Návod k obsluze
DVD Rekordér
Č. modelu DMR-EH770
Číslo oblasti podporované tímto přístrojem
Čísla oblasti jsou přidělována DVD rekordérům a diskům DVD-Video podle místa prodeje.
≥Číslo oblasti tohoto přístroje je „2“.
≥Přístroj přehrává disky DVD-Video označené číslem „2“ nebo textem „ALL“.
Příklad:
2 ALL 235
Webové stránky: http://www.panasonic-europe.com
Vážený zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a bezpečnost si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Před zapojením výrobku do sítě a jeho použitím či nastavením si prosím přečtěte celý návod. Tuto příručku uschovejte jako referenci.
EP |
RQT9019-R |
POZOR!
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K VZNIKU NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. NIKDY NESNÍMEJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
POZOR:
PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE: ≥NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.
≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ
NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.
UPOZORNĚNÍ!
≥ZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE.
NIKDY PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE NEBRÁNILY ZÁVĚSY A JAKÉKOLIV JINÉ MATERIÁLY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ EXISTUJE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉ PŘEHŘÍVÁNÍM PŘÍSTROJE.
≥NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥NEUMISŤUJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
POZOR
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňte baterii pouze za stejný či ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
V blízkosti přístroje se musí nacházet elektrická zásuvka. Zásuvka musí být snadno přístupná.
K zástrčce napájecího kabelu musí být vždy zajištěn snadný přístup.
Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Uvnitř přehrávače)
RQT9019
2
Obsah
Začínáme
Informace k HDD, diskům a USB paměťovým zařízení . . .4 Důležité poznámky k nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Péče o jednotku pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . . .9 Zacházení s diskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Péče o přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Příslušenství, které je součástí dodávky . . . . . . . . . . . .11 Informace o dálkovém ovladači . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Referenční příručka ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hlavní přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Displej přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KROK 1 Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Činnosti propojené s televizorem
(VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link). . . . . . . . . . . 18 KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení
televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Využití progresivního videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
KROK 3 Zapojení pro konkrétní |
|
televizor a dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Nahrávání |
|
Nahrávání televizních programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Vkládání a vyjímání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Zadání času ukončení nahrávání |
|
– nahrávání jedním stisknutím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Nastavení nahrávání pro vysokorychlostní kopírování . . . . . . . |
24 |
Flexibilní nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Přehrávání během nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Časované nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Používání kódu SHOWVIEW pro časované nahrávání . . . . . . . . |
26 |
Manuální programování časovaného nahrávání . . . . . . . . . . . . |
26 |
Zrušení nahrávání po jeho spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Uvolnění přístroje z pohotovostního režimu pro nahrávání . . . . |
27 |
Kontrola, změna a vymazání programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Časované nahrávání – poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Nouzové nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Automatické obnovení nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Funkce VPS/PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Nahrávání vysílání z externího zařízení . . . . . . . . . . . . .29
Provádění časovaného nahrávání na televizoru . . . . . . . . . . . . 29 Nahrávání z digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru . . 29 Indikátor propojení časovaného nahrávání s externím
zařízením (digitální/satelitní přijímač) – EXT LINK . . . . . . . . . 29
Přehrávání
Přehrávání nahraného videoobsahu/
Přehrávání pouze přehrávacích disků . . . . . . . . . . . . .30
Činnosti během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Změna zvuku během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Přehrávání DivX souborů, souborů MP3 a statických snímků (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Informace o souborech DivX, souborech MP3 a statických snímcích (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Výběr typu souboru k přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Přehrávání disků DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Přehrávání souborů MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Přehrávání statických snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Užitečné funkce při prohlížení statických snímků . . . . . . . . . . . 37
Použití menu na obrazovce/stavová zpráva . . . . . . . . .38
Použití menu na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Střih a úpravy
Střih titulů/kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Střih titulů/kapitol a přehrávání kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Operace s tituly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vytvoření, střih a přehrávání playlistů . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Začínáme |
|
Tvorba playlistů |
42 |
||
|
|||
Střih a přehrávání playlistů/kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
|
|
Operace s playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
|
|
Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
|
Úpravy statických snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Operace s alby a snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Výmazová navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
|
|
Použití VYMAZÁNĺ Navig. k mazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Nahrávání |
|
Vymazání titulů či snímků během přehrávání |
46 |
||
|
Kopírování
Kopírování titulů či playlistů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 48 |
|
|
Kopírování pomocí kopírovacího seznamu |
|
|
|
–Pokroč. kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 49 |
Přehrávání |
|
Kopírování pomocí kopírovacího seznamu . . . . . . . . . . . |
. . . . . 52 |
||
Kopírování uzavřeného disku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW |
|
||
(formát DVD-Video), +R nebo +R DL . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 51 |
|
|
Kopírování statických snímků . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 52 |
|
|
Kopírování všech statických snímků na USB paměti |
|
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .—Zkopírovat všechny snímky |
. . . . 53 |
|
|
Kopírování z videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 54 |
úpravya |
|
Ruční nahrávání |
54 |
||
|
|||
Automatické nahrávání DV (DV Automatické nahrávání) |
. . . . . 54 |
|
Hudební menu |
|
|
|
Střih |
Nahrávání hudby z CD a přehrávání na HDD |
55 |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Praktické funkce |
|
|
|
Kopírování |
Nastavení názvu disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . . . 56 |
|
|
Správa HDD a disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 56 |
|
|
Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 56 |
|
|
Nastavení ochrany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 56 |
|
|
Vymazání všech titulů a playlistů – Vymazání všech titulů |
. . . . 57 |
|
|
|
. . . .Vymazání veškerého obsahu disku—Formát |
. . . . . . . |
. . . 57 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . .Výběr stylu pozadí – Top Menu |
. . . . . . . |
. . . 58 |
|
menu |
Výběr, zda jako první zobrazit Top Menu |
|
|
|
|
– Volba automat.přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 58 |
|
|
Umožnění přehrávání disků na jiném zařízení – Uzavření |
. . . . 58 |
|
Hudební |
|
|
|
|||
Tvorba Top Menu – Vytvoření Top Menu . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 58 |
|
|
Zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 59 |
|
|
Okno FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 60 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dětská pojistka |
. . . . . . |
. . 60 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . .Změna nastavení přístroje |
. . . . . . |
. . 61 |
|
|
Společné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 61 |
|
Praktické funkce |
Souhrn nastavení |
|
61 |
|
|
. . . . . . . |
|
|
||
Ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 65 |
|
|
TV systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 67 |
|
|
Ruční nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . . 67 |
|
|
|
|
|
|
|
Odkazy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 68 |
|
Odkazy |
Často kladené dotazy |
|
70 |
||
. . . . . . |
|
|||
Návod k odstraňování problémů . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 71 |
|
|
Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 76 |
|
|
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 78 |
|
|
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . |
. . 79 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rejstřík |
Zadní obálka |
|
O popisech v tomto návodu k obsluze
≥Odkazované strany jsou označeny jako „ {{“.
RQT9019
3
Informace k HDD, diskům a USB paměťovým zařízení |
|||
HDD a disky, které lze nahrávat a přehrávat |
|
||
Typ disku |
Jednotka pevného disku (HDD) |
DVD-RAM |
|
≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm |
|||
≥400 GB |
|||
|
≥2,8 GB, 8 cm |
||
|
|
||
Logo |
– |
|
|
Označeno symbolem |
[HDD] |
[RAM] |
|
v tomto návodu |
|||
|
|
Formát DVD Video Recording
Formát nahrávání |
Jedná se o formát záznamu umožňující záznam a úpravy televizního vysílání atd. |
||
≥Je možné mazat nechtěné části daného titulu, vytvářet playlisty atd. |
|||
|
|||
|
≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, lze nahrávat na disky kompatibilní s CPRM. |
||
|
|
|
|
Data, jež lze nahrávat a |
Video |
Video |
|
Statické snímky (JPEG) |
|||
přehrávat |
Statické snímky (JPEG) |
||
Hudba |
|||
|
|
||
Přepisovatelné |
|
|
|
≤ |
≤ |
||
Přehrávání na jiných |
|
|
|
– |
Pouze na přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM. |
||
přehrávačích§2 |
|||
|
|
||
Kompatibilní s |
|
|
|
vysokorychlostním |
– |
Disky s nahrávací rychlostí až 5X. |
|
nahráváním§3 |
|
|
Co je možné dělat na tomto přístroji (≤: Lze, –: Nelze)
Nahrávání vysílání, jež |
≤ |
≤ [Pouze disky kompatibilní s CPRM ( 76).] |
|
povolují jednu kopii |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Nahrávání M 1 i M 2 z |
≤ |
≤ |
|
dvojjazyčných vysílání§4 |
|||
|
|
||
Nahrávání obrazu s |
≤ |
≤ |
|
poměrem stran 16:9§4 |
|||
|
|
Tvorba a úprava playlistů |
≤ |
|
≤ |
|
|
DVD-R§1 |
DVD-R DL§1 |
DVD-RW |
|
Typ disku |
(dvojvrstva na jedné straně) |
|||
≥4,7 GB, 12 cm |
≥4,7 GB, 12 cm |
|||
≥Na tomto přístroji nelze nahrávat |
||||
|
≥1,4 GB, 8 cm |
≥1,4 GB, 8 cm |
||
|
přímo na disk DVD-R DL ( 8) |
|||
|
|
|
||
Logo |
|
|
|
|
Označeno symbolem |
[-R] před uzavřením |
[-R]DL] před uzavřením |
[-RW‹V›] před uzavřením |
|
v tomto návodu |
[DVD-V] po uzavření |
[DVD-V] po uzavření |
[DVD-V] po uzavření |
|
|
Formát DVD-Video
Formát nahrávání |
Tento formát záznamu je stejný jako komerčně dostupný formát DVD-Video. |
|
||
|
≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, nelze nahrávat. |
|
||
Data, jež lze nahrávat a |
|
|
|
|
Video |
Video |
Video |
||
přehrávat |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Přepisovatelné |
– |
– |
≤ |
|
|
|
|
|
|
Přehrávání na jiných |
|
Pouze na přehrávačích |
Pouze po uzavření disku |
|
Pouze po uzavření disku ( 58, 77). |
kompatibilních s DVD-R DL po |
|||
přehrávačích§2 |
( 58, 77). |
|||
|
uzavření disku ( 58, 77). |
|||
|
|
|
||
Kompatibilní s |
|
|
|
|
|
|
|
||
vysokorychlostním |
Disky s nahrávací rychlostí až 16X. |
Disky s nahrávací rychlostí až 8X. |
Disky s nahrávací rychlostí až 6X. |
|
nahráváním§3 |
|
|
|
Co je možné dělat na tomto přístroji (≤: Lze, –: Nelze)
|
|
Nahrávání vysílání, jež |
– |
– |
– |
|
|
povolují jednu kopii |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nahrávání M 1 i M 2 z |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, Volba |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, |
|
|
dvojjazyčných vysílání§4 |
dvojjazyčného zvuku)] |
Volba dvojjazyčného zvuku)] |
Volba dvojjazyčného zvuku)] |
|
|
Nahrávání obrazu s |
≤ |
≤ |
≤ |
|
|
poměrem stran 16:9§4 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvorba a úprava playlistů |
– |
– |
– |
RQT9019 |
|
|
|
(pokračování na další straně) |
4
HDD a disky, které lze nahrávat a přehrávat
(pokračování)
Typ disku
Logo
Označeno symbolem v tomto návodu
Formát nahrávání
Data, jež lze nahrávat a přehrávat
Přepisovatelné
Přehrávání na jiných přehrávačích§2
Kompatibilní s vysokorychlostním nahráváním§3
+R§1 §5 |
+R DL§1 |
|
|
(dvojitá vrstva na jedné straně) |
+RW |
||
≥4,7 GB, 12 cm |
≥Na tomto přístroji nelze nahrávat |
||
|
|||
|
přímo na disk +R DL ( 8) |
|
|
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
[+R] před uzavřením |
[+R]DL] před uzavřením |
[+RW] |
|
|
|
||
[DVD-V] po uzavření |
[DVD-V] po uzavření |
||
|
|||
|
|
|
Formát +VR (+R/+RW Video Recording)
Jedná se o formát k záznamu filmů na disky +R/+RW.
Disky nahrané v tomto formátu lze přehrávat podobně jako obsah zaznamenaný ve formátu DVD-Video.
≥Vysílání, jež umožňují „pouze jedno nahrání“, nelze nahrávat.
≥Po uzavření disku či vytvoření hlavního menu lze tento disk přehrávat na DVD-přehrávačích a jiných zařízeních.
