Panasonic DMR-ES35V User Manual [da]

Page 1
Brugsvejledning
DVD Recorder
Model-nr. DMR-ES35V
TM
Læs denne betjeningsvejledning, sikkerhedeshenvisninger og henvisninger til opstilling af apparatet på side 3 fuldstændigt igennem, inden De tilslutter, igangsætter eller foretager indstillinger.
Page 2
Indhold
Side Side Side
Informationer til apparatet
Licensinformationer 4
Inden start
Includeret tilbehør Isætning af batterier
Fjernbetjening
Front 8
Visninger på displayet 8
Bagside
Tilslutninger
Tilslutning med 21-polet Scartkabel Tilslutning med Audio/Video-kabel 10 Tilslutning med S VIDEO-kabel
Indstillinger
Country 11 Auto-Setup 11 Download from TV Indstilling af dato og klokkeslæt TV Aspect 11
Eksterne apparater
Tilslutning af Set Top Box eller satellitmodtager Tilslutning af en d 12 (FR) 45 Tilslutning af en analog forstærker Tilslutning af en digital forstærker Tilslutning til AV3 (f.eks. Videokamera) Optagelse via DV indgang Tilslutning til DV IN Manuel optagelse via DV indgang
COMPONENT VIDEO OUT 14 Setup 46-51 Tilslutning af et TV-apparat med COMPONENT VIDEO-indgangsbøsninger TV-billede ved indstilling Progressive
STATUS-visninger 15 Display 49 Skærminformationer, Symboler 15 Connection 50
Disk-Formater 16-17 VHS 51 Gengivelse- og optagelsesdisks 16 Others 51 Gengivelsesdisks 17 Håndtering af disks 17 DVD Management 52-53
Gengivelse (DVD) 18-20 Disc Protection 52 Forberedelse Gengivelse af en udvalgt titel Gengivelsen starter automatisk 18 Auto-Play Select 53 Udvalg af programmer/titel til gengivelse 18 Finalize 53 Finalising Afbrydelse af gengivelsen Afslutning af gengivelsen Lagring af gengivelsesposition Slowmotiongengivelse Hurtigsøgning Inddeling af en optagelse i kapitler Overspringning 19 Tekniske data 59 MANUAL SKIP 19 Enkletbillede-gengivelse
med Q Link 11
ecoder Fleksibel optagelsesmodus
, Gengivelse 18 Delete all Titles 52
19 Create Top Menu 53
3
TIME SLIP 20 35 Tidsforskudt gengivelse 20
4
Quick View (PLAY/x1.3) 20 Samtidig optagelse og gengivelse 20 Skift af audio-kanal 20
5 5
Gengivelsee (VHS) 21-22
5
Forberedelse Gengivelse af en videokassette
6-7
Endeløsgengivelse Stop af gengivelsen Afbrydelse af gengivelsen Slowmotiongengivelse Stilbilledgengivelse
9
Billedsøgning fremad/tilbage
10-11
12-13
Hurtig fremspoling/hurtig tilbagespoling JET REW 21
10
VHS Index søgesystem (VISS) S-VHS næsten playback (SQPB)
11
Manuel sporpositionsindstilling 22 Automatisk sporpositionsregulering 22
11
Håndtering af videokassetter 22 Skrivebeskyttelse af kassetter 22 Rensning af videohoveder 22
11
Optagelse 23-25 Inden optagelse 23 Skrivebeskyttelse Formatering
12
Til optagelse 23 Optagelse 24 Afbrydelse af optagelsen
13 13 DV Auto Rec 45 13 45 13 45
14 Tuning 46-47
14 Picture 48
18 Format Disc 52
18 Close First Layer 53
19 19 Billede- og lydindstillinger 54-55 19 19 Hvis De behøver hjælp 56-58 19
19 Index sidste side
optagelse fra TV-programmer
DVD- 24 Skift optagelsesmodus
optagelse fra TV-programmer
VHS- 24 Angivelse af en tid som optagelsestid
gengivelse under optagelse
DVD- 25 TV-straksoptagelse Optagelse fra et eksternt apparat Valg af det lydspor der skal optages ved udsendelser med tokanallyd Optagelse af udsendelser med tokanallyd
FUNCTIONS 26-53 Henvisninger til menuerne 26 Indtastning af tekst 27
DIRECT NAVIGATOR 28-30 Oversigt Opkald af menu DIRECT NAVIGATOR Delete 28 Properties Bearbejdning af titler i SUB MENU Bearbejdning af kapitler i SUB MENU
gengivelse
DivX- 31
gengivelse
MP3- 32 JPEG/TIFF- 33
Recording 34
Manuel programmering 34 VPS/PDC 34 Automatisk SP/LP-omskiftning Drive 34
,CPRM 23
DIRECT NAVIGATOR 28
gengivelse
-funktion
Kontrol eller ændring af Timer-optagelser
Timer Off/On 35 Delete 35 Stop Recording 35
Timer-optagelse via eksterne apparater 36
Delete 37
21
Sletning af titler 37
21
Properties
21
Set up Protection/Cancel Protection
21 21
Copy 38-39
21
Kopiering med kopieringsliste 38
21
Tidsstyret kopiering 39
21 21
COPYING
Kopiering fra VHS til DVD
21
Førdiggørelse
22
Kopiering fra DVD til VHS
ShowView Record
ShowView Record 41
Playlists 42-44 Fremstilling af en gengivelsesliste 42 Opkald af menu Playlists Bearbejdning af gengivelseslister i SUB MENU Bearbejdning af kapitler i SUB MENU
23
Flexible Rec 45
24
24
25
25 25
Disc, 47
25
Sound 49
25
AV-Link-funktion 50
Disc Name 52
28
28 29 30
34
40
Sprogkodeliste
37 37
40 40 40
41
43 43 44
2
Page 3
Sikkerhedshenvisninger
Spænding: Anvend den spændingsforsyning, der er angivet for apparatet.
Strømkabelbeskyttelse: Vær opmærksom på, at strømkablet tilsluttes rigtigt.
Anvend kun et ubeskadiget kabel. Fejlbehæftede tilslutninger og beskadigelser af kablet vil kunne forårsage brand eller stød.
Vedligeholdelse: Forsøg aldrig selv at reparere apparatet. Hvis der opstår et problem, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen, skal du henvende dig til din forhandler eller et autoriseret servicested.
Opstil apparatet vandret. Stil ikke tunge genstande på apparatet.
Beskyt apparatet mod høje temperaturer og temperatursvingninger.
Beskyt apparatet mod flydende væsker, fugtighed og støv.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og netledningsstikket bør anbringes således, at det er nemt tilgængeligt i tilfælde af problemer.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Produktets indvendige dele
Produktets bagside, se side 9.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
BEMÆRK:
!
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
!
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
!
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
!
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Hvis du ser dette symbol, se side 4.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
Model-og Serienummeret på dette produkt finder du på bagsiden af apparatet. Skriv det venligst ned som reference.
Model No. Serial No.
3
Page 4
Informationer til apparatet
DivX-dueligt
DivX-filer fra CD-R/CD-RW og DVD-R kan gives videre.
Hurtigstart
Efter tilslutning af apparatet kan der optages på DVD-RAM efter ca. 1 sekund.
COPYING
Med et eneste knaptryk kan man kopiere indholdet af en VHS-kassette på en disk eller omvendt.
DV-interface
Via DV IN tilslutningen kan De tilslutte Deres digitale videokamera direkte til dette apparat. Overspilning af Deres film er således problemløst og nemt.
Licensinformationer
Dette produkt er udstyret med en ophavsretsbeskyttelse, hvis teknologi er beskyttet gennem US-patenter og åndelige ejendomsrettigheder i besiddelse af Macrovision Corporation og andre indehavere af ophavsrettigheder. Brugen af denne ophavsretsbeskyttelse skal tillades gennem Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til privat brug. Undersøgelser af dette apparat til en ubeføjet efterligning er forbudt.
Dolby Digital
Fremgangsmåde til kodning af digitalsignaler. Derved komprimeres signalerne kraftigt for at tillade optagelse af store datamængder. Fremstillet på licens af Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet er Dolby Laboratories’ varemærker.
DTS (Digital Theater Systems)
Lyd-system, der er verdensudbredt i biografteatre. "DTS" og "DTS 2.0 + Digital Surround" er varemærker fra Digital Theater Systems, Inc.
MP3 eller MPEG 1 Audio Layer 3 er et filkomprimeringsformat for Digital Audio. Det muliggør en ekstremt lille filstørrelse og kan være forbundet med kvalitetstab. MPEG Audio Layer 3 dekodeteknologi er tilladt af Fraunhofer IIS og Thomson Multimedia.
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
4
Page 5
Inden start
Til kunden
Tak for den tillid, du har vist ved at købe dette apparat af høj kvalitet. Panasonic er én af de førende virksomheder inden for underholdnings-elektronikken. Vi er sikre på, at du i alle henseender bliver tilfreds med dette apparat.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
R6/LR6, AA
DVD/VHS
DRIVE
SELECT
1
4
7
RESET
SKIP/INDEX
STOP
TIME SLIP/ JET REW
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
S
DISPLAY
AUDIO
A
REC
REC MODE
TV
AV
2
5
8 9
0
PAUSE
C
/
G
O
R
P
ENTER
B
CH
TRACKING/V-LOCK
3
6
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
REW
H
E
C
K
CREATE
CHAPTER
C
EXT LINK
ShowView
MANUAL SKIP
Includeret tilbehør
+
VOLUME
DELETE
PLAY
_
CH
FF
+
-
Fjernbetjening
EUR7659YF0
Batterier
AA, UM3 eller R6
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
STATUS
DIRECT TV REC
Brugsvejledning
Netkabel
RJA0043-1C
Audio/Video-kabel
K2KA6BA00003
RF-koaksialkabel
K1TWACC00001
Garantibevis
DVD/TV
Isætning af batterier
Batteriets levetid, alt efter hvor tit fjernbetjeningen bruges, er ca. et år.
!
Undlad at bruge gamle og nye batterier eller forskellige batterityper sammen.
!
Isæt kun batterier uden skadelige stoffer (som bly, kadmium, kviksølv).
!
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
!
Hvis fjernbetjeningen ikke længere benyttes, skal batterierne tages ud.
!
Undlad at opvarme eller kortslutte batterierne.
!
Udskift straks brugte batterier og erstat dem med type AA, UM3 eller R6.
!
Når batterierne sættes i, skal der tages hensyn til + og - polerne.
Batterier, emballage og det gamle apparat skal skaffes af vejen i henhold til forskrifterne. Dette må ikke ske sammen med husholdningsaffaldet.
5
Page 6
Fjernbetjening
Fjernbetjeningssignalsensor
7m
30°
30°
Peg med fjernbetjeningen på apparatets sensor. Undgå hindringer på transmissions­vejen. Fjernbetjeningens maksimale rækkevidde udgør 7 m direkte foran apparatet. Hold transmissionsvindue og apparatets sensor fri på tilsmudsninger. Proceduren kan påvirkes af direkte sollys eller glasdøre i vitriner.
Børnesikring
De kan spærre fjernbetjeningen og apparatets knapper.
!
Tryk og hold knap RETURN og ENTER til der fremkommer i displayet [X HOLD]. Apparatets betjening er spærret.
!
For at ophæve børnesikringen, gentager De proceduren til udblændes [X HOLD].
Betjening af et TV-apparat
Ændring af fjernbetjeningens kode, for at styre Deres TV-apparat.
!
Tryk og hold TV-tænd- og sluk-knappen.
!
Indtast Deres TV-apparats tocifrede kode.
Mærke Code
Panasonic 01-04,45 AIWA 35 AKAI 27,30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10,15 BUSH 05,06 CURTIS 31 DESMET 05,31,33 DUAL 05,06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31
Mærke Code
GOODMANS 05,06,31 GRUNDIG 09 HITACHI 22,23,31,40-42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17,39 LOEWE 07 METZ 28,31 MITSUBISHI 06,19,20 MIVAR 24 NEC 36
Mærke Code
NOKIA 25-27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05,06 PHONOLA 31,33 PIONEER 38 PYE 05,06 RADIOLA 05,06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31,32,43 SANSUI 05,31,33
Mærke Code
SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05,06,29-31 SELECO 06,25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05,06,33 SONY 08 TELEFUNKEN 10-14 THOMSON 10,15,44 TOSHIBA 16
WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS
Others
Remote Control
Clock Power Save Quick Start
DivX Registration Initialize
Remote Control
TAB
SELECT
ENTER
RETURN
SELECT
DVD 1
DVD 2 DVD 3
DVD 1
Off
On
Nogle tv-modeller af de opførte mærker, (f.eks. ældre Panasonic-apparater) kan ikke styres via fjernbetjeningen.
Omskiftning til AV-indgang på Deres Panasonic TV-apparat
!
Tryk på AV. Ved hvert knaptryk skiftes der mellem TV-modtagelse og AV-indgang.
Indstilling af fjernbetjeningen
Bruger De et yderligere Panasonic apparat på samme sted, skal De ændre indstillingen på fjernbetjeningen, så De kan betjene apparaterne uafhængigt af hinanden.
Indstilling af fjernbetjeningen til apparatet.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Setup] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Others], [Remote Control] og bekræft med ENTER.
!
Med udvælger De [dvd 1, 2 eller 3] og bekræfter med ENTER.
Overtag den valgte indstilling [DVD 1, 2 eller 3] på fjernbetjeningen.
!
Hold ENTER trykket og tryk samtidigt den tilsvarende cifferknap 1, 2 eller 3 i mindst 2 sekunder.
!
Forlad menuen med RETURN.
Svarer fjernbetjeningens indstiling ikke til apparates, fremkommer [DVD 1, 2 eller 3] på apparatets display.
!
Hold ENTER trykket og tryk samtidigt den tilsvarende cifferknap 1, 2 eller 3 i mindst 2 sekunder.
Ønsker De uafhængigt af hinanden at betjene 2 apparater med den samme fjernbetjening, ændre De fjernbetjeningens indstilling.
6
Page 7
Fjernbetjening
DVD/VHS
Standby/Tænd afbryder
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
Valg af drev DVD eller VHS.
Direkte indtastning via cifferknapper
Valg af kanaler, titelnumre osv.
VCD JPEG JPEG
5
5:
0
0
MP3
5: 5:
5
0
0
0
5
5
1
15:
0
1
15:
0
0
15:
0
Sletning af en funktion.
RESET
VHS: RESET = tilbagesætning af båndtælleværk.
SKIP = Overspringning af kapitler,
SKIP/INDEX
titler eller billeder.
VHS: INDEX = Søgning efter en
optagelses-start.
STOP
Stopper optagelse, gengivelse.
VHS: Stopper spoling.
Tryk for kassetteudtagelse længere end 3 sekunder.
TV
DVD/VHS
TV
DRIVE
SELECT
AV
1
2
5
4
8 9
7
5
5
1
19
99
21
99
SUB MENU
0
RESET
SKIP/INDEX
STOP
PAUSE
TIME SLIP/ JET REW
G
O
R
P
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
S
DISPLAY
AUDIO
A
B
REC
REC MODE
DVD/TV
C
/
CH
TRACKING/V-LOCK
3
6
ShowView
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
REW
MANUAL SKIP
H
E
C
K
CREATE
CHAPTER
C
EXT LINK
+
VOLUME
_
CH
DELETE
FF
PLAY
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
STATUS
DIRECT TV REC
+
-
CH
TRACKING/V-LOCK
CH
ShowView
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
REW
PAUSE
Tænd- og sluk af TV-apparatet.
Valg af AV-indgang på TV-apparatet.
AV
+
CH = Valg af programplads på TV-apparatet.
VOLUME
VOLUME = Lydstyrkeregulering på TV-apparatet.
_
CH = Programvalgknap
+
VHS: = Optimering
TRACKING/V-LOCK+/-
-
af gengivelsesbilledet.
Menu ShowView Record
Sletning af en titel.
Omskifteknap til AV-indgang mellem tuner, AV1, AV2, AV3 (front) og DV IN.
SLOW = Slowmotion gengivelse. SEARCH = Søgning under gengivelsen.
FF
VHS: = Hurtig tilbagespoling
REW
= Hurtig fremspoling fra STOP-modus.
FF
= tilbage/
REW
Billedsøgning
= remad .
FF
Billedsøgning f under gengivelsen
Afbrydelse af en optagelse eller gengivelse.
VHS: lowmotion gengivelse Tryk for s længere
end 2 sekunder.
PLAY
Starter gengivelsen.
RAM
: De kan forøge
Quick View
gengivelseshastigheden.
VHS:Gengivelse eller endeløsgengivelse
22
99
41
99
19
99
21
99
19
99
21
99
18
99
20
99
21
99
Med knapperne DIRECT NAVIGATOR, PROG/CHECK og ShowView kan De ligeledes tænde apparatet fra Standby-modus.
TIME SLIP/ JET REW
DVD: TIME SLIP = Valg af tiden der skal
overspringes.
VHS: JET REW = Hurtig tilbagespoling
til kassettestart.
ENTER
Retningsknapper i menuføring. Udvalg af grupper eller titler.
Stilbillede- eller slowmotion-gengivelse.
SUB MENU
S
AUDIO
Opkald af undermenu.
Valg af audio-kanal/lydspor.
A
A = Sletning af markeret sender.
Menuføring
DISPLAY
Kun DVD: Billede- og lydindstillinger.
B
B = Sender indføjelse.
Menuføring
CREATE
CHAPTER
Kun DVD: Opdeling af en optagelse
C
i kapitel.
C = Bevæg markeret sender.
20
99
21
99
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
H
C
/
E
G
C
K
O
R
P
R
ENTER
F
U
ENTER = Valg eller lagring af en indstilling.
20
99
46
54
99
46
99
19
99
46
99
MANUAL SKIP
N
C
T
I
O
N
S
PROG/CHECK = Kontrol eller ændring af
Kun 30 sekunder fremspring.DVD:
en Timer-optagelse
DIRECT NAVIGATOR = Opkald af Title View.
FUNCTIONS = Opkald af udvalgsmenu .
RETURN
Tilbage til forrige menu.
REC
Optagelse
REC MODE
EXT LINK
Optagelsesmodusknap (XP, SP, LP, EP)
Timer-optagelse med ekstern optagelsesstyring.
Menuføring
STATUS
Detaljeinformationer fremkommer på skærmen.
15
99
DIRECT TV REC
TV-straksoptagelse på DVD og VHS.
19
99
35
99
18
99
26
99
24
99
24
99
36
99
25
99
7
Page 8
Front
Kassettefag
VHS
2
9
1
Standby/Tænd afbryder Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. : Dette apparat skal ikke tages fra strømnettet, når det er sat i standby- modus.
1
Standby/Tænd afbryder
5
Valg af drev VHS eller DVD
9
S VIDEO-indgang AV3
10
3 4
2
6
10
EJECT: Udkastning af kassetten. OPEN/CLOSE: Åbning og lukning af diskskakten.
STOP
AV3-indgangsterminal
Display
3
7
11
EXT-L
2
Frem-/tilbagespoling
Billedsøgning under gengivelsen.
PLAY : Gengivelse
RAM
DV-indgang
5
Quick View
Diskfag
6 7 11 12
8
4
Programvalgknap
8
REC: Optagelse
12
COPYING
Kopiering
Visninger på displayet
Viser et Timer-beredskab eller Timer-optagelse.
Det ilagte medium vises.
REC
PLAY
Andre meldinger
PLEASE WAIT Vent venligst. DVD 1, 2, 3 Forkert fjernbetjeningskode. SETUP De befinder Dem i Setup-menu. READ Disk læses. No READ Disk kan ikke læses. FINAL DVD færdiggøres. No CASSETTE Ingen kassette ilagt. No DISC Ingen disk ilagt. PROTECT Disk er skrivebeskyttet. RETURN Afbrud af en funktion. JETREW Hurtigt tilbagespoling af VHS kassette igang. OFF0:30 Optagelsestiden er indstillet på 30 minutter. REPEAT Der er indstillet endeløsgengivelse.
Der optages på det valgte drev. Blinker kort før starten af en timer-optagelse.
Der gengives fra det valgte drev.
XP, SP LP, EP
DVD VHS
EXT-L
START En funktion (kopiering) starter. COPY Kopiering igang. STOP En funktion er stoppet(kopiering). PROG FULL Alle 16 timerprogrampladser er optaget. UNSUPPORT Diskformat understøttes ikke. UNFORMAT Disk er ikke formateret. X HOLD Børnesikring er aktiv.
Fejlmeldinger
Optagelsesmodus / alle on fleksibel optagelse/timer-optagelser.
Det valgte drev vises.
External-Link: Der gennemføres en Timer-optagelse fra et eksternt apparat.
Aktuel tid, optagelse-/gengivelsestæller, diverse meldinger.
: FR-modus
56
99
8
Page 9
Bagside
RF IN
AC IN
1
1
3
AUDIO OU T
5
AV2 (DECODER/EXT)
7
L
OPTICAL
AC IN~ = Strømforsyning
R
OUT
AUDIO
3
2
VIDEO OUT
4
AV2(DECODER/EXT)
5
2
Tilslutning til strømkabel.
L
Audioudgang, højre/venstre kanal Videoudgang
R
AV2 (DECODER/EXT) = 21-polet scartbøsning Tilslutning af et eksternt apparat
S VIDEO OUT
S VIDEO-udgangsbøsning
4
6
8
VIDEO OUT
AV1 (TV)
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
S VIDEO
AV 1 (TV)
6
7
OPTICAL
Digital audioudgang
AV1 (TV) = 21-polet scartbøsning Tilslutning af et TV-apparat
COMPONENT VIDEO OUT Y = Luminanssignal (lystæthed)
P = Krominanssignal (farvedifference)
B
P = Krominanssignal (farvedifference)
R
Y
P
B
P
R
RF OUT
8
9
10
9
RF OUT
Antenneudgang
10
RF IN
Antenneindgang
Udgangene til 2,3,4,7 og 8 hører til moduler med digital signalbehandling (DVD). Video- og audioudgangene 5 og 6 hører til moduler med digital (DVD) og analog (VHS) signalbehandling. Begge udgangsgrupper anvendes til analoge (VHS) og digitale (DVD) kilder. Begrænsninger f.eks: under en optagelse eller en timerstyret optagelse på DVD er gengivelse af VHS kun mulig over udgangene 5 og 6.
Ved et almindeligt rørfjernsyn anbefaler vi, at anvende scartbøsningen. Med et RGB-kompatibelt TV får De et førsteklasses RGB-videobillede.
!
Hvis De ønsker at anvende et progressivdygtigt LCD-/plasma-TV eller LCD projektor, så tilslut det til COMPONENT VIDEO OUT, for at få et førsteklasses progressiv-videobillede.
9
Page 10
Tilslutninger
21-polet Scartbøsning AV1 (TV)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AC IN
AC IN~
AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
Antenne
1
Tilslutning med 21-polet Scartkabel (ikke medleveret)
Antenneledning
RF IN
Antenneindgang
RF IN
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
VIDEO OUT
OUT
AV2(DECODER/EXT)
AV 1 (TV)
Y
P
B
OUT
S VIDEO
P
R
RF OUT
RF OUT
Antenneudgang
Til denne optimale tilslutningstype behøver De et komplet forbundet 21-polet scartkabel.
Adskil alle apparater fra strømnettet.
1 Tilslut antennen til RF IN (Antenneindgang) på DVD Recorderen.
2 Forbind RF OUT (Antenneudgang) på DVD Recorderen
med antenneindgangen på TV-apparatet.
