PANASONIC HDC-HS200, HDC-SD200 User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Model No. HDC-SD200
HDC-HS200
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT1Y49
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
Figyelmeztetés
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét! Ne melegítse az akkumulátorokat az alább megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el őket!
Gombelem 60 oC Akkumulátorcsomag
60 oC
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülékek alján található.
2
VQT1Y49
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/ vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus berendezésétől meg
kíván szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai
Cd
szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, annak tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy rendellenes működése miatti elvesztéséért.
Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
A jelen használati útmutató a és a
eredetitől kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő képek
a modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
modellhez szolgál. A képek az
A készülékben használható kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 22
oldalon láthatók.
VQT1Y49
3
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya” néven említi.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
“HD Writer AE 1.0 for HDC” hivatkozása
“HD Writer AE 1.0”.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például
l 00
Licencek
Az SDHC logó védjegy.Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic
Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
A“x.v.Colour” védjegy.A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, és a DICOMAR a Leica Camera AG bejegyzett védjegye.
Microsoft
DirectX Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium®, és Celeron® az Intel
Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
AMD Athlon
Micro Devices, Inc.
Az Apple, Mac OS és iMovie az Apple Inc.
védjegye vagy az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban bejegyzett védjegye.
A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
védjegy tulajdonosa a Advanced
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
4
VQT1Y49
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében....................................................... 2
Tartozékok...................................................... 7
Jellemzők........................................................ 8
Előkészületek
Használat előtt
[1] A HDD kezelése (Merevlemez)
[HDC-HS200] ........................................ 9
[2] A készülék részei és kezelése.......... 11
[HDC-SD200]....................................... 11
[HDC-HS200]....................................... 14
Beállítás
[1] Áramellátás........................................ 17
Az akkumulátor feltöltése .................... 17
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele ................................................ 18
Töltési időtartam és felvételi
időtartam.............................................. 19
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez .......................................... 21
[2] Az SD-kártyák előkészítése .............. 22
A készülékben használható kártyák .... 22
SD-kártya behelyezése/kivétele .......... 23
[3] Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be/kikapcsolása) ........... 24
Az áramellátás be- és kikapcsolása az
LCD monitorral .................................... 25
[4] Az érintőképernyő használata .......... 26
[5] A menüképernyő használata............ 27
Nyelv választása.................................. 28
Menülista............................................. 28
[6] Dátum és óraidő beállítása............... 32
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)..................................... 34
[7] Az LCD monitor beállítása................ 35
Az LCD monitor beállítása................... 35
Az érintőképernyő kalibrálása ............. 36
Az LCD monitor képminőségének
megváltoztatása .................................. 36
Felvétel készítése saját magáról ......... 36
[8] A távvezérlő használata.................... 37
Az irány gombok/OK gomb
használata........................................... 38
Felvétel
Felvétel (kezdőknek)
[1] Felvétel előtt ...................................... 39
Intelligens auto mód............................ 40
Gyorsindítás........................................ 42
Gyorsindítás be................................... 43
[2] Mozgóképek felvétele....................... 44
Felvétel módok/körülbelüli felvételi
időtartam ............................................. 46
PRE-REC............................................ 47
Felvétel navigáció ............................... 47
[3] Állóképek felvétele............................ 48
Képarány/képméret............................. 50
Képminőség ........................................ 50
Állóképek rögzítése mozgóképfelvétel
módban ............................................... 51
