Instrucţiuni de utilizare
Model KV-S3105C
Scanner de mare viteză
Model KV-S3085
Aceste instrucţiuni conţin informaţii despre modul de utilizare a scannerului. Înainte de a citi aceste instrucţiuni, vă rugăm să citiţi manualul de instalare anexat la acest aparat.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, manualul de instalare anexat şi manualul de întreţinere. Păstraţi toată documentaţia într-o locaţie sigură, pentru a o putea consulta în viitor.
Păstraţi CD-ROM-ul într-o carcasă de protecţie. Nu expuneţi CD-ROM-ul la lumină solară directă sau la căldură excesivă, nu zgâriaţi şi nu murdăriţi suprafaţa CD-ROM-ului.
Vă mulţumim pentru achiziţia unui scanner color de mare viteză Panasonic sau a unui scanner de mare viteză Panasonic.
•Panasonic vine în sprijinul nevoilor dumneavoastră de prelucrare a imaginilor cu un scanner de documente fiabil şi uşor de utilizat.
•Panasonic a dezvoltat o tehnologie de îmbunătăţire a imaginilor (Panasonic Image Enhancement Technology) pentru a îmbunătăţi calitatea imaginilor scanate chiar dincolo de calitatea documentului dumneavoastră original.
2
Cerinţe de sistem
Când utilizaţi scannerul, condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească sistemul gazdă sunt următoarele.
|
Conexiune SCSI |
Conexiune USB |
|
|
|
Calculator |
IBM® PC/AT® sau sistem compatibil, cu unitate CD-ROM |
|
|
Pentium® III, 1 GHz sau superior |
|
Procesor (CPU) |
|
|
|
Windows® 2000*1, Windows® XP*2, Windows Vista™ *3 (varianta pe 64 de biţi nu |
|
Sistem de operare |
||
|
este disponibilă.) |
|
Interfaţă |
SCSI III |
USB 2.0 |
|
Cartelă SCSI recomandată |
|
|
Adaptec SCSI 29160 / 39160 |
|
|
|
|
Memorie |
512 MB sau superior |
|
|
1GB sau superior |
|
Hard-disc |
|
|
|
|
|
*1 Sistemul de operare Microsoft® Windows® 2000 (denumit în continuare Windows 2000) *2 Sistemul de operare Microsoft® Windows® XP (denumit în continuare Windows XP)
*3 Sistemul de operare Microsoft® Windows™ Vista (denumit în continuare Windows Vista)
hCerinţele de sistem de mai sus pot să nu corespundă recomandărilor tuturor sistemelor de operare şi pachetelor software de aplicaţie.
hViteza de scanare diferă în funcţie de mediul de operare al calculatorului gazdă sau de aplicaţie. Folosiţi interfaţa USB 2.0 deoarece viteza de scanare furnizată de interfaţa USB 1.1 este redusă.
hDacă conectaţi scannerul la un hub USB, funcţionarea scannerului nu este garantată.
hCând folosiţi scannerul cu alte dispozitive SCSI conectate în lanţ, funcţionarea scannerului nu este garantată.
Important
•Nu duplicaţi bancnote.
•Nu duplicaţi materiale protejate prin legislaţia drepturilor de autor sau materiale create de alte persoane, decât în scopul utilizării private.
•Nu duplicaţi nici un fel de certificate, licenţe, paşapoarte, documente oficiale sau private şi altele similare.
În calitate de partener ENERGY STAR®, Panasonic a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele ENERGY STAR pentru eficienţă energetică.
•Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
•ISIS, MultiStream şi QuickScan Pro sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale EMC Corporation.
•Pentium este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Intel Corporation sau a filialelor sale din Statele Unite şi din alte ţări.
•Adaptec este o marcă comercială înregistrată a Adaptec, Inc.
•Fiecare nume de companie sau de produs este marca comercială sau marca comercială înregistrată a fiecărei companii.
Informaţiile furnizate în prezentele instrucţiuni de utilizare se pot modifica fără notificare prealabilă.
