Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT1Y37
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
≥ INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
≥ BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
≥ STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN,
WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥ ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND
WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle60 oC
Batteriepack60 oC
∫ EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das
CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und
USB-Kabel.
≥ Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über
drei Meter Länge.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Die Produktkennzeichnungen befinden
sich unten an den Geräten.
2
VQT1Y37
∫
Benutzerinformation zur Sammlung
und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten,
dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und
Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden sollen.
Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/
96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Bitte bringen Sie diese alten
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände
entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den
örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
(unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination
mit einem chemischen Symbol
verwendet werden. In diesem Fall
Cd
erfüllt es die Anforderungen
derjenigen Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie erlassen
wurde.
∫ Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen
oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder
des Speichermediums.
∫ Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendung,
welche nicht zum Prvaten Gebrauch
bestimmt sind, könnte das Urheberrecht
verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch,
könnte die Aufnahme von bestimmtem
Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die
Verwendung mit den Modellen und
sich geringfügig vom Original unterscheiden.
≥ Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
≥ Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
≥ Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
vorgesehen. Abbildungen können
, die zugehörige Erläuterung kann
∫ Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 22.
VQT1Y37
3
∫ In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte
bezeichnet.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/
Videowiedergabe verwendet werden können,
durch gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können,
sind in dieser Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” wird als “HD Writer
AE 1.0” bezeichnet.
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
∫ Lizenzen
≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.
≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
≥ HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.
≥ LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH; DICOMAR
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica
Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
≥ Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung
der Microsoft Corporation.
≥ IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron® sind
≥ Intel
eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in den
USA und anderen Ländern.
™
ist ein Markenzeichen von
®
, Windows®, Windows Vista® und
®
sind eingetragene Warenzeichen
™
≥ AMD Athlon
ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS und iMovie sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von
Apple Inc. in den USA und/oder anderen
Ländern.
≥ PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
≥ Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
Auf Discs kopieren............................. 103
Die kopierte Disc wiedergeben.......... 106
6
VQT1Y37
Zubehör
Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Akkupack
VW-VBG130
Netzteil
VSK0698
Netzkabel
K2CQ2CA00006
DC-Kabel
K2GJYDC00004
Fernbedienung
(Versorgung mit Batterie)
N2QAEC000024
AV-Kabel
K2KYYYY00054
Component-Kabel
K1HY10YY0005
USB-Kabel
K1HY04YY0032
Touch-Stift
VFC4394
CD-ROM
Sonderzubehör
Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in
bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Netzteil (VW-AD21E-K)
Akkupack (Lithium/VW-VBG130)
Akkupack (Lithium/VW-VBG260)
Akkupack (Lithium/VW-VBG6)
Akku-Halterung (VW-VH04)
HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Tele-Vorsatzlinse (VW-T4314H)
Weitwinkel-Vorsatzlinse (VW-W4307H)
Filterset (VW-LF43NE)
Gleichspannungs-Videoleuchte (VW-LDC103E)
Ersatzlampe für
Gleichspannungs-Videoleuchte (VZ-LL10E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
DVD-Brenner (VW-BN1)
*1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit
diesem Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
*3 Der Blitzschuh-Adapter VW-SK12E
(Sonderzubehör) ist erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte
geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn
das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
j
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht
mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole
mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
*1
*2
*3
VQT1Y37
7
Eigenschaften
∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080
* Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
*
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender
Aufnahmen.
Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 komprimiert. Tonaufnahmen erfolgen mit
dem Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
∫ Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen GerätenVerfügbare FunktionBildqualität
Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten
(l 94 bis 100)
Mit einem DVD-Brenner
(l 101 bis 107)
Was mit einem PC
gemacht werden kann
(l 112 bis 113)
Material auf ein anderes
Videogerät überspielen
(l 108)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 98)
Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i]
Wiedergabe mit Component-Kabel [576i]Aufnahmen in
Wiedergabe mit AV-Kabel
Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur
Wiedergabe von einer Disc anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 106)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeitenHochauflösende
Daten auf BDs/DVDs und SD-Karten schreiben
Die Videodaten in MPEG2 konvertierenAufnahmen in
DVD-Video-Disc erstellen
Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Hochauflösende
Aufnahmen
Standardauflösung
Hochauflösende
Aufnahmen
Aufnahmen in
Standardauflösung
Aufnahmen
Standardauflösung
Aufnahmen in
Standardauflösung
8
VQT1Y37
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
Handhabung der HDD (Festplatte)
[HDC-HS200]
1
Das Gerät ist mit einer integrierten HDD mit 80 GB ausgestattet. Die HDD ist zwar in der Lage, sehr große
Datenmengen zu speichern, erfordert aber vorsichtige Handhabung. Bei der Verwendung dieser
Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt walten.
