Panasonic DMR-EH55 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
DVD Recorder
Modelnr. DMR-EH55
HARD DISK DRIVE
Regionummer dat door dit apparaat wordt ondersteund
DVD-spelers en DVD-software hebben een regionummer toegewezen gekregen aan de hand van waar ze worden verkocht.
Het regionummer van dit apparaat is “2”.Dit apparaat kan DVD-Video afspelen met
labels waarop “2” of “ALL” staat.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Voorbeelden:
2
2 ALL
3
5
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
België/Duitsland/Frankrijk/Italië/Nederland/ Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(per eind februari 2006) Het is mogelijk dat het systeem in sommige
gebieden niet beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het
systeem beschikbaar is voorbehouden.
EC
RQT8418-H
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
(Binnenin het apparaat)
Bewaar de kleine geheugenkaarten, zoals de SD-geheugenkaart, buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
NL
moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
CLASS 1 LASER PRODUCT
RQT8418
2
Inhoud
Aan de slag
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten . . . . . 4
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen . . . . . . . . . . 8
Omgaan met de vaste schijf (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hanteren van de discs en kaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verzorging van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informatie over de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 11
Overzicht van de bedieningselementen. . . . . . . . . . . . 12
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hoofdapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display op het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STAP 1 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en
televisiebeeldverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Het GUIDE Plus+ systeem instellen . . . . . . . . . . . . . . . 19
GUIDE Plus+ gegevens downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Televisieprogrammalijsten bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De instellingen veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie
en de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Genieten van progressive video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opnemen
Televisieprogramma’s opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disc insteken/eruit halen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet stoppen
—Opnemen met sneltoetsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opname-instelling voor kopiëren op hoge snelheid . . . . . . . . . . 26
Flexibel opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Afspelen terwijl u opneemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het GUIDE Plus+ systeem gebruiken voor het maken
van timeropnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het S
HOWVIEW nummer gebruiken om een timeropname
te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Met de hand een timeropname programmeren . . . . . . . . . . . . . 30
Het opnemen annuleren nadat het opnemen reeds
is begonnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De timeropname-paraatstand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opmerkingen over timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Een timerprogramma controleren, veranderen of wissen . . . . . 31
Wisselopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatische vervangingsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VPS/PDC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uitzendingen vanaf externe apparatuur opnemen . . . 33
Timeropnamen vanaf de televisie maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opnemen vanaf een digitale ontvanger/
satellietontvanger of decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gekoppelde timeropname met externe apparatuur
(digitale ontvanger/satellietontvanger) – EXT LINK . . . . . . . . . 33
Afspelen
Opgenomen videomateriaal afspelen/
Alleen-afspelen discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bedieningfuncties tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Het geluid veranderen tijdens afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DivX-discs, MP3-discs en stilstaande
beelden (JPEG/TIFF) afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Betreffende DivX-discs, MP3-discs en stilstaande
beelden (JPEG/TIFF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Het bestandstype kiezen voor weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DivX-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MP3-discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stilstaande beelden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Handige functies tijdens het afspelen van
stilstaande beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Beeldschermmenu’s/Statusmeldingen gebruiken . . . 42
Beeldschermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Statusmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bewerken
Titels/hoofdstukken bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Titels/hoofdstukken bewerken en hoofdstukken afspelen. . . . . . 44
Bewerkingsfuncties voor titels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Afspeellijsten maken, bewerken en afspelen. . . . . . . . 46
Afspeellijsten maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Afspeellijsten/hoofdstukken bewerken en afspelen . . . . . . . . . . 47
Bewerkingsfuncties voor afspeellijsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bewerkingsfuncties voor hoofdstukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stilstaande beelden bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bewerkingsfuncties voor albums en beelden . . . . . . . . . . . . . . . 49
Navigator WISSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
De Navigator WISSEN gebruiken om te wissen . . . . . . . . . . . . . 50
Titels of beelden wissen tijdens het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kopiëren
Titels of afspeellijsten kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst
–Geavanceerde Kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bij het opnemen op een DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (DVD-Video formaat), +R of +R DL . . . . . . . . . . . . . 55
Bewegende beelden van MPEG2
vanaf een SD-kaart kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stilstaande beelden kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alle stilstaande beelden op een kaart kopiëren
—Al. Afbldingn. Kop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopiëren vanaf een videocassetterecorder . . . . . . . . . 58
Handmatig opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Automatische DV-opname (DV Auto Opname). . . . . . . . . . . . . . 58
Handige functies
Gekoppelde bedieningen met de televisie (Q Link). . . 59
Beheer van de vaste schijf, discs en kaarten. . . . . . . . 60
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De beveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De disc van een naam voorzien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alle titels en afspeellijsten wissen—Alle titels wissen . . . . . . . . . 61
Alle materiaal op een disc of kaart wissen—Formaat . . . . . . . . . 61
De achtergrondstijl kiezen–Top Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kiezen of eerst het Top Menu moet worden afgebeeld
–Automatisch afspelen slctrng.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Discs geschikt maken voor afspelen op andere apparatuur
–Finaliseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Het Top Menu maken–Top Menu creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tekst invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
FUNCTIONS venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gemeenschappelijke procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Overzicht van de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
TV-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Klok handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Referentie
Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Achterkaft
RQT8418
3
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
Disctype
Vaste schijf (HDD)
160 GB
Logo
Wordt in deze gebruiksaanwijzing
[HDD] [RAM]
aangegeven met
Dit is een opnamemethode waarmee u televisie-uitzendingen e.d. kunt opnemen en bewerken.
Opnameformaat
U kunt ongewenste delen van een titel wissen, een afspeellijst maken, enz.Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen op een CPRM-
compatibele disc worden opgenomen.
Gegevens die kunnen worden opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
§1
Afspelen op andere spelers Compatibel met opnemen
op hoge snelheid
§3
§
2
Video
Stilstaande beelden
YY
Alleen op DVD-RAM compatibele spelers.
Discs met maximaal 5X opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen waarbij het maken van één
YY [Alleen CPRM (81) compatibele discs.]
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2 van tweetalige uitzendingen
Opnemen van beeld met 16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en bewerken
YY
YY
YY
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
DVD Video Recording formaat
Video
Stilstaande beelden
RQT8418
4
DVD-R
Disctype
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Logo
Wordt in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met
Opnameformaat
Gegevens die kunnen worden opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
Afspelen op andere spelers
Compatibel met opnemen op hoge snelheid
§1
§2
§3
[-R] vóór het finaliseren [-R]DL] vóór het finaliseren [-RW‹V›] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Deze opnamemethode is hetzelfde als bij een in de handel verkrijgbare DVD-Video.
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Video Video Video
ttY
Alleen na het finaliseren van de disc
(62, 81).
Discs met maximaal 16X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen waarbij het maken van één
ttt
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2 van tweetalige uitzendingen
Opnemen van beeld met 16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en bewerken
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen met een
4:3 beeldverhouding.)
ttt
DVD-R DL
(Dual Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op DVD­R DL discs (➡ 8)
DVD-Video formaat
Alleen op spelers die compatibel
zijn met DVD-R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (➡ 62, 81).
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
(wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
DVD-RW
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Alleen na het finaliseren van de
disc (62, 81).
Discs met maximaal 6X
opnamesnelheid.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Vaste schijf en discs die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
(vervolg)
Disctype
§5
+R
4,7 GB, 12 cm
(Double Layer op één zijde)
U kunt met dit apparaat niet
rechtstreeks opnemen op +R DL
discs (➡ 8)
Logo ––– Wordt in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met
Opnameformaat
Gegevens die kunnen worden opgenomen en afgespeeld
Herschrijfbaar
Afspelen op andere spelers
Compatibel met opnemen op hoge snelheid
§1
§2
§3
[+R] vóór het finaliseren [+R]DL] vóór het finaliseren
[DVD-V] na het finaliseren [DVD-V] na het finaliseren
Digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen niet worden opgenomen.
Video Video Video
ttY
Alleen na het finaliseren van de disc
(62, 81).
Discs met maximaal 16X
Alleen op spelers die compatibel zijn
met +R DL nadat de disc is
gefinaliseerd (62, 81).
Discs met maximaal 2,4X
opnamesnelheid.
Wat u met dit apparaat kunt doen(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Opnemen van uitzendingen waarbij het maken van één
ttt
kopie is toegestaan
Opnemen van M 1 en M 2 van tweetalige uitzendingen
Opnemen van beeld met 16:9 beeldverhouding
§4
§4
Afspeellijsten maken en bewerken
§1
De hoeveelheid beschikbare ruimte op een opneembare disc neemt niet toe wanneer u een programma wist bij gebruik van een disc voor
eenmalig opnemen.
§2
[RAM] Kan worden afgespeeld op DVD-recorders van Panasonic en DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM.
Als u een DVD-R DL, +R DL of +RW weergeeft, moet u compatibele apparatuur gebruiken.
§3
De discs voor opnemen op hoge snelheid die hier worden vermeld, zijn compatibel met dit apparaat. Echter, dis is niet de kopieersnelheid.
§4
Voor verdere informatie (8, Belangrijke opmerkingen bij het opnemen)
§5
+R discs opgenomen op dit apparaat en +R discs opgenomen op een andere DVD-recorder van Panasonic kunnen incompatibel zijn. Echter,
discs die zijn gefinaliseerd zijn compatibel en kunnen worden afgespeeld.
§6
U kunt discs afspelen die compatibel zijn met 8X opnamesnelheid en die opgenomen zijn op andere apparatuur.
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
ttt
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
t (Het beeld wordt opgenomen met
een 4:3 beeldverhouding.)
Wij bevelen u aan Panasonic discs en kaarten te gebruiken. Wij bevelen u aan cassette-type DVD-RAM discs te gebruiken om de discs te
beschermen tegen krassen en vuil.
Opnemen kan onmogelijk zijn, afhankelijk van de toestand van de disc en afspelen kan onmogelijk zijn als gevolg van de toestand van de opname.
U kunt geen programma’s opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op CPRM-compatibele DVD-R en DVD-RW discs op dit
apparaat. U kunt wel andere programma’s opnemen in DVD-Video formaat. Dit apparaat kan niet opnemen op discs waarop zowel PAL- als NTSC-signalen staan. (Beide signaaltypen kunnen echter worden opgenomen op de
vaste schijf.) Het afspelen van discs waarop door een ander apparaat zowel PAL- als NTSC-signalen zijn opgenomen, kan niet worden gegarandeerd.
[Opmerking]
Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is ingesteld op “Aan”, worden ook de beperkingen voor opname van het secundaire geluidsspoor, enz. toegepast op DVD-RAM. Wij raden u aan dit onderdeel op “Uit” te zetten als kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. niet noodzakelijk is bij het opnemen van een programma (➡ 26).
Finaliseren
Een proces dat het afspelen van een opgenomen disc mogelijk maakt op apparatuur waarop dergelijke media kan worden afgespeeld. Na het finaliseren kan de disc alleen nog worden afgespeeld en kunt u op de disc niet meer opnemen of bewerken (➡ 62).
