Regionummer dat door dit
apparaat wordt ondersteund
DVD-spelers en DVD-software hebben een
regionummer toegewezen gekregen aan de
hand van waar ze worden verkocht.
≥Het regionummer van dit apparaat is “2”.
≥Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Voorbeelden:
2
2ALL
3
5
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig
gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te
bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de
volgende landen:
(per eind februari 2006)
≥Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
≥Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.
EC
RQT8418-H
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE
VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER
GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
(Binnenin het apparaat)
Bewaar de kleine geheugenkaarten, zoals de
SD-geheugenkaart, buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst
dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
NL
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RQT8418
2
Inhoud
Aan de slag
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten . . . . . 4
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen . . . . . . . . . . 8
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
Vaste schijf (HDD)
≥160 GB
Logo–
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
[HDD][RAM]
aangegeven met
Dit is een opnamemethode waarmee u televisie-uitzendingen e.d. kunt opnemen en bewerken.
Opnameformaat
≥U kunt ongewenste delen van een titel wissen, een afspeellijst maken, enz.
≥Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen op een CPRM-
compatibele disc worden opgenomen.
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
§1
Afspelen op andere spelers
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
§
2
Video
Stilstaande beelden
YY
–Alleen op DVD-RAM compatibele spelers.
–Discs met maximaal 5X opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
YY [Alleen CPRM (➡ 81) compatibele discs.]
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en
bewerken
YY
YY
YY
DVD-RAM
≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
≥2,8 GB, 8 cm
DVD Video Recording formaat
Video
Stilstaande beelden
RQT8418
4
DVD-R
Disctype
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
Opnameformaat
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
Afspelen op andere
spelers
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§1
§2
§3
[-R] vóór het finaliseren[-R]DL] vóór het finaliseren[-RW‹V›] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren[DVD-V] na het finaliseren[DVD-V] na het finaliseren
Deze opnamemethode is hetzelfde als bij een in de handel verkrijgbare DVD-Video.
≥
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
VideoVideoVideo
ttY
Alleen na het finaliseren van de disc
(➡ 62, 81).
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
ttt
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en
bewerken
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen met een
4:3 beeldverhouding.)
ttt
DVD-R DL
(Dual Layer op één zijde)
≥U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op DVDR DL discs (➡ 8)
DVD-Video formaat
Alleen op spelers die compatibel
zijn met DVD-R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (➡ 62, 81).
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
(wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
DVD-RW
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
Alleen na het finaliseren van de
disc (➡ 62, 81).
Discs met maximaal 6X
opnamesnelheid.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
(vervolg)
Disctype
§5
+R
≥4,7 GB, 12 cm
(Double Layer op één zijde)
≥U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op +R DL
discs (➡ 8)
Logo–––
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
Opnameformaat
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
Afspelen op andere
spelers
Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§1
§2
§3
[+R] vóór het finaliseren[+R]DL] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren[DVD-V] na het finaliseren
≥Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
VideoVideoVideo
ttY
Alleen na het finaliseren van de disc
(➡ 62, 81).
Discs met maximaal 16X
Alleen op spelers die compatibel zijn
met +R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (➡ 62, 81).
Discs met maximaal 2,4X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen
waarbij het maken van één
ttt
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2
van tweetalige
uitzendingen
Opnemen van beeld met
16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en
bewerken
§1
De hoeveelheid beschikbare ruimte op een opneembare disc neemt niet toe wanneer u een programma wist bij gebruik van een disc voor
eenmalig opnemen.
§2
[RAM] Kan worden afgespeeld op DVD-recorders van Panasonic en DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM.
Als u een DVD-R DL, +R DL of +RW weergeeft, moet u compatibele apparatuur gebruiken.
§3
De discs voor opnemen op hoge snelheid die hier worden vermeld, zijn compatibel met dit apparaat. Echter, dis is niet de kopieersnelheid.
§4
Voor verdere informatie (➡ 8, Belangrijke opmerkingen bij het opnemen)
§5
+R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een andere DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter,
discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
§6
U kunt discs afspelen die compatibel zijn met 8X opnamesnelheid en die opgenomen zijn op andere apparatuur.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
ttt
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
≥Wij bevelen u aan Panasonic discs en kaarten te gebruiken. Wij bevelen u aan cassette-type DVD-RAM discs te gebruiken om de discs te
beschermen tegen krassen en vuil.
≥
Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
≥U kunt geen programma’s opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op CPRM-compatibele DVD-R en DVD-RW discs op dit
apparaat. U kunt wel andere programma’s opnemen in DVD-Video formaat.
Dit apparaat kan niet opnemen op discs waarop zowel PAL- als NTSC-signalen staan. (Beide signaaltypen kunnen echter worden opgenomen op de
≥
vaste schijf.) Het afspelen van discs waarop door een ander apparaat zowel PAL- als NTSC-signalen zijn opgenomen, kan niet worden gegarandeerd.
[Opmerking]
Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”, worden ook de beperkingen voor opname van het secundaire geluidsspoor, enz.
toegepast op DVD-RAM. Wij raden u aan dit onderdeel op “Uit” te zetten als kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. niet noodzakelijk is
bij het opnemen van een programma (➡ 26).
Finaliseren
Een proces dat het afspelen van een opgenomen disc mogelijk maakt op apparatuur waarop dergelijke media kan worden afgespeeld. Na het
finaliseren kan de disc alleen nog worden afgespeeld en kunt u op de disc niet meer opnemen of bewerken (➡ 62).
Formatteren
Formatteren is het proces waarbij media, zoals een DVD-RAM, opneembaar wordt gemaakt op opnameapparatuur (➡ 61).
+R DL
+VR formaat
opnamesnelheid.
Geluidsselectie)]
+RW
[+RW]
Alleen op +RW compatibele
spelers.
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
§6
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(➡ 67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double
Layer, eenzijdig) discs hebben twee schrijfbare lagen
op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste
laag om een programma op te nemen, wordt de rest
opgenomen op de tweede laag. Tijdens het afspelen
van een titel die op beide lagen is opgenomen,
schakelt het apparaat automatisch on tussen de twee
lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een
normaal programma. Het is echter mogelijk dat de
video en audio kortstondig worden onderbroken bij het
omschakelen tussen de twee lagen.
(Binnenkant
van de disc)
DVD-R DL
+R DL
Bij het omschakelen tussen lagen:
Video en audio kunnen kortstondig
worden onderbroken.
Tweede opneembare laag
De beschikbare
ruimte
Eerste opneembare laag
Titel 1
Afspeelrichting
∫ Opnamefuncties en opnametijd bij benadering ➡ 25
(Buitenkant
van de disc)
Titel 2
RQT8418
5
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
Discs alleen voor afspelen (12 cm/8 cm)
DisctypeDVD-VideoDVD-AudioDVD-RW (DVD Video Recording formaat)
Logo
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met
OpmerkingenFilm- en muziekdiscs van hoge kwaliteit Hifi-muziekdiscs
.
DisctypeDVD-RCDVideo-CD
Logo–
[DVD-V][DVD-A][-RW‹VR›]
≥Worden op dit
apparaat in 2
kanalen
afgespeeld.
DVD-RW opgenomen op een andere DVD-recorder
≥U kunt programma’s afspelen met het kenmerk “Eenmaal
opnemen toegestaan” als de programma’s op een CPRMcompatibele disc zijn opgenomen.
≥Door de disc te formatteren (➡ 61) kunt u deze in DVD-Video
formaat opnemen en dan op dit apparaat afspelen.
≥Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de
apparatuur die gebruikt is voor opnemen.
SVCD
§2
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
DivX, MP3, JPEG/TIFF[CD]DivX, MP3, JPEG/TIFF[VCD]
aangegeven met
Opmerkingen
≥DVD -R
≥DVD -R
≥Stilstaande beelden
§1
Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.
§2
Voldoet aan IEC62107.
§1
opgenomen in DivX
met muziek
§1
met muziek
opgenomen in MP3
(JPEG en TIFF)
opgenomen op DVD-
§1
R
Opgenomen audio en
muziek (inclusief CD-R/
§
1
RW
)
≥CD-R en CD-RW
opgenomen in DivX
≥CD-R en CD-RW
opgenomen in MP3
≥Stilstaande beelden (JPEG en
TIFF) opgenomen op CD-R en
§1
CD-RW
§1
met muziek
§1
met muziek
Opgenomen video en muziek
(inclusief CD-R/RW
§
1
)
≥De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
≥De bediening en geluidskwaliteit van CD’s die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CD’s met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.
Betreffende DVD-Audio
Sommige multikanaals DVD-Audio discs verbieden downmixen (➡ 81) van al het materiaal op de disc of een gedeelte van het materiaal op de
disc, omdat de fabrikant van de disc dit zo geprogrammeerd heeft. Tracks die niet gedownmixed kunnen worden, zullen niet juist op dit apparaat
worden afgespeeld (bijv. het geluid wordt alleen via de twee voorkanalen weergegeven). Zie de hoes in het discdoosje voor verdere informatie.
Discs die niet kunnen worden
afgespeeld
≥2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
≥3,95 en 4,7 GB DVD-R voor Authoring
≥DVD-R opgenomen met DVD Video Recording formaat
≥DVD-R (DVD-Video formaat), DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R, +R DL opgenomen op een ander apparaat en niet
gefinaliseerd (➡ 81).
≥DVD-Video’s met een regionummer anders dan “2” of “ALL”
≥Blu-ray
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD,
“Chaoji VCD” in de winkel verkrijgbaar, inclusief CVD, DVCD en
SVCD die niet voldoen aan IEC62107, enz.
