Panasonic KV-S3105C, KV-S3085 User Manual [it]

Instrucţiuni de utilizare

Model KV-S3105C

Scanner de mare viteză

Model KV-S3085

Aceste instrucţiuni conţin informaţii despre modul de utilizare a scannerului. Înainte de a citi aceste instrucţiuni, vă rugăm să citiţi manualul de instalare anexat la acest aparat.

Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, manualul de instalare anexat şi manualul de întreţinere. Păstraţi toată documentaţia într-o locaţie sigură, pentru a o putea consulta în viitor.

Păstraţi CD-ROM-ul într-o carcasă de protecţie. Nu expuneţi CD-ROM-ul la lumină solară directă sau la căldură excesivă, nu zgâriaţi şi nu murdăriţi suprafaţa CD-ROM-ului.

Vă mulţumim pentru achiziţia unui scanner color de mare viteză Panasonic sau a unui scanner de mare viteză Panasonic.

Panasonic vine în sprijinul nevoilor dumneavoastră de prelucrare a imaginilor cu un scanner de documente fiabil şi uşor de utilizat.

Panasonic a dezvoltat o tehnologie de îmbunătăţire a imaginilor (Panasonic Image Enhancement Technology) pentru a îmbunătăţi calitatea imaginilor scanate chiar dincolo de calitatea documentului dumneavoastră original.

2

Cerinţe de sistem

Când utilizaţi scannerul, condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească sistemul gazdă sunt următoarele.

 

Conexiune SCSI

Conexiune USB

 

 

 

Calculator

IBM® PC/AT® sau sistem compatibil, cu unitate CD-ROM

 

Pentium® III, 1 GHz sau superior

 

Procesor (CPU)

 

 

Windows® 2000*1, Windows® XP*2, Windows Vista™ *3 (varianta pe 64 de biţi nu

Sistem de operare

 

este disponibilă.)

 

Interfaţă

SCSI III

USB 2.0

 

Cartelă SCSI recomandată

 

 

Adaptec SCSI 29160 / 39160

 

 

 

 

Memorie

512 MB sau superior

 

 

1GB sau superior

 

Hard-disc

 

 

 

 

*1 Sistemul de operare Microsoft® Windows® 2000 (denumit în continuare Windows 2000) *2 Sistemul de operare Microsoft® Windows® XP (denumit în continuare Windows XP)

*3 Sistemul de operare Microsoft® Windows™ Vista (denumit în continuare Windows Vista)

hCerinţele de sistem de mai sus pot să nu corespundă recomandărilor tuturor sistemelor de operare şi pachetelor software de aplicaţie.

hViteza de scanare diferă în funcţie de mediul de operare al calculatorului gazdă sau de aplicaţie. Folosiţi interfaţa USB 2.0 deoarece viteza de scanare furnizată de interfaţa USB 1.1 este redusă.

hDacă conectaţi scannerul la un hub USB, funcţionarea scannerului nu este garantată.

hCând folosiţi scannerul cu alte dispozitive SCSI conectate în lanţ, funcţionarea scannerului nu este garantată.

Important

Nu duplicaţi bancnote.

Nu duplicaţi materiale protejate prin legislaţia drepturilor de autor sau materiale create de alte persoane, decât în scopul utilizării private.

Nu duplicaţi nici un fel de certificate, licenţe, paşapoarte, documente oficiale sau private şi altele similare.

În calitate de partener ENERGY STAR®, Panasonic a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele ENERGY STAR pentru eficienţă energetică.

Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.

ISIS, MultiStream şi QuickScan Pro sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale EMC Corporation.

Pentium este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Intel Corporation sau a filialelor sale din Statele Unite şi din alte ţări.

Adaptec este o marcă comercială înregistrată a Adaptec, Inc.

Fiecare nume de companie sau de produs este marca comercială sau marca comercială înregistrată a fiecărei companii.

Informaţiile furnizate în prezentele instrucţiuni de utilizare se pot modifica fără notificare prealabilă.