4 Netkabel
VT
AC IN
AC IN~
Antenneindgang
4 Netkabel
AUDIO-
VIDEO-
eudgang
eudgang
L
OPTICAL
R
DIGITAL AUDIO OUT
OUT
AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OUT
AUDIO
VIDEO OUT
VIDEO OUT
3 21-polet Scartkabel
Nødvendigt for TV med Q Link
2 RF-koaksialkabel
AV2(DECODER/EXT)
AV 1 (TV)
Antenne
1
Antenneledning
RF IN
Antenneindgang
RF IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
OUT
S VIDEO
P
R
RF OUT
RF OUT
Antenneudgang
3 Forbind AV1 bøsningen (21-polet Scartbøsning) på
DVD Recorderen med scartindgangen på TV-apparatet.
4 Tilslut DVD Recorderen og TV-apparatet til vekselstrømnettet.
Understøtter Deres TV-apparat Q Link, så tilslut det med et komplet forbundet 21-polet scartkabel til apparatet. Senderne overføres automatisk med [Download from TV]. Understøtter Deres TV-apparat RGB, stiller De AV1 Output på RGB 1 eller RGB 2 i Setup-menuen.
50
Tilslutning med Audio/Video-kabel
Med det medleverede tilbehør kan De udføre denne hyppigt anvendte standardtilslutning.
Adskil alle apparater fra strømnettet.
1 Tilslut antennen til RF IN (Antenneindgang) på DVD Recorderen.
2 Forbind RF OUT (Antenneudgang) på DVD Recorderen med
antenneindgangen på TV-apparatet.
4 Netkabel
10
VT
Antenneindgang
4 Netkabel
Audio/Video indgang
3 Audio/Video-kabel
Video Gul
L Hvid R Rød
2 RF-koaksialkabel
3 Forbind AUDIO OUT (L/R) og VIDEO OUT på DVD Recorderen
med audio/videoindgangen på TV-apparatet.
4 Tilslut DVD Recorderen og TV-apparatet til vekselstrømnettet.
Page 11
Tilslutninger
AUDIO-
eudgang
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AC IN
AC IN~
4 Netkabel
VT
AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OUT
AUDIO
S VIDEO-indgang
Audioindgang
Antenne
1
Tilslutning med S VIDEO-kabel (ikke medleveret)
Antenneledning
S VIDEO­eudgang
L
R
VIDEO OUT
OUT
AV2(DECODER/EXT)
VIDEO OUT
S VIDEO
AV 1 (TV)
OUT
RF IN
Antenneindgang
RF IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
OUT
S VIDEO
P
R
RF OUT
RF OUT
Antenneudgang
Tilslutning med et S VIDEO-kabel giver afhængig afTV-appparatet et kvalitativt bedre billede, end tilslutning med et Audio/Videokabel.
Adskil alle apparater fra strømnettet.
1 Tilslut antennen RF IN (Antenneindgang) på DVD Recorderen.
2 Forbind RF OUT (Antenneudgang) på DVD Recorderen med
3 Audiokabel
L Hvid R Rød
3 S VIDEO-
kabel
antenneindgangen på TV-apparatet.
3 Forbind AUDIO OUT (L/R) og S VIDEO OUT på DVD Recorderen
med S VIDEO- og audioindgangen på TV-apparatet.
4 Tilslut DVD Recorderen og TV-apparatet til vekselstrømnettet.
RETURN
RETURN
Number
0
- -
CHANGE
ENTER
Antenneindgang
4 Netkabel
Auto-Setup
Ch
Auto-Setup in progress. Please wait. RETURN : to cancel
Download from TV
Pos
Download in progress. Please wait. RETURN : to cancel
Clock
Time
0 00 00 1 1 2006: : . .
9
Clock cannot be set automatically. Please set the clock manually. ENTER : store RETURN : l eav e
RETURN
Date
2 RF-koaksialkabel
4
4
Automatic
Indstillinger
!
Tænd for Deres TV og vælg AV-kanalen.
!
Tænd for Standby/Tænd afbryder på apparatet.
Country
!
Udvælg med det rekspektive land og bekræft med ENTER.
For EC-modeller: Vælg Schweiz, Suisse eller Svizzera, fremkommer efter den automatiske indstilling i menu Power Save. Vælges Power Save [On], reduceres apparatets strømforbrug til et minimum i Standby-modus.
Auto-Setup
Den automatiske indstilling gemmer alle disponible tv-sendere og varer ca. 5 minutter. Udsender senderen ligeledes dato og tid, indstilles klokkeslættet automatisk. Skulle det automatisk indstillede klokkelslæt ikke stemme overens med det aktuelle klokkelslæt, kan De indstille det manuelt.
Download from TV med Er Dere TV-apparat udstyret med Q Link-funktion, overføres senderne ved
transmission af sendertabellen. For at kunne benytte Q Link, skal apparatet tilsluttes til TV-apparatet med et komplet forbundet 21-polet Scartkabel, der er udstyret med Q Link eller en lignende funktion.
Off
Indstilling af dato og klokkeslæt
Overføres Date og Time ikke via en TV-sender, fremkommer menu Clock.
!
Ændre Time og Date med eller og .
!
Bekræft ændringerne med ENTER.
Ikke korrekt indstillet dato eller klokkeslæt påvirker programmerede optagelser af TV­udsendelser (bemærk sommer- og vintertid).
(Registreret Panasonic varemærke)
9
090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090
SELECT
ENTER
16:9 WIDE TV
4:3 TV
RETURN
TV Aspect
16:9
4:3
Letterbox
TV Aspect
!
Vælg med det ønskede skærmformat og bekræft med ENTER.
Den automatiske indstilling af Deres apparat er afsluttet. Rådigheden af sendere kan være regional forskellig. De kan kontrollere fuldstændigheden af de overførte sendere i Setup-menuen.
46
11
Page 12
Eksterne apparater
Eksterne apparat
21-polet Scartbøsning
Netkabel
(DECODER/EXT)
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
OUT
AUDIO
(PCM/BITSTREAM)
21-polet Scartbøsning
AV2
VIDEO OUT
AV2(DECODER/EXT)
21-polet Scartkabel
AC IN
AC IN~
Netkabel
VT
OPTICAL
Netkabel
Antenne­ledning
AV1 (TV)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
OUT
S VIDEO
P
AV 1 (TV)
R
21-polet Scartkabel
Tilslutning af Set Top Box eller satellitmodtager
Modtager De Deres TV-programmer via en Set Top Box (DVB-T) eller en satellitmodtager (digital/analog), så tilslut Deres DVD Recorder som efterfølgende apparat.
Adskil alle apparater fra strømnettet.
1 Forbind AV1-bøsningen (21-polet Scartbøsning) på
DVD Recorderen med scartindgangen på TV-apparatet.
2 Tilslut det eksterne apparat med et 21-polet Scartkabel til AV2-
tilslutningen på DVD Recorderen.
3 Tilslut antennen (DVB-T eller SAT) til antenneindgangen på det
RF IN
eksterne apparat.
4 Tilslut DVD Recorderen, TV-apparatet og det eksterne apparat til
RF OUT
vekselstrømnettet.
5 Tænd for det eksterne apparat, TV-apparatet og DVD Recorderen.
!
Indstil Deres TV-apparat på AV-kanalen.
!
Udvælg i menu Country det respektive land med og bekræft med ENTER. [Auto-Setup] følger og slutter med henvisning: [No stations found !].
!
Vælg med [No] og bekræft med ENTER. De disponible sendere overføres fra det eksterne apparat.
!
Vælg med det ønskede skærmformat og bekræft med ENTER.
!
Indstil DVD Recorderen på AV2 med CH . De ser nu det fra det eksterne apparat overførte TV-billede.
Indstilling af dato og klokkeslæt sker ikke automatisk. Indstil disse manuelt.
9911
Tuning Disc Picture Sound Display Connection VHS Others
12
Setup
AV2 Settings
AV2 Input
AV2 Connection
Ext Link
SELECT
ENTER
Video
Ext
Ext Link 2
AV2 Connection
Decoder
Ext
RETURN
Tilslutning af en decoder
1 Tilslut DVD Recorderen som beskrevet under tilslutning med
21-polet Scartkabel.
2 Tilslut decoderen med et ekstra 21-polet Scartkabel til
AV2 (DECODER/EXT).
Efter den automatiske indstilling ændre De i menu [Setup] indstillingen til Av2 bøsningen.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Setup] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Connection], , [AV2 Settings] og bekræft med ENTER.
!
På følgende skærm vælger De med [AV2 Connection] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med [Decoder] og bekræft med ENTER.
!
Tryk på RETURN og vend med tilbage til [Connection]. Tryk flere gange på RETURN, for at vende tilbage til TV-billedet.
9910
9950
Page 13
Eksterne apparater
Forstærker (eksempel)
AUDIO IN
L R
Audiokabel
L - Hvid R - Rød
Forstærker (eksempel)
OPTICAL
Digitalaudiolyslederkabel
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Til alle beskrevne tilslutninger: Inden De tilslutter kabler, bør De forvisse Dem om, at alle apparater er slukkede. Når De har tilsluttet kablerne, kan De tænde for apparaterne.
Tilslutning af en analog forstærker eller en analog systemkomponent
For at kunne nyde stereo eller Dolby Pro Logic, tilslutter De en tilsvarende forstærker eller en analog audiokomponent.
!
L
R
OUT
AUDIO
Forbind udgang AUDIO OUT (L/R) med f.eks. en Dolby Pro Logic forstærker.
!
Tilslut som beskrevet audiokablet tilsvarende farver og markeringer på tilslutningsbøsningerne (hvid/L, rød/R).
Tilslutning af en digital forstærker eller en digital systemkomponent
Tilsluttes der en med Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-decoder udstyret forstærker, kan der afspilles en DVD-Video-Disc med flerkanal-surroundlyd.
L
R
OUT
AUDIO
!
Tilslut en forstærker med en Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-decoder.
!
Anvend et digitalaudio-lyslederkabel.
!
Ændre i Setup-menu Sound indstilling [Digital Audio Output] tilsvarende Deres tilsluttede digitale forstærker.
!
Vælg audio-kanal (M1) eller (M2) på det eksterne apparat.
49
De kan ikke anvende en DTS Digital Surround-decoder, der ikke er egnet til DVD.
Skub kontakten med denne side op ind i bøsningen indtil stop
S VIDEO-kabel
AV3 S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R
Audiokabel
L - Hvid R - Rød
AV3 S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R
Audio/Video-kabel
Video - Yellow
L - White R - Red
Tilslut dette apparat til et anlæg, der har en DTS-dekoder for at kunne afspille DVDer med denne mærkning.
Tilslut en forstærker med indbygget Dolby Digital-Decoder for at kunne nyde Surround
Dette apparat kan afspille stereolyd i Dolby Digital (2 kanaler).
Sound.
Tilslutning til AV3 (f.eks. Videokamera)
Hvis audio-uddataene fra det andet apparat er i mono, tilslutter De det til L/MONO bøsningen. Der optages såvel på venstre og på højre kanal.
!
Vælg en af de to tilslutningsmuligheder. Tilslutning med S VIDEO-kabel og audiokabel (L/R) giver den bedste kvalitet.
Tilslutning til DV IN
DV betyder Digital Video og er en videostandard. De kan tilslutte et DV-kompatibelt videokamera til en DVD Recorder. Dertil står DV
IN-tilslutningen til rådighed. Digitale satellittunere og digitale VHS-Videorecordere er ikke kompatible med dette apparat. DVD Recorderen kan ikke styres via et eksternt apparat, der er tilsluttet til DV IN-bøsningen.
Inden De tilslutter DV-kablet, bør De forvisse Dem om, at alle apparater er slukkede. Når De har tilsluttet kablerne, kan De tænde for apparaterne.
!
Forbind DV-udgangen på DV-apparatet (f.eks. digitalt videokamera) med DV-indgangsbøsningen på DVD Recorderen. Hertil andender De et DV-kabel.
!
Når De har tilsluttet kablet, tænder De begge apparater.
Der kan ikke overspilles fra DV IN til en VHS­kassette.
DV-indgangen på dette apparat er kun beregnet til DV-apparater. En computer kan f.eks. ikke tilsluttes. Enkelte DV-apparater muliggør ingen fejlfri indgang af billed- og lydsignalet.
13
Page 14
COMPONENT VIDEO OUT
TV
Audiokabel
V - hvid H - rød
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection VHS Others
Audioinput L/R
L
R
OUT
AUDIO
TV Aspect
Progressive
TV System AV1 Output AV2 Settings
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
S VIDEO
COMPONENT VIDEO IN
Y PB PR
Y
P
P
SELECT
TAB
ENTER
Videokabel
Y - grøn PB - blå PR - rød
B
R
Video
RETURN
4:3
On PAL
COMPONENT VIDEO OUT-bøsning
Bøsningerne kan anvendes til halvbillede- (INTERLACE) eller fuldbillede­(PROGRESSIVE) uddata og giver et mere klart billede end S VIDEO OUT-bøsningen. Forbindelser via disse bøsninger udgiver farvedifferencesignaler (PB/PR) og lysstyrkesignal (Y) separat. Farver kan reproduceres originaltro. COMPONENT VIDEO-indgangsbøsningernes egenskaber er afhængige af tv-apparat eller billedskærm.
!
Forbind apparatets COMPONENT VIDEO OUT-bøsning med COMPONENT VIDEO IN på TV-apparatet. Anvend et Videokabel.
!
Tilslut altid bøsninger med samme farve.
!
Tilslut audiokablet til de tilsvarende audio-indgangsbøsning på TV-apparatet.
Tilslutning af et TV-apparat med COMPONENT VIDEO-indgangsbøsninger
Understøtter Deres o ( with component )]. Er apparatet tilsluttet til TV-apparat med LCD- eller plasmabilledskærm progressiv­metoden, tilslutter De det til COMPONENT VIDEO OUT-bøsningen. Ønsker De at nyde fuldbilledkvalitet, sætter De Progressive på [On].
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Setup] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Connection], , [Progressive] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med option [On] og bekræft med ENTER.
!
Tryk flere gange på RETURN, for at vende tilbage til tv-billedet.
Er indstilling AV1 Output i Setup-menuen stillet på [RGB 1/2 ( without component )], sendes der ingen uddata til COMPONENT VIDEO OUT-bøsningen.
50
Stil denne option på [Video ( with component )]. Er apparatet tilsluttet til TV-apparatet via S VIDEO OUT- eller AV1-bøsningen, sker udgivelsen uafhængig af indstillingerne i Interlace-funktion.
TV-billede ved indstilling Progressive
Det progressive billedsideforhold (højde til bredde) er fastlagt til 16:9. DVD-Video med et billedsideforhold på 16:9 vises upåklageligt. Videomateriale med et billedsideforhold på 4:3 vises dog strækket fra højre og venstre. Er det på Deres TV-apparat muligt, at tilpasse billedsideforholdet til progressive billeder, vælger De indstilling [Progressive - On].
På et normalt TV-apparat kan den progressive udgivelsesmetode føre til flimren, også selvom TV-apparatet er progressiv-kompatibel. Vælg indstilling [Progressive - Off].
50
Henvisninger til progressiv kompatibelt fjernsyn (PAL)
LCD/plasma-tv eller LCD-projektor
Benyttes den progressive udgivelse, kan der ses videos i High Resolution f.eks. fra DVD-Video. COMPONENT VIDEO OUT på dette apparat forbindes med COMPONENT VIDEO IN på TV­apparatet. Vælg indstilling [Progressive - On].
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-Recorder
Y
P
B
P
R
Progressiv udgivelse
COMPONENT VIDEO IN
Almindelige fjernsyn
På et normalt tv-apparat kan den progressive udgivelsesmetode føre til flimren, også hvis TV­apparatet er progressiv-kompatibelt. Vælg indstilling [Progressive - Out].
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-Recorder
Y
P
B
P
R
Progressiv udgivelse
COMPONENT VIDEO IN
14
Page 15
STATUS-visninger
DVD-RAM
Statusvisning
DVD-RAM
PLAY
ZDF
Stereo
L R
VHS REC
Statusvisning af andre medier.
6
10:07:21 1.12. Remain 0:50 SP
T14 0:05.14 SP
1
2 3 4 5
7
Detaljeinformationer
T14 0:05.14 SP
PLAY
L R
STATUS
Skærminformationer
!
Tryk på STATUS.
!
Tryk igen på STATUS. Alt efter funktion, f.eks. PLAY, REC eller REC PLAY, skifter visningen ved hvert tryk.
!
For at forlade visningen trykker De ligeledes på STATUS. De kan afbryde indblændingen af statusvisninger i Setup-menuen.
1: Aktuelt medium 2: Aktuel optagelses-, gengivelsestilstand og resttid 3: Aktuel sender 4: Lydtype: Stereo = der modtages en stereotransmission.
M1/M2 = der modtages en tokanal-transmission. M1 = der modtages en enkanal-NICAM-transmission.
5: Lydmodus: LR, L, R: Lydspor kan ændres med knap AUDIO.
Optagelse
REC
PAUSE
PLAY
Optagelsespause Gengivelse
Hurtigt fremløb (5 trin) Slowmotion (5 trin)
PLAY/x1.3
Quick View
Tilbageløb (5 trin) Slowmotion-tilbageløb (5 trin) Gengivelsespause
6: Aktuel klokkeslæt og dato 7: Disponibel optagelsestid og optagelsesmodus: f.eks. 0:50 SP viser 50 minutter
i SP-modus.
8: Titelnummer: Viser optagelsesmodus og titlens f afspilningstid.
orløben
VHS: Aktuel båndtæller.
9: Titelnummer: Viser optagelsesmodus og titlens aktuelle optagelsestid.
49
8
VHS
9
STATUS
L R SP
VHS-skærminformationer
!
Tryk på STATUS under gengivelsen. Ved hvert tryk skifter visningen mellem båndtælleværk og båndresttid
VHS
L R SP
Aktuelt medium
LR, L, R: Lydsporet kan ændres med knap AUDIO. SP: Valgt optagelsesmodus.
0:21.29
REMAIN: 0:24
0:21.29
Båndresttid: Visningen er afhængig af en korrekt
indstilling af båndlængden
Båndtælleværk: Det stilles automatisk på 0:00.00, når der lægges en videokassette i.
51
Med / RESET stiller De tælleværket på 0:00.00.
R
0:21.29
Endeløsgengivelse
21
Symboler
Titlen optages.
Viser en Timer-programmering. En daglig eller ugenlig Timer-optagelse blev stoppet. Symbolet slukker inden
den næste timeroptagelse.
W
Titlen overlapper andre optagelser.
F
DVD var fuld. Titlen kunne ikke optages. Programmet kan pga. beskadigede data ikke gengives, eller af en anden
grund ikke optages. Titlen er skrivebeskyttet.
Programmet er kopieringsbeskyttet, titlen blev ikke optaget.
Titel med begrænsning til én kopiering.
Titlen er udvalgt.
Titlen blev optaget med et andet TV-system end det der er aktuelt er valgt på
NTSC
apparatet. Titler og gengivelseslister med disse markeringer kan ikke gengives. For at gengive disse titler/gengivelseslister skal De skifte TV-system.
PAL
15
Page 16
Disk-formater
DVD-RAM: DVD-Video-optagelsesformat
DVD-RAM
4,7 GB 12 cm 9,4 GB 12 cm 2,8 GB 8 cm genskrivbar
RAM
DVD
Gengivelse- og optagelsesdisks
DVD-RAM
DVD-RAM kan hvad bearbejdningen angår sammenlignes med harddisken, og kan gennemsnitligt overskrives ca. 100.000 gange. Disken kan kun gengives på DVD-RAM kompatible afspillere. Optagelse foregår i DVD-Video-optagelsesformat (VR). Film eller dele af film kan bearbejdes og slettes. Sletning af film frigiver den forinden benyttede hukommelsesplads. Fremstilling af gengivelseslister kræver ingen yderligere hukommelsesplads. Foruden TIME SLIP funktion understøttes også tokanalslyd og 16:9 format. En DVD-RAM med Cartridge har skrivebeskyttelse og er CPRM kompatibel.
DVD-Video-optagelsesformat (VR) / DVD Video Recording format (VR)
Dette format muliggør optagelse og gengivelse. Til “én optagelse" begrænsede digitaludsendelser kan optages på en CPRM-kompatibel disc. Med dette apparat kan der optages på CPRM-kompatible DVD-RAM. En gengivelse er kun mulig med en kompatibel DVD-player. Til optagelse i DVD-Video-optagelsesformat anvender De en DVD-RAM.
DVD-R: DVD-Videoformat +R : +VR format
DVD-R
4,7 GB 12 cm 1,4 GB 8 cm skrivbar
- -
- -
+R
4,7 GB 12 cm skrivbar
DVD-RW : DVD-Videoformat +RW : +VR format
DVD-RW
4,7 GB, 12 cm 1,4 GB, 8 cm genskrivbar
+RW
4,7 GB, 12 cm 1,4 GB, 8 cm genskrivbar
-RW
+RW
DVD-R/+R (Recordable = skrivbar) DVD-R er kun skrivbar én gang. Filmdele eller film kan slettes under bearbejdningen, hukommelsespladsen forbliver belagt og kan ikke benyttes til andre film. DVD-R/+R bliver med færdiggørelsen til en DVD-V, der kan gengives på andre apparater.
-R
DVD-R/+R/-R DL/+R DL
-R
+R
-R DL
+R DL
Færdiggørelse
På optagelsesapparatet
9953
18
Efter færdiggørelsen kan filmene ikke mere bearbejdes.
+R
Optagelse med denne Recorder
Optagelse med et andet apparat
Afspilning på et andet apparat
Afspilning på denne Recorder
DVD-RW/+RW (Rewritable = genskrivbar) DVD-RW/+RW er genskrivbar og kan slettes. De skal slette den komplet, for igen at gøre den skrivbar. DVD-RW bliver med færdiggørelsen til en DVD-V, der kan gengives på andre apparater. En færdiggjort DVD-RW kan ved fornyet formatering gøres skrivbar igen. Alle data slettes ved formateringen! En DVD+RW bliver gennem fremstillingen af en Top Menu til en DVD-V.
DVD-RW
-RW
Færdiggørelse
Formatering
DVD-RW
9953
-RW
På optagelsesapparatet
Efter færdiggørelsen kan filmene ikke mere bearbejdes.
Optagelse med denne Recorder
Optagelse med et andet apparat
Afspilning på et andet apparat
Afspilning på denne Recorder
DVD-R DL: DVD-Video format +R DL : +VR format
DVD-R DL
R DL
- -
8,5 GB 12 cm skrivbar
+R DL
8,5 GB 12 cm skrivbar
16
-R DL
+R DL
DVD-R DL/+R DL (Double Layer DVD/Dual Layer DVD)
Dataene er gemt på to over hinanden liggende magnetlag. De har
Layer 2
således mere hukommelsesplads til rådighed. Når laseren under gengivelsen skifter lag (Layer), kan der optræde korte billed- og lydforstyrrelser. Under en optagelse kan der ikke skiftes mellem lagene. Optagelsen stopper når hukommelsespladsen på Layer 1 er fuld.
Layer 1
De skal lukke Layer 1, for at kunne optage på Layer 2.
DVD-Videoformat (V) / DVD-Video format (V) Dette optagelsesformat svarer til det for normale DVD-Videos. Digitaludsendelser, der er begrænset til "én optgelse", kan ikke optages. Ikke til optagelse og gengivelse af stilbilleder.