3
Înainte de a începe
Exploatare
Îngrijire şi întreţinere
Anexă
4
|
Cuprins |
|
|
|
Pagina |
Observaţie ............................................................................................ |
5 |
|
Măsuri de precauţie............................................................................... |
7 |
|
Identificarea componentelor .............................................................. |
10 |
|
Instrucţiuni pe panoul de afişare ....................................................... |
11 |
|
• Panoul de afişare şi tastele ................................................................................ |
11 |
|
• |
Stabilirea limbii ................................................................................................... |
12 |
• |
Stabilirea poziţiei recipientului ............................................................................ |
12 |
• |
Setarea scannerului ........................................................................................... |
13 |
Încărcarea documentelor.................................................................... |
28 |
|
• Când se scanează coli multiple.......................................................................... |
29 |
|
Setarea alimentării cu hârtie............................................................... |
32 |
|
• Selectarea traseului hârtiei pentru documentul scanat....................................... |
32 |
|
• |
Setarea selectorului ADF ................................................................................... |
32 |
Altele..................................................................................................... |
33 |
|
• Modul de utilizare al paginii de control şi al paginii de separare......................... |
33 |
|
Modificarea setării plăcii de referinţă................................................ |
34 |
|
Eliminarea blocajelor de hârtie .......................................................... |
36 |
|
• Eliminarea blocajelor de hârtie din partea de alimentare.................................... |
36 |
|
• Eliminarea blocajelor de hârtie de pe calea de ieşire ......................................... |
36 |
|
• Dacă hârtia nu poate fi extrasă prin tragere spre înainte.................................... |
36 |
|
Curăţarea aparatului............................................................................ |
37 |
|
• Partea exterioară a scannerului.......................................................................... |
37 |
|
• Partea interioară a scannerului........................................................................... |
37 |
|
• Hârtie de curăţare a rolei.................................................................................... |
38 |
|
• |
Curăţarea rolelor ................................................................................................ |
38 |
•Curăţarea porţiunilor de sticlă ale secţiunii de scanare şi a plăcilor de referinţă 41
• Curăţarea senzorilor........................................................................................... |
42 |
Înlocuirea consumabilelor .................................................................. |
43 |
•Înlocuirea modulului rolei de alimentare cu hârtie, a modulului rolei de întârziere
şi a plăcii de întârziere |
........................................................................................43 |
Reglarea umbririi ................................................................................. |
49 |
Instrucţiuni de reambalare |
..................................................................51 |
Specificaţii .......................................................................................... |
52 |
Depanare .............................................................................................. |
54 |
Index ..................................................................................................... |
59 |
Observaţie
ROMÂNĂ
AVERTISMENT:
PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTĂRI, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU LA UN ALT TIP DE UMEZEALĂ.
PRIZA DE ALIMENTARE TREBUIE SĂ SE AFLE ÎN APROPIEREA ACESTUI ECHIPAMENT ŞI TREBUIE SĂ FIE UŞOR ACCESIBILĂ.
Produsul trebuie folosit numai cu un cablu de alimentare care este furnizat de către producător.
Sursă de alimentare
AVERTISMENT
•(Echipament alimentat la 220-240V)
Este necesar ca acest echipament să fie utilizat cu un cablu de alimentare omologat. Trebuie respectate reglementările naţionale în vigoare privind instalarea şi/sau echipamentul. Un cablu de alimentare
omologat nu mai uşor decât un cablu obişnuit din policlorură de vinil, în conformitate cu IEC 60227 (specificaţie H05VV-F 3G 1.0 mm2)
Măsuri de precauţie privind hârtia de curăţare a rolelor
Înainte de utilizarea hârtiei de curăţare a rolelor, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea utiliza în viitor.
AVERTISMENT
•Nu ingeraţi şi nu inhalaţi fluidul din hârtia de curăţare a rolei, care conţine alcool izopropilic.
•Hârtia de curăţare a rolelor poate fi dăunătoare pentru pielea sensibilă. Vă rugăm să folosiţi mănuşi de protecţie.
•Nu folosiţi hârtia de curăţare a rolelor în apropierea unui radiator electric sau a unei flăcări deschise.
•Nu depozitaţi hârtia de curăţare a rolelor în locaţii expuse la radiaţie solară directă sau cu temperaturi de peste 40°C (104° F).
•Folosiţi hârtia de curăţare a rolelor numai pentru curăţarea rolelor şi a suprafeţei de scanare.
