Благодарим вас за приобретение нашего
изделия. Для достижения оптимальных
характеристик и безопасности внимательно
прочтите настоящую инструкцию.
Перед тем как подключать, использовать или
настраивать настоящее изделие, полностью
прочтите инструкцию.
Сохраните это руководство для дальнейших
справок.
Региональный номер,
поддерживаемый данным аппаратом
Региональные номера присваиваются
проигрывателям DVD и DVD-Video в
соответствии с местом их продажи.
Региональный номер данного аппарата – “5”.
≥
≥Аппарат воспроизводит DVD-Video,
помеченные этикетками, содержащими
символы “5” или “ALL”.
Например:
1
5
ALL
2
5
(копирование)
функции
Обычные
материалы
Справочные
EE
RQTV0140-1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
左
右
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT
HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY
JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT
CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY
CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ
СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
≥ HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV LAHHSÆ
AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM
OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV
YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO
WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA
GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR
GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Пpимep мapкиpoвки: ±±1A±±±±±±±
Элeмeнты кoдa:3-ий cимвoл
(1–2001 г
4-ый cимвoл
(A–янвapь, B–фeвpaль, ...,
L–дeкaбpь)
(Внутри аппарата)
—
гoд изгoтoвлeния
., 2–2002 г ., 3–2003 г ., ...);
—
мecяц изгoтoвлeния
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования
и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник
прибора должны оставаться быстро доступными.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для
стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
Не устанавливайте аппарат на
усилители или оборудование,
которое может нагреваться до
высокой температуры.
Перегрев может вывести аппарат из
строя.
Прежде чем перемещать аппарат, убедитесь, что
дисковод пуст.
В противном случае это может привести к серьезному
повреждению диска и аппарата.
∫Меры предосторожности при установке
≥Не следует устанавливать или использовать аппарат вблизи
мощных магнитов или электромагнитных устройств. Такие
устройства могут повредить ранее осуществленные записи VHS.
≥Не ставьте на аппарат сверху никаких тяжелых предметов и не
устанавливайте его в замкнутом пространстве. Обеспечьте
достаточную циркуляцию воздуха.
≥Аппарат не следует устанавливать в вертикальном положении. Он
предназначен для работы в горизонтальном положении.
∫Важно
Обратите внимание, что запись ранее записанных лент, дисков или
другого опубликованного или широковещательного материала
может нарушать законодательство об авторских правах.
∫Ради Вашей безопасности
Не снимайте наружную крышку.
Прикасаться к внутренним деталям опасно – это может привести к
их повреждению.
Во избежание поражения электрическим током не снимайте
крышку. Внутри аппарата нет деталей, обслуживаемых
пользователем. Предоставьте все обслуживание
квалифицированному обслуживающему персоналу.
∫Берегите окружающую среду
См. “Power Save” на стр. 59.
∫Примите меры предосторожности, прежде чем
пользоваться аппаратом
Не допускайте:
≥Влажности и пыли.
≥Высоких температур, например, прямых солнечных лучей.
≥Магнитных или электромагнитных предметов.
≥Прикосновения к внутренним деталям аппарата.
≥Воды и некоторых других жидкостей.
≥Молнии. (Во время грозы выключайте из аппарата разъем
антенны.)
≥Попадания тяжелых предметов на аппарат.
≥Подключения или управления оборудования мокрыми руками.
≥Использования сотового телефона, поскольку он может привести к
возникновению помех, способных повлиять на изображение и звук.
Что следует делать:
≥Вытирайте аппарат чистой и сухой тканью.
≥Устанавливайте аппарат в горизонтальное положение.
≥Не включайте аппарат, телевизор и другое оборудование до
полного завершения соединения.
∫Примечания к данной инструкции
≥Названия компаний, наименования изделий и все другие названия
в данной инструкции являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих
корпораций.
≥В данной инструкции по эксплуатации в основном описаны
операции с использованием пульта дистанционного управления.
≥Содержимое экранов, использованное в настоящей инструкции, не
обязательно совпадает с тем, что увидите на экране вы.
инструкции по эксплуатации
≥Страницы, на которые производится ссылка, обозначаются как
(l±±).
Полезные функции
С помощью аппарата можно пользоваться как DVD, так и VHS.
Данный аппарат для записи цифровых видеодисков способен
качественно записывать изображения и звук на цифровые
видеодиски с возможностью быстрого произвольного доступа. Это
позволило реализовать множество новых функций, которые
недоступны при записи на магнитную ленту. Некоторые из этих
функций приводятся ниже.
ª DVD
Выход с прогрессивной разверткой (l 13, 16)
Подключив телевизор, совместимый с выходом с прогрессивной
разверткой, можно воспринимать более качественные изображения
с меньшим мерцанием, нежели может позволить обычный телевизор
(с чересстрочным выходом).
Финализация (l 56)
Эта функция позволяет воспроизводить записанные диски DVD-R, DVD-R
DL, DVD-RW, +R и +R DL на других проигрывателях.
Моментальное воспроизведение (l 26)
Нет необходимости перемотки или поиска изображения. При
помощи навигационного меню Direct Navigator вы сможете сразу
перейти на начало ранее выполненной видеозаписи.
Быстрый просмотр (l 26)
Эта функция позволяет быстро просматривать новости,
информацию и другие программы.
Беглое воспроизведение (l 21)
Не нужно ждать окончания записи. Не прерывая записи, можно
воспроизводить записываемое в данный момент изображение с
самого начала.
Моментальная запись (l 18)
Больше не нужно искать свободное место на диске. При нажатии
кнопки записи аппарат выделяет существующее дисковое
пространство и сразу же начинает запись.
Одновременная запись и воспроизведение (l 21)
С помощью этой функции можно воспроизводить ранее записанную
видеопрограмму во время записи другой программы.
Временной переход (l 27)
Эта функция позволяет перейти к указанной сцене при
воспроизведении.
ª Общие сведения
Быстрое перемещение (копирование) (l 45, 47)
Эта функция позволяет выполнять копирование с VHS на DVD и
наоборот.
∫Дисплеи
Дисплеи, показанные в настоящей инструкции, являются
примерами. В действительности содержимое дисплеев зависит от
дисков.
≥В определенных обстоятельствах значки будут отображаться
серым цветом, и при щелчке они не будут реагировать. Это
означает, что функция, представленная данным значком,
отключена.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/Меры предосторожности/Об описаниях в настоящей инструкции по эксплуатации/Полезные функции
3
RQTV0140
Содержание
Начало эксплуатации
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............. 2
Меры предосторожности ................................................................... 3
Об описаниях в настоящей инструкции по эксплуатации .......... 3
Полезные функции .............................................................................. 3
Установка часов вручную ................................................................ 61
Содержание/Аксессуары
Аксессуары
Проверьте и определите доставленные дополнительные принадлежности. При заказе запасных частей используйте номера,
заключенные в скобки.
(Номера изделий правильны по состоянию на апрель 2006 г. Они могут подвергаться изменениям.)
∏ 1 Шнур питания переменным током
≥Только для применения с аппаратом. Не
применяйте с другим оборудованием. Кроме того,
не используйте с аппаратом шнуры, относящиеся
к другому оборудованию.
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения [12 см/8 см]
Тип диска
Логотип
Использованны
й в настоящей
инструкции
Формат записиформат записи
Основное
применение
Совместимость
Используемый
диск для
высокоскоростн
ой записи
Воспроизведение
на другом
проигрывателе
Что можно делать на данном аппарате (Y: Возможно, t: Невозможно)
Беглое
воспроизведение
Запись передач,
позволяющих
однократное
копирование
Запись как M 1,
так и M 2
двуязычной
передачи
Запись
изображения с
форматным
отношением 16:9
Ввод текстаYYYYYYY
Удаление
титров
Создание списков
воспроизведения
1
*
Запись на второй слой двухслойных дисков возможна только после закрытия первого слоя. После закрытия первого слоя запись на него
будет невозможна (l 56).
2
*
Диск +R, записанный на этом аппарате, возможно, не будет воспроизводиться на другом DVD-рекордере Panasonic, и наоборот. Тем не
менее, после финализации диск можно воспроизводить на другом аппарате.