+VR format
Digitaludsendelser der er begrænset til "én optagelse", kan ikke optages. Ikke til optagelse og gengivelse af stilbilleder.
Page 17
Disk-formater
DVD-RW
(DVD-VR format) 12 cm/ 8 cm, kan kun afspilles
DVD-Video
12 cm/ 8 cm, kan kun afspilles
-RW(VR)
DVD-V
DVD
Gengivelsesdisks
En DVD-RW, der blev optaget på en anden DVD Recorder, afspilles af dette apparat i DVD-VR format. Til "én optagelse" begrænsede programmer kan gengives, hvis de blev optaget på en CPRM-kompatibel disk. Hvis De formaterer disken, kan De optage og gengive denne med dette apparat i DVD-Videoformat.
Video- og musikdisks i høj kvalitet.
DVD-Audio
12 cm/ 8 cm, kan kun afspilles
CD CD-R/RW
12 cm/ 8 cm, kan kun afspilles
- -
Video CD CD-R/RW
12 cm/ 8 cm, kan kun afspilles
DVD-A
CD
VCD
Regionalkoder
2
3
2
4
Kun DVD-Video
ALL
DVD-Videoer med regionalkode 2 eller ALL kan afspilles med dette apparat. Koden er angivet på bagsiden af apparatet England og Kontinental Europa: 2.
Musikdisks i digital kvalitet. Gengivelse med tokanallyd.
Musik- og audiooptagelser, musik i MP3 format, billeder i JPEG og TIFF format.
Musik- og videooptagelser. SVCD i overensstemmelse med IEC62107.
DivX MP3 JPEG
De kan gengive data i format DivX, MP3 og JPEG/TIFF fra en færdiggjort CD-R, CD-RW eller DVD-R. Alt efter optagebetingelser kan gengivelsen alligevel være fejlagtig.
Nogle DVD-Audio med flerkanallyd er fra producenten konstrueret således, at nedblanding bliver forhindret, enten på hele disken eller på bestemte dele. Afhængig af disktype, regionalkode og optagebetingelser kan det i enkelte tilfælde ikke være muligt, at afspille de opførte disks. Yderligere informationer på diskens omslag.
Disks der ikke kan afspilles
- 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm.
- 3,95 GB og 4,7 GB DVD-R til Authoring.
- DVD-R, der blev optaget i DVD-Video-optagelsesformat (VR).
- DVD-R (V), DVD-R DL, DVD-RW (V), +R, +R DL, der blev optaget på et andet apparat og ikke færdiggjort.
- Blu-ray, DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, foto-CD, CVD, SACD, MV-disk, PD, “Chaoji VCD”, der fås i handlen, inklusiv CVD, DVCD og SVCD, der ikke svarer til IEC62107, osv.
Afspil kun runde disks.
Berør ikke disks optagelsesflader
Cartridge disks
RAM
Med aktiv skrivebeskyttelsesanordning kan De hverken optage, bearbejde eller slette diskens indhold.
Cartridge skrivebeskyttelse
Tag 8 cm disks ud af cartridgen, inden De anvender disse på apparatet.
Håndtering af disks
Er overfladen på en disk, der ikke har nogen Cartridge eller blev taget ud, ikke upåklagelig, kan ridser, snavs,støv eller fingeraftryk påvirke optagelse, gengivelse eller bearbejdning. Sådanne påvirkningen kan også optræde, hvis disken sættes ind i Cartridge. Henvisning: Der må kun skrives på diskens mærkatside. Anvend en blød filtstift på oliebasis. Anvend ikke kuglepen eller andre hårde skrivestifter. Klæb ingen mærkater eller etiketter på disken. Opbevar disken i dens omslag eller Cartridge når den ikke bruges.
Rensning af DVD-RAM
Rens disken med et DVD-RAM specialrensemiddel (ekstra) og læs rensemidlets vejledning godt igennem inden brug. Kraftige ridser og hårdnakket snavs kan undertiden ikke fjernes, så at også efter rensningen vil optagelsen, redigeringen og afspilningen stadig være forringet. Disken bør så ikke anvendes mere. Anvend ikke benzin, alkohol, vand, ingen rensespray, rengøringsmiddel eller andre opløsningsmidler.
DVD-linserenser (RP-CL720E) Kompatible modeller: Kun til DVD-optagere fra Panasonic. Anvend IKKE denne renser med nogen andre Panasonic DVD-produkter eller med DVD-produkter fra nogen andre firmaer eftersom dette kan bevirke, at produkterne lider skade.
Rensning af DVD-Videos, Video-CDs og CDs
Tør dem af med en fugtig klud og tør efter med en tør klud.
17
Page 18
Gengivelse
DVD
Ilæg således, at etiketten vender opad. Ved dobbeltsiddede disks lægger De den side som De vil afspille med etiketten opad..
Cartridge-di
Læg sks i, i pilens retning, etiketten vender opad.
Forberedelse
!
Tænd for Deres TV-apparat og vælg den tilsvarende AV kanal.
!
Tænd for DVD Recorderen.
!
Tryk på OPEN/CLOSE på apparatet, for at åbne diskrummet.
!
Læg en disk i diskrummet og luk det. Læsningen af disken kan tage længere tid!
PLAY
Gengivelse
!
Tryk på PLAY , for at starte gengivelsen. Gengivelsen begynder med den sidst optagede titel.
-R DL
-RW(V)
+R
RAM
-R
Gengivelsen af en disk stoppes ved start af en
+R DL
+RW
Timer-optagelse.
Gengivelse af en udvalgt titel
!
Under gengivelsen udvælger De med cifferknapperne den ønskede titel, kapitel eller stykke, og bekræfter med ENTER.
DVD-A
Så længe billedskærmskåneren vises kan De indtaste et gruppenummer.
Denne funktion er ved nogle disks kun disponibel, hvis gengivelsen er stoppet.
VCD
Gengivelsen starter automatisk
DVD-A
DVD-V
CD
Gengivelsen starter altid ved diskens begyndelse. Har disken en egen diskmenu, bliver dette vist. Betjeningen afhænger af den pågældende disk.
-R(MP3)
Direkte indtastning via cifferknapper
0
5
5:
0
0
5
5:
0
0
0
5:
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
Finalize the disc so that it can be played on other DVD players. Note: Recording or Editing is not possible after finalizing. This may take up to 9 min.
5
Title View
07
ZDF 12.9. THU
--
Previous
ENTER RETURN
--
--
S
SUB MENU
Finalize
Press the REC button to start finalize.
Press the OPEN/CLOSE button to exit. This disc cannot be played on other DVD players without finalizing.
1
15:
0
15:
0
15:
Page 02/02
Select
5
5
1
5
0
1
--
--
Next
Previous Next
Pga. den fra producenten fastlagte diskprogramstruktur kan man eventuelt ikke benytte alle beskrevne funktioner.
!
Ved VCD udvælger De titlens nummer med cifferknapperne.
!
Ved DVD-A/DVD-V udvælger De en titel med eller cifferknapperne og bekræfter med ENTER.
Til fornyet opkald af diskmenuen benytter De følgende knapper: DVD-V: SUB MENU, DVD-A: DIRECT NAVIGATOR, VCD: RETURN
Fremkommer på TV-apparatet, forhindre apparatet eller disken proceduren.
Udvalg af programmer/titel til gengivelse
Med knap DIRECT NAVIGATOR kan De opkalde menuen under gengivelse, optagelse og i STOP-modus.
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR.
!
Udvælg med den ønskede titel og bekræft denne med ENTER. Gengivelsen starter.
!
Tryk på RETURN, for at forlade menuen. De kan udvælge andre sider med SKIP Previous eller Next.
Finalising
-RW(V)
-R +R
-R DL
+R DL
Inden udkastning af en ikke færdiggjort disk får De altid tilbudt en automatisk færdiggørelse. En ikke-færdiggjort disk kan De kun afspille på denne DVD Recorder.
!
Tryk på OPEN/CLOSE på apparatet.
!
Tryk på REC på apparatet, for at starte færdiggørelsen.
!
Efter vellykket færdiggørelse kastes disken automatisk ud. Den kan nu gengives på ethvert andet DVD-apparat.
!
Skal disken ikke færdiggøres, trykker De igen på OPEN/CLOSE på apparatet.
18
Page 19
Gengivelse
PAUSE
Afbrydelse af gengivelsen
!
Tryk på PAUSE , for at afbryde gengivelsen.
!
Tryk igen på PAUSE , for at fortsætte gengivelsen.
STOP
Afslutning af gengivelsen
!
Tryk på STOP . Gengivelsen afsluttes, De vender tilbage til TV-billedet.
!
Tryk ved gengivelse af DVD-A, DVD-V, VCD og CD to gange på STOP , for at vende tilbage til TV-billedet.
Lagring af gengivelsesposition
!
Tryk på STOP under gengivelsen. Apparatet gemmer positionen.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen på den gemte position.
!
For at ophæve funktionen trykker De flere gange på STOP . Denne funktion står ikke til rådighed, hvis gengivelsen blev startet fra DIRECT NAVIGATOR eller Playlists.
SLOW/SEARCH
Slowmotiongengivelse
!
Tryk på SLOW/SEARCH i PAUSE-modus. Hastigheden kan reguleres i 5 trin. Ved nogle diskformater tændes PAUSE- funktionen efter 5 minutter.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte den normale gengivelse.
VCD
Kun til fremadretning. Kun bevægede billeder.
DVD-A
DVD
Ikke
CD
SLOW/SEARCH
Hurtigsøgning
!
Tryk på SLOW/SEARCH under gengivelsen. Ved hvert tryk forøges søgehastigheden med et trin til maksimal fem trin.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen.
Der udgives kun lyd ved hurtigfremløbets første hastighed. Ved DVD-Audio (undtagen ved bevægede billeder), CD og Mp3 udgives der lyd ved alle hurtigfremløbets hastigheder.
CREATE
CHAPTER
C
Inddeling af en optagelse i kapitler
!
Tryk på CREATE CHAPTER under gengivelsen. Under gengivelsen trykker De på SKIP eller SKIP , for at springe over et kapitel.
SKIP/INDEX
!
Tryk på SKIP under gengivelsen eller i PAUSE-modus, for at springe
Overspringning
over kapitler, titler eller billeder.
Ved DVD-R og CD (DivX) kan der kun springes tilbage.
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
!
Tryk på MANUAL SKIP under gengivelsen. Gengivelsen springer ca. 30 sekunder videre.
Ikke
RAM
CD
!
Tryk på i PAUSE-modus. Hvert tryk viser det næste eller det forrige enkeltbillede.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen.
Enkletbillede-gengivelse
VCD
Kun til fremadretning. Kun bevægede billeder.
DVD-A
Ikke
CD
19
Page 20
Gengivelse
DVD
Stop Recording
Timer recording in progress. Stop this timer recording ? It will be cancelled if you stop.
Stop Recording
SELECT
ENTER
RETURN
Cancel
0 min
TIME SLIP/ JET REW
TIME SLIP
!
Tryk på TIME SLIP under gengivelsen.
!
Vælg med tiden, hvormed gengivelsen skal springe frem eller tilbage. Med hvert
Ikke
tryk forøger eller forringer tiden sig i minut-skridt. For optagelser, der er længere end 10 minutter, forøger eller forringer tiden sig ved længere tryk i 10 minutters-skrid.
!
Tryk på ENTER, for at bekræfte den valgte tid.
Tidsforskudt gengivelse
RAM
Gengivelsen kan startes mens apparatet stadig optager. Uden at stoppe den løbende optagelse, kan De betragte optagelsen fra begyndelsen.
!
Tryk på STOP , for at stoppe gengivelsen.
!
Tryk efter 2 sekunder igen på STOP , for at stoppe optagelsen.
Skal en Timer-optagelse stoppes, vælger De med [Stop Recording] og bekræfter med ENTER.
PLAY
Quick View (PLAY/x1.3)
RAM
De kan forøge gengivelseshastigheden uden negativ virkning på lyden.
!
Hold PLAY trykket under gengivelsen.
!
Tryk igen på PLAY , for at vende tilbage til den normale hastighed.
Gengivelsen sker ved digitaltilslutning i PCM. Quick View afbrydes, hvis De trykker PAUSE , eller begynder gengivelse af et program, der ikke blev optaget med Dolby Digital. Quick View fungerer ikke ved samtidig optagelse og gengivelse i XP- eller FR-modus.
CD
H
C
E
/
C
G
K
O
R
P
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
ENTER
C
E
R
I
D
F
U
N
C
T
I
O
N
S
Samtidig optagelse og gengivelse
Under den løbende optagelse an De afspille en anden titel.
Optagelse på DVD-RAM - gengivelse på DVD-RAM
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR under optagelse eller på Timer-optagelse. Titeloversigten vises.
!
Udvælg med en titel og bekræft den med ENTER. Gengivelsen af den udvalgte titel starter.
!
Med STOP stopper De gengivelsen. Gengivelse under optagelsesberedskab påvirker ikke Timer-optagelser. Optagelsen begynder på den programmerede tid.
Optagelse på DVD - gengivelse på VHS
!
Vælg med DRIVE SELECT drev VHS.
!
Start gengivelsen med PLAY .
!
Med STOP stopper De gengivelsen.
Optagelse på VHS - gengivelse på DVD
!
Vælg med DRIVE SELECT drev DVD.
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR.
!
Udvælg med en titel og bekræft den med ENTER. Gengivelse af den udvalgte titel starter.
!
Med STOP stopper De gengivelsen.
Skift af audio-kanal
AUDIO
A
For diskformater RAM, -RW(VR), -R(DivX), CD(DivX), VCD
!
Tryk AUDIO under gengivelsen.
DISPLAY
B
For diskformater DVD-A, DVD-V
!
Tryk DISPLAY under gengivelsen.
!
Vælg afhængig af disken audio-kanal eller lydspor.
LR L R
20
Page 21
Gengivelse
Bündet spoles automatisk tilbage når båndenden er nået. Denne funktion står ikke til rådighed under en timer-optagelse.
Forberedelse
!
Tænd for DVD Recorderen og vælg med DRIVE SELECT drev VHS.
!
Læg en optaget videokassette i.
PLAY
Gengivelse af en videokassette
!
Tryk på PLAY , for at starte gengivelsen. Gengivelsen starter automatisk, hvis De lægger en videokassette i, hvis skrivebeskyttelsestunge er blevet fjernet.
Endeløsgengivelse
Videorecorderen gentager optagelsen på en kassette til optagelsesslutning.
!
Tryk på PLAY i længere end 5 sekunder. På skærmen vises R og båndløbetid eller båndrestløbetid.
STOP
Stop af gengivelsen
!
Tryk på STOP .
PAUSE
Afbrydelse af gengivelsen
!
Tryk på PAUSE under gengivelsen. Tryk igen på PAUSE , for at fortsætte gengivelsen.
Slowmotiongengivelse under gengivelsen
!
Tryk på PAUSE længere end 2 sekunder.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen. Slowmotion-gengivelsen afbrydes automatisk efter 10 minutter.
VHS
Stilbilledgengivelse under gengivelsen
!
Tryk på PAUSE .
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen. Stilbilledgengivelsen afbrydes automatisk efter 5 minutter.
SLOW/SEARCH
REW
!
Tryk under gengivelsen på eller .
Billedsøgning fremad eller tilbage
FF
Ved to gange tryk (JET SEARCH) forøger søgehastigheden sig. Holder De knappen trykket, kører billedsøgningen så længe knappen trykkes.
!
Tryk på PLAY , for at fortsætte gengivelsen. Billedsøgning fremad/tilbage afbrydes automatisk efter 10 minutter.
FF hurtig fremspoling / REW hurtig tilbagespoling
!
Tryk i STOP-modus eller .
!
Tryk på STOP , for at stoppe spolefunktionen.
JET REW
Til hurtig tilbagespoling på kassettestart. Ved en E180 kassette på ca. 50 sekunder. Afhængig af videokassetten eller driftsbetingelserne kan tilbagespolehastigheden­variere. Spoler båndet tilbage på start, sættes tælleren tilbage på 0:00.00.
VHS Index søgesystem (VISS)
SKIP/INDEX
Dette apparat optager ved hver optagelse specielle indekssignaler på båndet. Indekssøgefunktionen benytter disse signaler, for hurtigt at finde starten på en ønsket optagelse. Der kan søges efter op til 20 indekssignaler.
!
Tryk på INDEX under gengivelsen eller i STOP-modus. bånd spoler frem/ bånd spoler tilbage. Blev et indessignal fundet, begynder apparatet automatisk med gengivelsen. Med hvert knaptryk bliver springtallet forøget.
!
Tryk på STOP , for at stoppe søgningen. Ligger indekssignalerne for tæt på hinanden, kan funktionen muligvis slå fejl. Optagelserne bør mindst være 5 minutter lange.
21
Page 22
Gengivelse
VHS
S-VHS næsten playback (SQPB)
Det er muligt at gengive kassetter, der blev optaget på et S-VHS-apparat. Billedkvaliteten svarer til en VHS-optagelse. Afhængig af det anvendte videobånd kan der optræde en mindre billedforstyrrelse. En S-VHS-optagelse er ikke mulig med dette apparat.
Manuel sporpositionsindstilling
Apparatet indstiller sporpositionen automatisk. Blev en kassette optaget på et andet apparat, kan det ved forstyrrelser være nødvendigt, at indstille sporpositionen manuelt.
Billedet er under gengivelsen forstyret eller uskarpt.
!
Tryk under den normale gengivelse eller i slowmotion på til forstyrrelsen forsvinder. Hvis der optræder forstyrrelser i et stilbillede, skiftes der først til slowmotion, hvorefter sporpositionen reguleres. På nogle videokassetter kan man ikke regulere sporpositionen. Der drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser.
Automatisk sporpositionsregulering
!
Tryk på TRACKING/V-LOCK + og - samtidigt, for at vende tilbage til den automatiske sporpositionsregulering. På enkelte TV-apparater kan det forekomme, at billedet ved special­gengivelsesfunktioner forskyder sig opad eller nedad. Der drejer sig ikke om funktionsforstyrrelser.
TRACKING/V-LOCK +/-,
Håndtering af videokassetter
Benyttes videokassetten ikke, bør De tage den ud af appartet og opbevare den i et omslag. Undgå gentaget optagelse på det samme båndafsnit, for at forhindre en førtidig slitage af videobåndet. Læg kassetten forsigtigt i videorecorderen, for at undgå beskadigelser. Udsæt ikke videokassetten for høj fugtighed, høje temperaturer eller støvpartikler. Opbevar ikke videokassetten i nærheden af magnetiske kilder, såsom f.eks. tv­apparater. Anvend ikke defekte kassetter og forsøg ikke, at reparere dem. Åbn ikke omslaget eller beskyttelsesklappen på forsiden af kassetten og berør ikke båndet. Anvend mærkevarekassetter af høj kvalitet, f.eks. fra Panasonic. Ved gengivelse af kassetter, der blev optaget på en anden VHS-Recorder, kan der muligvis forekomme en forringet billedkvalitet.
Skrivebeskyttelse af kassetter
Til beskyttelse mod utilsigtet sletning af kassetter brækkes skrivebeskyttelsestungen ud. Hvis De igen vil optage på en beskyttet kassette, lukker De spalten med klæbebånd.
Rensning af videohoveder
Benyt en rensningskassette til rensning af videohoveder.
22
Page 23
Optagelse
Maksimale antal optagelige titlerl
DVD
Inden optagelse
Med dette apparat kan De optage på DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, -R DL, +R DL, +R eller +RW. DVD-R/-RW der er det mest almindelige medium. På disks optages der i DVD-videoformat. Formatet er kompatibelt med de fleste DVD-Videoplayern og DVD-ROM-drev i pc’er.
RAM
-R
+R
-R DL
-RW(V)
99
+RW
49
+R DL
Programmer i 16:9 format optages i 4:3 format. På RAM optages der i 16:9 format.
Titler i PAL- eller NTSC-format kan De se på følgende tv-apparater:
TV-Typ
Multi system TV
NTSC-TV
PAL-TV
Disc PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
Ja/nej
Ja Ja
Nej
Ja Jas
Ja (PAL60)
Skrivebeskyttelse
Beskyt Deres optagelser mod utilsigtet sletning eller overspilning. Titel: Optagelser: Den komplette disk:
37
99
29
52
Har De aktiveret skrivebeskyttelsen, så ophæv den inden bearbejdning. Almindelige DVD-V er næsten altid udstyret med en kopieringsbeskyttelse og kan ikke
kopieres.
RAM
CPRM (Content Protection for Recordable Media) Dette apparat er kompatibelt med kopieringsbeskyttelsessystem CPRM til skrivbare medier. Ved anvendelse af en CPRM-kompatibel disk kan et digitalt program optages én gang. Programmer, der udsendes med dette kopieringsbeskyttelsessystem, kan ikke optages på DVD-R eller 2,8 GB DVD-RAM.
Formatering
52
Anvender De en ikke formateret disk, skal De formatere denne inden den første optagelse. Med formateringen bliver medier, såsom en skrivbar DVD-RAM, forberedt til optagelse. Derved bliver alle data uigenkaldeligt slettet.
Til optagelse
Optagelsen gemmes i frie områder. Er der ikke mere plads på disken, skal De slette optagelser eller anvende en ny disk. Kontinuerlig optagelse eller gengivelse af begge sider af en dobbeltsidet disk er ikke mulig. Efter afslutning af optagelsen behøver apparatet ca. 30 sekunder, til optegnelse af data til optagelsesforvaltningen.
99
XP
t
SP
ite
l
LP
kva d
EP (6 timer)*
l
il e B
EP (8 timer)
Optagelsestid
* Kun hvis i Setup-menu indstilling
Recording time in EP mode er stillet på [EP ( 6 Hours )].
Til optagelsen egnede disks
Genskrivbar
RAM
x2
x3
x5
* Kun gengivelse mulig
Digitale lydsignaler bliver muligvis ikke optaget i originalformat. Digitale udsendelser, der er begrænset til "én optagelse", kan kun optages på 12 cm DVD-RAM.
Optagelse af en titel på 90 minutter på en disk med 4,7 GB hukommelseskapacitet.
XP
Max. 60 Min.
Det er ikke muligt, at optage en titel på 90 minutter i XP-modus. I FR-modus bliver den disponible hukommelsesplads optimal udnyttet. Tielen bliver
47
optaget i den bedst mulige kvalitet.
-RW +RW
x1
x2
x4
x2.4
x4
x8*
x6
Fri hukommelsesplads
SP
Max. 120 Min.LPMax. 240 Min.
Skrivbar
-R +R
x1
x4
x8
x16
x2.4
x4
x8
x16
EP(6 timer) Max. 360 Min.
-R DL
x4
EP (8 timer) Max. 480 Min.
+R DL
x2.4
FR
Max. 480 Min.
23
Page 24
Optagelse
DVD VHS
De kan ikke samtidigt optage på DVD og VHS.
DVD: Læg en disk i. Har de aktiveret skrivebeskyttelsen, så ophæv den.
VHS: Læg en videokassette med intakt skrivebeskyttelsestunge i.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg i Setup-menu under VHS den tilsvarende båndlængde.
!
Bekræft med ENTER.
!
Tryk flere gange på RETURN, for at vende tilbage til tv-billedet.
!
Udvælg med DRIVE SELECT drev DVD eller VHS.
REC
Optagelse
!