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme jedweder
Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten Materials führen. Weiterhin
wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn Aufnahme oder Bearbeitung nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die
oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den Fall, dass irgendeine Reparatur am Gerät
vorgenommen wird (dies gilt auch für Komponenten, die nicht im Zusammenhang mit der Festplatte stehen).
∫ Setzen Sie die HDD weder
Vibrationen noch Stößen aus.
Die HDD kann durch die Art der Umgebung und
Handhabung partielle Schäden erleiden, unter
Umständen lassen sich auch keine Daten mehr
lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen Sie
das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus
und schalten Sie das Gerät während der
Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Wenn das Gerät in besonders lauter Umgebung
wie in Clubs, in Veranstaltungshallen usw.
verwendet wird, kann die Aufnahme aufgrund
der starken Schallschwingungen stoppen. An
solchen Orten empfiehlt sich die Aufnahme auf
SD-Karte.
∫ Legen Sie regelmäßig eine
Sicherungskopie der Daten an.
Die HDD ist zur temporären Speicherung
vorgesehen. Um Datenverluste durch statische
Elektrizität, elektromagnetische Wellen,
mechanische Beschädigung und andere Ausfälle
zu vermeiden, sichern Sie die Daten regelmäßig
auf einem PC oder einer DVD. (l 101, 112)
∫ Wenn Sie ein ungewöhnliches
Verhalten der HDD beobachten,
legen Sie sofort eine
Sicherungskopie der Daten an.
Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem
Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der
Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein
fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer
Verschlechterung und kann die HDD unter
Umständen völlig unbrauchbar machen. Wenn Sie
die entsprechenden Anzeichen bemerken, kopieren
Sie die Daten von der HDD sofort auf einen PC, auf
DVD oder ein anderes geeignetes Speichermedium
und wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Wenn die HDD defekt ist, können die Daten nicht
wiederhergestellt werden.
∫ In besonders warmer oder kalter
Umgebung kann das Gerät
aussetzen.
Das Gerät wird deaktiviert, um die HDD vor
Schäden zu schützen.
∫ Verwenden Sie das Gerät nicht
bei geringem Luftdruck.
Die HDD funktioniert unter Umständen nicht
mehr, wenn sie in Höhen von 3000 m oder mehr
über NN verwendet wird.
∫ Transport
Schalten Sie das Gerät vor jedem Transport aus
und achten Sie darauf, das Gerät nicht zu
schütteln, zu stoßen oder fallen zu lassen.
∫ Fallsensor
[] wird auf dem Display angezeigt, wenn ein
Fall erkannt wird (der Sensor nimmt den Zustand
der Schwerelosigkeit beim Herunterfallen wahr).
Wenn dieser Zustand des Fallens wiederholt
ermittelt wird, kann das Gerät die Aufnahme bzw.
Wiedergabe stoppen, um die HDD zu schützen.
VQT1Y37
9
∫ HDD-Zugriffsanzeige
[ACCESS HDD] A
≥ Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf
die HDD erfolgt (Initialisierung, Aufnahme,
Wiedergabe, Löschen usw.).
≥ Führen Sie die unten genannten
Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige
leuchtet. Die HDD könnte sonst beschädigt
werden oder es könnten andere
Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jdas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie das
Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben.
(l 139)
10
VQT1Y37
Vorbereitung
A/V
1
23456
7
8
9
15 1617
18
19
20
10 11 12 13 14
Vor der Verwendung
[HDC-SD200]
2
Bezeichnung der Teile und
Bedienung
1LCD-Monitor (Touchscreen) (l26, 35)
≥
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90
entgegengesetzte Richtung drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2Taste für manuelle Bedienung [MANUAL] (l71)
o B
in die
3Taste für optischen Bildstabilisator
[, O.I.S.] (
4Einlass (Lüfter)
≥
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses
Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu
blockieren.
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör)
oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter
und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und
der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt
wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den
vier Ecken hin ab (Vignettierungseffekt).
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
öffnet sich im VideoAufnahmemodus und
im Foto-Aufnahmemodus
. (l 24)
23 Gegenlichtblende
Drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen dem
A Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in Schlitz B ein und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend
zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
34
35 Befestigung für Schultergurt
36 Hebel zur Freigabe des Akkus [BATT]
(l 18)
37 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Kamera-Unterseite
13
VQT1Y37
[HDC-HS200]
A/V
10
16 1718
1
2345
6
8
9
19
20
21
7
11 12 13 14 15
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 26, 35)
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in die
entgegengesetzte Richtung drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2 Taste für manuelle Bedienung [MANUAL]
(l 71)
3 Taste für optischen Bildstabilisator
[, O.I.S.] (l 56)
4 Einlass (Lüfter)
14
VQT1Y37
≥ Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses
Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu
blockieren.
