Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
SQW0535
Leia isto primeiro
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD
*2
ou 24p
unidade.
*1 É compatível com AVCHD Progressive
(1080/50p).
*2 Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição
ou para guardar no disco
*3 Os métodos seguintes estão disponíveis para
guardar uma imagem gravada em 1080/50p:
j Copie a imagem para um disco usando o
HD Writer AE 5.3.
j
Copie a imagem para um disco Blu-ray da
Panasonic que suporte AVCHD Progressive.
4K MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
editar imagens.
Este formato pode gravar filmes 4K (3840
25p), que oferecem uma resolução quatro vezes
superior à dos filmes de alta definição.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir ou editar num PC.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie etc.).
24p:
Isto permite-lhe gravar imagens semelhantes
às gravadas num rolo de filme de cinema.
As imagens podem ser gravadas como filmes
4K (3840k2160/24p) ou em qualidade de
imagem de alta definição (1920k1080/24p).
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
*1
para gravar filmes usando esta
, 4K MP4*2, MP4*2, iFrame*2
(l 91)
*3
.
k
2160/
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na unidade
(incluindo qualquer outro componente que não
esteja relacionado com a memória incorporada).
∫ Manusear a memória
incorporada [WXF990M]/
[VX980M]
Esta unidade vem equipada com uma memória
incorporada. Quando usar este componente,
preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento
temporário. De modo a evitar o apagamento de
dados devido à electricidade estática, ondas
electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma
cópia de segurança dos dados num PC ou
DVD. (l 226)
≥ A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 10)
acende enquanto o cartão SD ou a memória
incorporada estiverem a ser acedidos
(inicialização, gravação, reprodução,
apagamento, etc.). Não efectue as seguintes
operações quando a luz estiver ligada. Isso
pode danificar a memória incorporada ou
causar um mau funcionamento na unidade.
j Desligar a unidade (retirar a bateria)
j Insira e retire o cabo de ligação USB
j Exponha a unidade a vibrações ou
choques
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade.
(
l 252
)
∫ Acerca da Condensação
(Quando a lente, o Visor ou o
Monitor LCD estiver
embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma
alteração na temperatura ou humidade, como
quando a unidade é levada do exterior ou
divisão fria para uma divisão quente. Por favor,
tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a
lente, visor ou monitor LCD fiquem sujos,
bolorentos ou danificados.
- 2 -
Quando levar a unidade de um lugar com
WXF990
WXF990M
VX980
VX989
VX980M
WXF990
VXF990
VX980
WXF990
WXF990
temperatura diferente, se a unidade se habituar à
temperatura da divisão de destino durante cerca
de uma hora, a condensação pode ser evitada.
(Quando a diferença de temperatura for severa,
coloque a unidade num saco de plástico ou algo
parecido, retire o ar do saco e vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 16.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
≥ O Smartphone e tablet são indicados como
“Smartphone”.
≥ Função que pode ser usada para o modo de
gravação de filmes:
Função que pode ser usada para o modo de
gravação de imagens paradas:
≥ Função que pode ser usada para o modo de
reprodução:
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas filmes):
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas imagens paradas):
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[AVCHD]: “Cena(s) AVCHD”
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[4K MP4] e cena(s) guardada(s) no modo
Fotografia 4K: “Cena(s) 4K MP4”
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[MP4/iFrame], cena(s) guardada(s) em
MP4 (1920k1080/25p), MP4 (1280k720/
25p) ou MP4 (640k360/25p): “Cena(s) MP4/
iFrame”
≥ Cena(s) gravada(s) no modo de gravação
[iFrame]: “Cena(s) iFrame”
≥ Cena(s) gravada(s) no formato de gravação
[24p]: “Cena(s) 24p”
≥ Cena(s) que contenham apenas a imagem
da câmara principal que foi gravada em
separado a partir de uma cena normal
gravada em simultâneo quando [Backup for
Twin Camera] foi definido para [ON]:
“Cena(s) gravadas como cópia de segurança
para a câmara dupla”
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
≥ Os números do modelo são abreviados do
seguinte modo nestas instruções de
funcionamento:
Número do
modelo
HC-WXF990 [WXF990]
HC-WXF990M
HC-VXF990 [VXF990]
HC-VXF999 [VXF999]
HC-VX980 [VX980]
HC-VX989 [VX989]
HC-VX980M [VX980M]
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos da
série , e . As imagens
poderão ser ligeiramente diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
funcionamento mostram os modelos
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
≥ As séries , e
correspondem às funções Wi-Fi
≥ As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
≥ Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da
compra.
