Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de operare înainte
de a utiliza aparatul şi de să păstraţi acest manual pentru
a-l consulta ulterior.
Acest aparat este compatibil cu serviciul de
identificare a apelantului. Pentru a utiliza această
funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul
corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de
servicii.
Modul de folosire a instrucţiunilor de utilizare
Când urmaţi instrucţiunile de utilizare, ţineţi întotdeauna coperta manualului I (pagina
următoare) deschisă pentru o identificare rapidă a butoanelor.
DESCHIDERE
i
Amplasarea butoanelor de control
Vă rugăm să păstraţi deschisă această pagină atunci când urmaţi instrucţiunile de
utilizare.
Pentru o descriere a fiecărui buton, vezi pagina 9.
Butoane (indicate în ordine alfabetică)
AUTO ANSWER (răspuns
automat) 8
BROADCAST (difuzare) 3
CALLER ID PRINT (afişare
identificare apelant) 18
CALLER ID SEARCH (căutare
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic.
Ce anume trebuie să păstraţi
Lipiţi aici dovada cumpărării.
Pentru consultări ulterioare
Data achiziţiei
Număr serial (se află în partea din spate a echipamentului)
Numele şi adresa vânzătorului
Numărul de telefon al vânzătorului
Atenţie:
• Nu ştergeţi şi nu folosiţi gume pe partea tipărită a hârtiei de înregistrat, deoarece caracterele tipărite se
por murdări.
Declaraţie de conformitate:
• Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de
radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest
manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Services Europe
Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
Mărci comerciale:
• Microsoft, Windows şi PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
• Pentium este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Intel Corporation în Statele Unite
şi/sau alte ţări.
• Capturile de ecran au fost retipărite cu permisiunea Microsoft Corporation.
• 3M este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Minnesota Mining and Manufacturing
Company.
• Avery este marcă comercială înregistrată a Avery Dennison Corporation.
• XEROX este marcă comercială înregistrată a Xerox Corporation.
• Toate celelalte mărci comerciale identificate în continuare sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Copyright:
• Panasonic Communications Co., Ltd. deţine dreptul de copyright asupra acestui material, care poate fi
reprodus numai pentru utilizare pe plan intern. Orice altă reproducere, integrală sau parţială, este interzisă
fără consimţământul scris al Panasonic Communications Co., Ltd.
Atunci când utilizaţi acest aparat, măsurile de
siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate
pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de
electrocutare sau de vătămare fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile
marcate pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la
reţeaua de energie electrică. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau sub formă de
aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de
exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din baie
sau din bucătărie, etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur pe o suprafaţă
stabilă. Căderea aparatului poate provoca
pagube serioase şi / sau răni grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului.
Acestea sunt prevăzute pentru ventilaţie şi
pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu
a
şezaţi niciodată aparatul în apropierea
radiatoarelor sau într-un loc în care nu este
asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe
aparat. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de energie
electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră,
consultaţi distribuitorul local sau compania
locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este
echipat cu ştecher cu împământare. Dacă nu
aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm
să instalaţi una. Nu contracaraţi această
caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu
energie electrică. Instalaţi aparatul într-un loc
unde nu există riscul ca o persoană să calce pe
sau să se împiedice de cablul de alimentare cu
energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu
energie electric
producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fantele din acest
aparat. Există riscul producerii de incendii sau
de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe
aparat.
12.Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu
dezasamblaţi aparatul. În situaţiile în care este
necesar, duceţi aparatul la un centru de service
autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor
vă poate expune la tensiuni periculoase sau la
alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate
cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a
aparatului.
13.Deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică şi apelaţi la
ăşi prelungitoarele. Există riscul
serviciile unui centru de service autorizat în
cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii:
A. Când cablul de alimentare cu energie
electrică este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în
interiorul aparatului.
C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă.
D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi
au fost respectate instrucţiunile de operare.
Reglaţi doar butoanele de comandă
care există instrucţiuni de operare. O reglare
necorespunzătoare poate solicita un volum
mai mare de muncă din partea centrului de
service autorizat.
E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice.
F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară a
modului de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor,
cu excepţia celor făr ă fir. Deşi minim, există
totuşi un risc de electrocutare din cauza
fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o
scurgere de gaz, când aparatul este situat în
imediata vecinătate a locului unde s-a produs
scurgerea respectivă.
pentru
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:
Instalare
• După deplasare aparatului din zone cu
temperaturi mai reci în zone cu temperaturi mai
ridicate, permiteţi aparatului să se adapteze la
temperatura mai ridicată şi nu-l conectaţi timp de
circa 30 de minute. Dacă aparatul este conectat
prea repede după o schimbare bruscă a
condiţiilor de mediu, se poate forma condens în
interiorul aparatului, ceea ce duce la defectarea
acestuia.
• Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în
timpul unei furtuni însoţite de fulgere.
• Nu instalaţi niciodată mufe telefonice în locuri
umede dacă acestea nu sunt special proiectate
pentru medii umede.
• Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de
telefon neizolate decât după deconectarea liniei
telefonice de la interfaţa de reţea.
• Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau
modificarea liniilor telefonice.
• Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.
3
Informaţii importante
Radiaţie laser
• Imprimanta inclusă în acest aparat foloseşte un
laser. Utilizarea elementelor de control sau a
reglajelor, precum şi efectuarea unor proceduri
altele decât cele specificate în continuare poate
duca la o expunere periculoasă la radiaţii.
Fuser-ul
• Fuser-ul se încălzeşte. Nu-l atingeţi.
• Pe durata tipăririi sau imediat după încheierea
acesteia, suprafaţa situată în apropierea porţiunii
de ieşire a hârtiei de înregistrat (1) se încălzeşte
de asemenea. Acest lucru este normal.
fotosensibil. Expunerea acestuia la lumină poate
duce la deteriorarea tamburului. După ce aţi
deschis recipientul de protecţie:
- Nu expuneţi tamburul la lumină timp de peste 5
minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare
verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în zone cu praf şi murdărie
şi nici în porţiune cu umiditate ridicată
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară directă.
AVERTISMENT:
• Pentru a reduce riscurile de incendii sau
electrocutări, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală, indiferent de forma acesteia.
• Deconectaţi acest aparat de la prizele de
alimentare dacă emite fum, un miros anormal
sau face zgomote neobişnuite. Aceste situaţii pot
provoca incendii sau electrocutări. Verificaţi dacă
emisia de fum a încetat şi contactaţi un centru de
service autorizat.
Fuser
Cartuşul cu toner
• Fiţi atent la următoarele aspecte atunci când
manipulaţi cartuşul cu toner:
- Nu lăsaţi cartuşul de toner afară din recipientul
de protecţie prea mult timp; durata de viaţă a
tonerului se va reduce.
- Dacă ingeraţi toner, beţi mai multe pahare cu
apă pentru a dilua conţinutul stomacului şi
solicitaţi asistenţă medicală de urgenţă.
- Dacă tonerul intră în contact cu ochii
dumneavoastră, clătiţi-i bine cu apă şi solicitaţi
asistenţă medicală.
- Dacă tonerul intră în contact cu pielea
dumneavoastră, spălaţi bine zona cu apă şi
săpun.
- Dacă inhalaţi toner, deplasa
aer proaspăt şi consultaţi-vă cu personalul
medical local.
ţi-vă într-o zonă cu
Unitatea tambur
• Citiţi instrucţiunile de la pagina 12 înainte de a
începe instalarea unităţii tambur. După ce le-aţi
citit, deschideţi recipientul de protecţie a
tamburului. Acesta conţine un tambur
Pentru o funcţionare în
condiţii optime
Cartuşul de toner şi tamburul
• Pentru o funcţionare în condiţii optime, se
recomandă utilizarea de cartuşe de toner şi de
unităţi tambur Panasonic autentice. Nu suntem
responsabili de probleme care pot fi provocate
de un cartuş de toner sau de unităţi tambur care
nu au fost produse de Panasonic:
- Deteriorări ale aparatului
- Calitate redusă a tiparului
- Funcţionare inadecvată
• În cursul procesului de tipărire, se foloseşte
căldura pentru a topi toner pe suprafaţa paginii.
În consecinţă, este normal ca aparatul să
producă un miros în decursul tipăririi şi imediat
după încheierea acesteia. Nu uitaţi să folosiţi
acest aparat într-o zonă cu aerisire adecvată.
• Pentru a prelungi durata de utilizare a
tamburului, acesta nu trebuie niciodată
dezactivat imediat după tipărire. Lăsaţi
alimentarea pornită cel puţin 30 de minute după
tipărire.
• Nu acoperiţ
Inspectaţi regulat orificiile de ventilaţie şi
îndepărtaţi orice acumulare de praf cu ajutorul
unui aspirator (2).
• Când înlocuiţi cartuşul de toner sau tamburul, nu
permiteţi intrarea în contact a tamburului cu praf,
apă sau lichide. Aceasta poate afecta calitatea
tipăririi.
i fantele sau deschiderile aparatului.
