FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND,
ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ
PRODUKTEN:
≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK
OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA
VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ
UTRUSTNINGEN.
≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM
REKOMMENDERAS.
≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR
INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ
EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT
REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
≥ INSTALLERA ELLER PLACERA INTE
DEN HÄR APPARATEN PÅ EN
BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT
BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT
KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG
LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA
RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER
BRANDFARA PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, SE TILL ATT
GARDINER OCH ANDRA MATERIAL
INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
≥ TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA
LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR,
SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
≥ BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av
utrustningen och vara lättillgängligt.
Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att
komma åt.
För att koppla bort apparaten från nätet, ta ur
strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta
inte isär.
Hetta inte upp batterierna ovan följande
temperaturer och bränn inte batterierna.
Knappbatteri60 oC
Batteripaket60 oC
∫ EMC Elektrisk och magnetisk
Kompatibilitet Symbolen (CE) finns på
märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
≥ Använd inte några andra AV-kablar,
komponentkabel eller USB-kablar än bifogade.
≥ Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Produktens identifikationsmärkning sitter
på apparaternas undersida.
2
VQT1Y44
∫ Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller
batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man
ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet
med nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare
eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och
fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk
symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för
den aktuella kemikalien.
∫ Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter
för förlust av inspelningar pga. fel i denna
apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara
medier.
∫ Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor,
eller annat publicerat eller utsänt material,
i andra syften än din egna privata användning
kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen.
Beträffande inspelning av vissa material kan
även personlig användning vara föremål
för restriktioner.
Denna bruksanvisning är avsedd för användning
med modeller och .
Bilderna kan variera något från originalet.
≥ Illustrationerna som används i
bruksanvisningens visningsmodell
, hänför sig delar av förklaringen
emellertid till olika modeller.
≥ Beroende på modellen kanske vissa funktioner
inte finns.
≥ Funktionerna kan variera, så läs noga.
∫ Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
≥ 4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på
specifikationer för SD-minneskort.
≥ Se sidan 22 för mer information om SD-kort.
∫ För syftena med
bruksanvisningen
≥ SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
≥ Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras med
i bruksanvisningen.
≥ Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
i bruksanvisningen.
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” kallas för
“HD Writer AE 1.0”.
≥ Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
VQT1Y44
3
∫ Licenser
≥ SDHC-logotypen är ett varumärke.
≥ “Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är
varumärken som tillhör Panasonic Corporation
och Sony Corporation.
≥ Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
≥ Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” visas.
≥ LEICA är ett registrerat varumärke som tillhör
Leica Microsystems IR GmbH och DICOMAR
är ett registrerat varumärke som tillhör Leica
Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
≥ Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
≥ IBM och PC/AT är registrerade varumärken
som tillhör International Business Machines
Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® och Celeron® är
≥ Intel
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS och iMovie är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
≥ PowerPC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
≥ Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör de tillverkare som utvecklat systemet
eller produkten i fråga.
™
är ett varumärke för
®
, Windows®, Windows Vista® och
®
är antingen registrerade varumärken
™
är ett varumärke som tillhör
Den här produkten har beviljats licens enligt
avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters
personliga och icke-kommersiella användning för
att (i) koda video i överensstämmelse med
AVC-standard (“AVC-video”) och/eller (ii) koda
AVC-video som kodats av konsumenter som är
engagerade i en personlig och icke-kommersiell
aktivitet och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera
AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska
inbegripa, annan användning. Ytterligare
information kan erhållas från MPEG LA och LLC.
Se http://www.mpegla.com
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBG130
Nätadapter
VSK0698
Nätkabel
K2CQ2CA00006
Likströmskabel
K2GJYDC00004
Fjärrkontroll
(Inbyggt batteri)
N2QAEC000024
AV-kabel
K2KYYYY00054
Komponentkabel
K1HY10YY0005
USB-kabel
K1HY04YY0032
Styluspenna
VFC4394
Extratillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extra
tillbehör inte är tillgängliga.
Nätadapter (VW-AD21E-K)
Batteripaket (litium/VW-VBG130)
Batteripaket (litium/VW-VBG260)
Batteripaket (litium/VW-VBG6)*
Kit med batterihållare (VW-VH04)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Telelins (VW-T4314H)
Vidvinkellins (VW-W4307H)
Filtersats (VW-LF43NE)
Videoljus med likström (VW-LDC103E)*
Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E)
Fästskoadapter (VW-SK12E)
DVD-brännare (VW-BN1)
*1 De medföljande likströmskablarna kan inte
användas på denna enhet.