Type disc of titel opgenomen op de vaste
schijf voor het type aangesloten TV
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is
opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de
vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC.
(Y: Weergave mogelijk, t: Weergave niet mogelijk)
Disc/Titel
TV-type
Multisysteem-TV
NTSC-TV
opgenomen op de
vaste schijf
PA LY
NTSC
PA Lt
NTSC
Ja/Nee
§1
Y
§
2
Y
RQT8418
6
PAL -T V
NTSC
§1
Als u “NTSC” kiest bij “TV-systeem” (➡ 70), kan het beeld
helderder zijn.
§2
Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (➡ 70).
§
3
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
§
Y
3
(PAL60)
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt
weergegeven.
≥Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV-systeem” instelling overeenkomt met de titel
(➡ 70).
PA LY
Kaarten die met dit apparaat gebruikt kunnen worden
Type
SD-geheugenkaart
miniSDTM Kaart
§
MultiMediaCard
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
[SD]
aangegeven met
Gegevens die kunnen worden
opgenomen en afgespeeld
OpmerkingenU kunt de kaart rechtstreeks in de SD-kaartgleuf steken.
Stilstaande beelden
Video (MPEG2)
§
U hebt de miniSDTM kaartadapter nodig die bij de miniSDTM kaart wordt geleverd.
≥U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera, enz. weergeven en kopiëren (➡ 40,
56).
≥U kunt de DPOF (Digital Print Order Format) instellen voor automatisch afdrukken op uw thuisprinter of
bij een fotozaak (➡ 49, 81).
≥MPEG2-formaat bewegende beelden opgenomen met een Panasonic SD-videocamera, enz., kunnen
worden gekopieerd naar de vaste schijf of een DVD-RAM. (➡ 55)
≥MPEG2-formaat bewegende beelden kunnen niet rechtstreeks vanaf de SD-kaart worden afgespeeld.
≥Compatibel met: FAT 12 of FAT 16
Geschikte SD-geheugenkaarten
≥U kunt SD-geheugenkaarten met de volgende capaciteiten gebruiken (van 8 MB tot 2 GB).
8 MB,16 MB,32 MB,64 MB
128 MB,256 MB,512 MB,1 GB, 2 GB (maximum)
≥De bruikbare geheugenruimte is lets minder dan de kaartcapaciteit.
≥Bezoek de volgende website voor de meest recente informatie.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Deze website is alleen in het Engels.)
≥Als de SD-geheugenkaart op andere apparatuur is geformatteerd, kan de tijd die nodig is om een opname te maken langer zijn. Als de SD-
geheugenkaart op een PC is geformatteerd, kan het gebeuren dat u de kaar t niet in dit apparaat kunt gebruiken. In deze gevallen moet u de
kaart op dit apparaat formatteren (➡ 61, 81).
≥Dit apparaat is geschikt voor SD-geheugenkaarten die geformatteerd zijn volgens het FAT 12 systeem en het FAT 16 systeem dat gebaseerd is
op de specificaties voor SD-geheugenkaarten.
≥Wij raden u aan een Panasonic SD-kaart te gebruiken.
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven.
¢¢¢: CijfersXXX: Letters
DVD-RAM
JPEG
DCIM¢¢¢
DCIM
§
Mappen kunnen op andere apparatuur worden aangemaakt. Deze mappen kunnen echter niet als kopieerbestemming worden gekozen.
¢¢¢XXXXX
XXXX
XXXX
¢¢¢XXXXX
XXXX
XXXX
(Bovenliggende map)
(Beeldenmap)
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
§
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
≥De map wordt niet aangegeven als alle cijfers “0” zijn (bijv. DCIM000, enz.).
≥Als een map- of bestandsnaam met behulp van andere apparatuur is ingevoerd, kan het gebeuren dat de naam niet juist wordt
weergegeven of dat u de gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
Kaart
(Bovenliggende map)
DCIM
¢¢¢XXXXX
IM¢¢CDPF of IMEXPORT
XXXX
XXXX
SD_VIDEO
PRG¢¢¢
MGR_INFO
(Beeldenmap)
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
(MPEG2-map)
MOV
¢¢¢
MOD
MOV
¢¢¢
MOI
PRG
¢¢¢
PGI
(MPEG2-informatiemap)
.JPG
.TIF
§
RQT8418
7
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen
Y
k
Bij het opnemen van
een tweetalige
programma
Bij het opnemen van
programma's met een
16:9 beeldverhouding
(breedbeeld)
Titels op hoge
snelheid van de vaste
schijf naar een DVD-R,
enz. kopiëren
[HDD] [RAM]
Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair
geluidsspoor kunnen worden opgenomen.
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen.
(➡ 36, Het geluid veranderen tijdens afspelen)
In de volgende gevallen, echter, kiest u het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor:
–Bij opnemen van het geluid in LPCM (
➡
67,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
–Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Aan” (
M1
Hallo
➡
26)
M2
Hello
[-R][-RW‹V›][+R][+RW]
Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire
geluidsspoor alvorens op te nemen
(➡ 67, Tweetalige Geluidsselectie)
M1
Hallo
Alleen het
gekozen geluid
wordt
opgenomen.
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” en “M 2” op de externe apparatuur.
[HDD][RAM][-R][-RW‹V›][+R][+RW]
16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
Opgenomen met een 4:3 beeldverhouding
Zet “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” voordat u begint met opnemen op de vaste schijf
(➡ 26).
U kunt titels op hoge snelheid kopiëren (de max. snelheid is 86X
voordat u op de vaste schijf opneemt.
§
Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.
Set–up
Afstemming
Disc
Beeld
Geluid
Instellingen voor Opname
Opnametijd in EP-functie
Opname voor Hoge-snelheidskopie
DVD Snelh. voor Hoge-snelh. kop
EP (6 Uur)
Aan
Maximum
Op de vaste schijf opnemen
Vaste
schijf
§
); maar de volgende instellingen zijn vereist
Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz.
kopiëren
Bij het opnemen van
digitale uitzendingen
De disc op andere
DVD-spelers afspelen
Het is niet mogelijk om digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op te nemen op
DVD-R, DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM discs. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (➡
81
DVD -RA M.
[RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD]
(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
≥Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste
schijf naar DVD-RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet
worden gekopieerd.
≥Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de
kopieerbeveiliging.
≥U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie
“Eenmaal opnemen toegestaan”.
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL]
Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (➡ 62).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd.
U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu
alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.
§
Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.
Op een DVD-R, enz. opnemen
Finaliseren
Afspelen op andere DVD-apparatuur
GHC
H
C
R
A
E
S
ENTER
L
O
V
Y
A
L
P
IS
D
U
N
E
M
P
O
T
RN
U
T
E
R
N
O
U
N
E
M
F
F
D
C
I
N
9
V
O
N
E
P
O
D
N
U
O
R
R
T
U
A
S
.
E
A
P
E
E
R
D
O
M
R
O
T
I
N
O
M
E
D
O
M
E
R
U
T
C
I
P
§
1
2 3 4 5
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DOUBLE RE-MASTER
;∫1:/65/9
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
)
RQT8418
8
Opnemen op
DVD-R DL en +R DL
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
≥Het is niet mogelijk tegelijkertijd op de vaste schijf (HDD) en op een DVD op te nemen.
Omgaan met de vaste schijf (HDD)
De vaste schijf is een precisieopnameapparaat dat vanwege zijn grote opnamecapaciteit en hoge werkingssnelheid bijzonder gevoelig is voor
beschadiging.
Als vuistregel moet u van belangrijk materiaal een reservekopie maken op een disc.
∫ De vaste schijf is er niet op gebouwd blootgesteld te worden aan trillingen, schokken of stof
Afhankelijk van de opstellingsomgeving en de behandeling van de vaste schijf, kan enig opgenomen materiaal beschadigd raken waardoor
afspelen en opnemen onmogelijk worden. Met name tijdens de werking van het apparaat, mag u het niet blootstellen aan trillingen of schokken,
en mag u de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekken. In geval van een stroomstoring tijdens het opnemen of afspelen, kan het
materiaal beschadigd raken.
∫ De vaste schijf is een apparaat voor tijdelijke opslag
De vaste schijf is geen apparaat voor blijvende opslag van opgenomen materiaal. Gebruik de vaste schijf als een medium voor tijdelijke opslag
van materiaal dat u slechts eenmaal wilt bekijken, voor het bewerken van materiaal of voor het opslaan van opgenomen materiaal op een disc.
∫ Maak onmiddellijk een kopie van de gehele inhoud van de vaste schijf zodra u het gevoel hebt dat er iets
mis mee is
Als zich een onregelmatigheid voordoet binnenin de vaste schijf, kan dit leiden tot een vreemd geluid of een abnormaal beeld (blokvormige ruis,
enz.). Als u de vaste schijf in deze situatie gebruikt, kan het probleem groter worden en in het ergste geval kan de vaste schijf onbruikbaar
worden. Zodra u merkt dat dit soort probleem zich voordoet, kopieert u de gehele inhoud van de vaste schijf op een disc en laat daarna de vaste
schijf nakijken. Als de vaste schijf onbruikbaar is geworden, kan de opgenomen inhoud (gegevens) niet meer worden hersteld.
≥Als de vaste schijf automatisch in de SLEEP modus is gezet (➡ hieronder), of als het apparaat in- of uitgeschakeld wordt, kan er een
onverwachts geluid zijn. Dit duidt niet op een storing in het apparaat.