Rögzíthető képek száma..................... 52
[4] Közelítés/távolítás funkció ............... 55
Digitális zoom funkció ......................... 55
Extra optikai zoom............................... 55
[5] Optikai képstabilizátor funkció ........ 56
[6] AF követés......................................... 57
Felvétel (haladóknak)
[1] A műveleti ikonok felvételi
funkciói .............................................. 58
Műveleti ikonok ................................... 58
[2] A menük felvételi funkciói................ 62
[3] Kézi felvétel ....................................... 71
Fehéregyensúly................................... 72
A záridő/írisz kézi beállítása................ 73
Kézi fókuszbeállítás ............................ 74
Képmódosítás ..................................... 74
ElőkészületekFelvételLejátszásBiztonsági másolatSzámítógéppelEgyebek
VQT1Y49
5
Lejátszás
Biztonsági másolat
Lejátszás
[1] Mozgóképek lejátszása..................... 75
Állókép készítése mozgóképről ........... 78
Kiemelés és idő kockaindex ................ 78
Dátum szerinti mozgókép-lejátszás..... 79
Intelligens jelenetválasztás.................. 79
Kiemeléses lejátszás........................... 80
Ismételt lejátszás................................. 81
A korábbi lejátszás folytatása.............. 81
[2] Állóképek lejátszása.......................... 82
Dátum szerinti állókép-lejátszás .......... 84
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése .............. 85
[2] Jelenet felosztása törléshez ............. 87
[3] Jelenetek/állóképek védelme ........... 88
[4] DPOF beállítás................................... 89
[5] Másolás SD-kártya és a HDD között
[HDC-HS200] ...................................... 90
A másolási célhelyen hátralevő
kapacitás visszaigazolása ................... 90
Másolás ............................................... 91
[6] Formattálás........................................ 93
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül................................... 94
Csatlakoztatás HDMI minikábellel ....... 96
5.1 csatornás hang hallgatása............. 97
Csatlakoztatás a komponens
kábellel ................................................ 97
[2] Lejátszás VIERA Link
(HDAVI Control
) alkalmazásával.... 98
Más termékekkel
[1] DVD-író csatlakoztatása lemezek
másolása/lejátszása céljából ......... 101
A másolás/lejátszás előkészítése ..... 101
Másolás lemezekre ........................... 103
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása.......................................... 106
A másolt lemez kezelése (formattálás, automatikus védelem,
lemezinformációk megjelenítése)...... 107
[2] Képek átjátszása más
videóeszközre ................................. 108
[3] Nyomtatóval (PictBridge) ............... 109
Számítógéppel
Használat előtt
[1] Amit egy számítógép segítségével
megtehet.......................................... 112
Végfelhasználói licencszerződés ...... 114
[2] Operációs környezet....................... 115
Beállítás
[1] Telepítés........................................... 117
[2] Csatlakoztatás számítógéphez ...... 119
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről ........................................ 121
Használat számítógéppel
[1] Kezdő lépések HD Writer AE 1.0.... 122
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása.................. 122
[2] Ha az Ön számítógépe
Macintosh ........................................ 123
6
VQT1Y49
Egyebek
Kijelzések
[1] Kijelzések......................................... 124
[2] Üzenetek .......................................... 127
Tudnivalók a helyreállításról.............. 128
Hasznos tippek
[1] Egyidejűleg nem használható
funkciók ........................................... 129
[2] Hibaelhárítás.................................... 131
Óvintézkedések a használat során.......... 138
Műszaki adatok.......................................... 141
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
Akkumulátor
VW-VBG130
Hálózati adapter
VSK0698
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
Egyenáramú kábel
K2GJYDC00004
Távvezérlő (Beépített elem)
N2QAEC000024
AV-kábel
K2KYYYY00054
Komponens kábel
K1HY10YY0005
USB-kábel
K1HY04YY0032
Érintőceruza
VFC4394
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Hálózati adapter (VW-AD21E-K) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG130) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG260) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG6) Akkumulátoregység-tartó készlet (VW-VH04) HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Teleobjektív előtétlencse (VW-T4314H) Széleslátószögű előtétlencse (VW-W4307H) Szűrőkészlet (VW-LF43NE) Egyenfeszültségű videólámpa
(VW-LDC103E) Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E) Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E) DVD-író (VW-BN1) *1 A mellékelt egyenáramú kábelek nem
használhatók ezen a készüléken.
*2 A VW-VH04 akkumulátoregység-tartó
készlet (külön megvásárolható) szükséges.