•Dacă aveţi nevoie de mai multe informaţii despre hârtia de curăţare a rolelor, vă rugăm să consultaţi pagina de date privind securitatea materialelor (Material Safety Data Sheet - MSDS).
•Pentru procurarea paginii de date privind securitatea materialelor, vă rugăm să luaţi legătura cu compania de vânzări Panasonic.
A SE FERI DE FOC.
5
Observaţie
Etichete de avertizare
ATENŢIE
Nu atingeţi rola. Pericol de rănire.
6
Măsuri de precauţie
Următoarele precauţii sunt recomandate pentru prelungirea duratei de viaţă a aparatului şi pentru siguranţa dumneavoastră.
Înainte de scanare, îndepărtaţi |
Nu amplasaţi lichide în apropierea |
Nu aşezaţi pe aparat cărţi, hârtii |
|||
toate clamele şi agrafele de pe |
aparatului. |
|
sau alte obiecte. |
||
colile de hârtie. |
- Vărsarea accidentală a |
|
|||
|
|
|
lichidelor în aparat poate cauza |
|
|
|
|
|
deteriorări grave. În această |
|
|
|
|
|
situaţie, opriţi aparatul, |
|
|
|
|
|
deconectaţi cablul de alimentare |
|
|
|
|
|
şi sunaţi la service. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu amplasaţi aparatul într-o zonă cu fum, praf, |
Nu lăsaţi cablul de alimentare cuplat la priza de |
||||
vapori de substanţe chimice sau vibraţii din |
alimentare dacă aparatul urmează să nu ie utilizat |
||||
abundenţă. |
|
pentru o perioadă prelungită de timp. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Ex.: Diluant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu aşezaţi aparatul pe o |
Nu dezasamblaţi aparatul. |
Opriţi imediat funcţionarea |
|||
suprafaţă neuniformă sau |
Aceasta va duce la anularea |
aparatului dacă acesta emite fum, |
|||
instabilă. |
garanţiei. |
|
căldură excesivă, mirosuri anormale |
||
|
|
|
|
|
sau zgomote neobişnuite. Aceste |
|
|
|
|
|
situaţii pot provoca incendii sau |
|
|
|
|
|
electrocutări. Decuplaţi imediat |
|
|
|
|
|
cablul de alimentare şi sunaţi la |
|
|
|
|
|
service. |
|
|
|
|
|
|
Nu introduceţi degetele în deschiderea din partea |
Se recomandă ca, dacă scannerul trebuie mutat, să |
||||
posterioară a scannerului. |
|
fie transportat de cel puţin două persoane. |
|||
|
|
|
|
|
|
•Trebuie procedat cu atenţie la protejarea aparatului dacă este folosit în medii mai puţin optime, precum în porţiuni cu praf sau nisip.
7
Măsuri de precauţie
Mediu de utilizare
Nu amplasaţi aparatul în lumină solară directă sau |
Nu utilizaţi şi nu amplasaţi aparatul într-o poziţie |
într-un curent rece. |
verticală. |
|
|
Nu aşezaţi aparatul în apropierea unui echipament |
Nu amplasaţi aparatul lângă alte aparate care |
de încălzire sau al unui orificiu pentru aer |
generează perturbaţii electrice puternice. |
condiţionat. Nu amplasaţi aparatul într-o cameră cu |
|
umiditate extrem de ridicată sau de scăzută. |
|
|
|
Nu aşezaţi aparatul pe un covor. (Electricitatea |
Nu ingeraţi şi nu inhalaţi fluidul din hârtia de |
statică poate determina funcţionarea defectuoasă a |
curăţare a rolei. |
aparatului.) |
Hârtia de curăţare a rolelor poate fi dăunătoare |
|
pentru pielea sensibilă. Vă rugăm să folosiţi mănuşi |
|
de protecţie. |
|
Nu folosiţi hârtia de curăţare a rolelor în apropierea |
|
unui radiator electric sau a unei flăcări deschise. Se |
|
pot produce incendii. |
|
|
•Sursa de alimentare
•Folosiţi un nivel al tensiunii care nu variază cu mai mult de ± 10% faţă de nivelul de tensiune marcat pe plăcuţa cu caracteristicile nominale ale aparatului (amplasată în partea posterioară a scannerului).
•Nu folosiţi prelungitoare.
•Acest scanner trebuie să fie conectat la o priză cu împământare.