Video |
Video |
Video |
|
|
|
|
|
– |
– |
≤ |
|
|
|
|
|
Pouze po uzavření disku ( 58, 77). |
Pouze na přehrávačích kompatibilních |
Pouze na přehrávačích |
|
s +R DL po uzavření disku ( 58, 77). |
kompatibilních s +RW. |
||
|
|||
|
|
|
|
Disky s nahrávací rychlostí až 16X. |
Disky s nahrávací rychlostí až 8X. |
Disky s nahrávací rychlostí až |
|
4X.§6 |
|||
|
|
||
|
|
|
Co je možné dělat na tomto přístroji (≤: Lze, –: Nelze)
|
Nahrávání vysílání, jež |
– |
– |
– |
|
povolují jednu kopii |
|||
|
|
|
|
|
|
Nahrávání M 1 i M 2 z |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, Volba |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, |
– [Nahrán je pouze jeden.( 62, |
|
dvojjazyčných vysílání§4 |
dvojjazyčného zvuku)] |
Volba dvojjazyčného zvuku)] |
Volba dvojjazyčného zvuku)] |
|
Nahrávání obrazu s |
– (Obraz je nahrán s poměrem stran |
– (Obraz je nahrán s poměrem stran |
– (Obraz je nahrán s poměrem |
|
poměrem stran 16:9§4 |
4:3.) |
4:3.) |
stran 4:3.) |
|
Tvorba a úprava playlistů |
– |
– |
– |
|
|
|
|
|
Informace k HDD, diskům a USB paměťovým zařízení
§1
§2
§3
§4
§5
§6
Jestliže používáte disky pouze k jednorázovému záznamu, nezvýší se velikost místa záznamu na disku ani v případě vymazání programu. [RAM] Lze přehrávat na DVD-přehrávačích Panasonic a DVD-přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM.
Přehráváte-li DVD-R DL, +R DL nebo +RW, použijte kompatibilní zařízení.
S tímto přístrojem jsou kompatibilní zde uvedené disky pro vysokorychlostní nahrávání. Nicméně nejde o rychlost kopírování.
Podrobnější informace ( 8, Důležité poznámky k nahrávání)
[Poznámka]
Při nastavení „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“ jsou omezení týkající se nahrávání sekundárního audia také aplikována na DVDRAM. Není-li při nahrávání programu nutné vysokorychlostní kopírování na DVD-R atd., přepněte toto nastavení na „Vyp.“ (Výchozí nastavení je „Zap.“. 62).
Disky +R nahrané tímto přístrojem a disky +R nahrané jiným DVD-rekordérem Panasonic mohou být nekompatibilní. Nicméně uzavřené disky kompatibilní jsou a lze je přehrávat.
Je možné přehrávat disky s nahrávací rychlostí 8X nahrané na jiném zařízení.
≥Doporučujeme používat Panasonic disky. Rovněž doporučujeme používat disky DVD-RAM v kazetách, aby byly chráněny před poškrábáním a špínou.
≥Nahrávání nemusí být možné v závislosti na stavu disků. Přehrávání nemusí být možné kvůli podmínkám při nahrávání.
≥Na tomto přístroji není možné nahrávat programy, které umožňují „pouze jedno nahrání“ na CPRM kompatibilní s DVD-R a DVD-RW.
≥Tento přístroj nemůže nahrávat signál NTSC na disky, které již obsahují nahrávky v systému PAL. (Nicméně oba typy programů lze nahrávat na disk HDD.)
Uzavření
Proces umožňující přehrávání nahraných disků na zařízení, které umožňuje přehrávání těchto médií. Po uzavření dojde ke změně na disk pouze pro přehrávání a nelze na něj nahrávat ani provádět střih. ( 58)
Formátování
Formátování je proces, kterým se disky – jako je DVD-RAM – připravují k nahrávání na nahrávacím zařízení. ( 57) Formátování trvale vymaže veškerý obsah.
Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL.
Nahrávejte na HDD a pak kopírujte na disk.
Při přehrávání DVD-R DL (dvojvrstva, jednostranný) a +R DL (dvojitá vrstva, jednostranný)
Disky DVD-R DL (dvojvrstva, jednostranný) a +R DL (dvojitá vrstva, jednostranný) mají dvě nahrávací vrstvy na jedné straně. Není-li k nahrání daného pořadu dostatek místa na první vrstvě, bude jeho zbývající část nahrána na vrstvu druhou. Při přehrávání titulu nahraného na obou vrstvách přístroj automaticky přepne mezi vrstvami a přehrává titul stejným způsobem jako normální pořad. Při přechodu mezi vrstvami může dojít ke chvilkovému střihu obrazu a zvuku.
Při přepínání vrstev:
Může dojít k krátkému výpadku videa a audia
|
Druhá nahrávací vrstva |
|
|
(Vnitřní část |
Místo k dispozici |
(Vnější část |
|
disku) |
|
|
|
|
|
disku) |
|
|
První nahrávací vrstva |
||
|
|
||
DVD-R DL |
Titul 1 |
Titul 2 |
|
+R DL |
|
||
|
|
|
|
|
|
Směr přehrávání |
|
RQT9019
∫ Režimy nahrávání a přibližné doby záznamu ( 23) |
5 |
|
Informace k HDD, diskům a USB paměťovým zařízení
Disky, jež lze pouze přehrávat (12 cm/8 cm)
Typ disku |
DVD-Video |
|
|
|
DVD-RW (Formát DVD Video Recording) |
|
||
Logo |
|
|
|
|
|
|
|
|
Označeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
symbolem |
|
[DVD-V] |
|
|
|
|
[-RW‹VR›] |
|
v tomto |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
návodu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny |
Hudební a filmové disky s vysokou kvalitou |
DVD-RW nahrané na jiném DVD-rekordéru |
|
|||||
|
|
|
|
≥Můžete přehrávat programy, které umožňují „pouze jedno nahrání“, pokud |
||||
|
|
|
|
byly nahrány na disk kompatibilní s CPRM. |
|
|||
|
|
|
|
≥Po zformátování disku ( 57) jej lze nahrát ve formátu DVD-Video a |
||||
|
|
|
|
přehrávat v tomto přístroji. |
|
|
||
|
|
|
|
≥Disk bude zřejmě nutné uzavřít na zařízení, které sloužilo k nahrávání. |
||||
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Typ disku |
DVD-R |
DVD-R DL |
|
|
CD |
Video CD |
SVCD |
|
Logo |
|
|
|
|
|
– |
|
|
Označeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
symbolem |
DivX, MP3, JPEG |
DivX, MP3, JPEG |
|
[CD] |
|
DivX, MP3, JPEG |
[VCD] |
|
v tomto |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
návodu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny |
≥DVD-R§ s videem |
≥DVD-R DL§ s |
Nahrané audio a |
|
≥CD-R a CD-RW§ |
Nahraná hudba a video |
|
|
|
nahraným v DivX |
videem nahraným |
hudba (včetně CD- |
|
s videem |
(včetně CD-R/RW§) |
|
|
|
≥DVD-R§ s hudbou |
v DivX |
|
§ |
|
nahraným v DivX |
|
|
|
nahranou v MP3 |
≥DVD-R DL§ s |
R/RW ) |
|
≥CD-R a CD-RW§ |
|
|
|
|
≥Na jednotku HDD |
|
|
|||||
|
≥DVD-R§ se |
hudbou nahranou |
s hudbou |
|
|
|||
|
|
je možné |
|
|
|
|||
|
statickými snímky |
v MP3 |
|
|
nahranou v MP3 |
|
|
|
|
|
nahrávat stopy. |
|
|
|
|||
|
ve formátu JPEG |
≥DVD-R DL§ se |
|
|
≥CD-R a CD-RW§ |
|
|
|
|
|
statickými snímky |
|
|
|
se statickými |
|
|
|
|
ve formátu JPEG |
|
|
|
snímky ve formátu |
|
|
|
|
|
|
|
|
JPEG |
|
|
§ Po nahrávání danou relaci zavřete. Vzhledem ke způsobu nahrávání nemusí být přehrávání některých disků možné. |
|
|||||||
≥Výrobce disku může určit, jak mají být disky přehrávány. Přehrávání nebude proto vždy možné ovládat způsobem popsaným v tomto návodu k |
||||||||
obsluze. Pečlivě si prostudujte pokyny k disku. |
|
|
|
|
|
|
||
≥Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.) nelze zaručit. |
|
Disky, jež nelze přehrávat
≥2,6 a 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm ≥3,95 a 4,7 GB DVD-R pro authoring
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL nahrané na jiném přístroji a neuzavřené ( 77).
≥Disky nahrané ve formátu AVCHD.
≥DVD-Video s číslem oblasti jiným než „2“ nebo „ALL“ ≥DVD-Audio
≥Blu-ray, HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD
Typy disků či titulů nahraných na HDD pro typ připojeného televizoru
Pokud používáte disky nahrané v systému PAL či NTSC nebo přehráváte titul nahraný na HDD v systému PAL či NTSC, viz tato tabulka.
(≤: Lze sledovat, –: Nelze sledovat)
Typ televizoru |
Disk/titul nahraný |
Ano/ne |
|
na HDD |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Vícesystémový |
PAL |
≤ |
|
|
|
||
televizor |
|
|
|
NTSC |
≤ |
||
|
|||
|
|
|
|
Televizor PAL |
PAL |
≤ |
|
|
|
||
NTSC |
≤§1 (PAL60) |
||
|
Televizor NTSC |
PAL |
– |
|
|
|
||
NTSC |
≤§2 |
||
|
§1 Není-li televizor vybaven pro příjem signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazován správně.
§2 V „TV systém“ ( 67) vyberte „NTSC“.
≥Při přehrávání titulu nahraného na HDD zajistěte, aby nastavení „TV systém“ odpovídalo tomuto titulu (PAL či NTSC) ( 67).
RQT9019
6
USB paměti lze používat v tomto přístroji
|
Slučitelné s USB |
USB paměti jsou definovány jako třída USB velkokapacitních paměťových zařízení: |
||
|
paměťmi. |
–USB paměti, které podporují USB 1.0/1.1 a USB 2.0 při plné rychlosti.§ |
||
|
|
§ USB paměti pro USB 2.0 při vysoké rychlosti (High Speed) pracují jako USB 2.0 při plné rychlosti (Full |
||
|
|
Speed). |
|
|
|
|
≥Lze používat USB paměti s kapacitou až 32 GB. |
|
|
|
Formátování |
|
|
|
|
Jsou podporovány souborové systémy FAT 16 a FAT 32. |
|
||
|
V tomto návodu |
|
|
|
|
[USB] |
|
||
|
označeno symbolem |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Data, jež lze přehrávat nebo kopírovat (≤: Lze, –: Nelze) |
|
||
|
|
|
|
|
|
Formát souboru |
MP3 ( 33) |
|
Statické snímky (JPEG) ( 33) |
|
|
|
|
|
|
Přehrávání |
≤ |
|
≤ |
|
|
|
|
|
|
Kopírovat na HDD |
– |
|
≤ |
|
|
|
|
|
|
Pokyny |
Můžete přehrávat MP3 soubory nahrané pomocí |
|
Statické snímky můžete přehrávat a kopírovat na |
|
|
počítače na USB paměťové zařízení. ( 35) |
|
HDD, které jsou nahrané pomocí počítače na USB |
|
|
|
|
paměťové zařízení. ( 36, 53) |
|
|
|
|
|
≥Navzdory podmínkám uvedeným výše, zde existují USB paměti, které nelze použít pro tento přístroj.
[Poznámka]
≥Tento přístroj nepodporuje nabíjení USB zařízení.