∫ Voorzorgen bij opstellen
≥Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de
koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen
aan de zijkant worden bedekt.
≥Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij
is van trillingen en schokken.
≥Plaats het apparaat niet op iets dat
warmte uitstraalt, zoals een
videorecorder, enz.
≥Stel het apparaat niet op in een ruimte
met veelvuldige
temperatuursveranderingen.
≥Stel het apparaat op een plaats op waar geen condensatie
optreedt. Condensatie is een proces waarbij zich vocht vormt op
een koud oppervlak wanneer zich een grote
temperatuursverandering voordoet. Door condensatie kan het
apparaat inwendig beschadigd worden.
≥Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden
–Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet
(bijv. door verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar
een zeer koude omgeving, of omgekeerd, of wanneer de
luchtstroom van een airconditioning of gekoelde lucht
rechtstreeks op het apparaat komt). Wanneer de vaste schijf
(deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt blootgesteld aan
koude lucht, kan zich condens vormen aan de binnenkant van
de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste schijf, enz.
beschadigd kunnen worden.
–Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het
vertrek is.
–Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, zonder het apparaat in te schakelen, geeft u het apparaat de tijd zich aan te passen aan
de kamertemperatuur en wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is
verdampt.
Dit apparaat
Videorecorder
∫ Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen
en defecten
Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van
een insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
∫ Tijdens de werking van het apparaat
≥Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen
en schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
≥Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in
de meterkast niet uit.
Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op
hoge snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit
ronddraaien is normaal.
∫ Als u het apparaat verplaatst
1 Schakel het apparaat uit. (Wacht totdat “BYE” van het display
verdwijnt.)
2 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3 Verplaats het apparaat alleen nadat de vaste schijf volledig
tot stilstand is gekomen (na ongeveer 2 minuten) om te
voorkomen dat deze wordt blootgesteld aan trillingen en
schokken. (Zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld, blijft de
vaste schijf nog een korte tijd doorwerken.)
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen/Omgaan met de vaste schijf (HDD)
∫ Resterende opnametijd op de vaste schijf
Dit apparaat neemt op met gebruikmaking van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) om de opgenomen datasegmenten aan
te passen aan de videodatasegmenten, waardoor verschillen kunnen ontstaan in de afgebeelde tijdsduur en resterende ruimte voor opnemen.
Als de resterende tijdsduur onvoldoende is, wist u overbodige titels om ruimte te winnen voordat u begint met opnemen. (Een afspeellijst wissen
leidt niet tot een verlenging van de tijdsduur.)
∫ Als “SLEEP” op het display van het apparaat verschijnt
De vaste schijf is automatisch in de SLEEP modus gezet. (De vaste schijf draait met hoge snelheid rond wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om de levensduur van de vaste schijf te verlengen, zal deze automatisch in de SLEEP modus worden gezet als er langer dan 30 minuten geen
bediening wordt uitgevoerd terwijl er geen disc in de disclade is.)
≥In de SLEEP modus kunt u niet onmiddellijk beginnen met afspelen of opnemen omdat het even duurt voordat de vaste schijf is geactiveerd.
≥Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, raden wij u aan de disc uit de disclade te nemen zodat de vaste schijf in de SLEEP modus komt te
staan.
∫ Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud
Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden
tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of
bewerken niet juist werkt. Het bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder
onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).
RQT8418
9
Hanteren van de discs en kaarten
∫ Een disc of kaart vasthouden
Houd de disc niet vast op het opgenomen oppervlak of op de plaats
van de aansluitcontacten.
∫ Voor niet-cassette-type discs
Wees voorzichtig dat er geen krassen of vuil op de disc terechtkomt.
∫ Als er vuil of condens op de disc zit
Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
discs
≥Plak geen etiketten of stickers op de discs. (Hierdoor kan de disc
kromtrekken of ongelijkmatig gaan ronddraaien, waardoor deze
onbruikbaar wordt.)
≥Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de
labelkant van de disc. Gebruik geen balpen of ander hard
schrijfgerei.
≥Gebruik geen platenreinigingsvloeistof, benzine, verdunner, anti-
statische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
≥Gebruik geen krasbestendige beschermers of omhulsels.
≥Stel de aansluitcontacten van de kaart niet bloot aan water, vuil of
andere verontreinigingen.
≥Stapel de discs niet op elkaar en stel ze ook niet aan schokken
bloot. Plaats geen voorwerpen op de discs.
≥Gebruik de volgende discs niet:
–Discs met zichtbare lijmresten van verwijderde etiketten of
stickers (op bijv. gehuurde discs, enz.).
–Discs die sterk zijn gebogen of gebarsten.
–Onregelmatig gevormde discs, zoals
hartvormige discs.
≥Berg de discs niet op de volgende plaatsen
op:
–In het directe zonlicht.
–In een erg stoffige of vochtige ruimte.
–In de buurt van een verwarming.
–Plaatsen die onderhevig zijn aan grote
temperatuursschommelingen (er kan dan condensatie optreden).
–Plaatsen waar statische elektriciteit of elektromagnetische golven
kunnen optreden.
≥Om de discs te beschermen tegen krassen en vuil, moet u de discs
weer in de doosjes of cassettes opbergen nadat u ze hebt gebruikt.
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Panasonic Centre Nederland,
TEL: 070-3314500.
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van
opgenomen of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen
enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk
verlies.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
≥Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt
door een andere fabrikant.
≥Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt afgespeeld.
≥Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in
dit apparaat afgespeeld.
Verzorging van het apparaat
De precisie-onderdelen in dit apparaat kunnen gemakkelijk
beïnvloed worden door de omgevingsomstandigheden, zoals
de temperatuur, vochtigheid of de aanwezigheid van stof.
Sigarettenrook, enz. kan ook storingen en defecten
veroorzaken.
Het apparaat kan met een zachte, droge doek worden
schoongemaakt.
≥Gebruik nooit alcohol, witte spiritus of benzine om het apparaat
schoon te maken.
≥Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u
zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd.
Neem de volgende punten in acht om het apparaat in een
optimale toestand te houden.
Na verloop van tijd kunnen zich stof en vuil op de lens verzamelen,
waardoor opnemen of afspelen van discs niet meer mogelijk is.
Gebruik de DVD-lensreiniger ongeveer eenmaal per jaar,
afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruiksomgeving.
Lees voor gebruik zorgvuldig de instructies van de lensreiniger.
DVD-lensreiniger: RP-CL720E
Zet het apparaat niet op
een versterker of op
andere apparatuur die
heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan
het apparaat veroorzaken.
[Opmerking]
Zorg dat de interne koelventilator aan de achterzijde van het
apparaat niet is afgedekt.
Controleer of de disclade leeg is voordat u het
apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig
beschadigd worden.
RQT8418
10
Bijgeleverde accessoires
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.
(De productnummers zijn correct per januari 2006. Eventuele wijzigingen in de productnummers voorbehouden.)
∏
(EUR7659Y60)
∏∏∏∏
1 Afstandsbediening1 Netsnoer
≥Alleen voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het netsnoer
niet met andere apparaten.
Gebruik bovendien geen
snoeren van andere apparaten
met dit apparaat.
Informatie over de afstandsbediening
∫ Batterijen
≥Plaats de batterijpolen (i en j) overeenkomstig de aanduidingen
in de afstandsbediening.
≥Wanneer u de batterijdeksel sluit, steekt u eerst de j kant (min)
kant erin.
R6/LR6, AA
≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.
≥Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.
≥Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.
≥Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
≥Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
≥Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.
≥Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken
waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd
kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet
gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele
plaats.
2 RF-coaxkabel 2 Batterijen
voor de
afstandsbediening
∫ Gebruik
Afstandsbedieningssignaalsensor
20
30
20
30
7 m recht voor het apparaat
1 Audio/
videokabel
Gebruik van de afstandsbediening (➡ 12)
[Opmerking]
Als u het apparaat of de televisie niet met de afstandsbediening kunt
bedienen nadat u de batterijen hebt vervangen, moet u de codes
opnieuw invoeren (➡ 23).
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Hanteren van de discs en kaarten/Verzorging van het apparaat/Bijgeleverde accessoires/Informatie over de afstandsbediening
RQT8418
11
Overzicht van de bedieningselementen
TIME SLIP
DISPL AY
STATUS
AUDIO
DIREC T TV REC
EXT L INK
REC M ODE
REC
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPT ER
ENTER
RETUR N
SUB M ENU
S
PROG/CHECK
PAUSE
STOP
SLOW/SE ARCH
SKIP
DELETE
ShowView
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIV E
SELEC T
Afstandsbediening
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
DVD
TV
Í
DRIVE
SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
Í
AV
2
54
8
0
PAUSE
U
G
ENTER
CH
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
D
I
E
CREATE
CHAPTER
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
K
STATUS
AUDI O
DISPLAY
TIME SLIP
L
M
N
O
1 Apparaat inschakelen (➡ 18)
2 Station kiezen (vaste schijf, DVD of SD) (➡ 24, 34, 40)
3 Kanaal- en titelnummers, enz. kiezen/Nummers invoeren
4 Annuleren
5 Basisbediening voor opnemen en afspelen
6 Programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem weergeven
7 Pijltoetsen/Enter, Beeld-voor-beeld (➡ 36)
8 Hoofdmenu/Direct Navigator weergeven (➡ 34, 35, 44)
9 Submenu weergeven (➡ 44)
: Kleurtoetsen voor het omschakelen tussen Video/Beeld en
Video/Afspeellijsten, tekenset kiezen bij het invoeren van tekst,
instellingen maken voor handmatige afstemming en bediening
van GUIDE Plus+ (➡ 29, 34, 53, 63, 69)
; Opnemen starten (➡ 24)
< Opnamefunctie wijzigen (➡ 24)
= Geluid kiezen (➡ 36)
> Statusmeldingen weergeven (➡ 43)
? Zendt het afstandsbedieningssignaal
@ Bediening van de televisie (➡ 23)
A Kanalen kiezen/Pagina’s kiezen in het GUIDE Plus+ systeem
(➡ 24, 29)
HOWVIEW scherm weergeven (➡ 30)
B S
C Ingangsfunctie kiezen (AV1, AV2, AV3, AV4 of DV) (➡ 33, 58)
D Items wissen (➡ 50)
E Timeropname-programmascherm weergeven (➡ 30)
F GUIDE Plus+ scherm weergeven (➡ 19, 28)
G FUNCTIONS venster weergeven (➡ 64)
H Terugkeren naar vorige scherm
I Hoofdstuk maken (➡ 36)
J 30 seconden vooruitspringen (➡ 36)
K Direct opnemen vanaf de TV (➡ 59)
L Gekoppelde timeropname met externe apparatuur (➡ 33)
M De opgegeven tijd verspringen (➡ 36)
N Beeldschermmenu weergeven (➡ 42)
O Opnamefuncties
[Opmerking]
≥Toetsen zoals de [¥ REC] toets zijn minder hoog dan de andere
toetsen, om per ongeluk indrukken te voorkomen.
