Panasonic DMR-E85HEP9-S User Manual

DVD Video Recorder

Model DMR-E85H

Návod k obsluze

Číslo regionu podporované tímto zařízením

Číslo regionu tohoto DVD přehrávače je "2".

Toto zařízení umožňuje přehrávání DVD disků označených "2" nebo "ALL".

Příklad:

2 A L L 235

Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám doporučujeme, abyste si před připojením přístroje a jeho obsluhou pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.

UPOZORNĚNÍ!

TENTO VÝROBEK VYUŽÍVÁ KE SVÉ ČINNOSTI LASER.

POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ, NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY, KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJTE SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ.

NEODKRÝVEJTE KRYTY A NEPOKOUŠEJTE SE PŘÍSTROJ OPRAVOVAT. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.

VÝSTRAHA:

TOTO ZAŘÍZENÍ NEVYSTAVUJTE DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAMEZTE VNIKNUTÍ VODY Z VÁZ NEBO KVĚTINÁČŮ. NEPOKLÁDEJTE TYTO PŘEDMĚTY NA ZAŘÍZENÍ.

Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.

Síťová zásuvka musí být poblíž zařízení a musí být snadno dostupná

DA NGE R

- VISIB LE AND INVIS IBL E L ASE RR A DIAT ION WHEN OP E N.

 

AVOID DIR E CT EXP OS URE TO B EA M.

(F DA 21 CF R )

C AUT IO N

- V ISIB LE AND INVIS IBL E L A SE RR ADIAT ION WHEN OP E N.

 

AVOID E XP OSUR ETO B EAM.

(IEC 60825-1)

AT T E NT ION -R AYONNEME NT LAS ER VISIB LE E TINVISIB LE E NC AS D’OUVE RTURE .

 

E XPOS TIION DANGE R E US EAU FAIS CE AU.

 

A DVA R SE L- S Y NL IG OG USY NLIG L A SE R ST RÅL ING V E DÅB NING .

 

 

UNDGÅ UDSÆT T E LS EF OR S TRÅL ING .

 

VARO!

- AVATTA E SS AOL ET ALT T IINA NÄK Y VÄ Ä JA NÄK Y MÄTÖN

 

L A SE R SÄT E LYLI L E .ÄLÄ K AT S OSÄT E E SE E N.

 

VA R NING

- S Y NL IG OCH OS Y NL IG L AS E RS T RÅL NING NÄR DE NNADEL

 

ÄR ÖP P NAD. B ET R AK TA EJ ST RÅL E N.

 

A DVA R SE L - S Y NL IG OG USY NLIG L A SE R ST RÅL ING NÅR DE K SE LÅP NES .

UNNGÅ E KS P ONE RING F OR ST RÅL E N.

VOR SIC HT - S ICHT BA R EUND UNS IC HTBA R EL AS E RS T RA HLUNG, WE NN AB DEC K UNG G EÖF F NET. NIC HT DEM ST R AHL AUS S E TZE N.

-

-

R QLS 0233

(Zadní strana přístroje)

AC IN

 

R -AUDIO - L

V IDE O

S -VIDEO

OP TIC AL

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

R -AUDIO - L

V IDE O

S -VIDEO

(P CM/BITSTR EAM)

 

 

 

IN AV4 T U O

Y

R FIN

P

AV1 (T V )

P

AV2 (DE CODER /EXT )

R FOUT

UPOZORNĚNÍ

NEUMISŤUJTE JEJ NA MÍSTECH SE ŠPATNÝM PROUDĚNÍM VZDUCHU, JAKO JSOU UZAVŘENÉ SKŘÍNĚ. ZAJISTĚTE SPRÁVNOU VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABYSTE ZAMEZILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU DÍKY PŘEHŘÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ, ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY OTVORY PRO VENTILACI ZAŘÍZENÍ ZAKRÝVÁNY ZÁVĚSY NEBO JINÝMI PŘEDMĚTY.

V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, DEČKAMI NEBO JINÝMI MATERIÁLY.

NA ZAŘÍZENÍ NEUMISŤUJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO JSOU ZAPÁLENÉ SVÍČKY.

POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE V SOULADU S NAŘÍZENÍMI TÝKAJÍCÍMI SE OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.

TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO K PROVOZU VE STŘEDNÍM KLIMATICKÉM PÁSMU.

3

Obsah

Začínáme

 

Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .4

Užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Referenční příručka ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . .

.6

Krok 1

Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Krok 2

Nastavení předvoleb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Krok 3

Nastavení dálkového ovladače s televizorem . . .

14

Sledování progresivního videozáznamu . . . . . . .

14

Pevný disk a informace o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Nahrávání

Nahrávání televizních programů . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Režimy záznamu a přibližné doby záznamu . . . .22 Přímé nahrávání z televizoru . . . . . . . . . . . . . . .23 Přehrávání během nahrávání . . . . . . . . . . . . . . .23 Režim pružného nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . .23 Nahrávání z externího zařízení . . . . . . . . . . . . . .24

Nahrávání pomocí časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Používání kódu SHOWVIEW pro nahrávání

pomocí časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ruční programování nahrávání pomocí

časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Zkontrolujte, změňte nebo vymažte program . . .29 Propojené nahrávání pomocí časovače

z externího zařízení (EXT LINK) . . . . . . . . . . . . .30

Přehrávání

Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Ovládání během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . .33 Editace během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Změna zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . .34

Používání nabídek pro přehrávání disků MP3 . . . . . . . .35 Používání nabídek na obrazovce a stavových zpráv . . . .36

Nabídky na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Úpravy

Úpravy titulů/kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Úpravy titulů/kapitol a přehrávání kapitol . . . . .38 Operace s tituly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Vytváření, úpravy a přehrávání playlistů . . . . . . . . . . . .42

Vytváření playlistů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Úpravy a přehrávání playlistů/kapitol . . . . . . . . .43 Operace s playlisty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Operace s kapitolami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Zápis textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Přenos (kopírování)

Přenos (kopírování) titulů nebo playlistů . . . . . . . . . . . .46

Jednodotykový přenos (kopírování) . . . . . . . . . .48 Přenos (kopírování) pomocí

seznamu pro přenos (kopírování) . . . . . . . . . . . .48 Přenos (kopírování) uzavřených disků DVD-R . . .50

Doplňující funkce

Okno "FUNCTIONS" (Funkce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 SPRÁVA DISKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Název disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Formátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Nabídka Top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Výběr automatického přehrávání . . . . . . . . . . . .53 Uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Změna nastavení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Obecné postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Seznam nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Televizní systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Dětský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Reference

 

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Často kladené dotazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Příslušenství

Zkontrolujte si prosím obsah dodávaného příslušenství

1 Dálkový ovládač

1 Síťový kabel

(EUR7721KH0)

Pouze pro použití s tímto zařízením.