Informace k HDD, diskům a USB paměťovým zařízení
RQT9019
7
Důležité poznámky k nahrávání
Při nahrávání |
[HDD] [RAM] |
|
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
dvojjazyčného |
Nahrávat lze hlavní i vedlejší audio. |
Před nahráváním vyberte hlavní či vedlejší audio |
|
programu |
Během přehrávání lze audio měnit. |
( 62, Volba dvojjazyčného zvuku) |
|
( 32, Změna zvuku během přehrávání) |
|
||
|
M 1 |
||
|
|
|
|
|
Nicméně v následujících případech vyberte, zda |
Dobrý den |
|
|
chcete nahrávat hlavní či vedlejší audio: |
||
|
|
||
|
– Nahrávání zvuku v LPCM ( 63, Zvukový režim |
Bude nahráno |
|
|
pro XP záznam) |
|
|
|
|
pouze vybrané |
|
|
– „Záznam s vys. rychl. kopírování“ je nastaveno na |
||
|
audio. |
||
|
„Zap.“ (výchozí nastavení je „Zap.“. 62) |
||
|
|
||
|
M 1 |
M 2 |
Nahráváte-li z externího zařízení |
|
– Na externím zařízení vyberte „M 1“ nebo „M 2“. |
||
|
Dobrý den |
Hello |
|
|
|
|
Nahráváte-li z externího zařízení |
|
|
|
– Na externím zařízení vyberte „M 1“ i „M 2“. |
|
|
O poměru stran obrazu |
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] |
|
[+R] [+RW] |
při nahrávání programu |
≥Je-li „Formát pro záznam“ v menu Nastavení |
|
Nahrávání s poměrem stran 4:3 |
|
nastaven na „Automat. režim“ (výchozí nastavení je |
|
|
|
„Automat. režim“ 62), bude program nahrán v |
|
|
|
původním poměru stran obrazu při zahájení |
|
|
|
nahrávání (týká se i případu, že nahrávání začalo |
|
|
|
během reklamy atd.). Pokud byl program nahrán s |
|
|
|
jiným poměrem stran obrazu, vyberte správný |
|
|
|
poměr („16:9“ či „4:3“). |
|
|
|
Nicméně v následujících případech bude program |
|
|
|
nahrán s poměrem 4:3. |
|
|
|
[-R] [-RW‹V›] |
|
|
|
Program nahrávaný v nahrávacím režimu „EP“ či „FR |
|
|
|
(5 hodinové a delší nahrávky)“ bude nahrán s |
|
|
|
poměrem stran 4:3. |
|
|
Chcete-li kopírovat |
Před nahráváním na HDD nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“. |
||
tituly ve |
(Výchozí nastavení je „Zap.“. 62) |
|
|
vysokorychlostním |
Tituly lze kopírovat ve vysokorychlostním režimu (max. rychlost je 75X§), nicméně před nahráváním na HDD |
||
je třeba nastavit zvuk a poměr stran obrazu ( výše). |
|
||
režimu z HDD na DVD-R |
|
||
§ Používaný disk může mít jinou max. rychlost. |
|
|
|
atd. |
|
|
|
|
Nahrání na HDD |
Vysokorychlostní kopírování na DVD-R atd. |
|
|
HDD |
|
|
Při nahrávání vysílání |
Na disky DVD-R, DVD-RW, +R, +RW či 8 cm disky DVD-RAM není možné nahrávat vysílání, jež umožňují |
||
typu „pouze jedno |
„pouze jedno nahrání“. Použijte HDD nebo disky DVD-RAM kompatibilní s CPRM ( 76). |
||
nahrání“ |
[RAM] Pouze disky kompatibilní s CPRM. |
|
|
|
|
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] |
|
|
|
|
|
|
[HDD] |
|
` |
|
|
|
|
|
|
|
(≤: Lze, –: Nelze) |
|
≥Tituly typu „pouze jedno nahrání“ lze jen přenést z HDD na DVD-RAM kompatibilní s CPRM (po přenosu jsou |
||
|
z HDD vymazány). Nelze je tedy kopírovat. |
|
|
|
≥Ani při kopírování na videokazetu nemusí nahrávání proběhnout správně z důvodu ochrany proti kopírování. |
||
|
≥Není možné kopírovat playlist vytvořený z titulů pro „pouze jedno nahrání“. |
||
Přehrávání disku na |
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] |
|
|
DVD-přehrávačích |
Po nahrání či zkopírování musí být disk uzavřen ( 58). |
||
|
|||
|
Po nahrání či zkopírování titulů na disk DVD-R atd. je nutné jej uzavřít na tomto přístroji. Poté jej lze přehrávat |
||
|
jako komerčně dostupné disky DVD-Video. Disk však změní režim na pouze pro přehrávání a nebude možné |
||
|
na něj nahrávat ani kopírovat.§ |
|
|
|
§ Disky DVD-RW lze po zformátování znovu použít k nahrávání a kopírování. |
||
|
Nahrání na DVD-R atd. |
Přehrávání na jiném zařízení DVD |
|
|
|
||
|
Uzavření |
|
|
Nahrávání na DVD-R DL |
Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL. |
||
a +R DL |
Nahrávejte na HDD a pak kopírujte na disk. |
|
|
RQT9019
8 ≥Současné nahrávání na HDD (jednotka pevného disku) a jednotku DVD není možné.
Péče o jednotku pevného disku (HDD)
HDD je nahrávací přístroj s vysokou přesností a kvůli své schopnosti nahrávat obrovské objemy dat s velkou rychlostí se jedná o velmi citlivé zařízení, které lze snadno poškodit.
Základní pravidlo zní zálohovat, tj. ukládat důležitý obsah na jiný disk.
∫ HDD je zařízení, které není stavěno na provoz při vibracích/otřesech či v prašném prostředí
V závislosti na provozním prostředí a zacházení s HDD může dojít k poškození určitého obsahu a poté již zřejmě nebude možné přehrávání či nahrávání. Zejména za provozu nevystavujte přístroj žádným vibracím či otřesům, ani nevytahujte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky. Dojde-li během nahrávání či přehrávání k výpadku elektrického proudu, zřejmě bude poškozen obsah.
∫ HDD je dočasné úložné zařízení
HDD není věčné úložné zařízení pro nahrávaný obsah. HDD slouží jako dočasné úložné místo pro jedno prohlížení, střih nebo kopírování. Je doporučeno ukládat nahraný obsah na disk nebo uchovávat originální data CD, z kterých se bude kopírovat.
∫ Jakmile máte podezření na problém HDD, ihned uložte (zazálohujte) všechen jeho obsah
Existuje-li v HDD nějaká nesrovnalost, může docházet k divným opakovaným zvukům či potížím s obrazem (šum atd.). Provozování HDD v tomto stavu může daný problém zkomplikovat a v nejhorším případě dojít k nefunkčnosti HDD. Jakmile zjistíte tento druh problému, zkopírujte všechen obsah na jiný disk a požádejte o servisní zásah. Nahraný obsah (data) na HDD, který se stal nefunkčním, již nelze obnovit.
≥Pokud HDD automaticky přejde do režimu úspory energie ( níže) nebo je přístroj zapnut či vypnut, může být slyšet neobvyklý zvuk. To však nepředstavuje problém tohoto přístroje.
∫ Instalační bezpečnostní opatření
≥Přístroj neumist’ujte do uzavřeného prostoru, kde dojde k zakrytí zadního chladicího ventilátoru a postranních vzduchových výstupů.
≥Umístěte přístroj na rovný povrch, jenž není vystaven vibracím ani nárazům.
≥Přístroj nepokládejte na žádné zdroje tepla, jako je videorekordér (VCR) atd.
≥Přístroj neumist’ujte na místa, jež podléhají změnám teploty.
≥Přístroj umístěte na místo, kde nedochází ke kondenzaci vlhkosti. Kondenzace
vlhkosti je jev, při němž se vytváří voda na chladném povrchu nebo při extrémní
změně teploty vzduchu. Kondenzace vlhkosti může způsobit poškození vnitřních částí přístroje.
≥Podmínky, při nichž může dojít ke kondenzaci
–Když dojde k extrémní změně teploty (přesun přístroje z velmi horkého místa na místo velmi studené či naopak, nebo při vystavení přístroje účinkům klimatizace, tj. když na něj přímo proudí ochlazený vzduch). Když je HDD (ohřívá se během provozu) vystaven studenému vzduchu, uvnitř disku může dojít ke kondenzaci vlhkosti a způsobit poškození magnetických hlav atd.
–Když je v místnosti vysoká relativní vlhkost nebo hodně páry.
–Během deštivého období.
Ve výše uvedené situaci nechte přístroj vypnutý v místnosti, aby se přizpůsobil její teplotě, a vyčkejte 2–3 hodiny na odpaření kondenzace.
∫ Cigaretový kouř atd. je příčinou poruch a poškození
Dostane-li se cigaretový kouř či pesticidový sprej atd. dovnitř přístroje, může dojít k jeho poruše.
∫ Při provozu přístroje
≥Přístroj nepřemist’ujte ani nevystavujte vibracím či nárazům. (Může dojít k poškození HDD.)
≥Nevytahujte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky ani nevypínejte hlavní vypínač proudu.
Je-li přístroj zapnutý, HDD rotuje vysokou rychlostí. Zvuk či pohyb kvůli této rotaci je normální.
∫ Při přemist’ování přístroje
1 Vypněte přístroj. (Vyčkejte, až se na displeji přestane zobrazovat „BYE“.)
2 Vytáhněte přívodní šňůru napájení z elektrické zásuvky.
3Přístroj přemístěte až po úplném zastavení všech jeho součástí (přibl. 2 minuty), aby nebyly vystaveny vibracím či nárazům. (HDD ještě krátkou dobu pokračuje ve své činnosti i po vypnutí přístroje.)
∫ Zbývající doba nahrávání na HDD
Tento přístroj využívá systém komprimace data VBR (variabilní bitová rychlost) pro přizpůsobení nahrávaných datových segmentů k datovým segmentům videa, což může způsobit rozdíly v zobrazeném času a prostoru, jež zbývají pro nahrávání.
Je-li zbývající časový interval nedostačující, smažte před zahájením nahrávání všechny nechtěné tituly a vytvořte tak dostatek místa. (Odstranění playlistu časový interval neprodlouží.)
∫ HDD automaticky přechází do režimu úspory energie
HDD po určité době automaticky přejde do režimu úspory energie. (Je-li přístroj zapnutý, HDD stále rotuje vysokou rychlostí. Za účelem prodloužení životnosti HDD přejde HDD do režimu úspory energie v případě, že 30 minut nedošlo k žádné operaci a v zásuvce disku není vložen žádný disk.)
≥Je-li HDD v režimu úspory energie, přehrávání či nahrávání nezačne okamžitě, protože pevný disk se musí znovu zaktivovat. ≥Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme vyjmout disk ze zásuvky, aby se HDD mohl nastavit na režim úspory energie.
Důležité poznámky k nahrávání/Péče o jednotku pevného disku (HDD)
∫ Odškodnění ve věci nahraného obsahu
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, jež způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu (dat), a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je přístroj předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně všech součástí, jež se nevztahují k HDD).
RQT9019
9
Zacházení s diskem
∫ Jak držet disk
Nedotýkejte se plochy se záznamem.
VŽDY |
NIKDY |
∫ Pokyny týkající se disků, které nejsou v kazetě.
Buďte opatrní, aby nedošlo k poškrábání nebo znečištění.
∫ Je-li disk znečištěný nebo vlhký.
Otřete disk vlhkým hadříkem a osušte.
VŽDY |
NIKDY |
|
|
∫ Upozornění pro zacházení |
|
|
≥Nelepte na disky štítky nebo nálepky. (Mohlo by dojít k poškrábání |
||
disku, nevyváženému otáčení a poškození disku.) |
|
|
≥Na horní povrch disku pište pouze měkkým lihovým fixem. |
||
Nepoužívejte kuličková pera nebo jiné pomůcky s tvrdým hrotem. |
||
≥Nepoužívejte čisticí spreje na nahranou stranu, benzin, ředidlo, |
||
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla. |
|
|
≥Nepoužívejte ochranné prostředky proti poškrábání nebo kryty. |
||
≥Nevystavujte disky nárazům. Nepokládejte na disky žádné |
||
předměty. |
|
|
≥Nepoužívejte následující disky: |
|
|
– Disky se zbytky lepidel po odstraněných štítcích nebo nálepkách |
||
(disky z půjčovny apod.) |
|
|
– Velmi poškrábané nebo poškozené disky. |
|
|
– Disky nepravidelných tvarů, například |
NIKDY |
|
srdce. |
||
|
||
≥Nepokládejte disky na následující místa: |
|
|
– Na přímé sluneční světlo. |
|
|
– Do prašného nebo vlhkého prostředí. |
|
|
– Blízko zdroje tepla. |
|
|
– Na místa, kde může docházet k výrazným výkyvům teplot (může |
||
docházet ke kondenzaci). |
|
|
– Tam, kde vyskytuje statická elektřina či elektromagnetické vlny. |
||
≥Nepoužíváte-li disky, vrat’te je do jejich obalů, aby byly chráněny |
||
před poškrábáním a znečištěním. |
|
Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost a nenabízí žádné odškodnění v případě ztráty nahraného či sestříhaného materiálu, ke které dojde v důsledku problému s přístrojem nebo záznamovým mediem, a nepřijímá žádnou odpovědnost ani nenabízí žádné odškodnění za následné škody způsobené takovouto ztrátou.
Příklady příčin těchto ztrát jsou:
≥Disk nahraný a sestříhaný na tomto přístroji je přehráván v rekordéru DVD nebo v mechanice počítače vyrobené jinou společností. ≥Disk použitý výše uvedeným způsobem, který je znovu přehráván v tomto přístroji.
≥V tomto přístroji je přehráván disk nahraný a sestříhaný na rekordéru DVD nebo v mechanice počítače vyrobené jinou společností.
Péče o přístroj
Jemné součásti tohoto přístroje mohou být snadno ovlivněny okolním prostředím, zejména teplotou, vlhkostí a prachem. Cigaretový kouř může být rovněž příčinou poruchy nebo poškození.
K čištění povrchu tohoto přístroje používejte měkký suchý hadřík.
