IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE
VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN
BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN
DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER
GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
Aan de slag
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
AC IN
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ATTENTION
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
VARO !
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
VARNING
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
VORSICHT
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO
R - AUDIO - L
S-VIDEO
VIDEO
R - AUDIO - L
S-VIDEO
AV1 (TV)
OUT
AV4 IN
AV2 (DECODER/EXT)
Y
RF IN
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
(Binnenin het apparaat)
RQLS0233
WAARSCHUWING!
≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Bewaar de kleine geheugenkaarten, zoals de SDgeheugenkaart, buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg
bij inslikken onmiddellijk een arts.
RQT7465
2
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden
geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van
problemen.
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.
∏∏∏∏∏
1 Afstandsbediening
(EUR7721KM0)
1 Netsnoer
≥Alleen voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het netsnoer niet
met andere apparaten.
1 RF coaxkabel2 Batterijen
voor de afstandsbediening
1 Audio/videokabel
RQT7465
3
65
Handige functies
R6/LR6, AA, UM-3
Deze DVD-videorecorder neemt beelden op van hoge kwaliteit op een vaste schijf (HDD) compatibel met snelle, willekeurige
toegang, en op een DVD-RAM. Dit betekent dat u de beschikking hebt over vele nieuwe functies die verreweg superieur zijn aan
de vroegere voorzieningen. Hieronder worden enkele van deze nieuwe functies beschreven.
Onmiddellijk opnemen
U hoeft niet meer te zoeken naar vrije ruimte op de disc. Bij
indrukken van de opnametoets zoekt het apparaat
automatisch naar opnameruimte en begint dan meteen met
opnemen. Per ongeluk overschrijven van reeds opgenomen
materiaal behoort tot het verleden.
Opnemen op de vaste schijf
U kunt uw favoriete programma’s opnemen op de
ingebouwde vaste schijf met een opnamecapaciteit van 284
uur [EP (8 Hour) modus].
U kunt uw favoriete programma’s ook op hoge snelheid
kopiëren naar een DVD-RAM of DVD-R om er een
reservekopie van te maken.
SD/PC-kaartgleuf, DV-ingangsaansluiting
Dit apparaat is voorzien van interfaces voor
netwerktoepassingen met digitale apparatuur.
Aan de slag
≥Met de SD/PC-kaartgleuf van dit apparaat kunt u foto’s van een
digitale camera vanaf een kaart naar de DVD-RAM overbrengen
voor gemakkelijke opslag van de gegevens zonder gebruik van
een computer.
≥De automatische DV-opnamefunctie van dit apparaat biedt de
mogelijkheid op gemakkelijke wijze digitale beelden naar de vaste
schijf te kopiren via aansluiting van een enkele DV-kabel.
Onmiddellijk afspelen
Terug- en vooruitspoelen zijn niet meer nodig. Direct Navigator
leidt u feilloos naar het begin van de opgenomen video.
Chasing Play
weergavefunctie
U hoeft niet meer te wachten totdat
de opname is afgelopen. Zonder te
stoppen met opnemen, kunt u de
video die nu wordt opgenomen vanaf
het begin afspelen.
Gelijktijdig opnemen en
afspelen
Tijdens het opnemen kunt u een
ander programma afspelen dat
eerder is opgenomen.
Time Slip
Tijdens afspelen, maar ook tijdens
opnemen, kunt u naar de scène
springen die u wilt bekijken door de
gewenste overslaan-tijdsduur op te
geven.
De afstandsbediening
∫ Batterijen
≥Plaats de batterijpolen (i en j) overeenkomstig de aanduidingen
in de afstandsbediening.
≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.
≥Gebruik niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij.
≥Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen.
≥Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
≥Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
≥Probeer alkali- of mangaanbatterijen niet op te laden.
≥Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Als u de batterijen verkeerd behandelt, kan het elektrolyt eruit lekken
waardoor voorwerpen die ermee in aanraking komen beschadigd
kunnen worden en brand veroorzaakt kan worden.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze geruime tijd niet
gebruikt gaat worden. Bewaar de batterijen op een droge, koele plaats.
[Opmerking]
Als u het apparaat of de televisie niet met de afstandsbediening kunt
bedienen nadat u de batterijen hebt vervangen, moet u de codes
opnieuw invoeren (➡blz. 13).
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
∫ Gebruik
30˚
Afstandsbedieningssignaalsensor
20˚
20˚
30˚
7 m recht voor het apparaat
RQT7465
4
Voor eventuele vragen na het lezen van deze gebruiksaanwijzing kunt u kontakt opnemen met het Panasonic Centre Nederland,
TEL: 070-3314500.
De fabrikant accepteert geen enkele verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding in geval van verlies van opgenomen
of bewerkt materiaal als gevolg van een storing van het apparaat of het opneembare medium, en accepteert geen enkele
verantwoordelijkheid en biedt geen enkele schadevergoeding voor eventuele gevolgschade voortvloeiend uit dergelijk verlies.
Voorbeelden van oorzaken van dergelijk verlies zijn
≥Een disc die op dit apparaat is opgenomen en bewerkt, wordt afgespeeld in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt
door een andere fabrikant.
≥Een disc zoals hierboven beschreven, die weer in dit apparaat wordt afgespeeld.
≥Een disc die is opgenomen en bewerkt in een DVD-recorder of DVD-station van een computer gemaakt door een andere fabrikant, wordt in
dit apparaat afgespeeld.