≥Als u per ongeluk op [EXT LINK] drukt, wordt het apparaat
uitgeschakeld en in de opname-paraatstand gezet. Druk nog een
keer op [EXT LINK] om de opname-paraatstand te annuleren.
≥In deze gebruiksaanwijzing wordt het woord “toets” niet gebruikt,
dus bijvoorbeeld de instructie “Druk op de [ENTER] toets.” wordt
afgekort tot “Druk op [ENTER].”
≥U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de bediening van
uw televisie als u de fabrikantcode van de televisie instelt (➡ 23).
RQT8418
12
Hoofdapparaat
k
1. 3
1
2
3
DV IN
4
S VIDEO IN
VIDEO IN
AV3
L/MONO
-AUDIO IN-
5
DRIVE
OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
R
SELECT
REC
1.3
6
;
Openen van de voorklep
Druk met uw vinger op het
1 Ruststand/aan-schakelaar (Í/I) (➡ 18)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
2 Disclade (➡ 24, 34)
3 Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (➡ 58)
4 SD-kaartgleuf (➡ hieronder)
5 Display (➡ hieronder)
6 Aansluitingen voor camcorder, enz. (➡ 58)
7 Gekoppelde timeropname met een extern apparaat (➡ 33)
8 Kanalen kiezen (➡ 24)
Het station verandert telkens wanneer u op [DRIVE SELECT] drukt.
; Stoppen (➡ 24, 35)
< Afspelen starten (➡ 34)
= Opnemen stoppen (➡ 24)/Een tijd opgeven om de opname te
stoppen (➡ 26)
> Afstandsbedieningssignaalsensor
Aansluitingen op het achterpaneel (➡ 14, 15)
9
:
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Wanneer de kaartindicator (“SD”) op het display van het apparaat knippert, worden de gegevens op de kaart gelezen of worden er gegevens naar
de kaart geschreven. Schakel het apparaat dan niet uit en verwijder de kaart ook niet. Dit kan namelijk resulteren in een defect of in verlies van de
gegevens op de kaart.
≥Als u een vreemd voorwerp in de gleuf steekt, kan een storing worden veroorzaakt.
≥U kunt SD-geheugenkaarten gebruiken met een capaciteit van 8 MB tot 2 GB (➡ 7).
De klep openenDe kaart plaatsen
De kaart verwijderenDe klep sluiten
<
=
>
Overzicht van de bedieningselementen
Druk op het
uitsteeksel om
de afdekking te
openen.
Automatische mediakeuze
≥Als u een SD-kaart erin steekt terwijl het apparaat in de stopstand staat, wordt het scherm “SD Kaart” afgebeeld. Kies een item en druk op
[ENTER] om over te schakelen naar de SD-kaart (➡ 40, 56).
Als u een SD-kaart eruit haalt, wordt automatisch de vaste schijf gekozen.
Druk tegen het midden
van de kaart totdat deze
op z’n plaats vastklikt.
Steek de kaart met het label naar boven en het schuine
hoekje aan de rechterkant naar binnen.
(Vergeet niet om de klep te sluiten. ➡ rechts)
Als u een miniSDTM
kaart gebruikt, moet u
deze in de miniSD
kaartadapter steken
die bij de kaart wordt
geleverd.
Plaats dan de adapter
in het apparaat.
TM
ADAPTER
Druk tegen het midden
1
van de kaart.
Trek de kaart recht naar
2
buiten.
Druk omlaag.
Display op het apparaat
3
1
2
REC
4
6
7
PLAY
8
5
1 Indicator voor gekoppelde timeropname met een extern apparaat
2
Opnemen
REC
3 Timeropname-indicator
4 Brand wanneer de SD-kaart in de kaartgleuf is gestoken.
5 Licht op wanneer een disc die door dit apparaat wordt
ondersteund, in de lade wordt geplaatst.
AfspelenOpnemen/Afspelen
REC
PLAY
PLAY
6 Brandt wanneer de vaste schijf, de DVD of het SD-station is
gekozen.
7 Centrale deel van het display
8 Opnamefunctie
RQT8418
13
STAP 1 Aansluitingen
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
RF
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
RF
OUT
U moet de twee meegeleverde RF-coaxkabels gebruiken
Gebruik de twee meegeleverde RF-coaxkabels alleen voor het maken van aansluitingen op het apparaat via de RF IN en RF OUT
aansluitingen. Als u voor het aansluiten andere kabels gebruikt, kan het televisiebeeld worden verstoord door strepen.
Met behulp van een 21-pens Scartkabel
≥Als dit apparaat is aangesloten op een Q Link-compatibele televisie, kunt u gebruikmaken van een hele reeks Q Link-functies (➡ 59).
≥Als dit apparaat is aangesloten op een RGB-compatibele televisie, kunt u genieten van beelden van hoge kwaliteit (➡ 81).
[Vereiste]instelling] “AV1-output” in het Set-up menu (➡ 68)
≥Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
≥Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m D. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die
hieronder niet vermeld staan.
A
Een televisie aansluiten
Naar de antenne
Antennekabel
RFcoaxkabel
(bijgeleverd)
1
B
Een televisie en videorecorder aansluiten
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
AV IN
RFcoaxkabel
2
(bijgeleverd)
RF
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
PB
Y
PR
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
RFcoaxkabel
(bijgeleverd)
4
(TV)
AV IN
3
Volledig bedrade
21-pens
Scartkabel
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
5
Volledig bedrade 21pens Scartkabel
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 16)
VIDEO
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
S VIDEO
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 16)
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
4
AC IN
6
RQT8418
14
RF
IN
P
B
P
R
(TV)
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
RF -coaxkabel
RF
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(bijgeleverd)
2
3
1
Antennekabel
AV OUT
RF IN
RF OUT
VHF/UHF
Achterpaneel van de videorecorder
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het
Set-up menu (➡ 68)
OUT
AV4 IN
21-pens
Scartkabel
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
Achterpaneel van het apparaat
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum of videorecorder op de
televisie aansluit, zal het videosignaal beïnvloed worden door de
auteursrechtbeveiligingssystemen en is het mogelijk dat het beeld niet
juist wordt weergegeven.
Te le v is i e
Dit apparaat
Videorecorder
Te le v is i e
Videorecorder
Dit apparaat
≥Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde
videorecorder wordt aangesloten
Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde aan als er
zowel ingangsaansluitingen voor de televisie als voor de videorecorder zijn.
C
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
RF
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
RF
OUT
Een televisie en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
Naar de antenne
Antennekabel
RFcoaxkabel
1
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
RFcoaxkabel
(bijgeleverd)
2
RF
OUT
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
RF
IN
PR
AV2 (DECODER/EXT)
21-pens
Scartkabel
AV IN
(TV)
AV1
AV OUT
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 16)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
3
aansluitingen zijn gemaakt.
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
Koelventilator
5
STAP 1 Aansluitingen
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
[Vereiste]instelling]
4
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Setup menu (➡ 68)
Als u een ander programma wilt bekijken dat dit
apparaat opneemt, terwijl u naar een gedecodeerde
uitzending kijkt
Druk op [0]i[ENTER]. (“DVD” verschijnt op het display van
het apparaat.) Druk nogmaals op de toets om te annuleren.
(“TV” verschijnt op het display van het apparaat.)
D
Naar de antenne
Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Een andere aansluiting dan een
21-pens Scartaansluiting
aansluiten (➡ 16)
RFcoaxkabel
(bijgeleverd)
5
PB
PR
2
RF OUT
RF
IN
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
RF -coaxkabel
(bijgeleverd)
1
Antennekabel
Achterpaneel
van de
RF
OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VHF/UHF
RF IN
videorecorder
[Vereiste]instelling]
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (➡ 68)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan (➡ 14, [B] )
(TV)
AV OUT
6
Volledig bedrade
21-pens Scartkabel
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
21-pens Scartkabel
3
AV IN
S VIDEO
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
4
AV OUT
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een
digitale ontvanger/
satellietontvanger of
decoder
7
AC IN
RQT8418
15
STAP 1 Aansluitingen
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
OPTIOPTICAL
DIGITADIGITALAU
(PCM(PCM/BITS
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
AV2 (DECODER/EXT)
AV1
(TV)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
RFRFININ
RFRF
OUTOUT
Overige aansluitingen
Een televisie met AUDIO/VIDEO aansluitingen
Achterpaneel van de televisie
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
Rood Wit Geel
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Rood Wit Geel
AUDI O I N
R L
Een televisie met S VIDEO aansluitingen
De S VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de
VIDEO OUT aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de
gebruikte televisie.)