≥K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla ani benzin.
≥Před použitím chemicky ošetřeného hadříku si pozorně přečtete s ním dodávaný návod.
Dodržování následujících bodů zaručí trvalý požitek z poslechu a sledování.
Prach a špína mohou v průběhu času přilnout na povrch čoček přístroje a znemožnit nahrávání nebo přehrávání disků.
Přibližně jednou za rok použijte Čistič čočky DVD (není součástí dodávky) v závislosti na četnosti používání a provozním prostředí. Před použitím si přečtěte návod k použití čisticího disku.
Čistič čočky DVD: RP-CL720E
≥V závislosti na regionu nemusí být tento čistič čočky v prodeji.
Nepokládejte přístroj na |
NIKDY |
|
|
zesilovače ani jiné |
|
přístroje, jež se mohou |
|
zahřát. |
|
Teplo může přístroj poškodit. |
|
[Poznámka]
Nezakrývejte vnitřní chladicí ventilátor na zadním panelu přístroje.
Před přesunem přístroje ověřte, že zásuvka disku je prázdná.
Při nedodržení tohoto požadavku existuje riziko poškození disku i přístroje.
RQT9019
10
|
Příslušenství, které je součástí dodávky |
|
|
|
|
Zkontrolujte a určete všechno dodané příslušenství. |
|
|
|
|
(Čísla výrobků odpovídají stavu z července 2007. Tyto čísla se mohou kdykoli změnit.) |
|
||
∏ |
∏ |
∏ |
∏ |
∏ |
(N2QAYB000125) |
|
|
|
1 Dálkový ovladač |
1 Sít’ová šňůra |
2 Koaxiální RF-kabely 2 Baterie |
1 Audio/ |
|
≥Pro použití pouze s tímto |
pro dálkový ovladač |
videokabel |
|
přístrojem. Nepoužívejte s |
|
|
|
jinými zařízeními. Rovněž |
|
|
|
nepoužívejte šňůry od jiných |
|
|
|
přístrojů pro tento přístroj. |
|
|
Informace o dálkovém ovladači
∫ Baterie
≥Vložte je tak, aby póly (i a j) odpovídaly značkám v dálkovém ovladači.
≥Při zavírání víčka jej vložte ze strany j (minus).
R6/LR6, AA
≥Nepoužívejte dobíjecí baterie.
≥Baterie se nesmí vystavovat slunečnímu svitu, ohni nebo podobnému.
≥Nekombinujte staré a nové baterie. ≥Nepoužívejte současně různé druhy baterií. ≥Nerozebírejte je ani je nezkratujte.
≥Nezkoušejte dobíjet alkalické ani manganové baterie. ≥Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem.
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit požár.
Jestliže dálkový ovládač nehodláte delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na suchém, tmavém místě.
Obsluha dálkového ovladače ( 12)
∫ Použití
Čidlo signálu dálkového ovladače
20
30 20
30
7 m přímo před přístrojem
Zacházení s diskem/Péče o přístroj/Příslušenství, které je součástí dodávky/Informace o dálkovém ovladači
RQT9019
11
Referenční příručka ovladače
Dálkový ovladač
Pokyny k obsluze přístroje jsou obecně popsány pomocí dálkového ovladače.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
> |
|
DVD |
TVÍ |
|
|
|
|
|
||||
1 |
Í |
|
|
|
|
|
|||||
|
DRIVE |
|
|
|
CH |
VOL |
? |
||||
2 |
SELECT |
AV |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
CH |
@ |
|||||
3 |
4 |
5 |
|
6 |
|||||||
|
|
A |
|||||||||
|
7 |
8 |
|
9 |
ShowView |
||||||
|
|
B |
|||||||||
|
DELETE |
0 |
|
INPUT |
STATUS |
||||||
4 |
|
C |
|||||||||
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|||||
|
|
|
|
SKIP |
|
|
SLOW/SEARCH |
|
|||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STOP |
|
PAUSE |
PLAY/x1.3 |
|
||||||
6 |
TIME SLIP |
|
|
|
|
|
EXIT |
D |
|||
|
|
|
|
|
|
/C |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OG HE |
|
|
|
||
7 |
|
|
|
|
R |
|
C |
|
E |
||
|
|
|
|
P |
|
|
|
K |
|
||
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
T |
O |
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
||
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
8 |
IG |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
F |
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
T |
|
|
|
|
|
OK |
|
M |
||
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
OPTION |
|
|
|
|
|
RETURN |
G |
|||
: |
AUDIO |
|
|
CREATE |
|
H |
|||||
; |
DISPLAY CHAPTER MANUAL SKIP |
I |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
< |
REC |
REC MODE |
EXT LINK |
DIRECTTV REC |
|
||||||
= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Zapnutí přístroje ( 20)
2Výběr jednotky (HDD či DVD) ( 22, 30, 36)
Jednotka se změní každým stiskem [DRIVE SELECT].
3 Výběr kanálů, čísel titulů atd./Zadávání čísel
4Vymazání nepotřebných zaznamenaných titulů nebo statických snímků ( 46)
5 Základní operace nahrávání a přehrávání
6 Přeskočení zadané doby ( 32)
7 Výběr/OK, Po políčkách ( 32)
8 Zobrazení Top Menu/DIRECT NAVIGATOR ( 30, 31, 40)
9Zobrazení menu OPTION ( 40)
Toto menu se používá při přehrávání či úpravách titulů a
statických snímků atd. : Výběr zvuku ( 32)
;Barevná tlačítka pro přepínání funkcí Video/obraz a Video/ playlisty, nastavení ručního ladění ( 30, 49, 65)
<Zobrazení menu na obrazovce ( 38)
=Nahrávací funkce
≥[¥ REC] Spuštění nahrávání ( 22)
≥[REC MODE] Změna režimu nahrávání ( 22)
≥[EXT LINK] Propojení časovaného nahrávání s externím
zařízením ( 29)
≥[¥ DIRECT TV REC] Přímé nahrávání z televizoru ( 18) > Vysílání signálu dálkového ovládání
? Ovládání televizoru ( 21) @ Výběr kanálu ( 22)
A Zobrazení obrazovky SHOWVIEW ( 26)
B Výběr vstupu (AV1, AV2, AV3 nebo DV) ( 29, 54) C Zobrazení stavových zpráv ( 39)
D Zavření obrazovky menu
E Zobrazení obrazovky Časové nahrávání ( 26)
FZobrazení okna FUNCTION MENU ( 60)
Pomocí FUNCTION MENU okna můžete snadno a rychle
používat hlavní funkce (Přehrávání, Recording, atd.). G Návrat na předchozí obrazovku
H Vytvoření kapitoly ( 32)
I Přeskočení zhruba o 30 sekund vpřed ( 32)
RQT9019
12
Hlavní přístroj
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
REC |
OPEN/CLOSE |
Otevření předního panelu
Položte prst na výstupek pod značkou 4 a stisknutím dolů přední panel otevřete.
1 Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) ( 20) Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj spotřebovává malé množství elektrické energie.
2 Zásuvka disku ( 22, 30)
3 Konektor pro videokameru DV (digital video) ( 54) 4 USB port ( níže)
5 Konektor pro videorekordér (VCR), videokameru atd. ( 16, 54) 6 Displej ( níže)
7 Výběr kanálu ( 22)
7 8 9 : ; <
REC
8 Zastavení ( 22, 31)
9 Spuštění přehrávání ( 30)
:Spuštění nahrávání ( 22)/Zadání času zastavení nahrávání ( 24)
; Otevření/zavření zásuvky disku ( 22, 30) < Čidlo signálu dálkového ovladače
Konektory na zadním panelu ( 14–17)
Referenční příručka ovladače
Vkládání, vytahování USB paměťového zařízení
USB paměťového zařízení můžete vkládat přímo do USB port.
Příprava
Před vkládáním jakéhokoliv USB paměťového zařízení do tohoto přístroje se ujistěte, že zde uložená data jste zazálohovali.
Vkládání USB paměťového zařízení
Zkontrolujte orientaci USB konektoru a správně vložte.
„USB“ se objeví na displeji a automaticky se zobrazí nabídka ( níže), když se při zastavení vloží kompatibilní USB paměťové zařízení.
USB zařízení
Přehrát MP3
Přehrát snímky (JPEG)
Kopírování snímků (JPEG)
SELECT
OK RETURN
Stisknutím [3, 4] vyberte položku a stiskněte [OK].
Můžete pokračovat na další obrazovku. ≥„Přehrát MP3“:
„Pro přehrávání MP3 souborů na USB paměti“ ( 35) ≥„Přehrát snímky (JPEG)“:
„Pro přehrávání statických obrázků na USB paměti“ ( 36) ≥„Kopírování snímků (JPEG)“:
„Kopírování všech statických snímků na USB paměti—Zkopírovat všechny snímky“ ( 53)
Vytahování USB paměťového zařízení
Slučitelné s USB paměťovými zařízeními
Dokončete všechny práce související s USB pamětí a USB paměť přímo vytáhněte. ≥Pokud se USB paměť vytáhne, když se na ni přistupuje, mohou se pak data poškodit.
Displej přístroje
1 |
2 |
3 |
4 |
REC
|
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
5 |
||
|
|
|
|
||
|
6 |
7 |
8 |
|
|
1 Indikátor kopírování |
|
|
|
|
|
|
Svítí během kopírování. |
|
|
|
|
2 Indikátor propojení časovaného nahrávání s externím zařízením |
|
|
|||
3 |
Indikátor |
Indikátor |
Indikátor nahrávání/ |
|
|
|
nahrávání |
přehrávání |
přehrávání |
|
|
|
REC |
|
REC |
|
|
|
|
PLAY |
PLAY |
|
|
4 Indikátor časovaného nahrávání |
6 Indikátor jednotky (HDD či DVD) |
5 Indikátor disku |
Svítí při výběru jednotky HDD nebo DVD. |
Svítí při vložení disku podporovaného tímto přístrojem do |
7 Indikátor hlavní části displeje |
zásuvky disku. |
8 Indikátor režimu nahrávání |
≥Ukazatele pro funkce, které přístroj nepodporuje, nebudou svítit. |
|
RQT9019
13
KROK 1 Zapojení
Zajistěte použití páru přiložených koaxiálních RF-kabelů
Pár přiložených koaxiálních RF-kabelů použijte pouze v případě, že provádíte připojení k přístroji pomocí jeho konektorů RF IN a RF OUT. Použijete-li k tomuto připojení jiné kabely, může dojít k příčných pruhům a rušení obrazu televizoru.
Použití 21kolíkového kabelu Scart
≥Připojením přístroje k televizoru kompatibilnímu s Q Link lze využívat celou řadu funkcí Q Link ( 18).
≥Připojením přístroje k televizoru kompatibilnímu s RGB lze sledovat vysoce kvalitní obraz ( 77). [Nezbytné]nastavení] „AV1 výstup“ v menu Nastavení ( 64)
≥Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné části návodu k obsluze.
≥Ze schémat A–D vyberte schéma zapojení, které odpovídá vašim podmínkám. Zapojení, jež nejsou uvedena níže, konzultujte s prodejcem.
Když přístroj nebude delší dobu používán
Abyste dosáhli úspory energie, vytáhněte přístroj ze zásuvky. Tento přístroj spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutý
[přibližně 2 W (režim úspory energie)]
Když je režim „Úspora energie“ nastaven na „Zap.“, funkce „Rychlý start“ nefunguje.