66
Overzicht van de bedieningselementen
EXT
Link
REC
PLAY
DVD
EXT
Link
REC
PLAY
EXT
Link
REC
PLAY
Afstandsbediening
DVD
Apparaat inschakelen (➡blz. 10, 11)
Direct opnemen vanaf de TV (➡blz. 18)
Kanaal- en titelnummers enz. kiezen/
Nummers invoeren
Annuleren
Basisbediening voor opnemen en afspelen
Hoofdmenu/Direct Navigator weergeven
(➡ blz. 22, 30)
Submenu weergeven (➡blz. 30)
Beeldschermmenu weergeven (➡blz. 28)
Timeropname-programmascherm weergeven (➡
blz. 20)
Onderdelen wissen (➡ blz. 24)
Timeropname paraatstand/annuleren (➡ blz. 19, 20)
Gekoppelde timeropname met een extern apparaat
(➡ blz. 21)
Handmatige afstemming (➡ blz. 49)
DIRECT TV REC
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
ABC
SKIP
DISPLAY
DUBBING
TV
AV
PAU S E
ENTER
VOLUME
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
CREATE
AUDI O
CHAPTER
CH
REC
Bediening van de televisie (➡ blz. 13)
Station kiezen (vaste schijf, DVD, SD of PC)
(➡ blz. 16, 22, 27)
Geluid kiezen (➡blz. 24)
Hoofdstuk maken (➡ blz. 24)
Kopiëren met sneltoetsbediening (➡blz. 36)
Aan de slag
Hoofdapparaat
Stand-by/aan schakelaar (Í/I) (➡ blz. 10, 11)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
SD/PC-kaartgleuf (➡ blz. 26)
SD CARDPC CARDEJECT
AV3
S-VIDEO IN VIDEO INAUDIO IN DV IN
L/MONO
Aansluitingen voor camcorder
enz. (➡ blz. 39)
Aansluitingen voor digitale video (DV)
camcorder enz. (➡ blz. 39)
Aansluitingen op het achterpaneel (➡ blz. 7, 8)
Display op het apparaat
Kaartindicator
HDD indicator
Indicator voor gekoppelde
timeropname met een
extern apparaat
Voorbeeld:
[HDD]
Station kiezen (➡ blz. 16, 22, 27)
Brandt wanneer de vaste schijf,
Disclade (➡ blz. 16, 22)
DVD, SD of PC-station is gekozen
Brandt wanneer de vaste schijf of DVD is gekozen
HDDDVD
R
Disclade openen/sluiten (➡ blz. 16, 22)
Display (➡hieronder)
Time Slip-indicator (➡blz. 17)
De opgegeven tijd verspringen/Het
televisiebeeld wordt weergegeven als een
beeld-in-beeld (➡ blz. 17, 23)
Opnamefunctie
HDD
EXT
REC
Link
Timeropname-indicator
SD PC
XP
SP
PLAY
LP
EP
Bezig-met-kopiëren indicator
DVD
PLAY
Centrale deel van het display
OpnemenAfspelenOpnemen/Afspelen
VCD
R-AM
.MIX
REC
Stoppen (➡ blz. 16, 23)
Afstandsbedieningssignaalsensor/
Opnemen starten (➡blz. 16)
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
SD PCDVDHDD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
REC
CH
/x1.3
Afspelen starten
(➡ blz. 22)
Springen/Vertraagde
weergave/Zoeken
(➡ blz. 23)
Kanalen kiezen (➡ blz. 16)
Disctype
D.MIX (alleen meerkanaals DVD-Audio)
Brandt: audio wordt na downmixen afgespeeld.
Uit:de disc voorkomt het downmixen zodat
alleen de twee voorkanalen kunnen
worden afgespeeld.
RQT7465
5
67
STAP
≥De hier beschreven apparatuuraansluitingen zijn slechts voorbeelden.
≥Voordat u aansluitingen maakt moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
≥Randapparatuur en optionele kabels zijn los verkrijgbaar, behalve indien anders aangegeven.
1
Aansluitingen
∫ Aanbevolen aansluitingen voor uw televisie
Welk type ingangsaansluiting heeft uw televisie?
ScartGebruik van deze aansluiting wordt sterk
aanbevolen.
AV IN
Aan de slag
Component
video
COMPONENT
VIDEO IN
S-VideoDeze aansluiting geeft een meer levendig beeld dan
S-VIDEO IN
≥Als dit apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele televisie, kunt u genieten van RGBvideo van hoge kwaliteit.
≥Als uw televisie is uitgerust met de Q Link-functie,
kunt u gebruikmaken van een aantal handige
functies.
Deze aansluitingen geven een zuiverder beeld dan
de S-Video-aansluiting.
≥Als uw televisie compatibel is met progressive
scannen, kunt u genieten van progressive-video
van hoge kwaliteit.
Als u een normale televisie (met een beeldbuis)
hebt die compatibel is met progressive scannen,
adviseren wij u deze aansluiting niet te gebruiken
omdat enig flikkeren kan optreden.
de video-aansluiting.
Vereiste
kabel(s)
Volledig
bedrade 21pens
Scartkabel
3 videokabels➡ 8➡ 11
S-videokabel➡ 8➡ 11
Blz. nr. voor
aansluitingen
➡ 7
Blz. nr. voor TV-
instellingen
➡ 11
≥Als het een Q
Link-televisie is
➡ 10
Audio/VideoDe meest eenvoudige aansluiting.
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Audio/
videokabel
(bijgeleverd)
➡ 8
➡ 11
Q Link-functies
Q Link biedt u een aantal handige functies (Voor verdere informatie ➡ blz. 54). Sluit een volledig bedrade 21-pens Scartkabel op de televisie
aan wanneer u de Q Link-functie gebruikt.
De onderstaande systemen van andere fabrikanten hebben ongeveer dezelfde functies als Q Link van Panasonic. Raadpleeg voor verdere
informatie de gebruiksaanwijzing van uw televisie of neem contact op met een vakhandelaar.
≥Q Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Panasonic)
≥DATA LOGIC (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Metz)
≥Easy Link (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Philips)
≥Megalogic (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig)
≥SMARTLINK (een wettig gedeponeerd handelsmerk van Sony)
∫ Voorbeelden van apparatuur die u op de aansluitingen van dit apparaat kunt aansluiten
Televisie
Satellietontvanger/
digitale ontvanger of
decoder
Vanaf de AV1, AUDIO/VIDEO OUT of
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen
Dit apparaat
Naar de AV2 of AV4 ingangsaansluitingen (achter)
Videorecorder
Vanaf de AUDIO OUT aansluitingen
of de DIGITAL AUDIO OUT
Naar de AV3 of DV ingangsaansluitingen (voor) (➡ blz. 39)
Ver ste rker
Camcorder
RQT7465
6
∫ Sluit het apparaat niet via een videorecorder aan
De videosignalen die via een videorecorder lopen, zullen beïnvloed worden door de
kopieerbeveiligingssystemen waardoor het beeld niet juist op de televisie wordt
weergegeven.
≥Wanneer u het apparaat op een televisie met een ingebouwde videorecorder aansluit,
moet u het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde aansluiten, niet
aan de videorecorderzijde.
∫ Wanneer het apparaat geruime tijd niet wordt
gebruikt
Trek de stekker uit het stopcontact om stroom te besparen. Het
apparaat verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer
het is uitgeschakeld (ongeveer 3 W).
68
Te l ev i s i e
Dit apparaat
Videorecorder
Televisie
Videorecorder
Dit apparaat
Controleer of de disclade leeg is voordat u het
apparaat verplaatst.
Als dit niet het geval is, kan de disc of het apparaat ernstig
beschadigd worden.
Een televisie met een 21-pens Scartaansluiting en een videorecorder aansluiten
Als er geen 21-pens Scartaansluiting op de televisie is (➡ blz. 8)
geeft bijgeleverd accessoires aan.
geeft niet bijgeleverd accessoires aan.
zijn verplichte aansluitingen. Sluit aan op numerieke volgorde.