*3 Tartozékcsatlakozó adapter VW-SK12E
(külön megvásárolható) szükséges.
*3
*1
*2
CD-ROM
VQT1Y49
7
Jellemzők
Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére képes.
Nagyfelbontású képek (1920k1080)
A Képsorok száma: 1080 * HA/HG/HX felvételi mód esetén.
*
Standard képek (720k576)
B Képsorok száma: 576
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál. A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital 5.1 Creator. Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkel Lehetséges funkció Képminőség
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül (l 94 - 100)
DVD-író használata (l 101 - 107)
Amit egy számítógép segítségével megtehet (l 112 - 113)
Képek átjátszása más videóeszközre (l 108)
Lejátszás a HDMI minikábellel
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control™)
alkalmazásával (l 98) Lejátszás a komponens kábellel [1080i] Lejátszás a komponens kábellel [576i] Standard képek Lejátszás az AV-kábellel DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/
lejátszása céljából
jA másolatot tartalmazó lemez lejátszása (l 106)
Adatmásolás számítógépre és szerkesztés Nagyfelbontású Adatírás BD/DVD-lemezekre és SD-kártyákra Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása Standard képek DVD-Videó lemez létrehozása Képek átjátszása az AV-kábellel való
csatlakoztatáskor
Nagyfelbontású képek
Nagyfelbontású képek
Standard képek
képek
Standard képek
8
VQT1Y49
Előkészületek
Használat előtt
A HDD kezelése (Merevlemez) [HDC-HS200]
1
A készülékbe egy 80 GB kapacitású HDD van beépítve. A HDD ugyan nagy adatmennyiség tárolására képes, néhány dologra érdemes odafigyelni. A merevlemez használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A felvett tartalommal kapcsolatos kártérítés
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem HDD alkatrészét is).
A HDD nem tehető ki
rázkódásnak és ütésnek.
A környezeti és kezelési viszonyok miatt előfordulhat, hogy a HDD részlegesen megsérül, illetve nem képes adatokat olvasni, rögzíteni és lejátszani. Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak és ütésnek, és felvétel vagy lejátszás közben ne kapcsolja le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy rendezvény) való használatakor előfordulhat, hogy a hangrezgések miatt leáll a felvétel. Az ilyen helyeken SD-kártyára érdemes adatokat rögzíteni.
Rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 101, 112)
A HDD bármilyen
rendellenessége esetén azonnal végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy szaggatott hangokat produkálhat felvétel vagy lejátszás közben. A folyamatos használat további romlást eredményez és akár a HDD használhatatlanságát is okozhatja. Ilyen jelenségek esetén másolja át azonnal a HDD-n levő adatokat számítógépre, DVD lemezre, stb. és forduljon kereskedőjéhez. Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok nem állíthatók többé vissza.
Meleg vagy hideg környezetben a
működés leállhat.
A HDD védelme érdekében a készülék leáll.
Ne használja a készüléket
alacsony légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint felett magasságnál a HDD meghibásodhat.
Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást és óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől vagy ütődéstől.
Leesés érzékelés
[ ] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék leesést (súlytalan állapotot) érzékel. Az ilyen állapot többszöri érzékelése esetén előfordulhat, hogy a HDD védelme érdekében a készülék leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
VQT1Y49
9
HDD-hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] A
A lámpa a HDD-hez való hozzáférés
(inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés, stb.) ideje alatt világít.
A lámpa világítása alatt tilosak az alábbi
műveletek. Ez ugyanis a HDD sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről vagy
továbbadásáról. (
l 139
)
10
VQT1Y49
Előkészületek
A/V
1
23456
7
8
9
15 16 17
18 19 20
10 11 12 13 14
Használat előtt
[HDC-SD200]
A készülék részei és kezelése
2
1 LCD monitor (érintőképernyős) (l 26, 35)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o-kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
2 Kézi gomb [MANUAL] (l 71) 3 Optikai képstabilizátor gomb [ , O.I.S.]
(l 56)
4 Bemenet (hűtőventilátor)
A hűtőventilátor forgása akadályozza meg a
belső hőmérséklet megemelkedését. Ügyeljen arra, hogy a készülék használata közben ne takarja el a bemenetet.