Achterpaneel van de televisie
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
S-videokabel
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Rood Wit
AUDI O I N
R L
Rood Wit
Achterpaneel van het apparaat
Een televisie met COMPONENT VIDEO aansluitingen aansluiten
COMPONENT VIDEO aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
Achterpaneel van de televisie
COMPONENT
VIDEO IN
PB
Y
PR
Videokabel
AUDIO IN
R L
Rood Wit
Audio/
videokabel
(bijgeleverd)
interlace of progressive uitvoer (➡ 81) en leveren een zuiverder
beeld dan de S VIDEO OUT aansluiting.
≥Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit”
(fabrieksinstelling ➡ 68), ook als de televisie progressive-compatibel
is, want de progressive uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt
ook voor multisysteem-televisies die zijn ingesteld op PAL.
Achterpaneel van het apparaat
CRT
RQT8418
16
Rood Wit
Achterpaneel van het apparaat
COMPONENT VIDEO OUT
Progressive uitvoer
Dit apparaat
Voor progressive uitvoer (➡ 22)
COMPONENT
VIDEO IN
Een versterker of systeemcomponent aansluiten
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
IDEOSVIDEO
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
/
EXT)
∫ Een versterker met een digitale
ingangsaansluiting aansluiten
≥Om te kunnen genieten van het meerkanaals surroundgeluid op
een DVD-Video, sluit u een versterker aan met Dolby Digital, DTS
en MPEG decoders.
[Vereiste]instelling]
“Digitale geluidsoutput” instelling in het Set-up menu (➡ 67)
≥Voordat u een optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) koopt,
moet u de vorm van de aansluitbus op de andere apparatuur
controleren.
≥U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet
geschikt zijn voor DVD’s.
≥Bij deze verbinding zullen er bij het afspelen van een DVD-Audio
toch alleen maar 2 kanalen worden uitgevoerd.
Achterpaneel van de versterker
OPTICAL IN
Optische
digitale
audiokabel
Niet te sterk
buigen bij
aansluiting.
Volledig insteken
met deze kant naar
boven.
∫ Een stereo versterker aansluiten
Achterpaneel van de versterker
AUDIO IN
R L
Rood Wit
Audiokabel
Rood Wit
STAP 1 Aansluitingen
Achterpaneel van het apparaat
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Trek de stekker uit het stopcontact om stroom te besparen. Het
apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer
het is uitgeschakeld. [ongeveer 2 W (stroomspaarstand)]
Als “Energiebesparing” is ingesteld op “Aan”, zal de “Snelle Start”
functie niet werken.
.
Achterpaneel van het apparaat
RQT8418
17
STAP 2Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem
op te zetten?
JaNee
≥Als het landinstelling-menu op de televisie wordt
afgebeeld.
Country
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
TV-aspect
16:9
4:3
Letterbox
televisiescherm worden weergegeven.
DVD
Í DVD
Cijfertoetsen
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
Í
DRIVE
SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
TV
Í
AV
2
54
8
SELECT
0
PAUSE
D
I
U
E
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
VOLUME
CH
PAG E
3
6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
F
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
W X
CH
CH
GUIDE
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
1Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de
aansluitingen naar dit apparaat.
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
SELECT
Italia
Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan
op [ENTER].
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” kiest in de
landinstelling, of als de afsteminstelling van de televisie is
ingesteld op Zwitserland, verschijnt het “Energiebesparing”
instellingmenu. Kies “Aan” of “Uit” (➡ 68).
De Auto-Setup begint. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Nadat de instelling gemaakt is, wordt het TVbeeldverhoudinginstelscherm afgebeeld.
16:9 BREED TV
4:3 TV
SELECT
ENTER
RETURN
≥16:9: breedbeeldtelevisie met beeldverhouding 16:9
≥4:3: televisie met beeldverhouding 4:3
[HDD] [RAM] De titels worden opgenomen zoals ze op het
[DVD-V] Video opgenomen voor een breedbeeldtelevisie,
wordt afgespeeld als Pan & Scan (behalve indien
verboden door de producent van de disc) (➡ 81).
≥Letterbox:televisie met beeldverhouding 4:3
Een breedbeeld wordt met zwarte balken boven en onder
op het scherm weergegeven (➡ 81).
3
Druk op [3,4] om de beeldverhouding
te kiezen en druk dan op [ENTER].
Nadat het televisietype en de beeldverhouding zijn ingesteld,
wordt het GUIDE Plus+ instelscherm afgebeeld.
2Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Wanneer het apparaat is aangesloten op een televisie
uitgerust met de Q Link-functie (➡ 59), begint het downloaden
vanaf de televisie.
U kunt de afstemgegevens vanaf de televisie downloaden.
De functie Klok automatisch instellen stelt automatisch de tijd
gelijk wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijden datuminformatie uitzendt.
RQT8418
18
Vanuit TV binnenhalen
Pos4
Downloaden is bezig.
Een moment geduld a.u.b.
RETURN: om te annuleren
RETURN
(Het bovenstaande bericht verschijnt ook in landen waar het
GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. De instellingen
kunnen dan echter niet gemaakt worden.)
≥Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Ga naar stap 2 (➡ 19, Het GUIDE Plus+ systeem instellen)
≥Als u het GUIDE Plus+ systeem niet wilt instellen of in een
land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar
is (➡ 19, Over het GUIDE Plus+ systeem)
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Het televisiebeeld verschijnt. Het instellen is voltooid.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
∫ Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (➡ 71).
∫ Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (➡ 69)
∫ Het instellen opnieuw uitvoeren (➡ 70)
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
O
O
Over het GUIDE Plus+ systeem
Het GUIDE Plus+ systeem geeft u de programma-informatie
vanaf de host-zender en deze wordt op de televisie weergegeven
net als het programma-overzicht van een televisiegids. Ook kunt
u op gemakkelijke wijze de vereiste instelling maken voor het
opnemen van een programma. U hoeft alleen maar het gewenste
programma op de weergegeven lijst te kiezen. Tevens kan een
gewenst programma worden gezocht door enkel de programma’s
te tonen die in een bepaalde categorie vallen.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
(per eind februari 2006)
≥Het is mogelijk dat het systeem in sommige gebieden niet
beschikbaar is.
≥Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het systeem
beschikbaar is voorbehouden.
[Opmerking]
U moet eerst de instellingen voor het ontvangen van kanalen
maken (➡ 18) om het GUIDE Plus+ systeem te kunnen instellen.
≥Het instellen van het GUIDE Plus+ systeem werkt niet goed als
de klok niet op de juiste tijd is ingesteld.
≥Het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem
is alleen mogelijk via de antenne-ingang van dit apparaat. Het
ontvangen van de GUIDE Plus+ gegevens via extern
aangesloten satellietontvangers of digitale set-top boxen is niet
mogelijk.
Bezoek de volgende homepage voor verdere informatie.
http://www.europe.guideplus.com
1Druk op [GUIDE].
3Een van de volgende schermen wordt afgebeeld
Bevestig de melding op het scherm.
Landscape
12.1. Wo 15:05
12.1. Wo
15:05~16:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
Derrick
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
-24 Hr
TIMER REC
RETURN
GUIDE
7th Heaven
Abenteuer...
7th Heaven
+24 Hr
info
Het downloaden van de GUIDE Plus+ gegevens is voltooid.
12.1. Wo 15:05
Geen Gastkanaal gevonden.
Gelieve naar Gebruiksaanwijzing verwizen.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
ENTER
RETURN
Het GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar.
Controleer het hostkanaal van uw land.
(➡ 21, Gastkanaal)
Prog. Type
Alle Types
15:30 16:0016:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht
Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Aktuell
Prog. Type
SUB MENU
S
Afbeeldfunctie
PAGE PAGE +
Set-up
Als “Geen
Gegevens”
verschijnt (➡ 20,
Te le v is i eprogrammalijsten
...
bewerken,
Referentie)
12.1. Wo 15:05
Postcode
Dit Land: Nederland
Dit apparaat talelaadt GUIDE Plus+ gegevens
verschillende keren op een dag.
Er kan een klikkend geluid te
horen zijn op die momenten.
ENTER
0 9
~
RETURN
2Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen
om de postcode van uw locatie in te
voeren en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Het maken van de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem
kan tot 2 uur duren.
≥Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
≥Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem niet wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
De GUIDE Plus+ gegevens later downloaden
(➡ 20, GUIDE Plus+ gegevens downloaden)
Set-up
Ja
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem opzetten ?
Dit kan tot 2 uur duren.
ENTER
RETURN
Nee
12.1. Wo 15:05
Teleladen van gegevens niet gelukt.
Volgende teleaden-tijdslot zal op XX:XX zijn.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
ENTER
RETURN
Set-up
Om de GUIDE Plus+ gegevens te downloaden, schakelt u
het apparaat uit op het tijdstip dat op het scherm wordt
afgebeeld, of download u de gegevens op dat tijdstip
handmatig via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up
menu.