Tryk på REC, for at starte en optagelse. Efter afslutning af optagelsen varer det nogen tid, inden apparatet har forarbejdet informationerne til apparatstyring.
PAUSE
Afbrydelse af optagelsen
!
Tryk på PAUSE , for at afbryde optagelsen.
!
Tryk igen på PAUSE eller REC, for at fortsætte optagelsen. Titlen bliver ikke delt.
VHS: Bliver optagelsen afbrudt i mere end 5 minutter, skifter apparatet til STOP-modus.
RAM
51
Ca. optagelsestider i timer
9,4 GB
2 4
8 12 16
- R, - RW +R, +RW
4,7 GB
1 2
4 6 8
XP SP LP
EP: 6 h EP: 8 h
DVD-RAM
4,7 GB
1 2
4 6 8
Ca. optagelsestider i timer
-R DL
+R DL
8,5 GB
1:45 3:30
7:00
10:45 14:15
Layer 1
0:55 1:50 3:40 5:30
7:25
Layer 2
0:50 1:40 3:20 5:15
6:50
Komplet XP SP LP EP: 6h EP: 8h
Der er ikke muligt fortløbende at optage fra det første Layer til det andet Layer.
Optagelsestid på E-240-kassetter SP-Normal modus: ca. 4 timer
LP-Long Play modus: ca. 8 timer EP-Extra Long Play modus: ca. 12 timer
Lægger De vægt på høj billedkvalitet, skal De vælge SP.
DVD-optagelse fra Tv-programmer
!
Vælg sender med CH eller cifferknapper.
!
Med REC MODE vælger De optagelsesmodus. Med hvert tryk skifter De mellem SP, LP, EP og XP.
!
Tryk på REC, for at starte optagelsen.
!
Med STOP stopper De optagelsen. Fortsætter De derefter optagelsen, genereres der en ny titel.
!
Tryk igen på REC, for at fortsætte optagelsen. De kan afspille VHS-kassetter under optagelsen. Optagelse på DVD bliver ikke påvirket.
RAM
Med AUDIO kan De skifte den modtagede audio-kanal under optagelsen. Det påvirker ikke den optagede audio-kanal.
REC MODE
Skift optagelsesmodus
!
Tryk på REC MODE i PAUSE- eller STOP-modus . Med hvert tryk skifter De mellem SP, LP, EP og XP. (XP kun ved DVD) Materialet bliver optaget som separat titel efter hvert skift.
RAM
Ved indstilling [EP mode ( 8Hours )] kan gengivelse på DVD-RAM-kompatible DVD-playere eventuelt være umuligt. Vælg [EP mode ( 6Hours )].
VHS-optagelse fra TV-programmer
!
Vælg sender med CH eller cifferknapper
!
Med REC MODE vælger De båndhastighed Med hvert tryk skifter De mellem SP, LP og EP.
!
Tryk på REC, for at starte optagelsen.
!
Med STOP stopper De optagelsen.
!
Tryk igen på REC, for at fortsætte optagelsen. De kan afspille disks under optagelsen. Optagelse på VHS bliver ikke påvirket. Også ved anvendelse af en S-VHS-kassette sker optagelsen i det normale VHS­system.
47
24
Page 25
Optagelse
DVD VHS
Angivelse af en tid som optagelsestid
Denne funktion er ikke mulig ved Timer Recording.
!
Tryk under optagelsen på REC på apparatet. Optagelsestiden skifter ved hvert tryk på apparatets display: OFF 0:30 1:00 1:30 2:00 3:00 4:00 OFF
!
Tryk på STOP . Optagelsen bliver afbrudt, og tidsindstillingen slettet. Apparatet slukker af sig selv efter afslutning af optagelsen, hvis der ikke udføres nogen funktioner på det andet drev. Denne funktion er ikke mulig under en Timer­eller Ext Link-optagelse.
DVD: Denne funktion er ikke mulig ved Flexible Rec. Foretages der under en optagelsesafbrydelse en ændring af kanal eller optagelsesmodus (XP, SP, LP, EP), bliver tiden slettet.
VHS: Ændres båndhastigheden under optagelsen, optræder der på dette punkt en kort billedforstyrrelse.
S VIDEO-kabel
AV3 S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R
Audiokabel
L - hvid R - rød
AV3 S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN R
DVD-gengivelse under optagelse
Under optagelsen kan De starte gengivelsen fra programstart.
!
Tryk på PLAY under optagelse eller Timer Recording Der skal være gået mindst 2 sekunder fra optagelsesstart.
DIRECT TV REC
TV-straksoptagelse
Er Deres TV-apparat udstyret med Q Link-funktion, kan De straks optage en TV­udsendelse som De aktuelt ser. Yderligere indstillinger er ikke nødvendige. Recorderen skifter automatisk til den tilsvarende sender.
!
Tryk på DIRECT TV REC i 3 sekunder. O
!
Tryk på STOP , for at stoppe optagelsen.
ptagelsen begynder på det udvalgte drev.
Optagelse fra et eksternt apparat, f.eks. et kamera
!
Tilslut det eksterne apparat til AV3-indgangsbøsningen på forsiden af apparatet.
!
Vælg en af de to tilslutningsmuligheder. Tilslutning med S VIDEO-kabel og Audiokabel (L/R) giver den bedste kvalitet.
Med dette apparat kan der ikke optages signaler fra pc’er.
Optagelse på VHS: Læg en videokassette med intakt skrivebeskyttelsestunge i.
!
Vælg med DRIVE SELECT drev VHS.
!
Vælg optagelsesmodus med REC MODE.
!
Vælg i STOP-modus med INPUT SELECT indgangskanal AV3.
!
Tryk på PLAY .
!
På det punkt, hvor De ønsker at begynde optagelsen, trykker De PAUSE .
!
Tryk på REC.
!
Start gengivelsen på det eksterne apparat.
!
Tryk derefter på PAUSE , for at starte optagelsen.
!
Tryk på STOP , for at stoppe optagelsen.
RAM
Audio/Video-kabel Video - gul
L - hvid R - rød
Optagelse af udsendelser med tokanallyd
På DVD-RAM optages begge kanaler i en udsendelse med tokanallyd. Med AUDIO kan De under gengivelsen skifte mellem de to optagede lydspor.
Optagelse på DVD: Læg en skrivbar disk i.
Har De aktiveret skrivebeskyttelsen, så ophæv den.
!
Vælg med DRIVE SELECT drev DVD.
!
Vælg optagelsesmodus med REC MODE.
!
Vælg i STOP-modus med INPUT SELECT indgangskanal Av3.
!
Start gengivelsen på det eksterne apparat.
!
Tryk REC på det punkt, hvor De ønsker at begynde optagelsen.
!
Tryk på STOP , for at stoppe optagelsen.
Valg af det lydspor der skal optages ved udsendelser med tokanallyd
!
Vælg inden optagelsen i Setup-menu Sound indstilling Bilingual Audio Selection [M1] eller [M2]. Ved et eksternt apparat vælger De der inden optagelsen [M1] eller [M2]. Er det eksterne apparats udgangssignal et NTSC-signal, stiller De i Setup-menuen TV System på [NTSC] .
Ikke
RAM
RAM
49
50
25
Page 26
FUNCTIONS
O
R
P
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
DVD-RAM
FUNCTIONS
Playback
Recording Delete Copy
To Others
ENTER RETURN
H
C
E
/
C
G
K
ENTER
Disc Protection Off
Schreibschutz Aus
DVD VHS
Via udvalgsmenu FUNCTIONS har De adgang til hovedfunktionerne.
F
U
N
C
T
I
O
N
S
Afbildningerne viser DVD-RAM-menuer. Menuposterne kan være forskellige afhængig af disk eller medium.
!
Tryk på FUNCTIONS. Under Recording eller Timer Recording, er enkelte menuer med grå baggrund og kan ikke vælges.
!
Vælg med en menu og bekræft med ENTER.
!
Den følgende side vælger De med [To Others] og bekræfter med ENTER. Med RETURN vender Detilbage til den første side.
!
Tryk på FUNCTIONS, for at forlade udvalgsmenuen.
Playback
Recording
Delete
Copy
Menu DIRECT NAVIGATOR
Optagelsesprogrammering i menu Timer Recording
DELETE Navigator
Menu Copy
28
34
37
38
FUNCTIONS
DVD-RAM
Playback Recording
Delete Copy
To Others
ENTER RETURN
Disc Protection Off
Schreibschutz Aus
ShowView Record
Playlists Flexible Rec
DV Auto Rec
Setup DVD Management
TAB SELECT CHANGE
ENTER
RETURN
TAB: Udvælg undermenu med .
SELECT: Udvælg indstilling eller option.
DVD
CHANGE:Ændring af option
0
ENTER: Udvalg eller lagring af en
indstilling.
RETURN: Tilbage til forrige skærm.
ShowView Record
Playlists
Flexible Rec
DV Auto Rec
Setup
DVD Management
Menu ShowView optagelse
Menu Playlists
Optagelse i FR-modus
Optagelse af DV-signalet
Ændring af apparatets forindstilling
Formatering og færdiggørelse af disks, skrivebeskyttelse
Menu FUNCTIONS kan ikke opkaldes under gengivelsen. Stop gengivelsen med STOP .
Henvisninger til menuerne
Udvalg af titel eller kapitel
!
Titel eller kapitel udvælger De med eller .
9
090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090
Udvalg af yderligere sider
!
Vælg med [Previous] eller [Next] og bekræft med ENTER.
Afbrydelse af en funktion
!
Tilsvarende den pågældende post vælger De med [No] eller [Cancel] og bekræfter med ENTER. De kan også afbryde en funktion med RETURN.
Start gengivelse
!
Start gengivelsen af den udvalgte titel eller kapitel med ENTER.
41
42
45
45
46
52
26
Til hurtigere bearbejdning
I menuerne står der Dem foruden hurtigsøgning, slowmotiongengivelse og enkeltbilledgengivelse yderligere funktioner til hurtigere bearbejdning til rådighed.
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Bearbejdning af flere elementer De har mulighed for at bearbejde flere kapitler eller titler samtidigt. Funktioner som f.eks. Copy, Set up Protection eller Delete er kendetegnet med symbol .
!
Vælg med den ønskede titel og tryk på PAUSE . Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren.
!
Tryk igen på PAUSE , om at ophæve udvalget.
Page 27
FUNCTIONS
DVD VHS
Programme Name TERRALUNA_
Delete Add to List List Names
Set
SELECT
RETURN
ENTER
Enter Name TERRALUNA_
Top Menu Preview
TERRALUNA
List Names
01 ASTRA
02
TERRALUNA
SELECT
RETURN
ENTER
S
SUB MENU
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
1
2
3
4
5
Standard Characters
3 456 7 98
1
2
C
A
a
B
F
E
D
d e g
G
I
H
L
J
K
m n
N
M
O R
S
Q
P
V
U
T
w
Z
X
Y
W
,
?
.
!
Space
Standard Characters
3 456 7 98
1
2
C
A
B
F
E
D
d e g
G
I
H
L
J
K
Delete Name
b
h
j
k
p
q
u
t
x '
"
B
a
b
h
j
k
B
Other Characters
c
+
-
/
f
=
i
$
#
l
<
>
]
[
o
(
r
s
}
{
v y
z
\
:
;
`
Other Characters
c
+
-
/
f
=
i
$
#
l
<
>
Indtastning af tekst
De kan give Deres programmer eller disks titler i de forskellige menuer og under
0
*
%
&
@
_
)
-
|
^
indstilling af Timer Recording.
Indtastning af titel eller disknavn via menuen
!
Udvælg med det ønskede tegn og bekræft med ENTER. Ved indføjelse af mellemrum, skille- eller bindestreger kan De udforme titlen efter Deres ønske. Med PAUSE sletter De ét bogstav.
!
Tryk på STOP , navn/titel overføres.
Med knap A og B skifter De mellem [Standard Characters] og [Other Characters].
Indtastning af en titel via cifferknapper, f.eks.: bogstav "R"
!
Tryk på [7], for at skrifte til den 7. linje.
!
Tryk på [7] to gange, for at markere "R" og bekræft med ENTER.
-RW(V)
Top Menu Preview
0
*
%
&
@
Vælges i DIRECT NAVIGATOR indstilling Enter Name, vises Top Menu Preview også. Titlen vises separat. Indføj i givet fald mellemrum, skille- eller bindestreger for at vise titlen efter Deres ønske.
-R +R
-R DL
+R DL
+RW
Arbejde med List Names
Ved tilbagevendende udsendelser sparer De Dem den gentagede indtastning af en titel, hvis De gemmer den i titellisten.
Lagring af et disknavn eller titel i List Names
!
Efter indtastning af en titel trykker De på SKIP .
!
Vælg [Add] i følgende skærm med og bekræft med ENTER.
Overtagelse af et disknavn eller titel fra List Names
!
Opkald List Names med SKIP.
!
Udvælg disknavn eller titel med og tryk på ENTER.
!
Tryk på STOP , navn/titel overføres.
Sletning af et disknavn eller titel fra List Names
!
Opkald List Names med SKIP.
!
Udvælg disknavn eller titel med og tryk på SUB MENU.
!
Bekræft [Delete Name] med ENTER.
!
Vælg [Delete] i den følgende skærm og bekræft med ENTER.
27
Page 28
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
07
ZDF 6. 3. MON
--
Previous
ENTER
S
RETURN
Delete Properties Edit
Chapter View
Title View
SUB MENU
--
--
Page 02/02
Select
--
--
Next
Previous Next
Playback
DIRECT NAVIGATOR
Oversigt DIRECT NAVIGATOR
I DIRECT NAVIGATOR kan De arkivere og bearbejde optagelser eller starte gengivelsen efter udvalg af en titel.
DIRECT NAVIGATOR kan ikke opkaldes, hvis VHS er valgt som drev.
Title View
SUB MENU
S
Delete Properties Edit
Chapter View
ENTER
ENTER
Enter Name Set up Protection Cancel protection Partial Delete Change Thumbnail Divide Title
Bearbejdning er ikke mulig under optagelse.
Chapter View
SUB MENU
S
Delete Chapter Create Chapter Combine Chapters
Title View
Opkald af menu DIRECT NAVIGATOR
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Bekræft [Playback] med ENTER. Menu DIRECT NAVIGATOR fremkommer.
Gengivelse
!
Udvælg en titel med og start gengivelsen med ENTER.
Edit
!
Til bearbejdning af en titel trykker De på SUB MENU.
!
Vælg den ønskede option med og bekræft med ENTER.
Remaining Time
Delete
Properties
Terra X
ENTER
Delete
Time 16:40
SELECT ENTER
Time 0:45 Rec time 0:01(SP)
0:30(SP)
Cancel
RETURN
RETURN
Terra X
Date 10.3.2006 FRI Name ARTE
Corresponding chapter of playlists will be deleted.
No. 03 Date 10.3.2006 FRI Name ARTE
Delete
Ikke
Hvis De gennemføre denne procedure, bliver titlen slettet og ikke genfremstilles.
!
Bekræft [Delete] med ENTER.
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER.
Den disponible optagelsestid forbliver efter sletning af korte titler muligvis den samme. På en DVD-RAM står hukommelsespladsen fra en slettet titel til rådighed til en ny optagelse. På andre disks bliver hukommelsespladsen ikke frigivet ved sletning af titler.
Properties
Der vises informationer til titlen som f.eks. navn, dato og klokkeslæt.
!
Vælg med [Properties] og bekræft med ENTER.
Bearbejdning af flere elementer Vælg den ønskede titel med og tryk på PAUSE . Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE ., for at ophæve udvalget.
-RW
(
)
VR
28
Page 29
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Delete Properties Edit
Chapter View
DIRECT NAVIGATOR Partial Delete
DVD-RAM
03 Terra X
--:--.-- --:--.--
Terra X
Date 10.3.2006 FRI Name ARTE
Corresponding chapter of playlists will be deleted.
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
Remaining time
Delete
Change Thumbnail
03 Terra X
Change
--:--.--
Divide Title
03 Terra X
Terra X
Date 10.3.2006 FRI Name ARTE
Once divided, this title cannot be recombined.
Divide
Enter Name Set up Protection Cancel protection Partial Delete Change Thumbnail Divide Title
PLAY
Start
Partial Delete
Time 16:40
SELECT ENTER
PLAY
Start play and select the image of a thumbnail.
PLAY
Divide
Divide Title
Time 16:40
SELECT ENTER
RETURN
Start
End Next Exit
0:00.35
End
2:00(SP)
Cancel
RETURN
Change
Exit
0:00.35
Preview
Divide
Exit
0:00.35
Cancel
Playback
DIRECT NAVIGATOR
Bearbejdning af titler i SUB MENU
!
Vælg med [Edit] og bekræft med ENTER.
!
Vælg den ønskede option i underrmenuen med og bekræft med ENTER.
(
VR
-RW
Enter Name
Ikke Indtast programtitel eller ændre den. Det fuldstændige navn vises i undermenu Properties.
Set up Protection
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. vises.
Cancel Protection
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. bliver blændet ud.
RAM
RAM
Partial Delete
Forvis Dem om, at De virkelig ønsker at slette dele af optagelsen.
!
På det ønskede startpunkt bekræfter De [Start] med ENTER.
!
På det ønskede slutpunkt bekræfter De [End] mit ENTER.
!
Ønsker De at afslutte sletningen, vælger De med [Exit] og bekræfter med ENTER.
!
I den følgende skærm vælger De med [Delete] og bekræfter med ENTER. Efter sletningen forlader De menuen.
!
For at slette yderligere dele, bekræfter De [Next] med ENTER.
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER. Efter hver sletning kan De vælge det næste start- og slutpunkt.
!
For at forlade menuen vælger De med [Exit] og trykker ENTER. De kan muligvis ikke fastlægge start- og slutpunkter, hvis disse ligger mindre end
3 sekunder fra hinanden, eller hvis det ved det optagede billede drejer sig om et stilbillede. Apparatet skifter til PAUSE-modus, når titlens slutning nås. Diskens disponible optagelsestid forbliver efter sletningen eventuel den samme.
Change Thumbnail
Ikke
De kan udvælge et vilkårligt sted i en titel som indbliksbillede for titeloverseigtn.
!
Tryk på PLAY , for at starte gengivelsen.
!
På det sted, der skal vises som nyt indbliksbillede, bekræfter De [Change] med ENTER. Det valgte indbliksbillede vises.
!
Bekræft [Exit] med ENTER. Det valgte indbliksbillede vises i titeloversigten.
Divide Title
De kan dele en udvalgt titel. En delt titel kan ikke sammenføjes igen.
!
På det sted, hvor titlen skal deles, bekræfter De [Divide] med ENTER.
!
Bekræft [Preview] med ENTER. Der sker en gengivelse på 10 sekunder før til 10 sekunder efter delingspunktet.
!
Bekræft [Exit] med ENTER.
!
I den følgende skærm vælger De med [Divide] og bekræfter med ENTER. Et kort afsnit af optagelsen direkte før delingspunktet kan gå tabt. Den delte titel beholder navnet på den oprindelige titel.
De kan ikke benytte denne funktion, hvis de resulterende afsnit er ekstrem korte eller hvis De har gemt mere end 99 titler på DVD-RAM.
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Bearbejdning af flere elementer Vælg den ønskede titel med og tryk på PAUSE . Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget..
)
27
99
+RW
+R+R DL
+RW
+R+R DL
RAM
(
)
VR
-RW
RAM
29
Page 30
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Delete Properties Edit
Chapter View
DIRECT NAVIGATOR Chapter View
DVD-RAM
01 EUROSPORT 11. 3. SAT
001
0:00.58
0:00.58 0:01.30
--- ---
Previous
002 003 004
Delete Chapter Create Chapter Combine Chapters
Title View
0:01.45
---------
---
Page 01/01
Playback
DIRECT NAVIGATOR
Bearbejdning af kapitler i SUB MENU
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Bekræft [Playback] med ENTER.
!
Udvælg den ønskede menu Title View med .
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg med [Chapter View] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med det ønskede kapitel.
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg den ønskede option i underrmenuen med og bekræft med ENTER.
0:03.10
---
---
Next
Delete Chapter
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER.
Create Chapter
RAM
RAM
Opdel titlen i kapitler. Fastlæg de punkter, hvor et nyt kapitel skal begynde. Kapitlerne kan senere under gengivelsen vælges med SKIP .
!
Tryk på ENTER på det sted, hvor De ønsker at fremstille kapitlet.
!
Gentag dette skridt, for at fremstille yderligere kapitler.
!
Vælg med [Exit] og bekræft med ENTER. Et kort afsnit direkte før delingspunktet kan gå tabt.
Combine Chapters
Selected Chapter
001
Combine chapters.
Combine
SELECT ENTER
Following Chapter
002
Cancel
RETURN
Combine Chapters
!
Vælg med [Combine] og bekræft med ENTER. Det udvalgte kapitel bliver sammenføjet med det derpå følgende kapitel zusammengefügt.
Title View tilbage til Title View
RAM
RAM
30
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Bearbejdning af flere elementer Vælg den ønskede titel med og tryk på PAUSE . Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget..
Page 31
FUNCTIONS
DivX Menu
DVD(DivX)
No. Name of Title Tree
001 AdrianaEvans_7Days.avi
002 Madagascar - HD.avi 003 Transporter2.avi
ENTER RETURN
DivX Menu
DVD(DivX)
ENTER
RETURN
Folder1 : DivX - Inhalt
Page 001/001 Total Title : 003
Folder
26 Sep 2003 DivX - ... JPEG - ...
MP3 - ...
0 1/ 1
DVD
DivX-gengivelse
DivX (Direct-Video-eXpress) er et format til lagring af komprimerede audio- og videodata, udviklet af DivXNetworks. Det baserer på MPEG-4, gemmer dog væsentligt mere kompakt på ca. en tiendedel af det ukomprimerede filformat ved tilfredsstillende kvalitet. Således kan indholdet af en DVD (ca. 8 GB) gemmes på en almindelig CD-ROM (650 MB) i DivX-format.
DivX-filer skal altid afspilles med den version, hvormed de blev komprimeret, da nyere DivX-versioner ikke er kompatible med ældre versioner.
Start gengivelsen
Disken indeholder kun DivX-data:
!
Tryk på PLAY .
!
Udvælg en titel med og bekræft med ENTER. Gengivelsen begynder.
Folder udvalg
!
Tryk på , for at skifte [Tree].
!
Udvælg den ønskede Folder med og bekræft med ENTER. Indholdet i den valgte Folder vises.
Disken indeholder foruden DivX-data også MP3- og/eller JPEG-data:
-R
CD
Play mode is set to DivX To play another type of file, select the file type from Menu in FUNCTIONS.
ENTER
RETURN
Ønsker De ikke at gengive DivX-data, ændre De forsinstillingen i FUNCTIONS-menuen til det ønskede format.
32
DivX format
Afspilbare skiver: DVD-RD, CD-R/RW Maksimalt antal DivXfiler: 200 DivX filformat: ”DIVX”,”divx”, AVI”, ”avi” DicX Version: 3.11, 4.x, 5.x Maksimalt antal filer: 4000
(M3, JPEG, DivX og andre filtyper Maksimalt antal ordnere: 300 (inkl. stamfortegnelse)
Video
Antal streams: indtil 1 Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 Billedstørrelse: fra 32x32 tll 720x576 Billeder pr. sekund: indtil 30 fps
Audio
Antal streams: indtil 8 Format: MP3, MPEG, dolby digital Flerkanal: Dolby digital er muligt MPEG multi er konverteret til 2 ch
Den rækkefølge på filerne som dette apparat viser, kan være anderledes end ved andre apparater resp. computere. GMC (Global Motion Compensation) bliver ikke understøttet.