Abreviação usada nestas
instruções de funcionamento
WXF990
[WXF990M]
VXF990
VXF999
, entretanto, as partes da
VXF990VX980
®
.
Série
Série
VXF990
Série
VX980
- 3 -
Índice
Leia isto primeiro ........................................... 2
Se ligar um microfone externo quando
seleccionar outra definição sem ser [AUTO] para
[MIC LEVEL] (
de entrada do microfone) será apresentado.
[] (l 147, 154, 234)
l
100), (medidor do nível
≥ Quando a unidade é ligada com o adaptador
AC, poderão aparecer, por vezes, alguns
ruídos, dependendo do tipo de microfone
utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a
alimentação e os ruídos desaparecem.
21 Altifalante
22 Apenas série
Alavanca de libertação do adaptador da
sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(l 259)
VX980
- 8 -
Série /Série
WXF990
VXF990
VX980
VXF990
31
30
29
VXF990
VXF990
VXF990
WXF990
33
34
28
23 Monitor LCD (Touch screen) (l 22)
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180oA para a lente ou 90o B
na direcção oposta.
24 Suporte da bateria (l 11)
25 Fixação da alça de transporte
26 Botão de iniciar/parar a gravação (l 29)
27 Indicador do estado (l 19, 189)
Série
3226 2726 27
28 Apenas série /
Visor (l 22)
29 Apenas série /
Ocular
≥ Mantenha a ocular fora do alcance de
crianças, para impedir que o engulam.
30 Apenas série /
Montagem da ocular (l 27)
31 Apenas série /
Disco de ajuste da dioptria (l 23)
32 Apenas série
Peça de montagem do adaptador da
sapata [SHOE ADAPTOR] (l 259)
WXF990
WXF990
WXF990
WXF990
VX980
252423252423
33 Sub-câmara (l 51)34 Disco da sub-câmara (l 52)
- 9 -
WXF990
VXF990
VX980
35
37
36
38
40
35
36
37
38
40413939
WXF990
VXF990
42
VXF990
Série /Série
35 Receptáculo do tripé
≥ Fixar um tripé com um parafuso com 5,5 mm
ou mais pode danificar a unidade.
36 Luz de acesso [ACCESS] (l 18)
37 Cobertura do cartão SD (l 17)
38 Ranhura do cartão (l 17)
39 Botão de retrato [] (l 31)
40 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 49)/
Interruptor de apresentação de
miniaturas [/]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 36)
41 Apenas série /
Cobertura do encaixe do acessório
≥ Feche esta cobertura quando não usar o
encaixe do acessório.
42 Apenas série /
WXF990
Encaixe do acessório
≥ Pode fixar uma variedade de acessórios
opcionais no adaptador da sapata. Para mais
informações sobre como fixar e usar esses
acessórios, consulte os respectivos manuais.
- 10 -
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da
alimentação premido até que o indicador do
estado se desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade, para
evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria
na direcção indicada pela seta e retire a
bateria quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A
Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de
baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos
genuínos da Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 19)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
- 11 -
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Não utilize o adaptador AC/cabo DC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado
apenas para esta unidade. Não utilize o adaptador AC/cabo DC para ligar outro
equipamento a esta unidade.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 oC e 30 oC.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
A Terminal de entrada DC
1 Ligue o cabo DC ao adaptador AC e ao terminal de entrada DC desta unidade.
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
2 Insira o adaptador AC na tomada AC.
≥ O indicador do estado (l 9) pisca a vermelho a um intervalo de cerca de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, cerca de 1 segundo desligado), indicando que o carregamento começou.