 

Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.

1 Propojovací koaxiální kabel

2 Baterie do dálkového ovladače

1 AUDIO/VIDEO kabel

4

Užitečné funkce

Tento DVD videorekordér umožňuje záznam obrazu ve vysoké kvalitě na rychlý pevný disk s vysokou kapacitou (HDD) a disk DVD-RAM. Díky těmto možnostem je zařízení vybaveno řadou nových funkcí, které znáte z videorekordérů. Následuje stručný popis několika nových funkcí.

Okamžité spuštění nahrávání

Již nebudete muset vyhledávat volné místo na disku. Po stisknutí tlačítka nahrávání zařízení vyhledá dostupný prostor pro záznam a okamžitě zahájí nahrávání. Nemusíte se trápit, že by došlo k vymazání již pořízených záznamů.

Záznam na pevný disk

Na vnitřní pevný disk můžete nahrávat své oblíbené programy o celkové délce až 142 hodin [v režimu EP (8 hodin)].

Své záznamy můžete také snadno přenést (kopírovat) na disky DVD-RAM nebo DVD-R a vytvářet tak záložní disky.

Okamžité spuštění přehrávání

Nemusíte převíjet dopředu nebo zpět. Navigátor za Vás automaticky vyhledá začátek nahraného videozáznamu.

Přehrávání programu od začátku během nahrávání

- Chasing playback

Nemusíte čekat, až je dokončen záznam. Bez zastavení můžete zahájit přehrávání právě nahrávaného videozáznamu.

Souběžný záznam a přehrávání

Během nahrávání můžete přehrávat jiný program, který jste pořídili dříve..

Časové posunutí

Během přehrávání, a také nahrávání můžete přejít na požadovanou scénu, kterou chcete zobrazit určením času přeskočení.

Dálkový ovladač

Baterie

R6/LR6, AA, UM-3

V případě, že přístroj nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Baterie mějte uloženy na chladném a tmavém místě.

Poznámka

V případě, že nemůžete ovládat tímto dálkovým ovladačem zařízení nebo televizor po výměně baterií, zapište znovu kódy. Další podrobnosti naleznete na straně 15.

• Baterie vkládejte do prostoru baterií podle vyznače-

Používání

 

ných polarit (+ a -).

Okénko příjmu paprsků z dálkového ovladače

Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.

 

Nikdy současně nepoužívejte čerstvé a vybité baterie.

 

• Nikdy současně nepoužívejte různé typy baterií.

• Nevystavujte vysokým teplotám nebo otevřenému ohni.

Nerozebírejte je a vyhněte se zkratu.

 

20°

 

 

Nepokoušejte se dobíjet běžné alkalické nebo man-

30°

20°

ganové baterie.

• Nepoužívejte baterie v případě, že je z povrchu bate-

30°

 

rie sejmuta ochranná folie.

 

Sedm metrů přímo od čelního panelu zařízení

Nesprávným používáním baterií může dojít k vytečení elektrolytu, který může poškodit dálkový ovladač a také může způsobit požár.

Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za ztráty vzniklé záznamem nebo editací záznamu, které jsou způsobeny zařízením nebo diskem a nepřebírá žádnou zodpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za následující škody, způsobené touto ztrátou. Příklady způsobení takových ztrát:

Disk, který byl nahrán a upraven na tomto zařízení je přehráván v DVD rekordéru nebo v počítači jiné značky.

Disk je použit jako v předchozím bodě a potom je přehráván v tomto zařízení.

Disk byl nahrán a upraven v DVD rekordéru nebo v počítači jiné značky a potom je přehráván v tomto zařízení.

5

Informace o ovládacích prvcích

Dálkový ovladač

Tlačítko pro zapnutí zařízení. Další na str. 12 a 13.

Tlačítko pro přímé nahrávání z televizoru. Další na str. 23.

Tlačítka pro výběr předvoleb a čísel titulů/zadávání čísel.

Tlačítko Cancel.

Tlačítka pro základní operace pro záznam a přehrávání.

Tlačítko pro zobrazení Hlavní nabídky a Navigátoru.

Další na str. 31 a 38.

Tlačítko pro zobrazení Vedlejší nabídky. Další na str. 38.

Tlačítko pro zobraz. nabídek na obrazovce. Další na str. 36.

Tlačítko pro zobraz. obrazovky pro nastav. nahrávání časovačem. Další na str. 27.

Tlačítko pro vymazání položek. Další na str. 34. Tlačítko pro přepnutí do pohotovostního stavu při naprogramovaném nahrávání/uvolnění z tohoto režimu. Další na str. 26 a 28.

Tlačítko pro propojené nahráv. pomocí časovače z externího zařízení. Další na str. 30.

Tlačítka pro ruční ladění. Další na str. 60.

DVD

 

TV

 

 

DIRECT TV REC

 

CH

VOLUME

 

 

 

AV

 

 

HDD DRIVE SELECT DVD

1

2

3

 

4

5

6

CH

 

7

8

9

ShowView

 

CANCEL

 

INPUT SELECT MANUAL SKIP

 

0

 

SKIP

SLOW/SEARCH

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

DIRECT NAVIGATOR

 

FUNCTIONS

TOP MENU

 

 

 

 

ENTER

 

SUB MENU

 

 

RETURN

PROG/CHECK

DISPLAY

STATUS

TIME SLIP

TIMER

ERASE

REC MODE

REC

g

 

 

 

EXT LINK

DUBBING

CREATE

AUDIO

CHAPTER

A

B

C

 

Tlačítka pro ovládání televizoru. Další na str. 15.

Tlačítko pro výběr jednotky. Další na str. 21 a 31.