!
Bekræft henvisningen til den forindstillede gengivelsesmodus med ENTER.
!
Tryk på PLAY .
!
Udvælg en titel med og bekræft med ENTER. Gengivelsen begynder.
En endeløsgengivelse af DivX-titler er ikke mulig. Under gengivelsen kan De ikke opkalde titler via cifferknapperne.
Der vises en advarselshenvisning, hvis der er programmeret en Timer-optagelse.
CD-R/CD-RW/DVD-R med DivX-, JPEG-, MP3-data kan kun læses. En disk, der udelukkende indeholder DivX-, JPEG-, MP3-filer fra pc’en, kan gengives. Indeholder disken titler i DVD-Video-optagelsesformat (VR) og pc-data, er det kun titler i VR­format der kan gengives.
-R
Gengivelse af DivX med begrænset afspilningsmulighed
CD
DivX Video On Demand er af copyright-grunde koderet. Lad apparatet registrere, for at kunne afspille koderede titler. Følg online-anvisningerne ved registreringen. Dertil behøver De apparratets registreringskode.
51
Når De har afspillet en koderet titel for første gang, fremkommer der en ny registreringskode i menu DivX Registration. Benyt ikke denne nye registreringskode, til at erhverve yderligere koderede titler med. Hvis De erhverver og afspiller koderede titler med denne anden kode, slettes registreringen for den første kode. De dermed erhvervede titler kan så ikke mere afspilles. Hvis De erhverver koderede titler med en registreringskode, der ikke hører til dette apparat, kan De ikke afspille indholdet.
!
Tryk på PLAY .
!
Udvælg en titel med og bekræft med ENTER.
Antallet af afspilningsmuligheder for denne titel vises. Den slutter med 0.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Gengivelsen begynder. Det er ikke muligt at gemme en gengivelsesposition.
Tryk ikke på knap: DVD/VHS, STOP ., SKIP , SLOW/SEARCH under gengivelsen. Antallet af afspilningsmuligheder reduceres hver gang med 1.
Officielt DivX Certified™ produkt.
Afspiller DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3, og DivX® VOD videoindhold (i overensstemmelse med de tekniske krav for DivX Certified™). DivX, DivX Certified og dermed tilknyttede logoer er varemærker, tilhørende DivXNetworks, Inc., og anvendes under licens.
31
Page 32
FUNCTIONS
Menu
Select file type.
DivX
MP3
JPEG
ENTER
RETURN
DVD
MP3-gengivelse
Dette apparat kan afspille MP3-filer, der blev optaget med en computer. Filer bliver registreret som stykker og mapper i grupper. "TOTAL" indeholder alle diskens stykker i alle grupper.
Disken indeholder foruden MP3-data også DivX- og/eller JPEG-data: Efter ilægning fremkommer henvisningen til den forindstillede gengivelsesmodus.
!
Bekræft denne henvisning med ENTER.
!
Tryk på FUNCTIONS og bekræft [Menu] med ENTER.
!
Vælg den ønskede filtype med og bekræft med ENTER.
-R
CD
Menu
G 1 T 1 TOTAL
1/ 12
Number
0 9
-­Prev.
Next
SELECT ENTER
RETURN
Menu
G 1 T 1 TOTAL
1/ 12
Number
0 9
--
SELECT
ENTER
RETURN
No. Group
1 : Set me Free
Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
26 Sep 2003 DCIM Acapella (MP3) Set Me Free Instrumental (WMA) Piano
Track 01 - Only Truth 02 - Set Me Free 03 - More Precious 04 - Not My Will 05 - My Lord And My God 06 - Lead Me To Rest 07 - Nobody But Jesus 08 - Special Kind Of Love 09 - Long Way To Go 10 - Hush
Page 001/002
Tree
Tree
G 1/ 1
Start gengivelsen
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR, for at opkalde skærm Menu.
!
Vælg det ønskede stykke med eller og bekræft med ENTER.
0
9
Gengivelsen løber til sidste stykke i den udvalgte gruppe.
!
Tryk på STOP , for at stoppe gengivelsen. Med DIRECT NAVIGATOR eller RETURN forlader De skærmen.
De bladre gennem siderne med SKIP . Gruppelisterne følger hinanden.
Viser det aktuelt TOTAL: Udvalgte styknummer/ afspillede stykke Totalantal styknumre
G: Gruppenummer No.: Udvalgte gruppenummer T: Styknummer i gruppen Groupe: Udvalgte gruppenavn
Gruppe udvalg
!
Tryk på , for at skifte til menu Tree.
!
Udvælg den ønskede gruppe med og bekræft med ENTER. Indholdet i den valgte gruppe vises.
32
Root
001 (mappe=gruppe)
001 track.mp3 (fil=stykke) 002 track.mp3 003 track.mp3
002 gruppe
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Gengivelsesrækkefølge
Root
P0000001.jpg P0000002.jpg
002 mappe
P0000003.jpg P0000004.jpg
P0000005.jpg
003 mappe
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg
Gengivelsesrækkefølge
Apparatet kan maksimal behandle 4000 filer/spor (MP3, JPEG, DivX og andre filtyper und 300 ordere/grupper (inklusive stamforttegnelse) fra DVD-R og CD-R/RW.
-R
Ordnerstruktur MP3
CD
Filerne skal opvise udvidelsen ”.mp3” eller ”.MP3”. Ordnerne og filnavnene forsynes ved optagelsen med trecifrede præfiksnumre for at fastlægge den ønskede rækkefølge i afspilningen. Latinske bugstaver og arabiske tegn bliver vist korrekt. Andre tegn vil eventuelt ikke blive vist korrekt. ID3-Tags eller Paket Writing understøttes ikke.
Afspilbare discs: DVD-RD, CD-R/RW Maksimalt antal MP-3-filer: 3000 MP3 format: Skiverne skal svare til formaterne ISO9660 level 1 eller 2 bortset fra for udvidede formater
og Joliet.
Kompatibel kompressionsrate: mellem 32 kbps og 3220 kpbs Kompatibel aftastsningsrate: 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz
-R
Ordnerstruktur JPEG
CD
Filerne skal opvise udvidelse ”.jpg”, ”.JPG, ”.tif” eller ”.TIF”. En ordner hvor alle cifre er ”0” (f.eks. DCIM000) kan ikke vises. Afspilningen er alt efter optagelsestilstand eventuelt ikke mulig. Packet writing eller MOTION JPEG understøttes ikke. JPEG-format: Skiverne skal svare til formaterne ISO9660 level 1 eller 2 bortset fra for udvidede formater og Joliet.
Afspilbare skiver: DVD-RD, CD-R/RW Maksimalt antal JPEG-filer: 3000 Filformat: JPEG, TIFF (ukomprimeret RGB-chunky-format). Antal pixel: 34x34 til 6144x4096 (sub-aftastning 4:2.2 eller 4:2.0).
Page 33
FUNCTIONS
JPEG/TIFF-gengivelse
DVD
-R
CD
Hvis TIFF-stilbilleder gengives eller hvis der findes mange filer, sessions og/eller mapper, kan visningen af dataene vare relativt længe.
Menu
Select file type.
DivX MP3
JPEG
ENTER
RETURN
JPEG Menu Picture (JPEG) View
DVD (JPEG)
Folder
0001
ENTER RETURN
JPEG - Content
0002 0004
Previous
0003
------------
------------
Seite 001/001
----
----
Nächste
Rotate RIGHT Rotate LEFT
Zoom out
ENTER RETURN
JPEG (Joint Photographic Experts Group), et system til komprimering/dekodering af farvestilbilleder. På trods af stærk komprimering optræder der kun en lille forringelse af billedkvaliteten. TIFF (Tag Image File Format), et system til komprimering/dekodering af farvestilbilleder. Systemet muliggør lagring af høj kvalitative billeder på digitalkameraer og andre apparater.
Inderholder Deres disk foruden JPEG også andre formater såsom Mp3 eller DivX, fremkommer der efter ilægningen en henvisning til den forindstillede gegivelsesmodus.
!
Bekræft henvisningen med ENTER.
!
Tryk på FUNCTIONS og bekræft [Menu] med ENTER.
!
Vælg den ønskede filtype med og bekræft med ENTER.
Billedgengivelse
!
Tryk på DIRECT NAVIGATOR.
!
Med eller vælger De det ønskede billede og starter gengivelsen med
0
9
ENTER .
!
Med STOP eller DIRECT NAVIGATOR stopper De gengivelsen.
Drejning af billeder
!
Tryk under gengivelsen på SUB MENU.
!
Vælg den ønskede indstilling med og bekræft med ENTER.
Zoom in/Zoom out (kun disponibel ved billeder mindre end 640 x 480 pixel.)
!
Tryk under gengivelsen på SUB MENU.
!
Vælg med [Zoom in] og bekræft med ENTER.
!
For at skifte tilbage på originalstørrelse, bekræfter De [Zoom out] med ENTER.
!
Drejning og forstørrelse af billeder bliver ikke gemt.
13:30:49 6. 3.
Date 6. 3. 2006 No. 1/ 1
JPEG Menu Picture (JPEG) View
DVD(JPEG)
0001
ENTER RETURN
Folder
Previous
JPEG - Content
0003
0002 0004
------------
Start Slide Show Slide Interval
Set display interval for Slide Show.
Display interval
------------
Seite 001/001
Slide Interval
Pre ss ENTER to set.
SELECT
ENTER
RETURN
5 sec.
Visning af billedegenskaber
!
Tryk under gengivelsen to gange på STATUS, for at opkalde visningen.
!
Tryk igen på STATUS, for at forlade visningen.
Mappe udvalg
!
Med vælger De [Folder] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg i følgende menu den ønskede mappe med og bekræft med ENTER.
----
----
Start Slide Show
Billederne i den valgte mappe vises automatisk efter hinanden. Diashowet afsluttes
Next
efter det sidste billede. Billederne i mappen vises i det udvalgte visningsinterval.
!
Med vælger De [Folder].
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg den ønskede option med og bekræf med ENTER.
Slide Interval
Med indstilling Display interval fastlægges visningstiden til det pågældende billede.
!
Med vælger De visningstiden til de enkelte billede.
!
Bekræft med ENTER.
33
Page 34
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Timer
Recording
Timer
Recording
Timer Recording
Remain DVD 2:00 SP
VHS --:- - -- 12:40:46 24. 2. FRI
Name Date Start Stop Mod e PDC
- -:- -
- -.- -.- - -
Please set Channel.
ENTER
RETURN
Remain DVD 2:00 SP
VHS --:- - -- 12:40:46 24. 2. FRI
Name Date Start Stop Drive Mod e PDC
3 Euros 11.03. SAT 14:00 16:00
Pre ss ENTER to input a programme name.
ENTER
RETURN
Remain DVD 2:00 SP
VHS --:-- -- 12:40:46 24. 2. FRI
- -:- -
Ü
Delete
Drive
---
Programme Name
DVD
Programme Name
VPS
---
SP
9
0
Number
VPS
SP
VHS-kassettens resttid vises først efter en funktion som Play eller fremspoling osv.
Har De ikke lagt en kassette eller disk i, vises følgende henvisning:
Timer Recording
This programme has been stored.
Insert a recordable cassette. Cannot set timer standby mode.
Recording
Manuel programmering
Sørg for, at der er lagt en skrivbar disk eller kassette i det valgte drev. Ellers bliver
.Timer-optagelsen ikke udført
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [Recording] og bekræft med ENTER. Skærm Timer Recording vises.
!
Bekræft [New Timer Programme] med ENTER.
!
Med skifter De til næste post og ændre indstillingen med .
Name : Vælg med programposition/navn på tv-senderen. Date : Engangs, daglig eller ugentlig programmering. Start/Stop : Starttid/optagelsesslutning. Holdes knapper trykket, forøger/
forringer tiden sig i 30-minuters skridt. De kan også benytte cifferknapperne til disse indtastninger.
Drive : Udvalg af drev. Mode : Optagelsesmodus DVD: XP, LP, EP, SP, FR. Har du valgt VPS/PDC
On
[On], er optagelsesmodus FR ikke mulig. : Optagelsesmodus VHS: SP, LP, EP, AUTO
VPS/PDC : [On] [Off/ - ]: Har De valgt [On], bliver Timer-programmeringen
først slettet fra listen to dage efter optagelsen.
!
For at indtaste optagelsens titel, vælger De med [Programme Name] og bekræfter med ENTER.
!
Indtast det ønskede navn i menu Programme Name.
!
Tryk på STOP , for at overføre navnet.
!
Efter afslutning af Deres ændringer, gemmer De programmeringen med ENTER.
!
Til indtastning af yderligere programmeringer vælger De [New Timer Programme].
9927
Apparatet går automatisk på Timer-modus når starttiden nås. Et minut før optagelsen starter blinker REC på apparatets display.
Timer-optagelse
En starter ikke mens en disk bliver formateret, slettet eller færdiggjort. Optagelsen begynder først derefter.
RAM
Har De programmeret , bliver
de første sekunder ikke optaget, fra den anden .
Timer-programmer tidmæssigt lige efter hinanden
Timer-optagelse
Ved andre disks er det ca. 30 sekunder.
ENTER
RETURN
De modtager Deres TV-program via en Set Top Box (DVB-T) eller en satellitmodtager (digital/analog):
Vælg på det eksterne apparat den sender hvis program De ønsker at optage. Der må ikke skiftes sender under optagelsen. Der optages altid programmet fra den pågældende indstillede sender.
Name : Vælg med AV2 som navn på TV-senderen. VPS/PDC : Denne funktion kan ikke benyttes.
VPS/PDC-funktion
Udsender TV-senderen VPS/PDC-signaler, bliver en optagelsesstart- og slutning synkoniseret med den aktuelle sendetid. Programstarttiden skal være indstillet korrekt på den i TV-tidsskriftet angivne VPS/PDC-starttid.
Automatisk SP/LP-omskiftning ved VHS-optagelse AUTO: Er båndrestløbetiden ved start af en programmeret optagelse ikke
tilstrækkelig, skifter funktion SP/LP om på båndhastighed LP; NTSC: EP. Således
på sikres det, at hele udsendelsen bliver optaget. Skulle båndresttiden heller ikke være tilstrækkelig i LP-modus, kan udsendelsen ikke optages helt. En automatisk omskiftning i EP-modus er ikke mulig.
Drive OK: Til den programmerede optagelse findes der tilstrækkelig hukommelsesplads.
—: Hukommelsespladsen bliver ikke beregnet. (Date): Ved daglige eller ugentlige optagelser vises den tilstedeværende hukommelsesplads. ! : Disken blev ikke lagt i, er skrivebeskyttet eller har ikke tilstrækkelig hukommelsesplads.
34
Page 35
FUNCTIONS
DVD VHS
H
C
/
E
G
C
O
K
R
P
Kontroller indstillinger og korriger dem, hvis nødvendigt.
!
Tryk på PROG/CHECK.
Kontrol eller ændring
!
Vælg den ønskede Timer-programmering med og tryk ENTER.
!
Med vælger De positionen, som de ønsker at ændre og bekræfter med ENTER. Programmer, der aktuelt optages, kan ikke ændres.
Kontrol eller ændring af Timer-optagelser
Timer
Recording
Remain DVD 2:00 SP
VHS --:- - -- 12:40:46 24. 2. FRI
No. Mode
Name Date Start Stop Drive 01 ZDF 6. 3. MON 17:00 17:15 DVD SP Off OK
02 ARTE 10. 3. MON 20:45 21:30 DVD SP Off OK
ENTER
RETURN
New Timer Programme
S
SUB MENU
Ü
Delete
Delete Timer Off
VPS PDC
Timer Off/On
Drive space
Har De regelmæssige f.eks. ugentlige Timer-programmeringer, kan De udsætte optagelsen, hvis De på samme tid ønsker at lave en anden programmering. Deres Timer-programmering bibeholdes. De behøver ikke at slette den og programmere den igen senere. Optagelsen udsættes kun én gang.
!
Vælg den ønskede Timer-programmering med .
!
Tryk på SUB MENU.
!
A
Timer Off
Vælg [Timer Off] op bekræft med ENTER.
!
For igen at slå Timeren til, trykker De på SUB MENU.
!
Vælg [Timer On] og tryk på ENTER.
De kan også trykke på knap A, for at udsætte eller slå en Timer-programmering til.
Ønsker De at afbryde en ugentlig Timer-programmering i længere tid, så slet den med .
Delete
!
Vælg den ønskede Timer-programmering med .
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg [Delete] og bekræft med ENTER. Programmer, der aktuelt optages, kan ikke slettes. Stop først optagelsen. En Timer-programmering kan også slettes med .
Stop Recording
Stop Recording
De kan stoppe en løbende Timer-programmering.
!
Vælg med den løbende Timer-programmering.
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg [Stop Recording] og bekræft med ENTER. Engangs Timer-programmeringen bliver afsluttet og derved slettet. Stopper De en regelmæssig Timer-programmering (f.eks. en ugentlig optagelse), bliver den markeret som stoppet og ikke slettet. Programmeringen for de følgende optagelser bibeholdes.
Beskrivelse af symboler på side 15.
35
Page 36
FUNCTIONS
DVD VHS
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS Others
AV2 Settings
AV2 Input AV2 Connection
Ext Link
SELECT
ENTER
RETURN
Ext Link
Ext Link 1
Ext Link 2
Video
Ext
Ext Link 2
Timer-optagelse via eksterne apparater
Indstillinger for eksterne apparater (EXT LINK)
Med EXT LINK styrer De optagelsesfunktionen via et eksternt apparat (f.eks. en receiver).Tilslut det eksterne apparat med et 21-polet Scartkabel til AV2-bøsningen.
!
Tryk på FUNCTIONS, vælg med [To Others] og tryk på ENTER.
!
Vælg med [Setup] og tryk på ENTER.
!
Vælg med [Connection], , [AV2 Settings] og tryk på ENTER.
!
Vælg med [Ext Link] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Ext Link 1] eller [Ext Link 2] og bekræft med ENTER.
!
Tryk flere gange på RETURN, for at vende tilbage til TV-billedet.
Ext Link 1: Til digitalmodtagere, der sender et specielt optagelsesstyringssignal,
f.eks. F.U.N. Modtagere (TU-DSF41). Ext Link 2: Ekstern optagelsesstyring til satellit- eller digitalmodtager (videosignal). Indstilling Ext Link 2 kan ikke anvendes, hvis det ved indgangssignalet drejer som om et signal i NTSC-format.
Starten på optagelsen er muligvis ikke optaget korrekt.
Optagelsesprogrammering på et eksternt apparat
Programmeringen til en Timer-optagelse sker på det eksterne apparat. Læs dertil betjeningsvejledningen til Deres eksterne apparat.
Tænd DVD Recorder optagelsesberedskab
!
Vælg med DRIVE SELECT optagelsesdrev DVD eller VHS.
!
Tryk på EXT LINK. Optagelsesberedskabet til EXT LINK-styrede optagelser bliver aktiveret. På displayet vises det valgte drev og EXT-L.
Optagelsen begynder når der modtages et tilsvarende signal fra det tilsluttede apparat. Så længe der transmiteres et signal fra det eksterne apparat, optager det valgte drev dette billede.
Afbrydelse af optagelsesberedskab
!
Tryk på EXT LINK, for at afbryde optagelsesberedskabet. Visning EXT-L slukker.
Førtidig afbrydelse af optagelsen
!
Stop transmissionen af optagelsessignalet på det eksterne apparat.
!
Tryk på EXT LINK, for at afbryde optagelsesberedskabet. Visning EXT-L slukker.
36
Page 37
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
NAVIGATOR LÖSCHEN Titelansicht
DELETE Navigator Title View
DVD-RAM
01
ZDF 6. 3. MON
--
Previous
ENTER RETURN
Properties Edit
S
SUB MENU
02
--
Page 01/01
Select
Set up Protection Cancel Protection
Delete
Sletning af titler
De kan slette titler eller forsyne en optagelse med en skrivebeskyttelse, således at
03
--
Next
den ikke utilsigtet bliver slettet eller overskrevet.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med den titel, som De ønsker at slette og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER.
Slettede titel kan ikke senere genfremstilles.
!
Til bearbejdning af en titel trykker De på SUB MENU.
Properties
Informationer til titlen såsom f.eks. navn, dato og klokkeslæt vises.
!
Bekræft [Properties] med ENTER.
Set up Protection/Cancel Protection
!
Vælg med [Edit] og bekræft med ENTER.
!
Vælg den ønskede option med og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
Bearbejdning af flere elementer
Vælg den ønskede titel med og tryk PAUSE .
Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget.
37
Page 38
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Copy
Cancel All
Copy Direction
1
DVD
Copy Mode
2
VIDEO
Create List
3
Start Copying
Copy Direction
1
Copy Mode
2
Create List
3
Delete All
Add Delete Move
DVD
VHS
VHS
SP
0
Source
Destination
Select the copy direction
Source
Destination
Press ENTER to change the setting.
Format
Recording Mode
Press ENTER to change the setting.
Destination Remaining: 1:59
Size: 0:24( 24%)
No. Size Name of item 01 0:12 SP (12%) Terra X 02 0:12 SP (12%) heute
New item (Total = 2)
Page 01/01 Create copy list.
DVD
VHS
VIDEO
SP
Copy
Kopiering med kopieringsliste
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [Copy] og bekræft med ENTER.
!
Vælg den ønskede option med .
RAM
-RW(VR)
+RW(V)
Cancel All
Alle foretagede indstillinger bliver slettet!
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
1 Copy Direction
!
Med vælger De [Source] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med DVD og bekræft med ENTER. Måldrevet genkendes automatisk.
!
Med vender De tilbage til [Copy Direction] og vælger [Copy Mode] med .
2 Copy Mode
!
Med vælger De [Recording Mode] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med den ønskede optagelsesmodus [SP, LP, EP; NTSC: SP, EP] og bekræft med ENTER. Formatet genkendes automatisk.
!
Med vender De tilbage til [Copy Mode] og vælger [Create List] med .
3 Create List
De kan fremstille en kopieringsliste af de eksisterende titler/gengivelseslister.
!
Med vælger De [New Item] og bekræfter med ENTER.
!
I skærm Create List vælger De med den ønskede titel og bekræfter denne med ENTER. Titlen overføres til kopieringslisten.
!
Tryk på SUB MENU, for at bearbejde det valgte element i kopieringslisten.
Sletning af alle elementer
De kan slette alle elementer i kopieringslisten.
!
Bekræft [Delete All] med ENTER.
!
I følgende skærm vælger De med [Yes] og bekræfter med ENTER.
Bearbejdning af enkelte elementer
!
Vælg den ønskede option med og bekræft med ENTER. Add: Udvælg den ønskede titel med og bekræft denne med ENTER.
Delete: Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Move: Vælg en ny position med og bekræft med ENTER.
VHS
38
Create List
DVD-RAM
001
ZDF 12.9. THU
TERRALUNA
004
ENTER RETURN
Previous
Properties
S
Other View
002
SAT1 23.9. FRI ZDF 1.10. FRI
AUTOMARKT
---
Seite 01/01
SUB MENU
Auswählen
A
VIDEO
003
---
Next
B
Playlists
!
Med vender De tilbage til [Create List] og vælger [Start Copying] med .