Formatteren
Formatteren is het proces waarbij media, zoals een DVD-RAM, opneembaar wordt gemaakt op opnameapparatuur (➡ 61).
+R DL
+VR formaat
opnamesnelheid.
Geluidsselectie)]
+RW
[+RW]
Alleen op +RW compatibele
spelers.
Discs met maximaal 4X
opnamesnelheid.
§6
t [Er wordt slechts één taal
opgenomen.(67, Tweetalige
Geluidsselectie)]
t (Het beeld wordt opgenomen
met een 4:3 beeldverhouding.)
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Bij het afspelen van een DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig)
DVD-R DL (Dual Layer, eenzijdig) en +R DL (Double Layer, eenzijdig) discs hebben twee schrijfbare lagen op één kant. Als er niet genoeg ruimte is op de eerste laag om een programma op te nemen, wordt de rest opgenomen op de tweede laag. Tijdens het afspelen van een titel die op beide lagen is opgenomen, schakelt het apparaat automatisch on tussen de twee lagen en speelt de titel op dezelfde manier af als een normaal programma. Het is echter mogelijk dat de video en audio kortstondig worden onderbroken bij het omschakelen tussen de twee lagen.
(Binnenkant van de disc)
DVD-R DL +R DL
Bij het omschakelen tussen lagen: Video en audio kunnen kortstondig worden onderbroken.
Tweede opneembare laag
De beschikbare ruimte
Eerste opneembare laag
Titel 1
Afspeelrichting
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering 25
(Buitenkant van de disc)
Titel 2
RQT8418
5
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
Discs alleen voor afspelen (12 cm/8 cm)
Disctype DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (DVD Video Recording formaat)
Logo
Wordt in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met
Opmerkingen Film- en muziekdiscs van hoge kwaliteit Hifi-muziekdiscs
.
Disctype DVD-R CD Video-CD
Logo
[DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
Worden op dit
apparaat in 2 kanalen afgespeeld.
DVD-RW opgenomen op een andere DVD-recorder U kunt programma’s afspelen met het kenmerk “Eenmaal
opnemen toegestaan” als de programma’s op een CPRM­compatibele disc zijn opgenomen.
Door de disc te formatteren (➡ 61) kunt u deze in DVD-Video
formaat opnemen en dan op dit apparaat afspelen.
Het is mogelijk dat de disc gefinaliseerd moet worden op de
apparatuur die gebruikt is voor opnemen.
SVCD
§2
Wordt in deze gebruiksaanwijzing
DivX, MP3, JPEG/TIFF [CD] DivX, MP3, JPEG/TIFF [VCD]
aangegeven met Opmerkingen
DVD -R
DVD -R
Stilstaande beelden
§1
Sluit de sessie na het opnemen. Afspelen kan onmogelijk zijn op bepaalde discs als gevolg van de toestand van de opname.
§2
Voldoet aan IEC62107.
§1
opgenomen in DivX
met muziek
§1
met muziek
opgenomen in MP3
(JPEG en TIFF) opgenomen op DVD-
§1
R
Opgenomen audio en muziek (inclusief CD-R/
§
1
RW
)
CD-R en CD-RW
opgenomen in DivX
CD-R en CD-RW
opgenomen in MP3
Stilstaande beelden (JPEG en
TIFF) opgenomen op CD-R en
§1
CD-RW
§1
met muziek
§1
met muziek
Opgenomen video en muziek (inclusief CD-R/RW
§
1
)
De fabrikant van de disc kan bepalen hoe de disc wordt afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te voeren op de manier
beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
De bediening en geluidskwaliteit van CD’s die niet voldoen aan de CD-DA-norm (CD’s met kopieerregeling, enz.) kunnen niet worden
gegarandeerd.
Betreffende DVD-Audio
Sommige multikanaals DVD-Audio discs verbieden downmixen (81) van al het materiaal op de disc of een gedeelte van het materiaal op de disc, omdat de fabrikant van de disc dit zo geprogrammeerd heeft. Tracks die niet gedownmixed kunnen worden, zullen niet juist op dit apparaat worden afgespeeld (bijv. het geluid wordt alleen via de twee voorkanalen weergegeven). Zie de hoes in het discdoosje voor verdere informatie.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm3,95 en 4,7 GB DVD-R voor AuthoringDVD-R opgenomen met DVD Video Recording formaatDVD-R (DVD-Video formaat), DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
formaat), +R, +R DL opgenomen op een ander apparaat en niet gefinaliseerd (➡ 81).
DVD-Video’s met een regionummer anders dan “2” of “ALL”Blu-rayDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD, “Chaoji VCD” in de winkel verkrijgbaar, inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen aan IEC62107, enz.
Type disc of titel opgenomen op de vaste schijf voor het type aangesloten TV
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is opgenomen volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen volgens PAL of NTSC. (Y: Weergave mogelijk, t: Weergave niet mogelijk)
Disc/Titel
TV-type
Multisysteem-TV
NTSC-TV
opgenomen op de
vaste schijf
PA L Y
NTSC
PA L t
NTSC
Ja/Nee
§1
Y
§
2
Y
RQT8418
6
PAL -T V
NTSC
§1
Als u “NTSC” kiest bij “TV-systeem” (70), kan het beeld helderder zijn.
§2
Kies “NTSC” bij “TV-systeem” (➡ 70).
§
3
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
§
Y
3
(PAL60)
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt weergegeven.
Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV-systeem” instelling overeenkomt met de titel (70).
PA L Y
Kaarten die met dit apparaat gebruikt kunnen worden
Type
SD-geheugenkaart miniSDTM Kaart
§
MultiMediaCard
Wordt in deze gebruiksaanwijzing
[SD]
aangegeven met
Gegevens die kunnen worden opgenomen en afgespeeld
Opmerkingen U kunt de kaart rechtstreeks in de SD-kaartgleuf steken.
Stilstaande beelden Video (MPEG2)
§
U hebt de miniSDTM kaartadapter nodig die bij de miniSDTM kaart wordt geleverd.
U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera, enz. weergeven en kopiëren (➡ 40,
56).
U kunt de DPOF (Digital Print Order Format) instellen voor automatisch afdrukken op uw thuisprinter of
bij een fotozaak (49, 81).
MPEG2-formaat bewegende beelden opgenomen met een Panasonic SD-videocamera, enz., kunnen
worden gekopieerd naar de vaste schijf of een DVD-RAM. (➡ 55)
MPEG2-formaat bewegende beelden kunnen niet rechtstreeks vanaf de SD-kaart worden afgespeeld.
Compatibel met: FAT 12 of FAT 16
Geschikte SD-geheugenkaarten
U kunt SD-geheugenkaarten met de volgende capaciteiten gebruiken (van 8 MB tot 2 GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum)
De bruikbare geheugenruimte is lets minder dan de kaartcapaciteit.Bezoek de volgende website voor de meest recente informatie.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Deze website is alleen in het Engels.)
Als de SD-geheugenkaart op andere apparatuur is geformatteerd, kan de tijd die nodig is om een opname te maken langer zijn. Als de SD-
geheugenkaart op een PC is geformatteerd, kan het gebeuren dat u de kaar t niet in dit apparaat kunt gebruiken. In deze gevallen moet u de kaart op dit apparaat formatteren (➡ 61, 81).
Dit apparaat is geschikt voor SD-geheugenkaarten die geformatteerd zijn volgens het FAT 12 systeem en het FAT 16 systeem dat gebaseerd is
op de specificaties voor SD-geheugenkaarten.
Wij raden u aan een Panasonic SD-kaart te gebruiken.
Informatie over de vaste schijf, discs en kaarten
Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven. ¢¢¢: Cijfers XXX: Letters
DVD-RAM
JPEG
DCIM¢¢¢
DCIM
§
Mappen kunnen op andere apparatuur worden aangemaakt. Deze mappen kunnen echter niet als kopieerbestemming worden gekozen.
¢¢¢XXXXX
XXXX XXXX
¢¢¢XXXXX
XXXX
XXXX
(Bovenliggende map)
(Beeldenmap)
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
§
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
De map wordt niet aangegeven als alle cijfers “0” zijn (bijv. DCIM000, enz.).Als een map- of bestandsnaam met behulp van andere apparatuur is ingevoerd, kan het gebeuren dat de naam niet juist wordt
weergegeven of dat u de gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
Kaart
(Bovenliggende map)
DCIM
¢¢¢XXXXX
IM¢¢CDPF of IMEXPORT
XXXX XXXX
SD_VIDEO
PRG¢¢¢
MGR_INFO
(Beeldenmap)
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.TIF
(MPEG2-map)
MOV
¢¢¢
MOD
MOV
¢¢¢
MOI
PRG
¢¢¢
PGI
(MPEG2-informatiemap)
.JPG .TIF
§
RQT8418
7
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen
Y
k
Bij het opnemen van een tweetalige programma
Bij het opnemen van programma's met een 16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
Titels op hoge snelheid van de vaste schijf naar een DVD-R, enz. kopiëren
[HDD] [RAM]
Zowel het hoofdgeluidsspoor als het secundair geluidsspoor kunnen worden opgenomen.
U kunt tijdens het afspelen het geluid veranderen. (36, Het geluid veranderen tijdens afspelen)
In de volgende gevallen, echter, kiest u het hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor:
–Bij opnemen van het geluid in LPCM (
67,
Geluidsfunctie voor XP-opname)
–Als “Opname voor Hoge-snelheidskopie” is
ingesteld op “Aan” (
M1
Hallo
26)
M2
Hello
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Kies het hoofdgeluidsspoor of secundaire geluidsspoor alvorens op te nemen
(67, Tweetalige Geluidsselectie)
M1
Hallo
Alleen het gekozen geluid wordt opgenomen.
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Als u opneemt vanaf externe apparatuur
–Kies “M 1” en “M 2” op de externe apparatuur.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
Opgenomen met een 4:3 beeldverhouding
Zet “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” voordat u begint met opnemen op de vaste schijf (26).
U kunt titels op hoge snelheid kopiëren (de max. snelheid is 86X voordat u op de vaste schijf opneemt.
§
Afhankelijk van de disc kan de maximale snelheid variëren.
Set–up
Afstemming
Disc
Beeld Geluid
Instellingen voor Opname
Opnametijd in EP-functie
Opname voor Hoge-snelheidskopie DVD Snelh. voor Hoge-snelh. kop
EP (6 Uur)
Aan
Maximum
Op de vaste schijf opnemen
Vaste schijf
§
); maar de volgende instellingen zijn vereist
Op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopiëren
Bij het opnemen van digitale uitzendingen
De disc op andere DVD-spelers afspelen
Het is niet mogelijk om digitale uitzendingen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” op te nemen op DVD-R, DVD-RW, +R, +RW of 8 cm DVD-RAM discs. Gebruik de vaste schijf of een CPRM-compatibele (
81
DVD -RA M.
[RAM] Alleen CPRM compatibele discs.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
[HDD]
(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)
Titels met de restrictie “Eenmaal opnemen toegestaan” kunnen alleen worden overgebracht van de vaste
schijf naar DVD-RAM die compatibel zijn met CPRM (ze worden van de vaste schijf gewist). Ze kunnen niet worden gekopieerd.
