţi un apel
9
1. Introducere şi instalare
14 [HELP] (ajutor)
Pentru a afişa informaţii utile în vederea unei consultări rapide (pagina 19).
15 [DIRECTORY PROGRAM] (programare carte
de telefon)
Pentru a stoca sau edita nume şi numere de telefon (pagina 24).
16 [MENU] (meniu)
Pentru a iniţia sau încheia programarea.
17 [NAVIGATOR] [VOLUME]
Pentru reglarea volumului (pagina 20).
Pentru căutarea unui articol stocat (pagina 25,
32).
Pentru a selecta funcţii sau setări de funcţii în decursul programării (pagina 53).
18 [CALLER ID PRINT] (afişare identificare
apelant)
Pentru a afişa lista de identificare a apelanţilor (pagina 28)
19 [CALLER ID SEARCH] (căutare identificare
apelant)
Pentru vizualizarea informaţiilor referitoare la apelant (pagina 27).
20 [LOWER] (mai jos) [NAME/TEL NO.]
(nume/număr de telefon)
Pentru a selecta posturile 12-22 pentru funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste (pagina 24, 25, 32)
Pentru a modifica afişarea informaţiilor despre apelant (pagina 28).
21 [STOP]
Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de programare.
Pentru a şterge un caracter din nume sau numere de telefon (pagina 22, 24).
Pentru a reveni la un pas anterior în decursul
ionării.
funcţ
22 [FAX START] (pornire fax) [SET] (setare)
Pentru a începe transmiterea sau recepţionarea unui fax.
Pentru a stoca o setare în decursul programării.
23 [COPY START] (începere copiere)
Pentru a copia un document (pagina 42).
1.4 Vedere de ansamblu
1.4.1 Vedere din faţă
1 Receptor 2 Ghidaje document 3 Capac tavă hârtie 4 Placă de tensiune 5 Tavă pentru hârtie 6 Suport pentru hârtie*1 7 Suport pentru documente*1 8 Ieşire hârtie fax 9 Ieşire document 10 Capac frontal 11 Intrare document
*1
Este posibil ca suportul pentru hârtie şi suportul
pentru documente să nu fie reprezentate în toate ilustraţiile.
10
1. Introducere şi instalare
1.4.2 Vedere din spate
1 Conector de interfaţă USB 2 Mufă cordon de alimentare 3 Mufă linie telefonică 4 Mufă telefonică exterioară 5 Difuzor
Îndepărtarea benzii adezive de transport
Înainte de instalare îndepărtaţi banda adezivă de transport (1).
11
1. Introducere şi instalare
1.5 Cartuşul cu toner şi tamburul
Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru început. Acesta va tipări aproximativ 800 de pagini A4 cu un procent de suprafaţă ocupată de imagini de 5%.
Pentru a înlocui cartuşul cu toner şi tamburul,
vezi pagina 69.
Atenţie:
Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de
începerea instalării. După ce le-aţi citit, deschideţi recipientul de protecţie al tamburului. Acesta conţine un tambur fotosensibil. Expunerea la lumină a tamburului poate duce la deteriorarea acestuia. După ce aţi deschis recipientul de protecţie:
- Nu expuneţi la lumină tamburul timp de peste 5 minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în praf sau murdărie, respectiv într-o zonă cu grad ridicat de umiditate.
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară directă.
Nu lăsaţi cartuşul cu toner mult timp afară din recipientul de protecţie. Aceasta va determina scăderea duratei de viaţă a tonerului.
1 Înainte de a deschide recipientul de protecţie al
unui cartuş cu toner nou, scuturaţi-l pe verticală de mai mult de 5 ori.
3 Aşezaţi cartuşul cu toner (1) în tambur (2) în
poziţie verticală.
Apăsaţi ferm în jos cartuşul cu toner pentru a-l
4
fixa în poziţia sa.
5 Rotiţi ferm cele două pârghii (1) ale cartuşului cu
toner.
2 Scoateţi cartuşul cu toner şi tamburul din
recipientele de protecţie. Dezlipiţi sigiliul (1) de pe cartuşul cu toner.
Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare
verde a tamburului.