Tlačítka pro výběr předvoleb. Další na str. 21.

Tlačítko pro otevření obrazovky SHOWVIEW. Další na str. 26. Tlačítko pro přeskočení o 30 sekund dopředu. Další na str. 33. Tlačítko pro výběr vstupního signálu (AV1, AV2, AV3 nebo AV4). Další na str. 24.

Tlačítko pro zobrazení okna s funkcemi. Další na str. 51

Tlačítka pro výběr/potvrzení, posunování po snímcích. Další na str. 33.

Tlačítko pro návrat na předcházející obrazovku. Tlačítko pro zobrazení stavových zpráv. Další na str. 37.

Tlačítko pro přeskočení nastaveného času/zobrazení televizního obrazu v režimu obrazu v obraze. Další na str. 23 a 33. Tlačítko pro změnu režimu záznamu. Další na str. 21.

Tlačítko pro zahájení nahrávání. Další na str. 21.

Tlačítko pro výběr zvukového doprovodu. Další na str. 34. Tlačítko pro vytvoření kapitoly. Další na str. 34.

Tlačítko pro jednodotykový přenos (kopírování). Další na str. 48.

Hlavní zařízení

Vypínač Standby/on switch (c/I). Další podrobnosti naleznete na straně 12 a 13.

Výběr jednotky. Další naleznete na

straně 21 a 31.

Tlačítko Stop. Další naleznete na

Přepnutí zařízení z a do pohotovostního stavu. V pohotovostním stavu pří-

 

stroj spotřebovává stále malé množství elektrické energie.

Rozsvítí se, když je vybrána jednotka pev-

straně 22 a 33.

Zásuvka disku. Další naleznete

Tlačítko pro zahájení nahrávání.

ného disku (HDD) nebo DVD.

 

na straně 21 a 31.

 

Další na straně 21.

 

 

 

 

 

 

Okénko příjmu

 

OPEN/CLOSE

 

REC

paprsků z dálkové-

 

 

 

 

ho ovladače.

 

TIME SLIP

HDD DVD DRIVE SELECT

/x1.3

 

 

 

 

 

TIME SLIP

CH

Tlačítko pro zaháje-

 

 

 

 

HDD

DVD

 

ní přehrávání. Další

 

 

 

 

 

 

 

AV3

S-VIDEO IN

VIDEO IN

L/MONO AUDIO IN

R

 

 

na straně 31.

 

 

 

 

 

 

Tlačítko pro otevření a zavření zásuvky

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítka pro přeskočení/pomalé

 

 

 

 

 

 

disku. Další naleznete na straně 21 a 31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

přehrávání/vyhledávání.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Displej

 

Kontrolka časového posunutí (TIME SLIP).

Konektory pro připojení kamkordér, atd.

 

 

Další nalez-

 

Další podrobnosti naleznete na straně 23.

 

Další na straně 33.

Další naleznete na straně 24.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nete níže.

 

 

Tlačítko pro přeskočení nastaveného času/zobrazení

Tlačítka pro výběr předvoleb. Další

Konektory na zadním panelu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

televizního obrazu v režimu obrazu v obraze. Další

naleznete na straně 21.

Další naleznete na straně 9 a 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podrobnosti naleznete na straně 23 a 33.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Displej zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka pevného disku (HDD) Režim záznamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrolka časového nahrávání

Kontrolka průběhu přenosu (kopírování)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

XP

 

 

 

 

 

DVD - R AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Propojené nahrávání

 

EXT Link

SP

 

 

 

 

 

VCD.MIX

pomocí časovače

 

REC PLAY

LP

 

 

 

 

 

PLAY REC

z externího zařízení

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hlavní část displeje

 

 

 

 

 

 

 

 

např.:

Nahrávání

 

Přehrávání

 

Nahrávání/Přehrávání

 

 

 

 

EXT Link

 

EXT Link

 

EXT Link

 

HDD

 

REC PLAY

 

 

REC

PLAY

 

REC PLAY

Typ disku

Kontrolka D.MIX (pouze vícekanálové disky DVD-Audio)

Když svítí: je přehráván sloučený (down mix) zvukový doprovod

Když nesvítí: disk zabránil sloučení zvukového signálu.

6

KROK 1 Připojení

Popsaná připojení zařízení jsou ilustrativní.

Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající uživatelské příručky.

Periferní zařízení a doplňkové kabely jsou prodávány samostatně, pokud není uvedeno jinak.

Doporučené připojení Vašeho televizoru

Jakým vstupním konektorem je vybaven

Požadovaný

Číslo strany

Číslo strany

Váš televizor?

 

 

 

kabel (kabely)

s připojením

s nastavením TV

Scart

 

AV IN

Nejdoporučovanější typ propojení.

Plně osazený

= 9

= 13

 

 

 

• Po připojení k televizoru, který

propojovací

 

• V případě, že

 

 

 

umožňuje připojení RGB

kabel SCART

 

se jedná

 

 

 

videosignálu můžete využívat

(21 pinů)

 

o televizor

 

 

 

vysoce kvalitní obraz ve formátu

 

 

Q Link = 12

 

 

 

RGB.

 

 

 

 

 

 

• V případě, že je Váš televizor

 

 

 

 

 

 

vybaven systémem Q Link

 

 

 

 

 

 

můžete využívat řady různých

 

 

 

 

 

 

funkcí

 

 

 

Komponentní

 

C OMP ONE NT

Použitím těchto konektorů získáte

Tři video kabely

= 10

= 13

videosignál

 

VIDE OIN

čistší obraz než v případě

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

konektoru S-video.

 

 

 

 

 

 

• Po připojení k televizoru, který je

 

 

 

 

 

 

kompatibilní se systémem

 

 

 

 

 

 

progressive scan můžete

 

 

 

 

 

 

využívat vysoce kvalitní obraz

 

 

 

 

 

 

ve formátu progressive scan.

 

 

 

 

 

 

V případě, že máte CRT televizor,

 

 

 

 

 

 

který je kompatibilní se

 

 

 

 

 

 

systémem progressive scan

 

 

 

 

 

 

nedoporučujeme použití tohoto

 

 

 

 

 

 

propojení, protože může

 

 

 

 

 

 

docházet k blikání.