4
Informaţii importante
Electricitate statică
• Pentru a preveni deteriorările conectorilor de
interfaţă sau ale altor componente electrice din
interiorul aparatului provocate de electricitatea
statică, atingeţi o suprafaţă metalică legată la
pământ înainte de a atinge componentele.
Mediu
•Ţineţi aparatul la distanţă de dispozitive
generatoare de perturbaţii electrice, precum
becurile fluorescente şi motoarele.
• Aparatul trebuie să fie ferit de praf, temperaturi
ridicate şi vibraţii.
• Aparatul nu trebuie expus la lumină solară
directă.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
• Când lăsaţi aparatul nefolosit pentru o lungă
perioadă de vreme, scoateţi-l din priză.
• Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum
radiatoarele, cuptoarele de bucătărie etc. Nu
trebuie aşezat în camere unde temperatura este
mai mică de 10°C sau mai mare de 32,5°C. Se
vor evita, de asemenea, subsolurile umede.
Hârtia de înregistrat
• Depozitaţi hârtia nefolosită în ambalajul original,
într-un loc uscat şi răcoros. Dacă nu procedaţi
astfel, s-ar putea să fie afectată calitatea
tiparului.
Întreţinere de rutină
•Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o
cârpă moale. Nu folosiţi benzină, diluant sau
pulberi abrazive.
Informaţii referitoare la
În vederea tratării, recuperării şi reciclării
corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste
produse la punctele de colectare indicate, unde vor
fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele
ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea
unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele
uzate furnizorului local.
Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui
produs va contribui la economisirea unor resurse
valoroase şi va împiedica producerea oricăror
potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar,
ar apărea ca urmare a manipulării
necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii
suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct
de colectare indicat pentru aceste produse, vă
rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu.
Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip
de deşeuri pot fi aplicate amenzi, în conformitate cu
legislaţia na
Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul
Uniunii Europene
În cazul în care doriţi să depozitaţi la deşeuri
echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să
vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a
obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest
aspect.
Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor
în ţări din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în ţările membre
ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la
deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să
solicitaţi informaţii privind metoda corectă de
depozitare la deşeuri.
ţională.
depozitarea la deşeuri în
cazul posesorilor de
echipamente electrice şi
electronice uzate (persoane
fizice private)
Acest simbol de pe produse şi/sau documente
însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie amestecate cu
deşeurile menajere generale.
Nu este necesară instalarea când se utilizează hârtie
de dimensiuni Legal (215,9 × 355,6 mm)
Tipăreşte circa 800 de pagini A4 cu o porţiune de
imagine de 5% (pagina 80).
Notă:
• Dacă vreun element lipseşte sau este deteriorat, contactaţi locul de achiziţionare a aparatului.
• Păstraţi cutia de carton originală şi materialele de ambalaj pentru o eventuale expedieri şi transportări ale
aparatului.
8
1. Introducere şi instalare
1.2 Informaţii despre
accesorii
Pentru a asigura funcţionarea adecvată a
echipamentului, recomandăm utilizarea de toner
marca Panasonic. Vezi pagina 80 pentru
specificaţii.
1.2.1 Accesorii disponibile
– Cartuş toner de rezervă (KX-FA83E sau
KX-FA83X)
– Tambur de rezervă (KX-FA84E sau
KX-FA84X)
1.3 Descrierea butoanelor
• Păstraţi deschisă coperta interioară pentru a
vedea locaţiile butoanelor.
1 [TONE] (ton)
• Pentru a comuta temporar de la impuls la ton
pe durata apelării sau când linia
dumneavoastră dispune de serviciul puls.
2 Taste posturi
• Pentru a folosi funcţia de formare prin
apăsarea unei singure taste (pagina 24, 25, 32)
3 [BROADCAST] (difuzare)
• Pentru a transmite un document la mai mulţi
destinatari (pagina 32, 33)
4 [MANUAL BROAD] (difuzare manuală)
• Pentru a transmite manual un document la mai
mulţi destinatari (pagina 32, 33).
5 [JUNK FAX PROHIBITOR] (blocare faxuri
nesolicitate)
• Pentru a utiliza sistemul de blocare a faxurilor
nesolicitate (pagina 38).
6 [COLLATE] (colaţionare)
• Pentru a efectua o copie cu ordonarea
paginilor (pag. 42).
7 [RESOLUTION] (rezoluţie)
• Pentru a selecta o rezoluţie (pagina 30, 42).