3

Înainte de a începe

Exploatare

Îngrijire şi întreţinere

Anexă

4

 

Cuprins

 

 

 

Pagina

Observaţie ............................................................................................

5

Măsuri de precauţie...............................................................................

7

Identificarea componentelor ..............................................................

10

Instrucţiuni pe panoul de afişare .......................................................

11

Panoul de afişare şi tastele ................................................................................

11

Stabilirea limbii ...................................................................................................

12

Stabilirea poziţiei recipientului ............................................................................

12

Setarea scannerului ...........................................................................................

13

Încărcarea documentelor....................................................................

28

Când se scanează coli multiple..........................................................................

29

Setarea alimentării cu hârtie...............................................................

32

Selectarea traseului hârtiei pentru documentul scanat.......................................

32

Setarea selectorului ADF ...................................................................................

32

Altele.....................................................................................................

33

Modul de utilizare al paginii de control şi al paginii de separare.........................

33

Modificarea setării plăcii de referinţă................................................

34

Eliminarea blocajelor de hârtie ..........................................................

36

Eliminarea blocajelor de hârtie din partea de alimentare....................................

36

Eliminarea blocajelor de hârtie de pe calea de ieşire .........................................

36

Dacă hârtia nu poate fi extrasă prin tragere spre înainte....................................

36

Curăţarea aparatului............................................................................

37

Partea exterioară a scannerului..........................................................................

37

Partea interioară a scannerului...........................................................................

37

Hârtie de curăţare a rolei....................................................................................

38

Curăţarea rolelor ................................................................................................

38

Curăţarea porţiunilor de sticlă ale secţiunii de scanare şi a plăcilor de referinţă 41

Curăţarea senzorilor...........................................................................................

42

Înlocuirea consumabilelor ..................................................................

43

Înlocuirea modulului rolei de alimentare cu hârtie, a modulului rolei de întârziere

şi a plăcii de întârziere

........................................................................................43

Reglarea umbririi .................................................................................

49

Instrucţiuni de reambalare

..................................................................51

Specificaţii ..........................................................................................

52

Depanare ..............................................................................................

54

Index .....................................................................................................

59

Observaţie

ROMÂNĂ

AVERTISMENT:

PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTĂRI, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU LA UN ALT TIP DE UMEZEALĂ.

PRIZA DE ALIMENTARE TREBUIE SĂ SE AFLE ÎN APROPIEREA ACESTUI ECHIPAMENT ŞI TREBUIE SĂ FIE UŞOR ACCESIBILĂ.

Produsul trebuie folosit numai cu un cablu de alimentare care este furnizat de către producător.

Sursă de alimentare

AVERTISMENT

(Echipament alimentat la 220-240V)

Este necesar ca acest echipament să fie utilizat cu un cablu de alimentare omologat. Trebuie respectate reglementările naţionale în vigoare privind instalarea şi/sau echipamentul. Un cablu de alimentare

omologat nu mai uşor decât un cablu obişnuit din policlorură de vinil, în conformitate cu IEC 60227 (specificaţie H05VV-F 3G 1.0 mm2)

Măsuri de precauţie privind hârtia de curăţare a rolelor

Înainte de utilizarea hârtiei de curăţare a rolelor, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea utiliza în viitor.

AVERTISMENT

Nu ingeraţi şi nu inhalaţi fluidul din hârtia de curăţare a rolei, care conţine alcool izopropilic.

Hârtia de curăţare a rolelor poate fi dăunătoare pentru pielea sensibilă. Vă rugăm să folosiţi mănuşi de protecţie.

Nu folosiţi hârtia de curăţare a rolelor în apropierea unui radiator electric sau a unei flăcări deschise.

Nu depozitaţi hârtia de curăţare a rolelor în locaţii expuse la radiaţie solară directă sau cu temperaturi de peste 40°C (104° F).

Folosiţi hârtia de curăţare a rolelor numai pentru curăţarea rolelor şi a suprafeţei de scanare.