5 Lautsprecher
6 Taste für intelligenten Automatikmodus
öffnet sich im VideoAufnahmemodus und
im Foto-Aufnahmemodus
. (l 24)
24 Gegenlichtblende
Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn A. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in den Schlitz B ein
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter
und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und
der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt
wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den
vier Ecken hin ab (Vignettierungseffekt).
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung am Stativ
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Unterseite des Geräts
16
VQT1Y37
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 19)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und
Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub
sind, und verbinden Sie sie dann wieder
ordnungsgemäß. (l 140)
Setup
Stromversorgung
1
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht
auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
≥ Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung
VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden
Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus
der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte
zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig:
Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie
daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
VQT1Y37
17
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 19).
Akku herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und dass die Statusanzeige
aus ist. Nehmen Sie dann den Akku heraus.
Halten Sie ihn dabei fest und lassen Sie ihn
nicht fallen.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der
Entriegelung den Akku heraus.
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung
gezeigt.
BATT
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom
Hersteller empfohlenen Akku desselben oder
eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
*
9h25min
Ladedauer
2h35min1h45min1h5min
4h40min3h25min2h5min
9h25min8h30min5h15min
HDC-HS200
Zielort der
Aufnahme
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufzeichnu
ngsmodus
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX3 h 5 min
HE3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX7h45min4h45min
HE7h50min4h50min
HA/HG/HX/
HE
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h35min1h
1h40min1h
3h20min2h
8h15min5h5min
Aufnahmedauer
normalen Gebrauch
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
1h55min
im
19
VQT1Y37
≥ Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und
Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw.
bezeichnet.
≥ Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. ####
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem
Akku blinkt ().
≥ Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus
verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern,
bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der
Verwendung des Geräts variieren.
≥ Der höchste angezeigte Wert für die verbleibende Akkukapazität ist 9 Stunden und 59 Minuten.
Liegt die tatsächlich verbleibende Zeit über 9 Stunden und 59 Minuten, bleibt die Anzeige grün und
ändert sich erst, wenn die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten fällt.
≥ Beim Ändern des Modus geht die Zeitanzeige vorübergehend aus, da die verbleibende Akku-
Betriebsdauer neu berechnet werden muss.
≥ Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
20
VQT1Y37
Anschluss an eine Netzsteckdose
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht
immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
DC IN
A DC-Ausgang
B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der Markierung so ein, dass diese mit der Markierung [ ] am DCEingang übereinstimmt.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
3 Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
≥ Achten Sie darauf, dass der Modus auf OFF steht und dass die Statusanzeige aus ist, wenn Sie das
Netzteil vom Gerät trennen.
21
VQT1Y37
Vorbereitung
32
Setup
Vorbereitung von SD-Karten
2
Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHCSpeicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät
einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed
Class Rating
KartenartKapazität
Speicherkarte
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
SD-
SDHC-
*
entsprechen.
Die genannten SD-Kartentypen von Panasonic
können verwendet werden.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G
12 GBRP-SDM12G
16 GBRP-SDV16G
32 GBRP-SDV32G
Kann nicht verwendet werden.Kann
Funktion kann nicht garantiert werden.
Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach
der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 132)
Videoaufnahme
Fotoaufnahme
verwendet
werden.
≥ Bitte beachten Sie die neusten Informationen
zu SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten,
die für Videoaufnahmen verwendet werden
können, auf folgender Webseite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur
Verfügung.)
22
VQT1Y37
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
≥ Wenn der
Schreibschutzschalter A
der SD-Speicherkarte
gesperrt ist, sind mit dieser
Karte keine Aufnahme-,
Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen
Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie
sie zunächst. (l 93) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht.
Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie
wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä. (l 101, 112)
Achtung:
Wird die SD-Karte herausgenommen, solange die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, können
Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren
gehen.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte
zugreift, leuchtet die Zugriffsanzeige.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
≥ Die Zugriffsanzeige darf nicht mehr leuchten.
2 Zum Öffnen der SD-Karten-
Abdeckung verschieben Sie den
Hebel OPEN B.
3 SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen.
≥ Die Anschluss-Seite C muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist.