5 Intelligens auto gomb [iA] (l 40) 6 PRE-REC gomb [PRE-REC] (l 47) 7 Akkumulátortartó (l 18) 8 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat [DC IN]
(l 21)
Mindig a tartozékként adott hálózati adaptert vagy eredeti Panasonic hálózati adaptert (VW-AD21E-K; külön megvásárolható) használjon.
9 USB aljzat [ ] (l 101, 109, 119) 10 Másodlagos felvétel start/stop gomb
(l 39)
Ez a gomb ugyanúgy működik, mint felvétel
start/stop gomb.
11
VQT1Y49
11 Zoom gombok (l 55)
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint a
zoom csúszka. Segítségükkel váltható a bélyegképnézet és állítható a hangerő.
12 Menü gomb [MENU] (l 27) 13 Törlés gomb [ ] (l 85) 14 SD-kártyát nyitó csúszka [OPEN] (l 23) 15 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat
[A/V] (l 94, 108)
Használja az AV-kábelt (csak a tartozék
kábelt).
16 Komponens csatlakozóaljzat
[COMPONENT] (l 94) 17 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 94, 98) 18 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 23) 19 Kártyanyílás (l 23) 20 SD-kártyanyílás borítója (l 23)
21 22
23
24 2526
21 Beépített vaku (l 60) 22 Lencse (LEICA DICOMAR)
Lencsefedél A
A szűrőkészletben található MC védőelemet
vagy ND szűrőt (VW-LF43NE; külön megvásárolható) a lencsevédő elé kell feltenni.
A teleobjektív előtétlencse (VW-T4314H; külön
megvásárolható) vagy a széleslátószögű előtétlencse (VW-W4307H; külön megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik. (Címkés hatás) (A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése (A szűrőkészlet része (VW-LF43NE; külön megvásárolható))
A szűrőkészlet (VW-LF43NE; külön
megvásárolható) alkalmazásakor a szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje a lencsét, amikor a készülék nincs használatban.
A lencsefedél
mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel
módban nyílik fel. (l 24)
23 Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba C.
12
VQT1Y49
A lencsesapka felhelyezéséhez vagy
levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának begyével fogja meg a lencsesapka két oldalát.
24 Távvezérlő érzékelő ( 25 Felvételi lámpa (l 29) 26 AF segédfény (l 69)
l 38)
29
36 37
28 27
30
31
32
33
35
27 Felvétel start/stop gomb (l 44) 28 Állapotjelző (l 24) 29 Üzemmódválasztó tárcsa (l 24) 30 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 48) 31 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel módban)
(l 55)
Bélyegképnézet kapcsoló/Hangerő
csúszka [s /VOLr] (Lejátszás
módban) (l 76) 32 Hangszóró 33 Belső mikrofonok (5.1 csatornás
támogatás) 34 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
34
35 Vállpántrögzítő fül
36 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 18)
37 Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
13
VQT1Y49
[HDC-HS200]
A/V
10
16 17 18
1
2345
6
8
9
19 20 21
7
11 12 13 14 15
1 LCD monitor (érintőképernyős) (l 26, 35)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o-kal
B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
2 Kézi gomb [MANUAL] (l 71) 3 Optikai képstabilizátor gomb [ , O.I.S.]
(l 56) 4 Bemenet (hűtőventilátor)
14
VQT1Y49
A hűtőventilátor forgása akadályozza meg a
belső hőmérséklet megemelkedését. Ügyeljen arra, hogy a készülék használata közben ne takarja el a bemenetet.