Dacă aveţi nevoie de mai multe informaţii despre hârtia de curăţare a rolelor, vă rugăm să consultaţi pagina de date privind securitatea materialelor (Material Safety Data Sheet - MSDS).

Pentru procurarea paginii de date privind securitatea materialelor, vă rugăm să luaţi legătura cu compania de vânzări Panasonic.

A SE FERI DE FOC.

5

Observaţie

Etichete de avertizare

ATENŢIE

Nu atingeţi rola. Pericol de rănire.

6

Măsuri de precauţie

Următoarele precauţii sunt recomandate pentru prelungirea duratei de viaţă a aparatului şi pentru siguranţa dumneavoastră.

Înainte de scanare, îndepărtaţi

Nu amplasaţi lichide în apropierea

Nu aşezaţi pe aparat cărţi, hârtii

toate clamele şi agrafele de pe

aparatului.

 

sau alte obiecte.

colile de hârtie.

- Vărsarea accidentală a

 

 

 

 

lichidelor în aparat poate cauza

 

 

 

 

deteriorări grave. În această

 

 

 

 

situaţie, opriţi aparatul,

 

 

 

 

deconectaţi cablul de alimentare

 

 

 

 

şi sunaţi la service.

 

 

 

 

 

 

 

Nu amplasaţi aparatul într-o zonă cu fum, praf,

Nu lăsaţi cablul de alimentare cuplat la priza de

vapori de substanţe chimice sau vibraţii din

alimentare dacă aparatul urmează să nu ie utilizat

abundenţă.

 

pentru o perioadă prelungită de timp.

 

 

 

 

 

 

Ex.: Diluant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nu aşezaţi aparatul pe o

Nu dezasamblaţi aparatul.

Opriţi imediat funcţionarea

suprafaţă neuniformă sau

Aceasta va duce la anularea

aparatului dacă acesta emite fum,

instabilă.

garanţiei.

 

căldură excesivă, mirosuri anormale

 

 

 

 

 

sau zgomote neobişnuite. Aceste

 

 

 

 

 

situaţii pot provoca incendii sau

 

 

 

 

 

electrocutări. Decuplaţi imediat

 

 

 

 

 

cablul de alimentare şi sunaţi la

 

 

 

 

 

service.

 

 

 

 

 

 

Nu introduceţi degetele în deschiderea din partea

Se recomandă ca, dacă scannerul trebuie mutat, să

posterioară a scannerului.

 

fie transportat de cel puţin două persoane.

 

 

 

 

 

 

Trebuie procedat cu atenţie la protejarea aparatului dacă este folosit în medii mai puţin optime, precum în porţiuni cu praf sau nisip.

7

Măsuri de precauţie

Mediu de utilizare

Nu amplasaţi aparatul în lumină solară directă sau

Nu utilizaţi şi nu amplasaţi aparatul într-o poziţie

într-un curent rece.

verticală.

 

 

Nu aşezaţi aparatul în apropierea unui echipament

Nu amplasaţi aparatul lângă alte aparate care

de încălzire sau al unui orificiu pentru aer

generează perturbaţii electrice puternice.

condiţionat. Nu amplasaţi aparatul într-o cameră cu

 

umiditate extrem de ridicată sau de scăzută.

 

 

 

Nu aşezaţi aparatul pe un covor. (Electricitatea

Nu ingeraţi şi nu inhalaţi fluidul din hârtia de

statică poate determina funcţionarea defectuoasă a

curăţare a rolei.

aparatului.)

Hârtia de curăţare a rolelor poate fi dăunătoare

 

pentru pielea sensibilă. Vă rugăm să folosiţi mănuşi

 

de protecţie.

 

Nu folosiţi hârtia de curăţare a rolelor în apropierea

 

unui radiator electric sau a unei flăcări deschise. Se

 

pot produce incendii.

 

 

Sursa de alimentare

Folosiţi un nivel al tensiunii care nu variază cu mai mult de ± 10% faţă de nivelul de tensiune marcat pe plăcuţa cu caracteristicile nominale ale aparatului (amplasată în partea posterioară a scannerului).