Desliga quando o carregamento estiver completo.
∫ Ligação à tomada AC
Pode usar esta unidade com a alimentação AC, ligando a unidade com o adaptador AC ligado.
Mesmo quando usar o adaptador AC para gravar imagens, mantenha a bateria ligada.
Isto permite-lhe continuar a gravação, mesmo que haja uma falha de energia ou o adaptador AC
seja desligado da tomada por acidente.
∫ Carregar ligando a outro aparelho
Pode carregar ligando a outro aparelho com o cabo USB (fornecido).
Por favor, consulte a página 235.
≥ Se o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, consulte a página 253.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 13).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
- 12 -
Tempo de carregamento e tempo de gravação
WXF990
VXF990
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
≥ Quando utilizar o monitor LCD
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥
Os tempos de carregamento entre parênteses são para quando carregar a partir do terminal USB.
Para a série /
≥ Os tempos de gravação contínua máximos e os tempos de gravação atuais em parênteses são
quando usar o visor.
≥ (Para a série )
Os tempos de gravação máximos contínuos e tempos de gravação actuais graváveis em
parênteses rectos são os valores quando a gravação é efectuada com a sub-câmara juntamente
com o monitor LCD
*1 Estes incluem tempos quando for apresentado no ecrã.
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade (Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
WXF990
*1
.
Tempo de
carregamento
2h20min
(5h20min)
Formato de
gravação
[4K MP4][2160]
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Modo de
gravação
[1080/50M]
[1080/28M]
[720],
[iFrame]
[1080/50p]
[HA], [HG],
[2160/24p]
[1080/24p]
[PH]
[HE]
Tempo
máximo de
gravação
contínua
1h35min
(1h40min)
[1h15min]
1h45min
(1h55min)
[1h20min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
2h5min
(2h15min)
[1h35min]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(1h55min)
[1h25min]
1h50min
(2 h)
[1h25min]
1h35min
(1h40min)
2h
(2h10min)1h(1 h 5 min)
Tempo de
gravação
actual
45 min
(50 min)
[35 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
1h5min
(1h10min)
[50 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
55 min
(1 h)
[45 min]
50 min
(50 min)
- 13 -
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
VW-VBT380
(opcional)
[3,6 V/3880 mAh]
Tempo de
carregamento
3h45min
(9h45min)
Formato de
gravação
[4K MP4][2160]
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Modo de
gravação
[1080/50M]
[1080/28M]
[720],
[iFrame]
[1080/50p]
[PH], [HA]
[HG], [HE]
[2160/24p]
[1080/24p]
Tempo
máximo de
gravação
contínua
3h20min
(3h35min)
[2h40min]
3h45min
(4 h)
[2h55min]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
4h30min
(4h50min)
[3h25min]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
3h55min
(4h10min)
[3 h]
3h55min
(4h15min)
[3h5min]
3h25min
(3h35min)
4h20min
(4h40min)
Tempo de
gravação
actual
1h45min
(1h50min)
[1h20min]
1h55min
(2 h 5 min)
[1h30min]
2h
(2 h 5 min)
[1h30min]
2h20min
(2h30min)
[1h45min]
2h
(2 h 5 min)
[1h30min]
2h
(2h10min)
[1h35min]
1h45min
(1h50min)
2h15min
(2h25min)
- 14 -
Para a série
VX980
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBT190
(opcional)
[3,6 V/1940 mAh]
Número do modelo
da bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
VW-VBT380
(opcional)
[3,6 V/3880 mAh]
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “min” para minutos e “s” para segundos.
≥ Estes tempos são aproximações.