Zelfs als u kopieert naar videocassette, kan de titel niet goed worden gekopieerd vanwege de
kopieerbeveiliging.
U kunt een afspeellijst niet kopiëren die is gemaakt van titels met de restrictie
“Eenmaal opnemen toegestaan”.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Na het opnemen of kopiëren moet de disc gefinaliseerd worden (➡ 62).
Na het opnemen of kopiëren van titels op de DVD-R, enz. dient de disc op dit apparaat te worden gefinaliseerd. U kunt de disc dan op dezelfde wijze afspelen als een in een handel verkrijgbare DVD-Video. De disc kan nu alleen nog maar worden afgespeeld en is niet meer geschikt voor opnemen of kopiëren.
§
Bij een DVD-RW kunt u wel weer opnemen en kopiëren op de disc als u deze opnieuw formatteert.
Op een DVD-R, enz. opnemen
Finaliseren
Afspelen op andere DVD-apparatuur
G H C
H
C R A E S
ENTER
L O V
Y A L P IS
D U N
E M P O T
RN
U T E R
N
O U N E
M
F F
D C I N 9 V
O
N E P O
D N U O R
R
T
U
A
S .
E
A
P E
E
R
D
O
M
R O T I N O M
E D O M
E R U T C I
P
§
1
2 3 4 5
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DOUBLE RE-MASTER
;∫1:/65/9
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
)
RQT8418
8
Opnemen op DVD-R DL en +R DL
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op een DVD-R DL en +R DL disc.
Neem op de vaste schijf op en kopieer daarna naar de disc.
Het is niet mogelijk tegelijkertijd op de vaste schijf (HDD) en op een DVD op te nemen.
Omgaan met de vaste schijf (HDD)
De vaste schijf is een precisieopnameapparaat dat vanwege zijn grote opnamecapaciteit en hoge werkingssnelheid bijzonder gevoelig is voor beschadiging. Als vuistregel moet u van belangrijk materiaal een reservekopie maken op een disc.
De vaste schijf is er niet op gebouwd blootgesteld te worden aan trillingen, schokken of stof
Afhankelijk van de opstellingsomgeving en de behandeling van de vaste schijf, kan enig opgenomen materiaal beschadigd raken waardoor afspelen en opnemen onmogelijk worden. Met name tijdens de werking van het apparaat, mag u het niet blootstellen aan trillingen of schokken, en mag u de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekken. In geval van een stroomstoring tijdens het opnemen of afspelen, kan het materiaal beschadigd raken.
De vaste schijf is een apparaat voor tijdelijke opslag
De vaste schijf is geen apparaat voor blijvende opslag van opgenomen materiaal. Gebruik de vaste schijf als een medium voor tijdelijke opslag van materiaal dat u slechts eenmaal wilt bekijken, voor het bewerken van materiaal of voor het opslaan van opgenomen materiaal op een disc.
Maak onmiddellijk een kopie van de gehele inhoud van de vaste schijf zodra u het gevoel hebt dat er iets
mis mee is
Als zich een onregelmatigheid voordoet binnenin de vaste schijf, kan dit leiden tot een vreemd geluid of een abnormaal beeld (blokvormige ruis, enz.). Als u de vaste schijf in deze situatie gebruikt, kan het probleem groter worden en in het ergste geval kan de vaste schijf onbruikbaar worden. Zodra u merkt dat dit soort probleem zich voordoet, kopieert u de gehele inhoud van de vaste schijf op een disc en laat daarna de vaste schijf nakijken. Als de vaste schijf onbruikbaar is geworden, kan de opgenomen inhoud (gegevens) niet meer worden hersteld.
Als de vaste schijf automatisch in de SLEEP modus is gezet (➡ hieronder), of als het apparaat in- of uitgeschakeld wordt, kan er een
onverwachts geluid zijn. Dit duidt niet op een storing in het apparaat.
Voorzorgen bij opstellen
Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte waarbij de
koelventilator aan de achterzijde en de ventilatieopeningen aan de zijkant worden bedekt.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond die vrij
is van trillingen en schokken.
Plaats het apparaat niet op iets dat
warmte uitstraalt, zoals een videorecorder, enz.
Stel het apparaat niet op in een ruimte
met veelvuldige temperatuursveranderingen.
Stel het apparaat op een plaats op waar geen condensatie
optreedt. Condensatie is een proces waarbij zich vocht vormt op een koud oppervlak wanneer zich een grote temperatuursverandering voordoet. Door condensatie kan het apparaat inwendig beschadigd worden.
Omstandigheden waaronder condensatie kan optreden
–Als zich een zeer grote temperatuursverandering voordoet
(bijv. door verplaatsen vanuit een zeer warme omgeving naar een zeer koude omgeving, of omgekeerd, of wanneer de luchtstroom van een airconditioning of gekoelde lucht rechtstreeks op het apparaat komt). Wanneer de vaste schijf (deze wordt warm tijdens het gebruik) wordt blootgesteld aan koude lucht, kan zich condens vormen aan de binnenkant van de vaste schijf waardoor de koppen van de vaste schijf, enz. beschadigd kunnen worden.
–Als er een hoge relatieve luchtvochtigheid of veel stoom in het
vertrek is.
–Tijdens een regenachtige periode.
In bovenstaande situaties, zonder het apparaat in te schakelen, geeft u het apparaat de tijd zich aan te passen aan de kamertemperatuur en wacht u 2 tot 3 uur totdat de condens is verdampt.
Dit apparaat
Videorecorder
Sigarettenrook, enz. veroorzaken storingen
en defecten
Het apparaat kan defect raken als sigarettenrook, spuitnevel van een insecticide, enz. in het apparaat terechtkomt.
Tijdens de werking van het apparaat
Verplaats het apparaat niet en stel het niet bloot aan trillingen
en schokken. (De vaste schijf kan worden beschadigd.)
Trek de stekker niet uit het stopcontact en schakel de groep in
de meterkast niet uit. Tijdens de werking van het apparaat draait de vaste schijf op hoge snelheid rond. Geluid of beweging als gevolg van dit ronddraaien is normaal.
Als u het apparaat verplaatst
1 Schakel het apparaat uit. (Wacht totdat “BYE” van het display
verdwijnt.)
2 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. 3 Verplaats het apparaat alleen nadat de vaste schijf volledig
tot stilstand is gekomen (na ongeveer 2 minuten) om te voorkomen dat deze wordt blootgesteld aan trillingen en schokken. (Zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld, blijft de vaste schijf nog een korte tijd doorwerken.)
Belangrijke opmerkingen bij het opnemen/Omgaan met de vaste schijf (HDD)
Resterende opnametijd op de vaste schijf
Dit apparaat neemt op met gebruikmaking van een datacompressiesysteem met een variabele bitrate (VBR) om de opgenomen datasegmenten aan te passen aan de videodatasegmenten, waardoor verschillen kunnen ontstaan in de afgebeelde tijdsduur en resterende ruimte voor opnemen. Als de resterende tijdsduur onvoldoende is, wist u overbodige titels om ruimte te winnen voordat u begint met opnemen. (Een afspeellijst wissen leidt niet tot een verlenging van de tijdsduur.)
Als “SLEEP” op het display van het apparaat verschijnt
De vaste schijf is automatisch in de SLEEP modus gezet. (De vaste schijf draait met hoge snelheid rond wanneer het apparaat is ingeschakeld. Om de levensduur van de vaste schijf te verlengen, zal deze automatisch in de SLEEP modus worden gezet als er langer dan 30 minuten geen bediening wordt uitgevoerd terwijl er geen disc in de disclade is.)
In de SLEEP modus kunt u niet onmiddellijk beginnen met afspelen of opnemen omdat het even duurt voordat de vaste schijf is geactiveerd.Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, raden wij u aan de disc uit de disclade te nemen zodat de vaste schijf in de SLEEP modus komt te
staan.
Niet-aansprakelijkheid betreffende de opgenomen inhoud
Panasonic accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade, direct of indirect een gevolg van willekeurig welke problemen die leiden tot verlies van opgenomen of bewerkt materiaal (gegevens), en garandeert niet de bruikbaarheid van enig materiaal indien opnemen of bewerken niet juist werkt. Het bovenstaande geldt eveneens in het geval er reparaties aan het apparaat zijn uitgevoerd (inclusief ieder onderdeel niet gerelateerd aan de vaste schijf).
RQT8418
9
Hanteren van de discs en kaarten
Een disc of kaart vasthouden
Houd de disc niet vast op het opgenomen oppervlak of op de plaats van de aansluitcontacten.
Voor niet-cassette-type discs
Wees voorzichtig dat er geen krassen of vuil op de disc terechtkomt.
Als er vuil of condens op de disc zit
Veeg de disc af met een vochtige doek en veeg hem daarna droog.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
discs
Plak geen etiketten of stickers op de discs. (Hierdoor kan de disc
kromtrekken of ongelijkmatig gaan ronddraaien, waardoor deze onbruikbaar wordt.)
Schrijf uitsluitend met een zachte viltstift op oliebasis op de
labelkant van de disc. Gebruik geen balpen of ander hard schrijfgerei.
Gebruik geen platenreinigingsvloeistof, benzine, verdunner, anti-
statische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel.
Gebruik geen krasbestendige beschermers of omhulsels.
Stel de aansluitcontacten van de kaart niet bloot aan water, vuil of
andere verontreinigingen.
Stapel de discs niet op elkaar en stel ze ook niet aan schokken
bloot. Plaats geen voorwerpen op de discs.
Gebruik de volgende discs niet:
–Discs met zichtbare lijmresten van verwijderde etiketten of
stickers (op bijv. gehuurde discs, enz.). –Discs die sterk zijn gebogen of gebarsten. –Onregelmatig gevormde discs, zoals
hartvormige discs.
Berg de discs niet op de volgende plaatsen
op: –In het directe zonlicht. –In een erg stoffige of vochtige ruimte. –In de buurt van een verwarming. –Plaatsen die onderhevig zijn aan grote
temperatuursschommelingen (er kan dan condensatie optreden). –Plaatsen waar statische elektriciteit of elektromagnetische golven
kunnen optreden.
Om de discs te beschermen tegen krassen en vuil, moet u de discs
weer in de doosjes of cassettes opbergen nadat u ze hebt gebruikt.
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Panasonic Centre Nederland, TEL: 070-3314500.
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van opgenomen of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk verlies. Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt
door een andere fabrikant.
Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt afgespeeld.Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in
dit apparaat afgespeeld.
Verzorging van het apparaat
De precisie-onderdelen in dit apparaat kunnen gemakkelijk beïnvloed worden door de omgevingsomstandigheden, zoals de temperatuur, vochtigheid of de aanwezigheid van stof. Sigarettenrook, enz. kan ook storingen en defecten veroorzaken.
Het apparaat kan met een zachte, droge doek worden schoongemaakt.
Gebruik nooit alcohol, witte spiritus of benzine om het apparaat
schoon te maken.