Nu folosiţi prelungitoare.

Acest scanner trebuie să fie conectat la o priză cu împământare.

Nu folosiţi un dispozitiv de protecţie la supratensiune, echipament de suprimare a curenţilor tranzienţi sau un dispozitiv de protecţie la vârfuri de tensiune.

8

Măsuri de precauţie

CD-ROM

Pentru a preveni deteriorarea CD-ROM-ului:

Nu atingeţi şi nu scrieţi pe suprafaţa discului.

Nu lăsaţi discul afară din carcasa de protecţie.

Nu lăsaţi discul expus la lumină solară directă sau în apropierea surselor de căldură.

Nu amplasaţi obiecte grele pe carcasa discului şi nu lăsaţi să cadă carcasa.

Pentru a curăţa discul, ţineţi-l de margini şi ştergeţi-l de la centru spre margini cu o lavetă uscată şi moale.

Altele

Înainte de scanare, îndepărtaţi toate capsele din document.

Nu folosiţi diluant, benzină sau soluţii de curăţare care conţin abrazivi sau agenţi activi de suprafaţă, pentru curăţarea părţii exterioare a scannerului.

9

Identificarea componentelor

Opritor tavă ieşire

Uşă faţă

Element ghidare document

Recipient

Tavă extensie recipient Element blocare uşă faţă

În interiorul uşii faţă

Element blocare uşă spate

Uşă spate

Se deschide în cazul apariţiei unui blocaj de hârtie

Orificiu de evacuare al ventilatorului

Conectori

Se folosesc la conectarea scannerului la calculatorul gazdă.

Mufă intrare c.a.

Orificiu de evacuare al ventilatorului

Cablu de alimentare

Tavă ieşire

Elemente ghidare ieşire document Panou de afişare

Când efectuaţi fiecare setare, se foloseşte pentru a afişa condiţiile de scanare etc.

Întrerupător poziţia Pornit poziţia Oprit

Uşă post-imprinter (sus)

Se foloseşte pentru ataşarea unei unităţi postimprinter.

Selector ADF

Pentru prevenirea dublei alimentări, reglaţi maneta pentru introducerea corectă a documentelor de scanat.

(Consultaţi pagina 32)

Selector cale hârtie

Se foloseşte la modificarea traseului documentelor de scanat (ieşire prin faţă sau trecere rectilinie).

(Consultaţi pagina 32).

10

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Înainte de scanare este necesară selectarea setărilor necesare.

Informaţiile şi condiţiile sunt afişate pe ecranul cu cristale lichide (LCD) şi cu ajutorul indicatoarelor cu leduri.

Panoul de afişare şi tastele

Apăsaţi pentru a accesa meniul de

 

Până la 40 de caractere pot fi afişate

setare a scanării.

 

 

 

în timpul scanării sau al setării.

 

 

 

Apăsaţi pentru a accesa meniul de

S

: Apăsaţi pentru a trece la următorul

setare a contorului.

 

mod din meniul selectat.

 

T

: Apăsaţi pentru a reveni la modul

Apăsaţi pentru a accesa meniul de

 

precedent din meniul selectat.

setare a imprimatorului.

: Apăsaţi pentru a trece la valoarea

 

 

 

următoare din modul selectat.

Apăsaţi pentru a accesa meniul de

 

W

: Apăsaţi pentru a reveni la valoarea

setare a altor parametri.

 

precedentă din modul selectat.

 

 

 

 

 

Apăsaţi pentru a modifica poziţia

 

 

recipientului (hopper). Capacitatea

 

Indică starea scannerului.

recipientului pentru 17 livre de hârtie.

 

Verde: Pregătit de scanare sau

HOPPER1: 1000 coli

 

 

scanează

HOPPER2: 200 de coli

 

Verde (intermitent): Modul inactiv

HOPPER3: 1 coală

 

Portocaliu: Iniţializare sau avertizare

 

 

Portocaliu (intermitent): Mod inactiv

Apăsaţi pentru a părăsi secţiunea de

 

 

cu avertizare

setare şi a reveni la starea Ready

 

Roşu: S-a produs o eroare

(pregătit).