Schieben Sie die Speicherkarte gerade und so
weit wie möglich hinein.
≥ Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
4 Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung sorgfältig.
≥ Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
≥ Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
≥ SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.
≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
≥ Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
jdie SD-Karte herausnehmen
jdas Gerät ausschalten
jdas USB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Wenn dies dennoch geschieht, können die Daten, die SD-Karte oder das Gerät beschädigt werden.
23
VQT1Y37
Vorbereitung
≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter und
halten Sie gleichzeitig die
Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von
OFF zu einem anderen Modus wechseln
möchten.
≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung
B aus.
≥ Statusanzeige C.
HDC-HS200
OFF
≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei
gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste,
wenn Sie von OFF zu einem anderen
Modus wechseln möchten.
≥ Richten Sie das Symbol an der
Statusanzeige B aus.
Setup
3
Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF.
Einen Modus auswählen
(Gerät ein-/ausschalten)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf , oder
stellen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten.
HDC-SD200
Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
Stellen Sie den Modus auf OFF.
Die Statusanzeige geht aus.
Video-Aufnahmemodus (l 44)
Foto-Aufnahmemodus (l 48)
Wiedergabemodus (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y37
Das Gerät mit dem LCD-Monitor ein- und ausschalten
Wenn der Modus auf oder gestellt ist, wird das Gerät beim Öffnen des LCD-Monitors
eingeschaltet und beim Schließen des LCD-Monitors ausgeschaltet.
∫ Gerät einschalten
HDC-SD200
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
HDC-HS200
∫ Gerät ausschalten
HDC-SD200
A Die Statusanzeige geht aus.
Stellen Sie den Modus auf OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
HDC-HS200
25
VQT1Y37
Vorbereitung
Setup
Touchscreen verwenden
4
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den
mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden.
∫
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol
oder Bild auszuwählen.
≥
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
≥
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute
Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen
anderen Teil des Touchscreens berühren.
∫
Hinweis zum Touch-Stift
Der mitgelieferte Touch-Stift kann wie auf der
Abbildung am Gerät befestigt werden, wenn er nicht
benutzt wird. Wenn Sie den Touch-Stift verwenden
möchten, nehmen Sie ihn vom Gerät ab.
∫
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs
und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und
Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen
Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der
Einstellung in Menüs.
≥
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift
und keine anderen Stifte.
≥
Klemmen Sie den Touch-Stift niemals zwischen
LCD-Monitor und Gehäuse ein.
26
VQT1Y37
≥
Reinigen Sie den LCD-Monitor mit einem weichen
Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, wenn er durch
Fingerabdrücke oder Ähnliches verschmutzt wurde.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten,
spitzen Gegenständen wie z. B. einem
Kugelschreiber.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren
Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und
Drücken.
≥
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es
schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn
durch Berührung zu bedienen.
≥
Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch,
wenn der Touchscreen nicht auf Berührung reagiert
oder diese falsch ortet. (
l
36)
Vorbereitung
MENU
MENU
Setup
Menüanzeige verwenden
5
A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit
Daumen und Zeigefinger festhalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung
einzugeben.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
≥ Die Informationsanzeige ist abgeschlossen,
wenn das Symbol nach dem Berühren
gelb umrandet ist.
5
Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste MENU, um
die Menüeinstellung zu verlassen.
∫ Hinweise zur
Informationsanzeige
In 3 und 4 wird eine Erklärung oder eine
Bestätigungsmeldung zur Einstellung des
berührten Submenüs oder Menüpunkts angezeigt.
Berühren Sie , um die Informationsanzeige
zu deaktivieren.
27
VQT1Y37
Sprache wählen
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] >
[LANGUAGE].
2 Berühren Sie [Deutsch].
Menüliste
Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 129)
Video-Aufnahmemodus
*1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist.
*2 Diese Menüs gelten nur für .
*3: Wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gestellt ist.
*4 Wird nur angezeigt, wenn [MEDIENAUSW.] auf [HDD] gestellt ist.
*5 Wird nur angezeigt, wenn [MEDIENAUSW.] nicht auf [HDD] gestellt ist.
AUFN.-EINST.
[SZENENMODUS](l 62)
[D.ZOOM](l 55)
[HILFSLINIEN]
[AUFN. MODUS](l 46)
[DIGITAL CINEMA]
[BLENDEN](l 59)
[FADE](l 59)
[AGS](l 64)
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
[GESICHTSRAHMEN](l 65)
[GEGENLICHT FUNKTION](l 59)
[INTELL. KONTRAST]
[HAUT-WEICHZEICHNUNG]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 63)
(l 64)
(l 59)
*1
(l 59)
[TELEMAKRO](l 59)
[FARBNACHTSICHT]
[Digital Cinema Colour]
[AUFNAHMEHILFE](l 47)
[WIND CUT]
[MIKR-EINST.]