 

 

 

S-Video

 

S -VIDEO IN

Použitím tohoto konektoru získáte

Kabel S-Video

= 10

= 13

 

 

 

čistší obraz než v případě

 

 

 

 

 

 

konektoru video

 

 

 

Audio/Video

AUDIO IN VIDE OIN

Základní připojení.

Audio/video

= 10

= 13

 

R

L

 

kabel (součást

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dodávky)

 

 

Funkce systému Q Link

Systém Q Link nabízí širokou řadu funkcí. Další podrobnosti naleznete na straně 67. Tuto funkci můžete využívat pouze za předpokladu, že máte zařízení připojeno plně osazeným kabelem Scart k televizoru se systémem Q Link.

Následuje seznam systémů jiných výrobců, které mají podobné funkce, jako systém Q Link společnosti Panasonic. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru nebo kontaktujte svého prodejce.

Q Link (je registrovanou značkou společnosti Panasonic).

DATA LOGIC (je registrovanou značkou společnosti Metz).

Easy Link (je registrovanou značkou společnosti Philips).

Megalogic (je registrovanou značkou společnosti Grundig).

SMARTLINK (je registrovanou značkou společnosti Sony).

7

KROK 1 Připojení (pokračování)

Příklady zařízení, které můžete připojit ke konektorům tohoto zařízení

Televizor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zesilovač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z konektorů AV1, AUDIO/VIDEO OUT nebo

 

Z konektorů AUDIO OUT nebo DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toto zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ke vstupním konektorům AV2 nebo AV4 (zadní panel)

Ke vstupním konektorům AV3 (přední panel)

Dekodér nebo

 

 

 

Další na str. 24.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

satelitní přijímač/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitální receiver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videorekordér

 

 

 

Kamkordér

 

 

 

 

 

 

 

Zařízení nepřipojujte přes videorekordér

Videosignál, který prochází videorekordérem bude ovlivněn systémem ochrany autorských práv a obraz nebude správně zobrazen na televizoru.

Jestliže budete zařízení připojovat k televizoru se zabudovaným videorekordérem, použijte konektory na straně televizoru a ne na straně videorekordéru.

V případě, že zařízení nebudete používat delší dobu

Pro úsporu elektrické energie odpojte zařízení od elektrické sítě. V pohotovostním stavu (STANDBY) odebírá toto zařízení malé množství elektrické energie - přibližně 3 W.

Před přemístěním zařízení se ujistěte, že zásuvka pro disk je prázdná. V jiném případě, může dojít k poškození disku a zařízení.

 

Televize

 

 

Televize

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toto zařízení

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

Toto zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

8

KROK 1 Připojení (pokračování)

Připojení televizoru a videorekordéru vybaveného konektorem SCART

Jestliže televizor není vybaven konektorem Scart. Přečtěte si informace uvedené na straně 10.

Zobrazuje dodané příslušenství.

Zobrazuje příslušenství, které není součástí dodávky.

- Požadované připojení. Připojujte podle očíslovaného pořadí.

K síťové zástrčce

Střídavé napětí 230 V, 50 Hz

Síťový kabel

Připojte jej pouze v případě, že jsou provedena všechna připojení.

4Chladící ventilátor

OPTICAL

Zadní panel televizoru

 

AV IN

 

Plně osazený propojovací

Propojovací koaxiální

kabel

kabel SCART (21 pinů)

3

 

R - AUDIO - L

VIDEO S-VIDEO

AV1 (TV)

 

 

OUT

K anténě

VHF/UHF

RF IN

Rozbočovač

Kabel antény

21

Y

RF IN

PB

PR

AC IN

DIGITAL AUDIO OUT

R - AUDIO - L

VIDEO S-VIDEO

(PCM/BITSTREAM)

 

 

Červený Bílý Žlutý

Zadní panel tohoto zařízení

AUDIO/VIDEO kabel

Zadní panel videorekordéru

Červený

Bílý

Žlutý

 

 

R

L

 

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AV4

AV2 (DECODER/EXT)

COMPONENT

IN

 

VIDEO OUT

 

(NTSC:480P/480I,

PAL:576P/576I)

Konektor AV1

V případě, že připojíte televizor, vybavený vstupy RGB, plně propojeným kabelem Scart, bude televizní přijímač přijímat RGB signály z tohoto zařízení. Další podrobnosti naleznete níže.

Pro nastavení výstupu ve formátu RGB vyberte v nabídce "SETUP" (Nastavení) položku "AV1 Output" (Výstup AV1)

a nastavte "RGB (without component)" (RGB - bez komponentního signálu). Další podrobnosti naleznete na straně 59.

Zařízení můžete připojit pomocí kabelu Scart také ke vstupním konektorům AV2 na tomto zařízení.

RF OUT

VHF/UHF

RF IN

RGB

Jedná se o první písmena základních barev - červená (R), zelená (G) a modrá (B), a také způsob zobrazení videosignálu. Rozdělením videosignálu na tři základní barvy během přenosu snížíte šum a dokonce získáte vyšší kvalitu obrazu.

9

KROK 1 Připojení (pokračování)

Připojení televizoru a videorekordéru pomocí konektorů AUDIO/VIDEO, S-VIDEO nebo COMPONENT VIDEO

Připojení televizoru pomocí kabelu Scart. Přečtěte si informace uvedené na straně 9. Zobrazuje dodané příslušenství.

Zobrazuje příslušenství, které není součástí dodávky.

- Požadované připojení. Připojujte podle očíslovaného pořadí.

 

 

U tohoto připojení dávejte pozor, abyste

 

 

 

Zadní panel

připojovali odpovídající audio kabely ke

 

 

K síťové zástrčce

vstupním konektorům na televizoru.

 

K anténě

Střídavé napětí 230 V, 50 Hz

televizoru

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN VIDEO IN

S-VIDEO IN

COMPONENT

VHF/UHF

 

Síťový kabel

R L

 

VIDEO IN

RF IN

 

 

 

 

 

 

Připojte jej pouze

 

 

 

 

 

v případě, že jsou

 

 

 

 

 

provedena všechna

 

Kabel

 

 

Kabel

připojení.