Tempo de
carregamento
2h20min
(5h20min)
Tempo de
carregamento
3h45min
(9h45min)
Formato de
gravação
[4K MP4][2160]1 h 30 min45 min
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Formato de
gravação
[4K MP4][2160]3h10min1h35min
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[24p]
Modo de
gravação
[1080/50M]1 h 40 min50 min
[1080/28M]1 h 45 min55 min
[720],
[iFrame]
[1080/50p],
[PH], [HA],
[HG], [HE]
[2160/24p]1 h 35 min50 min
[1080/24p]2 h1 h
Modo de
gravação
[1080/50M]3 h 35 min1 h 50 min
[1080/28M]3 h 40 min1 h 55 min
[720]4h10min
[iFrame]4 h 15 min
[1080/50p]3 h 40 min
[PH], [HA],
[HG], [HE]
[2160/24p]3 h 20 min1 h 45 min
[1080/24p]4 h 10 min2 h 10 min
Tempo
máximo de
gravação
contínua
1h45min55min
Tempo
máximo de
gravação
contínua
3h45min
Tempo de
gravação
actual
2h1h
Tempo de
gravação
actual
2h10min
1h55min
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
- 15 -
Indicação da capacidade da bateria
32
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um
período específico de tempo. No entanto, será apresentado constantemente quando o tempo
restante da bateria for menos de 30 minutos.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que
pode ser usada nesta unidade. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade
restante da bateria não é apresentada.
Preparação
Gravar num cartão
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para
gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Tipo de cartãoCapacidade
Cartão de memória SD512 MB a 2 GB
Cartão de memória SDHC4GB a 32GB
Cartão de memória SDXC48 GB a 128 GB
≥ Por favor, verifique as últimas informações no seguinte website de apoio.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC com outro equipamento, verifique se o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
≥ É necessário um cartão SD série X2 Eye-Fi para usar funções relacionadas com Eye-Fi.
(l 157)
≥ Não garantimos o funcionamento de cartões SD para além dos apresentados em cima. Além
disso, cartões SD com uma capacidade inferior a 32 MB não podem ser usados para a
gravação de filmes.
≥ Não garantimos o funcionamento em todos os cartões SD.
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições
no cartão.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
que o engulam.
- 16 -
∫ Acerca da classificação da Classe de Velocidade para gravar filmes
WXF990
VXF990
VXF990
Dependendo do [REC MODE] e [REC FORMAT], o cartão necessário difere. (l 91)
Use um cartão que vá de encontro às seguintes classificações de SD Speed Class. A
utilização de um cartão que não seja compatível pode fazer com que a gravação pare de
repente.
≥ SD Speed Class são as normas de velocidade relativas à escrita contínua. Para verificar a
classe, veja o lado com a etiqueta, etc., do cartão.
Formatos de
gravação
4K MP4[2160]
24pTodos
MP4/iFrame
AVCHDTodos
≥ Nas situações seguintes, precisa de um cartão SD em conformidade com a Classe 10 do
nível da classe de velocidade SD para gravar filmes.
A utilização de um cartão que não seja compatível pode fazer com que a gravação pare de
repente.
j Modo de vídeo em câmara lenta FULL HD (l 68, 71)
j Modo de Fotografia 4K (l 71)
j Quando [Backup for Twin Camera] estiver definido para [ON] (l 57)
j (Para a série /)
Modo de vídeo lento e rápido
Modos de gravação
[1080/50M]
[1080/28M], [720],
[iFrame]
Níveis da Classe de
Velocidade SD
Classe 10
Classe 4 ou superior
Exemplos de etiqueta
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 46) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando
os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
WXF990
Série /
- 17 -
VX980
Série
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.
1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura do
cartão B.
≥ Vire o lado da etiqueta C na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez
até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
2 Feche firmemente a cobertura do cartão SD.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre, nem deixe cair o cartão SD no chão.
≥ A interferência eléctrica, a electricidade estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD
poderão danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD.