8 [AUTO ANSWER] (răspuns automat)
• Pentru a activa/dezactiva funcţia de răspuns
automat (pagina 35).
9 [SCAN]
• Pentru a scana un document (pagina 49).
• Pentru a scana un document în memorie şi
apoi pentru a-l transmite (pagina 30)
10 [REDIAL/PAUSE] (reapelare/pauză)
• Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă
linia este ocupată
telefonic folosind butonul [MONITOR], aparatul
va forma automat numărul de până la 5 ori.
• Pentru a insera o pauză pe durata apelării.
11 [HANDSET MUTE] (dezactivare microfon
receptor)
• Pentru ca vocea dumneavoastră să nu poată fi
auzită de interlocutor în decursul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pentru a relua
convorbirea.
12 [FLASH]
• Pentru a accesa servicii telefonice speciale sau
pentru transferul apelurilor spre interioare.
13 [MONITOR]
• Pentru a iniţia formarea numărului de telefon.
atunci când faceţi un apel
9
1. Introducere şi instalare
14 [HELP] (ajutor)
• Pentru a afişa informaţii utile în vederea unei
consultări rapide (pagina 19).
15 [DIRECTORY PROGRAM] (programare carte
de telefon)
• Pentru a stoca sau edita nume şi numere de
telefon (pagina 24).
16 [MENU] (meniu)
• Pentru a iniţia sau încheia programarea.
17 [NAVIGATOR] [VOLUME]
• Pentru reglarea volumului (pagina 20).
• Pentru căutarea unui articol stocat (pagina 25,
32).
• Pentru a selecta funcţii sau setări de funcţii în
decursul programării (pagina 53).
18 [CALLER ID PRINT] (afişare identificare
apelant)
• Pentru a afişa lista de identificare a apelanţilor
(pagina 28)
19 [CALLER ID SEARCH] (căutare identificare
apelant)
• Pentru vizualizarea informaţiilor referitoare la
apelant (pagina 27).
20 [LOWER] (mai jos) [NAME/TEL NO.]
(nume/număr de telefon)
• Pentru a selecta posturile 12-22 pentru funcţia
de formare prin apăsarea unei singure taste
(pagina 24, 25, 32)
• Pentru a modifica afişarea informaţiilor despre
apelant (pagina 28).
21 [STOP]
• Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de
programare.
• Pentru a şterge un caracter din nume sau
numere de telefon (pagina 22, 24).
• Pentru a reveni la un pas anterior în decursul
ionării.
funcţ
22 [FAX START] (pornire fax) [SET] (setare)
• Pentru a începe transmiterea sau
recepţionarea unui fax.
• Pentru a stoca o setare în decursul
programării.
23 [COPY START] (începere copiere)
• Pentru a copia un document (pagina 42).
1.4 Vedere de ansamblu
1.4.1 Vedere din faţă
1 Receptor
2 Ghidaje document
3 Capac tavă hârtie
4 Placă de tensiune
5 Tavă pentru hârtie
6 Suport pentru hârtie*1
7 Suport pentru documente*1
8 Ieşire hârtie fax
9 Ieşire document
10 Capac frontal
11 Intrare document
*1
Este posibil ca suportul pentru hârtie şi suportul
pentru documente să nu fie reprezentate în toate
ilustraţiile.
10
1. Introducere şi instalare
1.4.2 Vedere din spate
1 Conector de interfaţă USB
2 Mufă cordon de alimentare
3 Mufă linie telefonică
4 Mufă telefonică exterioară
5 Difuzor
Îndepărtarea benzii adezive de transport
Înainte de instalare îndepărtaţi banda adezivă de
transport (1).
11
1. Introducere şi instalare
1.5 Cartuşul cu toner şi
tamburul
Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru
început. Acesta va tipări aproximativ 800 de pagini
A4 cu un procent de suprafaţă ocupată de imagini
de 5%.
• Pentru a înlocui cartuşul cu toner şi tamburul,
vezi pagina 69.
Atenţie:
• Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de
începerea instalării. După ce le-aţi citit,
deschideţi recipientul de protecţie al
tamburului. Acesta conţine un tambur
fotosensibil. Expunerea la lumină a
tamburului poate duce la deteriorarea
acestuia. După ce aţi deschis recipientul de
protecţie:
- Nu expuneţi la lumină tamburul timp de
peste 5 minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de
culoare verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în praf sau murdărie,
respectiv într-o zonă cu grad ridicat de
umiditate.
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară
directă.