 

Koaxiální kabel

 

 

 

antény

 

 

S-Video

 

 

AUDIO/VIDEO kabel

 

 

 

 

 

2

1

4

3

 

Videokabel

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

RF IN

 

 

 

 

 

PB

 

 

R - AUDIO - L

VIDEO S-VIDEO

 

AV1 (TV)

 

 

OPTICAL

 

OUT

 

PR

 

 

 

AV4

AV2 (DECODER/EXT)

COMPONENT

AC IN

 

 

IN

 

VIDEO OUT

DIGITAL AUDIO OUT R - AUDIO - L

VIDEO S-VIDEO

 

(NTSC:480P/480I,

 

Konektor S-Video Out

 

PAL:576P/576I)

 

(PCM/BITSTREAM)

 

 

 

Zadní panel

Červený Bílý

Žlutý

Použitím tohoto konektoru získáte čistší

 

Chladící ventilátor

 

 

tohoto zařízení

 

obraz než v případě konektoru VIDEO OUT.

 

 

 

 

Skutečný výsledek závisí na televizoru.

AUDIO/VIDEO kabel

Konektor COMPONENT VIDEO OUT

Tyto konektory můžete použít pro prokládáný nebo progresivní výstup a získáte čistší obraz, než v případě konektoru S-VIDEO OUT. Další podrobnosti

naleznete níže.

• Propojte konektory se stejnou barvou.

Zadní panel videorekordéru

Červený

Bílý

Žlutý

 

 

 

Zařízení můžete připojit pomocí kabelu Scart také

 

R

L

ke vstupním terminálům AV2 na tomto zařízení.

 

AUDIO OUT

VIDEO OUT

RF OUT

V případě, že chcete připojit také anténu

k videorekordéru, použijte rozbočovač.

VHF/UHF

RF IN

Komponentní obrazový výstup

Komponentní výstupní signál se skládá z oddělených rozdílových signálů (PB/PR) a jasového signálu (Y) a umožní tak získání vysoce kvalitní reprodukce barev. V případě, že je televizor kompatibilní s progresivním výstupním signálem, můžete využívat vysoce kvalitní obrazový výstup, protože ve výstupním signálu tohoto zařízení je obsažen progresivní výstupní signál. Další podrobnosti naleznete na straně 67.

Progresivní výstupní signál. Přečtěte si informace uvedené na straně 14.

10

KROK 1 Připojení (pokračování)

Připojení satelitního přijímače digitálního receiveru nebo dekodéru

Dekodér zde zastupuje zařízení, které umožňuje sledování zakódovaných televizních programů (placené televizní vysílání).

Podle připojeného zařízení změňte nastavení položek "AV2 Input" (Vstup AV2) a "AV2 Connection" (Připojení AV2) z nabídky "SETUP" (Nastavení). Další podrobnosti naleznete na straně 59.

AV OUT

Zadní panel satelitního

přijímače digitálního

 

 

receiveru nebo dekodéru

Kabel SCART (21 pinů)

Zadní panel

 

tohoto zařízení

Y

 

RF IN

 

PB

AV1 (TV)

 

 

PR

AV2 (DECODER/EXT)

COMPONENT

VIDEO OUT

RF OUT

(NTSC:480P/480I,

 

PAL:576P/576I)

 

Sledování obrazu z dekodéru na televizoru v případě, že je zařízení v zastaveném stavu nebo probíhá záznam

V případě, že máte televizor připojený ke konektoru AV1 a dekodér je připojen ke konektoru AV2 na tomto zařízení, stiskněte tlačítko [0] + [ENTER]. Na displeji zařízení se zobrazí "DVD".

Dalším stisknutím zrušíte nastavení. Na displeji zařízení se zobrazí "TV".

V případě, že je televizor, vybaven vstupy RGB, mohou být také výstupní RGB signály z dekodéru na výstupu tohoto zařízení.

Připojení zesilovače nebo jiné systémové komponenty

Vícekanálový prostor. zvuk z disků DVD-Video

Připojení stereofonního zesilovače

Pomocí optického digitál. audio kabelu připojte zesilovač

 

 

 

 

 

 

vybavený dekodéry Dolby Digital, DTS a MPEG a změňte

Zadní panel zesilovače

nastavení u položky "Digital Audio Output" (Výstup pro

 

 

 

 

 

 

digitální zvukový výstup). Další podrobnosti naleznete na

AUDIO IN

R

 

L

straně 58.

 

 

 

 

 

 

 

• Nemůžete používat dekodéry DTS Digital Surround,

Červený

Bílý

které nejsou určeny pro DVD.

 

 

 

 

 

 

• I v případě, že použijete toto připojení, budou na výs-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tupu během přehrávání DVD-Audio pouze dva kanály.

Audiokabel

Zadní panel zesilovače

OPTICAL IN

Optický digitální audio kabel

Tento kabel neohýbejte v ostrých úhlech.

Konektor zasuňte zcela touto stranou nahoru.

R - AUDIO -

OPTICAL

AC IN

DIGITAL AUDIO OUT R - AUDIO - (PCM/BITSTREAM)

Zadní panel tohoto zařízení

Red White

 

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

OPTICAL

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

R - AUDIO - L

VIDEO

S-VIDEO

(PCM/BITSTREAM)

 

 

 

Zadní panel tohoto zařízení

Nedávejte přehrávač na zesilovače nebo jiná zařízení, která mohou být zdrojem tepla.

Vysoká teplota může poškodit zařízení.

IN AV4 OUT

11

Krok 2 Nastavení předvoleb

 

 

 

 

 

c / l

 

 

 

 

Načtení přednastavených hodnot

 

 

 

OP EN/CLOSE

 

(nastavení pomocí funkcí Q Link)

 

 

 

 

 

R E C

propojíte

zařízení úplným propojovacím kabelem

 

 

 

TIME SLIP

TIME SLIP C H

Když

 

 

 

HDD DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART s televizorem, který je vybaven funkcí Q LInk. Přeč-

 

 

 

 

CH

těte si informace uvedené na straně 9 a 67.

 

 

 

 

 

Můžete načíst naladěné programy všech televizních sta-

DVD

 

 

 

 

nic z

televizoru do

paměti zařízení. Díky funkci "Auto

c DVD

T V

 

 

 

 

C H

VOLUME

 

Clock Setting" (Automatické nastavení času) toto zaříze-

DIRECTTVREC

 

 

 

AV

 

 

 

ní zesynchronizuje čas po naladění kanálu, který vysílá

HDD DR IVE S E LE C T DVD

 

 

informace o datumu a čase.

