PANASONIC HDC-HS200, HDC-SD200 User Manual [sv]

Läs hela bruksanvisningen före användning.
Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Model No. HDC-SD200
HDC-HS200
VQT1Y44
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM
REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA INTE
DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR,
SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt. Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ur strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta inte isär. Hetta inte upp batterierna ovan följande temperaturer och bränn inte batterierna.
Knappbatteri 60 oC Batteripaket 60 oC
EMC Elektrisk och magnetisk
Kompatibilitet Symbolen (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inte några andra AV-kablar,
komponentkabel eller USB-kablar än bifogade.
Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
2
VQT1Y44
Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk
symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för
den aktuella kemikalien.
Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter för förlust av inspelningar pga. fel i denna apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara medier.
Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner.
Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modeller och . Bilderna kan variera något från originalet. Illustrationerna som används i
bruksanvisningens visningsmodell
, hänför sig delar av förklaringen
emellertid till olika modeller.
Beroende på modellen kanske vissa funktioner
inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
Se sidan 22 för mer information om SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras med
i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” kallas för
“HD Writer AE 1.0”.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
VQT1Y44
3
Licenser
SDHC-logotypen är ett varumärke.“Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är
varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” visas.LEICA är ett registrerat varumärke som tillhör
Leica Microsystems IR GmbH och DICOMAR är ett registrerat varumärke som tillhör Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken
som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® och Celeron® är
Intel
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS och iMovie är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
PowerPC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga.
är ett varumärke för
®
, Windows®, Windows Vista® och
®
är antingen registrerade varumärken
är ett varumärke som tillhör
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga och icke-kommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standard (“AVC-video”) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com
.
4
VQT1Y44
Innehåll
Säkerhetsinformation.................................... 2
Tillbehör.......................................................... 7
Funktioner ...................................................... 8
Förberedelse
Före användning
[1] Hantering av hårddisken (Hårddisk)
[HDC-HS200] ........................................ 9
[2] Identifiering och hantering av
enhetens delar................................... 11
[HDC-SD200]....................................... 11
[HDC-HS200]....................................... 14
Inställning
[1] Strömförsörjning ............................... 17
Ladda batteriet..................................... 17
Sätt i/Ta ut batteriet.............................. 18
Laddningstid och inspelningstid........... 19
Anslutning till nätuttaget ...................... 21
[2] Förberedelse av SD-kort................... 22
Kort du kan använda i denna
enhet.................................................... 22
Sätta i/ta ut ett SD-kort ........................ 23
[3] Välja ett läge
(Sätta på/stänga av apparaten)......... 24
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med LCD-skärmen ............. 25
[4] Hur du använder pekskärmen .......... 26
[5] Använda menyskärmen .................... 27
Språkval............................................... 28
Menylista ............................................. 28
[6] Ställa in datum och tid...................... 32
Inställning av världstid (Visa tiden på
ditt resmål)........................................... 34
[7] Justering av LCD-skärmen ............... 35
Justering av LCD-skärmen.................. 35
Pekskärmens kalibrering..................... 36
Ändra bildkvaliteten på
LCD-skärmen ...................................... 36
Spela in dig själv.................................. 36
[8] När du använder fjärrkontrollen ....... 37
Hur riktknappar/
OK-knappen fungerar .......................... 38
Inspelning
Inspelning (Grundläggande)
[1] Före inspelning ................................. 39
Intelligent autoläge.............................. 40
Snabbstart........................................... 42
Snabb strömpåslagning ...................... 43
[2] Spela in videobilder .......................... 44
Inspelningslägen/
ungefärlig inspelningstid...................... 46