•Nu folosiţi un dispozitiv de protecţie la supratensiune, echipament de suprimare a curenţilor tranzienţi sau un dispozitiv de protecţie la vârfuri de tensiune.
8
Măsuri de precauţie
CD-ROM
Pentru a preveni deteriorarea CD-ROM-ului:
•Nu atingeţi şi nu scrieţi pe suprafaţa discului.
•Nu lăsaţi discul afară din carcasa de protecţie.
•Nu lăsaţi discul expus la lumină solară directă sau în apropierea surselor de căldură.
•Nu amplasaţi obiecte grele pe carcasa discului şi nu lăsaţi să cadă carcasa.
•Pentru a curăţa discul, ţineţi-l de margini şi ştergeţi-l de la centru spre margini cu o lavetă uscată şi moale.
Altele
•Înainte de scanare, îndepărtaţi toate capsele din document.
•Nu folosiţi diluant, benzină sau soluţii de curăţare care conţin abrazivi sau agenţi activi de suprafaţă, pentru curăţarea părţii exterioare a scannerului.
9
Identificarea componentelor
Opritor tavă ieşire
Uşă faţă
Element ghidare document
Recipient
Tavă extensie recipient Element blocare uşă faţă
În interiorul uşii faţă
Element blocare uşă spate
Uşă spate
Se deschide în cazul apariţiei unui blocaj de hârtie
Orificiu de evacuare al ventilatorului
Conectori
Se folosesc la conectarea scannerului la calculatorul gazdă.
Mufă intrare c.a.
Orificiu de evacuare al ventilatorului
Cablu de alimentare
Tavă ieşire
Elemente ghidare ieşire document Panou de afişare
Când efectuaţi fiecare setare, se foloseşte pentru a afişa condiţiile de scanare etc.
Întrerupător poziţia Pornit poziţia Oprit
Uşă post-imprinter (sus)
Se foloseşte pentru ataşarea unei unităţi postimprinter.
Selector ADF
Pentru prevenirea dublei alimentări, reglaţi maneta pentru introducerea corectă a documentelor de scanat.
(Consultaţi pagina 32)
Selector cale hârtie
Se foloseşte la modificarea traseului documentelor de scanat (ieşire prin faţă sau trecere rectilinie).
(Consultaţi pagina 32).
10
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Înainte de scanare este necesară selectarea setărilor necesare.
Informaţiile şi condiţiile sunt afişate pe ecranul cu cristale lichide (LCD) şi cu ajutorul indicatoarelor cu leduri.
Panoul de afişare şi tastele
Apăsaţi pentru a accesa meniul de |
|
Până la 40 de caractere pot fi afişate |
|
setare a scanării. |
|
||
|
|
în timpul scanării sau al setării. |
|
|
|
|
|
Apăsaţi pentru a accesa meniul de |
S |
: Apăsaţi pentru a trece la următorul |
|
setare a contorului. |
|
mod din meniul selectat. |
|
|
T |
: Apăsaţi pentru a reveni la modul |
|
Apăsaţi pentru a accesa meniul de |
|||
|
precedent din meniul selectat. |
||
setare a imprimatorului. |
► |
: Apăsaţi pentru a trece la valoarea |
|
|
|||
|
|
următoare din modul selectat. |
|
Apăsaţi pentru a accesa meniul de |
|
||
W |
: Apăsaţi pentru a reveni la valoarea |
||
setare a altor parametri. |
|||
|
precedentă din modul selectat. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Apăsaţi pentru a modifica poziţia |
|
|
|
recipientului (hopper). Capacitatea |
|
Indică starea scannerului. |
|
recipientului pentru 17 livre de hârtie. |
|
Verde: Pregătit de scanare sau |
|
HOPPER1: 1000 coli |
|
||
|
scanează |
||
HOPPER2: 200 de coli |
|
Verde (intermitent): Modul inactiv |
|
HOPPER3: 1 coală |
|
Portocaliu: Iniţializare sau avertizare |
|
|
|
Portocaliu (intermitent): Mod inactiv |
|
Apăsaţi pentru a părăsi secţiunea de |
|
||
|
cu avertizare |
||
setare şi a reveni la starea Ready |
|
Roşu: S-a produs o eroare |
|
(pregătit). |
|
||
|
|
||
De asemenea, această funcţie poate |
|
|
|
schimba limba de afişare. |
|
|
|
|
|
|
|
Se foloseşte pentru iniţierea sau |
|
|
|
întreruperea scanării unui document. |
|
|
|
|
|
|
11
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Setarea limbii
•Selectaţi engleza, germana sau japoneza ca limbă care va apărea pe ecranul LCD.