3
*
При использовании диска однократной записи размер свободного места на записываемом диске не увеличивается даже после удаления
программы.
4
*
Данный аппарат может работать с дисками для высокоскоростной записи, показанными в таблице, однако при их использовании время
записи не уменьшится.
5
*
Поддерживается воспроизведение дисков, записанных на другой аппаратуре со скоростью записи 8x.
6
*
Воспроизводится на аппаратуре, совместимой с DVD-R DL двухслойные диски.
7
*
Только диски, совместимые с CPRM (l 62)
DVD-RAM
≥4,7 Гбайт/
9,4 Гбайт, 12 см
≥2,8 Гбайт, 8 см
[RAM]
DVD-Video
Диски с
возможностью
3
*
повторной записи
до 5xдо 16xдо 4xдо 6xдо 16xдо 2,4x
4
*
Только на
проигрывателях,
совместимых с
DVD-RAM.
(Финализация
диска не нужна.)
Ytttttt
7
*
Y
Yt
Yt
YY
Ytttttt
DVD-R
≥4,7 Гбайт, 12 см
≥1,4 Гбайт, 8 см
перед
[-R]
финализацией
после
[DVD-V]
финализации
Диски для
однократной
записи
(записываются до
заполнения диска)
Только после
финализации
l 56, 62)
диска. (
tttttt
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
(Доступное
пространство
после удаления
не
увеличивается.)
DVD-R DL*
(двойной слой на
одной стороне)
≥8,5 Гбайт, 12 см
[-R]DL] перед
финализацией
[DVD-V] после
финализации
формат DVD-Videoформат +VR
Диски для
однократной
записи
(записываются до
заполнения диска)
Только после
финализации
диска
(
l 56, 62)
t
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
t
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
Y
(Доступное
пространство
после удаления
не
увеличивается.)
1
DVD-RW
≥4,7 Гбайт, 12 см
≥1,4 Гбайт, 8 см
[-RW‹V›] перед
финализацией
[DVD-V] после
финализации
Диски с
возможностью
повторной записи
Только после
6
*
.
финализации
диска. (
l 56, 62)
t
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
t
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
Y
(Дисковое
пространство
увеличивается
только после
удаления
последнего
записанного титра.)
2
rR*
≥4,7 Гбайт, 12 см
–––
[+R] перед
финализацией
[DVD-V] после
финализации
Диски для
однократной
записи
(записываются до
заполнения диска)
Только после
финализации
диска. (l 56, 62)
t
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
t
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
Y
(Доступное
пространство
после удаления
не
увеличивается.)
1
+R DL*
(
двойной слой на
одной стороне)
8,5 Гбайт, 12 см
[+R]DL] перед
финализацией
[DVD-V] после
финализации
Диски для
однократной
записи
(записываются до
заполнения диска)
Только после
финализации
диска. (l 56, 62)
t
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
t
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
Y
(Доступное
пространство
после удаления
не
увеличивается.)
rRW
≥4,7 Гбайт, 12 см
Диски с
возможностью
повторной записи
до 4x
Да.
(диск можно не
финализировать.)
t
Записывается
только одна.
58, Двуяз.
(l
выбор звука)
t
(Изображение
записывается с
форматным
отношением 4:3.)
Y
(Дисковое
пространство
увеличивается
только после
удаления
последнего
записанного титра.)
≥Описания, касающиеся дисков, обозначены [DVD], а объяснения по видеозаписям обозначены [VHS].
≥Рекомендуем пользоваться дисками фирмы Panasonic. Чтобы защитить диски DVD-RAM от царапин и грязи, рекомендуем пользоваться
кассетными дисками.
≥Диски других изготовителей могут не записываться и не воспроизводиться вследствие состояния записи.
≥Данный аппарат не может записывать программы, допускающие “Только однократная запись”, на CPRM-совместимые диски DVD-R, DVD-R
DL и DVD-RW. Вы можете записывать другие программы в формате DVD-Video.
≥На данном аппарате можно применять диски, совместимые с высокоскоростной записью.
≥Данный аппарат не может записывать диски, содержащие сигналы PAL и NTSC. Воспроизведение дисков, записанных в форматах PAL и
NTSC на другом аппарате, не гарантируется.
6
RQTV0140
[+RW]
5
*
Диски только для воспроизведения [12 см/8 см]
Тип диска
DVD-VideoDVD-AudioDVD-RW
CDVideo CD
(формат записи DVD Video)
Логотип
–
Использованный в
настоящей
инструкции
ИнструкцияВысококачест
°
Некоторые диски DVD-RW (формат записи DVD Video), CD-R или CD-RW могут не воспроизводиться из-за параметров записи.
[DVD-V][DVD-A][-RW‹VR›][CD][VCD]
венные видеои музыкальные
диски
Музыкальные
диски
высококачествен
ного
воспроизведения
≥Воспроизводятс
я на данном
аппарате по
двум каналам
DVD-RW°, записанные на другом
устройстве записи DVD
≥
Программы, для которых разрешено
“
Только однократная запись
” можно
воспроизводить, если они записаны на
диске, совместимом с CPRM.
≥
Отформатировав (
l 55)
диск, на него
можно записывать в формате DVD-Video и
воспроизводить его на данном аппарате.
Может понадобиться финализация диска
на оборудовании, используемом для записи.
Записанный
звук и музыка
(в т.ч. CD-R/
RW°)
Диски CD-R° и CD-
RW° с
видеозаписями DivX,
музыкой,
записанной в
формате MP3, и
снимками (JPEG и
(l 28).
TIFF)
Записанную
музыку и
видеозаписи
(в т.ч. CD-R/
RW°)
≥Можно воспроизводить видеозаписи DivX, MP3 и снимки (JPEG/TIFF), записанные на диски DVD-R и CD-R/RW, CD-DA, Video CD, а также
данные в формате SVCD, записанные на диск CD-R/RW. После записи на компьютере закройте сеанс или финализируйте диск.
≥Воспроизведением диска может распоряжаться его изготовитель. Поэтому может быть не всегда возможно воспроизводить его таким
образом, который описан в настоящей инструкции по эксплуатации. Внимательно прочтите инструкцию к диску.
Замечание по применению DualDisc
Сторона дисков DualDisc с цифровым звуковым содержимым не соответствует техническим требованиям формата Compact Disc Digital Audio
(CD-DA), поэтому воспроизведение может быть невозможно.
Информация о дисках
Относительно DVD-Audio
Некоторые многоканальные DVD-Audio не позволяют смешение (l 62) всего или части содержания, если таково намерение изготовителя.
Записи, защищенные от смешения, на данном аппарате не будут воспроизводиться должным образом (например, звук воспроизводится
только с двух передних каналов). Дополнительную информацию см. на упаковке диска.
О форматах записи
∫Формат записи DVD Video
Это метод записи, позволяющий записывать и редактировать
телепередачи и т.д.
Цифровые передачи, для которых разрешена “Только однократная
≥
запись”, можно записывать на диск, совместимый с CPRM. На этом
аппарате можно записывать диски DVD-RAM, совместимые с CPRM.
≥Воспроизведение их возможно только на совместимых DVD-
проигрывателях.
Для записи в формате DVD Video используйте DVD-RAM.
∫Формат DVD-Video
Этот такой способ записи, какой используется на серийно
выпускаемых DVD-Video.
≥Цифровые передачи, для которых разрешена “Только
однократная запись”, записывать нельзя.
Их можно воспроизводить на проигрывателе DVD. Однако,
≥
программы, записанные на данном аппарате, для воспроизведения
на других проигрывателях DVD требуют финализации.
Для записи в формате DVD-Video используйте диски DVD-R,
DVD-R DL или DVD-RW.
∫Формат +VR (+R/+RW Video Recording)
Этот метод предназначен для записи фильмов на диски +R/+RW.
Данные дисков, записанных с помощью этого метода, можно
воспроизводить аналогично содержимому дисков, записанных в
формате DVD-Video.