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão estiver ligada, não:
j Retire o cartão SD
j Desligue a unidade
j Insira e retire o cabo de ligação USB
j Exponha a unidade a vibrações ou choques
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar origem a danos
nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
≥ Não exponha os terminais do cartão SD à água, lixo ou poeira.
≥ Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
j Expostos à luz directa do sol
j Em áreas muito poeirentas ou húmidas
j Perto de um aquecedor
j Locais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação.)
j Onde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas
≥ Para proteger os cartões SD, volte a colocá-los nas suas caixas quando não os usar.
≥ Acerca da eliminação ou entrega do cartão SD. (l 253)
- 18 -
Preparação
VXF990
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido
até que o indicador do estado se desligue.
Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor
LCD.
≥ (Para a série /)
Também pode ligar e desligar a unidade usando o visor.
Ligar e desligar a unidade com o botão da alimentação
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a unidade com o monitor LCD/visor
Série [WXF990]/[VXF990]
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a unidade. Fechar o monitor LCD/visor desliga a
unidade.
Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a unidade usando o
monitor LCD ou o visor.
≥ A unidade não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.
≥ A unidade não será desligada enquanto estiver a gravar filmes ou a ligar ao Wi-Fi, mesmo que o
monitor LCD esteja fechado e o visor retraído.
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a unidade. Prima o botão da
alimentação para ligar a unidade.
j Quando a unidade é comprada
j Quando desligar a energia com o botão da alimentação
≥ Quando o visor for esticado, abrir o monitor LCD desliga o visor e liga o monitor LCD.
WXF990
Ligar e desligar a unidade com o monitor LCD
Série [VX980]
A unidade é ligada quando o monitor LCD for aberto e é desligada quando é fechado.
Durante a utilização normal, abrir e fechar o monitor LCD pode ser usado convenientemente
para ligar/desligar a energia.
≥ A unidade não será desligada enquanto estiver a gravar filmes ou a ligar ao Wi-Fi, mesmo que o
monitor LCD esteja fechado.
- 19 -
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD não liga a energia. Prima o botão da alimentação para
VXF990
Botão de gravação/reprodução
Prima o botão para alternar entre o modo de
gravação e o modo de reprodução.
≥ Quando ligar esta unidade, ela começa no
modo de gravação.
ligar a energia.
j Quando a unidade é comprada
j Quando desligar a energia com o botão da alimentação
∫ Detecção de sobreaquecimento
Quando a temperatura interna da unidade aumentar durante a utilização, será apresentada uma
mensagem. Quando isto acontecer, a unidade desliga-se automaticamente passados uns minutos.
≥ Espere até que a temperatura desça antes de continuar a utilização.
Se tentar usar a função Wi-Fi enquanto a temperatura interna desta unidade estiver elevada, será
apresentada uma mensagem. Quando isto acontecer, a função Wi-Fi será desactivada.
≥ Espere até que a temperatura desça antes de continuar a utilização.
Preparação
Escolher um modo
Pode alternar entre o modo de gravação (modo de gravação de filmes/imagens paradas) e modo
de reprodução, premindo o botão de gravação/reprodução.
Se tocar no ícone de mudança do modo de gravação no Modo de Gravação, esta unidade pode
alternar entre o modo de gravação de filmes e o modo de gravação de imagens paradas.
≥ (Para a série /)
No modo de gravação, premir o botão de seleção do modo de gravação permite-lhe alternar
entre o modo de gravação de filmes, modo de foto 4K e modo de gravação de imagens paradas.
Modo de gravação de filmes (l 29)Gravação de filmes.
WXF990
Modo de gravação de imagens paradas (l31)
Modo de reprodução (l 34, 104)Reprodução de filmes/imagens paradas.
Gravação de imagens paradas.