• Nu lăsaţi cartuşul cu toner mult timp afară din
recipientul de protecţie. Aceasta va determina
scăderea duratei de viaţă a tonerului.
1 Înainte de a deschide recipientul de protecţie al
unui cartuş cu toner nou, scuturaţi-l pe verticală
de mai mult de 5 ori.
3 Aşezaţi cartuşul cu toner (1) în tambur (2) în
poziţie verticală.
Apăsaţi ferm în jos cartuşul cu toner pentru a-l
4
fixa în poziţia sa.
5 Rotiţi ferm cele două pârghii (1) ale cartuşului cu
toner.
2 Scoateţi cartuşul cu toner şi tamburul din
recipientele de protecţie. Dezlipiţi sigiliul (1) de
pe cartuşul cu toner.
• Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare
verde a tamburului.
12
6 Verificaţi ca triunghiurile (1) să coincidă, pentru
a instala corect cartuşul cu toner.
1. Introducere şi instalare
7 Deschideţi prin ridicare capacul frontal (1),
menţinând apăsat butonul OPEN (deschide) (2).
9 Închideţi capacul frontal (1) apăsând în jos pe
ambele laturi până se blochează.
• Dacă sticla inferioară (3) este murdară,
curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată.
8 Instalaţi tamburul şi cartuşul cu toner (1) ţinând
de mânere.
Funcţie de economisire a tonerului
Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, activaţi
setarea de economisire a tonerului (funcţia #482 de
la pagina 55). Cartuşul de toner îşi va prelungi
durata de utilizare cu circa 40%. Această funcţie
poate reduce calitatea tipăririi.
• Nu atingeţi rola de transfer (2).
13
1. Introducere şi instalare
1.6 Tava cu hârtie şi capacul
tăvii cu hârtie
1 Introduceţi tava cu hârtie (1) în fanta (2) situată
în partea din spate a aparatului.
Notă:
• Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde tava cu
hârtie ar putea fi obstrucţionată (de exemplu de
un perete).
• Păstraţi această suprafaţă (f) la o distanţă de
pereţi etc. mai mare de 50 mm, pentru a permite
răcirea aparatului.
Pentru a demonta tava cu hârtie
Trageţi tava cu hârtie înainte, în direcţia indicată de
săgeată.
2 Trageţi placa de tensiune în sus (1) şi fixaţi
capacul tăvii cu hârtie (2), după care împingeţi
placa de tensiune înapoi (3).
Când folosiţi hârtie în format Legal, nu montaţi tava
cu hârtie.
14
1. Introducere şi instalare
1.7 Suport pentru hârtie
Aliniaţi fantele (c) suportului pentru hârtie cu
proeminenţele (d) situate în partea de jos a
aparatului, după care introduceţi cele două urechi
ale suportului pentru hârtie în fantele aparatului
(e).
1.8 Colectorul de documente
Trageţi uşor colectorul de documente (c) spre
partea din faţă a aparatului până când se
blochează, după care apăsaţi pe partea centrală a
colectorului de documente (d) pentru a deschide
prelungitorul (e)
Notă:
• Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde suportul
pentru hârtie poate fi lovit cu uşurinţă.
• Documentele şi hârtia de fax vor fi expulzate din
partea frontală a aparatului. Nu aşezaţi nimic în
faţa aparatului.
• Suportul pentru hârtie poate reţine până la 100
de coli de hârtie tipărită. Îndepărtaţi hârtia tipărită
înainte de umplerea suportului.
15
1. Introducere şi instalare
1.9 Firul receptorului
Conectaţi firul receptorului (c).
2 Trageţi placa de tensiune înainte (c).
3 Îndepărtaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
1.10 Hârtia de fax
Se poate folosi hârtie de fax de tip A4, de format
Letter (215,9 × 279,4 mm) sau Legal (215,9 × 355,6
mm).
Aparatul poate susţine:
– Până la 250 de coli cu densitate între 60 - 75
2
g/m
.
– Până la 230 de coli cu densitate de 80 g/m
– Până la 200 de coli cu densitate de 90 g/m
Vă rugăm să consultaţi pagina 80 pentru informaţii
referitoare la hârtia de fax.
• În mod prestabilit, aparatul este setat pentru
hârtie în format A4. Dacă doriţi să folosiţi hârtie
de tip Letter sau Legal, modificaţi setarea (funcţia
#380 de la pagina 55).
1 Înainte de a insera o stivă de hârtie, răsfiraţi
colile pentru a preveni blocarea hârtiei.
2
.
2
.