≥Запись цифровых программ, допускающих “Только однократная
Невоспроизводимые диски
≥2,6/5,2 Гбайт DVD-RAM, 12 см
≥3,95/4,7 Гбайт DVD-R для авторских работ
≥DVD-R, записанные в формате записи DVD Video
≥Диски DVD-R (формат DVD-Video), DVD-R DL, DVD-RW (формат
DVD-Video), +R, +R DL, записанные на другом аппарате без
финализации (l 62, Финализация)
≥Диски DVD-Video с каким-либо региональным номером, кроме “5”
или “ALL”
≥Имеющиеся в продаже диски Blu-ray, DVD-ROM, +R 8 см, CD-ROM,
CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji
VCD”, включая диски CVD, DVCD и SVCD, которые не
соответствуют IEC62107, и т.п.
Информация о логотипах
Dolby Digital (l 58)
Это способ кодирования цифровых сигналов,
разработанный компанией Dolby Laboratories. Эти
сигналы могут представлять не столько стерео- (2
канала), но и многоканальный звук. Этим методом на
одном диске может быть записан большой объем
звуковой информации.
DTS Digital Surround (l 58)
Эта система эффекта присутствия применяется во
многих кинотеатрах мира. Она обеспечивает хорошее
разделение каналов и малый коэффициент сжатия,
создавая возможность реалистичных звуковых
эффектов.
запись”, невозможна.
После завершения диска или создания главного меню диск можно
≥
воспроизводить на проигрывателях DVD или другой аппаратуре.
Изготовитель не берет на себя ответственность и не предоставляет компенсации за потерю записанного или отредактированного
материала по причине неисправности аппарата или носителя записи. Он не берет на себя ответственности и не предлагает
компенсацию за какой-либо последующий ущерб, причиненный такой утерей.
Примерами причин таких потерь могут служить
≥диск, который был записан и редактировался данным аппаратом, воспроизводился устройством записи DVD или компьютерным
приводом дисков, изготовленным другой компанией.
≥диск использовался вышеуказанным образом, а затем снова воспроизводился в данном устройстве.
≥диск, который был записан и редактировался устройством записи DVD или компьютерным приводом дисков, изготовленным другой
компанией, воспроизводился в данном аппарате.
7
RQTV0140
Информация о дисках
Совместимость дисков с используемым
телевизором
Если вы используете диски, записанные в системах PAL или NTSC,
обратитесь к этой таблице.
Тип телевизораДиск
Мультисистемный
телевизор
NTSC TV
PAL TV
1
Воспроизводимость (Y: Возможно, k: Невозможно)
°
2
Если выбрать “NTSC” в меню “Система ТВ” (l 59), изображение
°
может быть более четким.
3
Выберите “NTSC” в меню “Система ТВ” (l 59).
°
4
Если телевизор не способен обрабатывать сигналы PAL 525/60,
°
изображение не будет выглядеть правильно.
PALY
NTSC
PALk
NTSC
PALY
NTSC
Дополнительные принадлежности
(Номера изделий указаны на апрель 2006 года. Они могут быть
изменены.)
DVD-RAM
9,4 Гбайт, двухсторонний, кассетный:
LM-AD240LE (совместим со скоростной записью 3X)
9,4 Гбайт, двухсторонний, не кассетного типа:
LM-AE240LE (Pro Head Coating, совместим со скоростной
4,7 Гбайт, односторонний, кассетный:
LM-AB120LE (совместим со скоростной записью 3X)
4,7 Гбайт, односторонний, не кассетного типа:
LM-AE120LE (Pro Head Coating, совместим со скоростной
LM-AF120LE (совместим со скоростной записью 3X)
DVD-R
4,7 Гбайт, односторонний, не кассетного типа:
LM-RF120ME (совместим со скоростной записью 8X)
DVD-RW
4,7 Гбайт, односторонний, не кассетного типа:
LM-RW120E (совместим со скоростной записью 2X)
записью 3X)
записью 3X)
Воспроизводим
Y°
ость°
2
Y°
3
Y°
4
(PAL60)
1
Обращение с диском
∫Как держать диск
Не прикасайтесь к записанной поверхности.
∫Информация о дисках не кассетного типа
Будьте осторожны, чтобы не поцарапать и не испачкать диск.
∫Если на диске есть грязь или конденсация
Протрите его влажной тканью, а затем сухой.
∫Меры предосторожности при обращении
≥Не наносите на диск этикеток или наклеек. (Это может привести к
короблению диска и несбалансированному вращению, что выведет
его из строя.)
≥Наносите надписи на сторону этикетки диска мягким фломастером
на масляной основе. Не пользуйтесь шариковыми ручками или
другими жесткими письменными принадлежностями.
≥Не пользуйтесь аэрозолями для устранения надписей, бензином,
растворителем, жидкостями для устранения статического
электричества или какими-либо другими растворителями.
≥Не пользуйтесь средствами для защиты от царапин или крышками.
≥Не роняйте, не укладывайте в стопку и не допускайте ударов по
дискам. Не ставьте на них никакие предметы.
≥Не используйте следующие диски:
- Диски, на которых остался клей от удаленных наклеек или
этикеток (диски из проката и т.д.).
- Сильно покоробленные или поломанные диски.
- Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
≥Не кладите его в следующих местах:
- Под прямым солнечным светом.
- В очень пыльных или влажных местах.
- Поблизости обогревателя.
- В местах, подверженных значительным изменениям температуры
(может происходить конденсация).
- В местах, где присутствует статическое электричество или
электромагнитные волны.
≥Чтобы защитить диски от царапин и грязи, кладите их в коробку
или кассету, когда не пользуетесь ими.
8
RQTV0140
Обслуживание
Точные детали аппарата легко подвергаются воздействию
окружающей среды, особенно температуры, влажности и пыли.
К неисправности и поломке может привести также сигаретный
дым.
Чтобы очистить аппарат, пользуйтесь мягкой сухой тканью.
≥Ни в коем случае не пользуйтесь спиртом, растворителем краски
или бензином, чтобы очистить аппарат.
≥Прежде чем использовать химически обработанную ткань,
внимательно прочтите инструкцию, полученную вместе с этой
тканью.
Чтобы обеспечить длительное наслаждение от прослушивания
и просмотра записей, придерживайтесь следующих советов.
На линзу аппарата со временем могут оседать пыль и грязь, что
делает невозможным запись и воспроизведение дисков.
Примерно раз в год, в зависимости от частоты использования и
рабочей среды, пользуйтесь очистителем линзы DVD.
Перед применением внимательно прочтите инструкцию к
очистителю линзы.
Очиститель линзы DVD: RP-CL720E
Использование DVD-R, DVD-RW и +R на
аппарате
Использование дисков DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL и +RW с этим аппаратом
Нач. наст.
Диск
Изображение
Дисплей
Приём ТВ
Соединение
TAB
SELECT
M 1
Двуяз. выбор звука
Цифров. вывод звука
Выкл.
Компрессия динамич. уровня
Звук
Peжим звукa для DV-вxoдa
Cтepeo 1
Ограничения с DVD-R и др.°
≥Программы с форматным отношением 16:9 записываются с форматным отношением 4:3.
≥Для двуязычных передач могут записываться только главный (M 1) или второстепенный звуковой канал (M 2).
≥Воспроизведение диска на других DVD-проигрывателях до финализации невозможно.
° На этой странице для дисков DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL и +RW используется общее название “DVD-R и др.”.
например,
M2M1
Hello
Программа с
форматным
Hallo
Запись на DVD-R и др.
отношением 16:9 с
главным и второстепенным
звуковыми каналами
Поэтому при использовании DVD-R и др. выполняйте следующие действия.
∫При записи на DVD-R и др. двуязычной программы
Перед записью и перемещением (копированием) выберите звуковой канал для записи.
Некоторые телевизионные программы передаются с основным (M 1) или дополнительным (M 2) звуковыми каналами. Перед записью или
перемещением (копированием) таких программ на DVD-R и т.п. необходимо выбрать канал записи звука.
≥При записи с телетюнера
Выберите “M 1” или “M 2” в
пункте “Двуяз. выбор звука”
меню Нач. наст. (l 58).
M1M2
HalloHello
Записывается только выбранный
звуковой канал.
например,
только M 1
Hello
форматное отношение 4:3
Записывается
только выбранный
Запись на DVD-R и др.
звуковой канал.
M1
Hello
≥При записи передач от внешней аппаратуры
Выберите M 1 или M 2 на внешнем оборудовании.