Alternar entre o modo de gravação e o modo de
reprodução
- 20 -
Alternar entre o modo de gravação de filmes e o
バフレチヱラヰヵヰバ
Botão de seleção do modo de gravação
Sempre que premir este botão, o modo de gravação
alterna na seguinte ordem:
Modo de Gravação de Filmes # Modo de Foto 4K* #
Modo de Gravação de Imagens Paradas
(Modo de Gravação de Filmes)
modo de gravação de imagens paradas
Premir um botão para alternar entre o modo de gravação de filmes e
o modo de gravação de imagens paradas
Série [WXF990]/[VXF990]
* O modo de gravação de imagens paradas é selecionado nas seguintes situações:
j Quando estiver a usar a função da câmara dupla sem fios (l 205)
j Modo Nocturno (l 86)
≥ Para mais informações sobre o modo de foto 4K, consulte a página 71.
Tocar num ícone para alternar entre o modo de gravação de filmes e o
modo de gravação de imagens paradas
Toque no ícone de mudança do modo de gravação apresentado no monitor LCD (ecrã táctil) para
alternar entre o modo de gravação de filmes e modo de gravação de imagens paradas.
1 Prima o botão de gravação/reprodução
para passar para o modo de gravação.
≥ O ícone de mudança do modo de gravação A é
apresentado no ecrã.
Modo de Gravação de Filmes
Modo de Gravação de Imagens Paradas
2 Toque no ícone de mudança do modo de
gravação.
≥ Consulte a página 22 quanto ao funcionamento do ecrã táctil.
- 21 -
Para visualizar o ícone de mudança do modo de gravação
A apresentação do ícone de mudança do modo de gravação desaparece quando não efectuar
qualquer toque durante um período específico de tempo. Para visualizar de novo, toque no ecrã.
≥ O botão de selecção do modo de gravação e o ícone de mudança do modo de gravação são
desactivados quando a função de multi-câmara sem fios for activada.
≥ Se premir o botão de iniciar/parar a gravação no modo de gravação de imagens paradas ou
modo de reprodução, esta unidade passa para o modo de gravação de filmes. Durante a
reprodução de filmes/imagens paradas ou noutras condições, mesmo que o botão de iniciar/
parar a gravação seja premido, o modo de gravação pode não ser alterado.
≥ Quando alterna entre o modo de gravação de filmes, modo de foto 4K e modo de gravação de
imagens paradas, as definições usadas no modo de gravação original poderão não ser mantidas
(l 59).
≥ Não pode escolher o modo de gravação de imagens paradas quando [REC FORMAT] estiver
definido para [24p].
Preparação
Monitor LCD/visor
Como usar o ecrã tátil
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o
ícone ou imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver
a tocar noutra parte do touch screen.
∫ Fazer deslizar enquanto toca
Mova o seu dedo enquanto prime o ecrã de toque.
- 22 -
∫ Acerca dos ícones da operação
VXF990
///:
Toque quando mudar uma página ou efectuar definições.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior.
≥ (Para a série /)
Quando o visor estiver a ser utilizado, os ícones no ecrã serão apresentados, mas estarão
desativados.
Abra o monitor LCD para lhes tocar.
WXF990
Ajuste do visor
Série [WXF990]/[VXF990]
∫ Ajuste da dioptria
Ajuste para tornar a imagem mais nítida,
movendo o disco de ajuste da dioptria.
≥ Estique o visor e feche o monitor LCD para
ligar o visor.
≥ O visor pode ser levantado até cerca de 60 o
A.
≥ Quando mover o visor, tenha cuidado para não
ficar com os dedos presos.
- 23 -
Acerca do menu do toque
MENU
ALL
WXF990
VXF990
Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para
ligar os ícones da operação.
≥ Também pode ligar os ícones da operação fazendo deslizar o menu do toque para a direita ou
esquerda enquanto lhe toca.
A Menu do toque
T
W
Modo de gravaçãoModo de reprodução
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
B Pode mudar os ícones a operação a apresentar. (l 43)
C Apresentado apenas no modo mais automático inteligente (l 62) e [Miniature Effect]/
[8mm movie]/[Silent movie] do modo de controlo criativo (l 62).