Wanneer u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt, moet u
zorgvuldig de instructies lezen die bij de doek worden geleverd.
Neem de volgende punten in acht om het apparaat in een optimale toestand te houden.
Na verloop van tijd kunnen zich stof en vuil op de lens verzamelen, waardoor opnemen of afspelen van discs niet meer mogelijk is. Gebruik de DVD-lensreiniger ongeveer eenmaal per jaar, afhankelijk van de gebruiksfrequentie en de gebruiksomgeving. Lees voor gebruik zorgvuldig de instructies van de lensreiniger.
DVD-lensreiniger: RP-CL720E
Zet het apparaat niet op een versterker of op andere apparatuur die heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan het apparaat veroorzaken.
[Opmerking]
Zorg dat de interne koelventilator aan de achterzijde van het apparaat niet is afgedekt.
Controleer of de disclade leeg is voordat u het apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig beschadigd worden.
RQT8418
10
Bijgeleverde accessoires
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires. (De productnummers zijn correct per januari 2006. Eventuele wijzigingen in de productnummers voorbehouden.)
(EUR7659Y60)
∏∏
1 Afstandsbediening 1 Netsnoer
Alleen voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het netsnoer niet met andere apparaten. Gebruik bovendien geen snoeren van andere apparaten met dit apparaat.
Informatie over de afstandsbediening
Batterijen
Plaats de batterijpolen (i en j) overeenkomstig de aanduidingen
in de afstandsbediening.
Wanneer u de batterijdeksel sluit, steekt u eerst de j kant (min)
kant erin.
R6/LR6, AA
Gebruik geen oplaadbare batterijen.Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele plaats.
2 RF-coaxkabel 2 Batterijen
voor de afstandsbediening
Gebruik
Afstandsbedieningssignaalsensor
20
30
20
30
7 m recht voor het apparaat
1 Audio/
videokabel
Gebruik van de afstandsbediening (➡ 12)
[Opmerking]
Als u het apparaat of de televisie niet met de afstandsbediening kunt bedienen nadat u de batterijen hebt vervangen, moet u de codes opnieuw invoeren (➡ 23). Draag bij tot het behoud van het milieu. Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Hanteren van de discs en kaarten/Verzorging van het apparaat/Bijgeleverde accessoires/Informatie over de afstandsbediening
RQT8418
11
Overzicht van de bedieningselementen
TIME SLIP
DISPL AY
STATUS
AUDIO
DIREC T TV REC
EXT L INK
REC M ODE
REC
MANUAL SKIP
CREATE
CHAPT ER
ENTER
RETUR N
SUB M ENU
S
PROG/CHECK
PAUSE
STOP
SLOW/SE ARCH
SKIP
DELETE
ShowView
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIV E SELEC T
Afstandsbediening
De bedieningsaanwijzingen zijn gewoonlijk bedoeld voor het gebruik van de afstandsbediening.
1
2
3
4
5
6 7
8
9
:
; <
= >
?
DVD
TV
Í
DRIVE SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
Í
AV
2 54 8 0
PAUSE
U
G
ENTER
CH
3 6 9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
D
I
E
CREATE
CHAPTER
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
@
A
B
C D
E F
G
H
I J
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
K
STATUS
AUDI O
DISPLAY
TIME SLIP
L M
N
O
1 Apparaat inschakelen (18) 2 Station kiezen (vaste schijf, DVD of SD) (24, 34, 40) 3 Kanaal- en titelnummers, enz. kiezen/Nummers invoeren 4 Annuleren 5 Basisbediening voor opnemen en afspelen 6 Programma-informatie in het GUIDE Plus+ systeem weergeven 7 Pijltoetsen/Enter, Beeld-voor-beeld (36) 8 Hoofdmenu/Direct Navigator weergeven (34, 35, 44) 9 Submenu weergeven (44) : Kleurtoetsen voor het omschakelen tussen Video/Beeld en
Video/Afspeellijsten, tekenset kiezen bij het invoeren van tekst, instellingen maken voor handmatige afstemming en bediening van GUIDE Plus+ (29, 34, 53, 63, 69)
; Opnemen starten (24) < Opnamefunctie wijzigen (24) = Geluid kiezen (36) > Statusmeldingen weergeven (43) ? Zendt het afstandsbedieningssignaal @ Bediening van de televisie (23) A Kanalen kiezen/Pagina’s kiezen in het GUIDE Plus+ systeem
(24, 29)
HOWVIEW scherm weergeven (➡ 30)
B S C Ingangsfunctie kiezen (AV1, AV2, AV3, AV4 of DV) (33, 58) D Items wissen (50) E Timeropname-programmascherm weergeven (30) F GUIDE Plus+ scherm weergeven (19, 28) G FUNCTIONS venster weergeven (64) H Terugkeren naar vorige scherm I Hoofdstuk maken (36) J 30 seconden vooruitspringen (36) K Direct opnemen vanaf de TV (59) L Gekoppelde timeropname met externe apparatuur (33) M De opgegeven tijd verspringen (36) N Beeldschermmenu weergeven (42) O Opnamefuncties
[Opmerking]
Toetsen zoals de [¥ REC] toets zijn minder hoog dan de andere
toetsen, om per ongeluk indrukken te voorkomen.
Als u per ongeluk op [EXT LINK] drukt, wordt het apparaat
uitgeschakeld en in de opname-paraatstand gezet. Druk nog een keer op [EXT LINK] om de opname-paraatstand te annuleren.
In deze gebruiksaanwijzing wordt het woord “toets” niet gebruikt,
dus bijvoorbeeld de instructie “Druk op de [ENTER] toets.” wordt afgekort tot “Druk op [ENTER].”
U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor de bediening van
uw televisie als u de fabrikantcode van de televisie instelt (➡ 23).
RQT8418
12
Hoofdapparaat
k
1. 3
1
2
3
DV IN
4
S VIDEO IN
VIDEO IN
AV3
L/MONO
-AUDIO IN-
5
DRIVE
OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
R
SELECT
REC
1.3
6
;
Openen van de voorklep
Druk met uw vinger op het
1 Ruststand/aan-schakelaar (Í/I) (18)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
2 Disclade (24, 34) 3 Aansluitingen voor digitale video (DV) camcorder (58) 4 SD-kaartgleuf (hieronder) 5 Display (hieronder) 6 Aansluitingen voor camcorder, enz. (58) 7 Gekoppelde timeropname met een extern apparaat (33) 8 Kanalen kiezen (24)
gedeelte.
7
8
9 Disclade openen/sluiten (24, 34) : Station kiezen (24, 34, 40)
Het station verandert telkens wanneer u op [DRIVE SELECT] drukt.
; Stoppen (24, 35) < Afspelen starten (34) = Opnemen stoppen (24)/Een tijd opgeven om de opname te
stoppen (➡ 26)
> Afstandsbedieningssignaalsensor
Aansluitingen op het achterpaneel (➡ 14, 15)
9
:
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen
Wanneer de kaartindicator (“SD”) op het display van het apparaat knippert, worden de gegevens op de kaart gelezen of worden er gegevens naar de kaart geschreven. Schakel het apparaat dan niet uit en verwijder de kaart ook niet. Dit kan namelijk resulteren in een defect of in verlies van de gegevens op de kaart.
Als u een vreemd voorwerp in de gleuf steekt, kan een storing worden veroorzaakt.U kunt SD-geheugenkaarten gebruiken met een capaciteit van 8 MB tot 2 GB (7).
De klep openen De kaart plaatsen
De kaart verwijderen De klep sluiten
<
=
>
Overzicht van de bedieningselementen
Druk op het uitsteeksel om de afdekking te openen.
Automatische mediakeuze
Als u een SD-kaart erin steekt terwijl het apparaat in de stopstand staat, wordt het scherm “SD Kaart” afgebeeld. Kies een item en druk op
[ENTER] om over te schakelen naar de SD-kaart (40, 56). Als u een SD-kaart eruit haalt, wordt automatisch de vaste schijf gekozen.
Druk tegen het midden van de kaart totdat deze op z’n plaats vastklikt.
Steek de kaart met het label naar boven en het schuine hoekje aan de rechterkant naar binnen.
(Vergeet niet om de klep te sluiten. ➡ rechts)
Als u een miniSDTM kaart gebruikt, moet u deze in de miniSD kaartadapter steken die bij de kaart wordt geleverd. Plaats dan de adapter in het apparaat.
TM
ADAPTER
Druk tegen het midden
1
van de kaart. Trek de kaart recht naar
2
buiten.
Druk omlaag.
Display op het apparaat
3
1
2
REC
4
6
7
PLAY
8
5
1 Indicator voor gekoppelde timeropname met een extern apparaat 2
Opnemen
REC
3 Timeropname-indicator 4 Brand wanneer de SD-kaart in de kaartgleuf is gestoken. 5 Licht op wanneer een disc die door dit apparaat wordt
ondersteund, in de lade wordt geplaatst.
Afspelen Opnemen/Afspelen
REC
PLAY
PLAY
6 Brandt wanneer de vaste schijf, de DVD of het SD-station is
gekozen.
7 Centrale deel van het display 8 Opnamefunctie
RQT8418
13
STAP 1 Aansluitingen
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF IN
RF OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF IN
RF OUT
U moet de twee meegeleverde RF-coaxkabels gebruiken
Gebruik de twee meegeleverde RF-coaxkabels alleen voor het maken van aansluitingen op het apparaat via de RF IN en RF OUT aansluitingen. Als u voor het aansluiten andere kabels gebruikt, kan het televisiebeeld worden verstoord door strepen.
Met behulp van een 21-pens Scartkabel
Als dit apparaat is aangesloten op een Q Link-compatibele televisie, kunt u gebruikmaken van een hele reeks Q Link-functies (59).Als dit apparaat is aangesloten op een RGB-compatibele televisie, kunt u genieten van beelden van hoge kwaliteit (81).
[Vereiste]instelling] “AV1-output” in het Set-up menu (68)
Voordat u aansluitingen maakt, moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.Kies de aansluitmethode die overeenkomt met uw situatie uit de methoden A t/m D. Vraag uw vakhandelaar naar aansluitingen die
hieronder niet vermeld staan.
A
Een televisie aansluiten
Naar de antenne
Antenne­kabel
RF­coaxkabel
(bijgeleverd)
1
B
Een televisie en videorecorder aansluiten
Naar de antenne
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
AV IN
RF­coaxkabel
2
(bijgeleverd)
RF OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF
IN
PB
Y
PR
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
RF­coaxkabel
(bijgeleverd)
4
(TV)
AV IN
3
Volledig bedrade 21-pens Scartkabel
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
5
Volledig bedrade 21­pens Scartkabel
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (➡ 16)
VIDEO
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
S VIDEO
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (➡ 16)
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Achterpaneel van het apparaat
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
4
AC IN
6
RQT8418
14
RF IN
P
B
P
R
(TV)
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
RF -coaxkabel
RF OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(bijgeleverd)
2
3
1
Antenne­kabel
AV OUT
RF IN
RF OUT
VHF/UHF
Achterpaneel van de videorecorder
[Vereiste]instelling] “AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (➡ 68)
OUT
AV4 IN
21-pens Scartkabel
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
Achterpaneel van het apparaat
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan.