4
1
Naar het stopcontact
(220–240 V wisselstroom, 50 Hz)
Achterpaneel
van de
televisie
AV IN
VHF/UHF
RF IN
Naar de antenne
Verdeler
Netsnoer
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
Koelventilator
AC IN
Achterpaneel van het apparaat
Audio/videokabel
Achterpaneel van de videorecorder
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Rood Wit Geel
Rood Wit Geel
AUDIO OUT VIDEO OUT
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
R L
Volledig bedrade 21-pens
Scartkabel
VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
VIDEO
S-VIDEO
AV1 aansluiting
Als uw televisie is uitgerust met de
mogelijkheid van RGB-invoer, kunt u
door een volledig bedrade 21-pens
Scartkabel aan te sluiten, video
uitvoeren via de RGB-uitgang van dit
apparaat (➡ hieronder).
Voor uitvoer van RGB moet u “RGB
(without component)” selecteren in
“AV1 Output” in het SETUP menu
(➡ blz. 48) nadat de afstemming is
voltooid (➡blz. 10, 11).
U kunt de apparatuur ook via een 21-pens
Scartkabel op de AV2 aansluiting van dit
apparaat aansluiten.
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF coaxkabel
Antenne-
kabel
2134
Y
RF IN
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Gebruik een verdeler
als u ook de antenne
wilt aansluiten op de
videorecorder.
VHF/UHF
RF IN
Aan de slag
∫ RGB
Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R), groen (G) en blauw (B), en ook naar de methode van videoweergave die
hiervan gebruikmaakt. Door het videosignaal voor het zenden in de drie kleuren te splitsen, wordt de ruis verlaagd en een nog hogere
beeldkwaliteit verkregen.
RQT7465
7
69
STAP
1
Aansluitingen
Een televisie aansluiten op de AUDIO/VIDEO, S-VIDEO of COMPONENT VIDEO
aansluitingen en op een videorecorder
Aansluiten op de televisie via 21-pens Scartkabels (➡ blz. 7)
geeft bijgeleverd accessoires aan.
geeft niet bijgeleverd accessoires aan.
zijn verplichte aansluitingen. Sluit aan op numerieke volgorde.
4
1
Wanneer u deze verbinding maakt, let er dan
op dat de audiokabels met de
corresponderende audio-ingangsaansluitingen
Naar het stopcontact
(220–240 V wisselstroom, 50 Hz)
Achterpaneel
van de televisie
AUDIO IN
R L
Aan de slag
Rood Wit Geel
van de televisie worden verbonden.
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Naar de antenne
VHF/UHF
RF IN
Verdeler
Netsnoer
Sluit aan nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
AC IN
Achterpaneel van
het apparaat
Koelventilator
Achterpaneel van de videorecorder
Audio/videokabel
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Audio/videokabel
Rood Wit Geel
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
VIDEO
VIDEO
Rood Wit Geel
Rood Wit Geel
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-videokabel
RF coaxkabel
Videokabel
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
S-VIDEO
S-VIDEO OUT aansluiting
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
De S-VIDEO OUT aansluiting geeft een meer
levendig beeld dan de VIDEO OUT aansluiting.
(Het feitelijke resultaat hangt af van de
gebruikte televisie.)
COMPONENT VIDEO OUT aansluiting
Deze aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
interlace of progressive uitvoer en leveren een zuiverder
beeld dan de S-VIDEO OUT aansluiting (➡ hieronder).≥Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
U kunt de apparatuur ook via een 21-pens
Scartkabel op de AV2 aansluiting van dit
apparaat aansluiten.
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
2134
Y
RF IN
PB
PR
RF OUT
Gebruik een
verdeler als u ook
de antenne wilt
aansluiten op de
videorecorder.
VHF/UHF
RF IN
Antenne-
kabel
RQT7465
8
∫ Componentvideo-uitgang
Bij componentsignalen worden de kleurverschilsignalen (PB/PR) en het luminantiesignaal (Y) afzonderlijk uitgevoerd, om een optimale
weergave van de kleuren te verkrijgen. Als de televisie compatibel is met progressive uitvoer, kan een zeer hoge beeldkwaliteit worden
verkregen want de componentvideo-uitgangsaansluiting van dit apparaat voert een progressive uitgangssignaal uit (➡ blz. 53).
Voor progressive uitvoer (➡blz. 12)
70
Een satellietontvanger, digitale ontvanger of decoder aansluiten
PR
RF IN
RF OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
PB
Y
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
R - AUDIO -
R - AUDIO -
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
OPTICAL
OUT
AV4 I N
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
≥Met een decoder bedoelen we hier een apparaat dat de gecodeerde uitzendingen (van betaal-TV) decodeert.
≥Verander de “AV2 Input” en “AV2 Connection” instellingen in het SETUP menu voor aanpassing van de aangesloten apparatuur (➡ blz. 48)
nadat de afstemming is voltooid (➡ blz. 10, 11).
AV OUT
Achterpaneel van een
satellietontvanger, digitale
ontvanger of decoder
21-pens Scartkabel
Achterpaneel
van het
apparaat
Een versterker of systeemcomponent aansluiten
∫ Genieten van het meerkanaals surroundgeluid
op een DVD-Video
Sluit een versterker met Dolby Digital, DTS en MPEG decoders
aan met behulp van een optische digitale audiokabel en verander
de instellingen in “Digital Audio Output” (➡blz. 47) nadat de
afstemming is voltooid (➡ blz. 10, 11).
≥U kunt geen DTS Digital Surround decoders gebruiken die niet
geschikt zijn voor DVD’s.
≥Bij deze verbinding zullen er bij het afspelen van een DVD-Audio
toch alleen maar 2 kanalen worden uitgevoerd.
Kijken naar het beeld van de decoder op de televisie terwijl
het apparaat in de stopstand staat of een opname maakt
Als u de televisie op de AV1 aansluiting hebt aangesloten en de
decoder op de AV2 aansluiting van dit apparaat, moet u op
[0]i[ENTER] drukken. (“DVD” verschijnt op het display van het
apparaat.)
Druk nogmaals op de toets om te annuleren. (“TV” verschijnt op
het display van het apparaat.)
≥Als de televisie geschikt is voor RGB-invoer, kunt u op dezelfde
wijze het RGB-uitgangssignaal van de decoder via het apparaat
uitvoeren.
Aan de slag
∫ Aansluiten op een stereo versterker
Achterpaneel van de versterker
Optische digitale audiokabel
Deze kabel niet te sterk
buigen.
Volledig insteken met deze kant naar
boven.
Achterpaneel van het apparaat
Achterpaneel van de versterker
AUDIO IN
R L
OPTICAL IN
Rood Wit
Audiokabel
Rood Wit
Achterpaneel van het apparaat
Zet het apparaat niet op
een versterker of op
andere apparatuur die
heet kan worden.
De hitte kan beschadiging aan
het apparaat veroorzaken.
RQT7465
9
71
STAP
2
Instellingen voor het ontvangen van kanalen
Í/ l
Afstemgegevens downloaden
(Instellen met de Q Link -functies)
SD CARDPC CARDEJECT
HDDDVD
DVD
Í DVD
Aan de slag
3,4,2,1
ENTER
TV
DIRECT TV REC
AV
HDD DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
PLAY/x1.3
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
FUNCTIONS
RETURN
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
EXT LINK
REC MODEERASE
F
DUBBING
CHAPTER
ABC
CREATE
REC
AUDIO
SD PCDVDHDD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
CH
X CH W
REC
/x1.3
Wanneer een televisie uitgerust met een Q Link-functie
(➡ blz. 54) via een volledig bedrade 21-pens Scartkabel
is aangesloten (➡blz. 7).