PRE-REC............................................ 47
Fotohjälp ............................................. 47
[3] Spela in stillbilder ............................. 48
Bildformat/bildstorlek........................... 50
Bildkvalitet........................................... 50
Inspelning av stillbilder i läget för
videobildsinspelning............................ 51
Antal inspelningsbara bilder ................ 52
[4] In-/utzoomningsfunktion .................. 55
Digital zoomfunktion ............................ 55
Extra optisk zoom................................ 55
[5] Den optiska
bildstabiliseringsfunktionen ............ 56
[6] AF-spårning....................................... 57
Inspelning (Avancerat)
[1] Inspelningsfunktion på
funktionsikonerna ............................. 58
Funktionsikoner................................... 58
[2] Menyernas inspelningsfunktioner... 62
[3] Manuell inspelning ............................ 71
Vitbalans ............................................. 72
Manuell slutartid/bländarvärde............ 73
Manuell fokusjustering ........................ 74
Bildjustering......................................... 74
FörberedelseInspelningUppspelningSäkerhetskopieringMed datorÖvrigt
VQT1Y44
5
Uppspelning
Säkerhetskopiering
Uppspelning
[1] Uppspelning av videobilder.............. 75
Skapa stillbilder från videobilder.......... 78
Bildförteckning efter markering
och tid.................................................. 78
Att spela upp videobilder efter
datum................................................... 79
Intelligent scenval ................................ 79
Markera uppspelning ........................... 80
Upprepa uppspelning .......................... 81
Återuppta föregående uppspelning ..... 81
[2] Uppspelning av stillbilder................. 82
Att spela upp stillbilder efter datum ..... 84
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder................... 85
[2] Dela upp en scen för radering.......... 87
[3] Skydda scener/stillbilder .................. 88
[4] DPOF-inställning ............................... 89
[5] Kopiering mellan SD-kort och
hårddisk [HDC-HS200]...................... 90
Bekräfta återstående kapacitet på
kopieringsmålet ................................... 90
Kopiering ............................................. 91
[6] Formatering........................................ 93
Använda kameran tillsammans med en TV
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat.......................................... 94
Ansluta med en HDMI-minikabel ......... 96
Lyssna på 5.1-kanalsljud ..................... 97
Att ansluta med komponentkabeln ...... 97
[2] Uppspelning med VIERA Link
(HDAVI Control
)............................... 98
Med andra produkter
[1] Ansluta en DVD-brännare för att
kopiera till/spela upp en skiva ....... 101
Förbereda för kopiering/
uppspelning....................................... 101
Kopiering till skivor ............................ 103
Uppspelning av den kopierade
skivan................................................ 106
Hantera kopierade skivor (Formatering, Automatiskt skydd,
Visa skivinformation)......................... 107
[2] Kopiering av bilder på annan
videoutrustning ............................... 108
[3] Med en skrivare (PictBridge).......... 109
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med en PC ........... 112
Licensavtal för slutanvändare ........... 114
[2] Operativ miljö.................................. 115
Inställning
[1] Installation ....................................... 117
[2] Att koppla till en dator .................... 119
Om datorns display ........................... 121
Använda med datorn
[1] Starta HD Writer AE 1.0................... 122
Så här läser du bruksanvisningarna
till programapplikationerna................ 122
[2] Om du använder Macintosh........... 123
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer...................................... 124
[2] Meddelanden................................... 127
Om filåterhämtning............................ 128
Tips
[1] Funktioner som inte kan
användas samtidigt......................... 129
[2] Felsökning....................................... 131
Försiktighetsmått vid användning........... 138
Specifikationer........................................... 141
6
VQT1Y44
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBG130
Nätadapter
VSK0698
Nätkabel
K2CQ2CA00006
Likströmskabel
K2GJYDC00004
Fjärrkontroll (Inbyggt batteri)
N2QAEC000024
AV-kabel
K2KYYYY00054
Komponentkabel
K1HY10YY0005
USB-kabel
K1HY04YY0032
Styluspenna
VFC4394
Extratillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga.
Nätadapter (VW-AD21E-K) Batteripaket (litium/VW-VBG130) Batteripaket (litium/VW-VBG260) Batteripaket (litium/VW-VBG6)* Kit med batterihållare (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Telelins (VW-T4314H) Vidvinkellins (VW-W4307H) Filtersats (VW-LF43NE) Videoljus med likström (VW-LDC103E)* Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E) Fästskoadapter (VW-SK12E) DVD-brännare (VW-BN1) *1 De medföljande likströmskablarna kan inte
användas på denna enhet.