-
∫Воспроизведение диска на других DVD-проигрывателях
После записи или перемещения (копирования) необходима финализация диска (l 56).
После записи или перемещения (копирования) на них титров необходима финализация DVD-R и др. на этом аппарате. Их можно
воспроизводить на серийно выпускаемых DVD-Video. Однако диски становятся пригодными только для воспроизведения, и записывать или
перемещать (копировать) на них информацию больше нельзя.°° Запись или перемещение (копирование) становятся возможными только после форматирования DVD-RW и +RW.
Запись на DVD-R и др.
Финализация
Воспроизведение на другом
оборудовании DVD
E
D
O
M
Y
A
L
P
P
U
T
E
S
Í
1
;
∫
Y
A
L
P
S
I
D
U
N
E
M
P
O
T
N
R
U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T
I
M
T
E
L
G
N
A
O
I
D
U
A
D
N
U
O
R
L
R
E
U
C
S
.
N
A
A
C
3
2
1
0
1
S
6
45
0
89
7
9
:
E
M
5
U
L
O
V
6
E
r
G
A
P
P
U
s
O
R
G
GCH
H
C
R
A
E
S
R
E
T
N
E
L
O
V
Y
A
L
P
S
I
D
U
N
E
M
P
O
T
N
R
U
T
E
R
N
O
U
N
E
M
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
F
F
D
C
I
N
9
V
U
O
R
R
U
S
.
A
T
I
N
O
M
O
N
E
P
O
D
N
T
A
E
P
E
E
R
D
O
M
R
O
E
D
O
M
E
R
U
T
C
I
P
DOUBLE RE-MASTER
1
2 3 4 5
;∫1:/65/9
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
∫Запись на диски DVD-R DL и +R DL
Диски DVD-R DL и +R DL имеют два слоя записываемой поверхности на каждой стороне.
Непрерывная запись с переходом с первого слоя на второй невозможна.
второго слоя необходимо закрыть первый. После закрытия первого слоя он не будет доступен для записи (редактирование возможно). Процесс
закрытия невозможно остановить. Перед тем как продолжить, убедитесь, что вы действительно хотите закрыть слой. (
Второй слой
Доступное
свободное место
Первый слой
Запись 1
Направление записи/воспроизведения
(Внутренняя
сторона диска)
Запись завершается после заполнения первого слоя. Для записи
l 56)
Непрерывная запись
с переходом с
первого слоя на
второй невозможна.
(Внешняя
сторона диска)
Запись 2
Информация о дисках/Обслуживание/Использование дисков DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL и +RW с этим аппаратом
9
RQTV0140
Справочное руководство по органам управления
Пульт дистанционного управления
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(12)
(11)
(13)
DVD/VHS
DRIVE
SELECT
1
7
RESET
SKIP/
INDEX
TIME SLIP
/
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
DISPLAYAUDIO
AB
REC MODE
REC
CH
AV
3
2
6
54
9
8
INPUT
SELECT
0
SLOW/SEARCH
REW
PAUSESTOP
JET REW
C
/
H
G
E
O
R
P
ENTER
CREATE
CHAPTER
F Rec
VOLUME
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
DELETE
FF
PLAY
MANUAL SKIP
C
K
F
U
RETURN
STATUS
C
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
N
C
T
I
O
N
S
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
∫Кнопки [DRIVE SELECT] (2)
[DVD]
≥Перед выполнением операций на DVD обязательно
нажмите
Проверьте, горит ли индикатор DVD на аппарате.
так, чтобы их полюсы
(i и j) совпадали с
полюсами пульта
дистанционного
управления.
≥ He иcпoльзyйтe бaтapeи
пepeзapяжaeмoгo типa.
Запрещается:
≥совместно использовать старую и новую батарейку.
≥использовать одновременно разнотипные батарейки.
≥нагревать или бросать в огонь.
≥ разбирать батарейки или создавать короткое замыкание.
≥пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые батарейки.
≥использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке
электролита, что может повредить элементы, на которые попадет
жидкость, и может привести к пожару.
Вынимайте батарейки, если пульт дистанционного управления не
будет использоваться на протяжении длительного периода времени.
Храните в темном прохладном месте.
10
RQTV0140
R6/LR6, AA
∫
Как пользоваться пультом дистанционного управления
Избегая препятствий сигналу, направьте пульт на приемник с
расстояния не более 7 м, прямо на переднюю панель аппарата.
Приемник сигнала пульта
дистанционного управления
7 м непосредственно на
переднюю панель аппарата
Примечание
≥Вытирайте пыль с окошка передатчика и приемника аппарата.
≥На работу могут влиять внешние источники света, например,
прямой солнечный свет, флуоресцентные лампы с инверторами,
стеклянные двери шкафов.
≥Если после замены батареек управление аппаратом или
телевизором с помощью пульта ДУ становится невозможным,
повторно введите коды (l 15).
Нажмите его, чтобы переключить аппарат из включенного
состояния в режим ожидания или наоборот. В режиме ожидания
аппарат все равно потребляет немного энергии.
Общие элементы для DVD/VHS
[A] Индикатор режима записи
DVD (l 19)
≥XP SP LP EP (все включено): режим FR (l 22)
VHS (l 19)
≥SP: При записи или воспроизведении в обычном режиме.
≥LP: При записи или воспроизведении в режиме длительного
воспроизведения.
≥EP: При записи или воспроизведении в режиме очень
длительного воспроизведения.
[B] Основной дисплей
≥Текущее время
≥Счетчик записи и воспроизведения DVD
≥Счетчик записи и воспроизведения VHS
≥Разные сообщения и т.д.
(3)
[B]
VHS
(1) Индикатор записи по таймеру ( ) (l 23 ,24)
Вкл.:
После запоминания программы для записи по таймеру и при
наличии пригодной для записи ленты.
Мерцает:
Когда аппарат не может записать программу, предназначенную
для записи по таймеру (например, нет ленты, аппарат не
находится в режиме ожидания и т.д.).
(2) Индикатор ленты
(3) Рабочее состояние ленты
DVD
(1) Индикатор записи по таймеру ( ) (l 23 ,24)
Вкл.:
Когда зарегистрирована программа для записи по таймеру и
вставлен диск, пригодный для записи.
Мерцает:
Когда аппарат не может записать программу, предназначенную
для записи по таймеру (например, нет диска, аппарат не
находится в режиме ожидания и т.д.).
(2) Рабочее состояние диска
(3) Индикатор диска
(2)
(3)
Справочное руководство по органам управления/Пульт дистанционного управления/Основной блок
11
RQTV0140
ШАГ 1 Подключение
Красный
Белый
елтый
Красный
Белый
елтый
≥Прочтите “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ”. (l 2)
≥Перед соединением выключите все оборудование и прочтите соответствующие инструкции по эксплуатации.
Подключение телевизора
Аудио/Видеокабель
(входит в комплект)
Задняя панель данного аппарата
DVD/VHS COMMON OUT
В сетевую розетку
(220 В
дo
240 В перем.
тока, 50 Гц)
AC IN
DVD/VHS COMMON OUT
(4)
Шнур питaния пepeмeнным тoкoм (входит в комплект)
Подключать только после подсоединения всех остальных кабелей.
∫Подключите, выполнив следующие действия
(1) Проводник антенны (не входит в комплект)
(2) Высокочастотный коаксиальный кабель (входит в комплект)
(3) Аудио/видеокабель (входит в комплект)
(4) Шнур питания переменным током (входит в комплект)
Телевизор
Сигнал от кабеля
AUDIO IN
RL
Белый
Красный
VIDEO
IN
Желтый
VHF/UHF
RF IN
Красный Белый Желтый
или антенны
Выcoкoчacтoтный
кoaкcиaльный кaбeль
(входит в комплект)
S VIDEO
R-AUDIO-L
(2)
VIDEO
S VIDEO
(1)
RF
IN
К RF IN
RF
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
(3)
Красный
Белый
Желтый
Красный Белый Желтый
К
К
PR
P
B
OPTICAL
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
DVD PRIORITY OUT
VIDEO
VIDEO
К RF OUT
∫Примеры соединения с другим оборудованием
Усилитель (l 13)
Видеокамера (l 50)
Пpoвoдник
aнтeнн
ы
(нe входит в
комплект)
∫Подключите аппарат непосредственно к телевизору
При подключении аппарата к телевизору через AВ-селектор или
через видеомагнитофон видеосигнал будет подвержен влиянию
системы защиты авторского права, что может привести к
неправильному воспроизведению изображения.