U kunt de afstemgegevens vanaf de televisie downloaden.
De automatische klokinstelfunctie stelt automatisch de tijd gelijk
wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijd- en
datuminformatie uitzendt.
1Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de
aansluitingen naar dit apparaat.
2Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Het downloaden vanaf de televisie begint.
Download from TV
Pos4
Download in progress, please wait.
RETURN: to abort
RETURN
Het downloaden is klaar wanneer u het televisiebeeld ziet.
≥Als het landinstelling-menu op de televisie verschijnt, drukt
u op [3, 4, 2, 1] om het land te kiezen en dan drukt u
op [ENTER].
Country
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
SELECT
Italia
Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” selecteert in de
landinstelling, of als de afsteminstelling van de televisie is
ingesteld op Zwitserland, verschijnt het “Power Save”
instellingmenu. Kies “On” of “Off” (➡ blz. 45).
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
RQT7465
10
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
∫ Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (➡ blz. 51).
∫ Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (➡ blz. 49)
∫ Opnieuw starten met afstemgegevens
downloaden (➡ blz. 50)
72
Auto-Setup (Instellen zonder
de Q Link -functies)
≥Wanneer het apparaat via de VIDEO OUT, S-VIDEO OUT of
COMPONENT VIDEO OUT aansluiting op de televisie is
aangesloten (➡ blz. 8).
≥Wanneer het apparaat op een televisie is aangesloten die
geen Q Link-functie heeft (➡ blz. 54).
De Auto-Setup functie van dit apparaat stemt automatisch af op
alle beschikbare televisiezenders en stelt automatisch de tijd gelijk
wanneer er is afgestemd op een TV-zender die de tijd- en
datuminformatie uitzendt.
1Schakel de televisie in en kies de AV-
ingang die overeenkomt met de
aansluitingen naar dit apparaat.
2Druk op [Í DVD] om het apparaat in
te schakelen.
Het landinstelling-menu verschijnt.
Country
België
Belgique
Belgien
Danmark
España
France
SELECT
Italia
Nederland
ENTER
Norge
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Als u “Schweiz”, “Suisse” of “Svizzera” kiest, verschijnt het
“Power Save” instellingmenu. Kies “On” of “Off” (➡ blz. 45).
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
3Druk op [3, 4, 2, 1] om het land te
kiezen.
Aan de slag
4Druk op [ENTER].
De Auto-Setup begint. Dit duurt ongeveer 8 minuten.
Auto-Setup
Ch1
Auto-Setup in progress, please wait.
RETURN: to abort
RETURN
De Auto-Setup is klaar wanneer u het televisiebeeld ziet.
Voortijdig stoppen
Druk op [RETURN].
∫ Als het klokinstelling-menu verschijnt
Stel de klok handmatig in (➡ blz. 51).
∫ Controleren of de televisiezenders goed zijn
ingesteld (➡ blz. 49)
∫ Auto-Setup opnieuw starten (➡ blz. 50)
U kunt ook de volgende methode gebruiken om Auto-Setup
opnieuw te starten.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld en in de stopstand staat
Houd [X CH] en [CH W] op het apparaat tegelijkertijd
ingedrukt totdat het landinstelling-scherm verschijnt.
≥Alle instellingen, met uitzondering van de classificatie, het
bijbehorende wachtwoord en de tijdinstellingen, worden
teruggezet op de fabrieksinstellingen. De timeropnameprogramma’s worden ook geannuleerd.
RQT7465
11
73
STAP
3
Het apparaat instellen overeenkomstig uw televisie en
afstandsbediening
DVD
3Druk op [3, 4] om “Connection” te
TV
VOLUM E
SKIP
AV
PAU S E
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
CH
DIRECT TV REC
HDD DVD
Cijfertoetsen
Aan de slag
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
TVbedieningstoetsen
FUNCTIONS
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
EXT LINK
F
DUBBING
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
kiezen en druk dan op [1].
4Druk op [3, 4] om “TV Aspect” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
5Druk op [3, 4] om de
beeldverhouding te kiezen en druk
dan op [ENTER].
SETUP
Tun in g
Others
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
≥16:9: breedbeeldtelevisie met beeldverhouding 16:9
≥4:3: televisie met beeldverhouding 4:3
[HDD] [RAM] De titels worden opgenomen zoals ze op het
[DVD-V] Video opgenomen voor een breedbeeldtelevisie,
wordt afgespeeld als Pan & Scan (behalve indien
verboden door de producent van de disc)
(➡ blz. 53).
≥Letterbox: televisie met beeldverhouding 4:3
Een breedbeeld wordt met zwarte balken boven en onder
op het scherm weergegeven (➡blz. 53).
TV Aspect
16:9 WIDE TV
16:9
4:3 TV
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
televisiescherm worden weergegeven.
Televisietype en beeldverhouding
kiezen
Kies de instelling die geschikt is voor uw televisie en waaraan u de
voorkeur geeft.
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
HDD
Playback
Recording
Dubbing
Edit
Setting
ENTER
RETURN
Disc Remaining 68:00 SP
DVD SD/PC
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
DUBBING
PLAY LIST
SETUP
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
DISC MANAGEMENT
2Druk op [3, 4, 2, 1] om “SETUP”
te kiezen en druk dan op [ENTER].
SETUP
Tuning
Others
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
Manual
Auto-Setup Restart
Download from TV
TAB
SELECT
RETURN
Genieten van progressive video
U kunt genieten van progressive video door de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen van dit apparaat aan te sluiten op een
LCD-/plasmascherm of een LCD-projector compatibel met
progressive scannen (➡ blz. 53).
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2Druk op [3, 4, 2, 1] om “SETUP”
te kiezen en druk dan op [ENTER].
3Druk op [3, 4] om “Connection” te
kiezen en druk dan op [1].
4Druk op [3, 4] om “Progressive” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
5Druk op [3, 4] om “On” te kiezen en
druk dan op [ENTER].
De uitvoer is nu progressive.
[Opmerking]
≥
Als u een normale televisie (met een beeldbuis) of een multisysteem-
televisie ingesteld op PAL aansluit, kan zelfs als deze compatibel is
met progressive scannen, de progressive uitvoer enig flikkeren
veroorzaken. Schakel “Progressive” uit als dit gebeurt (
≥Er is geen uitvoer uit de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen als “AV1 Output” in het SETUP menu is ingesteld
op “RGB (without component)”. Stel dit onderdeel in op “Video
(with component)” of “S-Video (with component)” (➡ blz. 48).