12
6 Verificaţi ca triunghiurile (1) să coincidă, pentru
a instala corect cartuşul cu toner.
1. Introducere şi instalare
7 Deschideţi prin ridicare capacul frontal (1),
menţinând apăsat butonul OPEN (deschide) (2).
9 Închideţi capacul frontal (1) apăsând în jos pe
ambele laturi până se blochează.
Dacă sticla inferioară (3) este murdară,
curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată.
8 Instalaţi tamburul şi cartuşul cu toner (1) ţinând
de mânere.
Funcţie de economisire a tonerului Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, activaţi
setarea de economisire a tonerului (funcţia #482 de la pagina 55). Cartuşul de toner îşi va prelungi durata de utilizare cu circa 40%. Această funcţie poate reduce calitatea tipăririi.
Nu atingeţi rola de transfer (2).
13
1. Introducere şi instalare
1.6 Tava cu hârtie şi capacul
tăvii cu hârtie
1 Introduceţi tava cu hârtie (1) în fanta (2) situată
în partea din spate a aparatului.
Notă:
Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde tava cu hârtie ar putea fi obstrucţionată (de exemplu de un perete).
Păstraţi această suprafaţă (f) la o distanţă de pereţi etc. mai mare de 50 mm, pentru a permite răcirea aparatului.
Pentru a demonta tava cu hârtie Trageţi tava cu hârtie înainte, în direcţia indicată de
săgeată.
2 Trageţi placa de tensiune în sus (1) şi fixaţi
capacul tăvii cu hârtie (2), după care împingeţi placa de tensiune înapoi (3).
Când folosiţi hârtie în format Legal, nu montaţi tava cu hârtie.
14
1. Introducere şi instalare
1.7 Suport pentru hârtie
Aliniaţi fantele (c) suportului pentru hârtie cu proeminenţele (d) situate în partea de jos a aparatului, după care introduceţi cele două urechi ale suportului pentru hârtie în fantele aparatului (e).
1.8 Colectorul de documente
Trageţi uşor colectorul de documente (c) spre partea din faţă a aparatului până când se blochează, după care apăsaţi pe partea centrală a colectorului de documente (d) pentru a deschide prelungitorul (e)
Notă:
Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde suportul pentru hârtie poate fi lovit cu uşurinţă.
Documentele şi hârtia de fax vor fi expulzate din partea frontală a aparatului. Nu aşezaţi nimic în faţa aparatului.
Suportul pentru hârtie poate reţine până la 100 de coli de hârtie tipărită. Îndepărtaţi hârtia tipărită înainte de umplerea suportului.
15
1. Introducere şi instalare
1.9 Firul receptorului
Conectaţi firul receptorului (c).
2 Trageţi placa de tensiune înainte (c).
3 Îndepărtaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
1.10 Hârtia de fax
Se poate folosi hârtie de fax de tip A4, de format Letter (215,9 × 279,4 mm) sau Legal (215,9 × 355,6 mm).
Aparatul poate susţine: – Până la 250 de coli cu densitate între 60 - 75
2
g/m
. – Până la 230 de coli cu densitate de 80 g/m – Până la 200 de coli cu densitate de 90 g/m
Vă rugăm să consultaţi pagina 80 pentru informaţii referitoare la hârtia de fax.
În mod prestabilit, aparatul este setat pentru
hârtie în format A4. Dacă doriţi să folosiţi hârtie de tip Letter sau Legal, modificaţi setarea (funcţia #380 de la pagina 55).
1 Înainte de a insera o stivă de hârtie, răsfiraţi
colile pentru a preveni blocarea hârtiei.
2
.
2
.
4 Apăsaţi partea dreaptă a elementelor de ghidare
a hârtiei de fax (c) şi apoi glisaţi-o până la lăţimea maximă.
16
1. Introducere şi instalare
5 Introduceţi hârtia cu faţa de tipărit în jos (c).
7 Montaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
Hârtia nu trebuie să depăşească suporturile (d).
Dacă hârtia nu este introdusă corect, potriviţi-o. În caz contrar, se poate bloca.
Corect Incorect
6 Reglaţi lăţimea conform dimensiunii hârtiei de fax
prin glisarea părţii din dreapta a elementelor de ghidare (c).
