Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT1Y49
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA)
NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥ CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
≥ TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY
ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY
KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY
A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA
EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
≥ NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL
VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
≥ NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT).
≥ A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE
EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék
közelében és könnyen elérhető.
A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig
működőképes állapotban.
A készülék teljes áramtalanításához húzza ki
a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati
konnektorból.
Figyelmeztetés
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje
szét!
Ne melegítse az akkumulátorokat az alább
megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el
őket!
Gombelem60 oC
Akkumulátorcsomag
60 oC
∫ EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
≥ Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt
válasszon.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülékek
alján található.
2
VQT1Y49
∫
Tájékoztatás felhasználók számára
az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/
vagy a kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat
az általános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa
el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul
az értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban
az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus berendezésétől meg
kíván szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban
érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai
Cd
szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
∫ A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem
felel a felvett anyagnak a készülék, annak
tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy
rendellenes működése miatti elvesztéséért.
∫ Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli
felvétele már szerzői jogokat sérthet.
Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú
felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
A jelen használati útmutató a és a
eredetitől kismértékben eltérhetnek.
≥ A jelen használati útmutatóban szereplő képek
a modellt mutatják, ugyanakkor a
magyarázat egy része más modellekre utal.
≥ A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
≥ A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
modellhez szolgál. A képek az
∫
A készülékben használható kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 22
oldalon láthatók.
VQT1Y49
3
∫ A jelen kezelési útmutató
≥ Az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya”
néven említi.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek
lejátszására használható funkciókat.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására
használható funkciókat.
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” hivatkozása
“HD Writer AE 1.0”.
≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például
l 00
∫ Licencek
≥ Az SDHC logó védjegy.
≥ Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic
Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
≥ Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
≥ A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ A“x.v.Colour” védjegy.
≥ A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, és a DICOMAR a Leica
Camera AG bejegyzett védjegye.
≥ Microsoft
DirectX
Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
≥ A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
≥ Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium®, és Celeron® az Intel
≥ Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei.
≥ AMD Athlon
Micro Devices, Inc.
≥ Az Apple, Mac OS és iMovie az Apple Inc.
védjegye vagy az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegye.
≥ A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
™
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
™
védjegy tulajdonosa a Advanced
≥ A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett
rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a
felhasználó személyes és nem kereskedelmi
célból (i) az AVC szabvány szerint végezze
videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan
AVC videó dekódolását, amelyet személyes és
nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy
másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC
videók szolgáltatására jogosult
videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően
semmilyen más felhasználás nem engedélyezett
vagy beleértett. Kérés esetén további
információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a
http://www.mpegla.com
(VW-LDC103E)
Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E)
Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E)
DVD-író (VW-BN1)
*1 A mellékelt egyenáramú kábelek nem
használhatók ezen a készüléken.
*2 A VW-VH04 akkumulátoregység-tartó
készlet (külön megvásárolható) szükséges.
*3 Tartozékcsatlakozó adapter VW-SK12E
(külön megvásárolható) szükséges.
*3
*1
*2
CD-ROM
VQT1Y49
7
Jellemzők
∫ Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére képes.
Nagyfelbontású képek (1920k1080)
A Képsorok száma: 1080
* HA/HG/HX felvételi mód esetén.
*
Standard képek (720k576)
B Képsorok száma: 576
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál.
A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital 5.1
Creator.
≥ Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
∫ Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkelLehetséges funkcióKépminőség
Mozgóképek/állóképek
lejátszása tévén
keresztül
(l 94 - 100)
DVD-író használata
(l 101 - 107)
Amit egy számítógép
segítségével megtehet
(l 112 - 113)
Képek átjátszása más
videóeszközre
(l 108)
Lejátszás a HDMI minikábellel
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control™)
alkalmazásával (l 98)
Lejátszás a komponens kábellel [1080i]
Lejátszás a komponens kábellel [576i] Standard képek
Lejátszás az AV-kábellel
DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/
lejátszása céljából
jA másolatot tartalmazó lemez lejátszása (l 106)
Adatmásolás számítógépre és szerkesztésNagyfelbontású
Adatírás BD/DVD-lemezekre és SD-kártyákra
Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása Standard képek
DVD-Videó lemez létrehozása
Képek átjátszása az AV-kábellel való
csatlakoztatáskor
Nagyfelbontású
képek
Nagyfelbontású
képek
Standard képek
képek
Standard képek
8
VQT1Y49
Előkészületek
Használat előtt
A HDD kezelése (Merevlemez) [HDC-HS200]
1
A készülékbe egy 80 GB kapacitású HDD van beépítve. A HDD ugyan nagy adatmennyiség tárolására
képes, néhány dologra érdemes odafigyelni. A merevlemez használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A felvett tartalommal kapcsolatos kártérítés
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését
eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen
tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A
fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak
bármilyen egyéb, nem HDD alkatrészét is).