≥Als het apparaat via de VIDEO OUT, S-VIDEO OUT of AV1
aansluiting op de televisie is aangesloten, zal de uitvoer altijd
interlace zijn, ongeacht de instellingen.
➡
blz. 29).
RQT7465
12
Het scherm verlaten
Druk een paar maal op [RETURN].
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op [RETURN].
74
SETUP
Disc
Tun in g
Remote Control
Others
Press “±” and “ENTER” together
for more than 2 seconds on the remote
control.
De televisie bedienen
U kunt de TV-bedieningstoetsen van de afstandsbediening zodanig
instellen dat deze gebruikt kunnen worden voor het in/uitschakelen van
de televisie, het veranderen van de ingangsfunctie van de televisie, het
kiezen van het televisiekanaal en het veranderen van het televisievolume.
Richt de afstandsbediening op de televisie
Houd [Í TV] ingedrukt en voer de
afstandsbedieningscode in met behulp
van de cijfertoetsen.
Controleer de instelling door de televisie in te schakelen en het kanaal te
veranderen. Herhaal de procedure totdat u de afstandsbedieningscode
gevonden hebt waarmee u de televisie goed kunt bedienen.
≥Als uw televisiemerk niet in bovenstaande tabel vermeld wordt, of
als met de vermelde afstandsbedieningscode(s) voor uw
televisiemerk het niet mogelijk is uw televisie goed te bedienen,
is deze afstandsbediening niet compatibel met uw televisie.
Wanneer andere Panasonic producten
reageren op het signaal van deze
afstandsbediening
Als dit product dicht bij andere Panasonic producten staat, moet u
de afstandsbedieningscode op het apparaat en de
afstandsbediening veranderen (de twee codes moeten met elkaar
overeenkomen).
Onder normale omstandigheden moet de fabrieksinstelling “DVD
1” van de afstandsbedieningscode worden gebruikt.
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2Druk op [3, 4, 2, 1] om “SETUP”
te kiezen en druk dan op [ENTER].
Aan de slag
3Druk op [3, 4] om “Others” te
kiezen en druk dan op [1].
4Druk op [3, 4] om “Remote Control”
te kiezen en druk dan op [ENTER].
5Druk op [3, 4] om de code (“DVD 1”,
“DVD 2” of “DVD 3”) te kiezen en
druk dan op [ENTER].
6De code op de afstandsbediening veranderen
Houd [ENTER] ingedrukt en druk dan
tegelijkertijd de cijfertoets ([1], [2] of
[3]) langer dan 2 seconden in.
7Druk op [ENTER].
∫ Als de volgende indicator op het display van
het apparaat verschijnt
De
afstandsbedieningscode van het apparaat
Verander de code op de afstandsbediening zodat deze
overeenkomt met de code op het apparaat (➡ stap 6).
[Opmerking]
Wanneer u de “Shipping Condition” opdracht in het SETUP menu
activeert, komt de afstandsbedieningscode van het apparaat weer
op “DVD 1” te staan. Verander de afstandsbedieningscode naar 1
(➡ stap 6).
RQT7465
13
75
Informatie over de vaste schijf, DVD’s en kaarten
Vaste schijf en DVD’s die u kunt gebruiken voor opnemen en afspelen
TypeLogoOpmerkingen
Voor tijdelijk opslag
Vaste schijf (HDD)
≥160 GB
Wordt in deze
gebruiksaanwijzing
aangegeven met [HDD]
DVD-RAM
Aan de slag
≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
≥2,8 GB, 8 cm
[RAM]
DVD-R
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
[DVD-R]
≥Wij bevelen u aan Panasonic discs te gebruiken. Bij DVD-R’s van andere fabrikanten kan het voorkomen dat opnemen of afspelen niet mogelijk
is als gevolg van de toestand van de disc.
≥
Dit apparaat kan niet opnemen op discs waarop zowel PAL- als NTSC-signalen staan. (Beide signaaltypen kunnen echter worden opgenomen op de
vaste schijf.) Het afspelen van discs waarop door een ander apparaat zowel PAL- als NTSC-signalen zijn opgenomen, kan niet worden gegarandeerd.
—
Welke disc moet ik gebruiken, DVD-RAM of DVD-R?
In de volgende tabel ziet u de verschillen tussen deze discs. Kies de
juiste disc afhankelijk van welke mogelijkheden u wenst.
(Y: Mogelijk, t: Niet mogelijk)DVD-RAMDVD-R
HerschrijfbaarYt
BewerkenY§1
Afspelen op andere spelers
Opnemen van M 1 en M 2 van tweetalige
uitzendingen
Opnemen van uitzendingen waarbij het
maken van één kopie is toegestaan
Opnemen van beeld met 16:9
beeldverhouding
≥U kunt in totaal 284 uur opnemen [in de EP (8 Hour) modus] (➡blz. 17, Opnamefuncties en
opnametijd bij benadering).
≥
U kunt de titel die wordt opgenomen vanaf het begin bekijken (Chasing Play weergavefunctie, Time Slip) (➡blz. 17).
≥U kunt digitale uitzendingen opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”. U kunt een
opgenomen titel kopiëren naar een CPRM-compatibele DVD-RAM, maar dan wordt de titel van de
vaste schijf gewist (➡ blz. 53).
≥U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera enz. weergeven en kopiëren
(➡ blz. 26, 40).
Herschrijfbare discs voor gebruik als reservekopie
≥U kunt in totaal 16 uur opnemen [in de EP (8 Hour) modus op een dubbelzijdige disc. U kunt niet
ononderbroken op beide kanten opnemen of afspelen] (➡ blz. 17, Opnamefuncties en opnametijd bij
benadering).
≥U kunt de titel die wordt opgenomen vanaf het begin bekijken (Chasing Play weergavefunctie, Time
Slip) (➡blz. 17).
≥In de handel zijn kras- en stofbestendige, cassette-type discs en dubbelzijdige discs met een grote
capaciteit (9,4 GB) verkrijgbaar.
≥U kunt digitale uitzendingen opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan” bij gebruik
van CPRM (Content Protection for Recordable Media) compatibele discs (➡blz. 53). U kunt een
opgenomen titel niet kopiëren.
≥Dit apparaat is compatibel met discs die geschikt zijn voor opnemen op 1k–3k de normale snelheid.
≥U kunt kopiëren op 24k de normale opnamesnelheid als u een disc gebruikt die compatibel is met
opnemen op hoge snelheid (➡ blz. 35).
≥U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera enz. weergeven en kopiëren
(➡ blz. 26, 40).
Eenmalig opneembare discs voor gebruik als reservekopie (opneembaar totdat
de disc vol is)
≥U kunt in totaal 8 uur opnemen [in de EP (8 Hour) modus] (➡blz. 17, Opnamefuncties en opnametijd
bij benadering).
≥Wanneer de disc wordt afgesloten, kunt u deze in een DVD-speler als DVD-Video afspelen (alleen
afspelen is mogelijk) (➡ blz. 43, 53).