*2 Sats med batterihållare VW-VH04
(extratillbehör) krävs.
*3 Tillbehörsskon VW-SK12E (extra tillval) är
nödvändig.
*1
2
3
CD-ROM
VQT1Y44
7
Funktioner
Mycket skarpa högupplösta bilder
Den här kameran kan ta detaljrika bilder med högupplösning.
Högupplösta bilder (1920k1080)
A Antalet tillgängliga sveplinjer 1080 * Om inspelningsläget är HA/HG/HX.
*
Standardbilder (720k576)
B Antalet tillgängliga sveplinjer 576
Vad är AVCHD?
Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder. Bilderna är inspelade med MPEG-4 AVC/H.264 kod för komprimering av bilder och ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator.
Eftersom inspelningsmetoden är annorlunda än för normala DVD-video, så är data inte kompatibla.
Kompatibilitet med andra produkter
Med andra produkter Tillgänglig funktion Bildkvalitet
Se på video/bilder på din TV-apparat (l 94 till 100)
Använda en DVD­brännare (l 101 till 107)
Vad du kan göra med en PC (l 112 till 113)
Kopiering av bilder på annan videoutrustning (l 108)
Uppspelning med HDMI-minikabel
jUppspelning med VIERA Link (HDAVI Control
(l 98) Uppspelning med komponentkabeln [1080i] Uppspelning med komponentkabeln [576i] Standardbilder Uppspelning med AV-kabel Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela
upp en skiva
jUppspelning av den kopierade skivan (l 106) Hur du kopierar data till en dator och redigerar Högupplösta bilder Skriva data till BD/DVD-skivor och SD-kort Konvertera videobildsdata till MPEG2 Standardbilder Skapa en DVD-videoskiva Kopiera bilder vid anslutning med AV-kabel Standardbilder
Högupplösta bilder
)
Högupplösta bilder Standardbilder
8
VQT1Y44
Förberedelse
Före användning
Hantering av hårddisken (Hårddisk)
[HDC-HS200]
1
Den här apparaten har en inbyggd 80 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data, är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Ersättning för inspelat innehåll
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke hårddiskrelaterade komponenter).
Utsätt inte hårddisken för
vibrationer och stötar.
På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning.
Om enheten användas på en plats med starkt buller, kan inspelningen stanna på grund av ljudvibrationer. Vi rekommenderar att använda ett SD-kort för att spela in på sådana ställen.
Säkerhetskopiera data
regelbundet.
Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, magnetvågor, brott eller fel, säkerhetskopiera alla data till en persondator eller DVD-skiva. (l 101, 112)
Om hårddisken uppvisar några
fel, måste man omedelbart säkerhetskopiera.
Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig störning eller avbrytning av ljudet under inspelning eller uppspelning. Fortsatt användning kan leda till ytterligare försämring och kan eventuell sätta hårddisken ur spel. Om dessa fenomen observeras, kopiera omedelbart data på hårddisken till en dator, en DVD-skiva osv. och kontakta din återförsäljare. Då hårddisken gått sönder, kan data inte räddas.
Funktionen kan stanna upp i
mycket varm eller kall omgivning.
Kameran avaktiveras för att skydda hårddisken.
Använd inte enheten i
omgivningar med lågt tryck.
Hårddisken kan gå sönder om den används på höjder på 3000 m eller mer över havsnivå.
Transport
När enheten transporteras, måste strömmen stängas av. Var försiktig så att enheten inte skakas, faller eller stöts till.
Falldetektering
[ ] indikeras på skärmen när ett fall upptäcks (ett viktlöst tillstånd). Om fallet upptäcks upprepade gånger kan kameran stoppa inspelningen eller uppspelningen för att skydda hårddisken.