(➡ 21, De instellingen veranderen)
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
≥Voor meer informatie over het bedienen van de GUIDE Plus+
programmalijst, raadpleegt u “Bedieningen in het GUIDE Plus+
systeem”. (➡ 29)
[Opmerking]
Als uw postcode verandert, kunt u deze informatie later bijwerken in
de Setup van het GUIDE Plus+ systeem (➡ 21, De instellingen
veranderen).
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding/Het GUIDE Plus+ systeem instellen
RQT8418
19
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
REC
O
O
O
O
Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 18.
GUIDE Plus+ gegevens downloaden
De GUIDE Plus+ gegevens worden meerdere keren per dag
uitgezonden op het Gastkanaal (de televisiezender waarop de
televisieprogrammalijst wordt uitgezonden). De gegevens worden
iedere dag om 2:50 ’s morgens uitgezonden.
Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
U kunt de GUIDE Plus+ gegevens op twee manieren downloaden.
–Automatisch downloaden terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
–Handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-
up menu.
Automatisch gegevens downloaden
≥De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Tijdens het downloaden wordt “GUIDE”
afgebeeld op het display van het apparaat.
DCCHBS
DUB
MPEG4 D.MI X
Link
HDD
DVD
SD
REC
REC
PC
PLAY
PLAY
EXT
Als u het apparaat inschakelt terwijl “GUIDE” wordt afgebeeld,
wordt het downloaden onderbroken.
≥Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s
morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke
voorrang moet krijgen.
Om er zeker van te zijn dat de GUIDE Plus+ gegevens worden
gedownload, schakelt u de timeropnamen uit tijdens het uitzenden
van de gegevens. (➡ 21, linkerkolom, Nacht Download)
NET
SP
LP
EP
-
DVD
-
RWRAM
+
VR
SDPC
AVC D
Televisieprogrammalijsten bewerken
1Druk op [GUIDE].
2Druk op [SUB MENU].
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
16:05~17:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
ENTER
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Type
Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht
Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Set-up
Editor
Yu-...
Gilmore...
S.O.S Style & ...
3Druk op [3, 4] om “Editor” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Naam
WDR
***04
***05
ARD
ZDF
***06
ENTER
RETURN
Aan/Uit
Aan
Aan
Aan
AanBBC1BBC1
Editor
Referentie
TF1Aan
TF6Aan
FR6
ESPRTAanEuros
ARD
ARTEAan
- - - -
Bron
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
Tun er
PAGE +
4Druk op [3, 4] om de gewenste
“Naam” te kiezen en druk dan op [1].
U kunt ook [WXCH] gebruiken om door de
televisiezenderlijst te bladeren.
RQT8418
20
Gegevens handmatig downloaden
Op het tijdstip waarop de gegevens worden uitgezonden kunt u deze
handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up
menu (➡ 21).
[Opmerking]
≥Afhankelijk van wanneer u dit apparaat instelt, kan het ongeveer
een dag duren voordat u de televisieprogrammalijst kunt
afbeelden.
≥De zenders die op de televisieprogrammalijst worden afgebeeld,
worden bepaald aan de hand van geografische gebieden.
≥Een zender die niet in uw gebied is geregistreerd, wordt niet
afgebeeld op de televisieprogrammalijst, zelfs niet als het signaal
kan worden ontvangen.
≥Nadat u de televisieprogrammalijst hebt gedownload, moeten de
gegevens regelmatig worden ontvangen om de
televisieprogrammalijst te onderhouden en bij te werken.
≥Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact tijdens het
downloaden van gegevens.
≥Tijdens het downloaden van gegevens draait de vaste schijf en
maakt daarbij normaal bedieningsgeluid.
Aan/UitDe zenders kiezen die u op de
televisieprogrammalijst wilt afbeelden
Alleen zenders ingesteld op “Aan” worden afgebeeld
op de GUIDE Plus+ lijst.
Druk op [3, 4] om de instelling “Aan/Uit” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Referentie
De toepasselijke Referentie handmatig instellen
Als voor een zender “Geen Gegevens” wordt
afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst, wordt deze zender
niet ondersteund door de GUIDE Plus+ gegevens of
kon een GUIDE Plus+ Referentie niet duidelijk
worden toegewezen (“----” wordt afgebeeld in het
Referentie veld van deze zender). Stel in dat geval de
toepasselijke Referentie handmatig in.
U kunt ook de toepasselijke Referentie handmatig
instellen als een zendernaam niet werd herkend (bijv.
***06).
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
15:05~16:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
+24 Hr-24 Hr
GUIDE
Prog. Type
Alle Types
15:30 16:0016:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht
Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Aktuell
Prog. Type
SUB MENU
S
Afbeeldfunctie
PAGE -
PAGE +
...
Druk op [3, 4] om de instelling “Referentie” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
[Opmerking]
De zendernamen in de Referentie lijst kunnen
verschillen van die op de zenderlijst.
[Opmerking]
Veranderingen in de zenderlijst in het Set-up menu (➡ 69) van uw
apparaat, zullen ertoe leiden dat alle Editor instellingen worden
teruggesteld op de standaardinstellingen.
De instellingen veranderen
U kunt de basisinstellingen van de GUIDE Plus+ lijst veranderen.
1Druk op [GUIDE].
2Druk op [SUB MENU].
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
16:05~17:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
ENTER
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Type
Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht
Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Set-up
Editor
Yu-...
Gilmore...
S.O.S Style & ...
3Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Set-up
Postcode
Gastkanaal
Teleladen van Gegevens
Nacht Download
ENTER
RETURN
XXXXXX
EUROS
Aan
4Druk op [3, 4] om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
PostcodeDe Postcode invoeren
GastkanaalHet Gastkanaal handmatig veranderen
Telela den
van
Gegevens
Nacht
Download
[Opmerking]
≥Bestaande informatie kan verloren gaan door de Postcode of het
Gastkanaal te veranderen.
≥Als u de verkeerde Postcode of Gastkanaal invoert, kunnen de
verkeerde gegevens of geen gegevens worden ontvangen.
Om regionale gegevens te kunnen ontvangen is het
noodzakelijk de Postcode in te voeren.
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan
op [ENTER].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] of de cijfertoetsen om uw
Postcode in te voeren en druk dan op [ENTER].
De GUIDE Plus+ systeeminformatie wordt
uitgezonden op het Gastkanaal. De “Auto” instelling
wordt aanbevolen. Het systeem stelt daarna
automatisch een Gastkanaal in.
1 Druk op [3, 4]
om de gewenste zender te
kiezen en druk dan op [ENTER].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan
op [ENTER].
≥
Het instellen van het Gastkanaal kan enige tijd duren.
≥Het hostkanalen van uw land controleren
➡ rechterkolom, Gastkanaal
De GUIDE Plus+ gegevens handmatig downloaden
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
Het bijwerken kan ongeveer 2 uur duren.
≥Voor meer informatie ➡ 20, GUIDE Plus+
gegevens downloaden
Voorrang ’s nachts kiezen
De GUIDE Plus+ gegevens worden dagelijks
gedownload om 2:50 ’s morgens. Het downloaden
duurt in totaal ongeveer 2 uur.
Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload
om 2:50 ’s morgens en een timeropname overlapt,
kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen.
Aan: Gegevens downloaden
De timeropname begint niet of wordt onderbroken
voor het downloaden van gegevens.
Uit: Timerprogramma
De GUIDE Plus+-gegevens worden niet gedownload.
Nadat het opnemen klaar is, adviseren wij u
deze instelling te veranderen naar “Aan”.
Druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te kiezen en druk
dan op [ENTER].
Gastkanaal
Het is niet in alle landen mogelijk de GUIDE Plus+ gegevens te
ontvangen (➡ hieronder).
Controleer of het juiste Gastkanaal is ingevoerd.
Lijst met Gastkanaal (per eind februari 2006)
Land Gastkanaal
Display van het
Gastkanaal
DuitslandEurosportEUROS
OostenrijkEurosportEUROS
Zwitserland
Frankrijk
§1
EurosportEUROS
Canal+
§2
CANAL
SpanjeTele5TELE5
ItaliëSport ItaliaSI
Nederland
§4
België
§3
Eurosport/Music
Factory (TMF)
RTL-TVI/
Music Factory
EUROS / TMF
RTLTV/TMF
(TMF)
Luxemburg
§1
Alleen Duits sprekende regio’s
§2
Alleen analoge terrestrische uitzendingen
§3
Eurosport zendt nu uit in de volledige Nederlandse regio. TMF zal
§5
RTL-TVIRTLTV
na mei/juni 2006 de GUIDE Plus+-gegevens niet meer uitzenden.
Nadat TMF is gestopt met het uitzenden van GUIDE Plus+gegevens, verandert u het Gastkanaal handmatig naar Eurosport.
§4
RTL-TVI is beschikbaar vanaf januari 2006 en zal in heel België
uitzenden.TMF verzorgt alleen Vlaams-sprekende regio’s en zal
na mei/juni 2006 de GUIDE Plus+-gegevens niet meer uitzenden.
Nadat TMF is gestopt met het uitzenden van GUIDE Plus+gegevens, verandert u het Gastkanaal handmatig naar RTL-TVI.
§5
RTL-TVI is beschikbaar vanaf januari 2006. De opstelling voor
Luxemburg is beschikbaar door GUIDE Plus+ in te stellen voor het
land België met postcode 9999 (➡ 19, stap 2).
≥Het Gastkanaal handmatig veranderen ➡ links
[Opmerking]
≥Welke kanalen worden vermeld op de GUIDE Plus+ lijst, is
afhankelijk van plaatselijke ontvangstomstandigheden. Minder dan
optimale ontvangstomstandigheden kunnen leiden tot ontbrekende
of onvolledige GUIDE Plus+ gegevens.