4 Apăsaţi partea dreaptă a elementelor de ghidare
a hârtiei de fax (c) şi apoi glisaţi-o până la
lăţimea maximă.
16
1. Introducere şi instalare
5 Introduceţi hârtia cu faţa de tipărit în jos (c).
7 Montaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
• Hârtia nu trebuie să depăşească suporturile
(d).
• Dacă hârtia nu este introdusă corect, potriviţi-o.
În caz contrar, se poate bloca.
Corect Incorect
6 Reglaţi lăţimea conform dimensiunii hârtiei de fax
prin glisarea părţii din dreapta a elementelor de
ghidare (c).
8 Împingeţi înapoi placa de tensiune la locul său
(c).
Notă:
• Când folosiţi hârtie de format Letter sau
Legal, modificaţi dimensiunea hârtiei de fax la
„LETTER“ sau „LEGAL“ (funcţia #380 de la
pagina 55).
17
2. Pregătire
2.1 Conexiuni
Atenţie:
• Când utilizaţi acest produs, priza de
alimentare trebuie să se găsească în
apropierea acestuia şi trebuie să fie uşor
accesibilă.
• Căutaţi să folosiţi cablul telefonic inclus în
acest aparat.
• Nu prelungiţi cablul telefonic.
c Cablu telefonic
• Conectaţi-l la o mufă telefonică simplă.
d Cablu de alimentare
• Conectaţi-l la priză (220 - 240 V, 50/60 Hz).
e Mufa [EXT]
• Puteţi conecta un robot telefonic sau un telefon
de interior. Demontaţi opritorul, dacă este
montat.
f Robot telefonic (nu este inclus)
• Dacă folosiţi aparatul cu un calculator şi
furnizorul dumneavoastră de servicii Internet vă
indică să instalaţi un filtru (g), vă rugăm să le
conectaţi aşa cum este indicat mai jos.
Notă:
• Pentru evitarea defecţiunilor, nu poziţionaţi
aparatul de fax în apropierea unor aparate
precum televizoare sau boxe, care generează un
câmp magnetic puternic.
• Dacă la aceeaşi linie telefonică este conectat un
alt dispozitiv, acest aparat poate dăuna
comportării în reţea a dispozitivului respectiv.
18
2. Pregătire
2.2 Modul de formare a
numărului de telefon
Dacă nu puteţi forma numărul de telefon (pagina
25, 30), modificaţi această setare în funcţie de
serviciul dumneavoastră telefonic.
1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2 Apăsaţi pe butonul [#] şi apoi pe butoanele
[1][2][0].
2.3 Funcţia Help (ajutor)
Aparatul conţine informaţii utile care pot fi tipărite
pentru o consultare rapidă.
– „BASIC SETTINGS“ (setări principale)
Modul de setare a datei, orei, siglei şi numărului
dumneavoastră de fax.
– „FEATURE LIST“ (listă funcţii)
Modul de programare a funcţiilor.
– „DIRECTORY“ (agendă telefonică)
Modul de stocare a numelor şi a numerelor în
agenda telefonică şi de apelare a acestora.
– „FAX RECEIVING“ (recepţionare fax)
Asistenţă în materie de probleme la
recepţionarea faxurilor.
– „COPIER“ (copiator)
Modul de utilizare a funcţiei de copiere.
– „REPORTS“ (rapoarte)
Lista rapoartelor disponibile.
– „CALLER ID“ (identificare apelant)
Modul de utilizare a funcţiilor de identificare a
apelantului.
3 Apăsaţi pe butonul [1] sau pe butonul [2] pentru
a selecta setarea dorită. [1] „PULSE“: Pentru serviciu de apelare prin
impulsuri.
[2] „TONE“: Pentru serviciu de apelare prin ton.
4 Apăsaţi pe butonul [SET].
5 Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi.
1
Apăsaţi pe butonul [HELP].
2 Apăsaţi în mod repetat pe butoanele [W] sau [X]
pentru a afişa elementul dorit.
3 Apăsaţi pe butonul [SET].
• Elementul selectat va fi afişat.
19
2. Pregătire
2.4 Reglarea volumului
Volumul soneriei
Când aparatul se află în modul aşteptare,
apăsaţi pe [+] sau pe [–].
• Dacă în fanta de intrare a documentelor se
găsesc documente, volumul nu poate fi
modificat. Verificaţi ca în fanta de intrare a
documentelor să nu se afle documente.
Pentru a dezactiva soneria
1 Apăsaţi în mod repetat pe [+] pentru a afişa
„RINGER OFF= OK?“ (soneria va fi dezactivată de acord?)