≥U kunt geen digitale uitzendingen opnemen met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”.
≥Dit apparaat is compatibel met discs die geschikt zijn voor opnemen op 1k–4k de normale snelheid.
≥U kunt op kopiëren 32k de normale opnamesnelheid als u een disc gebruikt die compatibel is met
opnemen op hoge snelheid (➡ blz. 35).
§ 1 Wissen, naam invoeren en miniatuurafbeelding veranderen.
De beschikbare ruimte neemt niet toe na het wissen.
§ 2 Alleen op DVD-RAM compatibele spelers.
§ 3 Na het afsluiten van de disc (➡blz. 43, 53).
§ 4 Er wordt slechts één taal opgenomen (➡ blz. 47, Bilingual
Audio Selection).
§2
Y
Y
§5
Y
Y§6
§3
Y
§4
t
t
§ 5 Alleen CPRM-compatibele discs (➡ blz. 53).
§ 6 Het beeld wordt opgenomen met een 4:3 beeldverhouding.
[Opmerking]
Als “DVD-R Rec for High Speed mode” is ingesteld op “On”, worden
ook de beperkingen van secundaire audio enz. toegepast op DVDRAM. Zet dit onderdeel op “Off” als kopiëren op hoge snelheid naar
een DVD-R niet noodzakelijk is bij het opnemen van een programma
(➡ blz. 46).
RQT7465
14
Discs alleen voor afspelen (12 cm/8 cm)
DisctypeLogoOpmerkingen
DVD-Audio
[DVD-A]
DVD-Video
[DVD-V]
Video-CD
[VCD]
Audio-CD
[CD]
—
76
Hifi-muziekdiscs
≥Worden op dit apparaat via 2
kanalen afgespeeld.
Film- en muziekdiscs van hoge
kwaliteit
Opgenomen muziek en video
(inclusief CD-R/RW)
Opgenomen muziek en audio
(inclusief CD-R/RW)
CD-R en CD-RW-discs met muziek
opgenomen in MP3 (➡ blz. 25)
≥Dit apparaat kan CD-R/CD-RW-discs (audio-opnamediscs)
afspelen die zijn opgenomen volgens een van de volgende
normen: CD-DA, MP3 of Video-CD. Sluit de sessie af of sluit de
disc af nadat u klaar bent met opnemen.
Het kan onmogelijk zijn sommige CD-R-discs of CD-RW-discs af te
spelen als gevolg van de toestand van de opname.
≥De fabrikant van de discs kan bepalen hoe de discs worden
afgespeeld. Het is daarom niet altijd mogelijk het afspelen uit te
voeren op de manier beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Lees
in dat geval zorgvuldig de aanwijzingen op de disc.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
≥2,6 en 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
≥3,95 en 4,7 GB DVD-R for Authoring
≥Een niet-afgesloten DVD-R die is opgenomen op een ander
apparaat (➡ blz. 53, Afsluiten)
≥DVD-Video’s met een regionummer anders dan “2” of “ALL”
≥DVD- ROM≥DVD- RW≥iR≥iRW
≥CD-ROM≥CDV≥CD-G≥Photo-CD
≥CVD≥SVCD≥SACD≥MV-Disc
≥PD≥Divx Video Disc, enz.
Kaarten die met dit apparaat gebruikt kunnen worden
U kunt de kaart in de
PC-kaartgleuf steken
met behulp van een
adapter (TYPE II PCkaartadapter).
[PC]
U kunt de kaart
ATA Flash PC-kaart
Mobiele harddisc
rechtstreeks in de
§
PC-kaartgleuf steken.
[PC]
Mappenstructuur aangegeven door dit apparaat
De volgende kunnen op dit apparaat worden aangegeven.
¢¢¢: CijfersXXX: Letters
Kaart
(Bovenliggende map)
DCIM
¢¢¢XXXXX
XXXX
¢¢¢¢
¢¢¢¢
XXXX
IM¢¢CDPF of IMEXPORT
XXXX
¢¢¢¢
¢¢¢¢
.JPG
.TIF
XXXX
.JPG
.TIF
§
≥U kunt stilstaande beelden opgenomen met een digitale camera enz. weergeven en kopiëren
(➡ blz. 26, 40).
≥U kunt de DPOF (Digital Print Order Format) instellen voor automatisch afdrukken op uw
thuisprinter of bij een fotozaak (➡blz. 34, 53).
≥Compatibel met: FAT 12 of FAT 16
≥Wij raden u aan een Panasonic SD-kaart te gebruiken.
≥U kunt geen SD-kaarten gebruiken met een grotere capaciteit dan 2 GB.
≥Wij raden u aan dit apparaat te gebruiken om de kaart te formatteren voordat u op de kaart
opneemt (➡ blz. 43, 53).
≥Het is mogelijk dat u de kaart niet kunt gebruiken wanneer deze op een computer
geformatteerd is.
§
Materiaal opgeslagen op SD-mediumopslag (SV-PT1).
U kunt alleen de opgenomen stilstaande beelden afspelen en de gegevens kopiëren naar
andere kaarten, de vaste schijf of een DVD-RAM.
DVD-RAM
JPEG
DCIM
DCIM¢¢¢
¢¢¢XXXXX
¢¢¢XXXXX
(Bovenliggende map)
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
XXXX
.TIF
§
Aan de slag
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
XXXX
§
Mappen kunnen op andere apparatuur worden aangemaakt. Deze mappen kunnen echter niet als kopieerbestemming worden
.TIF
geselecteerd.
≥De map wordt niet aangegeven als alle cijfers “0” zijn (bijv. DCIM000 enz.).
≥Als een map- of bestandsnaam met behulp van andere apparatuur is ingevoerd, kan het gebeuren dat de naam niet juist wordt weergegeven
of dat u de gegevens niet kunt afspelen of bewerken.
Disc of titel opgenomen op de vaste
schijf voor ieder type aangesloten TV
Raadpleeg onderstaande tabel als u een disc gebruikt die is opgenomen
volgens PAL of NTSC, of een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen
volgens PAL of NTSC.
Als u “NTSC” kiest bij “TV System” (➡ blz. 50), kan het beeld
helderder zijn.
§2
Kies “NTSC” bij “TV System” (➡ blz. 50).
§3
Als uw televisie niet geschikt is om PAL 525/60-signalen te
PA LY
NTSC
PA Lt
NTSC
PA LY
NTSC
§3
Y
§1
Y
§2
Y
(PAL60)
verwerken, is het mogelijk dat het beeld niet goed wordt
weergegeven.
≥Als u een titel afspeelt die op de vaste schijf is opgenomen, zorgt u
ervoor dat de “TV System” instelling overeenkomt met de titel
(➡ blz. 50).
RQT7465
15
77
Televisieprogramma’s opnemen
HDD
EXT
Link
SD PC
XPXPXP
SP
LPLP
LP
EPEPEP
REC
PLAY
HDD
EXT
Link
SD PC
XP
SP
LP
EP
REC
PLAY
HDD
EXTEXT
LinkLink
XP
SPSP
SP
LPLP
EPEP
REC
PLAYPLAYPLA
Time Slip-indicator
215
1Druk op [HDD] of [DVD] om het
opnamestation te kiezen.