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

C H

 

1 Zapněte televizní přijímač a vyberte požadovaný

 

 

 

 

S howView

 

7

8

9

 

 

AV vstup

podle zvoleného typu připojení k to-

C ANC E L

 

INPUTSELECTMANUAL SKPI

 

 

0

 

 

 

muto zařízení.

 

 

S KPI

S LOW/SE ARC H

 

 

 

S TOP

PAUSE P LAY /x1.3

 

2 Stiskem tlačítka [c DVD] zapněte toto zařízení.

 

 

 

 

 

Spustí se načítání dat z televizoru.

DIRE CTNAVIGATOR

 

FUNCTIONS

 

 

Download

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP ME NU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5, , 2 , 3

E NTE R

 

 

 

 

Pos

4

 

ENTER

 

 

 

 

 

Download in progres s ,please wait.

S UBMENU

 

 

R E TUR N

 

 

 

 

 

 

R E TUR N: to abort

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

DISPLAY

S TATUS

TIME SLIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R E TUR N

 

 

 

TIME R

E R AS E

R E CMODE

R E C

 

 

 

 

 

 

g

DUBBING C HAP TER

AUDIO

 

Načítání je ukončeno v okamžiku, když je na televi-

E XTLINK

 

 

 

C R EATE

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

 

 

zoru zobrazen obraz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V případě,

že

se na televizoru objeví nabídka

 

 

 

 

 

 

"Country setting" (Nastavení země), vyberte kur-

 

 

 

 

 

 

zorovými tlačítky [5,∞,2, 3] zem a stiskněte

 

 

 

 

 

 

tlačítko [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

 

C ountry

 

 

 

 

 

 

 

B elgië

 

Deuts chland

 

 

 

 

 

 

 

B elgique

! s terreich

 

 

 

 

 

 

 

B elgien

 

Portugal

 

 

 

 

 

 

 

Danmark

S uomi

 

 

 

 

 

 

 

E s paña

 

S verige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S chweiz

 

 

 

 

 

 

 

F ranc e

 

S uis s e

 

 

 

 

 

 

S E LE C T

Italia

 

S vizzera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E NTE R

Nederland

Others

 

 

 

 

 

 

R E TUR N

Norge

 

 

 

 

 

 

 

 

R E TUR N: leave

E NT E R: acc ess

 

 

 

 

 

 

V případě, že v nabídce nastavení země vyberete

 

 

 

 

 

 

"Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se

 

 

 

 

 

 

další nabídka, která Vám umožní nastavit "Power

 

 

 

 

 

 

Save" (Úsporný režim). Nastavte "On" (Zapnuto)

 

 

 

 

 

 

nebo "Off" (Vypnuto). Další podrobnosti nalezne-

 

 

 

 

 

 

te na straně 55.

 

 

 

 

 

Ukončení před dokončením

 

 

 

 

 

Stiskněte tlačítko [RETURN].

12

Krok 2 Nastavení předvoleb (pokračování)

V případě, že se zobrazí nabídka pro nastavení hodin

Nastavte ručně hodiny. Další podrobnosti naleznete na straně 62.

Pro potvrzení správného naladění stanic. Přečtěte si informace uvedené na straně 60.

Pro restartování načtení předvoleb. Přečtěte si informace uvedené na straně 61.

Automatické nastavení (nastavení bez funkcí Q Link)

Pro připojení k televizoru k výstupnímu konektoru VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT. Přečtěte si informace uvedené na straně 10.

Když připojíte televizor, který není vybaven funkcí Q

Link. Přečtěte si informace uvedené na straně 67.

Díky funkci "Auto Setup" (Automatické nastavení) toto zařízení naladí všechny dostupné televizní stanice a po naladění kanálu, který vysílá informace o datumu a čase zesynchronizuje čas a datum.

1Zapněte televizní přijímač a vyberte požadovaný AV vstup podle zvoleného typu připojení k tomuto zařízení.

2Stiskem tlačítka [c DVD] zapněte toto zařízení.

Na televizoru se objeví nabídka "Country setting" (Nastavení země).

C ountry

 

B elgië

 

Deuts chland

 

 

B elgique

 

! s terreich

 

 

B elgien

 

Portugal

 

 

Danmark

 

S uomi

 

 

E s paña

 

S verige

 

 

 

 

S chweiz

 

 

F ranc e

 

S uis s e

 

S E LE C T

Italia

 

S vizzera

 

 

 

 

E NTE R

Nederland

 

Others

 

Norge

 

 

 

R E TUR N

 

 

 

 

 

 

 

 

R E TUR N: leave

E NT E R: acc ess

V případě, že v nabídce nastavení země vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se další nabídka, která Vám umožní nastavit "Power Save" (Úsporný režim). Nastavte "On" (Zapnuto) nebo "Off" (Vypnuto). Přečtěte si informace uvedené na straně 55.

3Stisknutím tlačítek [5,,2, 3] vyberte požadovanou zem.

4Stiskněte tlačítko [ENTER].

Zahájí se automatické nastavení. Tato činnost bude trvat přibližně osm minut.

Auto-S etup

C h 1

Auto-S etup in progres s ,please wait.

R E TUR N: to abort

R E TUR N

Automatické nastavení je ukončeno v okamžiku, kdy je na televizoru zobrazen obraz.

Ukončení před dokončením

Stiskněte tlačítko [RETURN].

V případě, že se zobrazí nabídka pro nastavení hodin

Nastavte ručně hodiny. Přečtěte si informace uvedené na straně 62.

Pro potvrzení správného naladění stanic. Přečtěte si informace uvedené na straně 60.

Restartování automatického nastavení. Přečtěte si informace uvedené na straně 61.

Pro restartování automatického nastavení můžete také použít následující postup. Když je zařízení zapnuté a v zastaveném stavu

Držte stisknuté tlačítko [> CH] a [CH <] na hlavním zařízení až se zobrazí nabídka "Country setting" (Nastavení země).

Veškerá nastavení, s výjimkou nastavení hodnocení obsahu, hesla pro hodnocení obsahu a nastavení času se vrátí na přednastavené hodnoty. Zruší se také veškeré naprogramované nahrávání pomocí časovače.