5Hangszóró 6 Intelligens auto gomb [iA] (l 40) 7 PRE-REC gomb [PRE-REC] (l 47) 8 Akkumulátortartó (l 18) 9 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat [DC IN]
(l 21)
Mindig a tartozékként adott hálózati adaptert vagy
eredeti Panasonic hálózati adaptert (VW-AD21E-K; külön megvásárolható) használjon.
10 USB csatlakozóaljzat [ ] (l101, 109, 119) 11 Másodlagos felvétel start/stop gomb (
Ez a gomb ugyanúgy működik, mint felvétel
start/stop gomb.
12 Zoom gombok (l 55)
Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint a
zoom csúszka. Segítségükkel váltható a bélyegképnézet és állítható a hangerő.
13 Menü gomb [MENU] (l 27) 14 Törlés gomb [ ] (l 85)
l
39)
15 SD-kártyát nyitó csúszka [OPEN] (l 23)
22 23
24
25 2627
16 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat
[A/V] (l 94, 108)
Használja az AV-kábelt (csak a tartozék kábelt).
17 Komponens csatlakozóaljzat
[COMPONENT] (l 94) 18 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 94, 98) 19 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 23) 20 Kártyanyílás (l 23) 21 SD-kártyanyílás borító (l 23)
22 Beépített vaku (l 60) 23 Lencse (LEICA DICOMAR)
Lencsefedél A
A lencsefedél
mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel
módban nyílik fel. (l 24)
24 Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba C.
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik. (Címkés hatás) (A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése (A szűrőkészlet része (VW-LF43NE; külön megvásárolható))
A szűrőkészlet (VW-LF43NE; külön
megvásárolható) alkalmazásakor a szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje a lencsét, amikor a készülék nincs használatban.
A lencsesapka felhelyezéséhez vagy
levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának begyével fogja meg a lencsesapka két oldalát.
25 Távvezérlő érzékelő (l 38) 26 Felvételi lámpa (l 29) 27 AF segédfény (l 69)
A szűrőkészletben található MC védőelemet
vagy ND szűrőt (VW-LF43NE; külön megvásárolható) a lencsevédő elé kell feltenni.
A teleobjektív előtétlencse (VW-T4314H; külön
megvásárolható) vagy a széleslátószögű előtétlencse (VW-W4307H; külön megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.
15
VQT1Y49
28 Felvétel start/stop gomb (l 44)
28
29
30
33
34
3536
3231
37 38
29 Állapotjelző (l 24) 30 Üzemmódválasztó tárcsa (l 24) 31 HDD-hozzáférés lámpa [ACCESS HDD]
(l 10) 32 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 48) 33 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel módban)
(l 55)
Bélyegképnézet kapcsoló/Hangerő
csúszka [s /VOLr] (Lejátszás
módban) (l 76) 34 Belső mikrofonok (5.1 csatornás
támogatás) 35 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
37 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 18)
38 Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az állvány használati útmutatója tartalmazza.)
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
36 Vállpántrögzítő fül
16
VQT1Y49
A Kameraalap
Előkészületek
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje: l19)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a helyes csatlakoztatást. (l 140)
Beállítás
Áramellátás
1
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. A készüléknek egyik funkciója képes felismerni a használható akkumulátorokat, amely
funkcióval a (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) akkumulátor kompatibilis. (Az ezzel a funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a hálózati adapterre.
17
VQT1Y49
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 19).
Az akkumulátor levétele
Fontos, hogy az áramellátás és az állapotjelző kikapcsolt helyzetben legyen, majd így távolítsa el határozottan, de óvatosan, hogy le ne essen.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY csúszkát, majd a kioldás után vegye le az akkumulátort.