[MIK. LAUTST.]
[BILDQUALITÄT]
[FOKUS HILFE]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 59)
(l 65)
(l 66)
(l 66)
(l 67)
(l 74)
(l 74)
28
VQT1Y37
FOTO
[BILGRÖSSE](l 50)
[QUALITÄT](l 50)
[HISPEED-BURST]
[SELBSTAUSLÖSER](l 60)
[BLITZ](l 60)
[BLITZ LEVEL]
[ROTE AUGEN]
[AUSLÖSE-TON](l 69)
MEDIENAUSW.
Das Medium, auf das aufgezeichnet werden
soll, kann auf [HDD] oder [SD-KARTE]
gestellt werden.
*1
*1
*1
*2
(l 68)
(l 60)
(l 60)
EINRICHTUNG
[DISPLAY]
Die Displayanzeigen lassen sich wie unten
gezeigt einstellen.
[AUS][EIN]
A
0h00m00s
R 1h20m
[UHRZEIT](l 32)
[WELTZEIT](l 34)
[DATUM/ZEIT](l 32)
[DATUMS FORMAT](l 33)
[ENERGIESPAR]
[AUS]:
Die Energiesparfunktion ist nicht aktiviert.
[5 MIN.]:
Wenn etwa 5 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät
automatisch aus, um den Akku zu schonen.
≥ Die Energiesparfunktion wird nicht
aktiviert, wenn:
jdas Gerät mit dem Netzteil verbunden
ist
jdas USB-Kabel für den Anschluss von
Computer, DVD-Brenner oder Drucker
verwendet wird
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
[QUICK POWER]
[SCHNELLSTART](l 42)
[FERNBEDIENUNG](l 37)
[AUFN. LAMPE]
Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der
Aufnahme und blinkt, wenn das Gerät ein
Signal von der Fernbedienung empfängt
oder der Timer des Selbstauslösers läuft.
Wenn Sie auf [AUS] gestellt ist, leuchtet sie
während der Aufnahme nicht.
*5
(l 43)
1h30m
29
VQT1Y37
[PIEPTON]
Mit diesem Ton können die Bedienung des
Touchscreens, der Start und Stopp der
Aufzeichnung sowie das Ein- und
Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
Vier Mal zwei Pieptöne
Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display
angezeigte Meldung. (l 127)
[POWER LCD](l 35)
[LCD AI]
*1
(l 36)
[LCD EINST.](l 35)
[KOMP-AUSG.](l 97)
[HDMI-AUFL.](l 96)
[VIERA Link](l 98)
[TV FORMAT](l 95)
[RÜCKSETZEN]
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die
Menüeinstellungen auf die
Grundeinstellungen zurückzusetzen.
(Die Einstellungen für [UHRZEIT],
[MEDIENAUSW.]
*2
und [LANGUAGE]
werden nicht geändert.)
[KARTE FORMATIEREN]
[HDD FORMAT.]
*4
*3
(l 93)
(l 93)
[KALIBRIERUNG](l 36)
[DEMO MODUS]
Diese Funktion wird verwendet, um den
Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu
starten.
(Nur wenn der Modus auf oder
steht)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt
wird und keine SD-Karte eingelegt ist,
startet die Demonstration automatisch.
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt
wird und keine SD-Karte eingelegt ist,
startet die Demonstration automatisch, falls
das Gerät ans Netzteil angeschlossen ist.
Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die
Demonstration abgebrochen. Wenn dann
aber etwa 10 Minuten lang kein
Bedienschritt erfolgt, startet die
Demonstration automatisch wieder. Um die
Demonstration zu stoppen, stellen Sie
[DEMO MODUS] auf [AUS] oder legen Sie
eine SD-Karte ein.
[LANGUAGE](l 28)
Foto-Aufnahmemodus
*1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente
Automatikmodus aktiviert ist.
30
VQT1Y37
AUFN.-EINST.
[I.BELICHTUNG]
*1
(l 59)
FOTO
[BILDVERHÄLT.](l 50)
[BLITZ LEVEL](l 60)
[AF-HILFSLICHT]
≥ Für andere Menüs, die oben nicht beschrieben
sind, informieren Sie sich bei den Menüs mit
der gleichen Bezeichnung im VideoAufnahmemodus.
*1
(l 69)
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.