Als u het apparaat via een AV-regelcentrum of videorecorder op de televisie aansluit, zal het videosignaal beïnvloed worden door de auteursrechtbeveiligingssystemen en is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
Te le v is i e
Dit apparaat
Videorecorder
Te le v is i e
Videorecorder
Dit apparaat
Wanneer het apparaat op een televisie met een ingebouwde
videorecorder wordt aangesloten
Sluit het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde aan als er zowel ingangsaansluitingen voor de televisie als voor de videorecorder zijn.
C
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF IN
RF OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
S VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AV4 IN
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RF IN
RF OUT
Een televisie en digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
Naar de antenne
Antenne­kabel
RF­coaxkabel
1
(bijgeleverd)
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
RF­coaxkabel
(bijgeleverd)
2
RF OUT
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een digitale ontvanger/ satellietontvanger of decoder
RF
IN
PR
AV2 (DECODER/EXT)
21-pens Scartkabel
AV IN
(TV)
AV1
AV OUT
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (➡ 16)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
3
aansluitingen zijn gemaakt.
Volledig bedrade 21-pens Scartkabel
Koelventilator
5
STAP 1 Aansluitingen
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
[Vereiste]instelling]
4
“AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set­up menu (➡ 68)
Als u een ander programma wilt bekijken dat dit apparaat opneemt, terwijl u naar een gedecodeerde uitzending kijkt
Druk op [0]i[ENTER]. (“DVD” verschijnt op het display van het apparaat.) Druk nogmaals op de toets om te annuleren. (“TV” verschijnt op het display van het apparaat.)
D
Naar de antenne
Een televisie en videorecorder, digitale ontvanger/satellietontvanger of decoder aansluiten
Achterpaneel van de televisie
VHF/UHF
RF IN
AV IN
Een andere aansluiting dan een 21-pens Scartaansluiting aansluiten (➡ 16)
RF­coaxkabel
(bijgeleverd)
5
PB
PR
2
RF OUT
RF IN
AV1
AV2 (DECODER/EXT)
RF -coaxkabel
(bijgeleverd)
1
Antenne­kabel
Achterpaneel van de
RF OUT
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VHF/UHF
RF IN
videorecorder
[Vereiste]instelling] “AV2-ingang” en “AV2-aansluiting” instellingen in het Set-up menu (➡ 68)
Sluit het apparaat rechtstreeks op de televisie aan (➡ 14, [B] )
(TV)
AV OUT
6
Volledig bedrade 21-pens Scartkabel
OUT
AV4 IN
R-AUDIO-L
21-pens Scartkabel
3
AV IN
S VIDEO
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
4
AV OUT
Naar een stopcontact
(220 t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz)
Netsnoer
(bijgeleverd)
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van een digitale ontvanger/ satellietontvanger of decoder
7
AC IN
RQT8418
15
STAP 1 Aansluitingen
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
OPTIOPTICAL
DIGITADIGITAL AU
(PCM(PCM/BITS
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
AV2 (DECODER/EXT)
AV1
(TV)
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
RFRF ININ
RFRF OUTOUT
Overige aansluitingen
Een televisie met AUDIO/VIDEO aansluitingen
Achterpaneel van de televisie
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
Rood Wit Geel
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Rood Wit Geel
AUDI O I N
R L
Een televisie met S VIDEO aansluitingen
De S VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO OUT aansluiting. (Het feitelijke resultaat hangt af van de gebruikte televisie.)
Achterpaneel van de televisie
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
S-video­kabel
Audio/videokabel
(bijgeleverd)
Rood Wit
AUDI O I N
R L
Rood Wit
Achterpaneel van het apparaat
Een televisie met COMPONENT VIDEO aansluitingen aansluiten
COMPONENT VIDEO aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
Achterpaneel van de televisie
COMPONENT
VIDEO IN
PB
Y
PR
Videokabel
AUDIO IN
R L
Rood Wit
Audio/ videokabel
(bijgeleverd)
interlace of progressive uitvoer (➡ 81) en leveren een zuiverder beeld dan de S VIDEO OUT aansluiting. Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
Als u een normale televisie (met beeldbuis) hebt
Gebruik de component-uitgang met progressive “Uit” (fabrieksinstelling 68), ook als de televisie progressive-compatibel is, want de progressive uitvoer kan flikkeren veroorzaken. Dit geldt ook voor multisysteem-televisies die zijn ingesteld op PAL.
Achterpaneel van het apparaat
CRT
RQT8418
16
Rood Wit
Achterpaneel van het apparaat
COMPONENT VIDEO OUT
Progressive uitvoer
Dit apparaat
Voor progressive uitvoer (➡ 22)
COMPONENT
VIDEO IN
Een versterker of systeemcomponent aansluiten
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
IDEOS VIDEO
OPTICALOPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)(PCM/BITSTREAM)
S VIDEOS VIDEO
VIDEOVIDEO
R-AUDIO-LR-AUDIO-L
AV4 INAV4 IN
OUTOUT
/
EXT)
Een versterker met een digitale
ingangsaansluiting aansluiten
Om te kunnen genieten van het meerkanaals surroundgeluid op
een DVD-Video, sluit u een versterker aan met Dolby Digital, DTS en MPEG decoders.
[Vereiste]instelling]
“Digitale geluidsoutput” instelling in het Set-up menu (67)
Voordat u een optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) koopt,
moet u de vorm van de aansluitbus op de andere apparatuur controleren.
U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet
geschikt zijn voor DVD’s.
Bij deze verbinding zullen er bij het afspelen van een DVD-Audio
toch alleen maar 2 kanalen worden uitgevoerd.
Achterpaneel van de versterker
OPTICAL IN
Optische digitale audiokabel
Niet te sterk buigen bij aansluiting.
Volledig insteken met deze kant naar boven.
Een stereo versterker aansluiten
Achterpaneel van de versterker
AUDIO IN
R L
Rood Wit
Audiokabel
Rood Wit
STAP 1 Aansluitingen
Achterpaneel van het apparaat
Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt gebruikt
Trek de stekker uit het stopcontact om stroom te besparen. Het apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer het is uitgeschakeld. [ongeveer 2 W (stroomspaarstand)]
Als “Energiebesparing” is ingesteld op “Aan”, zal de “Snelle Start” functie niet werken.
.
Achterpaneel van het apparaat
RQT8418
17
STAP 2Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
Auto-Setup
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem op te zetten?
Ja Nee
Als het landinstelling-menu op de televisie wordt
afgebeeld.
Country
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
TV-aspect
16:9
4:3
Letterbox
televisiescherm worden weergegeven.
DVD
Í DVD
Cijfertoetsen
3,4,2,1 ENTER
SUB MENU
Í
DRIVE SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
TV
Í
AV
2 54 8
SELECT
0
PAUSE
D
I
U
E
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
VOLUME
CH
PAG E
3 6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
F
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
W X
CH
CH
GUIDE
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
1 Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de aansluitingen naar dit apparaat.
België Belgique Belgien Danmark España
France
SELECT
Italia Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en druk dan op [ENTER].
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” kiest in de landinstelling, of als de afsteminstelling van de televisie is ingesteld op Zwitserland, verschijnt het “Energiebesparing” instellingmenu. Kies “Aan” of “Uit” (➡ 68). De Auto-Setup begint. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Nadat de instelling gemaakt is, wordt het TV­beeldverhoudinginstelscherm afgebeeld.
16:9 BREED TV
4:3 TV
SELECT
ENTER
RETURN
16:9: breedbeeldtelevisie met beeldverhouding 16:94:3: televisie met beeldverhouding 4:3
[HDD] [RAM] De titels worden opgenomen zoals ze op het
[DVD-V] Video opgenomen voor een breedbeeldtelevisie,
wordt afgespeeld als Pan & Scan (behalve indien verboden door de producent van de disc) (➡ 81).
Letterbox:televisie met beeldverhouding 4:3
Een breedbeeld wordt met zwarte balken boven en onder op het scherm weergegeven (➡ 81).
3
Druk op [3,4] om de beeldverhouding te kiezen en druk dan op [ENTER].
Nadat het televisietype en de beeldverhouding zijn ingesteld, wordt het GUIDE Plus+ instelscherm afgebeeld.
2 Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Wanneer het apparaat is aangesloten op een televisie uitgerust met de Q Link-functie (59), begint het downloaden vanaf de televisie.
U kunt de afstemgegevens vanaf de televisie downloaden. De functie Klok automatisch instellen stelt automatisch de tijd gelijk wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijd­en datuminformatie uitzendt.
RQT8418
18
Vanuit TV binnenhalen
Pos 4
Downloaden is bezig. Een moment geduld a.u.b. RETURN: om te annuleren
RETURN
(Het bovenstaande bericht verschijnt ook in landen waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is. De instellingen kunnen dan echter niet gemaakt worden.)
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Ga naar stap 2 (19, Het GUIDE Plus+ systeem instellen)
Als u het GUIDE Plus+ systeem niet wilt instellen of in een
land woont waar het GUIDE Plus+ systeem niet beschikbaar is (19, Over het GUIDE Plus+ systeem)
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Het televisiebeeld verschijnt. Het instellen is voltooid.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (➡ 71).
Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (➡ 69)
Het instellen opnieuw uitvoeren (➡ 70)
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
O
O
Over het GUIDE Plus+ systeem
Het GUIDE Plus+ systeem geeft u de programma-informatie vanaf de host-zender en deze wordt op de televisie weergegeven net als het programma-overzicht van een televisiegids. Ook kunt u op gemakkelijke wijze de vereiste instelling maken voor het opnemen van een programma. U hoeft alleen maar het gewenste programma op de weergegeven lijst te kiezen. Tevens kan een gewenst programma worden gezocht door enkel de programma’s te tonen die in een bepaalde categorie vallen.
Het GUIDE Plus+ systeem is beschikbaar in de volgende landen:
België/Duitsland/Frankrijk/Italië/Nederland/ Oostenrijk/Spanje/Zwitserland
(per eind februari 2006) Het is mogelijk dat het systeem in sommige gebieden niet
beschikbaar is.
Eventuele wijzigingen in de gebieden waar het systeem
beschikbaar is voorbehouden.
[Opmerking]
U moet eerst de instellingen voor het ontvangen van kanalen maken (18) om het GUIDE Plus+ systeem te kunnen instellen. Het instellen van het GUIDE Plus+ systeem werkt niet goed als
de klok niet op de juiste tijd is ingesteld.
Het ontvangen van de gegevens van het GUIDE Plus+ systeem
is alleen mogelijk via de antenne-ingang van dit apparaat. Het ontvangen van de GUIDE Plus+ gegevens via extern aangesloten satellietontvangers of digitale set-top boxen is niet mogelijk.
Bezoek de volgende homepage voor verdere informatie.
http://www.europe.guideplus.com
1 Druk op [GUIDE].
3 Een van de volgende schermen wordt afgebeeld
Bevestig de melding op het scherm.
