Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Берегите устройство от воздействия
дождя, влажности, капель и брызг.
≥ Не ставьте на это устройство емкости с
водой, например, вазы.
≥ Рекомендуется пользоваться только
рекомендуемыми принадлежностями.
≥ Не снимайте крышки.
≥
Не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Доверьте обслуживание
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ!
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
≥ Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства имеется
достаточная вентиляция.
≥
Не закрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами
и подобными предметами.
≥
Не п омещай те ис точн ики отк рытого о гня,
такие как горящие свечи, на устройство.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥
При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной батареи
производите с использованием батареи
типа, рекомендованного изготовителем.
≥
Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
∫ Идентификационная
маркировка изделия
ИзделиеРасположение
4K видеокамераКрепление
Адаптер
переменного тока
аккумулятора
Низ
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
Данное устройство предназначено для
использования в умеренном климате.
Во время использования камера и
карта SD нагреваются. Это не является
неисправностью.
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
≥ Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥ Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
≥ Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет электромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
≥ Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения и/или
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
О подключении к телевизору
≥ Не используйте никакие другие
микрокабели HDMI, кроме поставляемого
в комплекте.
Убедитесь в том, что используете шнуры
и кабели, входящие в комплект поставки.
Если вы используете дополнительные
принадлежности, используйте шнуры и
кабели, поставляемые с ними.
Не удлиняйте шнуры и кабели.
Не распыляйте инсектициды или летучие
вещества на устройство.
≥ Если на устройство попадет такое
вещество, его корпус может повредиться,
а внешння отделка отслоиться.
≥ Не оставляйте резиновые или
пластиковые изделия в контакте с
устройством на длительное время.
Очистка
≥ Перед очисткой камеры отсоедините
аккумулятор или извлеките сетевой
адаптер из электрической розетки. Затем
вытрите камеру сухой мягкой тканью.
≥ При сильном загрязнении камеры смочите
ткань в воде и тщательно отожмите ее,
после чего протрите камеру влажной
тканью. После этого протрите камеру
насухо сухой тканью.
≥ Применение бензина, растворителя для
краски, спирта или жидкости для мытья
по суд ы мо жет по вле чь з а со бой и змен ени я
корпуса камеры или отслоение
поверхностного покрытия. Не используйте
такие растворители.
≥ При использовании синтетической ткани
для удаления пыли следуйте инструкциям
к ткани.
Если вы не собираетесь использовать
устройство продолжительное время
≥ При хранении устройства в шкафу
рекомендуются помещать рядом с ним
влагопоглотитель (силикагель).
Убедитесь в том, что вы отсоединили
аккумулятор после использования.
≥ Если оставить аккумулятор
подсоединенным, небольшое количество
тока продолжает течь даже, если питание
устройства выключено. Если оставить
устройство в таком состоянии, это может
привести к разрядке аккумулятора. Это, в
свою очередь, может привести к тому, что
вы не сможете использовать аккумулятор
даже после его зарядки.
≥ Аккумулятор должен храниться в сухом
прохладном месте, по возможности при
постоянной температуре. (Рекомендуемая
температура: от 15 oC до 25 oC,
рекомендуемая влажность: 40%RH до
60%RH)
≥ Для длительного хранения аккумулятора
рекоме ндуется заря жать его один раз в год
и снова класть на хранение после полного
израсходования заряда.
Если время работы аккумулятора сильно
сокращается даже после его полной
зарядки, срок службы аккумулятора
истек. Необходимо приобрести новый
аккумулятор.
Информация о карте SD
≥ Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
j Не извлекайте карту SD
j Не выключайте камеру
j Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
A
VXF990
, когда
(Для серии /)
О крышке колодки для вспомогательного
оборудования
≥
Закрывайте крышку колодки
для вспомогательного
оборудования
колодка для вспомогательного
оборудования не
используется.
≥ Подробную
информацию о крышке
колодки для вспомогательного
оборудования см. в инструкции по
эксплуатации (формат PDF).