VQT1Y44
9
HDD-åtkomstlampa
[ACCESS HDD] A
Lampan lyser när hårddisken avläses
(initialisering, inspelning, uppspelning, radering osv.).
Utför inte följande åtgärder när lampan lyser.
Det kan skada hårddisken eller orsaka felfunktion på apparaten.
jStänga av kameran jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Om kassering eller bortskaffning av kameran.
(l 139)
10
VQT1Y44
Förberedelse
A/V
1
23456
7
8
9
15 16 17
18 19 20
10 11 12 13 14
Före användning
[HDC-SD200]
2
Identifiering och hantering av enhetens delar
1 LCD-skärm (Pekskärm) (l 26, 35)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
2 Knapp för manuell funktion [MANUAL] (l71) 3 Knapp för optisk
bildstabilisering[ , O.I.S.] (l 56)
4Intag (Fläkt)
Fläkten snurrar för att förhindra att den invändiga temperaturen blir för hög. Se till att inte intaget täcks över när du använder kameran.
5 Knapp för Intelligent auto [iA] (l 40) 6 PRE-REC knapp [PRE-REC] (l 47) 7 Batterihållare (l 18) 8 Likströmsintag [DC IN] (l 21)
Använd bara den bifogade nätadaptern eller en
genuin Panasonic nätadapter (VW-AD21E-K; extra tillval).
9 USB-uttag [ ] (l 101, 109, 119) 10 Start-/stoppknapp för säkerhetsinspelning
(l 39)
Den här knappen fungerar på samma sätt som
start-/stoppknappen för inspelning.
11
VQT1Y44
11 Zoomknappar (l 55)
Dessa knappar fungerar på samma sätt som
zoomspaken. Du kan ändra miniatyrbildsvisningen och justera ljudstyrkan.
12 Menyknapp [MENU] (l 27) 13 Raderingsknapp [ ] (l 85) 14 Låsknapp för SD-kortet [OPEN] (l 23) 15 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 94, 108)
Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln).
16 Komponentuttag [COMPONENT] (l 94) 17 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 94, 98) 18 Åtkomstlampa [ACCESS] l 23 19 Kortfack (l 23) 20 SD-kortets skydd (l 23)
21 22
23
24 2526
(VW-W4307H; extra tillval), ska du först ta av motljusskyddet.
Var noggrann med följande.
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och telelinsen, monteras och du trycker spaken åt W-hållet kommer bildens 4 hörn att bli mörkare. (Vinjettering) (Ta först av linsskyddet när du ska använda 2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
Fästa linslocket (finns i filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval))
När filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval)
används ska linsens yta skyddas medan apparaten inte används, med linslocket som medföljer filtersatsen.
21 Inbyggd blixt (l 60) 22 Lins (LEICA DICOMAR)
Linsskydd A
Linsskyddet öppnas i
inspelningsläget för videobilder eller stillbilder. (l 24)
23 Motljusskydd
För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs A. För att montera det placerar du det i öppningen B och vrider sedan medurs C.
Sätt på MC-skyddet eller ND-filtret från
filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval) framför motljusskyddet.
När du sätter på telekonverteringslinsen
(VW-T4314H; extra tillval) eller konverteringslinsen för vidvinkel
12
VQT1Y44
För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
lockets båda sidor med fingertoppen och tummen.