 

 

 

De asemenea, această funcţie poate

 

 

schimba limba de afişare.

 

 

 

 

 

Se foloseşte pentru iniţierea sau

 

 

întreruperea scanării unui document.

 

 

 

 

 

11

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Setarea limbii

Selectaţi engleza, germana sau japoneza ca limbă care va apărea pe ecranul LCD.

Modul de setare a limbii apare automat atunci când aparatul este cuplat la sursa de alimentare prima dată după achiziţie. Limba implicită este engleza.

1În timp ce apăsaţi pe tasta HOME, cuplaţi aparatul la sursa de alimentare.

La apariţia pe ecranul LCD a textului „High Speed Scanner“ (scanner de mare viteză) sau a altor cuvinte, eliberaţi tasta HOME.

2Folosiţi tasta W sau ► pentru a selecta „English Letter“, „English A4“, „Deutsch A4“ sau

.

3Apăsaţi pe tasta HOME.

Ecranul va afişa în limba selectată, iar apoi scannerul va fi pregătit.

Această setare va rămâne până la trecerea acesteia la o altă setare.

Setarea poziţiei recipientului

Selectaţi una dintre cele trei poziţii ale recipientului (1000 de coli, 200 de coli sau o coală cu 17 livre de hârtie), în funcţie de numărul de coli care urmează să fie scanate. Poziţia recipientului se poate modifica numai atunci când pe ecranul LCD este afişat mesajul „Ready“ (Pregătit).

1 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 1000 de coli.

În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“.

2 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 200 de coli.

În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“

3 Apăsaţi pe tasta HOPPER 1 pentru a seta recipientul în poziţia pentru 1 coală.

În cursul setării poziţiei recipientului, ecranul LCD afişează ceea ce se vede în partea dreaptă a paginii. După finalizarea setării, pe ecranul LCD apare mesajul „Ready“

12

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Setarea scannerului

Următorii parametri pot fi particularizaţi folosind diferitele moduri de setare ale scannerului. Dacă programul de aplicaţie furnizează aceste caracteristici, acestea vor fi acceptate de către scanner.

Meniul Scan

Nr.

 

 

Element

 

Afişare pe ecran

 

Conţinut

Pag.

 

 

 

 

Culoare de trecere parte

 

 

 

Selecţie de culoare pentru trecere atunci

 

 

01

 

 

 

F. Drop Out

 

când se scanează partea frontală a unui

18

 

 

 

frontală

 

 

 

 

 

 

 

 

 

document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

Luminozitate parte

 

F. Brightness

 

Selecţie de densitate când se scanează

18

 

 

 

frontală

 

 

partea frontală a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

Accentuare imagine

 

F. Image

 

Selecţia accentuării când se scanează

18

 

 

 

parte frontală

 

Emphasis

 

partea frontală a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

 

Contrast parte frontală

 

F. Contrast

 

Selecţia contrastului când se scanează

18

 

 

 

 

partea frontală a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

 

Semiton parte frontală

 

F. Halftone

 

Selecţia gradaţiei când se scanează partea

18

 

 

 

 

frontală a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Culoare de trecere parte

 

 

 

Selecţie de culoare pentru trecere atunci

 

 

06

 

 

 

F. Drop Out

 

când se scanează partea posterioară a

19

 

 

 

posterioară

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

07

 

 

Luminozitate parte

 

F. Brightness

 

Selecţie de densitate când se scanează

19

 

 

 

posterioară

 

 

partea posterioară a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

 

 

Accentuare imagine

 

F. Image

 

Selecţia accentuării când se scanează

19

 

 

 

parte posterioară

 

Emphasis

 

partea posterioară a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09

 

 

Contrast parte

 

F. Contrast

 

Selecţia contrastului când se scanează

19

 

 

 

posterioară

 

 

partea posterioară a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

Semiton parte

 

F. Halftone

 

Selecţia gradaţiei când se scanează partea

19

 

 

 

posterioară

 