Телевизор
Видеомагнитофон
Аппарат
≥При подключении аппарата к телевизору со встроенным
видеомагнитофоном используйте входные разъемы телевизора, а
не видеомагнитофона.
Аппарат
К вашему сведению
≥Соединение оборудования описано в качестве примеров.
≥Периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются
отдельно, если не указано иное
От разъема AUDIO/VIDEO OUT или
DIGITAL AUDIO OUT
К входным разъемам
AV2 (спереди)
.
К входным разъемам
DV IN (спереди)
∫Когда аппарат не будет использоваться на протяжении длительного времени
Для экономии энергии выключите его из домашней розетки питания. Аппарат потребляет небольшое количество энергии даже в
выключенном состоянии.
Потребление энергии в режиме ожидания
FL Дисплей (l 58)
Яркий/МатовыйАвтоматический
Быстрый старт
(l 59)
Вкл.Прибл. 7,0 ВтПрибл. 6,8 Вт
Выкл.Прибл. 2,6 ВтПрибл. 2,5 Вт
≥Когда “Power Save” установлен в положение “Вкл.”, функция “Быстрый старт” не работает.
∫Быстрый старт (l 59)
1 секунда - быстрый запуск записи на DVD-RAM°
° Из выключенного состояния можно в течение одной секунды перейти в режим записи на DVD-RAM, нажав сначала [Í, DVD/VHS], а затем
последовательно нажав [¥, REC] (Режим быстрого старта).
12
RQTV0140
Подключение усилителя или системного
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDE
Y
P
B
PR
OPTICAL
MPONENT VIDEO OUT (NTSC: 480p /480i PAL: 576p /576i)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PB
PR
OPTICAL
EO OUT (NTSC: 480p /480i PAL: 576p /576i)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
PR
OPTICAL
COMPONENT VIDEO OUT (NTSC: 480p /480i PAL: 576p /576i)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
AV 1
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
PR
OPTICAL
SC: 480p /480i PAL: 576p /576i)
AL AUDIO OUT
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
PR
OPTICAL
COMPONENT VIDEO OUT (NTSC: 480p /480i PAL: 576p /576i)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
компонента
∫
Подключение усилителя с цифровым входом
Чтобы пользоваться многоканальным звуковым эффектом
присутствия на DVD-Video,
≥Подключите усилитель к встроенному
декодеру Dolby Digital или DTS,
с
логотипами, показанными справа.
≥Измените установки в “Цифровой aудиовыxод”. (l 58)
Перед покупкой цифрового оптического аудиокабеля (
≥
комплект
) проверьте форму гнезд соединяемой аппаратуры.
не входит в
≥Нельзя использовать какой-либо усилитель с декодером DTS
Digital Surround, не предназначенный для работы с DVD.
≥Даже при использовании этого соединения выход при
воспроизведении DVD-Audio будет только двухканальный.
(1) Задняя панель аппарата
(1)
(2) Разъем оптического цифрового
выхода
(3) Кабель оптического цифрового
(2)
выхода
(не входит в комплект)
При подключении не сгибайте.
A Вставляйте полностью, этой
(3)
A
стороной вверх.
(4) Разъем оптического цифрового
входа
(5) Задняя панель усилителя
(5)
(4)
OPTICAL IN
∫ Соединение со стереоусилителем
(аналоговое соединение)
(1) Задняя панель аппарата
(2) Разъемы аудиовыходов (L/R)
(3) Аудиокабель (не входит в комплект)
Аппарат имеет разъемы DVD/VHS COMMON OUT и разъемы DVD
PRIORITY OUT.
DVD/VHS COMMON OUT
Чтобы получить еще более высокую
точность
∫ Соединение с разъемом S Video
Разъем S VIDEO OUT
Разъем S VIDEO OUT обеспечивает более яркое изображение, чем
разъем VIDEO OUT. (Действительные результаты зависят от
телевизора.)
После подключения аппарата к телевизору (l 12), подключите
кабель S Video, как показано на рисунке ниже.
Телевизор
(3)
(5)
(1)(2)
AUDIO IN
RL
(6)
S VIDEO IN
(7)
(4)
(1) Разъемы аудиовходов
(L/R)
(2) Разъем входа S Video
(3) Аудиокабель (не входит в
комплект)
A Красный (R)
B Белый (L)
(4) Кабель S Video (не входит в
комплект)
(5) Задняя панель аппарата
(6) Разъемы аудиовыходов (L/R)
(7) Разъем выхода S Video
∫ Подключение к компонентным
видеоразъемам
Разъем COMPONENT VIDEO OUT
Этими разъемами можно пользоваться либо для чересстрочного,
либо для прогрессивного выхода (l 62) и обеспечивать более
четкое изображение, чем с помощью разъема S VIDEO OUT.
При соединении с помощью этих разъемов отдельно выводятся
цветоразностные сигналы (P
позволяет достичь высокой точности воспроизведения цвета.
Если телевизор совместим с прогрессивной разверткой, возможен
вывод высококачественного изображения, поскольку через разъем
составляющих видеовыхода аппарата выводится сигнал
прогрессивной развертки.
≥Для прогрессивной развертки (l 16)
После подключения аппарата к телевизору (l 12), подключите
видео кабель, как показано на рисунке ниже.
≥Подключите к разъемам того же цвета.
(1) Компонентные входные
разъемы
(2) Разъемы аудиовходов (L/R)
(3) Видеокабели (не входят в
комплект)
(4) Аудиокабель (не входит в
комплект)
A Красный (R)
B Белый (L)
(5) Компонентные выходные
видеоразъемы
(6) Задняя панель аппарата
(7) Разъемы аудиовыходов (L/R)
B/PR) и сигнал яркости (Y), что
Телевизор
(1)(2)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
(3)
(5)
(4)
(6)
(7)
ШАГ 1 Подключение
DVD PRIORITY OUT
DVD/VHS COMMON OUT
≥Через разъемы DVD/VHS COMMON OUT могут выводиться сигналы
DVD и VHS.
DVD PRIORITY OUT
Это специальный разъем для показа изображений, воспроизводимых на
≥
DVD, с повышенным качеством изображения. (
l
справа)
≥Гнёзда DVD PRIORITY OUT могут также использоваться для
вывода сигнала VHS. Однако во время записи DVD или во время
записи DVD по таймеру это невозможно.
13
RQTV0140
ШАГ 2 Автонастройки
ия
DVD/VHS
Í
Цифровые
кнопки
1
6
54
9
8
7
3
2
0
F
3, 4, 2, 1
ENTER
ENTER
RETURN
Автоматические настройки
Автонастройки автоматически настраивают все существующие
станции.
[1] Включите телевизор.
[2] Выберите вход AV телевизора.
[3] Нажмите [Í, DVD/VHS], чтобы включить аппарат.
[4] Выберите страну с помощью [3,4] и нажмите
[ENTER].
≥При выборе “Россия” в меню установки страны названия
телевизионных каналов могут неправильно отображаться,
и автоматическая настройка часов работать не будет.
Установите часы вручную.
SELECT
ENTER
Начнется автонастройка. Она занимает около 8 минут.
Í, TV
U
N
C
T
I
O
N
S
FUNCTIONS
RETURN
Polska
Česká republika
Magyarország
Deutschland
Poccия
Others (OIRT)
Others (CCIR)
RETURN
RETURN:
Автонастройки
канал
Идет автонастройка. подо
Пo
жaлyйcтa, пoдoждите.
Дл
я oтмe
н
bl
Страна
отмена.
нажмите
ENTER:
128
доступ
RETURN.
[5] Нажатием [3, 4] выберите “Выкл.” для
“Автоматич.”, затем нажмите [ENTER].
[6] Нажмите [2, 1], чтобы выбрать параметр,
который вы хотите изменить, и нажмите [3, 4],
чтобы изменить настройку.
Это 24-часовые часы.
Элементы изменяются следующим образом:
Часы!#Минуты!#Секунды!#День!#Месяц!#Год
Регулярно перенастраивайте часы, чтобы поддерживать их
точность (l 61).