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
RQT8418
21
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie en de afstandsbediening
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
S
4Druk op [3, 4] om “Verbinding” te
kiezen en druk dan op [1].
Set–up
Afstemming
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
Overige
TV-aspect4:3
AV2-instellingen
SELECT
ENTER
UitProgressief
PALTV-systeem
VideoAV1-output
TAB
RETURN
5Druk op [3, 4] om “Progressief” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Set–up
Afstemming
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
Overige
SELECT
ENTER
Progressief
Aan
Uit
RETURN
6Druk op [3, 4] om “Aan” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
De uitvoer is nu progressive.
[Opmerking]
≥Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een
multisysteem-televisie ingesteld op PAL aansluit, kan zelfs als
deze compatibel is met progressive scannen, de progressive
uitvoer enig flikkeren veroorzaken. Schakel “Progressief” uit als dit
gebeurt (➡ 43).
≥Het beeld zal niet goed worden weergegeven als is aangesloten op
een niet-compatibele televisie.
≥Er is geen uitvoer uit de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
als “AV1-output” in het Set-up menu is ingesteld op “RGB 1
(zonder component)” of “RGB 2 (zonder component)”.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Cijfertoetsen
3,4,2,1
ENTER
DVD
Í
DRIVE
SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
TV
Í
AV
2
54
8
0
PAU SE
D
I
U
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
VOLUME
CH
3
6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
E
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
PAG E
CH
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
TVbedieningstoetsen
FUNCTION
RETURN
Genieten van progressive video
U kunt genieten van progressive video door de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten op een
LCD/plasmascherm of een LCD-projector compatibel met
progressive scannen (➡ 81).
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
HDD
FUNCTIONS
Weergave
Opname
Wissen
Kopiëren
Naar Overige
ENTER
RETURN
Over
70:00 SP
RQT8418
22
2Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
Set–up
Afstemming
Disc
Beeld
Geluid
Display
Verbinding
Overige
Handmatig
Auto-Setup opnieuw opstarten
Vanuit TV binnenhalen
SELECT
TAB
RETURN
De televisie bedienen
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
Set–up
U kunt de TV-bedieningstoetsen van de afstandsbediening zodanig
instellen dat deze gebruikt kunnen worden voor het in/uitschakelen
van de televisie, het veranderen van de ingangsfunctie van de
televisie, het kiezen van het televisiekanaal en het veranderen van
het televisievolume.
In- en
uitschakelen
van TV
Kiezen van
ingang
DVD
Í
DRIVE
SELECT
1
TV
Í
AV
2
54
VOLUME
CH
PAG E
3
CH
6
Volume
Kiezen van
kanaal
1Richt de afstandsbediening op de televisie
Houd [Í TV] ingedrukt en voer de
afstandsbedieningscode in met
behulp van de cijfertoetsen.
televisie in te schakelen en het kanaal
te veranderen.
≥Herhaal de procedure totdat u de afstandsbedieningscode
gevonden hebt waarmee u de televisie goed kunt bedienen.
≥Als uw televisiemerk niet in bovenstaande tabel vermeld
wordt, of als met de vermelde afstandsbedieningscode(s)
voor uw televisiemerk het niet mogelijk is uw televisie goed
te bedienen, is deze afstandsbediening niet compatibel met
uw televisie.
[Opmerking]
≥Als er meerdere codes voor uw televisiemerk staan vermeld, kiest
u de code waarbij de juiste bediening wordt verkregen.
eningscode
05/06
Wanneer andere Panasonic producten
reageren op het signaal van deze
afstandsbediening
Als dit product dicht bij andere Panasonic producten staat, moet u
de afstandsbedieningscode op het apparaat en de
afstandsbediening veranderen (de twee codes moeten met elkaar
overeenkomen).
Onder normale omstandigheden moet de fabrieksinstelling “DVD 1”
van de afstandsbedieningscode worden gebruikt.
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
4Druk op [3, 4] om “Overige” te
kiezen en druk dan op [1].
5Druk op [3, 4] om
“Afstandsbediening” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
6Druk op [3, 4] om de code (“DVD 1”,
“DVD 2” of “DVD 3”) te kiezen en druk
dan op [ENTER].
Afstandsbediening
Druk "±" en "ENTER" samen in
Afstemming
Disc
Beeld
De code op de afstandsbediening veranderen
gedurende meer dan 2 seconden op de
afstandsbediening.
7Houd [ENTER] ingedrukt en druk dan
tegelijkertijd de cijfertoets ([1], [2] of
[3]) langer dan 2 seconden in.
8Druk op [ENTER].
∫ Als de volgende indicator op het display van het
apparaat verschijnt
Afstandsbedieningscode van het
apparaat
Verander de code op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt
met de code op het apparaat (➡ stap 7).
[Opmerking]
Wanneer u de “Fabrieksinstellingen” opdracht in het Set-up menu
activeert, komt de afstandsbedieningscode van het apparaat weer
op “DVD 1” te staan. Verander de afstandsbedieningscode naar 1
(➡ stap 7).
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie en de afstandsbediening
RQT8418
23
Televisieprogramma’s opnemen
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
k
1.3
Label
∫ C
RQT8418
24
Cijfertoetsen
3,4,2,1
ENTER
AUDIO
2
1
∫
5
DV IN
DVD
Í
DRIVE
SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
S VIDEO IN
VIDEO IN
L/MONO
AV3
TV
Í
AV
2
54
8
0
PAU SE
U
G
ENTER
REC MODE
STATUS
-AUDIO IN-
R
CH
3
6
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
D
I
E
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
3
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
1
5
DRIVE
REC
SELECT
1.3
∫
3
;
4
Zie ook “Belangrijke opmerkingen bij het opnemen” (➡ 8).
≥[RAM] Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen vanaf de
ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere. U moet de
disc eruit halen, omdraaien en weer plaatsen.
≥[+RW] U kunt een hoofdmenu maken met behulp van “Top Menu
creëren” (➡ 62). Als u op de disc opneemt of deze bewerkt, kan het
menu worden gewist. In dat geval, maakt u het menu opnieuw.
[HDD]
≥U kunt in totaal 500 titels op de vaste schijf opnemen. (Als u
ononderbroken en langdurig opneemt, wordt automatisch iedere 8
uur met een nieuwe titel begonnen.)
[RAM][-R][-RW‹V›]≥U kunt in totaal 99 titels op een disc opnemen.
[+R] [+RW]
≥U kunt in totaal 49 titels op een disc opnemen.
[SD]
≥Het is niet mogelijk om op een kaart op te nemen.
Voorbereidingen
≥Schakel de televisie in en kies de video-ingang die overeenkomt
met de aansluitingen naar dit apparaat.
≥Schakel dit apparaat in.
1Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat licht op.
2Als u het DVD-station hebt gekozen
Druk op [<OPEN/CLOSE] op het apparaat
om de disclade te openen en plaats een disc.
≥Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.
≥Bij gebruik van een 8 cm DVD-RAM of 8 cm DVD-R moet de
disc uit de cassette worden genomen.
Automatische mediakeuze
[RAM] [Alleen voor discs waarvan het schrijfbeveiligingsnokje
op de cassette is ingesteld op “PROTECT” (➡ 60, Beveiligen
van cassette-type disc)]
[DVD-V][DVD-A][VCD][CD]≥Als het apparaat opneemt op de vaste schijf of in de
stopstand staat, schakelt het automatisch over naar het
DVD-station wanneer een disc wordt geplaatst.
≥Als u de disc eruit haalt en de disclade sluit, wordt de vaste
schijf automatisch gekozen.
naar boven.
assette-type disc
Volledig insteken.
Insteken met het
label naar boven en
de pijl naar binnen
wijzend.
3Druk op [WXCH] om het kanaal te
kiezen.
RECREC
Kiezen met behulp van de cijfertoetsen:
Bijv.5:[0] ➡ [5]
15:[1] ➡ [5]
4Druk op [REC MODE] om de
opnamefunctie (XP, SP, LP of EP) te
kiezen.
RECREC
≥Geluid opnemen met behulp van LPCM (alleen bij de
opnamefunctie XP):
Stel “Geluidsfunctie voor XP-opname” in op “LPCM” in het
Set-up menu (➡ 67).
Resterende tijd
op de disc
5Druk op [¥ REC] om met opnemen te
beginnen.
REC
De opnamen zullen op de beschikbare ruimte op de vaste
schijf of de disc worden geschreven. Er wordt geen data
overschreven.
≥U kunt tijdens het opnemen het kanaal of de opnamefunctie
niet veranderen. In de pauzestand kunt u het kanaal of de
opnamefunctie wel veranderen; maar dan zal de opname
een afzonderlijke titel worden.
≥U kunt opnemen terwijl het apparaat in de timeropname-
paraatstand staat, maar nadat het tijdstip voor de
timeropname eenmaal is aangebroken, zal een in uitvoering
zijnde opname worden afgebroken en zal de timeropname
beginnen.
≥[HDD][RAM] U kunt de audio die wordt ontvangen veranderen
door tijdens het opnemen op [AUDIO] te drukken. (Dit heeft
geen invloed op de opname van de audio.)
∫ Het opnemen pauzeren
Druk op [;].
Druk nogmaals op deze toets om het opnemen te hervatten.
U kunt ook op [¥ REC] drukken om het opnemen te hervatten.
(De titel wordt niet opgesplitst in twee afzonderlijke titels.)