*2 Sats med batterihållare VW-VH04
(extratillbehör) krävs.
*3 Tillbehörsskon VW-SK12E (extra tillval) är
nödvändig.
*1
2
3
CD-ROM
VQT1Y44
7
Funktioner
∫ Mycket skarpa högupplösta bilder
Den här kameran kan ta detaljrika bilder med högupplösning.
Högupplösta bilder (1920k1080)
A Antalet tillgängliga sveplinjer 1080
* Om inspelningsläget är HA/HG/HX.
*
Standardbilder (720k576)
B Antalet tillgängliga sveplinjer 576
Vad är AVCHD?
Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder.
Bilderna är inspelade med MPEG-4 AVC/H.264 kod för komprimering av bilder och ljud spelas in med
Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Eftersom inspelningsmetoden är annorlunda än för normala DVD-video, så är data inte kompatibla.
∫ Kompatibilitet med andra produkter
Med andra produkterTillgänglig funktionBildkvalitet
Se på video/bilder på din
TV-apparat
(l 94 till 100)
Använda en DVDbrännare (l 101 till 107)
Vad du kan göra med en
PC
(l 112 till 113)
Kopiering av bilder på
annan videoutrustning
(l 108)
Uppspelning med HDMI-minikabel
jUppspelning med VIERA Link (HDAVI Control
(l 98)
Uppspelning med komponentkabeln [1080i]
Uppspelning med komponentkabeln [576i]Standardbilder
Uppspelning med AV-kabel
Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela
upp en skiva
jUppspelning av den kopierade skivan (l 106)
Hur du kopierar data till en dator och redigerarHögupplösta bilder
Skriva data till BD/DVD-skivor och SD-kort
Konvertera videobildsdata till MPEG2Standardbilder
Skapa en DVD-videoskiva
Kopiera bilder vid anslutning med AV-kabelStandardbilder
Högupplösta bilder
™
)
Högupplösta bilder
Standardbilder
8
VQT1Y44
Förberedelse
Före användning
Hantering av hårddisken (Hårddisk)
[HDC-HS200]
1
Den här apparaten har en inbyggd 80 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data,
är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Ersättning för inspelat innehåll
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av
problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll
om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall
där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke hårddiskrelaterade
komponenter).
∫ Utsätt inte hårddisken för
vibrationer och stötar.
På grund av miljön och hanteringsförhållandena
kan hårddisken utsättas för skador eller det
kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp
data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller
stötar och stäng inte av strömmen mitt under
inspelning eller uppspelning.
Om enheten användas på en plats med starkt
buller, kan inspelningen stanna på grund av
ljudvibrationer. Vi rekommenderar att
använda ett SD-kort för att spela in på sådana
ställen.
∫ Säkerhetskopiera data
regelbundet.
Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att
undvika att data raderas på grund av statisk
elektricitet, magnetvågor, brott eller fel,
säkerhetskopiera alla data till en persondator
eller DVD-skiva. (l 101, 112)
∫ Om hårddisken uppvisar några
fel, måste man omedelbart
säkerhetskopiera.
Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig
störning eller avbrytning av ljudet under
inspelning eller uppspelning. Fortsatt användning
kan leda till ytterligare försämring och kan
eventuell sätta hårddisken ur spel. Om dessa
fenomen observeras, kopiera omedelbart data
på hårddisken till en dator, en DVD-skiva osv.
och kontakta din återförsäljare.
Då hårddisken gått sönder, kan data inte räddas.
∫ Funktionen kan stanna upp i
mycket varm eller kall
omgivning.
Kameran avaktiveras för att skydda hårddisken.
∫ Använd inte enheten i
omgivningar med lågt tryck.
Hårddisken kan gå sönder om den används på
höjder på 3000 m eller mer över havsnivå.
∫ Transport
När enheten transporteras, måste strömmen
stängas av. Var försiktig så att enheten inte
skakas, faller eller stöts till.
∫ Falldetektering
[] indikeras på skärmen när ett fall upptäcks
(ett viktlöst tillstånd). Om fallet upptäcks
upprepade gånger kan kameran stoppa
inspelningen eller uppspelningen för att skydda
hårddisken.
Det kan skada hårddisken eller orsaka
felfunktion på apparaten.
jStänga av kameran
jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
≥ Om kassering eller bortskaffning av kameran.