24 Fjärrkontrollsensor (l 38) 25 Inspelningslampa (l 29) 26 AF-hjälplampa (l 69)
29
36 37
28 27
30
31
32
33
27 Start-/stoppknapp för inspelning (l 44) 28 Statusindikator (l 24) 29 Lägesratt (l 24) 30 Stillbildsknapp [ ] (l 48) 31 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge)
(l 55) Volymknapp [s /VOLr]/ Miniatyrdisplayväljare
(I uppspelningsläge) (l 76) 32 Högtalare 33 Inbyggda mikrofoner (5.1 kanals stöd) 34 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
35
34
35 Axelremsfäste
36 Batteriets låsspak [BATT] (l 18) 37 Stativgänga
Det här hålet används för att fästa apparaten på ett stativ. (För information om hur stativet monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kameraunderlag
13
VQT1Y44
[HDC-HS200]
A/V
10
16 17 18
1
2345
6
8
9
19 20 21
7
11 12 13 14 15
1 LCD-skärm Pekskärm (l 26, 35)
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
2 Knapp för manuell funktion [MANUAL] (l71) 3 Optiska bildstabiliseringsknappen
[ , O.I.S.] (l 56) 4 Intag (Fläkt)
14
VQT1Y44
Fläkten snurrar för att förhindra att den invändiga temperaturen blir för hög. Se upp så att inte intaget täcks över när du använder kameran.
5Högtalare 6 Knapp för det intelligenta automatiska
läget [iA] (l 40) 7 PRE-REC knapp [PRE-REC] (l 47) 8 Batterihållare (l 18) 9 Likströmsintag [DC IN] (l 21)
Använd bara den bifogade nätadaptern eller en
genuin Panasonic nätadapter (VW-AD21E-K; extra tillval).
10 USB-uttag [ ] (l 101, 109, 119) 11 Start-/stoppknapp för
säkerhetsinspelning (l 39)
Den här knappen fungerar på samma sätt som
start-/stoppknappen för inspelning.
12 Zoomknappar (l 55)
Dessa knappar fungerar på samma sätt som
zoomspaken. Du kan ändra miniatyrbildsvisningen och justera ljudstyrkan.
13 Menyknapp [MENU] (l 27) 14 Raderingsknapp [ ] (l 85)
15 Låsspak för SD-kort [OPEN] (l 23)
22 23
24
25 2627
16 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 94, 108)
Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln).
17 Komponentutgång [COMPONENT] (l 94) 18 HDMI minikontakt [HDMI] (l 94, 98) 19 Åtkomstlampa [ACCESS] l 23 20 Kortfack (l 23) 21 SD-kortfack (l 23)
22 Inbyggd blixt (l 60) 23 Lins (LEICA DICOMAR)
Linsskydd A
Linsskyddet öppnas i
inspelningsläget för videobilder eller stillbilder. (l 24)
24 Motljusskydd
För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs A. För att montera det placerar du det i öppningen B och vrider sedan medurs C.
Var noggrann med följande.
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och telelinsen, monteras och du trycker spaken åt W-hållet blir bildens 4 hörn mörkare. (Vinjettering) (Ta först av linsskyddet när du ska använda 2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
Fästa linslocket (Finns i filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval))
När filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval)
används ska linsens yta skyddas medan apparaten inte används, med linslocket som medföljer filtersatsen.
För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
lockets båda sidor med fingertoppen och tummen.
25 Fjärrkontrollssensor (l 38) 26 Inspelningslampa (l 29) 27 AF-hjälplampa (l 69)
Sätt på MC-skyddet eller ND-filtret från
filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval) framför motljusskyddet.
När du sätter på telekonverteringslinsen
(VW-T4314H; extra tillval) eller konverteringslinsen för vidvinkel (VW-W4307H; extra tillval), ska du först ta av motljusskyddet.
15
VQT1Y44
28 Start-/stoppknapp för inspelning (l 44)
28
29
30
33
34
3536
3231
29 Statusindikator (l 24) 30 Lägesratt (l 24) 31 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD]
(l 10) 32 Stillbildstangent [ ] (l 48) 33 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge)
(l 55)
Miniatyrdisplayväljare/Volymknapp
[s /VOLr] (I uppspelningsläge) (l 76) 34 Interna mikrofoner (5.1-kanalsstöd) 35 Handrem
Justera handremmens längd så att det passar din hand.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
36 Fäste för axelremmen
37 38
37 Batterilåsspak [BATT] (l 18) 38 Stativfäste
Det här hålet används för att fästa kameran vid ett stativ. (För information om hur stativet monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kamerans undersida
16
VQT1Y44
Förberedelse
Laddningslampa [CHARGE] A
Lyser:
Laddar (Batteriets laddningstid: l 19)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern inte är utsatta för smuts, främmande föremål eller damm, anslut dem sedan korrekt igen. (l 140)
Inställning
Strömförsörjning
1
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.)