∫ A HDD nem tehető ki
rázkódásnak és ütésnek.
A környezeti és kezelési viszonyok miatt
előfordulhat, hogy a HDD részlegesen megsérül,
illetve nem képes adatokat olvasni, rögzíteni és
lejátszani. Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak
és ütésnek, és felvétel vagy lejátszás közben ne
kapcsolja le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy
rendezvény) való használatakor előfordulhat,
hogy a hangrezgések miatt leáll a felvétel. Az
ilyen helyeken SD-kártyára érdemes adatokat
rögzíteni.
∫ Rendszeresen készítsen
biztonsági másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az
adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így
elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság,
elektromágneses hullámok, törés vagy
meghibásodás miatt törlődjenek. (l 101, 112)
∫ A HDD bármilyen
rendellenessége esetén azonnal
végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy
szaggatott hangokat produkálhat felvétel vagy
lejátszás közben. A folyamatos használat
további romlást eredményez és akár a HDD
használhatatlanságát is okozhatja. Ilyen
jelenségek esetén másolja át azonnal a HDD-n
levő adatokat számítógépre, DVD lemezre, stb.
és forduljon kereskedőjéhez.
Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok
nem állíthatók többé vissza.
∫ Meleg vagy hideg környezetben a
működés leállhat.
A HDD védelme érdekében a készülék leáll.
∫ Ne használja a készüléket
alacsony légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint felett
magasságnál a HDD meghibásodhat.
∫ Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást és
óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől vagy
ütődéstől.
∫ Leesés érzékelés
[] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék
leesést (súlytalan állapotot) érzékel. Az ilyen
állapot többszöri érzékelése esetén előfordulhat,
hogy a HDD védelme érdekében a készülék
leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
VQT1Y49
9
∫ HDD-hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] A
≥ A lámpa a HDD-hez való hozzáférés
(inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés, stb.)
ideje alatt világít.
≥ A lámpa világítása alatt tilosak az alábbi
műveletek. Ez ugyanis a HDD sérülését vagy a
készülék meghibásodását okozhatja.
jA készülék kikapcsolása
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről vagy
≥
továbbadásáról. (
l 139
)
10
VQT1Y49
Előkészületek
A/V
1
23456
7
8
9
15 1617
18
19
20
10 11 12 13 14
Használat előtt
[HDC-SD200]
A készülék részei és kezelése
2
1 LCD monitor (érintőképernyős) (l 26, 35)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki.
≥
≥ A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o-kal B
fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró világos
vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez
azonban nem jelent meghibásodást és nem
befolyásolja a felvett képet.
vagy ND szűrőt (VW-LF43NE; külön
megvásárolható) a lencsevédő elé kell feltenni.
≥ A teleobjektív előtétlencse (VW-T4314H; külön
megvásárolható) vagy a széleslátószögű
előtétlencse (VW-W4307H; külön
megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye
le a lencsevédőt.
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és
teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a kart a
W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik.
(Címkés hatás)
(A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb
vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése
(A szűrőkészlet része (VW-LF43NE;
külön megvásárolható))
≥ A szűrőkészlet (VW-LF43NE; külön
megvásárolható) alkalmazásakor a
szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje
a lencsét, amikor a készülék nincs
használatban.
≥A lencsefedél
mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel
módban nyílik fel. (l 24)
23 Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az
óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel
kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd
forgassa el az óramutató járásával megegyező
irányba C.