•Modul de setare a limbii apare automat atunci când aparatul este cuplat la sursa de alimentare prima dată după achiziţie. Limba implicită este engleza.
1În timp ce apăsaţi pe tasta HOME, cuplaţi aparatul la sursa de alimentare.
•La apariţia pe ecranul LCD a textului „High Speed Scanner“ (scanner de mare viteză) sau a altor cuvinte, eliberaţi tasta HOME.
2Folosiţi tasta W sau ► pentru a selecta „English Letter“, „English A4“, „Deutsch A4“ sau
.
3Apăsaţi pe tasta HOME.
•Ecranul va afişa în limba selectată, iar apoi scannerul va fi pregătit.
•Această setare va rămâne până la trecerea acesteia la o altă setare.
Setarea poziţiei recipientului
Selectaţi una dintre cele trei poziţii ale recipientului (1000 de coli, 200 de coli sau o coală cu 17 livre de hârtie), în funcţie de numărul de coli care urmează să fie scanate. Poziţia recipientului se poate modifica numai atunci când pe ecranul LCD este afişat mesajul „Ready“ (Pregătit).
1 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 1000 de coli.
•În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“.
2 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 200 de coli.
•În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“
3 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 1 coală.
•În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“
12
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Setarea scannerului
Următorii parametri pot fi particularizaţi folosind diferitele moduri de setare ale scannerului. Dacă programul de aplicaţie furnizează aceste caracteristici, acestea vor fi acceptate de către scanner.
Meniul Scan
Nr. |
|
|
Element |
|
Afişare pe ecran |
|
Conţinut |
Pag. |
|
|
|
|
Culoare de trecere parte |
|
|
|
Selecţie de culoare pentru trecere atunci |
|
|
01 |
|
|
|
F. Drop Out |
|
când se scanează partea frontală a unui |
18 |
|
|
|
|
frontală |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
document. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
|
|
Luminozitate parte |
|
F. Brightness |
|
Selecţie de densitate când se scanează |
18 |
|
|
|
frontală |
|
|
partea frontală a unui document. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
03 |
|
|
Accentuare imagine |
|
F. Image |
|
Selecţia accentuării când se scanează |
18 |
|
|
|
parte frontală |
|
Emphasis |
|
partea frontală a unui document. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
|
Contrast parte frontală |
|
F. Contrast |
|
Selecţia contrastului când se scanează |
18 |
|
|
|
|
|
partea frontală a unui document. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
|
Semiton parte frontală |
|
F. Halftone |
|
Selecţia gradaţiei când se scanează partea |
18 |
|
|
|
|
|
frontală a unui document. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Culoare de trecere parte |
|
|
|
Selecţie de culoare pentru trecere atunci |
|
|
06 |
|
|
|
F. Drop Out |
|
când se scanează partea posterioară a |
19 |
|
|
|
|
posterioară |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
unui document. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
|
|
Luminozitate parte |
|
F. Brightness |
|
Selecţie de densitate când se scanează |
19 |
|
|
|
posterioară |
|
|
partea posterioară a unui document. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
08 |
|
|
Accentuare imagine |
|
F. Image |
|
Selecţia accentuării când se scanează |
19 |
|
|
|
parte posterioară |
|
Emphasis |
|
partea posterioară a unui document. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09 |
|
|
Contrast parte |
|
F. Contrast |
|
Selecţia contrastului când se scanează |
19 |
|
|
|
posterioară |
|
|
partea posterioară a unui document. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
Semiton parte |
|
F. Halftone |
|
Selecţia gradaţiei când se scanează partea |
19 |
|
|
|
posterioară |
|
|
posterioară a unui document. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
11 |
|
|
Reducere zgomot |
|
Noise Reduction |
|
Selecţie pentru reducerea zgomotului la |
19 |
|
|
|
|
|