SD CARDPC CARDEJECT
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
HDDDVD
REC
SD PCDVDHDD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
/x1.3
CH
HDD, DVD-indicator
TIME SLIP
DVD
TV
VOLUM E
SKIP
AV
PAU S E
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
1
CH
3
INPUT SELECT
;
1
FUNCTIONS
¥DIRECT
DIRECT TV REC
TV REC
HDD DVD
Cijfertoetsen
Opnemen
123
456
7809
CANCEL
STOP
∫
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
3
∫1
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
STATUS
F TIMER
4
TIMER
F
EXT LINK
DUBBING
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
TIME SLIP
REC
AUDIO
TIME SLIP
5
AUDIO
De HDD- of DVD-indicator op het apparaat licht op.
2Als u het DVD-station hebt gekozen
Druk op [< OPEN/CLOSE] op het
apparaat om de disclade te openen en
plaats een disc.
≥Druk nogmaals op de toets om de disclade te sluiten.
Etiket naar boven.
Helemaal erin steken zodat deze vastklikt.
De pijl moet naar binnen wijzen.
3Druk op [WXCH] om het kanaal te
kiezen.
Kiezen met behulp van de cijfertoetsen:
Voorbeeld:
4
Druk op [REC MODE] om de opnamefunctie
te kiezen (XP, SP, LP of EP).
5:[0] ➡ [5]
15:[1] ➡ [5]
[HDD][RAM][DVD-R]≥Het is niet mogelijk tegelijkertijd op te nemen op de vaste schijf
(HDD) en op een DVD.
≥U kunt maximaal 500 titels opnemen op de vaste schijf en
maximaal 99 op een DVD.
≥Het is niet mogelijk om ononderbroken op te nemen vanaf de ene
kant van een dubbelzijdige disc naar de andere. U moet de disc
eruit halen, omdraaien en weer plaatsen.
≥Bij gebruik van een 8 cm DVD-RAM moet u de disc uit de cassette
nemen.
≥Het is niet mogelijk om CPRM-beveiligd (➡ blz. 53) materiaal op te
nemen op een DVD-R-disc of een DVD-RAM-disc van 2,8 GB.
≥Het is niet mogelijk om op een kaart op te nemen.
Wanneer u op hoge snelheid naar een DVD-R kopieert nadat
u het materiaal op de vaste schijf hebt opgenomen.
Wanneer u een titel op hoge snelheid naar een DVD-R kopieert,
zet u “DVD-R Rec for High Speed mode” op “On” voordat u
begint met opnemen op de vaste schijf (➡blz. 46).
Er gelden echter de volgende beperkingen.
≥Wanneer u tweetalige uitzendingen opneemt, zal alleen het
geluid worden opgenomen dat in “Bilingual Audio Selection”
(➡ blz. 47) is gekozen (“M 1” of “M 2”).
≥Programma’s met een 16:9 beeldverhouding (breedbeeld)
worden met een 4:3 beeldverhouding opgenomen.
≥Ook als “Hybrid VBR Resolution” is ingesteld op “Automatic”,
zal dit automatisch veranderd worden naar “Fixed” en is de
“Automatic” instelling niet geldig (➡ blz. 46).
Bij het opnemen op een DVD-R
≥Wanneer u tweetalige uitzendingen opneemt, zal alleen het
geluid worden opgenomen dat in “Bilingual Audio Selection”
(➡ blz. 47) is gekozen (“M 1” of “M 2”).
≥Om een DVD-R die op dit apparaat is opgenomen te kunnen
RQT7465
16
afspelen op een andere weergavebron, moet u de disc eerst
afsluiten (➡ blz. 43).
78
Resterende tijd op de disc
≥Geluid opnemen met behulp van LPCM (alleen in de
opnamefunctie XP):
Stel “Audio Mode for XP Recording” in op “LPCM” in het
SETUP menu (➡ blz. 47).
5Druk op [¥ REC] om met opnemen te
beginnen.
De opnamen zullen op de beschikbare ruimte op de vaste schijf of de
disc worden geschreven. Er wordt geen data overschreven.
≥U kunt tijdens het opnemen het kanaal of de opnamefunctie
niet veranderen.
≥[HDD][RAM] U kunt de audio die wordt ontvangen veranderen
door tijdens het opnemen op [AUDIO] te drukken. (Dit heeft
geen invloed op de opname van de audio.)
∫ Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Het materiaal vanaf het begin tot het einde van de opname is 1 titel.
[HDD]
Als u ononderbroken en langdurig opneemt, wordt automatisch
iedere 8 uur met een nieuwe titel begonnen.
[DVD-R]
Nadat het opnemen klaar is duurt het ongeveer 30 seconden
voordat het apparaat klaar is met het opnemen van de
opnamebeheerinformatie.
∫ Het opnemen pauzeren
Druk op [;].
Druk nogmaals op deze toets om het opnemen te hervatten.
(De titel wordt niet opgesplitst in twee afzonderlijke titels.)
∫ Een tijdstip opgeven waarop het opnemen moet
stoppen—Opnemen met sneltoetsbediening
Tijdens het opnemen
Druk op [¥ REC] op het apparaat om de opnametijd te
kiezen.
Bij enkele malen indrukken van de toets:
30 (min.) ""# 60 (min.) ""# 90 (min.) ""# 120 (min.)
≥Dit werkt niet tijdens een timeropname (➡ blz. 19) of tijdens flexibel
opnemen (➡ blz. 18).
Het opnemen voortijdig stoppen
Druk op [∫].
Als een zender teletekstinformatie uitzendt
Het apparaat neemt automatisch de naam van het programma en de
zender op als de Title Page van de zender juist is ingesteld
(➡ blz. 49).
[Opmerking]
Het kan enige tijd duren voordat het apparaat de titels heeft
gevonden (maximaal 30 minuten) en in sommige gevallen kan dit
mislukken.
Opnamefuncties en opnametijd bij
benadering
Afhankelijk van de inhoud die wordt opgenomen, kan de opnametijd
korter zijn dan hier aangegeven.
Functie
XP (Hoge
kwaliteit)
SP (Normale
kwaliteit)
LP (Lange
afspeeltijd)
EP (Extra lange
afspeeltijd)
Vaste
schijf
(160 GB)
36121
70242
138484
284
§
)
(212
DVD-RAM
Eenzijdig
(4,7 GB)
§
8 (6
)16 (12§)8 (6§)
(Eenheid: uren)
Tweezijdig
(9,4 GB)
DVD-R
(4,7 GB)
Afspelen terwijl u opneemt
U kunt het station veranderen en ander materiaal afspelen terwijl er
tegelijkertijd wordt opgenomen. Tevens kunt u tijdens het opnemen
op de vaste schijf of op een DVD-RAM de titel die wordt opgenomen
vanaf het begin bekijken of u speelt een reeds opgenomen titel af.