För att använda VW-VBG6 för den här apparaten krävs batterihållarens utrustning VW-VH04
(extra tillval).
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten har satts ut på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Viktigt: Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln ur nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Sätt batteriet i nätadaptern i pilarnas riktning.
17
VQT1Y44
Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 19).
Ta ut batteriet
Se till att strömmen slagits från och att statusindikatorn släckts, och ta sedan ur det försiktigt så att du inte tappar det.
Flytta BATTERY -spaken i den riktning som pilen visar och ta ur batteriet när luckan öppnats.
A Sätt in batteriet så att det blir låst och du
hör ett klickljud.
Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Sätt i/Ta ut batteriet
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
BATT
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
18
VQT1Y44
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/InspelningstidTemperatur: 25 oC/Fuktighet: 60%
HDC-SD200
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBG130
(extra tillval)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(extra tillval)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(extra tillval)
[7,2 V/5400 mAh]
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBG130
(extra tillval)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(extra tillval)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(extra tillval)
[7,2 V/5400 mAh]
* Sats med batterihållare VW-VH04 (extratillbehör) krävs.
Dessa tider är ungefärliga.Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/låg temperatur.
*
*
Laddningstid
Laddningstid
2h35min
4h40min
9h25min
2h35min 1h45min 1h5min
4h40min 3h25min 2h5min
9h25min 8h30min 5h15min
HDC-HS200
Inspelningse
nhet
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Max kontinuerlig
inspelningstid
Inspelnings
läge
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 3 h 5 min
HE 3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 7 h 45 min 4 h 45 min
HE 7h50min 4h50min
HA/HG/HX/
HE
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
inspelningsbar
1h35min 1h
1h40min 1h
1h55min
3h20min 2h
8h15min 5h5min
Faktisk
tid
19
VQT1Y44
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning
upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
Batteriindikator
Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas ur, börjar ( ) att blinka.
Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som kan
användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
Den maximala återstående batteritiden indikeras som 9 timmar och 59 minuter. Om den aktuella
återstående tiden överskrider 9 timmar och 59 minuter, förblir indikeringen grön och ändras inte tills den tid som återstår går under 9 timmar och 59 minuter.
När du ändrar lägen stängs tidsindikeringen tillfälligt av för att beräkna batteriets återstående
laddningstid.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för
batteriet.
20
VQT1Y44
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt: När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas. Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
DC IN
A DC-utgång B Likströmsingång
Sätt i DC-kabeln och passa in med [ ] markeringen på likströmsingången.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Anslut likströmskabeln till likströmsintaget [DC IN].
Om du ställer funktionen på OFF så släcks statusindikatorn när du kopplar ur nätadaptern.
21
VQT1Y44
Förberedelse
32
Inställning
Förberedelse av SD-kort
2
Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. När du använder ett SDHC-kort på annan utrustning, bekräfta att anordningen är kompatibel med SDHC-kortet.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
Korttyp Kapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Följande modeller avPanasonic SD-kort kan användas.
Går inte att använda. Kan
Kan inte garanteras i funktion. Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du använder. (l 132)
Inspelning av videobilder
Inspelning
av stillbilder
användas.
Bekräfta den senaste informationen om SD-
minneskort/SDHC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
22
VQT1Y44
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
När skrivskyddstappen A
på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 93) När SD­kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Kopiera värdefulla data till en dator eller DVD-skiva innan du börjar formateringen. (l 101, 112)
Varning: När SD-kortet tas bort medan åtkomstlampan lyser, kan felfunktion uppstå på apparaten eller det inspelade innehållet på kortet gå förlorat.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen.
Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
2 Öppna SD-kortfackets lock
genom att skjuta OPEN -spaken B.