12
VQT1Y49
≥ A lencsesapka felhelyezéséhez vagy
levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának
begyével fogja meg a lencsesapka két
oldalát.
módban) (l 76)
32 Hangszóró
33 Belső mikrofonok (5.1 csatornás
támogatás)
34 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint
állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
34
35 Vállpántrögzítő fül
36 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 18)
37 Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható
állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az
állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az
állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
13
VQT1Y49
[HDC-HS200]
A/V
10
16 1718
1
2345
6
8
9
19
20
21
7
11 12 13 14 15
1 LCD monitor (érintőképernyős) (l 26, 35)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható ki.
≥
≥ A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o-kal
B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró világos
vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez
azonban nem jelent meghibásodást és nem
befolyásolja a felvett képet.
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az
óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel
kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd
forgassa el az óramutató járásával megegyező
irányba C.
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és
teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a kart a
W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik.
(Címkés hatás)
(A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb
vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése
(A szűrőkészlet része (VW-LF43NE;
külön megvásárolható))
≥ A szűrőkészlet (VW-LF43NE; külön
megvásárolható) alkalmazásakor a
szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje
a lencsét, amikor a készülék nincs
használatban.
≥ A lencsesapka felhelyezéséhez vagy
levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának
begyével fogja meg a lencsesapka két
oldalát.
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint
állítsa be.
37 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 18)
38 Állványfoglalat
Az állványfoglalat a külön megvásárolható
állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az
állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az
állvány használati útmutatója tartalmazza.)
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
36 Vállpántrögzítő fül
16
VQT1Y49
A Kameraalap
Előkészületek
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje: l19)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati
adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés,
idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a
helyes csatlakoztatást. (l 140)
Beállítás
Áramellátás
1
∫ A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ A készüléknek egyik funkciója képes felismerni a használható akkumulátorokat, amely
funkcióval a (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) akkumulátor kompatibilis. (Az ezzel a
funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
≥ A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig
található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem.
Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak.
Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából
eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt
ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse
fel az akkumulátort.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor
nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a hálózati adapterre.
17
VQT1Y49
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 19).
Az akkumulátor levétele
Fontos, hogy az áramellátás és az
állapotjelző kikapcsolt helyzetben legyen,
majd így távolítsa el határozottan, de
óvatosan, hogy le ne essen.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY
csúszkát, majd a kioldás után vegye le az
akkumulátort.
BATT
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos,
vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú akkumulátort szabad
használni. Az elhasználódott akkumulátort a
gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek.
≥ A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam és
a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően
változhat.
*
Töltési időtartam
2h35min1h45min1h5min
4h40min3h25min2h5min
*
9h25min8h30min5h15min
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
A felvétel
helye
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
HDC-HS200
Maximális
Felvételi
mód
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX3 h 5 min
HE3 h 10 min
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX7 h 45 min4 h 45 min
HE7h50min4h50min
HA/HG/HX/
HE
folyamatos
időtartam
1h35min1h
1h40min1h
3h20min2h
8h15min5h5min
Tényleges felvételi
felvételi
időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
1h55min
19
VQT1Y49
≥ A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
####
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a
() villogása jelzi.
≥ A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a hátralevő
akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam
az adott használattól függően változhat.
≥ A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 9 óra 59 perc. Ha a hátralevő
időtartam 9 óra 59 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a
hátralevő időtartam értéke nem csökken 9 óra 59 perc alá.
≥ Az üzemmód módosításakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az
időkijelzés egy pillanatra kikapcsol.
≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve a
hátralevő akkumulátorkapacitás.
20
VQT1Y49
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
DC IN
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör
mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik
fel.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a
készülékhez.
A Egyenáramú kimeneti aljzat
B Egyenáramú bemeneti aljzat
Az egyenáramú kábel csatlakoztatásakor figyeljen az egyenáramú bemeneti aljzat [ ] jelzésére.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti aljzathoz
[DC IN].
≥ Mielőtt lecsatlakoztatná a hálózati adaptert, mindenképpen állítsa az üzemmódot OFF helyzetbe, és
nézze meg, hogy az állapotjelző nem világít-e.
21
VQT1Y49
Előkészületek
32
Beállítás
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal
egyaránt kompatibilis. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön meg
arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb
kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
KártyatípusKapacitás
8MB
16 MB
32 MB
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
A Panasonic SD-kártyák alábbi típusai használhatók.
Nem használható.Használható.