4
SQT1162 (RUS)
∫ Информация о формате
записи фильмов
≥ Видеозаписи, сделанные на других
устройствах, не поддерживаются
данной камерой.
Можно выбрать форматы записи AVCHD
*2
4K MP4
записи видео данной камерой.
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
*2 Не поддерживает видео, записанное в
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране телевизора
высокой четкости или для сохранения на диск
*3 Доступны следующие способы
4K MP4:
Это формат записи подходит для
редактирования изображений.
В этом формате можно записывать видеоролики
4K (3840
четыре раза выше, чем у видеороликов высокой
четкости стандарта Full HD.
MP4:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы на ПК.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
ОС Mac (iMovie и т. д.).
24p:
Позволяет записывать изображения,
подобные снятым на катушку кинопленки.
Изображения можно записывать как
видеоролики формата 4K (3840k2160/24p)
или в качестве изображения высокой
четкости (1920k1080/24p).
≥
, MP4*2, iFrame*2 или 24p*2 для
(1080/50p).
формате AVCHD.
сохранения изображения, записанного в
формате 1080/50p:
j Копирование изображения на диск с
помощью HD Writer AE 5.3.
j Копирование изображения на рекордер
дисков Blu-ray производства Panasonic,
поддерживающий формат AVCHD
Progressive.
k
2160/25p), у которых разрешение в
Данная камера перезагружается при изменении
настройки [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [24p] или ее
изменении с [24p] на другую настройку.
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенной памятью камеры).
∫ Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив, видоискатель или
монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из холодного
помещения в теплое. Будьте осторожны, так
как конденсация может вызвать помутнение,
заплесневение или неисправность объектива,
видоискателя или монитора ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в помещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
час. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 13.
∫ В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Смартфон и планшет обозначаются как
“смартфон”.
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
≥ Сцены, записанные в формате записи
[AVCHD]: “сцены AVCHD”
≥ Сцены, записанные в формате записи [4K
MP4], и сцены, записанные в режиме
ФОТО 4K: “сцены 4K MP4”
≥ Сцены, записанные в формате записи
[MP4/iFrame], и сцены, сохраненные в
формате MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) или MP4 (640k360/
25p): “сцены MP4/iFrame”
основной камеры, записанное отдельно от
одновременно снятой обычной сцены при
установке [Резервир. Twin Camera] на
[ВКЛ]:
“сцены, записанные как резервные копии
для двойной камеры”
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
≥ В данной инструкции по эксплуатации
номера моделей сокращаются следующим
образом:
Номер
модели
HC-WXF990
HC-WXF990M
HC-VXF990
HC-VX980
HC-VX980M
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей серии ,
серии и серии .
Иллюстрации могут незначительно
отличаться от оригинала.
≥ Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
объяснения относятся и к другим
моделям.
≥ В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
≥ Серия , серия и серия
≥ Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
≥ Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
Сокращение, используемое
в данной инструкции по
эксплуатации
VXF990
[VXF990]
Серия /
Серия
серия
[WXF990]
серия
[VX980]
[WXF990]
WXF990M
[WXF990M]
[VX980]
[VX980M]
поддерживают функции Wi-Fi
/
VX980
®
.
∫ Инсталляция HD Writer AE 5.3
Программное обеспечение для загрузки/
установки можно найти на нижеуказанном
веб-сайте.
≥ Программное обеспечение доступно для
скачивания до конца марта 2019 г.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_ae53.html
∫
Скачивание инструкции по
эксплуатации (в формате PDF)
Проверить URL-адрес и код QR веб-сайта, на
котором можно скачать инструкцию по
эксплуатации (в формате PDF), можно в пункте
[ОНЛАЙН РУКОВОДСТВО] меню настроек.
≥ Для отображения нажмите одну из
стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню . (l 19)
1 Коснитесь .
2 Прикоснитесь к [НАСТРОЙКИ].
3 Прикоснитесь к [ОНЛАЙН
РУКОВОДСТВО].
4 Выберите касанием способ
доступа, который хотите
проверить.