Start Copying
!
Tryk på ENTER, for at starte kopieringen.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
!
Tryk på RETURN i 3 sekunder, for at stoppe kopieringen førtidigt.
I skærm Create List, kan De få vist egenskaberne til optagelsen, eller skifte mellem VIDEO og Playlists.
!
Tryk på SUB MENU.
Visning af egenskaber
!
Bekræft [Properties] med ENTER.
Other View
!
Vælg med [Other View] og bekræft med ENTER.
!
Bekræft Playlists eller VIDEO med ENTER.
Med knap A og B kan De også skifte mellem VIDEO og Playlists.
Bearbejdning af flere elementer
Vælg den ønskede titel med og tryk PAUSE .
Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget.
Page 39
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Copy
Cancel All
Copy Direction
1
VHS
Copy Mode
2
VHS-Video
Copy Time
3
Start Copying
Copy Direction
1
Copy Mode
2
Copy Time
3
Source
DVD
SP
Destination
Off
Select the copy direction.
Source
Destination
Press ENTER to change the setting.
Format
Recording Mode
Press ENTER to change
the setting.
Time Setting
Press ENTER to change the setting.
Time Setting
Copy Time
Press ENTER to change
the setting.
VHS
DVD
VHS
DVD
VHS-Video
SP
Off
On
2:00
Copy
Tidsstyret kopiering
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [Copy] og bekræft med ENTER.
!
Vælg den ønskede option med .
VHS
S-VHS
DVD-V
RAM VHS
-R
-RW (V)
-R DL
+R DL
+R
Cancel All
Alle foretagede indstillinger bliver slettet!
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
1 Copy Direction
!
Med vælger De [Source] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med VHS eller DVD og bekræft med ENTER. Måldrevet genkendes automatisk.
!
Med vender De tilbage til [Copy Direction] og vælger [Copy Mode] med .
2 Copy Mode
!
Med vælger De [Recording Mode] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med den ønskede optagelsesmodus [XP, SP, LP, EP eller FR] og bekræfter med ENTER. Formatet genkendes automatisk.
!
Med vender De tilbage til [Copy Mode] og vælger [Copy Time] med .
3 Copy Time
!
Med vælger De [Time Setting] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med [On] eller [Off] og bekræft med ENTER. [On]: Vælger De med [Copy Time] og bekræfter med ENTER. Med ændre De tidsindstillingen og bekræfter med ENTER. [Off]: Ved slukket kopieringstid bliver hele disken overspillet, såfremt der er tilstrækkelig hukommelsesplads på måldrevet.
!
Med vender De tilbage til [Copy Time] og vælger [Start Copying] med .
Optagelsesmodus FR og tidsindstilling [Off] Start kopiering efter spoling til kassettestart. Der fremstilles automatisk titler til hvert indekssignal.
+RW(V)
Start copying only.
Cannot play the disc on other DVD players.
Timer Recording does not work during this operation.
Copy & Finalize
Finalizing is to enable the disc to be played on other DVD players.
Copy Only
Start Copying
!
Tryk på ENTER, for at starte kopieringen.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
-RW(V)
Færdiggørelse
-R +R
-R DL
Inden kopieringen starter, kan De vælge, om disken skal færdiggøres automatisk efter kopieringen.
!
Bekræft [Copy Only] med ENTER, hvis disken kun skal kopieres.
!
Vælg med [Copy&Finalize] og bekræft med ENTER, hvis disken skal færdiggøres efter kopieringen. Færdiggørelsen kan ikke afbrydes.
!
Tryk på RETURN i 3 sekunder, for at stoppe kopieringen førtidigt.
Skærmvisningerne bliver ligeledes optaget ved kopieringen. Ved en DVD-Video bliver den originale billed- og lydkvalitet muligvis ikke opnået helt ved kopieringen.
+R DL
39
Page 40
COPYING
DVD VHS
På apparatets front
COPYING
Copy
Do you want to finalize the disc after copying completes ?
Finalizing is to allow the disc to be played on other DVD players. The disc becomes play-only.
Press REC to start finalizing after copying completes.
Press PLAY to start copying only.
Press STOP to cancel copying.
COPYING (kopiering)
Med et eneste tryk kan De kopiere indholdet på en kassette til en disk eller fra en disk til en kassette.
COPYING starter på en disk med den første titel og kopierer til diskens slutning. COPYING fra VHS til DVD starter på den valgte position og kopierer til båndets
slutning.
Starter De COPYING fra DVD til VHS under gengivelsen, bliver den løbende titel samt alle følgende titler til slutning af disken kopieret.
Kopiering fra VHS til DVD
VHS
S-VHS
RAM
-RW(V)
-R +R
-R DL
+R DL
Læg en videokassette og en skrivbar disk i.
!
Udvælg med DRIVE SELECT drev VHS.
!
Søg den ønskede startposition for VHS på kassetten.
!
Udvælg med DRIVE SELECT drev DVD.
!
Vælg for DVD med REC MODE optagelsesmodus (XP, SP, LP, EP).
-RW(V)
RAM
!
Tryk på COPYING DVD for den ønskede kopieringsretning.
Vælg ved tokanallyd den ønskede audio-kanal med AUDIO.
På apparatets display blinker START.
!
Hold COPYING DVD trykket i ca. 3 sekunder. Visning START slukker og kopieringen starter.
!
For at afbryde COPYING, trykker De på STOP eller på RETURN i ca. 3 sekunder.
-RW(V)
Førdiggørelse
-R +R
-R DL
Inden kopieringen starter, kan De vælge, om De vil lade disken færdiggøre automatisk efter kopieringen.
!
Tryk på PLAY, hvis disken kun skal kopieres.
!
Tryk på REC, hvis disken skal færdiggøres efter kopieringen. Færdiggørelsen kan ikke afbrydes.
!
Tryk på STOP, for at afbryde kopieringen.
+RW
+R DL
Kopiering fra DVD til VHS
RAM
-RW(V)
-R +R
-RW(VR)
-R DL
+R DL
+RW
Læg en disk og en skrivbar videokassette i.
!
Udvælg med DRIVE SELECT drev VHS.
!
Søg den ønskede startposition for VHS på kassetten.
!
Vælg for VHS med REC MODE optagelsesmodus (SP, LP, EP; NTSC: SP, EP).
!
Udvælg med DRIVE SELECT drev DVD.
-RW(V)
RAM
!
Tryk på COPYING VHS for den ønskede kopieringsretning.
Vælg ved tokanallyd den ønskede audio-kanal med AUDIO.
På apparatets display blinker START.
!
Hold COPYING VHS trykket i ca. 3 sekunder. Visning START slukker og kopieringen starter.
!
For at afbryde COPYING, trykker De på STOP eller på RETURN i ca. 3 sekunder.
VHS
40
Page 41
FUNCTIONSFUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
ShowView Record
ENTER
RETURN
Timer
Recording
3 Euros 11.03. SAT 14:00 16:00
Remain DVD 0:02 SP
Inp ut ShowView Number 0-9, and press ENTER.
Remain DVD 0:02 SP
VHS --:- - -- 12:40:46 24. 2. FRI
Name Date Start Stop Drive Mo de PDC
Pre ss ENTER to store the programme.
ENTER
RETURN
To Others
VHS --:- - -- 12:40:46 24. 2. FRI
DVD
Programme Name
Ü
Delete
ShowView Record
ShowView Record
Ved indtastning af et ShowView-nummer overføres de af senderen paratstillede data til en udsendelse. De tilsvarende koder finder De i aviser og TV-tidsskrifter. De kan programmere op til 16 programmer forud om måneden.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Bekræft [ShowView Record] med ENTER.
!
9
0
Number
Indtast ShowView-nummer med cifferknapperne. Med sletter De et ciffer.
!
Bekræft ShowView-nummer med ENTER.
Skærm Timer Recording vises med de overførte data. Manglende eller ikke korrekt overførte data korrigerer De som beskrevet på side 34.
!
VPS
Off
SP
Tryk på ENTER, for at gemme programmet.
TM
er et varemærke tilhørende Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW Systemet fremstilles på licens af Gemstar Development Corporation.
41
Page 42
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Playlists
DVD-RAM
01
ZDF 6. 3. MON
--
Previous
ENTER RETURN
S
SUB MENU
Playlist View
--
Create
--
Page 01/01
Select
To Others
--
--
Next
Playlists
Benyt denne funktion, til bearbejdning af film/optagelser, som De har optaget med en recorder eller videokamera. De kan slette uønskede scener (f.eks. reklame) eller ændre rækkefølgen. Desuden har De mulighed for at inddele Deres optagelser (titler) i kapitler. Af Deres optagelsers ynglingskapitler fremstiller De en gengivelsesliste, som De derefter kan bearbejde.
Source Title: Source Chapter:
Chapter 1
Chapter 1
of Title 2
Title 1
Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 3
of Title1
Chapter 4 of Title 1
Playlists
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
Chapter 2
of Title 2
Title 2
Chapter 1
of Title 1
Læg en optaget disk i. Har De aktiveret skrivebeskyttelsen, så ophæv den.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Playlists] og bekræft med ENTER.
Fremstilling af en gengivelsesliste
RAM
RAM
De kan sammenstille en gengivelsesliste af såvel kildetitler som af kildekapitler.
!
Vælg med det frie felt [Create] og bekræft med ENTER.
Playlists
Playlists
Playlists
Create
DVD-RAM
02 EUROSPORT 11. 3. SAT Motors
Source Title
01
02 03 04
Source Chapter
DVD-RAM
DVD-RAM
Source Title
Source Chapter
Chapters in Playlists
ENTER RETURN
Create Source Chap.
01
Create
02 EUROSPORT 11. 3. SAT Motors
01
02
002 003
001
001
001
002
S
SUB MENU
Create Chapter
---------
PLAY
03
---
Press RETURN to exit.
Page 01/01
Seite 001/001
---
Create
Exit
0:00.35
Page 01/01
04
Page 001/001
---
Page 001/001
---
1
Source Title udvalg
!
Udvælg den ønskede kildetitel med og tryk på SUB MENU.
!
Bekræft [Create Chapter] med ENTER. En fuldstændig kildetitel kan med ENTER indføjes direkte i Chapters in Playlists.
Source Chapter fremstilling
2
!
Vælg kapitelafsnit med ENTER. Længden på kapitelafsnittene bliver vist som tidsangivelse.
!
Stop gengivelsen med PAUSE .
!
Søg med positionen for en nøjagtig kapitelmarkering.
!
Vælg med [Exit] og bekræft med ENTER.
3
Indføjelse af kapitler i gengivelseslisten
!
Skift med fra Source Title til Source Chapter.
!
Udvælg et kildekapitel med , som De vil tilføje gengivelseslisten og bekræft med ENTER.
!
Vælg med positionen, hvor kildekapitlet skal indføjes i Chapters in Playlists, og bekræft med ENTER. Ved indføjelses af det første kapitel kan De ikke vælge nogen position. For at indføje et yderligere kapitel, gentager De skridt 3.
!
Med RETURN vender De tilbage til Playlist View zurück.
De kan også indføje en Source Title som kapitel i gengivelseslisten.
!
Udvælg med en Source Title og bekræft med ENTER.
!
Vælg med positionen, hvor kildetitlen skal indføes i Chapters in Playlists og bekræft med ENTER.
42
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Page 43
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Delete Properties
Edit
Chapter View
Delete
Terra X
No. 03 Chaptersl 005
Delete
Delete playlists ?
SELECT ENTER
RETURN
Properties
Date 10.3.2006 FRI Total 1:15.35
To Others
Cancel
Playlists
Opkald af menu Playlists
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Playlists] og bekræft med ENTER.
-RW(VR)
Gengivelse
!
Udvælg med en gengivelsesliste og start med ENTER
RAM
Gengivelsen starter.
Edit
!
Udvælg en gengivelsesliste med .
!
Tryk på SUB MENU.
RAM
Delete
Hvis De gennemfører denne procedure, bliver gengivelseslisten slettet og kan ikke mere genfremstilles. Kildetitlerne bibeholdes.
!
Bekræft [Delete] med ENTER.
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER.
-RW(VR)
Properties
RAM
Der vises informationer til gengivelseslisten såsom f.eks. kapitel, dato og klokkeslæt.
!
Vælg med [Properties] og bekræft med ENTER.
Delete Properties
Edit
Chapter View
Playlists
DVD-RAM
01
ENTER
Change Thumbnail
PLAY
Change
Start play and select the image
--:--.--
of a thumbnail.
RETURN
Create Copy Enter Name Change Thumbnail
Change
Exit
0:00.02
Bearbejdning af gengivelseslister i SUB MENU.
!
Vælg med [Edit] og bekræft med ENTER.
!
Vælg den ønskede option i undermenuen.
Create
Læs venligst ‘Fremstilling af en gengivelsesliste’.
Copy
!
Vælg med [Copy] og bekræft med ENTER.
Enter Name
Ændre eller indtast programmets titel. Hvis De indtaster et langt navn, vises dette kun delvist.
Change Thumbnail
De kan udvælge et vilkårligt sted i en titel som indbliksbillede til Playlist View.
!
Tryk på PLAY , for at starte gengivelsen.
!
På det sted, der skal vises som nyt indbliksbillede, bekræfter De [Change] med ENTER. Det valgte indbliksbillede vises.
!
Bekræft [Exit] med ENTER. Det valgte indbliksbillede bliver indføjet i Playlist View.
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Bearbejdning af flere elementer
Vælg den ønskede titel med og tryk PAUSE .
Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget.
RAM
27
99
43
Page 44
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Delete Properties
Edit
Chapter View
Playlists
DVD-RAM
02 11. 3. SAT 3:27
001
Playlists
DVD-RAM
Source Title
Source Chapter
001
Chapters in Playlist
002 004
3:27.01
Add Chapter
02 EUROSPORT 11. 3. SAT Motors
01
02 03
--- ---
Chapter View
0:01.30
To Others
Add Chapter Move Chapter Create Chapter Combine Chapters Delete Chapter
Playlist View
003
0:01.45
0:03.10
---
---------
Page 01/01
04
Page 001/001
---
------
---
Page 001/001
---
Playlists
Bearbejdning af kapitler i SUB MENU
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Playlists] og bekræft med ENTER.
!
Udvælg i Playlist View en gengivelsesliste med .
!
Tryk på SUB MENU.
!
Vælg med [Chapter View] og bekræft med ENTER.
!
Vælg det ønskede kapitel med og tryk igen på SUB MENU.
!
Vælg den ønskede option i underrmenuen med og bekræft med ENTER.
Add Chapter
De kan fremstille et nyt kapitel fra Source Title.
!
Udvælg en Source Title med og tryk på .
!
Udvælg et Source Chapter med og bekræft med ENTER. Med afbryder De proceduren.
!
Vælg med positionen hvor kapitlet skal indføjes og bekræft med ENTER.
!
For at tilføje et yderligere kapitel, gentager De skridtene. Yderligere kildetitle udvælger De med .
!
Med RETURN forlader De menuen.
RAM
Playlists
DVD-RAM
01
Selected Chapter
Combine
Create Chapter
Combine Chapters
001
Combine chapters.
PLAY
Following Chapter
002
Create
Exit
Cancel
0:00.35
Move Chapter
!
Vælg med positionen, hvortil kapitlet skal forskydes og bekræft med ENTER.
Create Chapter
Inddel titlen i kapitler. Fastlæg de punkter, hvor et nyt kapitel skal begynde. Kapitlerne kan senere under gengivelsen vælges med SKIP .
!
Tryk på ENTER på det sted, hvor De vil fremstille kapitlet. Gentag dette skridt, for at fremstille et kapitel på et andet sted.
!
Vælg med [Exit] og bekræft med ENTER. Der kan gå et kort afsnit af optagelsen tabt direkte før dellingspunktet.
Combine Chapters
!
Vælg med [Combine] og bekræft med ENTER. Det udvalgte kapitel sammenføjes med det næste kapitel.
Delete Chapter
!
Vælg med [Delete] og bekræft med ENTER. Den oprindelige titel slettes ikke ved sletning af kapitlet.
Playlist View: Tilbage til Playlist View.
44
Med PAUSE og SKIP springer De til start/slutning på en titel/kapitel. Positionen til en markering søger De med SKIP , SLOW/SEARCH , TIME SLIP, MANUAL SKIP eller . Med SKIP kan De springe mellem satte markeringer.
Bearbejdning af flere elementer
Vælg den ønskede titel med og tryk PAUSE .
Der fremkommer en hage. For at udvælge yderligere titler, gentager De proceduren. Tryk igen på PAUSE , for at ophæve udvalget.
Page 45
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
Flexible Rec
Record in FR mode.
Maximum rec. time
Set rec. time
Start
SELECT
To Others
7 Hour 51 Min. 7 Hour 51 Min.
Cancel
RETURN
Ved start af en Timer-optagelse bliver optagelse i FR-modus afbrudt.
FUNCTIONS
DV Auto Rec
Model of DV
Remain
Start DV automatic recording ?
Rec
SELECT
ENTER
To Others
Panasonic NV-DX100
3:50 (LP)
Cancel
RETURN
Ved DVD-RAM vises skærm DV Auto Rec efter tilslutning af apparatet.
!
Vælg med [Rec to DVD] og bekræft med ENTER.
!
Bekræft [Rec] med ENTER. Optagelsen begynder.
DV Auto Rec
DV unit is connected. Record from the DV unit ?
Flexible Rec
Fleksibel optagelsesmodus (FR)
Apparatet beregner den bedst mulige optagelseskvalitet mellem XP og EP. Denne tilpasses den disponible plads på disken. Denne funktion er ikke mulig under en EXT LINK-optagelse.
!
Vælg sender med CH eller cifferknapper.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Flexible Rec] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Hour] eller [Min.] og ændre optagelsestiden med .
!
Gå med tilbage på [Set rec. time].
!
Vælg med , [Start] og bekræft med ENTER. Optagelsen begynder.
!
Tryk på STOP , for at afbryde optagelsen før optagelsesslutningen. I PAUSE-modus kan kanal eller optagelsesmodus ikke skiftes.
Visning af den disponible optagelsestid
!
Tryk flere gange på STATUS.
DV Auto Rec
Optagelse via DV indgang
RAM
-RW(V)
-R +R
Fra DV IN kan der ikke kopieres på VHS-kassette. Programmerne (f.eks. via et digitalt videoapparat) bliver optaget som en titel.
RAM
Ved hver billedafbrydelse fremstilles der et kapitel og en gengivelsesliste. Sluk for dette apparat og for DV-apparatet (f.eks. digitalt videokamera), inden De tilslutter det til DV-bøsningen. Befinder De Dem på VHS drevet, så vælg med DRIVE SELECT drev DVD.
!
Vælg i Setup menuen under Audio Mode for DV Input [Stereo 1/2] eller [Mix].
!
Stil på den ønskede startposition DV-apparatet på Pause.
!
Tryk på REC MODE til valg af optagelsesmodus SP, LP, EP, XP.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [DV Auto Rec] og bekræft med ENTER.
!
Bekræft [Rec] med ENTER. Optagelsen begynder.
!
Henvisningen til optagelsesslutning bekræfter De med ENTER.
!
For at stoppe optagelsen førtidigt, trykker De på STOP . Henvisningen til førtidig optagelsesslutning bekræfter De med ENTER eller RETURN.
+RW
49
Rec to DVD
SELECT
ENTER
DVD-RAM
DV AUTO REC
DV
L R
RETURN
Cancel
Manuel optagelse via DV indgang
!
Start gengivelsen på Deres eksterne DV-apparat.
!
På den ønskede startposition trykker De pause.
!
Vælg DV-kanalen med INPUT SELECT.
!
Vælg optagelsesmodus med REC MODE.
!
Tryk på REC på DVD recorderen.
!
Start gengivelsen på det eksterne DV-apparat.
!
Med STOP stopper De optagelsen på DVD Recorderen.
!
Stop gengivelsen på DV-apparatet.
RAM
-RW(V)
-R +R
-R DL
+R DL
+RW
Optagelsen kan ikke afbrydes med PAUSE .
Dette apparat kan ikke styres fra det tilsluttede DV-apparat. DV-indgangen på dette apparat er udelukkende beregnet til DV-apparater. (En computer osv. kan ikke tilsluttes.) DV-apparatets navn vises muligvis ikke korrekt. Enkelte DV-apparater muliggør ikke en upåklagelig indgang af billede- og lydsignal. Dato- og klokkeslæt informationen på båndet i DV-apparatet bliver ikke optaget. Der kan ikke optages og gengives samtidigt.
45
Page 46
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection VHS Others
SELECT
ENTER
RETURN
Delete
Move
Add
A B C
Manual Tuning
CHANGE
ENTER
Manual
Auto-Setup Restart
Download from TV
Manual Tuning
Pos Name Ch
1 ARD 7
2 ZDF 4 3 RTL 12 4 SAT1 11 5 PRO7 95 6 - - - - - - - ­ 7 - - - - - - - ­ 8 - - - - - - - ­ 9 - - - - - - - ­10 - - - - - - - -
RETURN
0
9
- -
RETURN : le ave ENTER : st ore
TAB
SELECT
ENTER
Pos Name Ch
11 - - - - - - - ­ 12 - - - - - - - ­ 13 - - - - - - - ­ 14 - - - - - - - ­ 15 - - - - - - - ­ 16 - - - - - - - ­ 17 - - - - - - - ­ 18 - - - - - - - ­ 19 - - - - - - - ­ 20 - - - - - - - -
Pos Name Channel Fine Tuning Video System Mono
TV Guide Title Page
To Others
RETURN
1
ARD
21
Auto
Auto Off
301
301
Setup
Oversigt menu Setup
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Setup] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med den ønskede undermenu og skift med
til indstillingerne.
!
Vælg med den ønskede indstilling og bekræft denne med ENTER.
!
Vælg med den ønskede option og bekræft denne med ENTER. Følg menuføringen. Apparatet gemmer Deres indstillinger.
!
Tryk flere gange på RETURN, for at forlade menuerne.
Tuning
Manual
Indtastning af en ny TV-sender
!
Vælg en fri senderplads med og bekræft med ENTER.
!
Indtast kanal med eller .
!
Kanalafstemningen starter. Vent et øjeblik til den ønskede sender er indstillet og
9
0
bekræft indstillingerne med ENTER. Billedforstyrrelser kan eventuelt minimeres med Fine Tuning.
Muliger optioner til afstemning af kanalerne
Pos
Name
Channel
Fine Tuning
Video System
Mono
Title Page
[1-99]
[A-Z, 0-9, -, +, ]
*
[1-99] [Auto] [Man.] [Man.]
. [Auto] [PAL] [SECAM]
[On] [Off]
[100-899]
Serderposition i sendertabellen.
ENTER
ENTER
Indstilling af sendernavn. Indstilling af kanal.
ENTER
Finafstemning ved billedforstyrrelser.
ENTER
Indstilling af TV-system.
ENTER
Omskiftning fra stereo til mono
ENTER
Udvalg af videotekstsiden, hvorfra program-
ENTER
informationer skal overføres.
ENTER
46
Manual Tuning
CHANGE
ENTER
RETURN
RETURN : le ave ENTER : st ore
Pos Name Channel Fine Tuning Video System
Mono
TV Guide Title Page
ARD
Auto
Auto Off
301 301
1
7
Ændring af TV-senderens navn
!
Vælg med navnet på tv-senderen og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Name] og med navnefeltet. Cursoren springer på det første bogstav RD.
!
Ændre bogstaver med .