8 Împingeţi înapoi placa de tensiune la locul său
(c).
Notă:
Când folosiţi hârtie de format Letter sau Legal, modificaţi dimensiunea hârtiei de fax la „LETTER“ sau „LEGAL“ (funcţia #380 de la pagina 55).
17
2. Pregătire
2.1 Conexiuni
Atenţie:
Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare trebuie să se găsească în apropierea acestuia şi trebuie să fie uşor accesibilă.
Căutaţi să folosiţi cablul telefonic inclus în acest aparat.
Nu prelungiţi cablul telefonic.
c Cablu telefonic
• Conectaţi-l la o mufă telefonică simplă.
d Cablu de alimentare
Conectaţi-l la priză (220 - 240 V, 50/60 Hz).
e Mufa [EXT]
Puteţi conecta un robot telefonic sau un telefon
de interior. Demontaţi opritorul, dacă este montat.
f Robot telefonic (nu este inclus)
Dacă folosiţi aparatul cu un calculator şi furnizorul dumneavoastră de servicii Internet vă indică să instalaţi un filtru (g), vă rugăm să le conectaţi aşa cum este indicat mai jos.
Notă:
Pentru evitarea defecţiunilor, nu poziţionaţi aparatul de fax în apropierea unor aparate precum televizoare sau boxe, care generează un câmp magnetic puternic.
Dacă la aceeaşi linie telefonică este conectat un alt dispozitiv, acest aparat poate dăuna comportării în reţea a dispozitivului respectiv.
18
2. Pregătire
2.2 Modul de formare a
numărului de telefon
Dacă nu puteţi forma numărul de telefon (pagina 25, 30), modificaţi această setare în funcţie de serviciul dumneavoastră telefonic.
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi pe butonul [#] şi apoi pe butoanele
[1][2][0].
2.3 Funcţia Help (ajutor)
Aparatul conţine informaţii utile care pot fi tipărite pentru o consultare rapidă. – „BASIC SETTINGS“ (setări principale)
Modul de setare a datei, orei, siglei şi numărului dumneavoastră de fax.
– „FEATURE LIST“ (listă funcţii)
Modul de programare a funcţiilor.
– „DIRECTORY“ (agendă telefonică)
Modul de stocare a numelor şi a numerelor în agenda telefonică şi de apelare a acestora.
– „FAX RECEIVING“ (recepţionare fax)
Asistenţă în materie de probleme la recepţionarea faxurilor.
– „COPIER“ (copiator)
Modul de utilizare a funcţiei de copiere.
– „REPORTS“ (rapoarte)
Lista rapoartelor disponibile.
– „CALLER ID“ (identificare apelant)
Modul de utilizare a funcţiilor de identificare a apelantului.
3 Apăsaţi pe butonul [1] sau pe butonul [2] pentru
a selecta setarea dorită. [1] „PULSE“: Pentru serviciu de apelare prin
impulsuri.
[2] „TONE“: Pentru serviciu de apelare prin ton.
4 Apăsaţi pe butonul [SET]. 5 Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi.
1
Apăsaţi pe butonul [HELP].
2 Apăsaţi în mod repetat pe butoanele [W] sau [X]
pentru a afişa elementul dorit.
3 Apăsaţi pe butonul [SET].
Elementul selectat va fi afişat.
19
2. Pregătire
2.4 Reglarea volumului
Volumul soneriei Când aparatul se află în modul aşteptare,
apăsaţi pe [+] sau pe [–].
Dacă în fanta de intrare a documentelor se găsesc documente, volumul nu poate fi modificat. Verificaţi ca în fanta de intrare a documentelor să nu se afle documente.
Pentru a dezactiva soneria
1 Apăsaţi în mod repetat pe [+] pentru a afişa
RINGER OFF= OK?“ (soneria va fi dezactivată ­de acord?)
2 Apăsaţi pe [SET].
Când se recepţionează un apel, aparatul nu va
suna şi va afişa „INCOMING CALL“ (apel primit).
Pentru a reactiva soneria, apăsaţi pe [+].
Tip de sonerie
Puteţi selecta unul dintre cele trei tipuri de sonerie (funcţia #161 de la pagina 54).