(l 139)
10
VQT1Y44
Förberedelse
A/V
1
23456
7
8
9
15 1617
18
19
20
10 11 12 13 14
Före användning
[HDC-SD200]
2
Identifiering och hantering
av enhetens delar
1 LCD-skärm (Pekskärm) (l 26, 35)
≥ Den kan öppnas till 90o.
≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som
används vid tillverkningen av LCD-produkter
kan det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock
inget funktionsfel och har ingen inverkan på
bilden som spelas in.
2Knapp för manuell funktion [MANUAL] (l71)
3 Knapp för optisk
bildstabilisering[, O.I.S.] (l 56)
4Intag (Fläkt)
≥
Fläkten snurrar för att förhindra att den invändiga
temperaturen blir för hög. Se till att inte intaget
täcks över när du använder kameran.
(VW-W4307H; extra tillval), ska du först ta av
motljusskyddet.
Var noggrann med följande.
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och
telelinsen, monteras och du trycker spaken åt
W-hållet kommer bildens 4 hörn att bli
mörkare. (Vinjettering)
(Ta först av linsskyddet när du ska använda
2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
Fästa linslocket
(finns i filtersatsen (VW-LF43NE;
extra tillval))
≥ När filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval)
används ska linsens yta skyddas medan
apparaten inte används, med linslocket som
medföljer filtersatsen.
21 Inbyggd blixt (l 60)
22 Lins (LEICA DICOMAR)
Linsskydd A
≥Linsskyddet öppnas i
inspelningsläget för
videobilder eller
stillbilder. (l 24)
23 Motljusskydd
För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs
A. För att montera det placerar du det i
öppningen B och vrider sedan medurs C.
≥ Sätt på MC-skyddet eller ND-filtret från
filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval) framför
motljusskyddet.
≥ När du sätter på telekonverteringslinsen
(VW-T4314H; extra tillval) eller
konverteringslinsen för vidvinkel
12
VQT1Y44
≥ För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
Det här hålet används för att fästa apparaten på
ett stativ. (För information om hur stativet
monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kameraunderlag
13
VQT1Y44
[HDC-HS200]
A/V
10
16 1718
1
2345
6
8
9
19
20
21
7
11 12 13 14 15
1 LCD-skärm Pekskärm (l 26, 35)
≥ Den kan öppnas till 90o.
≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
På grund av begränsningar i den teknik som
används vid tillverkningen av LCD-produkter
kan det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock
inget funktionsfel och har ingen inverkan på
bilden som spelas in.
2Knapp för manuell funktion [MANUAL] (l71)
3 Optiska bildstabiliseringsknappen
[, O.I.S.] (l 56)
4 Intag (Fläkt)
14
VQT1Y44
≥
Fläkten snurrar för att förhindra att den invändiga
temperaturen blir för hög. Se upp så att inte
intaget täcks över när du använder kameran.
5Högtalare
6 Knapp för det intelligenta automatiska
inspelningsläget för
videobilder eller
stillbilder. (l 24)
24 Motljusskydd
För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs
A. För att montera det placerar du det i
öppningen B och vrider sedan medurs C.
Var noggrann med följande.
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och
telelinsen, monteras och du trycker spaken åt
W-hållet blir bildens 4 hörn mörkare.
(Vinjettering)
(Ta först av linsskyddet när du ska använda
2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
Fästa linslocket
(Finns i filtersatsen (VW-LF43NE;
extra tillval))
≥ När filtersatsen (VW-LF43NE; extra tillval)
används ska linsens yta skyddas medan
apparaten inte används, med linslocket som
medföljer filtersatsen.
≥ För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
Justera handremmens längd så att det passar
din hand.
1 Dra i remmen.
2 Justera längden.
3 Byt ut remmen.
36 Fäste för axelremmen
3738
37 Batterilåsspak [BATT] (l 18)
38 Stativfäste
Det här hålet används för att fästa kameran vid
ett stativ. (För information om hur stativet
monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kamerans undersida
16
VQT1Y44
Förberedelse
Laddningslampa [CHARGE] A
Lyser:
Laddar (Batteriets laddningstid: l 19)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern inte
är utsatta för smuts, främmande föremål eller
damm, anslut dem sedan korrekt igen. (l 140)
Inställning
Strömförsörjning
1
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Den här kameran har en funktion som urskiljer batterier som kan användas och (VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6) är batterier som är kompatibla med den här funktionen. (Batterier som
inte är kompatibla med funktionen kan inte användas.)
≥ För att använda VW-VBG6 för den här apparaten krävs batterihållarens utrustning VW-VH04
(extra tillval).