scanarea unui document. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selecţia opţiunii de a îndepărta liniile negre |
|
|
12 |
|
Îndepărtare umbră |
|
Remove Shadow |
|
care apar în partea de sus, respectiv cea |
19 |
|
|
|
|
|
de jos a imaginii după scanarea |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
documentului. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Potrivire pe pagină |
|
Fit To Page |
|
Selectează dacă documentele sunt |
19 |
|
|
|
|
|
scanate la dimensiunea efectivă sau la |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
dimensiune redusă (Fit To Page). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selecţia opţiunii de detecţie a dublei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alimentări. |
|
|
14 |
|
|
Detecţie dublă |
|
Double Feed |
|
Când se scanează documente foarte |
20 |
|
|
|
|
|
importante, confirmaţi dacă numărul de |
|
||||
|
|
alimentare |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
pagini scanate afişate pe ecranul LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
corespunde numărului paginilor propriu- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zise. |
|
|
15 |
|
|
Setarea detectorului de |
|
Double Feed |
|
Selectează acţiunea detectorului de dublă |
20 |
|
|
|
dublă alimentare |
|
Action |
|
alimentare la apariţia situaţiei respective. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Nr. |
Element |
Afişare pe ecran |
Conţinut |
Pag. |
|
16 |
Setarea sensibilităţii |
Double Feed |
Selectează sensibilitatea detectorului de |
20 |
|
detectorului de dublă |
|||||
Sens. |
dublă alimentare. |
||||
|
alimentare |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
17 |
Viteză de alimentare |
Feeding Speed |
Alege viteza de alimentare în timpul |
21 |
|
scanării unui document. |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Salvarea setărilor de |
Save Setting |
Selectează locaţia din memorie unde sunt |
21 |
|
|
scanare (Selecţie |
||||
|
salvaţi parametrii. |
||||
18 |
memorie) |
|
|
||
|
|
|
|||
|
Salvarea setărilor de |
Save Setting |
Salvează parametrii de scanare în |
21 |
|
|
scanare (Execuţie) |
memorie (2 setări de memorie) |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Încarcă memoria unde parametrii de |
|
|
|
Încărcarea setării de |
|
scanare au fost deja salvaţi. Dacă se |
|
|
19 |
Load Setting |
selectează „Default“ (Implicit), toţi |
21 |
||
scanare |
|||||
|
|
parametrii de scanare vor reveni la valorile |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
implicite. |
|
|
|
|
|
|
|
Meniul Counter (Contor)
Nr. |
Element |
Afişare pe ecran |
Conţinut |
Pag. |
|
|
|
|
Se alege între afişarea contorului de |
|
|
|
|
|
scanare de grup, care este resetat înainte |
|
|
01 |
Selectează contorul |
Display Counter |
de următoarea scanare, setarea contorului |
22 |
|
afişat pe monitorul LCD |
(contor utilizator) sau afişarea numărului |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
total de documente scanate (contor de |
|
|
|
|
|
sistem) pe monitorul LCD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setarea contorului de |
User Counter |
Selecţia numărului implicit înainte de |
22 |
|
|
utilizator |
scanare. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
02 |
Setarea extinderii |
User Counter |
Selecţia unei creşteri a numărului implicit. |
22 |
|
contorului de utilizator |
|||||
|
|
|
|
||
|
Ştergerea contorului de |
User Counter |
Şterge contorul care a fost setat de |
22 |
|
|
utilizator |
utilizator. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
03 |
Afişarea contorului de |
System Counter |
Afişează numărul total de documente |
22 |
|
sistem |
scanate până acum. |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
14
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Meniul Imprinter (Imprimator)
În funcţie de setarea meniului Counter setting (setare contor), va fi imprimat numărul de pagină al documentului scanat. Opţiunea post-imprimator (KV-SS028) este necesară. Dacă este conectat un calculator gazdă, pot fi necesare şi unele setări pe acesta.