Landscape
12.1. Wo 15:05
12.1. Wo
15:05~16:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
Derrick
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
-24 Hr
TIMER REC
RETURN
GUIDE
7th Heaven
Abenteuer...
7th Heaven
+24 Hr
info
Het downloaden van de GUIDE Plus+ gegevens is voltooid.
12.1. Wo 15:05
Geen Gastkanaal gevonden. Gelieve naar Gebruiksaanwijzing verwizen.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
ENTER
RETURN
Het GUIDE Plus+ systeem is niet beschikbaar. Controleer het hostkanaal van uw land. (21, Gastkanaal)
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Aktuell
Prog. Type
SUB MENU
S
Afbeeldfunctie
PAGE ­PAGE +
Set-up
Als “Geen Gegevens” verschijnt (➡ 20, Te le v is i e­programmalijsten
...
bewerken, Referentie)
12.1. Wo 15:05
Postcode
Dit Land: Nederland
Dit apparaat talelaadt GUIDE Plus+ gegevens verschillende keren op een dag. Er kan een klikkend geluid te horen zijn op die momenten.
ENTER
0 9
~
RETURN
2 Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen
om de postcode van uw locatie in te voeren en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Het maken van de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem kan tot 2 uur duren.
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Als u de instellingen voor het GUIDE Plus+ systeem niet wilt
maken
Druk op [2, 1] om “Nee” te kiezen en druk dan op [ENTER].
De GUIDE Plus+ gegevens later downloaden (20, GUIDE Plus+ gegevens downloaden)
Set-up
Ja
Wenst u het GUIDE Plus+ systeem opzetten ? Dit kan tot 2 uur duren.
ENTER
RETURN
Nee
12.1. Wo 15:05
Teleladen van gegevens niet gelukt. Volgende teleaden-tijdslot zal op XX:XX zijn.
Op ENTER drukken om verder te gaan.
ENTER
RETURN
Set-up
Om de GUIDE Plus+ gegevens te downloaden, schakelt u het apparaat uit op het tijdstip dat op het scherm wordt afgebeeld, of download u de gegevens op dat tijdstip handmatig via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up menu. (21, De instellingen veranderen)
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
Voor meer informatie over het bedienen van de GUIDE Plus+
programmalijst, raadpleegt u “Bedieningen in het GUIDE Plus+ systeem”. (➡ 29)
[Opmerking]
Als uw postcode verandert, kunt u deze informatie later bijwerken in de Setup van het GUIDE Plus+ systeem (21, De instellingen veranderen).
STAP 2 Instellingen voor kanaalontvangst en televisiebeeldverhouding/Het GUIDE Plus+ systeem instellen
RQT8418
19
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
REC
O
O
O
O
Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 18.
GUIDE Plus+ gegevens downloaden
De GUIDE Plus+ gegevens worden meerdere keren per dag uitgezonden op het Gastkanaal (de televisiezender waarop de televisieprogrammalijst wordt uitgezonden). De gegevens worden iedere dag om 2:50 ’s morgens uitgezonden. Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur.
U kunt de GUIDE Plus+ gegevens op twee manieren downloaden.
–Automatisch downloaden terwijl het apparaat is uitgeschakeld. –Handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-
up menu.
Automatisch gegevens downloaden
De GUIDE Plus+ gegevens worden automatisch gedownload
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Tijdens het downloaden wordt “GUIDE” afgebeeld op het display van het apparaat.
DCCH BS
DUB
MPEG4 D.MI X
Link
HDD
DVD SD
REC
REC
PC
PLAY PLAY
EXT
Als u het apparaat inschakelt terwijl “GUIDE” wordt afgebeeld, wordt het downloaden onderbroken.
Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s
morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen. Om er zeker van te zijn dat de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload, schakelt u de timeropnamen uit tijdens het uitzenden van de gegevens. (21, linkerkolom, Nacht Download)
NET
SP LP EP
-
DVD
-
RWRAM
+
VR
SDPC
AVC D
Televisieprogrammalijsten bewerken
1 Druk op [GUIDE]. 2 Druk op [SUB MENU].
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
16:05~17:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
ENTER
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander... Beyblade
Duel M...
Freunde...
Set-up Editor
Yu-... Gilmore... S.O.S Style & ...
3 Druk op [3, 4] om “Editor” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Naam
WDR
***04 ***05
ARD ZDF
***06
ENTER
RETURN
Aan/Uit
Aan
Aan Aan Aan BBC1BBC1
Editor
Referentie TF1Aan
TF6Aan FR6 ESPRTAanEuros
ARD
ARTEAan
- - - -
Bron Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er Tun er
PAGE +
4 Druk op [3, 4] om de gewenste
“Naam” te kiezen en druk dan op [1].
U kunt ook [WXCH] gebruiken om door de televisiezenderlijst te bladeren.
RQT8418
20
Gegevens handmatig downloaden
Op het tijdstip waarop de gegevens worden uitgezonden kunt u deze handmatig downloaden via “Teleladen van Gegevens” in het Set-up menu (➡ 21).
[Opmerking]
Afhankelijk van wanneer u dit apparaat instelt, kan het ongeveer
een dag duren voordat u de televisieprogrammalijst kunt afbeelden.
De zenders die op de televisieprogrammalijst worden afgebeeld,
worden bepaald aan de hand van geografische gebieden.
Een zender die niet in uw gebied is geregistreerd, wordt niet
afgebeeld op de televisieprogrammalijst, zelfs niet als het signaal kan worden ontvangen.
Nadat u de televisieprogrammalijst hebt gedownload, moeten de
gegevens regelmatig worden ontvangen om de televisieprogrammalijst te onderhouden en bij te werken.
Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact tijdens het
downloaden van gegevens.
Tijdens het downloaden van gegevens draait de vaste schijf en
maakt daarbij normaal bedieningsgeluid.
Aan/Uit De zenders kiezen die u op de
televisieprogrammalijst wilt afbeelden
Alleen zenders ingesteld op “Aan” worden afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst.
Druk op [3, 4] om de instelling “Aan/Uit” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Referentie
De toepasselijke Referentie handmatig instellen
Als voor een zender “Geen Gegevens” wordt afgebeeld op de GUIDE Plus+ lijst, wordt deze zender niet ondersteund door de GUIDE Plus+ gegevens of kon een GUIDE Plus+ Referentie niet duidelijk worden toegewezen (“----” wordt afgebeeld in het Referentie veld van deze zender). Stel in dat geval de toepasselijke Referentie handmatig in. U kunt ook de toepasselijke Referentie handmatig instellen als een zendernaam niet werd herkend (bijv. ***06).
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
15:05~16:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
...
***06
PRO7
Abenteuerurlaub
MDR
TIMER REC
RETURN
7th Heaven
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
+24 Hr-24 Hr
GUIDE
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Gilmore...
Geen Gegevens
Aktuell
Prog. Type
SUB MENU
S
Afbeeldfunctie
PAGE -
PAGE +
...
Druk op [3, 4] om de instelling “Referentie” te kiezen en druk dan op [ENTER].
[Opmerking]
De zendernamen in de Referentie lijst kunnen verschillen van die op de zenderlijst.
[Opmerking]
Veranderingen in de zenderlijst in het Set-up menu (➡ 69) van uw apparaat, zullen ertoe leiden dat alle Editor instellingen worden teruggesteld op de standaardinstellingen.
De instellingen veranderen
U kunt de basisinstellingen van de GUIDE Plus+ lijst veranderen.
1 Druk op [GUIDE]. 2 Druk op [SUB MENU].
12.1. Wo 15:05
Landscape
12.1. Wo
16:05~17:05
Tijd:
15:00
Ta. ..
ARD
...
ZDF
Das Familiengericht
RTL
Richterin Barbara Sa...
SAT1
Detektiv
RTL2
...
VOX
Die Abschl...
PRO7
ENTER
RETURN
Gilmore girls
Abenteuer...
Derrick
7th Heaven
Prog. Type Alle Types
15:30 16:00 16:30
Fliege-Die Talkshow
Bianca-Wege...
Heute in ...
Das Jugendgericht Richter Alexander...
Beyblade
Duel M...
Freunde...
Set-up Editor
Yu-... Gilmore... S.O.S Style & ...
3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
12.1. Wo 15:05
Set-up
Postcode
Gastkanaal
Teleladen van Gegevens
Nacht Download
ENTER
RETURN
XXXXXX
EUROS
Aan
4 Druk op [3, 4] om een onderdeel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Postcode De Postcode invoeren
Gastkanaal Het Gastkanaal handmatig veranderen
Telela den van Gegevens
Nacht Download
[Opmerking]
Bestaande informatie kan verloren gaan door de Postcode of het
Gastkanaal te veranderen.
Als u de verkeerde Postcode of Gastkanaal invoert, kunnen de
verkeerde gegevens of geen gegevens worden ontvangen.
Om regionale gegevens te kunnen ontvangen is het noodzakelijk de Postcode in te voeren.
1 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan
op [ENTER].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] of de cijfertoetsen om uw
Postcode in te voeren en druk dan op [ENTER].
De GUIDE Plus+ systeeminformatie wordt uitgezonden op het Gastkanaal. De “Auto” instelling wordt aanbevolen. Het systeem stelt daarna automatisch een Gastkanaal in.
1 Druk op [3, 4]
om de gewenste zender te
kiezen en druk dan op [ENTER].
2 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan
op [ENTER].
Het instellen van het Gastkanaal kan enige tijd duren.
Het hostkanalen van uw land controleren
rechterkolom, Gastkanaal
De GUIDE Plus+ gegevens handmatig downloaden
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [ENTER]. Het bijwerken kan ongeveer 2 uur duren. Voor meer informatie 20, GUIDE Plus+
gegevens downloaden
Voorrang ’s nachts kiezen
De GUIDE Plus+ gegevens worden dagelijks gedownload om 2:50 ’s morgens. Het downloaden duurt in totaal ongeveer 2 uur. Als de GUIDE Plus+ gegevens worden gedownload om 2:50 ’s morgens en een timeropname overlapt, kunt u kiezen welke voorrang moet krijgen.
Aan: Gegevens downloaden
De timeropname begint niet of wordt onderbroken voor het downloaden van gegevens.
Uit: Timerprogramma
De GUIDE Plus+-gegevens worden niet gedownload. Nadat het opnemen klaar is, adviseren wij u deze instelling te veranderen naar “Aan”.
Druk op [2, 1] om “Aan” of “Uit” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Gastkanaal
Het is niet in alle landen mogelijk de GUIDE Plus+ gegevens te ontvangen (➡ hieronder). Controleer of het juiste Gastkanaal is ingevoerd.
Lijst met Gastkanaal (per eind februari 2006)
Land Gastkanaal
Display van het Gastkanaal
Duitsland Eurosport EUROS
Oostenrijk Eurosport EUROS
Zwitserland
Frankrijk
§1
Eurosport EUROS
Canal+
§2
CANAL
Spanje Tele5 TELE5
Italië Sport Italia SI
Nederland
§4
België
§3
Eurosport/Music Factory (TMF)
RTL-TVI/ Music Factory
EUROS / TMF
RTLTV/TMF
(TMF)
Luxemburg
§1
Alleen Duits sprekende regio’s
§2
Alleen analoge terrestrische uitzendingen
§3
Eurosport zendt nu uit in de volledige Nederlandse regio. TMF zal
§5
RTL-TVI RTLTV
na mei/juni 2006 de GUIDE Plus+-gegevens niet meer uitzenden. Nadat TMF is gestopt met het uitzenden van GUIDE Plus+­gegevens, verandert u het Gastkanaal handmatig naar Eurosport.