3 Sätta i/ta ur SD-kortet.
Vänd etikettsidan C i den riktning som visas
på bilden och trycka rakt in så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det sedan
rakt ut.
4 Stäng kortfackets lock ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller böjs, och tappa det inte. Elektriska störningar, statisk elektricitet eller funktionsavbrott på den här kameran eller SD-kortet kan
skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
Gör inte följande när kortåtkomstlampan tänds:
jTa ur SD-kortet jStänga av kameran jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
23
VQT1Y44
Förberedelse
Vrid lägesväljaren medan du samtidigt
trycker in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge.
≥ Rikta in med markeringen B. ≥ Statusindikator C.
HDC-HS200
OFF
Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker
in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge.
Rikta in med statusindikatorn B.
Inställning
3
Ändra läget till inspelning, uppspelning eller stäng OFF.
Slå på strömmen genom att ändra läget till , eller medan du trycker in upplåsningsknappen A.
Välja ett läge (Sätta på/stänga av apparaten)
HDC-SD200
Statusindikatorn tänds.
Stänga av strömmen
Ändra läget till OFF. Statusindikatorn släcks.
Inspelning av videobilder (l 44)
Inspelning av stillbilder (l 48)
Uppspelningsläge (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y44
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD­skärmen
När läget ställs på eller , slås strömmen på när LCD-skärmen öppnas och bryts när skärmen stängs.
Sätta på strömmen
HDC-SD200
A Statusindikatorn tänds.
Stänga av strömmen
HDC-SD200
A Statusindikatorn släcks.
Ändra läget till OFF när du inte använder kameran.
HDC-HS200
HDC-HS200
25
VQT1Y44
Förberedelse
Inställning
Hur du använder pekskärmen
4
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna.
Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild.
Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Om styluspennan
Styluspennan (medföljer) kan sparas på kameran när den inte används, som visas. Ta av styluspennan från kameran när den ska användas.
Om funktionsikoner
///: Dessa ikoner används för att växla meny och miniatyrdisplay, för val och inställning av alternativ.
: Peka för att gå tillbaka till föregående skärmfönster som till exempel när du ställer in menyer
Använd bara den medlevererade styluspennan.
Sätt inte i styluspennan så att den sitter i
kontakt med LCD-skärmen.
26
VQT1Y44
Torka av LCD-skärmen med en mjuk duk, t.ex.
glasögonduk, när den blir smutsig av fingeravtryck och annat.
Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar,
som till exempel kulpennor.
Peka inte på LCD-skärmen med
fingernaglarna, och gno eller tryck inte för hårt. Det kan vara svårt att se eller känna av pekningar
när LCD-skärmens skyddsfilm sitter kvar.
Kalibrera pekskärmen när pekningar inte
känns av eller fel funktion lokaliseras. (l 36)
Förberedelse
MENU
MENU
Inställning
Använda menyskärmen
5
A Vi rekommenderar att du håller LCD-skärmen med tummen och pekfingret när du trycker in
knapparna på LCD-skärmen.
1 Tryck på MENU-knappen.
4 Peka på önskat alternativ för att
bekräfta inställningen.
2 Peka på toppmenyn A.
3 Peka på undermenyn B.
Nästa (föregående) sida kan spelas upp
genom att du pekar på / .
Inställningen av informationsvisning är färdig
när har en gul inramning när du rört vid den.
5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna menyinställningen.
Om inställning av
informationsvisning
Ett meddelande med förklaring eller bekräftelse om inställning på undermenyn eller alternativet man rör vid visas i steg 3 och 4. Peka på för att ta bort inställningen för informationsdisplay.
27
VQT1Y44
Språkval
Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
1 Tryck på knappen MENU och peka sedan på [INSTÄLLNING] >
[LANGUAGE].
2 Peka på [Svenska].
Menylista
Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 129)
Inspelningsläge för videobilder
*1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *2 Dessa menyer gäller bara . *3 När [VAL AV MEDIA] står på [SD-KORT]. *4 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [HDD]. *5 Det visas inte bara när [VAL AV MEDIA] ställs på [HDD].