AZapojení televizoru
K anténě |
|
Zadní strana televizoru |
|
Do domácí sít’ové zásuvky |
||
|
|
Anténní |
VHF/UHF |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Připojení jiného konektoru než |
(~ 220 až 240 V, 50 Hz) |
||
|
|
kabel |
AV |
|||
|
|
RF IN |
|
21kolíkového konektoru Scart ( 16, 17)
|
|
Koaxiální RF-kabel |
3 |
|
Sít’ová šňůra |
|
1 |
2 |
(součást dodávky) |
|
(součást dodávky) |
|
|
|
|
Plně osazený |
Zapojte ji až po dokončení |
4 |
||
|
|
|
|
všech ostatních připojení. |
||
|
|
|
|
21kolíkový kabel Scart |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chladicí ventilátor |
|
|
RF |
|
Y |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
Koaxiální |
|
|
|
AV1 |
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
RF-kabel |
RF |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
AC IN |
(součást |
OUT |
|
|
|
||
|
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
|
|||
|
|
|
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO |
|||
dodávky) |
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zadní panel tohoto přístroje
BZapojení televizoru a videorekordéru
|
Zadní strana televizoru |
|
|
Do domácí sít’ové zásuvky |
|||
K anténě |
|
|
|
|
|
||
VHF/UHF |
|
AV |
|
|
(~ 220 až 240 V, 50 Hz) |
||
|
|
|
|
||||
|
RF IN |
|
|
Připojení jiného konektoru |
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
než 21kolíkového konektoru |
|
||
|
|
|
|
Scart ( 16, 17) |
|
||
4 |
|
|
5 |
|
|
Sít’ová šňůra |
|
|
|
|
|
(součást dodávky) |
|
||
2 |
|
|
|
|
|
Zapojte ji až po dokončení všech |
6 |
Koaxiální RF-kabel |
|
|
Plně osazený |
ostatních připojení. |
|||
(součást dodávky) |
|
|
21kolíkový kabel Scart |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Chladicí ventilátor |
|
RF |
|
Y |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
|
OUT |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
|
|
|
RF |
|
|
|
|
AC IN |
||
|
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
|
|
|
||
|
|
R-AUDIO-L |
VIDEO |
S VIDEO |
|
||
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
|
|
Koaxiální RF-kabel |
|
Zadní panel tohoto přístroje |
||
|
|
|
|
||
|
(součást dodávky) |
|
|
NIKDY |
|
|
2 |
3 |
|
Připojení přístroje přímo k televizoru |
|
|
|
|
|||
|
1 |
21kolíkový |
Připojíte-li přístroj prostřednictvím AV-voliče |
Televizor |
|
|
|
||||
|
|
nebo videorekordéru (VCR) k televizoru, bude |
|
||
|
Anténní kabel |
|
kabel Scart |
|
|
|
|
videosignál ovlivněn systémy ochrany proti |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
kopírování a obraz se zřejmě nezobrazí |
VCR |
|
|
AV |
|
správně. |
|
|
|
|
|
|
|
|
VHF/UHF |
RF OUT |
Zadní strana |
|
Tento přístroj |
|
RF IN |
|
|
|
|
|
|
videorekordéru ≥Připojení k televizoru s vestavěným videorekordérem |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
Jsou-li k dispozici vstupní konektory televizoru i videorekordéru, |
|
|
[Nezbytné]nastavení] |
|
|
připojte kabely ke vstupním konektorům na straně televizoru. |
|
RQT9019 |
Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení ( 64)
14
CZapojení televizoru a digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru
K anténě |
Zadní strana televizoru |
Anténní |
VHF/UHF |
|
||
kabel |
|
RF IN |
|
|
|
Koaxiální RF-kabel |
|||
1 |
(součást dodávky) |
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
RF |
|
Y |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
PB |
Koaxiální |
|
|
|
|
RF-kabel |
|
RF |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
|
|
|
(součást |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
|
dodávky) |
|
|
|
|
AV
3
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Do domácí sít’ové zásuvky
(~ 220 až 240 V, 50 Hz)
Připojení jiného konektoru než 21kolíkového konektoru Scart ( 16, 17)
|
Sít’ová šňůra |
|
|
(součást dodávky) |
|
|
Zapojte ji až po dokončení |
|
Plně osazený |
všech ostatních připojení. |
5 |
21kolíkový kabel Scart |
|
|
|
Chladicí ventilátor |
|
OUT |
AC IN |
|
|
|
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO |
Zadní panel tohoto přístroje
4
21kolíkový kabel Scart
Zadní strana digitálního/
satelitního přijímače nebo |
|
|
|
AV |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
dekodéru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Nezbytné]nastavení]
Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu Nastavení ( 64)
KROK 1 Zapojení
DZapojení televizoru a VCR, digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru
|
Zadní strana televizoru |
|
Do domácí sít’ové zásuvky |
|
K anténě |
VHF/UHF |
|
|
|
AV |
Připojení jiného konektoru než |
(~ 220 až 240 V, 50 Hz) |
||
|
RF IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
21kolíkového konektoru Scart |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
( 16, 17) |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
Sít’ová šňůra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(součást dodávky) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plně osazený |
|
Zapojte ji až po dokončení |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
všech ostatních připojení. |
|||
|
Koaxiální RF-kabel |
|
21kolíkový kabel Scart |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
(součást dodávky) |
|
|
|
|
|
Chladicí ventilátor |
|
|||
|
RF |
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
OPTICAL |
|
PR |
|
OUT |
|
|
|
|
|
RF |
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
||
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
R-AUDIO-L |
VIDEO |
S VIDEO |
|
|
|||
|
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
|
|
||||
|
Koaxiální RF-kabel |
|
|
|
|
Zadní panel tohoto přístroje |
|||||
|
(součást dodávky) |
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
21kolíkový kabel Scart |
|
|
||
|
|
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Anténní kabel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
AV |
|
|
Zadní strana digitálního/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
||
Zadní strana |
VHF/UHF |
RF OUT |
|
|
|
|
satelitního přijímače nebo |
||||
|
|
|
|
dekodéru |
|
||||||
videorekordéru |
RF IN |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
[Nezbytné]nastavení] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nastavení „AV2 vstup“ a „AV2 zapojení“ v menu Nastavení ( 64) |
|
|
|
|
|||||||
Připojení přístroje přímo k televizoru ( 14, [B] ) |
|
|
|
|
|
RQT9019
15
KROK 1 Zapojení
Ostatní zapojení
§ Vodič „Žlutá“ nezapojujte.
Zapojení televizoru s konektorem AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO
Konektor S VIDEO OUT dosahuje živějších barev než konektor VIDEO OUT. (Skutečný výsledek závisí na použitém televizoru.)
Zadní strana televizoru |
Zadní strana televizoru |
||||
AUDIO IN |
VIDEO |
S VIDEO |
AUDIO IN |
VIDEO |
S VIDEO |
R L |
IN |
IN |
|||
|
|
|
R L |
IN |
IN |
Červená Bílá Žlutá |
Červená Bílá |
|
|
|
|
|
|
|
Kabel S- |
|
|
|
|
§ |
|
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio/videokabel |
|
|
|
|
|
|
(součást dodávky) |
|
|
|
|
|
|
|
|
§ |
|
|
Červená Bílá Žlutá |
|
Červená Bílá |
|
|
||
OUT |
|
|
|
OUT |
|
|
|
R-AUDIO-L |
VIDEO S VIDEO |
|
R-AUDIO-L VIDEO |
S VIDEO |
|
Zadní panel tohoto přístroje Zadní panel tohoto přístroje |
||||||
Zapojení televizoru s konektory COMPONENT VIDEO |
||||||
|
|
|
Zadní strana televizoru |
|
|
|
|
|
Y |
COMPONENT |
AUDIO IN |
|
|
|
|
R L |
|
|
||
|
|
|
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
|
|
PR |
|
Červená Bílá |
|
|
|
|
Kabel komponentního |
§ |
Audio/ |
||
|
|
videa |
|
|
|
videokabel |
|
|
|
|
|
|
(součást |
|
|
|
|
|
§ dodávky) |
|
RF |
|
Y |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
AV1 |
Červená Bílá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(TV) |
|
|
|
OUT |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
|
|
RF |
|
|
|
|
||
|
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
R-AUDIO-L |
VIDEO |
S VIDEO |
|
|
(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
Zadní panel tohoto přístroje
Zapojení komponenty systému nebo zesilovače
∫ Zapojení zesilovače s konektorem pro digitální vstup
≥Chcete-li využít vícekanálový efektový zvuk DVD-Video, připojte
zesilovač s dekodéry Dolby Digital, DTS a MPEG.
[Nezbytné]nastavení]
„Výstup digitálního zvuku“ v menu Nastavení ( 63)
≥Když je tento přístroj připojen k zesilovači pomocí optického digitálního audiokabelu a připojen k televizoru pomocí kabelu HDMI, můžete využít zvuk nejvyšší kvality z daného disku nastavením „Výstup digitálního zvuku“ na „Pouze Optické zapojení“ v menu Nastavení ( 64). Zdrojem zvuku je v tomto případě výstup zesilovače a nikoli televizoru.
≥Před zakoupením optického digitálního audiokabelu (není součástí dodávky) zkontrolujte tvar konektoru u připojeného zařízení.
≥Dekodéry DTS Digital Surround nevhodné pro DVD nelze použít.
Zadní strana zesilovače
|
OPTICAL IN |
|
|
Optický digitální |
|
|
Zasuňte jej celou |
audiokabel |
|
|
|
Při zapojování jej |
|
|
délkou touto |
příliš neohýbejte. |
|
Y |
stranou nahoru. |
|
|
PB |
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
(TV) |
|
OPTICAL |
PR |
OUT |
Zadní panel tohoto přístroje |
DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT |
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
|
|
|
|
RQT9019
Zapojení videorekordéru (VCR) s konektorem AUDIO/VIDEO nebo S VIDEO
Konektor S VIDEO dosahuje živějších barev než konektor VIDEO. (Skutečný výsledek závisí na použitém televizoru.)
Čelní panel tohoto přístroje |
Čelní panel tohoto přístroje |
Žlutá Bílá Červená |
Bílá Červená |
|
|
§ |
Kabel |
Audio/videokabel |
|
S-Video |
|
|
|
(součást dodávky) |
§ |
|
|
|
|
Červená Bílá Žlutá |
Červená Bílá |
|
R L |
VIDEO |
S VIDEO |
R L |
VIDEO S VIDEO |
AUDIO OUT |
OUT |
OUT |
AUDIO OUT |
OUT OUT |
Zadní strana videorekordéru |
Zadní strana videorekordéru |
Konektory COMPONENT VIDEO lze použít pro prokládaný nebo progresivní výstup ( 77) a poskytují čistší obraz než konektor S VIDEO OUT.
≥Připojte ke konektorům stejné barvy.
Máte-li běžný televizor (CRT: s katodovou trubicí)
Komponentní výstup s progresivním nastavením na „Vyp.“ (výchozí nastavení 64) použijte i v případě, že je kompatibilní se systémem progresivního videa, protože by mohlo dojít k blikání obrazu. Totéž platí pro některé vícesystémové televizory s režimem PAL.
CRT |
|
NIKDY |
|
COMPONENT |
|
VIDEO OUT |
|
Progresivní výstup |
COMPONENT |
Tento přístroj |
VIDEO IN |
Progresivní výstup ( 20) |
|
∫ Připojení stereozesilovače
Zadní strana zesilovače
AUDIO IN
R L
Červená Bílá
Audiokabel
Červená Bílá
OUT |
Zadní panel tohoto přístroje |
|
|
|
R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO |
16
Zapojení pomocí konektoru HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Při připojení k přístroji kompatibilnímu s HDMI je přenášen nekomprimovaný digitální audio/videosignál. K využití digitálního videa a audia vysoké kvality stačí jen jeden kabel. Při připojení k televizoru HDTV (High Definition Television) kompatibilnímu s HDMI lze výstup tohoto přístroje přepnout na HD-video 1080p, 1080i nebo 720p.
≥Používejte kabely HDMI s max. délkou 5 metrů.
Poznámka k funkci VIERA Link „HDAVI ControlTM“
Při připojení k televizoru Panasonic (VIERA) nebo přijímači vybavenému funkcí „HDAVI Control“ by měly být možné propojené činnosti. [ 18, Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)]
≥Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít. ≥Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic.
Doporučená čísla dílů: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atd.
Připojení k televizoru kompatibilnímu s HDMI
Připojení k televizoru Panasonic (VIERA)
Je-li zapojen 21kolíkový kabel Scart, jsou k dispozici následující funkce.
≥Přímé nahrávání z televizoru ( 18) ≥Sledování obrazu z digitálního/satelitního
přijímače nebo dekodéru
(V tomto případě zajistěte přepnutí vstupu televizoru na „AV“.)
[Nezbytné]nastavení]
≥Nastavte „Výstup digitálního zvuku“ na „HDMI a Optické zapojení“ ( 64).
(Výchozí nastavení je „HDMI a Optické zapojení“.)
AV
Plně osazený 21kolíkový kabel Scart
RF |
|
Y |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
(TV) |
RF |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
COMPONENT |
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
AV
HDMI IN |
Zadní strana |
televizoru |
Kabel HDMI
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L |
VIDEO |
S VIDEO |
Zadní panel tohoto přístroje
21kolíkový kabel Scart
Zadní strana digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru
[Poznámka]
≥Připojíte-li televizor kompatibilní pouze s 2-kanálovým zvukovým výstupem, bude zvuk se 3 či více kanály smíchán ( 77, Mixáž) s výstupem ve 2 kanálech i v případě propojení kabelem HDMI. (U některých disků nelze mixáž provést.)
≥Tento přístroj nelze připojit k zařízením DVI, jež jsou nekompatibilní s HDCP.
Pro přístroje kompatibilní s ochranou autorských práv HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), jež jsou vybaveny konektorem digitálního vstupu DVI (počítačové monitory atd.):
Při zapojení pomocí přepínacího kabelu DVI/HDMI se v závislosti na přístroji nemusí obraz zobrazit správně nebo vůbec ne. (Výstup zvuku nelze provést.)