Volumul monitorului Cât timp folosiţi monitorul, apăsaţi pe [+] sau pe
[–].
2.5 Data şi ora
Trebuie să setaţi data şi ora.
Apăsaţi pe [MENU].
1
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][1].
3 Apăsaţi pe [SET].
Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi luna/data/anul curent selectând câte
două cifre pentru fiecare.
Exemplu: August 10, 2005 Apăsaţi [0][8][1][0][0][5]
5 Introduceţi ora/minutul curent selectând câte
două cifre pentru fiecare. Apăsaţi pe [] pentru a selecta „AM“ sau „PM“.
Exemplu: 3:15PM (ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi pe [0][3][1][5].
20
2. Apăsaţi în mod repetat pe [] pentru a afişa PM“.
6
Apăsaţi pe [SET].
7
Apăsaţi pe [MENU] pentru a ieşi.
2. Pregătire
Notă:
Aparatul de fax al interlocutorului va afişa data şi ora în partea de sus a fiecărei pagini pe care o transmiteţi, în funcţie de data şi ora setată pe aparatul dumneavoastră.
Precizia ceasului este de aproximativ ± 60 de secunde pe lună.
Pentru a corecta o greşeală Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre numărul incorect, după care faceţi corectura.
2.6 Sigla dumneavoastră
Sigla poate fi numele dumneavoastră sau numele companiei dumneavoastră.
1 Apăsaţi pe [MENU].
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][2].
3 Apăsaţi pe [SET].
Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi sigla dumneavoastră, de maximum 30
de caractere. Vezi următorul tabel cu caractere pentru detalii.
5 Apăsaţi pe [SET].
6 Apăsaţi pe [MENU] pentru a ieşi.
Notă:
Sigla dumneavoastră va fi tipărită în partea de sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul dumneavoastră.
Pentru a selecta caractere de la tastatură
Tastă numerică Caractere [1] [2] [3] [4]
1 [ ] { } + - / = , . _ ` : ; ? | A B C a b c 2 D E F d e f 3 G H I g h i 4
21
2. Pregătire
Tastă numerică Caractere [5] [6] [7] [8] [9] [0]
[#]
[FLASH] [HANDSET MUTE] [STOP]
Notă:
Pentru a introduce un alt caracter care este localizat pe aceeaşi tastă de apelare, apăsaţi pe butonul [X] pentru a deplasa cursorul la următorul spaţiu.
Pentru a introduce sigla dumneavoastră Exemplu:BILL
J K L j k l 5 M N O m n o 6 P Q R S p q r s 7 T U V t u v 8 W X Y Z w x y z 9 0 ( ) < > ! " # $
% & ¥ * @ ^ ' Pentru a înlocui
majusculele cu minuscule şi invers.
Cratimă Pentru a insera un spaţiu. Pentru a şterge o cifră
1 Apăsaţi pe tasta [2] de două ori.
2 Apăsaţi pe tasta [4] de trei ori.
Apăsaţi pe tasta [5] de trei ori.
3
4
Apăsaţi pe tasta [X] pentru a muta cursorul la spaţiul următor şi apăsaţi pe tasta [5] de 3 ori.
Pentru a trece de la majuscule la litere mici şi invers
Apăsând pe tasta [#] se pot schimba literele mari în litere mici şi invers
1 Apăsaţi pe tasta [2] de 2 ori.
3 Apăsaţi [#].
4 Apăsaţi pe [5] de 3 ori.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa cursorul spre numărul incorect, după care faceţi corectura.
Pentru a şterge un caracter Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul
la caracterul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe [STOP].
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta [STOP].
Pentru a insera un caracter
1 Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta
cursorul într-o poziţie situată la dreapta locului unde doriţi să inseraţi caracterul.
2 Apăsaţi pe [HANDSET MUTE] (dezactivare
microfon receptor) pentru a introduce un spaţiu şi introduceţi caracterul.
Pentru a selecta caracterele folosind [+] sau [–] În loc de a apăsa tastele de formare, puteţi selecta
caracterele folosind tastele [+] sau [–].