Nr. |
Element |
Afişare pe ecran |
Conţinut |
Pag. |
|
|
|
|
Permite selecţia conţinutului de imprimare |
|
|
11 |
Setarea datelor post- |
Post Imprint |
folosind un imprimator. |
23 |
|
imprimator |
Imprimatorul va imprima pe verso-ul |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
documentului, după scanare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Setarea poziţiei post- |
Post Position |
Permite selecţia poziţiei de imprimare |
23 |
|
imprimator |
folosind un post-imprimator. |
||||
|
|
|
|||
13 |
Setarea stilului fontului |
Post Font |
Permite selecţia stilului fontului de |
23 |
|
post-imprimatorului |
imprimare folosind un post-imprimator. |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
14 |
Setarea orientării post- |
Post Orientation |
Permite selecţia orientării la imprimare |
24 |
|
imprimatorului |
folosind un post-imprimator. |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
15 |
Curăţarea post- |
Post Cleaning |
Curăţă toate duzele post-imprimatorului |
24 |
|
imprimatorului |
prin expulzarea cernelii. |
||||
|
|
|
15
Instrucţiuni pe panoul de afişare
Meniul Others
|
Nr. |
|
|
Element |
|
Afişare pe ecran |
|
Conţinut |
|
Pag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afişează versiunea firmware a controlului |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mecanic, a controlului de interfaţă sau a |
|
|
|
01 |
|
Verificarea versiunii |
Version |
|
post-imprimatorului. Dacă nu este instalat |
25 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
un imprimator opţional, versiunea acestuia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nu va fi afişată. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selectează dacă semnalul sonor este activ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sau inactiv. Dacă selecţia este în poziţia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
„ON“ (activ): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Când se apasă o tastă, se va auzi un |
|
|
|
02 |
|
Setarea semnalului sonor |
Buzzer |
|
semnal sonor scurt. |
25 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
La apariţia unei erori, se vor auzi 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
semnale sonore scurte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La finalizarea corectă a unei scanări, se va |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auzi un semnal sonor lung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
|
|
Setarea identificatorului |
|
SCSI ID |
|
Setează numărul de identificare SCSI. |
25 |
|
||
|
|
SCSI |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Setaţi „Enable“ (activat) sau „Disable“ |
|
|
|
04 |
|
Setarea Wide SCSI |
Wide SCSI |
|
(dezactivat). |
25 |
|
||||
|
|
• Setaţi „Disable“ când conectorul |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
calculatorului este îngust. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Schimbă valoarea maximă a ratei de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transfer sincron a interfeţei SCSI. |
|
|
|
|
05 |
Setarea ratei de transfer |
Transfer Rate |
|
• Reduce rata de transfer sincron la 10 |
25 |
|
||||
|
|
MBps dacă calculatorul nu a reuşit să |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
recunoască scannerul sau dacă acesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nu mai acţionează în mod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
corespunzător. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarma vă arată că este momentul să |
|
|
|
|
|
|
|
Verificarea avertizării de |
|
Clean Roller |
|
verificaţi rola. Dacă aceasta se apropie de |
25 |
|
|
|
|
|
|
curăţare a rolei |
|
Warning |
|
100%, curăţaţi rola. Consultaţi „Curăţarea |
|
||
06 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
aparatului“ la |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eliminarea avertizării de |
|
Clean Roller |
|
Şterge afişajul „Clean Roller Warning |
25 |
|
|
|
|
|
|
curăţare a rolei |
|
Warning Clear |
|
[xx]%“. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarma vă indică faptul că rola trebuie |
|
|
|
|
|
|
|
Verificarea avertizării de |
|
Replace Roller |
|
înlocuită. Dacă valoarea se apropie de |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100%, înlocuiţi modulul rolei de alimentare |
|
||||
|
|
|
|
înlocuire a modulelor rolă |
|
Warning |
|
|
|||
07 |
|
|
|
|
şi modulul rolei de întârziere. Consultaţi |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
„Înlocuirea consumabilelor“ la |
|
|
|
|
|
|
|
Eliminarea avertizării de |
|
Replace Roller |
|
Şterge afişajul „Replace Roll. Warning |
26 |
|
|
|
|
|
|
înlocuire a modulelor rolă |
|
Warning Clear |
. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Selectează identificatorul de produs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setarea identificatorului de produs depinde |
|
|
|
08 |
|
|
Setarea identificatorului |
|
Product ID |
|
de aplicaţia scanner instalată pe |
26 |
|
||
|
|
de produs |
|
|
calculatorul gazdă pe care o folosiţi. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite scannerului să emuleze alte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scannere Panasonic. |
|
|
|
09 |
|
Setarea modului inactiv |
Sleep Mode |
|
Setează intervalul de timp până la |
26 |
|
||||
|
|
activarea modului inactiv. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
Instrucţiuni pe panoul de afişare
z Utilizare
1 Apăsaţi pe una din tastele de meniu până la apariţia meniului dorit.
•Tastele SCAN, COUNTER, IMPRINT şi OTHERS sunt folosite ca taste de meniu.