Připojení k přijímači a televizoru kompatibilnímu s HDMI
Připojení k televizoru Panasonic (VIERA)
výše
[Nezbytné]nastavení] výše
Zadní strana televizoru |
AV |
|
Plně osazený 21kolíkový kabel Scart
RF |
|
Y |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
|
AV1 |
|
|
|
(TV) |
RF |
OPTICAL |
PR |
|
OUT |
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
COMPONENT |
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
VIDEO OUT |
AV2 (DECODER/EXT) |
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI IN HDMI OUT
Zadní strana přijímače
Kabel HDMI
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L |
VIDEO |
S VIDEO |
Zadní panel tohoto přístroje
KROK 1 Zapojení
RQT9019
17
Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)
S televizorem a přijímačem lze využívat propojené činnosti pomocí funkce „HDAVI Control“ nebo Q Link.
Co to je VIERA Link „HDAVI Control“?
„HDAVI Control“ propojení VIERA Link je praktická funkce, která nabízí propojené činnosti tohoto přístroje a televizoru Panasonic (VIERA) či přijímače v rámci „HDAVI Control“.
Tuto funkci lze používat po zapojení zařízení pomocí kabelu HDMI. Podrobnosti o provozu viz návod k obsluze připojeného zařízení.
≥Odkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno.
≥Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 2“.
Ovládání „HDAVI Control 2“ je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
Příprava
1.Připojte tento přístroj k televizoru či přijímači pomocí kabelu HDMI ( 17).
2.Nastavte „VIERA Link“ na „Zap.“ ( 64). (Výchozí nastavení je „Zap.“.)
3.Nastavte činnosti „HDAVI Control“ na připojeném zařízení (např.
televizoru).
≥Při použití konektoru HDMI2 zařízení VIERA jako „HDAVI
Control“ nastavte vstupní kanál zařízení VIERA na HDMI2.
4.Zapněte všechna zařízení kompatibilní s „HDAVI Control“ a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje na připojeném televizoru tak, aby funkce „HDAVI Control“ správně fungovala.
Dojde-li potom ke změně připojení nebo nastavení, tento postup zopakujte.
Co to je Q Link?
Q Link je praktická funkce, která nabízí propojené činnosti tohoto přístroje a televizoru Panasonic. Tuto funkci lze využívat po připojení zařízení pomocí plně osazeného 21kolíkového kabelu Scart.
Příprava
≥Připojte tento přístroj k televizoru pomocí plně osazeného 21kolíkového kabelu Scart ( 14).
Referenční informace
Následující systémy jiných výrobců mají podobné funkce jako Q Link společnosti Panasonic.
Podrobnosti viz návod k obsluze daného televizoru, nebo se obrat’te na prodejce.
≥Q Link (registrovaná ochranná značka společnosti Panasonic) ≥DATA LOGIC (registrovaná ochranná značka společnosti Metz) ≥Easy Link (registrovaná ochranná značka společnosti Philips)
≥Megalogic (registrovaná ochranná značka společnosti Grundig) ≥SMARTLINK (registrovaná ochranná značka společnosti Sony)
Co lze ovládat funkcemi „HDAVI Control“ a Q Link
Stahování z televizoru |
Při prvním připojení přístroje k televizoru jsou data se seznamem stanic automaticky zkopírována z |
|
[Q]Link] |
televizoru do přístroje a televizní stanice jsou přiřazeny na programové pozice přístroje ve stejném pořadí |
|
jako na televizoru ( 20). |
||
|
||
|
|
|
(Když je televizor zapnutý) |
Je-li televizor zapnutý a jsou provedeny následující operace, vstup televizoru se automaticky přepne na |
|
Snadné přehrávání |
režim vstupu HDMI ([VIERA]Link]) nebo režim vstupu AV ([Q]Link]) a televizor zobrazí odpovídající akci. |
|
(Úvodních několik sekund nemusí být obraz či zvuk k dispozici.) |
||
|
||
[VIERA]Link] [Q]Link] |
Stiskněte [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] atd. |
|
|
||
(Když je televizor vypnutý) |
Když je televizor vypnutý a jsou provedeny následující operace, televizor se automaticky zapne a zobrazí |
|
Propojení zapnutí |
odpovídající akci. |
|
(Úvodních několik sekund nemusí být obraz či zvuk k dispozici.) |
||
|
||
[VIERA]Link] [Q]Link] |
Stiskněte [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView], [PROG/CHECK] atd. |
|
|
≥[DVD-V] [CD] [VCD] SVCD a MP3 |
|
|
Po vložení některého z disků nebo USB pamětí se televizor automaticky zapne. |
|
|
|
|
Propojení vypnutí |
Přepnete-li televizor do pohotovostního režimu, přístroj se také automaticky přepne do tohoto režimu. |
|
[VIERA]Link] [Q]Link] |
Přístroj se automaticky přepne do pohotovostního režimu i v případě, že je při přehrávání zobrazena |
|
FUNCTION MENU obrazovka. atd. nebo je přístroj nastaven na časované nahrávání. |
||
|
I když je televizor v pohotovostním režimu, přístroj se současně nepřepne do tohoto režimu při nahrávání, |
|
|
kopírování, uzavírání disku atd. |
|
|
≥Když je tento přístroj připojen pomocí kabelu HDMI k přijímači Panasonic kompatibilnímu s „HDAVI |
|
|
Control“, dojde také k vypnutí přijímače. |
Přímé nahrávání z televizoru
[Q]Link]
Tato funkce umožňuje ihned zahájit nahrávání programu, který sledujete na televizoru.
≥Tato funkce však nefunguje, jestliže vyberte televizní kanály na tomto přístroji.
Příprava
≥Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte jednotku HDD či DVD. Vybraná jednotka se rozsvítí na displeji přístroje.
≥Pokud jste vybrali jednotku DVD Vložte disk. ( 22)
Stiskněte a přidržte [¥ DIRECT TV REC] přibližně 1 sekundu.
Nahrávání se spustí.
Zastavení nahrávání
Stiskněte [∫].
§1
§2
Toto tlačítko je k dispozici pouze při zapnutém přístroji.
Když je toto tlačítko stisknuto, obraz přehrávání se na obrazovce ihned nezobrazí a zřejmě tedy nebude možné sledovat obsah od místa, kde se spustilo přehrávání.
V tomto případě stisknutím [:] nebo [6] přejděte zpět tam, odkud se přehrávání spustilo.
[Poznámka]
≥Tyto funkce nemusejí – v závislosti na stavu zařízení – fungovat normálně.
≥Ve věci funkce „HDAVI Control“ si přečtěte i příručku připojeného zařízení (např. televizoru).
RQT9019
18
Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem VIERA
Připojíte-li tento přístroj k televizoru disponující funkcí „HDAVI Control 2“ pomocí kabelu HDMI, můžete využívat ještě praktičtější funkce. Tento přístroj lze ovládat následujícími tlačítky dálkového ovladače televizoru.
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] a barevnými tlačítky.
Při použití dalších tlačítek (číselná tlačítka atd.), jež nejsou uvedena výše, použijte dálkový ovladač tohoto přístroje.
Použití okna |
Ovládání televizoru viz návod k obsluze daného televizoru. |
|
1 Zobrazení okna „FUNCTION MENU“ tohoto přístroje pomocí dálkového |
||
FUNCTION MENU k |
||
ovladače televizoru. |
||
obsluze tohoto |
||
≥Je-li tento přístroj přepnut do pohotovostního režimu, zapne se napájení automaticky. |
||
přístroje |
|
|
[VIERA]Link] |
|
2 |
Vyberte položku, s níž chcete pracovat pomocí |
|
FUNCTION MENU |
|
|
dálkového ovladače televizoru, a stiskněte [OK]. |
HDD |
Zbývá |
30:00 SP |
|
|
Přehrávání |
|
|
|
|
|
Záznam |
|
|
|
|
Vymazání |
|
|
|
|
Kopírování |
|
|
|
|
Ostatní funkce |
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
RETURN |
|
Informace o okně FUNCTION
MENU ( 60).
Použití okna s menu |
Dálkovým ovladačem televizoru lze přehrávat disky pomocí „Ovládací panel“ ( níže) a zobrazit hlavní |
|||||
OPTION k obsluze |
menu pro DVD-Video. |
|
|
|||
1 |
Stiskněte [OPTION]. |
|
|
|||
tohoto přístroje |
Ovládací panel |
Zobrazí se Ovládací |
||||
|
|
|
|
|
||
[VIERA]Link] |
|
Např. |
|
panel ( níže). |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
FUNCTION MENU |
Zobrazí se okno |
|
|
|
Ovládací panel |
|
|
||
|
|
|
|
|
FUNCTION MENU |
|
|
|
FUNCTION MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( výše). |
|
|
Top Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu |
|
|
Top Menu [DVD-V] |
Zobrazí se hlavní menu |
|
|
|
|
|
||
|
|
Volba mechaniky |
|
|
||
|
|
|
|
|
( 31). |
|
|
|
OK |
|
|
||
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
Menu [DVD-V] |
Zobrazí se menu ( 31). |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
[Poznámka] |
Volba mechaniky |
Výběr jednotky HDD či |
|||
|
|
DVD |
||||
|
Při zobrazeném hlavním menu DVD-Video nebo během |
|
||||
|
|
|
||||
|
kopírování DVD-Video nelze menu OPTION použít. |
Otočit DOPRAVA |
Otočení statického |
|||
|
2 |
Vyberte položku a stiskněte [OK]. |
(JPEG) |
snímku ( 37). |
||
|
|
|
||||
|
Otočit DOLEVA |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(JPEG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Přiblížit (JPEG) |
Zvětšení či zmenšení |
|
|
|
|
|
|
statického snímku |
|
|
|
|
|
Vzdálit (JPEG) |
|
|
|
|
|
|
( 37). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ovládací panel – použití
„Ovládací panel“ umožňuje provádět operace, jako je vyhledávání vpřed a vzad , zastavení atd. pomocí dálkového ovladače televizoru.
Proveďte kroky 1 a 2 postupu „Použití okna s menu OPTION k obsluze tohoto přístroje“ ( výše).
Zobrazí se Ovládací panel ( vpravo). |
Ovládací panel |
|||
≥Při přehrávání titulu či DVD-Video atd. |
||||
|
|
|
||
– [3]: Pauza, [4]: Zastavení, [2]: Vyhledávání vzad, [1]: Vyhledávání |
|
Pause |
Exit |
|
vpřed, [OK]: Přehrávání, [EXIT]: Zavření obrazovky. |
|
|
||
|
|
|
||
≥Při přehrávání statických snímků |
Search |
|
Search |
|
– [4]: Zastavení, [2]: Zobrazení předchozího snímku, [1]: Zobrazení |
Play |
|
|
|
|
|
|
dalšího snímku, [EXIT]: Zavření obrazovky. |
Stop |
|
Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)
∫ Když chcete nechat televizor zapnutý a tento přístroj přepnout do pohotovostního režimu
Stiskněte [Í DVD] na dálkovém ovladači tohoto přístroje a nastavte pohotovostní režim.
∫ Když „HDAVI Control“ nepoužíváte
Nastavte „VIERA Link“ v menu Nastavení na „Vyp.“ ( 64).
RQT9019
19
KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení televizoru
|
DVD |
TVÍ |
|
|
|
Í DVD |
Í |
|
|
Ovládací |
|
|
DRIVE |
|
CH |
VOL |
tlačítka |
|
SELECT |
AV |
|
|
televizoru |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Číselná |
1 |
2 |
3 |
CH |
|
4 |
5 |
6 |
|
||
tlačítka |
|
|
|||
|
7 |
8 |
9 ShowView |
|
|
|
DELETE |
0 |
INPUT |
STATUS |
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|
SKIP |
|
SLOW/SEARCH |
|
3,4,2,1
OK
STOP PAUSE PLAY/x1.3
TIME SLIP |
|
|
|
|
EXIT |
|||
|
|
|
|
|
G |
/C |
|
|
|
|
|
|
|
H |
EC |
|
|
|
|
|
|
RO |
|
|
||
|
|
|
R |
P |
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
T |
O |
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
N |
||
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
|
T |
|
IG |
|
|
|
|
|
|
|
I |
V |
|
|
|
|
|
|
|
O |
A |
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
OK |
|
M |
|
E |
|
|
|
|
|
|||
C |
|
|
|
|
|
|
|
E |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
N |
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
|
|
|
|
RETURN |
|||
|
|
|
|
|
|
CREATE |
|
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
1Zapněte televizor a vyberte příslušný vstup AV, který odpovídá připojení k tomuto přístroji.
2Stisknutím [Í DVD] zapněte přístroj.
Při připojení k televizoru vybaveném funkcemi Q Link ( 18) se zahájí stahování dat z televizoru.
Nahrávání z TV
Poz. 4
Probíhá nahrávání, čekejte, prosím.
Zrušení - stisknutím RETURN:
RETURN
Z televizoru můžete stáhnout informace o naladěných stanicích.