2 Apăsaţi pe [SET].
• Când se recepţionează un apel, aparatul nu va
suna şi va afişa „INCOMING CALL“ (apel
primit).
• Pentru a reactiva soneria, apăsaţi pe [+].
Tip de sonerie
• Puteţi selecta unul dintre cele trei tipuri de
sonerie (funcţia #161 de la pagina 54).
Volumul monitorului
Cât timp folosiţi monitorul, apăsaţi pe [+] sau pe
[–].
2.5 Data şi ora
Trebuie să setaţi data şi ora.
Apăsaţi pe [MENU].
1
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][1].
3 Apăsaţi pe [SET].
• Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi luna/data/anul curent selectând câte
două cifre pentru fiecare.
Exemplu: August 10, 2005
Apăsaţi [0][8][1][0][0][5]
5 Introduceţi ora/minutul curent selectând câte
două cifre pentru fiecare. Apăsaţi pe [] pentru a
selecta „AM“ sau „PM“.
Exemplu: 3:15PM (ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi pe [0][3][1][5].
20
2. Apăsaţi în mod repetat pe [] pentru a afişa „PM“.
6
Apăsaţi pe [SET].
7
Apăsaţi pe [MENU] pentru a ieşi.
2. Pregătire
Notă:
• Aparatul de fax al interlocutorului va afişa data şi
ora în partea de sus a fiecărei pagini pe care o
transmiteţi, în funcţie de data şi ora setată pe
aparatul dumneavoastră.
• Precizia ceasului este de aproximativ ± 60 de
secunde pe lună.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre numărul incorect, după care faceţi
corectura.
2.6 Sigla dumneavoastră
Sigla poate fi numele dumneavoastră sau numele
companiei dumneavoastră.
1 Apăsaţi pe [MENU].
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][2].
3 Apăsaţi pe [SET].
• Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi sigla dumneavoastră, de maximum 30
de caractere. Vezi următorul tabel cu caractere
pentru detalii.
5 Apăsaţi pe [SET].
6 Apăsaţi pe [MENU] pentru a ieşi.
Notă:
• Sigla dumneavoastră va fi tipărită în partea de
sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul
dumneavoastră.
Pentru a selecta caractere de la tastatură
Tastă numerică Caractere
[1]
[2]
[3]
[4]
1 [ ] { } + - / = , . _ ` : ; ? |
A B C a b c 2
D E F d e f 3
G H I g h i 4
21
2. Pregătire
Tastă numerică Caractere
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[0]
[#]
[FLASH]
[HANDSET MUTE]
[STOP]
Notă:
• Pentru a introduce un alt caracter care este
localizat pe aceeaşi tastă de apelare, apăsaţi pe
butonul [X] pentru a deplasa cursorul la
următorul spaţiu.
Pentru a introduce sigla dumneavoastră
Exemplu: „BILL“
J K L j k l 5
M N O m n o 6
P Q R S p q r s 7
T U V t u v 8
W X Y Z w x y z 9
0 ( ) < > ! " # $
% & ¥ * @ ^ ' →
Pentru a înlocui
majusculele cu minuscule
şi invers.
Cratimă
Pentru a insera un spaţiu.
Pentru a şterge o cifră
1 Apăsaţi pe tasta [2] de două ori.
2 Apăsaţi pe tasta [4] de trei ori.
Apăsaţi pe tasta [5] de trei ori.
3
4
Apăsaţi pe tasta [X] pentru a muta cursorul la
spaţiul următor şi apăsaţi pe tasta [5] de 3 ori.
Pentru a trece de la majuscule la litere mici şi
invers
Apăsând pe tasta [#] se pot schimba literele mari în
litere mici şi invers
1 Apăsaţi pe tasta [2] de 2 ori.
3 Apăsaţi [#].
4 Apăsaţi pe [5] de 3 ori.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre numărul incorect, după care faceţi
corectura.
Pentru a şterge un caracter
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul
la caracterul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe
[STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta [STOP].
Pentru a insera un caracter
1 Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta
cursorul într-o poziţie situată la dreapta locului
unde doriţi să inseraţi caracterul.
2 Apăsaţi pe [HANDSET MUTE] (dezactivare
microfon receptor) pentru a introduce un spaţiu şi introduceţi caracterul.
Pentru a selecta caracterele folosind [+] sau [–]
În loc de a apăsa tastele de formare, puteţi selecta
caracterele folosind tastele [+] sau [–].