≥Для настройки можно также пользоваться цифровыми
кнопками.
[7] Закончив настройки, нажмите [ENTER].
После завершения установки часов появится экран настройки
формата экрана телевизора.
[8] Нажмите [3,4], чтобы выбрать форматное
соотношение, и нажмите [ENTER].
Формат ТВ
16:9 WIDE TV
Формат
16:9
4:3 TV
Формат
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
≥16:9: широкоэкранный телевизор 16:9
≥4:3: телевизор с форматным соотношением 4:3
[RAM] Записываются титры, появляющиеся на экране.
[DVD-V] Видео, записанное для широкого экрана,
воспроизводится как Pan & Scan (если это не запрещено
изготовителем диска) (l 62).
≥Letterbox: телевизор с форматным соотношением 4:3
Широкоэкранное изображение показывается как Letterbox
(l 62).
∫Для прерывания операции
Нажмите [RETURN].
Чтобы изменить настройки каналов (l 60)
Чтобы изменить настройки формата экрана телевизора
(l 59)
Чтобы перезапустить автонастройку (l 61)
Также можно воспользоваться следующим способом автонастройки.
Когда аппарат включен и остановлен.
Одновременно нажмите и держите [CH, X] и [CH, W] на основном
аппарате в течение 5 секунд.
≥Все настройки, кроме уровней доступа, в т.ч. пароль и настройки
времени, возвращаются к заводским предварительно заданным
значениям. Также отменяются программы записи по таймеру.
RETURN
Автонастройка завершена, когда на экране появляется меню
настройки часов.
ВремяДата
Hoмep
0 – 9
Установить время вручную.
SELECT
CHANGE
ENTER: сохранить RETURN: отмена
ENTER
14
RQTV0140
RETURN
Часы
0 : 00 : 00 1 . 1 . 2006
ШАГ 3 Настройка для совмещения с используемым телевизором и пультом дистанционного управления
Если на этот пульт дистанционного
управления реагируют другие изделия
Panasonic
При близости двух изделий Panasonic измените код на пульте
дистанционного управления и на основном блоке (они должны
совпадать). При изменении кода пульта дистанционного
убедитесь, что эти два кода совпадают.
В обычных условиях используйте “DVD 1”, установленный на заводе
код.
[1] Во время остановки
Нажмите[FUNCTIONS].
No Disc
Запись
Копировать
Другие функции
[2] Выберите вариант “Другие функции” с помощью
[3, 4] и нажмите [ENTER].
[3] Выберите вариант “Нач. наст.” с
помощью [3, 4] и нажмите [ENTER].
[4] Выберите вариант “Другое” с помощью [3, 4] и
нажмите [2, 1].
[5] Выберите вариант “Дистанц. управл.” с
помощью [3, 4] и нажмите [ENTER].
[6] С помощью [3, 4] выберите код (“DVD 1”, “DVD
2” или “DVD 3”) и нажмите [ENTER].
≥Код аппарата установлен.
[7]
Нажав [ENTER], нажмите и удержите на 2 секунды
цифровую кнопку ([1], [2] или [3]) в соответствии с
кодом, выбранным в шаге 6.
≥Код пульта дистанционного управления установлен.
[8] Нажмите [ENTER].
∫При появлении следующего индикатора на дисплее
аппарата
Код пульта дистанционного управления аппарата
Измените код пульта дистанционного управления в соответствии с
кодом главного аппарата (l шаг 7).
FUNCTIONS H
ENTER
RETURN
управления
ег диcкa
Выбор типа телевизора
Выберите настройку, соответствующую вашему телевизору и
вашему вкусу.
[1] Во время остановки
Нажмите [FUNCTIONS].
[2] Нажмите [3,4], чтобы
выбрать вариант “Другие
функции”, и нажмите
[ENTER].
No Disc
Запись
Копировать
Другие функции
FUNCTIONS H
ENTER
RETURN
ег диcкa
[3] Нажмите [3,4], чтобы
выбрать вариант “Нач. наст.”, и нажмите
[ENTER].
[4] Нажмите [3,4], чтобы выбрать “Соединение”, и
нажмите [2, 1].
[5] Нажмите [3,4], чтобы выбрать вариант “Формат
ТВ”, и нажмите [ENTER].
Нач. наст.
Приём ТВ
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
VHS
Другое
Формат
Формат
SELECT
ENTER
RETURN
Формат ТВ
16:9 WIDE TV
16:9
4:3 TV
4:3
Letterbox
[6] Нажмите [3,4], чтобы выбрать форматное
соотношение, и нажмите [ENTER].
≥16:9: широкоэкранный телевизор 16:9
≥4:3: телевизор с форматным соотношением 4:3
[RAM] Записываются титры, появляющиеся на экране.
[DVD-V] Видео, записанное для широкого экрана,
воспроизводится как Pan & Scan (если это не запрещено
изготовителем диска) (l 62).
≥Letterbox: телевизор с форматным соотношением 4:3
Широкоэкранное изображение показывается как Letterbox
(l 62).
Работа с телевизором
Чтобы включать/выключать телевизор, изменять режим входа
телевизора, выбирать телеканал и изменять громкость с помощью
данного пульта дистанционного управления, настройте пульт
дистанционного управления следующим образом.
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор
Нажав [Í, TV], введите с помощью цифровых
кнопок код.
≥Проверьте его, включив телевизор и изменив каналы. Повторяйте
эту процедуру, пока на найдете код, который обеспечит
правильную работу.
≥Если марка вашего телевизора не приведена в списке или если
код, указанный для вашего телевизора, не позволяет управлять
вашим телевизором, значит, данный пульт дистанционного
управления не совместим с вашим телевизором.
ШАГ 2 Автонастройки/ШАГ 3 Настройка для совмещения с используемым телевизором и пультом дистанционного управления
∫Для возврата на предыдущий экран
Нажмите [RETURN].
∫Для выхода с экрана
Нажмите несколько раз [RETURN].
15
RQTV0140
ШАГ 3 Настройка для совмещения с используемым телевизором и пультом дистанционного управления
RETURN
ENTER
F
U
N
C
T
I
O
N
S
STOP
DRIVE
SELECT
∫ Примечание для владельцев телевизоров
системы PAL, совместимых с
прогрессивной разверткой
DRIVE
SELECT
≥Если вы имеете жидкокристаллический/плазменный
телевизор или ЖКД-проектор
Используя выход с прогрессивной разверткой, можно
просматривать видеозаписи, записанные на таких носителях, как
DVD-Video. Подключите контакты компонентных выходных
видеоразъемов блока к телевизору и включите настройку
прогрессивного выхода (l 13).
∫
3, 4, 2, 1
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
Для просмотра изображения с
прогрессивной разверткой
Изображение с прогрессивной разверткой можно просматривать,
соединив разъемы COMPONENT VIDEO OUT аппарата с
жидкокристаллическим/плазменным телевизором или ЖКДпроектором, который совместим с прогрессивной разверткой (l 62).
[1] Во время остановки
Нажмите [FUNCTIONS].
[2] Нажмите [3,4], чтобы выбрать вариант “Другие
функции”, и нажмите [ENTER].
[3] Нажмите [3,4], чтобы выбрать вариант “Нач.
наст.”, и нажмите [ENTER].
[4] Нажмите [3,4], чтобы выбрать “Соединение”, и
нажмите [2, 1].
[5] Нажмите [3,4], чтобы выбрать вариант
“Прогрессивн.”, и нажмите [ENTER].
[6] Нажмите [3,4], чтобы выбрать вариант “Вкл.”,
и нажмите [ENTER].
Устанавливается выход с прогрессивной разверткой.
COMPONENT
VIDEO IN
Прогрессивная
развертка
COMPONENT
VIDEO OUT
≥ Если вы имеете обычный телевизор (CRT: электронно-лучевая трубка)
Используйте компонентный выход при отключенной прогрессивной
развертке (заводская установка l 59), даже если он совместим с
прогрессивной разверткой, поскольку прогрессивный выход может
вызвать мигание изображения. То же самое касается
мультисистемного телевизора, использующего режим PAL.