•La apăsarea pe tasta SCAN, ecranul va apărea aşa cum se vede în partea dreaptă.
2 Folosiţi tasta S sau T pentru a selecta elementul dorit.
•Ecranul afişat în partea dreaptă este un exemplu de setare al modului de configurare a scanării.
3 Folosiţi tasta ► sau W pentru a selecta conţinutul dorit.
•Ecranul afişat în partea dreaptă este un exemplu de setare pentru „B. Contrast“.
4 Apăsaţi pe tasta HOME pentru a reveni la ecranul „Ready“ sau o altă tastă de meniu pentru a vă deplasa la un alt meniu.
hÎn paşii 2 sau 3, puteţi trece la meniul dorit prin apăsarea pe tasta meniu dorită.
hVezi de la pagina 18 la pagina 26 pentru detalii.
hPentru schimbarea limbii de afişare, vezi pagina 12.
17
Instrucţiuni pe panoul de afişare
z Setări propriu-zise
Meniul de setare a scanării (prin apăsarea pe tasta SCAN)
|
Număr, mod şi afişare implicită |
|
Conţinut |
• Prin apăsarea pe tasta S se va trece la |
• |
Prin apăsarea pe tasta ► sau pe tasta W se va trece la o |
|
modul următor. |
|
altă valoare. |
|
• Prin apăsarea pe tasta T se va trece la |
|
|
|
modul precedent, |
|
|
|
01 |
Culoare de trecere parte frontală |
Selecţie de culoare |
|
|
|
|
|
02 |
Luminozitate parte frontală |
|
|
|
|
• |
Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta |
|
|
|
W pentru a trece ecranul la modul „Norm“. |
|
|
• „D“ înseamnă dark (întunecat). „L“ înseamnă light |
|
|
|
|
(luminos). |
03 |
Accentuare imagine parte frontală |
|
|
|
|
• |
Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta |
|
|
|
W pentru a trece ecranul la modul „Medium“. |
04 |
Contrast parte frontală |
|
|
|
|
• |
Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta |
|
|
|
W pentru a trece ecranul la modul „Norm“. |
|
|
• „H“ înseamnă „High“ (ridicat), iar „L“ înseamnă „Low“ |
|
|
|
|
(scăzut). |
05 |
Semiton parte frontală |
|
|
|
|
|
|
• Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi pagina 12
18
|
|
|
Instrucţiuni pe panoul de afişare |
|
|
|
|
|
|
06 |
Culoare de trecere parte posterioară |
Selecţie de culoare |
|
|
|
|
|
|
|
07 |
Luminozitate parte posterioară |
|
|
|
|
|
• |
Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta |
|
|
|
|
W pentru a trece ecranul la modul „Norm“. |
|
|
|
• „D“ înseamnă dark (întunecat). „L“ înseamnă light |
|
|
|
|
|
(luminos). |
|
08 |
Accentuare imagine parte posterioară |
|
|
|
|
|
• |
Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta |
|
|
|
|
W pentru a trece ecranul la modul „Medium“. |
|
09 |
Contrast parte posterioară |
|
|
|
•Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta W pentru a trece ecranul la modul „Norm“.
•„H“ înseamnă „High“ (ridicat), iar „L“ înseamnă „Low“ (scăzut).
10Semiton parte posterioară
11Reducere zgomot
B1X1~B6X6: Scannerul reduce un punct negru.
W1X1~W6X6: Scannerul reduce un punct alb.
12 Îndepărtare umbră
• Această setare este valabilă numai atunci când este instalat setul de role alb.
13 Potrivire pe pagină
Disable (dezactivat): Scannerul scanează la 100% din dimensiunea paginii.
|
Este posibilă pierderea unora dintre |
|
datele existente aproape de marginile |
|
paginii. |
Enable (activat): |
Scannerul reduce imaginea pentru a |
|
se adapta la dimensiunile paginii |
|
scanate. |
19