13

KROK 3 Nastavení dálkového ovladače s televizorem

 

DVD

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

Tlačítka pro

 

 

 

 

VOLUME

 

DIRECT TV REC

 

CH

ovládání televizoru

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

HDD DRIVE SELECT

DVD

 

Číselná

1

2

3

 

 

4

5

6

CH

 

tlačítka

 

 

 

 

 

ShowView

 

 

7

8

9

 

 

 

 

 

CANCEL

0

INPUT SELECT MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

STOP PAUSE PLAY/x1.3

DIRECT NAVIGATOR

 

FUNCTIONS

 

 

 

FUNCTIONS

TOP MENU

 

 

 

5, , 2 , 3

ENTER

 

ENTER

 

 

 

 

SUB MENU

 

 

RETURN

 

 

 

RETURN

PROG/CHECK

DISPLAY

STATUS

TIME SLIP

TIMER

ERASE

REC MODE

REC

g

 

 

 

EXT LINK

 

CREATE

AUDIO

DUBBING CHAPTER

A

B

C

 

Výběr typu televizoru a poměr stran

Vyberte nastavení, které vyhovuje Vašemu televizoru a požadavkům.

1V zastaveném stavu

Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].

F UNC TIONS

 

Disc Remaning 34: 00 S P

HDD DVD

 

 

P layback

DIRE CTNAVIGATOR

 

 

 

R ecording

TIME RR E COR DING

 

 

 

Dubbing

DUBB ING

 

F L EXIBL E R E C

E dit

 

 

 

 

 

P L AY LIS T

 

S etting

S E TUP

 

DISC MANAGE ME NT

 

 

E NTE R

R E TUR N

2Stisknutím tlačítek [5,,2, 3] vyberte nabídku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlač. [ENTER].

S E TUP

Tuning

Others

Disc

P icture

S ound

Display

C onnection

Manual

Auto-S etup R es tart

Download

TAB S E LE C T

R E TUR N

3Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "Connection" (Připojení) a stiskněte tlačítko [3].

4 Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "TV Aspect" (Poměr stran) a stiskněte tlač. [ENTER].

5Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "TV Aspect" (Poměr stran) a stiskněte tlač. [ENTER].

S E TUP

Tuning

Others

Disc

P icture

S ound

Display

C onnection

TV As pect

16: 9W IDE T V

16: 9

4: 3T V

4: 3

L etterbox

S E LE C T

E NTE R

R E TUR N

16:9: Televizor se širokoúhlou obrazovkou 16x9

4:3: Televizor s obrazovkou 4:3

HDD RAM Tituly jsou nahrány jak jsou zobrazovány na

obrazovce televizoru.

DVD-D Obraz zaznamenaný v širokoúhlém režimu je pře-

hráván tak, že strany jsou oříznuty, a obraz vyplní celou obrazovku (Pan & Scan), pokud tento režim nebyl zakázán výrobcem disku. Přečtěte si informace uvedené na straně 67.

Letterbox: Televizor s obrazovkou 4:3

Širokoúhlý obraz bude zobrazen tak, že nahoře a dole bude černý pruh (letterbox). Přečtěte si informace uvedené na straně 67.

Sledování progresivního videozáznamu

Po připojení k LCD/plazmového televizoru nebo LCD projektoru, který je kompatibilní s funkcí progressive scan k výstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO OUT můžete využívat vysoce kvalitní obraz. Přečtěte si informace uvedené na straně 67.

1V zastaveném stavu

Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].

2Stisknutím tlačítek [5,,2, 3] vyberte nabídku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko [ENTER].

3Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "Connection" (Připojení) a stiskněte tlačítko [3].

4Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "Progressive" (Progresivní) a stiskněte tlač. [ENTER].

5Stisknutím tlačítek [5,] nastavte "On" (Zapnuto) a stiskněte tlačítko [ENTER].

Výstup bude nyní v progresivním formátu.

14

KROK 3 Nastavení dálkového ovladače s televizorem (pokračování)

Poznámka

Jestliže máte připojen běžný televizor (CRT) nebo multisystémový televizor, který využívá normu PAL a je kompatibilní se systémem progresivního zobrazení, může docházet k blikání. V případě, že k tomu dochází, vypněte položku "Progressive" (Progresivní). Přečtěte si informace uvedené na straně 37.

V případě, že připojíte nekompatibilní televizor, nebude správně zobrazen videozáznam.

Na výstupních konektorech COMPONENT VIDEO OUT nebude žádný signál v případě, že položka "AV1 Output" (Výstup AV1) z nabídky "SETUP" (Nastavení) je nastavena na "RGB (without component)" (RGB bez komponentního signálu). Nastavte tuto položku na "Video (with component)" (Video s komponentím signálem) nebo "S-Video (with component)" (S-Video s komponentním signálem). Přečtěte si informace uvedené na straně 59.

V případě že je zařízení připojeno k televizoru přes výstupní konektory VIDEO OUT, SVIDEO OUT nebo AV1, bude na výstupu prokládaný obraz, bez ohledu na nastavení.

Ukončení obrazovky

Stiskněte několikrát tlačítko [RETURN].

Návrat do předchozí obrazovky

Stiskněte tlačítko [RETURN].

Ovládání televizoru

Tlačítka pro ovládání televizoru na dálkovém ovladači můžete nastavit tak, abyste jej mohli zapnout/vypnout, změnit vstupní režim televizoru, vybrat televizní předvolbu a změnit hlasitost televizoru.

Nasměrujte dálkový ovladač na televizor

Držte stisknuté tlačítko [c TV] a číselnými tlačítky zapište dvoumístný kód.