COMPONENT
VIDEO IN
Примечания
≥При подключении к обычному телевизору (CRT: электронно-
лучевая трубка) или мультисистемному телевизору,
использующему режим PAL, если он совместим с прогрессивной
разверткой, при выходе с прогрессивной разверткой может
появляться мерцание. Если это происходит, отключите вариант
“Прогрессивн.” (l 35).
≥Если аппарат подключен к телевизору через разъем VIDEO OUT
или S VIDEO OUT, выход будет с чересстрочной разверткой
независимо от настроек.
∫Для возврата на предыдущий экран
Нажмите [RETURN].
∫Для выхода с экрана
Нажмите несколько раз [RETURN].
16
RQTV0140
Прогрессивная
развертка
COMPONENT
VIDEO OUT
Запись телевизионных программ
Как вставлять диски
[1] Чтобы открыть лоток, нажмите [<, OPEN/
CLOSE] на главном аппарате.
≥Можно вставить кассетный или не кассетный диск.
[2] Чтобы закрыть лоток, нажмите [<, OPEN/
CLOSE] на главном аппарате.
≥Вставляя DVD-RAM с наклейкой защиты от записи, установите
ее в положение “PROTECT” (l 55). Воспроизведение
начинается автоматически.
Примечания
≥Вставлять двусторонний диск следует вниз стороной, на которой
вы собираетесь вести запись/воспроизведение.
≥Непрерывная запись с одной стороны двухстороннего диска на
другую невозможна. Для этого нужно вынуть диск и перевернуть
его.
≥При использовании DVD-RAM или DVD-R диаметром 8 см выньте
диск из кассеты.
Диск не кассетного типаДиск кассетного типа
(1)
(2)
Перед записью
[+RW]
При записи на диск меню заголовков удаляется.
≥
Создайте меню заголовков еще раз при помощи “Coздaть Top
Menu” в Управление DVD. (l 55)
[VHS]
Уход за видеокассетой
≥Низкое качество или повреждение видеокассет может привести к
загрязнению и неисправности головок. Бережно храните свои
видеокассеты и выбрасывайте их, когда они загрязняются или
повреждаются.
≥Ни в коем случае не пользуйтесь видеокассетами, на которые
были разлиты жидкости или которые сильно повреждены,
поскольку это приведет не только к загрязнению головок, но и к
неисправности аппарата.
Обслуживание
Очистка видеоголовок
Загрязнение видеоголовок может привести к плохому качеству
записи и воспроизведения.
≥Если качество изображения не улучшается, используйте
специальную кассету для чистки головок, которая поставляется
отдельно. Если проблема не исчезает, обратитесь за консультацией
к квалифицированному специалисту по техобслуживанию.
(1) Вставляйте диск этикеткой вверх.
(2) Вставляйте его полностью, чтобы он зафиксировался на месте.
(3) Вставляйте диск этикеткой вверх так, чтобы стрелка
указывала внутрь.
Установка видеокассеты
Поверхность, через
которую видна катушка
ленты, должна быть
обращена вверх.
Вставьте
видеокассету.
≥Аппарат включится
автоматически.
Воспроизведение
≥
начинается автоматически
при вставке видеокассеты
без лепестка защиты от случайного стирания.
∫Чтобы извлечь видеокассету
≥Извлечь видеокассету можно даже когда аппарат находится в
режиме ожидания. Сразу после выброса видеокассеты он снова
переходит в режим ожидания.
Для главного аппарата
≥Нажмите [<, EJECT] на главном аппарате.
Для пульта дистанционного управления
(3)
Нажатием
≥
удерживайте [
[DRIVE SELECT]
∫
, STOP] на протяжении 3 или более секунд.
выберите VHS, а затем нажмите и
После записи
[DVD]
Финализируйте (l 56) диск, чтобы его можно было воспроизводить
на другом оборудовании, или установите защиту (l 55) , чтобы
случайно не стереть содержание.
[VHS]
≥Чтобы предотвратить ненамеренную
запись, отломайте защитный язычок
видеокассеты. Закройте отверстие
двойным слоем липкой ленты, если
хотите снова использовать
видеокассету для записи.
≥Можно применять видеокассеты с обозначениями VHS и S-VHS, но
аппарат не способен полностью использовать характеристики
видеокассет S-VHS.
Язычок
17
RQTV0140
ШАГ 3 Настройка для совмещения с используемым телевизором и пультом дистанционного управления/Запись телевизионных программ
Запись телевизионных программ
DVD/VHS
CH
PAUSESTOP
3
2
1
6
54
9
8
7
0
STATUS
REC MODE
REC
DRIVE
SELECT
Í
DRIVE
SELECT
Цифровые
кнопки
∫
µ
CH, W, X
;
STATUS
REC MODE
Подготовка
≥Выберите на телевизоре канал просмотра аппарата (например,
вход AV).
≥[RAM]Снимите защиту (диск l 55, кассета l 55).
≥Нажатием [Í, DVD/VHS] включите аппарат.
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберите устройство для записи
(DVD или VHS).
≥Выберите тип канала записи звука. (l 21)
[1] Вставьте диск. (l 17)
≥Если появится экран “Формат” (l 20, Экран “Формат”).
≥При первом использовании диска DVD-RAM с этим аппаратом
для обеспечения правильной записи отформатируйте диск
(l 55, Форматировать диск).
или
Вставьте видеокассету с невредимым язычком
защиты от ненамеренного стирания.
≥[RAM]Титр не разбивается на отдельные файлы.
≥Можно также нажать [¥, REC], чтобы возобновить запись.
∫Чтобы прекратить запись
Нажмите [∫, STOP].
≥[DVD]Запись продолжается как один титр до места прекращения.
≥[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL][+RW]
Для завершения записи управляющей информации по окончании
записи аппарату необходимо около 30 секунд.
∫Для отображения оставшегося времени
[DVD]
Нажмите несколько раз [STATUS]. (l 36)
[VHS]
Убедитесь, что в пункте “Длина ленты” меню Нач. наст. выбрана
правильная длина видеокассеты.
Нажмите несколько раз [STATUS]. (l 33)≥Оставшееся на пленке время может отображаться неправильно,
что зависит от используемой ленты.
Примечание
[VHS]
≥Даже если используемая видеокассета обозначена
“S-VHS”, с помощью аппарата невозможно выполнить запись в
системе S-VHS.
Он осуществляет запись в обычной системе VHS.
≥Если запись остановлена на 5 или более минут, аппарат
возвращается в режим остановки.
∫ Режимы записи и приблизительное время
записи
Режимы записи DVD
∫
XP
SP
В данном аппарате используется запись с регулируемой скоростью
передачи данных (VBR), при которой объем записываемых данных
изменяется в соответствии с записываемыми изображениями.
Поэтому действительное время записи и оставшееся время будут
отличаться от отображаемых на аппарате. (Разница особенно
заметна для дисков DVD-R DL и +R DL.)
Используйте диски с достаточным размером свободного места.
1
Если “Время записи в режиме EP” в меню “Нач. наст.”
°
установлено в состояние “EP ( 6Часов )”.
Качество звука лучше при использовании “EP ( 6Часов )”, чем при
использовании “EP ( 8Часов )”.
2
Непрерывная запись с одной стороны двухстороннего диска на
°
другую невозможна.
3
Непрерывная запись с переходом с первого слоя на второй
°
невозможна.
Примечание
При записи на диск DVD-RAM с использованием режима “EP
(8Часов)” может быть невозможно воспроизведение на
проигрывателях DVD, которые совместимы с DVD-RAM. В таком
случае используйте режим “EP ( 6Часов )”.
FR (Режим гибкой записи l 22):
≥Режим FR можно установить при перемещении (копировании) или
записи по таймеру-программатору.
∫Быстрый старт
(l 59)
1 секунда - быстрый запуск записи на DVD-RAM°° Из выключенного состояния можно в течение одной секунды
перейти в режим записи на DVD-RAM, нажав сначала [Í, DVD/
VHS], а затем последовательно нажав [¥, REC] (Режим
быстрого старта).
“Быстрый старт” во время покупки устанавливается в состояние
“Вкл.”.
Примечание
≥Запуск занимает до одной минуты, если:
- Воспроизводится диск или начинается запись на диске,
который не является DVD-RAM.
- Вы хотите выполнить другие операции.