!
Vælg det næste bogstav med , AD.
!
Tryk på ENTER. Det nye navn gemmes i sendertabellen.
A
R
Sletning af TV-sendere
!
Vælg med den sender, som De ønsker at slette.
!
Tryk på knap A, for at slette senderen. Indstillingerne på programpladsen bliver slettet.
Indføjelse af fri programplads Hvis sendertabellen ikke blev fremstillet med Q Link eller en lignende funktion.
!
Vælg med programpladsen, før den hvor der skal indføjes en fri programplads.
!
Tryk på knap B. En fri programplads bliver indføjet.
Forskydning af TV-sendere Hvis sendertabellen ikke blev fremstillet med Q Link eller en lignende funktion.
!
Udvælg med den sender, som De ønsker at forskyde.
!
Tryk på knap C.
!
Vælg med en ny position og bekræft med ENTER.
Page 47
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Auto-Setup Restart
Warning--all stored tuning data will be lost ! Do you want to proceed ?
Yes
Download from TV
Warning--all currently stored stations will be replaced by new ones !!
Yes
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS Others
Settings for Playback
Ratings
DVD-Audio Video mode Playback
Soundtrack Subtitle Menus
SELECT
ENTER
To Others
No
No
RETURN
Level 8
Off
English
Automatic
English
Setup
Tuning
Auto-Setup Restart
Auto-Setup Restart
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Sendersøgningen begynder.
!
For at afbryde proceduren, vælger De med [No] og bekræfter med ENTER eller trykker på RETURN.
!
For at stoppe sendersøgningen førtidigt, trykker De på RETURN.
Tuning
Download from TV
Download from TV (med Q Link eller lignende funktioner)
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Dataoverførslen begynder.
!
For at afbryde proceduren, vælger De med [No] og bekræfter med ENTER eller trykker på RETURN.
!
For at stoppe dataoverførslen førtidigt, trykker De på RETURN.
Disc
Ratings
Indstilling
ENTER
Valgmulighed
[8] [1-7] [0]
De kan indskrænke gengivelse af DVD-Video efter indtastning af et password.
8 Tillader alle titler. 1-7 Forhindre gengivelse af DVD-Video med registreret sikringstrin. 0 Spærrer alle titler.
Ændring af sikringstrin
Unlock Recorder Change Password Change Level Temporary Unlock
Sikringstrinet bibeholdes, hvis De skifter til Standby eller lukker diskrummet op.
Tilbagevending til trin 8 Ændring af password Ændring af frigivelsestrin De kan temporær frigive en disk til gengivelse.
ENTER
ENTER
ENTER
DVD-Audio Video mode Playback
[On] [Off]
On: De ønsker at gengive DVD-videoindhold på DVD-Audio. Udskiftes disken eller slukkes apparatet, sættes indstillingen tilbage på [Off].
DVD-V
Setup
Tuning
Settings for Recording
Recording time in EP mode
EP (8Hours)
Soundtrack Subtitle Menus
Udvælg sprog til Soundtrack, Subtitle og disk-menu. Indtast sprogkoden til et andet sprog under [Other].
Disc Picture Sound Display Connection VHS
Others
ENTER
Sprogkodeliste
Abkazianisk 6566 Bulgarsk 6671 Hausa 7265 Koreansk 7579 Nauru 7865 Sindhi 8368 Tongalesisk 8479
Afar 6565 Burmesisk 7789 Hebraisk 7387 Korsisk 6779 Nepalesisk 7869 Singhalesisk 8373 Tukmenisk 8475 Afrikaans 6570 Canadisk 7578 Hindi 7273 Kroatisk 7282 Norsk 7879 Slovakisk 8375 Twi 8487 Albanisk 8381 Dansk 6865 Hollandsk. 7876 Kurdisk 7585 Oriya 7982 Slovensk 8376 Tyrkisk 8482 Ameharisk 6577 Engelsk 6978 Indonesisk 7378 Laotisk 7679 Pashto 8083 Somalisk 8379 Tysk 6869 Arabisk 6582 Esperanto 6979 Interlingua 7365 Latinsk 7665 Persisk 7065 Spansk 6983 Ukrainsk 8575 Armensk 7289 Estlandsk 6984 Irsk 7165 Letlandsk 7686 Polsk 8076 Suaheli 8387 Ungarsk 7285 Assamensk 6583 Færøsk 7079 Islandsk 7383 Lingala 7678 Portugisisk 8084 Sudanesisk 8385 Urdu 8582 Aymara 6589 Fidschi 7074 Italiensk 7384 Litauisk 7684 Punjabi 8065 Svensk 8386 Uzbekisk 8590 Azerbeidjansk 6590 Finsk 7073 Japansk 7465 Makedonsk 7775 Rhäto-Rom. 8277 Tadschik 8471 Vietnamesisk 8673 Baschkir 6665 Fransk 7082 Javanesisk 7487 Malagas 7771 Rumænsk 8279 Tagalog 8476 Volapük 8679 Baskisk 6985 Frisisk 7089 Kambodiansk 7577 Malaisisk 7783 Russisk 8285 Tamilsk 8465 Walisisk 6789 Belorussisk 6669 Galisisk 7176 Kashmiri 7583 Malayalam 7776 Samoan 8377 Tatarisk 8484 Wolof 8779 Bengali 6678 Georgisk 7565 Katalansk 6775 Maltesisk 7784 Sanskrit 8365 Telugu 8469 Xhosa 8872 Bhutani 6890 Græsk 6976 Kazakstansk 7575 Maori 7773 Scots Gaelic 7168 Thailandsk 8472 Yiddisk 7473 Bihari 6672 Grønlandsk 7576 Keschua 8185 Marathi 7782 Serb.Kroat. 8372 Tibetansk 6679 Yoruba 8979 Bretonisk 6682 Guarani 7178 Kinesisk 9072 Moldauisk 7779 Serbisk 8382 Tigrinya 8473 Zulu 9085
Recording time in EP mode
Vælg det maksimale timeantal til optagelse i EP mode.
EP ( 6 Hours ): Optagelsestid på en 4.7 GB-disk. EP ( 8 Hours ): Optagelsestid på en 4,7 GB-disk. Lydkvaliteten er dårligere.
Gujarati 7185 Kirgisisk 7589 Mongolsk 7778 Shona 8378 Tjekkisk 6783
[EP ( 6Hours )] [EP ( 8Hours )]
47
Page 48
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Setup
Tuning Disc
Picture
Sound Display Connection
VHS
Others
Comb Filter Still Mode
TAB
To Others
SELECT
RETURN
On
Automatic
Setup
Picture
Comb Filter
On: Billedet bliver klart og konturrigt. Indstillingen står altid på [On], hvis De har valgt
[TV-System - NTSC].
Off: Hvis billedet der skal optages er sløret.
Still Mode
Udvalg af stilbillede.
Field: Vælg denne funktion, hvis billedet er for uroligt med indstilling [Automatic].
Frame: Vælg denne funktion, hvis små tekster eller linjestrukturer ikke vises klart med
indstilling [Automatic].
Billedet kan virke sløret, men den samlede kvalitet er god. Et halvbillede indeholder kun halvdelen af informationerne i et fuldbillede og har en dårligere billedkvalitet.
Indstilling
ENTER
[On] [Off]
[Automatic] [Field] [Frame]
Valgmulighed
ENTER
48
Page 49
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS
Others
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS
Others
To Others
Dynamic Range Compression Bilingual Audio Selection
Digital Audio Output
Audio Mode for DV Input
TAB
SELECT
ENTER
Digital Audio Output
PCM Down Conversion
Dolby Digital
DTS MPEG
Dolby Digital
SELECT
Bitstream
ENTER
RETURN
PCM
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN
Off M 1
Stereo 1
Off Bitstream Bitstream
PCM
Setup
Sound
Indstilling
Dynamic Range Compression
ENTER
DVD-V
Valgmulighed
[On] [Off] (kun Dolby Digital)
ENTER
On: Niveauet på lydsvage passager bliver forhøjet og niveauet på høje passager sænket. Lyden er efter sænkning af lydstyren klar forståelig.
Bilingual Audio Selection
-RW(V)
+R
+R DL
-R
-R DL
+RW
[M 1] [M 2]
Ønsker De at optage udsendelser, der udsendes med tokanalyd, kan De vælge mellem originalsproget [M 1] eller et andet disponibelt sprog [M 2]. Kopier fra en ekstern kilde eller fra en båndposition, vælg lydsporet på det andet apparat.
Digital Audio Output
[PCM Down Conversion] [Dolby Digital] [DTS] [MPEG]
Vælg den tilsvarende indstilling, hvis De har tilsluttet et eksternt apparat til DIGITAL AUDIO OUT på DVD Recorderen.
PCM Down Conversion
[On] [Off]
Vælg audioudgangsmodussen ved en aftastningsfrekvens på 96 kHz eller 88,2 kHz. Signaler bliver på trods af denne indstilling konverteret til 48 kHz eller 44,1 kHz, hvis de har en aftastningsfrekvens på over 96 kHz eller 88,2 kHz eller hvis disken er kopieringsbeskyttet. On: Det tilsluttede apparat kan ikke forarbejde signaler med en aftastningsfrekvens på 96 kHz eller 88,2 kHz. Signaler bliver konverteret med 48 kHz eller 44,1 kHz. Off: Det tilsluttede apparat kan forarbejde signaler med en aftastningsfrekvens på 96 kHz eller 88,2 kHz. Signaler udgives som 96 kHz eller 88,2 kHz.
Setup
Tuning Disc Picture Sound
Display
Connection VHS
Others
Language On-Screen Messages Grey Background
FL Display
SELECT
TAB
RETURN
English
Automatic
On
Bright
Dolby Digital, DTS, MPEG
[Bitstream] [PCM]
Bitstream: Det tilsluttede apparat kan afkode det tilsvarende signal. PCM: Kan det tilsluttede apparat ikke afkode det tilsvarende signal, skal indstillingen på
[PCM] ændres. Ellers kan det pga. stærk susen føre til høreskader eller skader på højtalerne. Foretag indstillingerne afhængigt af Deres audiosystem.
Audio Mode for DV Input
-R
-R DL
-RW(V)
+R DL
+R
[Stereo 1] [Stereo 2] [Mix]
+RW
Valg af audiotype ved overspilning fra DV indgang. Stereo 1: Originallyd; Stereo 2: senere lydunderlægning, Mix: Originallyd + senere lydunderlægning
Display
Language
Indstilling
ENTER
Valgmulighed
[English]
ENTER
Vælg menusprog.
On-Screen Messages
[Automatic] [Off]
Automatic: Skærm-indblændingerne bliver vist på skærmen.
Grey Background
[On] [Off]
On: Den grå baggrund vises ved manglende tv-modtagelse.
FL Display
[Bright] [Dim] [Automatic]
Dim: Ændre lysstyrken på apparatets display. Automatic: Under gengivelsen bliver displayet sort. Ved næste tryk lyser det igen.
Bliver apparatet slukket, slukker displayet.
49
Page 50
FUNCTIONS
DVD VHS
SELECT
ENTER
To Others
4:3 Off
PAL
Video
TAB
RETURN
FUNCTIONS
Setup
Tuning Disc Picture
Sound
Display
Connection VHS Others
TV Aspect Progressive TV System
AV1 Output
AV2 Settings
AV-Link-funktion
Omskiftning mellem TV-modtagelse og signal fra DVD Recorder. Denne funktion er kun mulig, hvis AV1 Output er stillet på [Video ( with component )] eller RGB 2 ( without component )]. DVD Recordersignal: Tryk på ENTER + 0. På displayet vises DVD. TV-modtagelse: Tryk igen på knapperne. På displayet visesTV.
Setup
Connection
TV Aspect
Indstilling
ENTER
[16:9] [4:3] [Letterbox]
Valgmulighed
ENTER
Vælg Deres fjernsyns TV-billedskærmformat. Programmer i 16:9 format optages i 4:3 format. På RAM optages i 16:9 format.
Letterbox: Der fremkommer bjælker øverst og nedest på skærmen.
Progressive
[On] [Off]
On: På COMPONENT VIDEO OUT bliver signalet vist i fuldbilledkvalitet.
TV System
[PAL] [NTSC]
PAL : De tilslutter apparatet til et PAL- eller multisystem-fjernsyn. Programmer, der blev optaget med NTSC, bliver gengivet som PAL60. NTSC: De tilslutter apparatet til et NTSC-fjernsyn. Programmer, der blev optaget med NTSC, bliver gengivet som NTSC.
[Video ( with component )]
AV1 Output
[RGB 1 ( without component )] [RGB 2 ( without component )]
Video ( with component ): Fabriksmæssig standardindstilling RGB 1 ( without component ): RBG-udgangen er altid til rådighed når dette apparat
er aktivt.
RGB 2 ( without component ):
eller melding på billedskærmen.
RGB-udgangen er kun til rådighed under afspilningen
Er RGB 1 eller 2 indstillet, står der intet signal til
rådighed på COMPONENT VIDEO OUT.
Setup
Tuning
Disc
Picture
Sound Display
Connection
VHS
Others
AV2 Settings
AV2 Input
AV2 Connection Ext Link
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
Video
S Video
RETURN
Ext Link 2
AV2 Input
RETURN
Video
Ext
AV2 Settings
AV2 Input
AV2 Connection
Gennemfør indstillingerne i de efterfølgende undermenuer til det tilsluttede apparat.
Ext Link
AV2 Input
[Video] [S Video]
Video, S Video: Indgangen bliver sat på det udvalgte signal.
AV2 Connection
[Decoder] [Ext]
Decoder: Ved tilslutning af en dekoder. Ext: Ved tilslutning af en satellitmodtager.
Ext Link
[Ext Link 1] [Ext Link 2]
Ext Link 1: Til digitalmodtagere, der sender et specielt optagelsesstyringssignal,
f. eks. F.U.N. modtager (TU-DSF41),
Ext Link 2: Ekstern optagelsesstyring til satellit- eller digitalmodtager (videosignal).
50
Page 51
FUNCTIONS
DVD VHS
FUNCTIONS
SETUP
Setup
Sendertabelle
Tuning Disc
Disc Video
Picture Audio
Sound Display
Display Anschluss
Connection
VHS
VHS
Sonstige
Others
Setup
Tuning Disc Picture Sound Display Connection
VHS
Others
Bandlänge
Tape Length
Wiedergabe-System
Playback Colour System SQPB
SQPB
SELECT
SELECT
TAB
TAB
RETURN
RETURN
Remote Control Clock Power Save
Quick Start DivX Registration Initialize
SELECT
TAB
RETURN
To Others
Auto(E-240)
Auto (E-240)
Automatisch
Automatic
Automatisch
Automatic
DVD 1
Off On
Setup
ENTER
SoVHS
VHS
Tape Length
Einstellung
Indstilling
ENTER
Option
Valgmulighed
[Auto (E-240)] [E-195] [E-260] [E-300]
Indstilling af båndlængde på den benyttede kassette.
Playback Colour System
[Automatic] [PAL] [MESECAM]
Automatic: Skelner mellem PAL og MESECAM. PAL : Hvis PAL-systemet bliver benyttet. MESECAM: Hvis MESECAM-systemet bliver benyttet.
SQPB
[Automatic] [On] [Off]
Automatic: Apparatet genkender optagelsestypen. On: Gengivelse af en S-VHS-kassette i næsten S-VHS-format. Off: Til gengivelse i VHS-format.
Others
Remote Control
Indstilling
ENTER
[DVD 1] [DVD 2] [DVD 3]
Valgmulighed
Ændre koden på fjernbetjeningen, således at De samtidigt også kan anvende et andet Panasonic DVD apparat.
Clock
Indstil klokkeslæt og dato.
Power Save
[On] [Off]
6
ENTER
ENTER
ENTER
11
DivX Registration
DivX ( R ) Video on Demand
Your registration code is : 9X34TTKW To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
RETURN
On: Energisparefunktion i Standby-modus. Visningsfeltets lysstyrke kan ikke ændres i strømsparemodus. Indstilling Quick Start bliver sat på [Off]. Ønsker De at benytte et eksternt apparat via scartbøsning AV2, skal DVD Recorderen kobles ud af Standby-modus.
Off: Visningsfeltets lysstyrke kan ændres.
Quick Start
[On] [Off]
On: Apparatet er fra Standby-modus klar til indsats efter ca. 1 sekunde. I Standby-modus er strømforbruget større og Power Save bliver stillet på [Off].
DivX Registration
For at kunne gengive købte eller lånte filer på dette apparat, behøver De den
DivX-
individuelle registreringskode til dette apparat. De får vist koden her. Noter koden.
Initialize
[Shipping Condition] [Default Settings]
Shipping Condition: Alle indstillinger, undtagen sikringstrin med dertilhørende password og klokkeslætindstillinger, bliver sat tilbage på fabriksindstilling.
Default Settings: Alle indstillinger, undtagen de programmerede kanaler, klokkeslæt-, lands-, sprog- og disksprogindstillinger, sikringstrin inklusiv password og fjernbetjeningskode bliver sat tilbage på fabriksindstilling.
51
Page 52
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
DVD Management
DVD-RAM
SELECT ENTER
Titles 1 Remain 0:59(LP) Used 0:01
Disc Name
Disc Protection
Delete all titles
Format Disc
RETURN
Delete all titles
All titles and playlists will be deleted. Is it OK to start deleting all titles ?
Yes
To Others
No
DVD Management
Har De aktiveret skrivebeskyttelsen, så ophæv den.
!
Tryk på FUNCTIONS.
!
Vælg med [To Others] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [DVD Management] og bekræft med ENTER.
!
Off
Med den ønskede menu vælg og bekræft med ENTER.
!
Med FUNCTIONS vender De tilbage til menu FUNCTIONS.
Disc Name
!
Indtast navnet. Navnet vises i vindue DVD Management.
RAM
27
99
De kan ikke navngive en disk, efter at den er færdiggjort.
Disc Protection
RAM
Denne funktion gør det muligt, at aktivere eller ophæve skrivebeskyttelsen.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Disc Protection On: Hængelåsen bliver lukket.
!
For at ophæve skrivebeskyttelsen, vælg med [Yes] og bekræft med ENTER. Disc Protection Off: Hængelåsen bliver åbnet.
Delete all Titles
!
Bekræft [Delete all Titles] med ENTER.
!
I efterfølgende skærm vælger De med [Yes] og bekræfter med ENTER.
!
I sikkerhedforespørgslen vælger De med [Start] og bekræfter med ENTER.
RAM
Alle titler og gengivelsesliste bliver slettet og kan mere genfremstilles. Beskyttede disk eller titler kan ikke slettes.
Format Disc
All contents will be deleted even if protected. Start formatting ?
Start
Cancel
Træk ikke netstikket ud, mens disken bliver formateret eller færdiggjort.
Format Disc
RAM
-RW(V)
+RW
-RW(VR)
+R
+R DL
Kun ved nye disks
Nogle disks er ikke formateret. Inden disse kan anvendes i dette apparat, skal de formateres. Ved formateringen bliver alle data på disken slettet. Den formodentlige formateringstid vises i menuen.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Start] og bekræft med ENTER. Formateringen begynder. Når den er færdig vises en melding.
!
Tryk på ENTER.
!
Tryk på RETURN, for at stoppe formateringen.
Formateringen kan afbrydes og startes igen. Ved formateringen slettes alle data, inklusiv de med dette apparat fremstillede optagelser.
52
Page 53
FUNCTIONS
DVD
FUNCTIONS
DVD
Management
SELECT ENTER
Titles 1 Remain 0:59(LP)
+R DL
Used 0:01 of the first layer
Disc Name
Auto-Play Select
Finalize
Close First Layer
RETURN
Finalize
Finalizing is necessary for compatible playback. It will take approximately 4 minutes. Finalize the disc ?
Yes
Close First Layer
The first layer will be non-recordable after this operation. It will take approximately 24 min. Close the first layer ?
To Others
No
Top Menu
DVD Management
Auto-Play Select
-RW(V)
-R +R
-R DL
+R DL
+RW
Inden færdiggørelsen kan De vælge, om gengivelsen af disken skal begynde ved starten eller opkaldes via en diskmenu.
!
Vælg med [Top Menu] eller [Title 1] og bekræft med ENTER. Hvis [Top Menu] er valgt, fremkommer først diskmenuen. Hvis [Title 1] er valgt, begynder gengivelsen ved starten af disken.
Finalize
-RW(V)
-R +R
-R DL
+R DL
Disken bliver med færdiggørelsen til en DVD-Video i DVD-Videoformat. Den kan afspilles på alle DVD-Playern, der afspiller DVD-videoformat.
!
Vælg med [Yes] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Start] og tryk på ENTER. Færdiggørelsen begynder. Efter afslutningen vises der en melding.
!
Tryk på ENTER.
De kan kun færdiggøre DVDs, der er optaget på dette apparat. De kan ikke optage igen på allerede færdiggjorte DVDs. Ved fornyet formatering kan der optages igen på en færdiggjort DVD-RW.
-R DL
Close First Layer
Først når der er optaget og færdiggjort på det første n der optages på det andet
Layer.
!
For at lukke det første Layer, vælger De med [Yes] og bekræfter med ENTER.
!
Vælg med [Start] og bekræft med ENTER.
Layer, ka
+R DL
DVD Management
+RW
SELECT ENTER
RETURN
Yes
Titles 1 Remain 0:59(LP) Used 0:01
Disc Name
Auto-Play Select
Create Top Menu
Format Disc
No
Top Menu
Create Top Menu
På en DVD+RW har De mulighed for at fremstille en Top Menu. Den fremstillede Top Menu kan anvendes til gengivelse på en anden DVD-player.
!
Vælg med [Create Top Menu] og bekræft med ENTER.
!
Vælg i følgende menu med [Yes] og bekræft med ENTER.
!
Vælg med [Start] og bekræft med ENTER. Top Menu fremstilles. Proceduren afsluttes med melding: Top Menu was created. Med ENTER vender De tilbage til DVD Management.
+RW
53
Page 54
Billede- og lydindstillinger
DVD
DISPLAY-menuer indeholder informationer om disken eller apparatet. Ved DVD-Video kan De benytte gentagelsesfunktionen, skifte undertitel og blikvinkel, ændre billede- og lydindstillinger ved DVD-gengivelse. Afhængig af apparatets status (gengivelse, STOP) findes der enkelte poster, der ikke kan udvælges eller ændres.
DISPLAY
B
!
Tryk på DISPLAY, for at opkalde menuen.
!
Tryk igen på DISPLAY, for at forlade menuen.
Disc
Play Picture
Sound
Other
Soundtrack Subtitle Audio channel
1 DEU
Digital 2/0ch
1 DEU
Off
L R
Undertitler, lydspor og optagelsesvinkel kan kun vælges, hvis de er optaget på disken. På enkelte disks kan disse kun ændres via diskmenuen. Ved gengivelse af optagelser af tosprogede udsendelser vises der "1+1 ch".
Disc
Indstilling
Soundtrack
Subtitle
Valgmulighed
Lydsprogspor
Lydegenskaber
[On] [Off]
Language
DVD-A DVD-V
Udvælg lyd og sprog.
RAM
-R DL
-RW(V)
+R
+R DL
-R
+RW
-RW(VR)
Diskens lydegenskaber vises.
LPCM/PPCM/Dolby Digital, DTS og MPEG: Signaltype
ch (kanal): Antal kanaler, k (kHz): Aftastningsfrekvens, b (bit): Antal bits,
VCD
DivX
Valg af audiospornummer.