A gyakorlatban nem garantálható.
Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a
mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat.
(l 132)
Mozgóképek felvétele
Állóképek
felvétele
≥ A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat
illető legfrissebb információkat ellenőrizze az
alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
22
VQT1Y49
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van
A, akkor a kártya nem
írható, nem törölhető és
nem szerkeszthető.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy
másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 93) Az SD-kártya
formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A
formattálás megkezdése előtt másolja át értékes adatait számítógépre, DVD-lemezre stb. (l 101,
112)
Vigyázat:
Ha az SD-kártya kivétele a hozzáférés lámpa világításakor történik, akkor a készülék
meghibásodhat, illetve az SD-kártyán lévő adatok elveszhetnek.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
≥ A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához.
1 Hajtsa ki az LCD monitort.
≥
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
2 A OPEN csúszka B
elcsúsztatásával nyissa fel az
SD-kártyanyílás borítót.
3 Helyezze be/vegye ki az SD-
kártyát.
≥ A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán
jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig
nyomja le.
≥ Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg,
majd egyből húzza ki.
4 Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
≥ A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
≥ Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.
≥ Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni.
≥ Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása
nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
≥ A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele
jA készülék kikapcsolása
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya
vagy a készülék.
VQT1Y49
23
Előkészületek
HDC-SD200
≥ Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett fordítsa el,
ha OFF helyzetből vált egy másik
üzemmódra.
≥ Állítsa egy vonalba a B jelzéssel.
≥ Állapotjelző C.
HDC-HS200
OFF
≥ Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett fordítsa el,
ha OFF helyzetből vált egy másik
üzemmódra.
≥ Állítsa egy vonalba az állapotjelzővel B.
Beállítás
3
Állítsa az üzemmódot felvétel, lejátszás vagy áramellátás OFF helyzetbe.
Az áramellátás bekapcsolásához állítsa az üzemmódot , vagy
helyzetbe, miközben lenyomva tartja a zároldó gombot A.
Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be/kikapcsolása)
Az állapotjelző világít.
Az áramellátás kikapcsolásához
Váltson OFF módra.
Az állapotjelző kialszik.
Mozgóképfelvétel mód (l 44)
Állóképfelvétel mód (l 48)
Lejátszás mód (l 75, 82)
OFF
24
VQT1Y49
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Amikor az üzemmód beállítása vagy , akkor az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD
monitor ki- és behajtásával is lehetséges.
∫ Az áramellátás bekapcsolásához
HDC-SD200
A Az állapotjelző világít.
HDC-HS200
∫ Az áramellátás kikapcsolásához
HDC-SD200
A Az állapotjelző kialszik.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódot OFF helyzetbe.
HDC-HS200
25
VQT1Y49
Előkészületek
Beállítás
Az érintőképernyő használata
4
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket.
Érdemes a (tartozék) érintőceruzát használnia az aprólékos műveletekhez, vagy ha ujjaival nehéz a
működtetés.
∫ Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg,
majd engedje el az érintőképernyőt.
≥ Érintse meg az ikon közepét.
≥ Az érintőképernyő megérintése hatástalan
marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az
érintőképernyő egy másik részéhez.
∫ Tudnivalók az érintőceruzáról
A (tartozékként adott) érintőceruza a készüléken
tartható, amikor nincs használatban. Vegye le az
érintőceruzát a készülékről, amikor azt használni
akarja.
∫ Tudnivalók a műveleti ikonokról
///:
Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás, stb.
célból szolgálnak a menü és a
bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
:
Érintse meg, hogy visszatérjen az előző
képernyőhöz, mint a menük beállításánál
≥ Csak a tartozékként adott érintőceruza
használható.
≥ Ügyeljen arra, hogy ne hajtsa rá az LCD
monitort az érintőceruzára.
26
VQT1Y49
≥ Az LCD monitorról puha ruhával (pl.
szemüvegtörlő kendővel) törölje le az
ujjlenyomatokat és egyéb szennyeződéseket.
≥ Tilos az LCD monitort kemény hegyű
tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
≥ Tilos az LCD monitort körömmel megérinteni,
illetve erősen dörzsölni vagy nyomkodni.
Az LCD védőfólia felhelyezésekor előfordulhat,
≥
hogy nehéz látni vagy nehéz felismerni az érintést.