§4
RTL-TVI is beschikbaar vanaf januari 2006 en zal in heel België uitzenden.TMF verzorgt alleen Vlaams-sprekende regio’s en zal na mei/juni 2006 de GUIDE Plus+-gegevens niet meer uitzenden. Nadat TMF is gestopt met het uitzenden van GUIDE Plus+­gegevens, verandert u het Gastkanaal handmatig naar RTL-TVI.
§5
RTL-TVI is beschikbaar vanaf januari 2006. De opstelling voor Luxemburg is beschikbaar door GUIDE Plus+ in te stellen voor het land België met postcode 9999 (19, stap 2).
Het Gastkanaal handmatig veranderen links
[Opmerking]
Welke kanalen worden vermeld op de GUIDE Plus+ lijst, is
afhankelijk van plaatselijke ontvangstomstandigheden. Minder dan optimale ontvangstomstandigheden kunnen leiden tot ontbrekende of onvolledige GUIDE Plus+ gegevens.
Het GUIDE Plus+ systeem instellen
RQT8418
21
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie en de afstandsbediening
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
S
4 Druk op [3, 4] om “Verbinding” te
kiezen en druk dan op [1].
Set–up
Afstemming Disc Beeld Geluid Display
Verbinding
Overige
TV-aspect 4:3
AV2-instellingen
SELECT
ENTER
UitProgressief PALTV-systeem
VideoAV1-output
TAB
RETURN
5 Druk op [3, 4] om “Progressief” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Set–up
Afstemming Disc Beeld Geluid Display
Verbinding
Overige
SELECT
ENTER
Progressief
Aan
Uit
RETURN
6 Druk op [3, 4] om “Aan” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
De uitvoer is nu progressive.
[Opmerking]
Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een
multisysteem-televisie ingesteld op PAL aansluit, kan zelfs als deze compatibel is met progressive scannen, de progressive uitvoer enig flikkeren veroorzaken. Schakel “Progressief” uit als dit gebeurt (➡ 43).
Het beeld zal niet goed worden weergegeven als is aangesloten op
een niet-compatibele televisie.
Er is geen uitvoer uit de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
als “AV1-output” in het Set-up menu is ingesteld op “RGB 1 (zonder component)” of “RGB 2 (zonder component)”.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Cijfertoetsen
3,4,2,1 ENTER
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
TV
Í
AV
2 54 8 0
PAU SE
D
I
U
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
REC MODE
DISPLAY
STATUS
VOLUME
CH
3 6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
E
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
PAG E
CH
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
TV­bedienings­toetsen
FUNCTION
RETURN
Genieten van progressive video
U kunt genieten van progressive video door de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten op een LCD/plasmascherm of een LCD-projector compatibel met progressive scannen (➡ 81).
1 In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
HDD
FUNCTIONS
Weergave
Opname
Wissen
Kopiëren
Naar Overige
ENTER
RETURN
Over
70:00 SP
RQT8418
22
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
Setup
Afstemming
Disc Beeld Geluid
Display
Verbinding Overige
Handmatig Auto-Setup opnieuw opstarten Vanuit TV binnenhalen
SELECT
TAB
RETURN
De televisie bedienen
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
Set–up
U kunt de TV-bedieningstoetsen van de afstandsbediening zodanig instellen dat deze gebruikt kunnen worden voor het in/uitschakelen van de televisie, het veranderen van de ingangsfunctie van de televisie, het kiezen van het televisiekanaal en het veranderen van het televisievolume.
In- en uitschakelen van TV
Kiezen van ingang
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
TV
Í
AV
2 54
VOLUME
CH
PAG E
3
CH
6
Volume
Kiezen van kanaal
1 Richt de afstandsbediening op de televisie
Houd [Í TV] ingedrukt en voer de afstandsbedieningscode in met behulp van de cijfertoetsen.
Bijv. 01: [0] [1] 10: [1] [0]
Afstandsbedieningscodes per fabrikant
Merk Afstandsbedi-
eningscode
Panasonic 01/02/03/04/45 NOKIA 25/26/27 AIWA 35 NORDMENDE 10 AKAI 27/30 ORION 37 BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06 BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33 BUSH 05/06 PIONEER 38 CURTIS 31 PYE 05/06 DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06 DUAL 05/06 SABA 10 ELEMIS 31 SALORA 26 FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43 GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33 GOODMANS 05/06/31 SANYO 21 GRUNDIG 09 SBR 06 HITACHI 22/23/31/40/
41/42 INNO HIT 34 SELECO 06/25 IRRADIO 30 SHARP 18 ITT 25 SIEMENS 09 JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33 LOEWE 07/46 SONY 08 METZ 28/31 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44 MIVAR 24 TOSHIBA 16 NEC 36
Merk Afstandsbedi-
SCHNEIDER 05/06/29/30/31
WHITE WESTINGHOUSE
2 Controleer de instelling door de
televisie in te schakelen en het kanaal te veranderen.
Herhaal de procedure totdat u de afstandsbedieningscode
gevonden hebt waarmee u de televisie goed kunt bedienen.
Als uw televisiemerk niet in bovenstaande tabel vermeld
wordt, of als met de vermelde afstandsbedieningscode(s) voor uw televisiemerk het niet mogelijk is uw televisie goed te bedienen, is deze afstandsbediening niet compatibel met uw televisie.
[Opmerking]
Als er meerdere codes voor uw televisiemerk staan vermeld, kiest
u de code waarbij de juiste bediening wordt verkregen.
eningscode
05/06
Wanneer andere Panasonic producten reageren op het signaal van deze afstandsbediening
Als dit product dicht bij andere Panasonic producten staat, moet u de afstandsbedieningscode op het apparaat en de afstandsbediening veranderen (de twee codes moeten met elkaar overeenkomen).
Onder normale omstandigheden moet de fabrieksinstelling “DVD 1” van de afstandsbedieningscode worden gebruikt.
1 In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
4 Druk op [3, 4] om “Overige” te
kiezen en druk dan op [1].
5 Druk op [3, 4] om
“Afstandsbediening” te kiezen en druk dan op [ENTER].
6 Druk op [3, 4] om de code (“DVD 1”,
“DVD 2” of “DVD 3”) te kiezen en druk dan op [ENTER].
Afstandsbediening
Druk "±" en "ENTER" samen in
Afstemming Disc Beeld
De code op de afstandsbediening veranderen
gedurende meer dan 2 seconden op de afstandsbediening.
7 Houd [ENTER] ingedrukt en druk dan
tegelijkertijd de cijfertoets ([1], [2] of [3]) langer dan 2 seconden in.
8 Druk op [ENTER].
Als de volgende indicator op het display van het
apparaat verschijnt
Afstandsbedieningscode van het apparaat
Verander de code op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de code op het apparaat (stap 7).
[Opmerking]
Wanneer u de “Fabrieksinstellingen” opdracht in het Set-up menu activeert, komt de afstandsbedieningscode van het apparaat weer op “DVD 1” te staan. Verander de afstandsbedieningscode naar 1 (stap 7).
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie en de afstandsbediening
RQT8418
23
Televisieprogramma’s opnemen
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
k
1.3
Label
C
RQT8418
24
Cijfertoetsen
3,4,2,1
ENTER
AUDIO
2
1
5
DV IN
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
7
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
S VIDEO IN
VIDEO IN
L/MONO
AV3
TV
Í
AV
2 54 8 0
PAU SE
U
G
ENTER
REC MODE
STATUS
-AUDIO IN-
R
CH
3 6 9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
D
I
E
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
OPEN/CLOSE
EXT LINK
CH
3
VOLUME
PAG E
CH
ShowView
DELETE
PROG/CHECK
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
1
5
DRIVE
REC
SELECT
1.3
3
;
4
Zie ook “Belangrijke opmerkingen bij het opnemen” (➡ 8).
[RAM] Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen vanaf de
ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere. U moet de disc eruit halen, omdraaien en weer plaatsen.
[+RW] U kunt een hoofdmenu maken met behulp van “Top Menu
creëren” (62). Als u op de disc opneemt of deze bewerkt, kan het menu worden gewist. In dat geval, maakt u het menu opnieuw.
[HDD]
U kunt in totaal 500 titels op de vaste schijf opnemen. (Als u
ononderbroken en langdurig opneemt, wordt automatisch iedere 8 uur met een nieuwe titel begonnen.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›] U kunt in totaal 99 titels op een disc opnemen.
[+R] [+RW]
U kunt in totaal 49 titels op een disc opnemen.
[SD]
Het is niet mogelijk om op een kaart op te nemen.
Voorbereidingen
Schakel de televisie in en kies de video-ingang die overeenkomt
met de aansluitingen naar dit apparaat.
Schakel dit apparaat in.
1 Druk op [DRIVE SELECT] om de vaste
schijf of het DVD-station te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het display van het apparaat licht op.
2 Als u het DVD-station hebt gekozen
Druk op [<OPEN/CLOSE] op het apparaat om de disclade te openen en plaats een disc.
Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.Bij gebruik van een 8 cm DVD-RAM of 8 cm DVD-R moet de
disc uit de cassette worden genomen.
Automatische mediakeuze
[RAM] [Alleen voor discs waarvan het schrijfbeveiligingsnokje op de cassette is ingesteld op “PROTECT” (60, Beveiligen van cassette-type disc)] [DVD-V] [DVD-A] [VCD] [CD] Als het apparaat opneemt op de vaste schijf of in de
stopstand staat, schakelt het automatisch over naar het DVD-station wanneer een disc wordt geplaatst.
Als u de disc eruit haalt en de disclade sluit, wordt de vaste
schijf automatisch gekozen.
naar boven.
assette-type disc
Volledig insteken.
Insteken met het label naar boven en de pijl naar binnen wijzend.
3 Druk op [WXCH] om het kanaal te
kiezen.
RECREC
Kiezen met behulp van de cijfertoetsen: Bijv. 5: [0] [5]
15: [1] [5]
4 Druk op [REC MODE] om de
opnamefunctie (XP, SP, LP of EP) te kiezen.
RECREC
Geluid opnemen met behulp van LPCM (alleen bij de
opnamefunctie XP): Stel “Geluidsfunctie voor XP-opname” in op “LPCM” in het Set-up menu (➡ 67).
Resterende tijd op de disc
5 Druk op [¥ REC] om met opnemen te
beginnen.
REC
De opnamen zullen op de beschikbare ruimte op de vaste schijf of de disc worden geschreven. Er wordt geen data overschreven. U kunt tijdens het opnemen het kanaal of de opnamefunctie
niet veranderen. In de pauzestand kunt u het kanaal of de opnamefunctie wel veranderen; maar dan zal de opname een afzonderlijke titel worden.