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten har satts ut på
marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta
säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på
att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina
batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda
Panasonic genuina batterier.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder
apparaten.
Viktigt:
Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln ur
nätadaptern.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Sätt batteriet i nätadaptern i pilarnas riktning.
17
VQT1Y44
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 19).
Ta ut batteriet
Se till att strömmen slagits från och att
statusindikatorn släckts, och ta sedan ur det
försiktigt så att du inte tappar det.
Flytta BATTERY -spaken i den riktning
som pilen visar och ta ur batteriet när
luckan öppnats.
A Sätt in batteriet så att det blir låst och du
hör ett klickljud.
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Sätt i/Ta ut batteriet
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
BATT
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av
tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
* Sats med batterihållare VW-VH04 (extratillbehör) krävs.
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/låg
temperatur.
*
*
Laddningstid
Laddningstid
2h35min
4h40min
9h25min
2h35min1h45min1h5min
4h40min3h25min2h5min
9h25min8h30min5h15min
HDC-HS200
Inspelningse
nhet
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Max kontinuerlig
inspelningstid
Inspelnings
läge
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX3 h 5 min
HE3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX7 h 45 min4 h 45 min
HE7h50min4h50min
HA/HG/HX/
HE
Max kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar
tid
inspelningsbar
1h35min1h
1h40min1h
1h55min
3h20min2h
8h15min5h5min
Faktisk
tid
19
VQT1Y44
≥ Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning
upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
Batteriindikator
≥ Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar.
####
Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas ur, börjar
() att blinka.
≥ Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som kan
användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas.
Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
≥ Den maximala återstående batteritiden indikeras som 9 timmar och 59 minuter. Om den aktuella
återstående tiden överskrider 9 timmar och 59 minuter, förblir indikeringen grön och ändras inte tills
den tid som återstår går under 9 timmar och 59 minuter.
≥ När du ändrar lägen stängs tidsindikeringen tillfälligt av för att beräkna batteriets återstående
laddningstid.
≥ När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för
batteriet.
20
VQT1Y44
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så
länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt:
När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas.
≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
Använd inte heller någon nätkabel från annan utrustning på den här enheten.
DC IN
A DC-utgång
B Likströmsingång
Sätt i DC-kabeln och passa in med [ ] markeringen på likströmsingången.
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Anslut likströmskabeln till likströmsintaget [DC IN].
≥ Om du ställer funktionen på OFF så släcks statusindikatorn när du kopplar ur nätadaptern.
21
VQT1Y44
Förberedelse
32
Inställning
Förberedelse av SD-kort
2
Den här apparaten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och
SDHC-minneskort. När du använder ett SDHC-kort på annan utrustning, bekräfta att anordningen är
kompatibel med SDHC-kortet.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för
videobildsinspelning.
KorttypKapacitet
8MB
16 MB
32 MB
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G
12 GBRP-SDM12G
16 GBRP-SDV16G
32 GBRP-SDV32G
Följande modeller avPanasonic SD-kort kan
användas.
Går inte att använda.Kan
Kan inte garanteras i funktion.
Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under
inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du
använder. (l 132)
Inspelning av videobilder
Inspelning
av stillbilder
användas.
≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-
minneskort/SDHC-minneskort som kan
användas för inspelning av videobilder på
följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
22
VQT1Y44
≥ 4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på
specifikationer för SD-minneskort.
≥ När skrivskyddstappen A
på SD-kortet är låst kan
ingen inspelning, radering
eller redigering utföras på
kortet.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan
utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 93) När SDkortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Kopiera
värdefulla data till en dator eller DVD-skiva innan du börjar formateringen. (l 101, 112)
Varning:
När SD-kortet tas bort medan åtkomstlampan lyser, kan felfunktion uppstå på apparaten eller
det inspelade innehållet på kortet gå förlorat.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
≥ När den här enheten avläser SD-kortet
tänds åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen.
≥ Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
2 Öppna SD-kortfackets lock
genom att skjuta OPEN -spaken
B.
3 Sätta i/ta ur SD-kortet.
≥ Vänd etikettsidan C i den riktning som visas
på bilden och trycka rakt in så långt det går.
≥ Tryck på mitten av SD-kortet och dra det sedan
rakt ut.
4 Stäng kortfackets lock ordentligt.
≥ Stäng igen säkert så att det klickar.
≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.
≥ Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller böjs, och tappa det inte.
≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet eller funktionsavbrott på den här kameran eller SD-kortet kan
skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
≥ Gör inte följande när kortåtkomstlampan tänds:
jTa ur SD-kortet
jStänga av kameran
jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
23
VQT1Y44
Förberedelse
≥ Vrid lägesväljaren medan du samtidigt
trycker in låsknappen om du ändrar från
OFF till annat läge.
≥ Rikta in med markeringen B.
≥ Statusindikator C.
HDC-HS200
OFF
≥ Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker
in låsknappen om du ändrar från OFF till
annat läge.
≥ Rikta in med statusindikatorn B.
Inställning
3
Ändra läget till inspelning, uppspelning eller stäng OFF.
Slå på strömmen genom att ändra läget till , eller medan du
trycker in upplåsningsknappen A.
Välja ett läge
(Sätta på/stänga av apparaten)
HDC-SD200
Statusindikatorn tänds.
Stänga av strömmen
Ändra läget till OFF.
Statusindikatorn släcks.
Inspelning av videobilder (l 44)
Inspelning av stillbilder (l 48)
Uppspelningsläge (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y44
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCDskärmen
När läget ställs på eller , slås strömmen på när LCD-skärmen öppnas och bryts när skärmen
stängs.
∫ Sätta på strömmen
HDC-SD200
A Statusindikatorntänds.
∫ Stänga av strömmen
HDC-SD200
A Statusindikatorn släcks.
Ändra läget till OFF när du inte använder kameran.
HDC-HS200
HDC-HS200
25
VQT1Y44
Förberedelse
Inställning
Hur du använder pekskärmen
4
Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret.
Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att
göra det med fingrarna.
∫ Peka
Peka på pekskärmen och släpp för att välja en
ikon eller bild.
≥ Peka på ikonens mitt.
Det går inte att peka på en del av pekskärmen om
≥
du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
∫ Om styluspennan
Styluspennan (medföljer) kan sparas på kameran
när den inte används, som visas. Ta av
styluspennan från kameran när den ska användas.
∫ Om funktionsikoner
///:
Dessa ikoner används för att växla meny och
miniatyrdisplay, för val och inställning av
alternativ.
:
Peka för att gå tillbaka till föregående
skärmfönster som till exempel när du ställer
in menyer
≥
Använd bara den medlevererade styluspennan.
≥ Sätt inte i styluspennan så att den sitter i
kontakt med LCD-skärmen.
26
VQT1Y44
≥ Torka av LCD-skärmen med en mjuk duk, t.ex.
glasögonduk, när den blir smutsig av
fingeravtryck och annat.
≥ Peka inte på LCD-skärmen med hårda spetsar,
som till exempel kulpennor.
≥ Peka inte på LCD-skärmen med
fingernaglarna, och gno eller tryck inte för hårt.
Det kan vara svårt att se eller känna av pekningar
≥
när LCD-skärmens skyddsfilm sitter kvar.
≥ Kalibrera pekskärmen när pekningar inte
känns av eller fel funktion lokaliseras. (l 36)
Förberedelse
MENU
MENU
Inställning
Använda menyskärmen
5
A Vi rekommenderar att du håller LCD-skärmen med tummen och pekfingret när du trycker in
knapparna på LCD-skärmen.
1 Tryck på MENU-knappen.
4 Peka på önskat alternativ för att
bekräfta inställningen.
2 Peka på toppmenyn A.
3 Peka på undermenyn B.
≥ Nästa (föregående) sida kan spelas upp
genom att du pekar på /.
≥ Inställningen av informationsvisning är färdig
när har en gul inramning när du rört vid
den.
5 Peka på [AVSLUTA] eller tryck på
knappen MENU för att lämna
menyinställningen.
∫ Om inställning av
informationsvisning
Ett meddelande med förklaring eller bekräftelse
om inställning på undermenyn eller alternativet
man rör vid visas i steg 3 och 4.
Peka på för att ta bort inställningen för
informationsdisplay.
27
VQT1Y44
Språkval
Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
1 Tryck på knappen MENU och peka sedan på [INSTÄLLNING] >
[LANGUAGE].
2 Peka på [Svenska].
Menylista
Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 129)
Inspelningsläge för videobilder
*1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på.
*2 Dessa menyer gäller bara .
*3 När [VAL AV MEDIA] står på [SD-KORT].
*4 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [HDD].
*5 Det visas inte bara när [VAL AV MEDIA] ställs på [HDD].