BATT
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
18
VQT1Y49
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartamHőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%
HDC-SD200
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/ VW-VBG130
(külön megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(külön megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(külön megvásárolható)
[7,2 V/5400 mAh]
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/ VW-VBG130
(külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(külön megvásárolható) [7,2 V/5400 mAh]
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam és
a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
*
Töltési időtartam
2h35min 1h45min 1h5min
4h40min 3h25min 2h5min
*
9h25min 8h30min 5h15min
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
A felvétel
helye
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
HDC-HS200
Maximális
Felvételi
mód
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 3 h 5 min
HE 3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX 7 h 45 min 4 h 45 min
HE 7h50min 4h50min
HA/HG/HX/
HE
folyamatos
időtartam
1h35min 1h
1h40min 1h
3h20min 2h
8h15min 5h5min
Tényleges felvételi
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
1h55min
19
VQT1Y49
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a ( ) villogása jelzi.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a hátralevő
akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 9 óra 59 perc. Ha a hátralevő
időtartam 9 óra 59 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 9 óra 59 perc alá.
Az üzemmód módosításakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az
időkijelzés egy pillanatra kikapcsol.
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve a
hátralevő akkumulátorkapacitás.
20
VQT1Y49
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
DC IN
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
A Egyenáramú kimeneti aljzat B Egyenáramú bemeneti aljzat
Az egyenáramú kábel csatlakoztatásakor figyeljen az egyenáramú bemeneti aljzat [ ] jelzésére.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti aljzathoz
[DC IN].
Mielőtt lecsatlakoztatná a hálózati adaptert, mindenképpen állítsa az üzemmódot OFF helyzetbe, és
nézze meg, hogy az állapotjelző nem világít-e.
21
VQT1Y49
Előkészületek
32
Beállítás
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön meg arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás
8MB
16 MB 32 MB
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G
A Panasonic SD-kártyák alábbi típusai használhatók. Nem használható. Használható.
A gyakorlatban nem garantálható. Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat. (l 132)
Mozgóképek felvétele
Állóképek
felvétele
A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
22
VQT1Y49
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 93) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A formattálás megkezdése előtt másolja át értékes adatait számítógépre, DVD-lemezre stb. (l 101,
112)
Vigyázat: Ha az SD-kártya kivétele a hozzáférés lámpa világításakor történik, akkor a készülék meghibásodhat, illetve az SD-kártyán lévő adatok elveszhetnek.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához.
1 Hajtsa ki az LCD monitort.
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
2 A OPEN csúszka B
elcsúsztatásával nyissa fel az SD-kártyanyílás borítót.
3 Helyezze be/vegye ki az SD-
kártyát.
A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán
jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg,
majd egyből húzza ki.
4 Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni.Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása
nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
VQT1Y49
23
Előkészületek
HDC-SD200
Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett fordítsa el, ha OFF helyzetből vált egy másik üzemmódra.
Állítsa egy vonalba a B jelzéssel.Állapotjelző C.
HDC-HS200
OFF
Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett fordítsa el, ha OFF helyzetből vált egy másik üzemmódra.
Állítsa egy vonalba az állapotjelzővel B.
Beállítás
3
Állítsa az üzemmódot felvétel, lejátszás vagy áramellátás OFF helyzetbe.
Az áramellátás bekapcsolásához állítsa az üzemmódot , vagy helyzetbe, miközben lenyomva tartja a zároldó gombot A.
Az üzemmód kiválasztása (A készülék be/kikapcsolása)
Az állapotjelző világít.
Az áramellátás kikapcsolásához
Váltson OFF módra. Az állapotjelző kialszik.
Mozgóképfelvétel mód (l 44)
Állóképfelvétel mód (l 48)
Lejátszás mód (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y49
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Amikor az üzemmód beállítása vagy , akkor az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitor ki- és behajtásával is lehetséges.
Az áramellátás bekapcsolásához
HDC-SD200
A Az állapotjelző világít.
HDC-HS200
Az áramellátás kikapcsolásához
HDC-SD200
A Az állapotjelző kialszik.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódot OFF helyzetbe.
HDC-HS200
25
VQT1Y49
Előkészületek
Beállítás
Az érintőképernyő használata
4
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket. Érdemes a (tartozék) érintőceruzát használnia az aprólékos műveletekhez, vagy ha ujjaival nehéz a működtetés.
Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
Érintse meg az ikon közepét.Az érintőképernyő megérintése hatástalan
marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez.
Tudnivalók az érintőceruzáról
A (tartozékként adott) érintőceruza a készüléken tartható, amikor nincs használatban. Vegye le az érintőceruzát a készülékről, amikor azt használni akarja.
Tudnivalók a műveleti ikonokról
///: Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás, stb. célból szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
: Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint a menük beállításánál
Csak a tartozékként adott érintőceruza
használható.
Ügyeljen arra, hogy ne hajtsa rá az LCD
monitort az érintőceruzára.
26
VQT1Y49
Az LCD monitorról puha ruhával (pl.
szemüvegtörlő kendővel) törölje le az ujjlenyomatokat és egyéb szennyeződéseket.
Tilos az LCD monitort kemény hegyű
tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
Tilos az LCD monitort körömmel megérinteni,
illetve erősen dörzsölni vagy nyomkodni. Az LCD védőfólia felhelyezésekor előfordulhat,
hogy nehéz látni vagy nehéz felismerni az érintést.
Végezze el az érintőképernyő kalibrálását, ha
a készülék nem ismeri fel vagy rossz helyen ismeri fel az érintést. (l 36)
Előkészületek
MENU
MENU
Beállítás
A menüképernyő használata
5
A Az LCD monitor gombjainak megnyomásakor ajánlatos az LCD monitort hüvelyk- és mutatóujjával
fogni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
4 A kiválasztás beviteléhez érintse
meg a kívánt tételt.
2 Érintse meg a főmenüt A.
3 Érintse meg az almenüt B.
A következő (előző) oldal megjelenítése a /
megérintésével lehetséges.
Az információkijelzés beállítása akkor kész,
amikor megérintése után az körül sárga keret látható.
5 A menübeállításból való
kilépéshez érintse meg az [KILÉP] vagy nyomja meg a MENU gombot.
Tudnivalók az
információkijelzés beállításáról
Az éppen megérintett almenühöz vagy tételhez tartozó magyarázat vagy beállítás megerősítési üzenet a 3. és 4. lépésben jelenik meg. Az információkijelzés beállításának törlése az
megérintésével lehetséges.
VQT1Y49
27
Nyelv választása
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] >
[LANGUAGE] tételt.
2 Érintse meg a [Magyar] jelet.
Menülista
A használt funkcióktól függően előfordulhat, hogy a menü egy része nem működik. (l 129)
Mozgóképfelvétel mód
*1 Az intelligens auto mód bekapcsolt helyzetében nem jelenik meg. *2 Csak esetén meglevő menük. *3 Ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [SD-KÁRTYA]. *4 Csak akkor jelenik meg, ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [HDD]. *5 Nem jelenik meg, ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [HDD].
FELV. BEÁLL.
[MOTÍVUMPRG. MÓD] (l 62) [DIGIT. ZOOM] (l 55) [SEGÉDVONALAK] [FELVÉTELI MÓD] (l 46) [DIGITAL CINEMA] [ÚSZTATÁS] (l 59) [SZÍN ÚSZTATÁS] (l 59) [AGS] (l 64) [AUTO LAS. ZÁR] [ARCKERETEZÉS] (l 65) [ELLENFÉNY KOMPENZÁCIÓ] (l 59) [INTELLIGENS KONTRASZT] [LÁGY BŐRMÓD]
*1
*1
*1
*1
(l 63)
(l 63)
(l 64)
*1
(l 59) (l 59)
[TELE-MAKRÓ] (l 59) [SZÍNES ÉJSZ. FELV.] [Digital Cinema Colour] [FELV. ÚTMUTATÓ] (l 47) [SZÉLZAJCSÖKK.] [MIKROFON BEÁ.] [MIKROFON SZINT] [KÉPMÓDOSÍTÁS] [MF SEGÉD]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 59) (l 65)
(l 66) (l 66) (l 67) (l 74) (l 74)
28
VQT1Y49
FOTÓ
0h00m00s
1h30m
R 1h20m
A
[KÉPMÉRET] (l 50) [MINŐSÉG] (l 50) [NAGYSEB. SOROZ.] [ÖNKIOLDÓ] (l 60) [VAKU] (l 60) [VAKUFÉNYERŐ] [VÖRÖSSZEM] [ZÁRHANG] (l 69)
MÉDIAVÁL.