Je-li naladěn televizní kanál, který vysílá informace o času a datu, funkce automatické synchronizace času tohoto přístroje synchronizuje čas.
≥Zobrazí-li se na televizoru obrazovka nastavení země.
Country
|
Polska |
|
Česká republika |
|
Magyarország |
|
Deutschland |
|
Poccия |
|
Others (OIRT) |
SELECT |
Others (CCIR) |
OK
RETURN
RETURN: leave OK: access
Stisknutím [3, 4] vyberte zemi a stiskněte [OK].
Spustí se automatické nastavení. To trvá okolo 8 minut.
Po dokončení zapojení se zobrazí obrazovka nastavení poměru stran televizoru.
TV formát
ŠIROKOÚHLÝ TV FORMÁT 16:9
16:9
TV 4:3
Pan & Scan
Letterbox
SELECT
OK
RETURN
≥16:9: Při připojení k širokoúhlému televizoru (16:9). ≥Pan & Scan: Při připojení k televizoru s poměrem stran 4:3
budou boky obrazu 16:9 ořezány ( 77).
≥Letterbox: Při připojení k televizoru s poměrem stran 4:3.
Obraz 16:9 je zobrazen ve stylu letterbox ( 77).
RQT9019
3Stisknutím [3, 4] vyberte poměr
stran televizoru a stiskněte [OK].
Když se zobrazí televizní obraz, je nastavení dokončeno.
∫ Pro uživatele, jež v kroku 2 vybrali „Others“
Změna menu na obrazovce na jazyk, který chcete zobrazit
1 U zastaveného přístroje stiskněte [FUNCTION MENU]. 2 Stisknutím [3, 4] vyberte „To Others“ a stiskněte [OK]. 3 Stisknutím [3, 4] vyberte „Setup“ a stiskněte [OK].
4 Stisknutím [3, 4] vyberte „Display“ a stiskněte [1].
5 Stisknutím [3, 4] vyberte „Language“ a stiskněte [OK]. 6 Stisknutím [3, 4] vyberte jazyk, který chcete zobrazit, a
stiskněte [OK]. 7 Stiskněte [EXIT].
[Poznámka]
Je-li v obrazovce nastavení země vybráno „Poccия“ (Rusko), zřejmě se správně nezobrazí názvy televizních stanic a nebude fungovat automatické nastavení hodin. Nastavte hodiny ručně ( 67).
Zadání nebo změna názvu televizní stanice 66
Předčasné zastavení
Stiskněte [RETURN].
∫ Zobrazí-li se menu nastavení hodin
Nastavte hodiny ručně ( 67).
∫Chcete-li ověřit správné naladění stanic ( 65)
∫Chcete-li spustit zapojení znovu ( 66)
Využití progresivního videa
Připojením konektorů COMPONENT VIDEO OUT přístroje k televizoru na bázi LCD či plazmy nebo k LCD-projektoru kompatibilnímu s progresivním skenováním lze využívat progresivní video ( 77).
1U zastaveného přístroje
Stiskněte [FUNCTION MENU].
2Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní funkce“ a stiskněte [OK].
3Stisknutím [3, 4] vyberte
„Nastavení“ a stiskněte [OK].
4Stisknutím [3, 4] vyberte „Zapojení“ a stiskněte [1].
5Stisknutím [3, 4] vyberte
„Progresivní“ a stiskněte [OK].
6Stisknutím [3, 4] vyberte „Zap.“ a
stiskněte [OK].
Výstup se přepne na progresivní.
[Poznámka]
≥Při připojení k běžnému televizoru (CRT: s katodovou trubicí) nebo k vícesystémovému televizoru v režimu PAL může i v případě, že je kompatibilní se systémem progresivního videa, docházet k blikání obrazu. V takovém případě vypněte „Progresivní“ ( 39).
≥Při připojení k nekompatibilnímu televizoru nebude obraz zobrazován správně.
≥Je-li položka „AV1 výstup“ v menu Nastavení nastavena na „RGB 1 (bez komponentu)“ či „RGB 2 (bez komponentu)“, nedojde k žádnému výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO OUT ( 64).
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Zavření obrazovky
Stiskněte [EXIT].
20
KROK 3 Zapojení pro konkrétní televizor a dálkový ovladač
Ovládání televizoru
Provozní tlačítka dálkového ovladače televizoru lze zkonfigurovat pro zapnutí/vypnutí televizoru, změnu jeho vstupního režimu, výběr televizního kanálu a změnu hlasitosti televizoru.
DVD
Zapnutí/vypnutí |
Í |
TVÍ |
Hlasitost |
|
DRIVE |
CH VOL |
|||
televizoru |
|
|
||
SELECT |
AV |
|
||
|
|
Výběr |
||
Výběr vstupu |
|
|
||
1 |
2 3 |
kanálu |
||
|
1Zamiřte dálkový ovladač na televizor
Přidržte tlačítko [Í TV] a zadejte kód pomocí číselných tlačítek.
Např. 01: |
[0] [1] |
10: |
[1] [0] |
|
Výrobce a číselný kód |
|
|
|
|
Značka |
Kód |
Značka |
Kód |
|
Panasonic |
01/02/03/04 |
METZ |
|
05/28 |
AIWA |
35 |
MITSUBISHI |
05/19/20/47 |
|
AKAI |
27/30 |
MIVAR |
|
24 |
|
|
|
|
|
BEJING |
33 |
NEC |
|
36 |
BEKO |
05/71/72/73/ |
NOBLEX |
|
33 |
|
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
BENQ |
58/59 |
NOKIA |
|
25/26/27/ |
|
|
|
|
60/61 |
BP |
09 |
NORDMENDE |
10 |
|
|
|
|
|
|
BRANDT |
10/15 |
OLEVIA |
|
45 |
BUSH |
05 |
ONWA |
|
30/39/70 |
CENTREX |
66 |
ORION |
|
05 |
CHANGHONG |
69 |
PEONY |
|
49/69 |
CURTIS |
05 |
PHILCO |
|
41/48/64 |
DAEWOO |
64/65 |
PHILIPS |
|
05/06/46 |
|
|
|
|
|
DESMET |
05 |
PHONOLA |
05 |
|
DUAL |
05 |
PIONEER |
|
37/38 |
ELEMIS |
05 |
PROVIEW |
|
52 |
FERGUSON |
10/34 |
PYE |
|
05 |
FINLUX |
61 |
RADIOLA |
|
05 |
FISHER |
21 |
SABA |
|
10 |
|
|
|
|
|
FUJITSU |
53 |
SALORA |
|
26 |
FUNAI |
63/67 |
SAMSUNG |
32/42/43/ |
|
|
|
|
|
65/68 |
|
|
|
|
|
GOLDSTAR |
05/50/51 |
SANSUI |
|
05 |
GOODMANS |
05 |
SANYO |
|
21/54/55/56 |
GRADIENTE |
36 |
SCHNEIDER |
05/29/30 |
|
GRUNDIG |
09 |
SEG |
|
05/69/75/ |
|
|
|
|
76/77/78 |
|
|
|
|
|
HIKONA |
52 |
SELECO |
|
05/25 |
HITACHI |
05/22/23/40/ |
SHARP |
|
18 |
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
INNO HIT |
05 |
SIEMENS |
|
09 |
IRRADIO |
30 |
SINUDYNE |
05 |
|
ITT |
25 |
SONY |
|
08 |
JINGXING |
49 |
TCL |
|
31/33/66/ |
|
|
|
|
67/69 |
|
|
|
|
|
JVC |
17/30/39/70 |
TELEFUNKEN |
10/11/12/ |
|
|
|
|
|
13/14 |
KDS |
52 |
TEVION |
|
52 |
KOLIN |
45 |
TEX ONDA |
52 |
|
KONKA |
62 |
THOMSON |
10/15/44 |
|
|
|
|
|
|
LG |
05/50/51 |
TOSHIBA |
|
16/57 |
LOEWE |
07/46 |
WHITE |
|
05 |
|
|
WESTINGHOUSE |
|
|
|
|
|
|
|
MAG |
52 |
YAMAHA |
|
18/41 |
2Vyzkoušejte zapnutí televizoru a změnu kanálů.
Pokud na dálkové ovládání reagují jiné výrobky značky Panasonic
Umístíte-li blízko sebe další výrobky Panasonic, změňte kód dálkového ovladače v hlavním přístroji a v dálkovém ovladači (oba musí být stejné).
V běžných podmínkách použijte „DVD 1“ (továrně nastavený kód).
1U zastaveného přístroje
Stiskněte [FUNCTION MENU].
2Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní funkce“ a stiskněte [OK].
3Stisknutím [3, 4] vyberte
„Nastavení“ a stiskněte [OK].
4Stisknutím [3, 4] vyberte „Ostatní“ a stiskněte [1].
5Stisknutím [3, 4] vyberte „Dálkové ovládání“ a stiskněte [OK].
6Stisknutím [3, 4] vyberte kód („DVD
1“, „DVD 2“ nebo „DVD 3“) a stiskněte
[OK].
Nastavení |
|
Dálkové ovládání |
Stiskněte “ ” spolu s “OK”
Ladění na dálkovém ovládání po dobu
delší než 5 sekundy.
Disk
Obraz
Změna kódu na dálkovém ovladači
7Při stisknutém [OK] stiskněte a přidržte číselné tlačítko ([1], [2] či [3]) po dobu více než 5 sekund.
8Stiskněte [OK].
∫Když se na displeji přístroje zobrazí následující indikátor
Kód dálkového ovládání přístroje
Změňte kód v dálkovém ovladači tak, aby odpovídal hlavnímu přístroji ( krok 7).
[Poznámka]
Provedení „Inicializace“ v menu Nastavení vrátí kód hlavního přístroje na „DVD 1“. Změňte kód dálkového ovladače na 1 ( krok 7).
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Zavření obrazovky
Stiskněte [EXIT].
≥Opakujte postup, dokud nenajdete kód, který umožňuje správné ovládání.
≥Není-li značka vašeho televizoru uvedena v seznamu kódů nebo jestliže uvedený kód neumožňuje ovládání tohoto televizoru, není s ním dálkový ovladač kompatibilní.
[Poznámka]
≥Je-li u značky daného televizoru uvedeno více hodnot, vyberte kód umožňující správnou funkci.
KROK 2 Nastavení příjmu kanálů a nastavení televizoru/KROK 3 Zapojení pro konkrétní televizor a dálkový ovladač
RQT9019
21
Nahrávání televizních programů
2
REC |
OPEN/CLOSE |
|
DVD |
TVÍ |
|
|
|
|
3 |
∫ |
5 |
|||
|
Í |
|
|
|
|
|
||||||
1 |
DRIVE |
|
|
|
|
CH |
VOL |
|
|
|||
SELECT |
AV |
|
|
|
|
|
|
|
||||
Číselná |
1 |
2 |
|
|
3 |
CH |
3 |
|
||||
4 |
5 |
|
|
6 |
|
|||||||
tlačítka |
|
|
|
|
||||||||
|
7 |
8 |
|
|
9 ShowView |
|
|
|||||
|
DELETE |
0 |
|
INPUT |
STATUS |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
SELECT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
SKIP |
|
|
SLOW/SEARCH |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
; |
|
∫ |
STOP |
|
PAUSE PLAY/x1.3 |
|
|
|||||||
|
TIME SLIP |
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
/C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G H |
EC |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
RO |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
R |
P |
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
T |
O |
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
IG |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
OK |
|
|
M |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
3,4,2,1 |
OPTION |
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|||
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
CREATE |
|
|
|
|||||
AUDIO |
DISPLAY CHAPTER MANUAL SKIP |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
5 |
REC |
REC MODE EXT LINK |
DIRECTTV REC |
|
Viz také „Důležité poznámky k nahrávání“ ( 8).
V závislosti na typu disku používaného k nahrávání nebo na druhu vysílání se mohou u titulu, který chcete nahrát, vyskytovat omezení.
≥[RAM] Není možné bez přerušení nahrávat z jedné strany oboustranného disku na druhou. Je nutné vysunout disk a otočit jej.
≥[+RW] Hlavní menu můžete vytvořit pomocí „Vytvoření Top Menu“ ( 58). Nahrávání a střih na disku může způsobit vymazání menu. V takovém případě vytvořte menu znovu.
[USB]
≥Na USB paměť není možné nahrávat.
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
≥Při použití nového disku je nezbytné jeho zformátování.
Příprava
≥Zapněte televizor a vyberte příslušný vstup videa, který odpovídá připojení k tomuto přístroji.
≥Zapněte přístroj.
1Stisknutím [DRIVE SELECT] vyberte
jednotku HDD či DVD.
Na displeji přístroje se rozsvítí indikátor HDD nebo DVD.
2Pokud jste vybrali jednotku DVD
Stisknutím [< OPEN/CLOSE] na hlavním přístroji otevřete zásuvku a vložte disk.