INST INSP
[SCENLÄGE](l 62)
[D.ZOOM](l 55)
[RIKTLINJER]
[INSP.VAL](l 46)
[DIGITAL CINEMA]
[TONA NER](l 59)
[TONA FÄRG](l 59)
[AGS](l 64)
[AUTO LÅNGS. SLUT.]
[ANSIKTSINRAMNING](l 65)
[MOTLJUSKOMPENSERING](l 59)
[INTELLIGENT KONTRAST]
[SLÄT HUD]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 63)
(l 64)
*1
(l 59)
(l 59)
[TELEMAKRO](l 59)
[FÄRG NATT]
[Digital Cinema Colour]
[FOTOHJÄLP](l 47)
[VIND BRUS]
[MIK INST.]
[MICNIVÅ]
[BILDJUSTERING]
[MF-HJÄLP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 59)
(l 65)
(l 66)
(l 66)
(l 67)
(l 74)
(l 74)
28
VQT1Y44
BILD
[BILDSTORL.](l 50)
[KVALITET](l 50)
[SNABB BILDSEKV]
[SJÄLVUTL.](l 60)
[BLIXT](l 60)
[BLIXTNIVÅ]
[RÖDA ÖGON]
[SLUTARLJUD](l 69)
VAL AV MEDIA
Inspelningsmedia kan ställas på [HDD] eller
[SD-KORT].
*1
*1
*1
*2
(l 68)
(l 60)
(l 60)
INSTÄLLNING
[BILDSKÄRM]
Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden
nedan.
[AV][PÅ]
A
0h00m00s
R 1h20m
[KLOCKINST.](l 32)
[VÄRLDSTIDSINST](l 34)
[DATUM/TID](l 32)
[DATUMSTIL](l 33)
[EKONOMILÄGE]
[AV]:
Vilolägesfunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs
kameran av automatiskt för att förhindra att
batteriet laddas ur.
≥ Energisparfunktionen är inte aktiv när:
jNätadaptern är inkopplad
jNär du använder USB-kabeln till datorn,
DVD-brännaren, skrivaren m.m.
jnär PRE-REC används
[SNABB STRÖM PÅ]
[SNABBSTART](l 42)
[FJÄRRKONTROLL](l 37)
[INSPLAMP]
Inspelningslampan lyser under inspelning
och blinkar när kameran tar emot en signal
från fjärrkontrollen eller under
självutlösarens nedräkning. När den är
ställd på [AV], lyser den inte under
inspelning.
*5
(l 43)
1h30m
29
VQT1Y44
[LJUDSIGNAL]
Pekskärmsfunktion, start och stopp av
inspelningar och strömpåslagning/
-frånslagning kan bekräftas med det här
ljudet.
2 pipljud, 4 gånger
När ett fel uppstår. Läs meningen som står
på skärmen. (l 127)
[LCD PÅ](l 35)
[LCD AI]
*1
(l 36)
[LCD-INST.](l 35)
[COMPONENT](l 97)
[HDMI UPPLÖSN.](l 96)
[VIERA Link](l 98)
[TV-BILDFÖRH](l 95)
[INIT.INST.]
Ställ in på [JA] för att ändra
menyinställningarna till
standardinställningen.
(Inställning för [KLOCKINST.], [VAL AV
*2
MEDIA]
[KORTFORMAT]
[FORMAT. HDD]
och [LANGUAGE] ändras inte.)
*3
*4
(l 93)
(l 93)
[KALIBRERING](l 36)
[DEMOLÄGE]
Den här posten används för att starta
demoläget.
(Endast när läget är i position eller
)
Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget
SD-kort sitter i, demonstrationen startar
automatiskt.
Om[DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] när inget
SD-kort sitter I och medan den här kameran
är ansluten till nätadaptern, så startar
demonstrationen automatiskt.
Om någon åtgärd utförs, avbryts
demonstrationen Om däremot inget händer
på cirka 10 minuter så startar
demonstrationen automatiskt igen. För att
stoppa demonstrationen ställer du
[DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SDkort.
[LANGUAGE](l 28)
Inspelningsläge för stillbilder
*1 Visas inte när det intelligenta automatiska
läget är på.
INST INSP
[I. EXPONERING]
*1
(l 59)
30
VQT1Y44
BILD
[BILDFORMAT](l 50)
[BLIXTNIVÅ](l 60)
[AF-ASSISTANS]
*1
≥ För alla andra menyer som inte beskrivs ovan,
se menyer med samma namn i
inspelningsläget för videobilder.
(l 69)
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.