U kunt opnemen terwijl het apparaat in de timeropname-
paraatstand staat, maar nadat het tijdstip voor de timeropname eenmaal is aangebroken, zal een in uitvoering zijnde opname worden afgebroken en zal de timeropname beginnen.
[HDD] [RAM] U kunt de audio die wordt ontvangen veranderen
door tijdens het opnemen op [AUDIO] te drukken. (Dit heeft geen invloed op de opname van de audio.)
Het opnemen pauzeren
Druk op [;].
Druk nogmaals op deze toets om het opnemen te hervatten. U kunt ook op [¥ REC] drukken om het opnemen te hervatten. (De titel wordt niet opgesplitst in twee afzonderlijke titels.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Het materiaal vanaf het begin tot het einde van de opname is één titel.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nadat het opnemen klaar is duurt het
ongeveer 30 seconden voordat het apparaat klaar is met het opnemen van de opnamebeheerinformatie.
Om een DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formaat) en +R (opgenomen op dit apparaat) af te spelen op een andere DVD­speler, is het noodzakelijk de disc te finaliseren (➡ 62).
Als een zender teletekstinformatie uitzendt
Het apparaat neemt automatisch de naam van het programma en de zender op als de Titelpagina van de zender juist is ingesteld (
[Opmerking]
Het kan enige tijd duren voordat het apparaat de titels heeft gevonden (maximaal 30 minuten) en in sommige gevallen kan dit mislukken.
Snelle Start (➡ 68)
1-seconde snelstart voor opname & EPG-display
Na het inschakelen van de stroom begint het opnemen ongeveer 1 seconde toets wordt gedrukt terwijl het apparaat uitgeschakeld is, zal de elektronische programmagids (EPG) in minder dan 1 seconde verschijnen. (Snelstartmodus)
§
Alleen bij het opnemen op de vaste schijf of een DVD-RAM.
“Snelle Start” is ingesteld op “Aan” wanneer u het apparaat koopt.
[Opmerking]
Het opstarten kan tot één minuut duren wanneer:
–U een andere disc dan een DVD-RAM afspeelt of hierop opneemt. –U een andere bediening wilt uitvoeren. –De klok niet is ingesteld.
§
nadat op de REC toets is gedrukt. Als op de GUIDE
69).
Opnamefuncties en opnametijd bij benadering
Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd korter zijn dan hier aangegeven. (De tijden vermeld in dit overzicht zijn bij benadering.)
DVD-RAM DVD-R
Opnamefunctie
XP (opnamefunctie met hoge beeldkwaliteit)
SP (standaardopnamefunctie)
LP (lange­opnamefunctie)
EP (extra-lange­opnamefunctie)
FR (Flexibele opnamefunctie)
§1
Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen of af te spelen vanaf de ene kant van een dubbelzijdige disc naar de andere.
§2
Als “Opnametijd in EP-functie” is ingesteld op “EP (6 Uur)” in het Set-up menu (➡ 66). Bij gebruik van “EP (6 Uur)” zal de geluidskwaliteit beter zijn dan bij gebruik van “EP (8 Uur)”.
§3
U kunt met dit apparaat niet rechtstreeks opnemen op DVD-R DL en +R DL discs. De tabel laat de opnameduur voor kopiëren zien. [+R]DL] U kunt niet kopiëren in de EP-functie.
§4
Bij opname op de vaste schijf in de “EP”- of “FR (opnamen van 5 uur of langer)”-opnamefunctie, kunt u niet op hoge snelheid kopiëren naar
§4
§4
Vaste schijf
(160 GB)
Eenzijdig
(4,7 GB)
Tweezijdig
(9,4 GB)
36 uur 1 uur 2 uur 1 uur 1 uur en 45 min 1 uur en 45 min
70 uur 2 uur 4 uur 2 uur 3 uur en 35 min 3 uur en 35 min
138 uur 4 uur 8 uur 4 uur 7 uur en 10 min 7 uur en 10 min
284 uur
(212 uur
§2
)
Max. 284 uur Max. 8 uur
8 uur
(6 uur§2)
16 uur
(12 uur§2)
Max. 8 uur
voor één kant
DVD-RW
§1
+R
+RW
DVD-R DL
(8,5 GB)
(4,7 GB)
8 uur
(6 uur§2)
14 uur en 20 min
(10 uur en 45 min§2)
Max. 8 uur 14 uur en 20 min Max. 9 uur
§3
+R DL
§3
(8,5 GB)
+R, +R DL of +RW discs.
[RAM] Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8 Uur)” opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD-
spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. Gebruik de “EP (6 Uur)” functie als u de disc naderhand op andere apparatuur afspeelt.
FR (Flexibele opnamefunctie)
U kunt de FR (flexibel opnemen) functie instellen bij het kopiëren of programmeren van timeropnamen. Het apparaat kiest automatisch een opnamefunctie tussen XP en EP (8 Uur), zodanig dat de opnamen met de hoogst haalbare opnamekwaliteit in de resterende ruimte op de disc passen. Bij bijvoorbeeld een 90-minuten durende opname op een lege DVD-RAM zal de beeldkwaliteit worden ingesteld tussen “XP” en “SP”.
Als u op de vaste schijf opneemt, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast zodat de gekopieerde titel precies past op een disc van 4,7 GB.
Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, verschijnen op het display.
Televisieprogramma’s opnemen
Disc insteken/eruit halen
Wanneer het formatteringsbevestigingsscherm wordt afgebeeld
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Als u een nieuwe disc of een disc die op een computer of andere apparatuur is opgenomen plaatst, wordt een formatteringsbevestigingsscherm afgebeeld. Formatteer de disc om deze te kunnen gebruiken. Bij het formatteren wordt alle opgenomen materiaal gewist.
Formaat
Deze disc is niet juist geformatteerd. Deze formatteren met behulp van DVD Management?
SELECT
ENTER
Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en druk dan op [ENTER].
Een disc formatteren
“Alle materiaal op een disc of kaart wissen—Formaat” (➡ 61)
NeeJa
RETURN
RECREC
Wanneer u een opgenomen disc eruit haalt
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Het volgende scherm wordt afgebeeld wanneer u de disc niet hebt voorbereid op afspelen op andere apparatuur.
Finaliseren
De disc finaliseren om deze af te spelen op andere DVD-spelers. N.B.: Opnemen of Bewerken is niet mogelijk na finaliseren. Dit kan tot minuten duren.
Druk op de REC toets om te starten.
Op de OPEN/CLOSE t. dr. om de d. te verw. Zonder finaliseren kan deze disc niet afgespeeld worden op andere DVD-spelers.
Bij het finaliseren van de disc
Druk op [¥ REC] op het hoofdapparaat.
U kunt dit proces niet onderbreken nadat het is begonnen.Als u de achtergrond wilt instellen, de menukeuze wilt afbeelden, of
een discnaam wilt invoeren, kiest u “Top Menu (62)”, “Automatisch afspelen slctrng. (62)” of “Disc-naam (60)” in “DVD Management” voordat u finaliseert.
Als u de disclade opent zonder dat de disc is
gefinaliseerd
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat.
RQT8418
25
Televisieprogramma’s opnemen
k
1.3
TIME S LIP
DISPLAY
STATUS
AUDIO
DIRECT TV REC
EXT LI NK
REC MO DE
REC
MANUAL S KIP
CREATE
CHAPTER
ENTER
RETURN
SUB ME NU
S
PROG/CH ECK
PAUSE
STOP
SLOW/SEAR CH
SKIP
DELETE
ShowVi ew
CH
PAGE
VOLUME
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
Cijfertoetsen
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
STATUS
DRIVE
OPEN/CLOSE
DRIVE SELECT
REC
SELECT
1.3
¥ REC
1
hoge snelheid
Wanneer u opnamen op hoge snelheid naar een DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW wilt kopiëren nadat u deze op de vaste schijf hebt opgenomen.
Als u een titel op hoge snelheid naar een DVD-R, enz. kopieert, moet u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Aan” zetten
DVD
TV
Í
Í
DRIVE SELECT
AV
2
1
54 8
7
0
SKIP
STOP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
SUB MENU
REC
AUDIO
REC MODE
STATUS
PAU SE
D
I
U
G
ENTER
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
DISPLAY
VOLUME
CH
3 6
ShowView
9
DELETE
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
PROG/CHECK
E
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
TIME SLIP
PAG E
CH
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
1
FUNCTIONS
RETURN
voordat u begint met opnemen op de vaste schijf.
Er gelden echter de volgende beperkingen:
Bij het opnemen van tweetalige uitzendingen kan het
hoofdgeluidsspoor of het secundaire geluidsspoor worden opgenomen. –Als u geen externe apparatuur hebt aangesloten
Kies “M 1” of “M 2” in “Tweetalige Geluidsselectie” van het Set­up menu (
67).
–Als u externe apparatuur hebt aangesloten
Kies “M 1” of “M 2” op de externe apparatuur.
Programma’s met een 16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
worden met een 4:3 beeldverhouding opgenomen.
Raadpleeg de handleiding voor het “Belangrijke opmerkingen bij het opnemen” voor verdere informatie (➡ 8).
1 In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2 Druk op [3, 4] om “Naar Overige” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
3 Druk op [3, 4] om “Set-up” te kiezen
en druk dan op [ENTER].
Opname-instelling voor kopiëren op
Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet stoppen—Opnemen met sneltoetsbediening
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Tijdens het opnemen
Druk op [¥ REC] op het apparaat om de opnametijd te kiezen.
U kunt maximaal 4 uur instellen.Het display van het apparaat verandert zoals hieronder is
aangegeven.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Teller (annuleren) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
Deze functie werkt niet tijdens een timeropname (➡ 28) of tijdens
flexibel opnemen (➡ 27).
Als u het kanaal of de opnamefunctie verandert terwijl de opname
gepauzeerd wordt, zal de tijd die is opgegeven om het opnemen te stoppen komen te vervallen.
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het tijdstip
bereikt wordt waarop het opnemen moet stoppen.
Annuleren
Druk een paar maal op [¥ REC] van het apparaat totdat de teller verschijnt. De tijd waarop het opnemen moet stoppen wordt geannuleerd;
maar de opname zal gewoon doorgaan.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
4 Druk op [3, 4] om “Disc” te kiezen
en druk dan op [1].
5 Druk op [3, 4] om “Instellingen voor
Opname” te kiezen en druk dan op [ENTER].
6 Druk op [3, 4] om “Opname voor
Hoge-snelheidskopie” te kiezen en druk dan op [ENTER].
7 Druk op [3, 4] om “Aan” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
8 Druk op [2, 1] om “Ja” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Opnemen starten
Televisieprogramma’s opnemen (24)Timeropname (28)Kopiëren vanaf een videocassetterecorder (58)
[Opmerking]
Als u niet van plan bent om titels op hoge snelheid naar een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formaat), +R, +R DL en +RW te kopiëren, zet u “Opname voor Hoge-snelheidskopie” op “Uit”.
RQT8418
26
Loading...
+ 58 hidden pages