≥Opětovným stisknutím tohoto tlačítka zásuvku zavřete. ≥Používáte-li DVD-RAM 8 cm nebo DVD-R 8 cm, vyjměte
disk z kazety.
|
∫ Disk v kazetě |
Vložte štítkem nahoru. |
Vložte štítkem nahoru se |
|
šipkou směřující dovnitř. |
Řádně vložte.
Funkce automatického výběru jednotky
[RAM] [Pouze pro disky s pojistkou proti zápisu na kazetě
nastavenou na „PROTECT“ ( 56, Ochrana kazety)]
[DVD-V] [VCD] [CD]
≥Pokud přístroj nahrává na HDD nebo je zastaven, při vložení disku automaticky přepne na jednotku DVD.
≥Pokud disk vysunete a zavřete zásuvku disku, dojde k automatickému výběru jednotky HDD.
RQT9019
3Stisknutím [W X CH] vyberte kanál.
Výběr pomocí číselných tlačítek:
Např. 5: [0] [5]
15:[1] [5]
4Stisknutím [REC MODE] vyberte režim nahrávání (XP, SP, LP či EP).
REC |
Zbývající doba |
|
|
|
na disku |
≥Chcete-li nahrávat zvuk pomocí LPCM (pouze režim XP): Nastavte „Zvukový režim pro XP záznam“ v menu Nastavení na „LPCM“ ( 63).
5Stisknutím [¥ REC] spust’te nahrávání.
REC
Nahrávka se uskuteční na volné místo na HDD či na disku. Stávající data nebudou přepsána.
≥Během nahrávání není možné měnit kanál ani režim nahrávání.
≥Když je tento přístroj v pohotovosti pro časované nahrávání, je možné nahrávat. Avšak nastane-li čas pro spuštění časovaného nahrávání, dojde k zastavení probíhajícího
nahrávání a k zahájení časovaného nahrávání. ≥[HDD] [RAM] Je-li „Záznam s vys. rychl. kopírování“
nastaveno na „Vyp.“ ( 62), lze během nahrávání stisknutím [AUDIO] změnit přijímaný zvuk. (Zvuk pořizovaného záznamu to neovlivní.)
∫ Pozastavení nahrávání
Stiskněte [;].
Dalším stiskem nahrávání obnovíte.
Nahrávání lze rovněž obnovit stisknutím [¥ REC]. (Titul nebude rozdělen na samostatné tituly.)
∫ Zastavení nahrávání
Stiskněte [∫].
≥Úsek od začátku do konce záznamu se označuje jako jeden titul. ≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Po skončení nahrávání trvá přibližně 30
sekund, než přístroj dokončí zpracování informací o nahrávání.
Aby bylo možné přehrávat disky DVD-R, DVD-RW (formát DVDVideo) a +R (nahrané tímto přístrojem) na jiných přehrávačích DVD, je nutné je uzavřít ( 58).
Pokud stanice vysílá teletextové informace
Je-li správně nastavena „Str.s tituly“ stanice, přístroj automaticky nahraje název programu i název stanice ( 66).
[Poznámka]
Získávání informací o titulu může přístroji určitou dobu trvat (až 30 minut) a nemusí se vždy podařit.
Rychlý start ( 65)
Rychlé spuštění za 1 s při nahrávání na DVD-RAM a HDD
(Při připojení k televizoru pomocí konektorů 21kolíkový Scart, COMPONENT VIDEO, VIDEO či S VIDEO)
Od zapnutí napájení se spustí nahrávání na DVD-RAM a HDD přibližně 1 sekundu po stisknutí tlačítka REC. (Režim rychlého spuštění)
≥V době zakoupení je „Rychlý start“ nastaveno na „Zap.“.
≥V závislosti na typu televizoru či připojeného terminálu může zobrazení obrazovky chvíli trvat.
[Poznámka]
Spuštění trvá až minutu v těchto případech:
–Přehráváte disk nebo spouštíte nahrávání na jiné disky než DVD-RAM.
–Chcete provádět jiné operace.
–Nebyly nastaveny hodiny.
22
Režimy nahrávání a přibližné doby záznamu
V závislosti na nahrávaném obsahu může být skutečná doba záznamu kratší než je uvedeno. (Časové údaje v této tabulce jsou pouze přibližné.)
|
|
DVD-RAM |
DVD-R |
|
|
||
Režim nahrávání |
HDD |
|
|
DVD-RW |
DVD-R DL§3 |
+R DL§3 |
|
Jednostranný |
Dvoustranný§1 |
+R |
|||||
(400 GB) |
(8,5 GB) |
(8,5 GB) |
|||||
|
|
(4,7 GB) |
(9,4 GB) |
+RW |
|
|
|
|
|
(4,7 GB) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
XP (režim vysoce |
90 hod. |
1 hod. |
2 hod. |
1 hod. |
1 hod. 45 min. |
1 hod. 45 min. |
|
kvalitního nahrávání) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
SP (režim |
|
|
|
|
|
|
|
standardního |
175 hod. |
2 hod. |
4 hod. |
2 hod. |
3 hod. 35 min. |
3 hod. 35 min. |
|
nahrávání) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LP (režim dlouhého |
345 hod. |
4 hod. |
8 hod. |
4 hod. |
7 hod. 10 min. |
7 hod. 10 min. |
|
nahrávání) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
EP (režim extra |
710 hod. |
8 hod. |
16 hod. |
8 hod. |
14 hod. 20 min. |
|
|
dlouhého |
|
||||||
(530 hod.§2) |
(6 hod.§2) |
(12 hod.§2) |
(6 hod.§2) |
(10 hod. 45 min.§2) |
|
||
nahrávání)§4 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
FR (režim |
|
|
maximálně 8 |
|
|
Přibližně 9 hod. |
|
maximálně 710 |
maximálně 8 |
maximálně 8 |
|
s kvalitou videa |
|||
flexibilního |
hod. na jednu |
14 hod. 20 min. |
|||||
hod. |
hod. |
hod. |
odpovídající režimu |
||||
nahrávání)§4 |
stranu |
|
|||||
|
|
|
|
LP. |
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
§1 Není možné bez přerušení nahrávat či přehrávat z jedné strany oboustranného disku na druhou. §2 Když je „Doba záznamu v režimu EP“ nastaveno na „EP (6 hodin)“ v menu Nastavení ( 62).
Kvalita zvuku je lepší při nastavení „EP (6 hodin)“ než při použití „EP (8 hodin)“.
§3 Na tomto přístroji nelze nahrávat přímo na disk DVD-R DL ani +R DL. Tabulka uvádí dobu nahrávání při kopírování. [+R]DL] V režimu „EP“ ani „FR (5 hodinové a delší nahrávky)“ nelze kopírovat.
§4 Při nahrávání na HDD v režimu „EP“ či „FR (5 hodinové a delší nahrávky)“ nelze provádět vysokorychlostní kopírování na disky +R, +R DL ani +RW.
≥[RAM] Při nahrávání na DVD-RAM v režimu „EP (8 hodin)“ není zcela jisté přehrávání na přehrávačích DVD, jež jsou kompatibilní s DVD-RAM. Bude-li disk přehráván na jiném zařízení, použijte režim „EP (6 hodin)“.
≥[HDD] Na HDD je možné nahrát až 500 titulů. (Při trvalém nahrávání po velmi dlouhou dobu jsou tituly automaticky rozděleny po 8 hodinách.) ≥[RAM] [-R] [-RW‹V›] Na jeden disk je možné nahrát až 99 titulů.
≥[+R] [+RW] Na jeden disk je možné nahrát až 49 titulů.
FR (režim flexibilního nahrávání)
Režim FR (flexibilní nahrávání) lze nastavit při kopírování nebo časovaném nahrávání.
Přístroj automaticky zvolí rychlost nahrávání mezi XP a EP (8 hodin), což umožňuje využít zbývající volné místo na disku při zajištění maximální kvality záznamu.
Například u 90minutového nahrávání na nepoužitý disk DVD-RAM dojde k úpravě kvality obrazu mezi režimy „XP“ a „SP“. ≥Při nahrávání na HDD je kvalita obrazu automaticky upravena tak, aby se kopírovaný titul přesně vešel na disk 4,7 GB. ≥Na displeji se zobrazují všechny režimy nahrávání od XP až po EP.
Nahrávání televizních programů
Vkládání a vyjímání disku
Když se zobrazí obrazovka k potvrzení formátování
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vložíte-li nový disk nebo disk nahraný na počítači či jiném zařízení, dojde k zobrazení obrazovky pro potvrzení formátování. Zformátujte disk, aby jej bylo možné použít. Veškerý nahraný obsah však bude vymazán.
Formátování |
|
Tento disk není vhodně naformátován. |
|
Přejete si naformátovat disk nyní ? |
|
Ano |
Ne |
SELECT |
|
OK |
RETURN |
Stisknutím [2, 1] vyberte „Ano“ a stiskněte [OK].
Formátování disku
„Vymazání veškerého obsahu disku—Formát“ ( 57)
Při vyjímání nahraného disku
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Pokud nebyl disk upraven pro přehrávání na jiném zařízení, zobrazí se následující obrazovka.
Uzavření
Uzavřete disk za účelem jeho přehrávání na jiných
DVD zařízeních.
Pozn.: Po uzavř. již záznam ani editace nejsou možné.
Může to trvat domin.
Zahajte uzavírání stisknutím tlačítka REC.
Ukončete stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE. Tento disk nesmí být přehráván
na jiných DVD přehrávačích bez uzavření.
∫ Uzavření disku
Stiskněte [¥ REC] na hlavním přístroji.
≥Po spuštění tohoto procesu ho již nelze zastavit.
≥Chcete-li nastavit pozadí, menu pro přehrávání nebo název disku, v položce „Správa DVD“ před uzavřením vyberte „Top Menu“
( 58), „Volba automat.přehrávání“ ( 58) nebo „Název disku“ ( 56).
∫ Otevření zásuvky bez uzavření disku |
RQT9019 |
Stiskněte [< OPEN/CLOSE] na hlavním přístroji. |
23 |
|
Nahrávání televizních programů
DRIVE
SELECT
Číselná
tlačítka
∫
DIRECT NAVIGATOR
3,4,2,1
OK
DVD
ÍTVÍ
DRIVE |
CH |
VOL |
SELECT |
AV |
|
|
|
1 |
2 |
|
|
3 |
CH |
||||
4 |
5 |
|
|
6 |
|||||
|
|
|
|||||||
7 |
8 |
|
|
9 ShowView |
|||||
DELETE |
0 |
|
INPUT |
STATUS |
|||||
|
|
|
|
|
SELECT |
||||
|
|
|
SKIP |
|
|
SLOW/SEARCH |
|||
STOP |
|
PAUSE |
|
PLAY/x1.3 |
|||||
TIME SLIP |
|
|
|
|
|
EXIT |
|||
|
|
|
|
|
G |
/C |
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
EC |
|
||
|
|
|
|
RO |
|
|
|
||
|
|
|
R |
P |
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
T |
O |
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
N |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
IG |
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
OK |
|
|
M |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|||
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
|
|
|
|
|
RETURN |
|||
AUDIO |
|
|
CREATE |
||||||
DISPLAY CHAPTER MANUAL SKIP |
REC |
OPEN/CLOSE |
∫ 1 ¥ REC
STATUS
1
FUNCTION MENU
RETURN
REC REC MODE EXT LINK DIRECTTV REC
Nastavení nahrávání pro vysokorychlostní kopírování
Při kopírování ve vysokorychlostním režimu na DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Zap.“ před nahráváním na HDD. (Výchozí nastavení je „Zap.“. 62)
Nicméně existují jistá omezení:
Podrobnější informace viz „Při nahrávání dvojjazyčného programu“ a „O poměru stran obrazu při nahrávání programu“ ( 8).
[Poznámka]
Pokud nehodláte kopírovat tituly ve vysokorychlostním režimu na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL a +RW, nastavte „Záznam s vys. rychl. kopírování“ na „Vyp.“.
Zadání času ukončení nahrávání – nahrávání jedním stisknutím
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Během nahrávání
Stiskněte [¥ REC] na hlavním přístroji a vyberte dobu nahrávání.
≥Můžete určit až 4 hodiny později. ≥Displej přístroje se změní následovně.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Počitadlo (zrušit) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
≥Tato funkce nefunguje při časovaném nahrávání ( 26) ani při použití flexibilního nahrávání ( 25).
≥Přístroj se vypne automaticky po dosažení času ukončení nahrávání.
Zrušení
Stiskněte několikrát [¥ REC] na hlavním přístroji, dokud se nezobrazí počitadlo.
≥Čas ukončení nahrávání je vymazán, nahrávání však pokračuje dále.
Zastavení nahrávání
Stiskněte [∫].
RQT9019
24