 

posterioară a unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

Reducere zgomot

 

Noise Reduction

 

Selecţie pentru reducerea zgomotului la

19

 

 

 

 

 

scanarea unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecţia opţiunii de a îndepărta liniile negre

 

 

12

 

Îndepărtare umbră

 

Remove Shadow

 

care apar în partea de sus, respectiv cea

19

 

 

 

 

de jos a imaginii după scanarea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

documentului.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

Potrivire pe pagină

 

Fit To Page

 

Selectează dacă documentele sunt

19

 

 

 

 

scanate la dimensiunea efectivă sau la

 

 

 

 

 

 

 

 

dimensiune redusă (Fit To Page).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecţia opţiunii de detecţie a dublei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentări.

 

 

14

 

 

Detecţie dublă

 

Double Feed

 

Când se scanează documente foarte

20

 

 

 

 

 

importante, confirmaţi dacă numărul de

 

 

 

alimentare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagini scanate afişate pe ecranul LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corespunde numărului paginilor propriu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zise.

 

 

15

 

 

Setarea detectorului de

 

Double Feed

 

Selectează acţiunea detectorului de dublă

20

 

 

 

dublă alimentare

 

Action

 

alimentare la apariţia situaţiei respective.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Nr.

Element

Afişare pe ecran

Conţinut

Pag.

16

Setarea sensibilităţii

Double Feed

Selectează sensibilitatea detectorului de

20

detectorului de dublă

Sens.

dublă alimentare.

 

alimentare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Viteză de alimentare

Feeding Speed

Alege viteza de alimentare în timpul

21

scanării unui document.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salvarea setărilor de

Save Setting

Selectează locaţia din memorie unde sunt

21

 

scanare (Selecţie

 

salvaţi parametrii.

18

memorie)

 

 

 

 

 

 

Salvarea setărilor de

Save Setting

Salvează parametrii de scanare în

21

 

scanare (Execuţie)

memorie (2 setări de memorie)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Încarcă memoria unde parametrii de

 

 

Încărcarea setării de

 

scanare au fost deja salvaţi. Dacă se

 

19

Load Setting

selectează „Default“ (Implicit), toţi

21

scanare

 

 

parametrii de scanare vor reveni la valorile

 

 

 

 

 

 

 

 

implicite.

 

 

 

 

 

 

Meniul Counter (Contor)

Nr.

Element

Afişare pe ecran

Conţinut

Pag.

 

 

 

Se alege între afişarea contorului de

 

 

 

 

scanare de grup, care este resetat înainte

 

01

Selectează contorul

Display Counter

de următoarea scanare, setarea contorului

22

afişat pe monitorul LCD

(contor utilizator) sau afişarea numărului

 

 

 

 

 

 

total de documente scanate (contor de

 

 

 

 

sistem) pe monitorul LCD.

 

 

 

 

 

 

 

Setarea contorului de

User Counter

Selecţia numărului implicit înainte de

22

 

utilizator

scanare.

 

 

 

 

 

 

 

 

02

Setarea extinderii

User Counter

Selecţia unei creşteri a numărului implicit.

22

contorului de utilizator

 

 

 

 

 

Ştergerea contorului de

User Counter

Şterge contorul care a fost setat de

22

 

utilizator

utilizator.

 

 

 

 

 

 

 

 

03

Afişarea contorului de

System Counter

Afişează numărul total de documente

22

sistem

scanate până acum.

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Meniul Imprinter (Imprimator)

În funcţie de setarea meniului Counter setting (setare contor), va fi imprimat numărul de pagină al documentului scanat. Opţiunea post-imprimator (KV-SS028) este necesară. Dacă este conectat un calculator gazdă, pot fi necesare şi unele setări pe acesta.

Nr.

Element

Afişare pe ecran

Conţinut

Pag.

 

 

 

Permite selecţia conţinutului de imprimare

 

11

Setarea datelor post-

Post Imprint

folosind un imprimator.

23

imprimator

Imprimatorul va imprima pe verso-ul

 

 

 

 

 

 

documentului, după scanare.