≥ Végezze el az érintőképernyő kalibrálását, ha
a készülék nem ismeri fel vagy rossz helyen
ismeri fel az érintést. (l 36)
Előkészületek
MENU
MENU
Beállítás
A menüképernyő használata
5
A Az LCD monitor gombjainak megnyomásakor ajánlatos az LCD monitort hüvelyk- és mutatóujjával
fogni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
4 A kiválasztás beviteléhez érintse
meg a kívánt tételt.
2 Érintse meg a főmenüt A.
3 Érintse meg az almenüt B.
≥ A következő (előző) oldal megjelenítése a /
megérintésével lehetséges.
≥ Az információkijelzés beállítása akkor kész,
amikor megérintése után az körül sárga
keret látható.
5 A menübeállításból való
kilépéshez érintse meg az
[KILÉP] vagy nyomja meg a
MENU gombot.
∫ Tudnivalók az
információkijelzés beállításáról
Az éppen megérintett almenühöz vagy tételhez
tartozó magyarázat vagy beállítás megerősítési
üzenet a 3. és 4. lépésben jelenik meg.
Az információkijelzés beállításának törlése az
megérintésével lehetséges.
VQT1Y49
27
Nyelv választása
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd érintse meg a [BEÁLLÍTÁS] >
[LANGUAGE] tételt.
2 Érintse meg a [Magyar] jelet.
Menülista
A használt funkcióktól függően előfordulhat, hogy a menü egy része nem működik. (l 129)
Mozgóképfelvétel mód
*1 Az intelligens auto mód bekapcsolt helyzetében nem jelenik meg.
*2 Csak esetén meglevő menük.
*3 Ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [SD-KÁRTYA].
*4 Csak akkor jelenik meg, ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [HDD].
*5 Nem jelenik meg, ha a [MÉDIAVÁL.] beállítása [HDD].
Az energiatakarékossági funkció nincs
bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem
történik, a készülék automatikusan
kikapcsol az akkumulátor lemerülésének
megelőzése érdekében.
≥ Az energiatakarékossági funkció nem
kapcsol be:
jhálózati adapterhez való
csatlakoztatáskor
jUSB-kábel PC-hez, DVD-íróhoz,
nyomtatóhoz stb. való használata
esetén
jPRE-REC használata esetén
[GYORS BEKAPCS.]
[GYORSINDÍTÁS](l 42)
[TÁVVEZÉRLŐ](l 37)
[FELV. LÁMPA]
Felvétel közben a felvételi lámpa világít,
továbbá villog az időzítő- visszaszámlálása
alatt, vagy amikor a távvezérlőről kap jelet.
Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben
nem világít.
*5
(l 43)
29
VQT1Y49
[SÍPOLÁS]
Az érintőképernyő használata, a felvétel
elindulása és leállása, valamint az
áramellátás ki- és bekapcsolása ezzel a
hanggal jelezhető.
2 sípolás 4-szer
Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a
képernyőn megjelenő mondatot. (l 127)
[FÉNYES LCD](l 35)
[LCD AI]
*1
(l 36)
[LCD BEÁLLÍTÁS](l 35)
[KOMPONENS KI](l 97)
[HDMI FELBONT.](l 96)
[VIERA Link](l 98)
[TV KÉPARÁNY](l 95)
[EREDETI BEÁLL.]
Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti
értékekre akarja visszaállítani a
menübeállításokat.
(A [ÓRABEÁLLÍTÁS], [MÉDIAVÁL.]*2 és
[LANGUAGE] beállításai nem változnak.)
[DEMO MÓD]
Ezzel a tétellel indítható el a készülék
bemutató módja.
(Csak amikor az üzemmód vagy
helyzetben van)
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE],
amikor a készülékben nincs SD-kártya,
akkor automatikusan elindul a bemutató
mód.
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE],
amikor a készülékben nincs SD-kártya és a
készülék hálózati adapterhez csatlakozik,
akkor automatikusan elindul a bemutató
mód.
Bármilyen művelet végzése leállítja a
bemutató módot. Ha kb. 10 percen
keresztül nem történik művelet, a bemutató
mód ismét automatikusan elindul. A
bemutató mód kikapcsolásához a [DEMO
MÓD] beállításánál az [KI] tételt válassza,
vagy helyezzen be egy SD-kártyát.