D Apresentado nas seguintes situações:
j
Apresentado apenas em [Time Lapse Rec] do modo de controlo criativo (l62), modo de filme
HDR (
l
50), modo de cenário (l66), modo manual (l73), modo de vídeo em câmara lenta
FULL HD (
l
68, 71), modo de fotografia 4K (l71), modo auxiliar de animação parada (l72)
j (Para a série /)
Quando usar o modo de vídeo lento e rápido ou modo de zoom lento no modo de efeito do tipo
cinema (l 67, 69)
E
Apresentado apenas quando ajustar a qualidade de imagem com o disco multi manual (l101)
F Apresentado na visualização de miniaturas das cenas 4K MP4. (l 34)
∫ Para visualizar o menu do toque
A apresentação do menu do toque desaparece quando
não for efectuada qualquer função durante um período
específico de tempo durante a gravação de imagens
paradas/filmes. Para a visualizar de novo, toque em .
≥ Não toque no monitor LCD com pontas rijas, como esferográficas.
- 24 -
Preparação
MENU
Acertar a data e a hora
O relógio não está certo na altura da compra. Certifique-se de que acerta o relógio.
≥ Quando liga esta unidade, pode ser apresentada a mensagem “Set home region and date/
time.”. Seleccione [YES] e siga os passos apresentados em baixo para efectuar estas
definições:
j Passo 3 em [SET WORLD TIME] (l 39)
j Passos 2–3 de “Acertar a data e a hora”
1 Escolha o menu. (l 38)
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor
desejado com /.
A Apresentação do Acerto das Horas no Mundo (l 39):
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
3 Toque em [ENTER].
≥ Toque em [EXIT] para completar as configurações.
≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.
≥ Se a hora se tornar [- -], a bateria de lítio incorporada tem de ser carregada.Para recarregar a
bateria de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou fixe a bateria nesta unidade. Deixe a
unidade como está durante cerca de 24 horas e a bateria manterá a data e as horas durante
cerca de 4 meses.
desligada.)
(A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja
- 25 -
Básico
Antes de gravar
∫ Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos.
2 Passe a mão pelo punho de segurança.
3 É conveniente usar o ícone do botão de gravação A quando mantiver a unidade perto da
cintura.
≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra
pessoa ou com um objecto.
≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente
do sol, ficará escuro na gravação.
≥ Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.
≥ Não tape os microfones com as suas mãos, etc.
∫ Gravação básica de filmes
≥ A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.
≥ Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade
constante.
≥ A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o uso em
excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
∫ Filmando a Si Próprio
Rode o monitor LCD para o lado da lente.
≥ A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a
olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada
normalmente.)
≥ Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando
aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição
normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 243)
- 26 -
∫ Colocar / Retirar a cobertura da lente
Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando fotografias
mais nítidas.
Como fixar a cobertura da lente
1 Alinhe a cobertura da lente com esta
unidade.
≥ Fixe a cobertura da lente de modo a que possa ver
as setas LOCK e UNLOCK por cima.
2 Rode o anel de fixação da cobertura da
lente A para o lado LOCK para apertar.
Como retirar a cobertura da lente
Rode o anel de fixação da cobertura da lente para o lado
UNLOCK para desapertar, e retire-a.
≥ Quando usar o kit de filtros (opcional) ou a lente de conversão (opcional), retire a cobertura da
lente.
≥ Retire a cobertura da lente quando usar o modo nocturno ([Infrared]). (l 86)
∫ Colocar / Retirar a ocular
Se tirar a ocular, rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 180o e volte a fixá-la.
Também a pode usar com o seu olho esquerdo. A ocular é fixada na orientação de utilização para o
olho direito na altura da compra.
1 Enquanto segura o visor, puxe a ocular na direcção da seta para a retirar.
2 Fixe a ocular alinhando a ranhura A no fixador da ocular com o topo interior
B da ocular.