 

 

 

 

 

 

12

Setarea poziţiei post-

Post Position

Permite selecţia poziţiei de imprimare

23

imprimator

folosind un post-imprimator.

 

 

 

13

Setarea stilului fontului

Post Font

Permite selecţia stilului fontului de

23

post-imprimatorului

imprimare folosind un post-imprimator.

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Setarea orientării post-

Post Orientation

Permite selecţia orientării la imprimare

24

imprimatorului

folosind un post-imprimator.

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Curăţarea post-

Post Cleaning

Curăţă toate duzele post-imprimatorului

24

imprimatorului

prin expulzarea cernelii.

 

 

 

15

Instrucţiuni pe panoul de afişare

Meniul Others

 

Nr.

 

 

Element

 

Afişare pe ecran

 

Conţinut

 

Pag.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afişează versiunea firmware a controlului

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mecanic, a controlului de interfaţă sau a

 

 

01

 

Verificarea versiunii

Version

 

post-imprimatorului. Dacă nu este instalat

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un imprimator opţional, versiunea acestuia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nu va fi afişată.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selectează dacă semnalul sonor este activ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sau inactiv. Dacă selecţia este în poziţia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„ON“ (activ):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Când se apasă o tastă, se va auzi un

 

 

02

 

Setarea semnalului sonor

Buzzer

 

semnal sonor scurt.

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La apariţia unei erori, se vor auzi 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semnale sonore scurte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La finalizarea corectă a unei scanări, se va

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auzi un semnal sonor lung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

 

 

Setarea identificatorului

 

SCSI ID

 

Setează numărul de identificare SCSI.

25

 

 

 

SCSI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Setaţi „Enable“ (activat) sau „Disable“

 

 

04

 

Setarea Wide SCSI

Wide SCSI

 

(dezactivat).

25

 

 

 

• Setaţi „Disable“ când conectorul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calculatorului este îngust.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Schimbă valoarea maximă a ratei de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transfer sincron a interfeţei SCSI.

 

 

 

05

Setarea ratei de transfer

Transfer Rate

 

• Reduce rata de transfer sincron la 10

25

 

 

 

MBps dacă calculatorul nu a reuşit să

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recunoască scannerul sau dacă acesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nu mai acţionează în mod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

corespunzător.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarma vă arată că este momentul să

 

 

 

 

 

 

Verificarea avertizării de

 

Clean Roller

 

verificaţi rola. Dacă aceasta se apropie de

25

 

 

 

 

 

curăţare a rolei

 

Warning

 

100%, curăţaţi rola. Consultaţi „Curăţarea

 

06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparatului“ la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminarea avertizării de

 

Clean Roller

 

Şterge afişajul „Clean Roller Warning

25

 

 

 

 

 

curăţare a rolei

 

Warning Clear

 

[xx]%“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarma vă indică faptul că rola trebuie

 

 

 

 

 

 

Verificarea avertizării de

 

Replace Roller

 

înlocuită. Dacă valoarea se apropie de

26

 

 

 

 

 

 

 

100%, înlocuiţi modulul rolei de alimentare

 

 

 

 

 

înlocuire a modulelor rolă

 

Warning

 

 

07

 

 

 

 

şi modulul rolei de întârziere. Consultaţi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„Înlocuirea consumabilelor“ la

 

 

 

 

 

 

Eliminarea avertizării de

 

Replace Roller

 

Şterge afişajul „Replace Roll. Warning

26

 

 

 

 

 

înlocuire a modulelor rolă

 

Warning Clear

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selectează identificatorul de produs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setarea identificatorului de produs depinde

 

 

08

 

 

Setarea identificatorului

 

Product ID

 

de aplicaţia scanner instalată pe

26

 

 

 

de produs

 

 

calculatorul gazdă pe care o folosiţi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Permite scannerului să emuleze alte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

scannere Panasonic.