1 Apăsaţi repetat pe tasta [–] pentru a afişa
caracterul dorit. Caracterele vor fi afişate în
următoarea ordine: c Majuscule d Numere e Simboluri f Litere mici (minuscule)
Dacă apăsaţi pe [+], ordinea va fi inversată.
2 Apăsaţi pe [X] pentru a introduce caracterul. 3 Reveniţi la etapa 1 pentru a introduce caracterul
următor.
2 Apăsaţi pe tasta [4] de 3 ori.
22
2. Pregătire
2.7 Numărul dumneavoastră de fax
1 Apăsaţi pe [MENU] (meniu).
Pentru a şterge un caracter
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul la caracterul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe [STOP].
Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta [STOP].
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][3].
3 Apăsaţi pe [SET] (setare).
Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de
până la 20 de cifre.
Exemplu:
Pentru a introduce semnul „+“, apăsaţi [].
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe [#].
Pentru a introduce o cratimă, apăsaţi pe
[FLASH].
5 Apăsaţi pe [SET] (setare).
6 Apăsaţi pe [MENU] (meniu) pentru a ieşi.
Notă:
Numărul dumneavoastră de fax va fi tipărit pe
partea de sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul dumneavoastră.
Pentru a corecta o greşeală Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre numărul incorect, după care faceţi corectura.
23
3. Telefon
3.1 Stocarea numelor şi a numerelor de telefon pentru funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste şi agendă
Pentru accesul rapid la numere formate rapid, aparatul furnizează funcţia de formare prin apăsarea unei singure taste (22 de articole) şi agenda telefonică (300 de articole).
Tastele posturilor de la 1 la 3 se pot folosi
alternativ ca taste de difuzare (pagina 32).
Puteţi de asemenea transmite faxuri folosind
funcţia de formare prin apăsarea pe o singură tastă şi agenda telefonică (pagina 32).
Tastele aparatului
3.1.1 Stocarea unui articol de apelat prin apăsarea pe o singură tastă
1
Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM] (programare carte de telefon).
2 Selectaţi tasta postului dorit.
Pentru posturile 1-3:
1. Apăsaţi pe una dintre tastele posturilor.
Exemplu:
2. Apăsaţi pe [SET] (setare).
Pentru posturile 4-11: Apăsaţi pe una dintre tastele posturilor. Pentru posturile 12-22: Apăsaţi [LOWER] (mai jos) apoi apăsaţi pe una dintre tastele posturilor.
3 Introduceţi un nume de până la 16 caractere
(vezi pagina 21 pentru instrucţiuni).
4 Apăsaţi pe [SET] (setare).
5 Introduceţi un număr de telefon de maximum 32
de cifre.
6 Apăsaţi pe [SET] (setare).
Pentru a programa alte articole, repetaţi paşii de la 2 la 6.
7 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon) pentru a ieşi.
Sugestii utile:
Puteţi confirma articolele stocate prin tipărirea listei cu numere de telefon (pagina 78).
Notă:
O cratimă sau un spaţiu introdus într-un număr de telefon echivalează cu două cifre.
Pentru a corecta o greşeală Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre caracterul/numărul incorect, după care faceţi corectura.
Pentru a şterge un caracter/număr Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul
la caracterul/numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe [STOP].
Pentru a şterge toate caracterele/numerele, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [STOP].
3.1.2 Stocarea elementelor în agenda
telefonică
1 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon).
2 Apăsaţi pe [X].
Pe ecran se va afişa succint numărul
elementelor din agenda telefonică.
3 Introduceţi un nume de până la 16 caractere
(vezi pagina 21 pentru instrucţiuni).
4 Apăsaţi pe [SET] (setare). 5 Introduceţi un număr de telefon de maximum 32
de cifre.
6 Apăsaţi pe [SET] (setare).
Pentru a programa alte articole, repetaţi paşii
de la 3 la 6.
7 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon) pentru a ieşi.
Sugestii utile:
Puteţi confirma articolele stocate prin tipărirea listei cu numere de telefon (pagina 78).
Notă:
O cratimă sau un spaţiu introdus într-un număr de telefon echivalează cu două cifre.
Pentru a corecta o greşeală Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre caracterul/numărul incorect, după care faceţi corectura.
24
Loading...
+ 60 hidden pages