∫ Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
≥
Het materiaal vanaf het begin tot het einde van de opname is één titel.
≥[-R][-RW‹V›] [+R] [+RW] Nadat het opnemen klaar is duurt het
ongeveer 30 seconden voordat het apparaat klaar is met het
opnemen van de opnamebeheerinformatie.
Om een DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat) en +R
(opgenomen op dit apparaat) af te spelen op een andere DVDspeler, is het noodzakelijk de disc te finaliseren (➡ 62).
Als een zender teletekstinformatie uitzendt
Het apparaat neemt automatisch de naam van het programma en de
zender op als de Titelpagina van de zender juist is ingesteld (
[Opmerking]
Het kan enige tijd duren voordat het apparaat de titels heeft gevonden
(maximaal 30 minuten) en in sommige gevallen kan dit mislukken.
Snelle Start (➡ 68)
1-seconde snelstart voor opname & EPG-display
Na het inschakelen van de stroom begint het opnemen ongeveer
1 seconde
toets wordt gedrukt terwijl het apparaat uitgeschakeld is, zal de
elektronische programmagids (EPG) in minder dan 1 seconde
verschijnen. (Snelstartmodus)
§
Alleen bij het opnemen op de vaste schijf of een DVD-RAM.
“Snelle Start” is ingesteld op “Aan” wanneer u het apparaat koopt.
[Opmerking]
Het opstarten kan tot één minuut duren wanneer:
–U een andere disc dan een DVD-RAM afspeelt of hierop opneemt.
–U een andere bediening wilt uitvoeren.
–De klok niet is ingesteld.
§
nadat op de REC toets is gedrukt. Als op de GUIDE
➡
69).
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering
Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd korter zijn dan hier aangegeven.
(De tijden vermeld in dit overzicht zijn bij benadering.)
DVD-RAMDVD-R
Opnamefunctie
XP (opnamefunctie met
hoge beeldkwaliteit)
SP
(standaardopnamefunctie)
LP (langeopnamefunctie)
EP (extra-langeopnamefunctie)
FR (Flexibele
opnamefunctie)
§1
Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen of af te spelen vanaf de ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere.
§2
Als “Opnametijd in EP-functie” is ingesteld op “EP (6 Uur)” in het Set-up menu (➡ 66).
Bij gebruik van “EP (6 Uur)” zal de geluidskwaliteit beter zijn dan bij gebruik van “EP (8 Uur)”.
§3
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op DVD-R DL en +R DL discs. De tabel laat de opnameduur voor kopiëren zien.
[+R]DL] U kunt niet kopiëren in de EP-functie.
§4
Bij opname op de vaste schijf in de “EP”- of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”-opnamefunctie, kunt u niet op hoge snelheid kopiëren naar
§4
§4
Vaste schijf
(160 GB)
Eenzijdig
(4,7 GB)
Tweezijdig
(9,4 GB)
36 uur1 uur2 uur1 uur1 uur en 45 min1 uur en 45 min
70 uur2 uur4 uur2 uur3 uur en 35 min3 uur en 35 min
138 uur4 uur8 uur4 uur7 uur en 10 min7 uur en 10 min
284 uur
(212 uur
§2
)
Max. 284 uurMax. 8 uur
8 uur
(6 uur§2)
16 uur
(12 uur§2)
Max. 8 uur
voor één kant
DVD-RW
§1
+R
+RW
DVD-R DL
(8,5 GB)
(4,7 GB)
8 uur
(6 uur§2)
14 uur en 20 min
(10 uur en 45 min§2)
Max. 8 uur14 uur en 20 minMax. 9 uur
§3
+R DL
§3
(8,5 GB)
+R, +R DL of +RW discs.
≥[RAM] Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8 Uur)” opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. Gebruik de “EP (6 Uur)” functie als u de disc naderhand op andere apparatuur afspeelt.
FR (Flexibele opnamefunctie)
U kunt de FR (flexibel opnemen) functie instellen bij het kopiëren of programmeren van timeropnamen.
Het apparaat kiest automatisch een opnamefunctie tussen XP en EP (8 Uur), zodanig dat de opnamen met de hoogst haalbare opnamekwaliteit
in de resterende ruimte op de disc passen.
Bij bijvoorbeeld een 90-minuten durende opname op een lege DVD-RAM zal de beeldkwaliteit worden ingesteld tussen “XP” en “SP”.
≥
Als u op de vaste schijf opneemt, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast zodat de gekopieerde titel precies past op een disc van 4,7 GB.
≥Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, verschijnen op het display.
Televisieprogramma’s opnemen
Disc insteken/eruit halen
Wanneer het formatteringsbevestigingsscherm
wordt afgebeeld
[RAM][-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Als u een nieuwe disc of een disc die op een computer of andere
apparatuur is opgenomen plaatst, wordt een
formatteringsbevestigingsscherm afgebeeld. Formatteer de disc om
deze te kunnen gebruiken. Bij het formatteren wordt alle opgenomen
materiaal gewist.
Formaat
Deze disc is niet juist geformatteerd.
Deze formatteren met behulp van
DVD Management?
SELECT
ENTER
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Een disc formatteren
“Alle materiaal op een disc of kaart wissen—Formaat” (➡ 61)
NeeJa
RETURN
RECREC
Wanneer u een opgenomen disc eruit haalt
[-R][-R]DL][-RW‹V›][+R][+R]DL]
Het volgende scherm wordt afgebeeld wanneer u de disc niet hebt
voorbereid op afspelen op andere apparatuur.
Finaliseren
De disc finaliseren om deze af te spelen op andere
DVD-spelers.
N.B.: Opnemen of Bewerken is niet mogelijk
na finaliseren. Dit kan tot minuten duren.
Druk op de REC toets om te starten.
Op de OPEN/CLOSE t. dr. om de d. te verw.
Zonder finaliseren kan deze disc niet
afgespeeld worden op andere DVD-spelers.
∫ Bij het finaliseren van de disc
Druk op [¥ REC] op het hoofdapparaat.
≥U kunt dit proces niet onderbreken nadat het is begonnen.
≥Als u de achtergrond wilt instellen, de menukeuze wilt afbeelden, of
een discnaam wilt invoeren, kiest u “Top Menu (➡ 62)”,
“Automatisch afspelen slctrng. (➡ 62)” of “Disc-naam (➡ 60)” in
“DVD Management” voordat u finaliseert.
∫ Als u de disclade opent zonder dat de disc is
gefinaliseerd
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat.
RQT8418
25
Televisieprogramma’s opnemen
k
1.3
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE
SELECT
DRIVE
SELECT
Cijfertoetsen
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
STATUS
DRIVE
OPEN/CLOSE
DRIVE
SELECT
REC
SELECT
1.3
¥ REC
∫
1
hoge snelheid
Wanneer u opnamen op hoge snelheid naar een DVD-R, DVDR DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW wilt
kopiëren nadat u deze op de vaste schijf hebt opgenomen.
Als u een titel op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopieert,
moet u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” zetten
DVD
TV
Í
Í
DRIVE
SELECT
AV
2
1
54
8
7
0
SKIP
∫
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
REC MODE
STATUS
PAU SE
D
I
U
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
VOLUME
CH
3
6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
E
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
PAG E
CH
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
1
FUNCTIONS
RETURN
voordat u begint met opnemen op de vaste schijf.
Er gelden echter de volgende beperkingen:
≥Bij het opnemen van tweetalige uitzendingen kan het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor worden
opgenomen.
–Als u geen externe apparatuur hebt aangesloten
Kies “M 1” of “M 2” in “Tweetalige Geluidsselectie” van het Setup menu (
➡
67).
–Als u externe apparatuur hebt aangesloten
Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
≥Programma’s met een 16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
worden met een 4:3 beeldverhouding opgenomen.
Raadpleeg de handleiding voor het “Belangrijke opmerkingen bij
het opnemen” voor verdere informatie (➡ 8).
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
Opname-instelling voor kopiëren op
Een tijdstip opgeven waarop het
opnemen moet stoppen—Opnemen met
sneltoetsbediening
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Tijdens het opnemen
Druk op [¥ REC] op het apparaat om de opnametijd te
kiezen.
≥U kunt maximaal 4 uur instellen.
≥Het display van het apparaat verandert zoals hieronder is
aangegeven.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Teller (annuleren) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
≥Deze functie werkt niet tijdens een timeropname (➡ 28) of tijdens
flexibel opnemen (➡ 27).
≥Als u het kanaal of de opnamefunctie verandert terwijl de opname
gepauzeerd wordt, zal de tijd die is opgegeven om het opnemen te
stoppen komen te vervallen.
≥Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het tijdstip
bereikt wordt waarop het opnemen moet stoppen.
Annuleren
Druk een paar maal op [¥ REC] van het apparaat totdat de teller
verschijnt.
≥De tijd waarop het opnemen moet stoppen wordt geannuleerd;
maar de opname zal gewoon doorgaan.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
4Druk op [3, 4] om “Disc” te kiezen
en druk dan op [1].
5Druk op [3, 4] om “Instellingen voor
Opname” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
6Druk op [3, 4] om “Opname voor
Hoge-snelheidskopie” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
7Druk op [3, 4] om “Aan” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
8Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Opnemen starten
≥Televisieprogramma’s opnemen (➡ 24)
≥Timeropname (➡ 28)
≥Kopiëren vanaf een videocassetterecorder (➡ 58)
[Opmerking]
Als u niet van plan bent om titels op hoge snelheid naar een DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW te
kopiëren, zet u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Uit”.
RQT8418
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.