A rögzítési hordozó beállítása [HDD] vagy [SD-KÁRTYA] lehet.
*1
*1
*1
*2
(l 68)
(l 60) (l 60)
BEÁLLÍTÁS
[KIJELZŐ] A választható képernyőkijelzések az alábbiakban láthatók.
[KI] [BE]
[ÓRABEÁLLÍTÁS] (l 32) [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 34) [DÁTUM/IDŐ](l 32) [DÁTUMFORMA] (l 33) [ENERGIATAKAR.]
[KI]:
Az energiatakarékossági funkció nincs bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Az energiatakarékossági funkció nem
kapcsol be: jhálózati adapterhez való
csatlakoztatáskor
jUSB-kábel PC-hez, DVD-íróhoz,
nyomtatóhoz stb. való használata esetén
jPRE-REC használata esetén [GYORS BEKAPCS.] [GYORSINDÍTÁS] (l 42) [TÁVVEZÉRLŐ](l 37) [FELV. LÁMPA] Felvétel közben a felvételi lámpa világít,
továbbá villog az időzítő- visszaszámlálása alatt, vagy amikor a távvezérlőről kap jelet. Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben nem világít.
*5
(l 43)
29
VQT1Y49
[SÍPOLÁS] Az érintőképernyő használata, a felvétel
elindulása és leállása, valamint az áramellátás ki- és bekapcsolása ezzel a hanggal jelezhető. 2 sípolás 4-szer Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a képernyőn megjelenő mondatot. (l 127)
[FÉNYES LCD] (l 35) [LCD AI]
*1
(l 36) [LCD BEÁLLÍTÁS] (l 35) [KOMPONENS KI] (l 97) [HDMI FELBONT.] (l 96) [VIERA Link] (l 98) [TV KÉPARÁNY] (l 95) [EREDETI BEÁLL.] Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti
értékekre akarja visszaállítani a menübeállításokat.
(A [ÓRABEÁLLÍTÁS], [MÉDIAVÁL.]*2 és [LANGUAGE] beállításai nem változnak.)
[DEMO MÓD] Ezzel a tétellel indítható el a készülék
bemutató módja. (Csak amikor az üzemmód vagy helyzetben van)
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE], amikor a készülékben nincs SD-kártya, akkor automatikusan elindul a bemutató mód.
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE], amikor a készülékben nincs SD-kártya és a készülék hálózati adapterhez csatlakozik, akkor automatikusan elindul a bemutató mód.
Bármilyen művelet végzése leállítja a bemutató módot. Ha kb. 10 percen keresztül nem történik művelet, a bemutató mód ismét automatikusan elindul. A bemutató mód kikapcsolásához a [DEMO MÓD] beállításánál az [KI] tételt válassza, vagy helyezzen be egy SD-kártyát.
[LANGUAGE] (l 28)
[KÁRTYA FORMÁZ.] [HDD FORMÁZ.]
*3
*4
[KALIBRÁLÁS] (l 36)
30
VQT1Y49
(l 93)
(l 93)
Állóképfelvétel mód
*1 Az intelligens auto mód bekapcsolt
helyzetében nem jelenik meg.
FELV. BEÁLL.
[I.EXPOZÍCIÓ]
*1
(l 59)
FOTÓ
[KÉPARÁNY] (l 50) [VAKUFÉNYERŐ](l 60) [AF-SEGÉDFÉNY]
Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a mozgóképfelvételi mód azonos nevű menüinél található.
*1
(l 69)
Loading...
+ 114 hidden pages