Запись телевизионных программ
LP
EP ( 6Часов )*
EP ( 8Часов )
Качество изображения
Время записи
XP (Высокое
качество)
SP (Нормальное
качество)
LP
(Долгоиграющая)
EP
(Особо
долгоиграющая)
FR (Гибкий
режим записи)
XP (Высокое
качество)
SP (Нормальное
качество)
LP
(Долгоиграющая)
EP
(Особо
долгоиграющая)
FR (Гибкий
режим записи)
1
DVD-RAMDVD-R
Односторонний
(
4,7 Гбайт
)
Двусторонний
(
9,4 Гбайт
2
°
)
1 ч.2 ч.1 ч.
2 ч.4 ч.2 ч.
4 ч.8 ч.4 ч.
8 ч.
1
)
(6 ч.°
8 ч. максимум
16 ч.
(12 ч.°1)
8 ч. максимум
на одной стороне
DVD-R DL°3, +R DL°3 (8,5 ГБ)
Первый слойВторой слой
55 мин.50 мин.
1 ч. 50 мин.1 ч. 40 мин.
3 ч. 40 мин.3 ч. 20 мин.
7 ч. 25 мин.
(5 ч. 30 мин.°
7 ч. 25 мин.
максимум
1
)
6 ч. 50 мин.
(5 ч. 15 мин.°1)
6 ч. 50 мин.
максимум
DVD-RW
+R, +RW
4,7 Гбайт)
(
8 ч.
(6 ч.°1)
8 ч. максимум
Режимы записи VHS
∫
Режим записи
SP: При записи или воспроизведении в обычном режиме.
LP: При записи или воспроизведении в режиме длительного
воспроизведения.
EP: При записи или воспроизведении в режиме очень длительного
воспроизведения.
≥Чтобы емкости для записи хватило на более продолжительное
время, выберите “LP” или “EP”.
≥Если вам важно качество изображения, или если вы хотите долго
хранить ленту, выберите “SP”.
19
RQTV0140
Запись телевизионных программ
A
ENTER
CH
PLAY
STOP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
AUDI O
DRIVE
SELECT
AV
DRIVE
SELECT
REC
OPEN/C LOSE
COPYINGCOPYING
DV IN
DRIVE
SELECT
∫
CH, W, X
AV
1
∫ Экран “Формат”
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
При вставке нового диска или диска, записанного на компьютере
или другой аппаратуре, может отображаться экран подтверждения
формата.
Отформатируйте диск, чтобы им пользоваться. Однако при этом вся
записанная информация будет удалена.
Формат
Диcк нeпpa
в
ил
ь
нo фop
мa
т
и
ть диcк
в
лe
ниe DVD" ?
RETURN
poвaн.
H
eг
Ф
op
мa
ти
po
вa
c
п
oмo
ш
ь
ю
"Чпpa
Дa
SELECT
ENTER
Нажмите [2], чтобы выбрать вариант “Да”, и нажмите [ENTER].
≥Подробности см l 55, Форматировать диск.
DIRECT
NAVIGATOR
AUDIO
<
µ
3, 4, 2, 1
ENTER
∫ При извлечении записанного диска
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
При нажатии [<, OPEN/CLOSE] на самом аппарате в режиме паузы:
Если диск не обработан для воспроизведения на другой аппаратуре,
отображается следующее окно.
Ф
инaли
зaц
и
Ф
инaлизиpyйтe диcк дл
нa
дpyгиx пpoигp
Пp
и
м
.
:
зa
пиc
ь
или
нeвo
з
м
oжн
ы
.
З
т
Дл
я
Дл
я в
З
тoт диcк
oбopyдoвaн
При финализации диска
Нажмите [¥, REC] на основном аппарате.
≥Остановить данный процесс после его запуска невозможно.
≥Если диску необходимо назначить имя или установить меню
воспроизведения, перед финализацией выберите “Название
диска” (l 54) или “Выбор автомат. воспроизв.” (l 55).
При открытии отсека без финализации диска
Нажмите [<, OPEN/CLOSE] на самом аппарате.
≥При записи по таймеру отобразится окно подтверждения.
Нажатием [2] выберите “Остановить запись”, а затем
нажмите [ENTER].
21
RQTV0140
Запись телевизионных программ
RETURN
ENTER
STOP
3
2
1
6
54
9
8
7
0
STATUS
REC MODE
F Rec
DRIVE
SELECT
ShowView
Гбайт
Гбайт
Гбайт
Гбайт
REC 0:59
DVD-RAM
Í
DRIVE
SELECT
Цифровые
кнопки
∫
DVD/VHS DVD/VHS
ShowView
3, 4, 2, 1
ENTER
RETURN
STATUS
F RecREC MODE
Режим гибкой записи (FR)
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Аппарат вычисляет скорость записи, которая позволяет выполнить
запись в установленное время (в пределах оставшегося на диске
времени) с наилучшим качеством изображения.
“Гибкая зaпиcь” удобно использовать в таких ситуациях.
≥Когда правильный выбор затруднен объемом свободного
пространства на диске.
≥Когда нужно записать длинную программу с наилучшим
возможным качеством изображения.
например, при записи на диск программы длительностью
90 минут
При выборе режима XP программа не поместится на диск.
Для 30 минут программы
4.7 Гбайт
DVD-RAM
Гбайт
4.7
DVD-RAM
Программа поместится на диск при выборе режима SP.
Однако при этом на диске останется
4.7 Гбайт
DVD-RAM
свободное пространство на 30 минут.
Если выбрать “Гибкая зaпиcь”, программа
точно поместится на один диск.
4.7 Гбайт
DVD-RAM
понадобится второй диск.
Подготовка
≥Нажатием [DRIVE SELECT] выберите DVD.
≥Выберите канал для записи.
[1] Во время остановки
Нажмите [F Rec].
[2] Нажмите [3, 4, 2, 1],
чтобы задать время
записи.
≥Время записи можно задать
Зад. время записи
Г
ибкa
я
запис
Запись в режиме FR.
Пуск
1 Час. 23 Мин.Макс. время записи
1 Час. 23 Мин.
SELECT
RETURN
ь
O
т
мe
нa
также цифровыми кнопками.
≥Максимальное время записи 8 часов. (Зависит от емкости
диска)
[3] Выберите вариант “Пуск” с помощью [3, 4, 2,
1] и нажмите [ENTER].
≥Начинается запись.
∫Для выхода из окна Гибкая зaпиcь без записи
Нажмите [RETURN].
∫Для прерывания записи
Нажмите [∫, STOP].
∫Чтобы отобразить время, остающееся до конца записи
Нажмите несколько раз [STATUS].
(l 36)≥Оставшееся время отображается в
часах и минутах.
***
01
К вашему сведению
≥Во время гибкой записи на дисплее аппарата загораются все
индикаторы режимов записи.
≥Изменить канал или режим записи во время приостановки гибкой
записи невозможно.
Оставшеес
я время
22
RQTV0140
Запись по таймеру
ShowView
2:00 SP
12:53:00 13. 7.
Зa
лиc
ь
DVD
VHS
- -:- - - -
Зa
лиc
ь
пo тa
й
мepy
2:00 SP
12:53:00 13. 7.
SP
20.7.11:0010:00
1
***
01
СтопПускРеж.
Назв. прогр.
Дата
Назв.
VHS
DVD
- -:- - - -
Пp
и
в
о
д
DVD
т
V
H
a
:
Предосторожности при использовании
записи по таймеру
∫Запись по таймеру начинается автоматически в
установленное время.
≥Запись по таймеру срабатывает независимо от того, включен
аппарат или выключен. Если аппарат выключен, звук и
видеоизображение не могут передаваться на телевизор.
∫Запись по таймеру не может вестись одновременно на
диск DVD и видеокассету VHS.
≥Убедитесь, что на экране Список записей по таймеру время записи
по таймеру не перекрывается. (l 25)
Если время записей по таймеру перекрывается:
≥Запись телепередачи с более поздним временем начала записи
начинается после завершения записи предыдущей телепередачи.
≥Если запись по таймеру на видеокассету VHS перекрывается с
текущей записью по таймеру на диск DVD, на период перекрытия
устройство воспроизведения видеокассет VHS может оказаться
недоступным для использования.