[Отобр. URL]:
Отображается URL-адрес веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
[Подкл. USB]:
Отображается веб-сайт на ПК,
подключенном к данной камере с помощью
USB-кабеля. Нажмите на пункт [OIBOOK],
отображаемый на ПК.
[QR-код]:
Отображается код QR веб-сайта на
мониторе ЖКД данной камеры.
≥ Для просмотра или распечатки инструкции
по эксплуатации (в формате PDF)
необходима программа Adobe Reader.
Скачайте и установите версию Adobe
Reader, которую можно использовать с
вашей операционной системой, со
следующего веб-сайта. (По состоянию на
ноябрь 2015 г.)
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий соответствуют состоянию на ноябрь 2015 г. Они могут меняться.
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0815K
Кабель постоянного
тока
K2GHYYS00002
USB кабель
Серия /
K1HY04YY0106
Серия
K2KYYYY00236
Микрокабель HDMI
K1HY19YY0038
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные
принадлежности могут отсутствовать в
определенных странах.
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Широкоугольный объектив (VW-W4907H)
Комплект фильтров (VW-LF49N)
Стереомикрофон (VW-VMS10E)
Комплект вспомогательного оборудования
(VW-ACT190E
LED-лампа для видеокамеры (VW-LED1E)
Удаленное управление поворотом и
наклоном (VW-CTR1E)
*1 Установите настройку лампы для
видеокамеры на [ВЫКЛ].
*2 Поставляется только для серии .
*2
, VW-ACT380E)
*1
*1
Адаптер колодки
Серия
VYC1055-A
Серия /
Не поставляется в
комплекте
Бленда объектива
SYK0602
≥ Подробную
информацию о том, как
прикрепить бленду
объектива, см. в
инструкции по
эксплуатации (в
формате PDF).
8
SQT1162 (RUS)
VXF990
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
≥
Не используйте сетевой адаптер/кабель постоянного тока для работы с другими
устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
сетевой адаптер/кабель постоянного тока от других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
1 Подключите кабель постоянного тока к сетевому адаптеру и входному
гнезду постоянного тока данной камеры.
≥ Вставьте штекеры максимально до упора.
2 Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным светом с интервалом примерно в 2 секунды
(включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что
зарядка началась.
Он выключится по окончании зарядки. (l 15)
∫ Подключение к сети переменного тока
Камера может работать от сети переменного тока при подключении к электрической розетке с
помощью адаптера переменного тока.
Даже при использовании сетевого адаптера для записи изображений оставляйте аккумулятор подключенным.
Это даст возможность продолжать запись даже в случае отключения электропитания или
случайного извлечения сетевого адаптера из электрической розетки.
∫ Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля (входит в комплект).
≥
Не используйте никакие другие кабели постоянного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, кроме поставляемого в комплекте.
≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9).
≥ При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
≥ Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥ Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ При использовании монитора ЖКД
≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Для серии [WXF990]/[VXF990]
≥ Максимальное время непрерывной записи и фактическое время записи в круглых скобках
указаны для съемки с использованием видоискателя.
≥ (Для серии )
Максимальное время непрерывной записи и фактическое время записи в квадратных скобках
указаны для съемки с использованием вспомогательной камеры в сочетании с монитором ЖКД
* Эти данные включают время, когда на экране отображается .
≥ “h” обозначает часы, “min” – минуты, “s” – секунды.
≥ Данные временные значения приблизительны.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/останавливается
запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Время
зарядки
2h20min
(5h20min)
Формат
записи
[4K MP4][2160]1 h 30 min45 min
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Режим
записи
[1080/50M]1 h 40 min50 min
[1080/28M]1 h 45 min55 min
[720],
[iFrame]
[1080/50p],
[PH], [HA],
[HG], [HE]
[2160/24p]1 h 35 min50 min
[1080/24p]2 h1 h
Максимальное
непрерывное
время записи
2h1h
1h45min55min
Фактическое
время
записи
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
≥ Если остается менее 3 минут, индикатор становится красным. При разрядке
аккумулятора индикатор начинает мигать. Зарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
12
SQT1162 (RUS)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.