 

 

09

 

Setarea modului inactiv

Sleep Mode

 

Setează intervalul de timp până la

26

 

 

 

activarea modului inactiv.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Instrucţiuni pe panoul de afişare

z Utilizare

1 Apăsaţi pe una din tastele de meniu până la apariţia meniului dorit.

Tastele SCAN, COUNTER, IMPRINT şi OTHERS sunt folosite ca taste de meniu.

La apăsarea pe tasta SCAN, ecranul va apărea aşa cum se vede în partea dreaptă.

2 Folosiţi tasta S sau T pentru a selecta elementul dorit.

Ecranul afişat în partea dreaptă este un exemplu de setare al modului de configurare a scanării.

3 Folosiţi tasta ► sau W pentru a selecta conţinutul dorit.

Ecranul afişat în partea dreaptă este un exemplu de setare pentru „B. Contrast“.

4 Apăsaţi pe tasta HOME pentru a reveni la ecranul „Ready“ sau o altă tastă de meniu pentru a vă deplasa la un alt meniu.

hÎn paşii 2 sau 3, puteţi trece la meniul dorit prin apăsarea pe tasta meniu dorită.

hVezi de la pagina 18 la pagina 26 pentru detalii.

hPentru schimbarea limbii de afişare, vezi pagina 12.

17

Instrucţiuni pe panoul de afişare

z Setări propriu-zise

Meniul de setare a scanării (prin apăsarea pe tasta SCAN)

 

Număr, mod şi afişare implicită

 

Conţinut

• Prin apăsarea pe tasta S se va trece la

Prin apăsarea pe tasta ► sau pe tasta W se va trece la o

modul următor.

 

altă valoare.

• Prin apăsarea pe tasta T se va trece la

 

 

modul precedent,

 

 

01

Culoare de trecere parte frontală

Selecţie de culoare

 

 

 

 

02

Luminozitate parte frontală

 

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta

 

 

 

W pentru a trece ecranul la modul „Norm“.

 

 

• „D“ înseamnă dark (întunecat). „L“ înseamnă light

 

 

 

(luminos).

03

Accentuare imagine parte frontală

 

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta

 

 

 

W pentru a trece ecranul la modul „Medium“.

04

Contrast parte frontală

 

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta

 

 

 

W pentru a trece ecranul la modul „Norm“.

 

 

• „H“ înseamnă „High“ (ridicat), iar „L“ înseamnă „Low“

 

 

 

(scăzut).

05

Semiton parte frontală

 

 

 

 

 

 

• Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi pagina 12

18

Panasonic KV-S3105C, KV-S3085 User Manual

 

 

 

Instrucţiuni pe panoul de afişare

 

 

 

 

 

06

Culoare de trecere parte posterioară

Selecţie de culoare

 

 

 

 

 

 

07

Luminozitate parte posterioară

 

 

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta

 

 

 

 

W pentru a trece ecranul la modul „Norm“.

 

 

 

• „D“ înseamnă dark (întunecat). „L“ înseamnă light

 

 

 

 

(luminos).

 

08

Accentuare imagine parte posterioară

 

 

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta

 

 

 

 

W pentru a trece ecranul la modul „Medium“.

 

09

Contrast parte posterioară

 

 

 

Când se afişează „Host“, apăsaţi pe tasta ► sau pe tasta W pentru a trece ecranul la modul „Norm“.

„H“ înseamnă „High“ (ridicat), iar „L“ înseamnă „Low“ (scăzut).

10Semiton parte posterioară

11Reducere zgomot

B1X1~B6X6: Scannerul reduce un punct negru.

W1X1~W6X6: Scannerul reduce un punct alb.

12 Îndepărtare umbră

• Această setare este valabilă numai atunci când este instalat setul de role alb.

13 Potrivire pe pagină

Disable (dezactivat): Scannerul scanează la 100% din dimensiunea paginii.

 

Este posibilă pierderea unora dintre

 

datele existente aproape de marginile

 

paginii.

Enable (activat):

Scannerul reduce imaginea pentru a

 

se adapta la dimensiunile paginii

 

scanate.

19

Loading...
+ 42 hidden pages