[HDD][RAM]
Afspelen vanaf het begin van de titel die u aan het
opnemen bent—Chasing Play weergavefunctie
Druk op [1](PLAY).
De Time Slip-indicator op het apparaat licht op.
Afspelen van een voorheen opgenomen titel terwijl
u een opname maakt—Gelijktijdig opnemen en
afspelen
1Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
2Druk op [3, 4, 2, 1] om een titel te
kiezen en druk dan op [ENTER].
De Time Slip-indicator op het apparaat licht op.
Het DIRECT NAVIGATOR scherm verlaten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Tijdens het opnemen de opgenomen beelden
controleren—Time Slip
1Druk op [TIME SLIP].
De Time Slip-indicator op het apparaat licht op.
PLAY
0 min
REC
Het afspelen begint
vanaf 30 seconden
eerder.
Het beeld van de huidige
opname.
Opnemen
XP
SP
LP
EP (6 Hour)
Beeldkwaliteit
§
EP (8 Hour)
Opnametijd
§
Als “Recording time in EP mode” is ingesteld op “EP (6 Hour)” in
het SETUP menu.
Bij gebruik van “EP (6 Hour)” zal de geluidskwaliteit beter zijn dan
bij gebruik van “EP (8 Hour)”.
[Opmerking]
Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8 Hour)”
opnamefunctie is het mogelijk dat afspelen naderhand niet mogelijk
is op DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. In dit geval
moet u de “EP (6 Hour)” opnamefunctie gebruiken.
FR (Flexibele opnamefunctie)
Het apparaat kiest automatisch een opnamefunctie tussen XP en
EP (8 Hour), zodanig dat de opnamen met de hoogst haalbare
opnamekwaliteit in de resterende ruimte op de disc passen.
≥U kunt dit instellen bij het kopiëren of programmeren van de
timeropnamen.
≥Als u op de vaste schijf opneemt, wordt de beeldkwaliteit
automatisch aangepast zodat de gekopieerde titel precies past op
een disc van 4,7 GB.
≥Alle opnamefuncties, van XP tot en met EP, verschijnen
op het display.
LP
EP
XP
SP
≥Het geluid van het afspelen is hoorbaar.
2Druk op [3, 4] om de tijd te kiezen en
druk dan op [ENTER].
≥Druk op [TIME SLIP] om de afgespeelde beelden in hun
geheel te zien. Druk nogmaals op de toets om de beelden
die worden afgespeeld en opgenomen tegelijk te zien.
∫ Het afspelen stoppen
Druk op [∫].
∫ Het opnemen stoppen
2 seconden nadat het afspelen stopt
Druk op [∫].
∫ De timeropname stoppen
Druk op [F TIMER].
≥U kunt ook [∫] op het apparaat langer dan 3 seconden ingedrukt
houden om de opname te stoppen.
[Opmerking]
De Chasing Play weergavefunctie kan alleen worden gebruikt bij
programma’s van hetzelfde codeersysteem (PAL of NTSC).
RQT7465
17
79
Televisieprogramma’s opnemen
Zie de afbeelding van de bedieningstoetsen op blz. 16.
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Flexibel opnemen
Het apparaat stelt de best mogelijke beeldkwaliteit in voor de
opname die binnen de resterende ruimte op de disc past. De
opnamefunctie verandert naar de FR-functie.
Voorbeeld:
Opgenomen
Programma dat wordt opgenomen
Voor bereid ing en
Opnemen
Kies het kanaal dat moet worden opgenomen.
Resterend
45 minuten bij de
SP-opnamefunctie
Opname-instelling
tussen SP en LP
60 minuten
1In de stopstand
Druk op [FUNCTIONS].
2Druk op [3, 4, 2, 1] om “FLEXIBLE
REC” te kiezen en druk dan op
[ENTER].
FLEXIBLE REC
Recording in FR mode
SELECT
3 Hour 00 Min.
3 Hour 00 Min.
RETURN
Maximum rec. time
Set rec. time
StartCancel
3Druk op [2, 1] om “Hour” en “Min.”
te kiezen en druk dan op [3, 4] om de
opnametijd in te stellen.
≥U kunt niet langer dan 8 uur opnemen.
≥U kunt de opnametijd ook instellen met behulp van de
cijfertoetsen.
4Wanneer u wilt beginnen met opnemen
Druk op [3, 4, 2, 1] om “Start” te
kiezen en druk dan op [ENTER].
Het opnemen begint.
Het venster verlaten zonder een opname te maken
Druk op [RETURN].
Het opnemen voortijdig stoppen
Druk op [∫].
De resterende tijd aangeven
Druk op [STATUS].
Resterende
tijd
Past precies!
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
Directe TV-opname
Wanneer een televisie uitgerust met een Q Link-functie
via een volledig bedrade 21-pens Scartkabel op de
speler is aangesloten.
Met deze functie kunt u onmiddellijk beginnen met opnemen van het
programma waarnaar u op de televisie kijkt.
1Druk op [HDD] of [DVD] om het
opnamestation te kiezen.
De HDD- of DVD-indicator op het apparaat licht op.
2Als u het DVD-station hebt gekozen
Plaats een disc. (➡ blz. 16)
3Druk op [¥ DIRECT TV REC].
Het opnemen begint.
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
Opnemen vanaf een satellietontvanger/
digitale ontvanger of decoder
Voorbereidingen
≥Sluit een satellietontvanger/digitale ontvanger of decoder aan op
de ingangsaansluitingen van dit apparaat (➡blz. 9).
≥Wanneer u een tweetalig programma opneemt
[HDD][RAM]
Wanneer zowel M 1 als M 2 is gekozen op de aangesloten
apparatuur, kunt u het type geluid kiezen tijdens weergave.
[DVD-R]
Kies M 1 of M 2 op de aangesloten apparatuur. (U kunt het type
geluid niet tijdens weergave kiezen.)
≥Wanneer het uitgangssignaal van de externe apparatuur NTSC is,
stelt u “TV System” in op “NTSC” in het SETUP menu (➡ blz. 50).
≥Druk op [HDD] of [DVD] om het opnamestation te kiezen.
1In de stopstand
Druk op [INPUT SELECT] om het
ingangskanaal te kiezen voor de
apparatuur die u wilt aansluiten.
Bijv.: als u hebt aangesloten op de AV2 ingangsaansluitingen,
kiest u “AV2”.
2Druk op [REC MODE] om de
opnamefunctie te kiezen.
3Kies het kanaal op de andere
apparatuur.
4Druk op [¥ REC].
Het opnemen begint.
Ongewenste fragmenten overslaan
Druk op [;] om het opnemen te pauzeren. (Druk nog een keer op
de toets om het opnemen te hervatten.)
Het opnemen stoppen
Druk op [∫].
RQT7465
18
80
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.