INST INSP
[SCENLÄGE] (l 62)
[D.ZOOM] (l 55)
[RIKTLINJER]
[INSP.VAL] (l 46)
[DIGITAL CINEMA]
[TONA NER] (l 59)
[TONA FÄRG] (l 59)
[AGS] (l 64)
[AUTO LÅNGS. SLUT.]
[ANSIKTSINRAMNING] (l 65)
[MOTLJUSKOMPENSERING] (l 59)
[INTELLIGENT KONTRAST]
[SLÄT HUD]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 63)
(l 64)
*1
(l 59)
(l 59)
[TELEMAKRO] (l 59)
[FÄRG NATT]
[Digital Cinema Colour]
[FOTOHJÄLP] (l 47)
[VIND BRUS]
[MIK INST.]
[MICNIVÅ]
[BILDJUSTERING]
[MF-HJÄLP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 59)
(l 65)
(l 66)
(l 66)
(l 67)
(l 74)
(l 74)
28
VQT1Y44
BILD
[BILDSTORL.] (l 50)
[KVALITET] (l 50)
[SNABB BILDSEKV]
[SJÄLVUTL.] (l 60)
[BLIXT] (l 60)
[BLIXTNIVÅ]
[RÖDA ÖGON]
[SLUTARLJUD] (l 69)
VAL AV MEDIA
Inspelningsmedia kan ställas på [HDD] eller [SD-KORT].
*1
*1
*1
*2
(l 68)
(l 60)
(l 60)
INSTÄLLNING
[BILDSKÄRM] Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan.
[AV] [PÅ]
A
0h00m00s
R 1h20m
[KLOCKINST.] (l 32)
[VÄRLDSTIDSINST] (l 34)
[DATUM/TID] (l 32)
[DATUMSTIL] (l 33)
[EKONOMILÄGE]
[AV]:
Vilolägesfunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur.
Energisparfunktionen är inte aktiv när:
jNätadaptern är inkopplad jNär du använder USB-kabeln till datorn,
DVD-brännaren, skrivaren m.m.
jnär PRE-REC används
[SNABB STRÖM PÅ]
[SNABBSTART] (l 42)
[FJÄRRKONTROLL] (l 37)
[INSPLAMP]
Inspelningslampan lyser under inspelning och blinkar när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen eller under självutlösarens nedräkning. När den är ställd på [AV], lyser den inte under inspelning.
*5
(l 43)
1h30m
29
VQT1Y44
[LJUDSIGNAL]
Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/
-frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 127)
[LCD PÅ] (l 35)
[LCD AI]
*1
(l 36)
[LCD-INST.] (l 35)
[COMPONENT] (l 97)
[HDMI UPPLÖSN.] (l 96)
[VIERA Link] (l 98)
[TV-BILDFÖRH] (l 95)
[INIT.INST.]
Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen.
(Inställning för [KLOCKINST.], [VAL AV
*2
MEDIA]
[KORTFORMAT]
[FORMAT. HDD]
och [LANGUAGE] ändras inte.)
*3
*4
(l 93)
(l 93)
[KALIBRERING] (l 36)
[DEMOLÄGE]
Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position eller
)
Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget SD-kort sitter i, demonstrationen startar automatiskt.
Om[DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget SD-kort sitter I och medan den här kameran är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt.
Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen Om däremot inget händer på cirka 10 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD­kort.
[LANGUAGE] (l 28)
Inspelningsläge för stillbilder
*1 Visas inte när det intelligenta automatiska
läget är på.
INST INSP
[I. EXPONERING]
*1
(l 59)
30
VQT1Y44
BILD
[BILDFORMAT] (l 50)
[BLIXTNIVÅ] (l 60)
[AF-ASSISTANS]
*1
För alla andra menyer som inte beskrivs ovan,
se menyer med samma namn i inspelningsläget för videobilder.
(l 69)
Loading...
+ 114 hidden pages