DVD-A DVD-V
Tænd- hhv. sluk for undertitel, sprogvalg.
RAM
-R DL
-RW(V)
+R
+R DL
-R
+RW
-RW(VR)
Kun på disks med indstilling Subtitle On/Off. Indstilling Subtitle On/Off kan ikke optages med dette apparat.
VCD
Tænd- hhv. sluk for undertitel, valg af undertitelnummerl.
ENG: Engelsk DAN: Dansk THA : Thailandsk FRA : Fransk POR: Portugisisk POL : Polsk DEU: Tysk RUS: Russisk CES : Tjekkisk ITA : Italiensk JPN : Japansk SLK : Slovakisk ESP : Spansk CHI : Kinesisk HUN: Ungarsk NLD : Hollandsk KOR: Koreansk FIN : Finsk SVE : Svensk MAL: Malaisisk * : Others NOR: Norsk VIE : Vietnamesisk
* Others: Indtast den tilsvarende sprogkode.
47
99
54
Audio Channel
Source select
Angle
STILL-P
PBC
L+R / L / R
[Automatic]
[Progressive] [Interlace]
[Slide Show] [Page]
-RW(VR)
RAM
VCD
DivX
Omskiftning af lyd under gengivelse.
DivX
Apparatet genkender, om DivX-indholdet blev optaget som fuldbillede eller som halvbillede. Billedet kan virke sløret, men den samlede kvalitet er god. Indholder kun halvdelen af informationerne i et fuldbillede (Interlace) og billedkvaliteten er dårligere.
DVD-A DVD-V
Valg af en anden optagelsesvinkel.
DVD-A
Valg af stilbilledets gengivelsestype. Gengivelse af diskens originalrækkefølge.
Valg af stilbillednummer og gengivelse. RANDOM: Gengivelse i tilfældig rækkefølge.
Tilbage til standardsiden: Vælg med [Return] og tryk ENTER.
VCD
DivX
PBC vises, om menugengivelsesstyringen er tændt- eller slukket.
Page 55
Billede- og lydindstillinger
DVD
Play
Picture
Indstilling
Repeat Play
Indstilling
Playback NR
Progressive
Transfer.
Valgmulighed
[On] [Off]
Denne funktion er kun disponibel, hvis den forløbne gengivelsestid vises.
VCD
CD
Track All Off
RAM
-R +R
-R DL
-RW(V)
+R DL
+RW
DVD-V
-RW(VR)
Title Chapter Off
MP3
DVD-A
Track Group Off
Under gengivelse af en gengivelsesliste (Playlists)
RAM
PL (Playlists) Off
Har Video-CD gengivelsesstyring, udvælger De i STOP-modus et stykke med cifferknapperne.
Valgmulighed
[On] [Off]
[On] [Off]
Reducerer billedsusen og billedforstyrrelser.
Vælg [ ], for at aktive fuldbilledudgivelse.On
[Progressive - On] Vælg den tilsvarende transformeringsmetode for fuldbilledudgivelsen.
PAL-udgangssignal
[Auto] Film- og videoindhold bliver genkendt og tilsvarende transformeret. [Video] Hvis der optræder forstyrrelser ved indstilling [Auto]. [Film] Vælg Video eller Film, hvis videoindholdet er forstyrret ved
indstilling Auto.
-RW(VR)
Sound
Other
Copy NR
Indstilling
V.S.S.
Dialog Enhancer
Indstilling
[Automatic] [On] [Off]
Valgmulighed
[Natural] [Emphasis] [Off]
[On] [Off]
Valgmulighed
NTSC-udgangssignal [Auto 1] Film- og videoindhold bliver genkendt og tilsvarende
transformeret. [Auto 2] Film med forskellige billedfrekvenser bliver transformeret. [Video] Hvis indhold er forstyrret ved indstilling [Auto 1] eller [Auto 2].
Reducerer billedsusen ved båndoverspilning. Kun ved AV1, AV2, AV3 eller DV.
Kun ved billedindgang fra en videokassette. Støjundertrykkelsen aktiveres for videoindgangen.
Indgangssignalet optages uforandret.
RAM
-R DL
-RW(V)
+R
-R
+R DL
+RW
DVD-A DVD-V
-RW(VR)
Rumklangeffekt med 2 fronthøjtalere. Kun ved Dolby Digital med 2 eller flere kanaler. Sluk for V.S.S., hvis dette fører til forstyrrelser. V.S.S. funktionerer ikke ved optagelser med tokanallyd.
RAM
-R DL
-RW(V)
+R
-R
+R DL
+RW
DVD-A DVD-V
-RW(VR)
DivX
Dolby Digital, kun ved 3 eller flere kanaler, inklusiv en Center-Channel. Lydstyrken forstærkes, så man bedre kan forstå dialoger.
Position
[1 - 5]
Position for OSD-visninger på skærmen.
55
Page 56
Hvis De behøver hjælp
KUNDESERVICE
FEJLKODER
Fejlkode H , U eller F vises.
Fejlkode U59
Forsøg at afhjælpe optrædende problemer vha. de beskrevne fejlkilder. Skulle det ikke føre til det ønskede resultat, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller Kundeservice.
Normal rotationsstøj fra disken, atmosfæriske forstyrrelser ved modtagelse, billedforstyrrelser ved søgning, indskrænket modtagelse af satellitprogrammet er ikke tegn på et defekt apparat. Er afspilning af en disk ikke mulig pga. dårlig kvalitet, så prøv igen med en disk fra Panasonic.
î
Der foreligger en funktionsforstyrrelse af apparatet.
î
De efter H, U eller F følgende cifre retter sig efter appparatets tilstand.
!
Stil med apparatet i Standby-modus. Går apparatet ikke i Standby-modus, holder De trykket i ca. 10 sekunder
/ I
/ I
eller adskiller det fra strømnettet i ca. 1 minut og sætter så kablet i igen.
!
Tryk på , for at tænde apparatet. Er forstyrrelsen derefter ikke afhjulpet, bedes
/ I
De henvende Dem til Kundeservicen og angiver den viste fejlkode.
î
Apparatet er varmt og går af sikkerhedsgrunde på Standby.
î
Vent ca. 30 minutter, til meldingen slukker. Opstil apparatet på et godt ventileret sted. Bloker ikke blæseren på apparatets bagside.
Side
Fejlkode U88
HARD ERR
Apparatet går automatisk på standby.
FUNKTION
Ingen funktion mulig.
Disken kan ikke kastes ud.
î
Under optagelse eller gengivelse af en disk er der opstået et problem. Apparatet er ikke defekt, men udfører en genetableringsproces. Vent til fejlmeldingen ikke vises mere på displayet.
î
Der foreligger en forstyrrelse af apparatet.
!
Sluk og tænd for apparatet. Er forstyrrelsen derefter ikke afhjulpet, bedes De henvende Dem til Kundeservicen.
î
En af apparatets sikkerhedsanordninger blev muligvis aktiveret.
!
Tryk på , for at tænde apparatet.
î
Kontroller tilslutningen til strømnettet.
î
Apparatet befinder sig i Standby-modus til en Timer-programmering via
/ I
eksterne apparater. I displayet lyser EXT-L.
!
Tryk på EXT LINK, for at slukke for optagelsesberedskabet.
!
For at afbryde en optagelse førtidigt, stopper De transmissionen af optagelsessignalet på det eksterne apparat.
!
Tryk på EXT LINK, for at slukke for optagelsesberedskabet.
î
Apparatet optager.
!
Hold ved slukket apparat samtidigt STOP og CH på apparatet trykket i ca. 5 sekunder. Henvend Dem til Deres forhandler.
î
Ved aktiveret børnesikring kan ovenfor beskrevne funktion ikke udføres
!
Slå børnesikringen fra.
36
6
56
Page 57
Hvis De behøver hjælp
Side
BILLEDE
Intet billede.
Billede er forstyret.
TV-modtagelsen bliver dårligere, når apparatet bliver tilsluttet.
TV-billedformatet er fforkert indstillet.
Billedet flimre.
Ingen skærm-indblændinger.
LYD
Ingen lyd, forvrænget lyd. Højtaler står på lav.
î
Kontroller tilslutningen til TV-apparatet, f.eks. AV1.
î
PROGRESSIVE-udgangen er aktiveret, det tilsluttede TV-apparat er dog ikke progressivdueligt.
!
Hold STOP og PLAY på apparatet trykket samtidigt i mere end 5 sekunder. Funktionen skifter til halvbillede (INTERLACE).
î
Indstilling [TV System] er forskellig fra den på disken.
!
Hold i STOP-modus STOP og OPEN/CLOSE på apparatet trykket i mere end 5 sekunder. Der skiftes fra PAL til NTSC eller omvendt.
î
Kontroller antennetilslutningen og Deres antennes udretning.
î
Anvend eventuelt en signaforstærker.
î
Kontroller i Setup-menu Connection indstilling [TV Aspect].
î
Korriger gennemløb. Læs betjeningsvejledningen til TV-apparatet.
î
Ændre i Setup-menu Display indstilling [On-Screen Messages].
î
Kontroller tilslutninger.
î
Har De tilsluttet en forstærker, kontrollerer De indgangsmodusen.
î
Sluk for funktion V.S.S., hvis denne fører til forstyrrelser.
10
14
14
50
50
49
13
55
Det er ikke muligt, at høre den ønskede lydtype.
Lyden kan ikke indstilles ved stereo- eller NICAM-transmisioner
FJERNBETJENING
Ingen funktioner.
TV-apparatet lader sig ikke betjene.
VISNINGER
Displayet lyser svagt.
"0:00" blinker på displayet.
!
Tryk på AUDIO, for at vælge den ønskede lydtype.
!
Ændre i Setup-menu Sound den tilsvarende indstilling.
î
På enkelte disks er en omskiftning af lyden ikke mulig.
î
Tilslut eksterne apparater med audiokabler, også hvis De anvender en digital tilslutning.
î
De kan ændre lydtypen hvis De anvender DVD-RAM.
î
Der blev valgt en forkert fjernbetjeningskode.
î
Kontroller batterierne.
î
Ret fjernbetjeningen mod apparatets sensor.
î
Børnesikringen er aktiveret.
î
Der blev valgt en forkert fjernbetjeningskode.
î
Ændre i Setup-menu Display indstilling [FL Display].
î
Intet klokkeslæt. Indstil klokkeslættet i Setup-menu Others [Clock].
49
13
6 5 6 6
6
49
11
57
Page 58
Hvis De behøver hjælp
Side
GENGIVELSE
Gengivelse starter ikke.
DVD-Video afspilles ikke.
Ingen reaktion ved tryk på PLAY .
En titel eller kapitel gengives ikke efter valg.
Lydspor/undertitel kan ikke udvælges eller svarer ikke til det i Setup-menuen valgte sprog.
Blikvinkel kan ikke ændres.
De har glemt Deres password til sikringstrinet.
î
Ingen disk eller videokassette lagt i.
î
Disken er snavset eller ekstrem ridset.
î
De har lagt en disk i, der ikke er egnet til gengivelsen.
î
De har lagt en tom disk i.
î
Enkelte DVD-Videos kan ikke afspilles, hvis sikringestrinet blev valgt.
î
vises på skærmen. Funktionen blokeres af apparatet eller disken.
î
Børnesikringen er aktiveret.
î
Enkelte titler eller kapitler på DVD-Videos gengives ikke, hvis De har ændret sikringstrinet.
î
Undertitler er ikke optaget på disken eller ikke slået til.
î
Sprogene er ikke optaget på disken.
î
Eventuelt skal De anvende disk-menuen, til valg af sprog.
î
Blikvinkel kan kun ændres ved scener, der er optaget fra forskellige blikvinkler.
!
Vælg drev DVD og hold ved åbnet diskrum REC og PLAY på apparatet trykket samtidigt i mindst 5 sekunder.
16
47
18
6
47
47
54 18
54
OPTAGELSE
Optagelse ikke mulig.
En del elle alle optagede
programmer er gået tabt.
Timer Recording funktionerer ikke.
Timer Recording kan ikke afbrydes.
î
Videokassetten er skrivebeskyttet.
î
Kontroller, om den ilagte disk er egnet til optagelse.
î
Disken er ikke formateret. Formater disken.
î
Skrivebeskyttelsesanordningen på cartridgen står på "PROTECT". Løs skrivebeskyttelsesanordningen.
î
Ophæv skrivebeskyttelsen i menu DVD Management.
î
Materialet som De ønsker at optage, er kopieringsbeskyttet. På enkelte programmer er antallet af mulige kopier begrænset.
î
Der kan ikke afspilles disks, der indeholder PAL- og NTSC-signaler.
î
Svigter strømmen under en optagelse eller bearbejdning eller trækkes stikket ud, kan programmet gå tabt eller disken kan tage skade. Formater disken igen eller anvend en ny disk.
î
Timer-programmeringen er fejlbehæftet, forskellige Timer-programmer overlapper hinanden. Korriger programmeringen.
î
Kontroller urets indstilling.
!
Ved en EXT LINK-styret optagelse via et eksternt apparat trykker De på EXT LINK. Visning EXT-L forsvinder.
î
Ønsker De at afbryde optagelsen førtidigt, stopper De transmissionen af optagelsessignalet på det eksterne apparat. Tryk på EXT LINK, for at slukke for optagelsesberedskabet.
22
52
52
23
52
35
51
36
EKSTERN INDGANG
Video eller audio fra eksternt apparat bliver ikke optaget.
58
î
Det eksterne apparat er ikke rigtigt tilsluttet.
î
Der blev ikke valgt den rigtige eksterne indgangskanal AV2, AV3 eller DV IN.
12 13
Page 59
Tekniske data
Strømforsyning: AC 220V-240V 50 Hz
Mål: ca. 430 mm (B) x 84 mm (H) x 351 mm (D) Vægt: ca. 5,4 kg
Strømforbrug: 26 W (ca. 2 W i energisparemodus)
Driftstemperatur: 5°C - 40°C Driftsfugtighed: 35% - 80% RH (ingen kondensation)
DVD
Optagelsesformat DVD-RAM: DVD-Video-optagelsesformat
Optagelsesdisks DVD-RAM: Ver.2.0, ver.2.1 /3-dobb. rev.1.0, Afspillelige disks Ver.2.2 /5-dobb. rev. 2.0
Kun afspillelige disks DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video-CD,
LASER-specifikation LASER-produkt af klasse 1
Bølgelængde: 662 nm for DVD, 780 nm for CD Lasereffekt: Ingen farlig stråling
Optical pick-up: System with 1 lens, 2 integration units Andre Regionalkode: 2 DV indgang IEEE 1394 standard (4 pin) TV-system 625/50: PAL / SECAM (kun indgang) 525/60: NTSC
Videointerface Indgang Indgangsimpedans: 75 ohm.
AV1 SCART Video: 1 Vs-s AV2 SCART Video: 1 Vs-s, Y: 1 Vs-s C: 0.3 Vs-s (PAL-Burst), AV3 VIDEO Video: 1 Vs-s AV3 S VIDEO Y: 1 Vs-s, C: 0,3 Vs-s (PAL-Burst) Udgang Ved 75 ohm tilslutning. AV1 SCART Video: 1 Vs-s; RGB: 0,7 Vs-s (625/50), ( DVD) AV2 SCART Video: 1 Vs-s VIDEO Video: 1 Vs-s S VIDEO Y: 1 Vs-s, C: 0,3 Vs-s (PAL-Burst) COMPONENT VIDEO OUT Y: 1 Vs-s, P : 0,7 Vs-s, P : 0,7 Vs-s (PAL: 625I/625p, NTSC: 525I/525p)
Audiointerface Recording System: Dolby Digital 2ch Indgang Indgangsimpedans: mere end 10 kohm.
AV1 SCART Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz AV2 SCART Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz AV3 AUDIO Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz Udgang Udgangsimpedansen på hver udgangsbøsning udgør
AV1 SCART Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz AV2 SCART Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz AUDIO Standard: 0,5 Vrms, fuldudstyring: 2 Vrms ved 1 kHz OPTICAL Optisk tilslutning (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Tuner En integreret tuner (fælles for DVD og VCR) Tunersystem PAL-BGH, SECAM-BG Kanalområde VHF: CH E2-E12 A-H2 (Italien), UHF: CH 21-69
Optagelse hurtigstart (Quick start: [On]) 1 sekund hurtigstart til optagelse på DVD-RAM (ved tilslutning til TV-apparatet med Scart, COMPONENT VIDEO, Video eller S-Video) (Optagelsen på DVD-RAM starter efter ca. et sekund fra standby-modus,efter at Standby/Tænd afbryder og derefter REC bliver trykket.
Henvisning: De oplyste værdier for vægt og mål er cirka værdier. De tekniske data kan ændres uden forudgående meddelelse.
DVD-R: DVD-videoformat, MP3, JPEG, DivX DVD-R DL: DVD-videoformat
DVD-RW: DVD-videoformat, DVD-Video-optagelsesformat
+R, +RW, +R DL
DVD-R: for General
ver.2.0, ver.2.0 /4-dobb. rev.1.0, Ver.2.x /8-dobb. rev.3.0,
ver.2.x/16-dobb. rev.6.0 DVD-R DL: Ver.3.0, ver.3.x/4-dobb. rev.1.0 DVD-RW: Ver.1.1, ver.1.x /2-dobb. rev.1.0,
Ver.1.x /4-dobb. rev.2.0, ver.1.x/6-dobb. rev.3.0 DVD+R: Ver.1.0, ver.1.1, ver.1.2, ver.1.3 DVD+R DL: Ver.1.0 DVD+RW Ver.1.1, ver.1.2/4-fach
CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD, MP3/JPEG/DivX formaterede disks), SVCD der svarer til IEC62107
pga. sikkerhedsindretning.
Kun
BR
weniger als 1 kohm.
CATV: S01-S05 (S1-S3), S1-S20 (M1-U10), S21-S41
Optagelsesformat VHS-videokassettesystem-standard med FM-Audio
Video- og lydhoveder 4 roterende
Optagelsesmodus PAL/MESECAM:SP: 23,39 mm/s 240 min. Optagelsestid LP: 11,7 mm/s 480 min.
Video data
Horisontal opløsning SP: mere end 240linjer Støjafstand SP: mere end 43 dB, LP: mere end 40 dB,
Frekvensområde SP, LP: 0 ±2 dB ved 2 MHz (0 dB ved 0,1 MHz),
Audio data
Dynamikområde HiFi: mere end 90 dB (Cinch) Frekvensområde HiFi: 20 Hz-20 kHz (0 ±3 dB)
Støjafstand HiFi: mere end 65 dB
Cross Talk mere end 50 dB ved 1 kHz (HiFi) Wow og Flutter HiFi: mindre end 0,005 Wrms
TV-system PAL/SECAM: 625/50 NTSC: 525/60
VHS
(PAL, NTSC, MESECAM)
videohoveder, 2 roterende Hi-Fi hoveder
1 fast hoved til no
NTSC: SP: 33,35 mm/s 168 min.
EP: mere end 38 dB
EP: 0 ±3 dB ved 2 MHz (0 dB ved 0,1 MHz)
Normal: SP: 80 Hz-8 kHz (-1 ±5 dB)
Normal: SP:mere end 43 dB, LP, EP: mere end 41 dB
Normal: SP: 0,2% max., LP, EP: 0,4% max.
rmal audio
EP: 7,8 mm/s 720 min.
EP: 11,12 mm/s 505 min. (Ved E-240-kassetter)
LP: 80 Hz-5 kHz (0 ±5 dB) EP: 80 Hz-3 kHz (0 ±5 dB)
59
Page 60
Indeks
Side Side Side
AC IN 9,10,11 DV IN 13,45 Power Save 11,51
Angle 54 DVD-Audio Video mode Playback 47 Programme Name 27 Audio Channel, (audio-kanal) 20,54 DVD-Videoformat (V) 16 Progressive 14,50,55 Audio Mode for DV Input 49 DVD-Video-optagelsesformat 16 Automatisk færdiggørelse 18 Dynamic Range Compression 49 Q Link 10,46,47 Auto-Play Select 53 Quick Start 51 Auto-Setup Restart 47 Ext Link 36,50 Quick View 20 AV1 Output 9,50 AV2 Connection 50 Field 48 Ratings (Change Level) 47 AV2 Input 50 Finalize, (Færdiggørelse) 16,39,40,53 Ratings (Change Password) 47 AV-Link 50 Fine Tuning 46 Ratings (Temporary Unlock) 47
Fjernbetjeningens kode 6,51 Ratings (Unlock Recorder) 47 Batteriskift 5,6 FL Display 49 Recording time in EP mode 23,47 Bilingual Audio Selection 49 Fleksibel optagelsesmodus 45 Regionalkoder 17 Bitstream 49 Folder 32,33 Repeat Play 55 Børnesikring 6 Formatering 16,23,52 RGB 50
Frame 48 Cartridge Disks 17 S VIDEO 9,11 Chapter (DIRECT NAVIGATOR) 30 Gengivelsesdisks 17 S Video 50 Chapter (Playlists) 44 Grey Background 49 Satellitmodtager 12,50 Comb Filter 48 Set Top Box 12 COMPONENT VIDEO OUT 9,14,50 Initialize 51 Shipping Condition 51 Copy Direction 38,39 Interlace 14 ShowView 41 Copy Mode 38,39 Slide Show 54 Copy NR 55 JET REW 21 Soundtrack 47,54 Copy Time 39 JET SEARCH 21 Source Chapter 42 COPYING 4,40 JPEG 33 Source select 54 Country 11 Language 49 Source Title 42 CPRM 23 Language codes 47 SP/LP-omskiftning 34 Create List 38 LASER 3 Sporpositionsregulering 22
Layer 16,53 SQPB 22,51 Date 11,51 Letterbox 11,50 Still Mode 48 Decoder 12,50 LPCM 54 Still Picture 54 Default Setting 51 Lydegenskaber 54 Subtitle 47,54 Delete (chapter) 30,44 Lydsprogspor 54 Subtitle language 54 Delete (partial) 29 Delete (Playlists) 43 Menus 47 Tape Length 51 Delete (Timer) 35 MESECAM 51 TIFF 33 Delete (title) 28,37,52 Mono 46 Time 11,51 Delete (tv-sender) 46 MP3 4,32 TIME SLIP 20 Dialog Enhancer 55 MPEG 4,49,54 Title Page 46 Digital Audio Output 49 NTSC 23,25,50 Tokanallyd 25 Digitalaudiolyslederkabel 13 Top Menu 53 Disc Name 27,52 On-Screen Messages 49 TRACKING/V-LOCK 22 Disc Protection (Cartridge) 17 Optagelsesdisks 16,23 Transfer. 55 Disc Protection (Disc) 52 Optagelsesmodus 24 TV Aspect 11,50 Disc Protection (Recording) 29,37 Optagelsestider 23,24 TV kode 6 Disc Protection (VHS) 22 OPTICAL 9,13 TV System 50 DivX 4,31 DivX Registration 51 PAL 23,50,51 V.S.S. 55 DivX Video On Demand 31,51 PBC 54 VHS Index søgesystem (VISS) 21 Dolby Digital 4,13,49,55 PCM Down Conversion 49 Video 50 Double-Layer-DVD/Dual Layer DVD 16 Playback Colour System 51 Video System 46 Download from TV 11,47 Playback NR 55 Videokamera 13,45 DTS 4,13,49 Position 55
VPS/PDC 34
RQTD0200_J_da_F09C06_0
Loading...