1 Apăsaţi repetat pe tasta [–] pentru a afişa
caracterul dorit. Caracterele vor fi afişate în
următoarea ordine:
c Majuscule
d Numere
e Simboluri
f Litere mici (minuscule)
• Dacă apăsaţi pe [+], ordinea va fi inversată.
2Apăsaţi pe [X] pentru a introduce caracterul.
3Reveniţi la etapa 1 pentru a introduce caracterul
următor.
2 Apăsaţi pe tasta [4] de 3 ori.
22
2. Pregătire
2.7 Numărul dumneavoastră
de fax
1 Apăsaţi pe [MENU] (meniu).
Pentru a şterge un caracter
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul
la caracterul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi pe
[STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele, apăsaţi şi ţineţi
apăsată tasta [STOP].
2 Apăsaţi pe [#] şi apoi pe [1][0][3].
3 Apăsaţi pe [SET] (setare).
• Cursorul () va apărea pe ecran.
4 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de
până la 20 de cifre.
Exemplu:
• Pentru a introduce semnul „+“, apăsaţi [].
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe [#].
• Pentru a introduce o cratimă, apăsaţi pe
[FLASH].
5 Apăsaţi pe [SET] (setare).
6 Apăsaţi pe [MENU] (meniu) pentru a ieşi.
Notă:
• Numărul dumneavoastră de fax va fi tipărit pe
partea de sus a fiecărei pagini transmise de la
aparatul dumneavoastră.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre numărul incorect, după care faceţi
corectura.
23
3. Telefon
3.1 Stocarea numelor şi a
numerelor de telefon
pentru funcţia de
formare prin apăsarea
unei singure taste şi
agendă
Pentru accesul rapid la numere formate rapid,
aparatul furnizează funcţia de formare prin
apăsarea unei singure taste (22 de articole) şi
agenda telefonică (300 de articole).
• Tastele posturilor de la 1 la 3 se pot folosi
alternativ ca taste de difuzare (pagina 32).
• Puteţi de asemenea transmite faxuri folosind
funcţia de formare prin apăsarea pe o singură
tastă şi agenda telefonică (pagina 32).
Tastele aparatului
3.1.1 Stocarea unui articol de apelat
prin apăsarea pe o singură tastă
1
Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon).
2 Selectaţi tasta postului dorit.
Pentru posturile 1-3:
1. Apăsaţi pe una dintre tastele posturilor.
Exemplu:
2. Apăsaţi pe [SET] (setare).
Pentru posturile 4-11:
Apăsaţi pe una dintre tastele posturilor. Pentru posturile 12-22:
Apăsaţi [LOWER] (mai jos) apoi apăsaţi pe una
dintre tastele posturilor.
3 Introduceţi un nume de până la 16 caractere
(vezi pagina 21 pentru instrucţiuni).
4 Apăsaţi pe [SET] (setare).
5 Introduceţi un număr de telefon de maximum 32
de cifre.
6 Apăsaţi pe [SET] (setare).
• Pentru a programa alte articole, repetaţi paşii
de la 2 la 6.
7 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon) pentru a ieşi.
Sugestii utile:
• Puteţi confirma articolele stocate prin tipărirea
listei cu numere de telefon (pagina 78).
Notă:
• O cratimă sau un spaţiu introdus într-un număr
de telefon echivalează cu două cifre.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre caracterul/numărul incorect, după
care faceţi corectura.
Pentru a şterge un caracter/număr
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a muta cursorul
la caracterul/numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi
apăsaţi pe [STOP].
• Pentru a şterge toate caracterele/numerele,
apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [STOP].
3.1.2 Stocarea elementelor în agenda
telefonică
1 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon).
2 Apăsaţi pe [X].
• Pe ecran se va afişa succint numărul
elementelor din agenda telefonică.
3 Introduceţi un nume de până la 16 caractere
(vezi pagina 21 pentru instrucţiuni).
4 Apăsaţi pe [SET] (setare).
5 Introduceţi un număr de telefon de maximum 32
de cifre.
6 Apăsaţi pe [SET] (setare).
• Pentru a programa alte articole, repetaţi paşii
de la 3 la 6.
7 Apăsaţi pe [DIRECTORY PROGRAM]
(programare carte de telefon) pentru a ieşi.
Sugestii utile:
• Puteţi confirma articolele stocate prin tipărirea
listei cu numere de telefon (pagina 78).
Notă:
• O cratimă sau un spaţiu introdus într-un număr
de telefon echivalează cu două cifre.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi pe [W] sau pe [X] pentru a deplasa
cursorul spre caracterul/numărul incorect, după
care faceţi corectura.
24
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.