- 27 -
Básico
MENU
Seleccionar um média para gravar
[WXF990M]/[VX980M]
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou
imagens paradas.
1 Defina esta unidade para o modo de gravação. (l 20)
2 Escolha o menu. (l 38)
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou
imagens paradas.
≥ O média, seleccionado separadamente para filmes ou
imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
- 28 -
Básico
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
ヮヱフ
ビヒプパ
Gravação de filmes
1 Abra o monitor LCD ou estique o
visor para passar para o modo de
gravação de filmes. (
2 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.
A Ícone do botão de gravação
B Quando começar a gravar, ; muda para ¥.
3
Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação.
≥ Também pode iniciar ou parar uma gravação, tocando no ícone do botão de gravação.
∫ Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
R 1h20m
0h00m00s
≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um período
específico de tempo. Para visualizar de novo, toque no ecrã. (l 39)
≥ Será apresentado constantemente quando o tempo restante da bateria for menos de 30 minutos.
l 21)
Modo de gravação
Tempo de gravação restante aproximado
≥ Quando o tempo restante for inferior a
1 minuto, R 0h00m pisca a vermelho.
Tempo de gravação decorrido
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “m”
para minutos e “s” para segundos.
≥ Cada vez que a unidade entrar em
pausa de gravação, a indicação do
contador é reiniciada em 0h00m00s.
≥ Se o botão de gravação/reprodução for premido durante a gravação de filmes, a gravação
pára e esta unidade passa para o modo de reprodução.
≥ Para alterar o formato de gravação, altere [REC FORMAT]
≥ As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 32)
≥ As imagens gravadas entre o premir o botão de iniciar/parar a gravação para começar a gravar e
premi-lo novamente para fazer uma pausa na gravação tornam-se numa cena.
≥ Se o tamanho do ficheiro ou tempo de gravação de uma cena gravada com [REC FORMAT]
definido para [4K MP4], [MP4/iFrame], ou se [24p] exceder algum dos valores em baixo, a cena é
dividida automaticamente. (A gravação continua.)
j Quando usar um cartão de memória SD/SDHC: Cerca de 4 GB ou 30 minutos
j Quando utilizar a memória incorporada*/cartão de memória SDXC:
Varia, dependendo da configuração de [REC FORMAT] e [REC MODE].
ou [REC MODE]. (l 91)
- 29 -
Formato de gravação Modo de gravação Tamanho do ficheiro e tempo de gravação
WXF990M
[4K MP4][2160]Cerca de 3 h
[1080/50M]Cerca de 3 h
[MP4/iFrame]
[24p]TodosCerca de 3 h
≥ (Máximo de cenas graváveis num único cartão SD ou memória incorporada*)
Formato de gravação[AVCHD][4K MP4]/[MP4/iFrame]/[24p]
Cenas graváveisCerca de 3900Cerca de 89100
Diferentes datas (l 108)Cerca de 900Cerca de 900
≥ Quando o cartão SD ou a memória incorporada* contiver cenas 4K MP4, cenas MP4/iFrame,
cenas 24p e imagens paradas. O número máximo de cenas graváveis e o número máximo de
datas diferentes será inferior ao indicado na tabela apresentada anteriormente.
≥ Enquanto estiver a gravar, a gravação não pára, mesmo que feche o monitor LCD ou o visor.
≥ Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com o
terminal MIC.
≥ Por favor, consulte a página 256 quanto ao tempo de gravação aproximado.
≥ O tempo de gravação máximo restante que pode ser apresentado para um filme gravado é de
99 horas e 59 minutos. Qualquer tempo de gravação restante que exceda as 99 horas e
59 minutos será apresentado como “R99h59m+”. Esta visualização permanecerá inalterada até
que o tempo de gravação restante desça abaixo das 99 horas e 59 minutos.
* Apenas /.
VX980M
Sem ser
[1080/50M]
Cerca de 4 GB ou 30 min
- 30 -
Loading...
+ 237 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.