Například: 01: [0] = [1]

Výrobce a číslo kódu

Značka

Kód

Panasonic

01, 02, 03, 04, 45

AIWA

35

AKAI

27, 30

BLAUPUNKT

09

BRANDT

10, 15

BUSH

05, 06

CURTIS

31

DESMET

05, 31, 33

DUAL

05, 06

ELEMIS

31

FERGUSON

10

GOLDSTAR/LG

31

GOODMANS

05, 06, 31

GRUNDIG

09

HITACHI

22, 23, 31, 40, 41, 42

INNO HIT

34

IRRADIO

30

ITT

25

JVC

17, 39

LOEWE

07

METZ

28, 31

MITSUBISHI

06, 19, 20

MIVAR

24

NEC

36

NOKIA

25, 26, 27

NORDMENDE

10

ORION

37

PHILIPS

05, 06

PHONOLA

31, 33

PIONEER

38

PYE

05, 06

RADIOLA

05, 06

SABA

10

SALORA

26

SAMSUNG

31, 32, 43

SANSUI

05, 31, 33

SANYO

21

SBR

06

SCHNEIDER

05, 06, 29, 30, 31

SELECO

06, 25

SHARP

18

SIEMENS

09

SINUDYNE

05, 06, 33

SONY

08

TELEFUNKEN

10, 11, 12, 13, 14

THOMSON

10, 15, 44

TOSHIBA

16

WHITE WESTINGHOUSE

05, 06

Vyzkoušejte zapnutí televizoru a změnu předvoleb. Postup opakujte až máte nastaven správný kód.

V případě, že není uvedena značka Vašeho televizoru, nebo v případě, že dálkovým ovladačem nelze ovládat Váš televizor, není tento ovladač kompatibilní s Vaším televizorem.

15

KROK 3 Nastavení dálkového ovladače s televizorem (pokračování)

V případě, že na tento dálkový ovladač reaguje jiné zařízení Panasonic

V případě, že se v blízkosti nachází další zařízení Panasonic, změňte kód dálkového ovladače na hlavní jednotce a na dálkovém ovladači (oba kódy musí být stejné).

Za normálních okolností používejte přednastavený kód "DVD 1".

1V zastaveném stavu

Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].

2Stisknutím tlačítek [5,,2, 3] vyberte nabídku "SETUP" (Nastavení) a stiskněte tlačítko [ENTER].

3Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "Others" (Ostatní) a stiskněte tlačítko [3].

4Stisknutím tlačítek [5,] vyberte položku "Remote Control" (Dálkový ovladač) a stiskněte tlačítko [ENTER].

5Kurzorovými tlačítky [5,] vyberte "DVD 1", "DVD 2" nebo "DVD 3" a potom stiskněte tlačítko [ENTER].

S E TUP

 

R emote C ontrol

Press “± ” and “ENTER” together

Tuning for more than 2 seconds on the remote

control.

Others

Disc

6Změna kódu pro ovládání na dálkovém ovladači

Stiskněte současně tlačítko [ENTER] a na dobu delší než dvě sekundy stiskněte tlačítko odpovídající vybranému kódu - [1], [2] nebo [3].

7 Stiskněte tlačítko [ENTER].

Když se na displeji zařízení zobrazí následující informace

Kód dálkového ovladače zařízení.

Změňte kód dálkového ovladače podle zařízení. Přejděte na krok 6.

Poznámka

Výběrem položky "Shipping Condition" (Stav po dodání) z nabídky "SETUP" (Nastavení) vrátíte zařízení do režimu kódu ovladače "DVD 1". Změňte kód dálkového ovladače tohoto zařízení na 1. Přejděte na krok 6.

16

Pevný disk a informace o disku

Pevný disk a disky, které můžete použít pro nahrávání a přehrávání

Typ

Logotyp

Pokyny

Pevný disk (HDD)

Dočasný prostor pro uložení

• 80 GB

 

Můžete nahrávat své oblíbené programy o celkové délce až 142 hodin

V této uživatelské příručce

 

[v režimu EP (8 hodin)]. Další podrobnosti naleznete na straně 22 v části

je zobrazen jako

 

 

 

"Režimy záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách".

HDD

 

 

 

 

 

 

 

• Můžete přehrávat program od začátku nebo s časovým posunutím.

 

 

 

 

 

 

Přečtěte si informace uvedené na straně 22.

 

 

 

 

 

 

• Nahrávat můžete digitální vysílání, které umožňuje pořízení pouze jedné

 

 

 

 

 

 

kopie. Zaznamenaný titul můžete přenést (kopírovat) na kompatibilní

 

 

 

 

 

 

disky DVD-RAM, nicméně titul bude vymazán z pevného disku (HDD).

 

 

 

 

 

 

Přečtěte si informace uvedené na straně 66.

DVD-RAM

 

Disky s možností opakovaného zápisu určené pro zálohování dat

• 4,7/9,4 GB, 12 cm

 

• Na oboustranný disk můžete zaznamenat až 16 hodin [v režimu EP

• 2,8 GB, 8 cm

 

(8 hodin)]. Nemůžete plynule nahrávat nebo přehrávat po obou

 

 

 

 

 

stranách. Další podrobnosti naleznete na straně 22 v části "Režimy

RAM

 

 

 

 

 

 

 

záznamu a přibližné doby záznamu v hodinách".

 

 

 

 

 

 

• Můžete přehrávat program od začátku nebo s časovým posunutím.

 

 

 

 

 

 

Přečtěte si informace uvedené na straně 22.

 

 

 

 

 

 

• Pro oboustranné disky o kapacitě 9,4 GB jsou k dispozici kazety,

 

 

 

 

 

 

zabraňující poškrábání nebo znečištění disku.

 

 

 

 

 

 

• Díky ochraně proti kopírování CPRM (Content Protection for Recordable

 

 

 

 

 

 

Media) můžete nahrávat vysílání, u kterého je umožněno vytváření jedné

 

 

 

 

 

 

kopie záznamu. Přečtěte si informace uvedené na straně 66. Nemůžete

 

 

 

 

 

 

přenést (kopírovat) zaznamenaný titul.

 

 

 

 

 

 

• Toto zařízení je kompatibilní s rychlostí záznamu 1x až 3x.

 

 

 

 

 

 

• Na kompatibilní disky můžete přenášet (kopírovat) rychlostí až 24x.

 

 

 

 

 

 

Přečtěte si informace uvedené na straně 47.

DVD-R

 

Disky určené pro jednorázový zápis určené pro zálohování dat

• 4,7 GB, 12 cm

 

(možnost nahrávání do okamžiku než je disk zaplněn)

• 1,4 GB, 8 cm

 

• Můžete zaznamenat až 8 hodin [v režimu EP (8 hodin)].

 

 

 

 

 

 

• Po uzavření disku jej můžete přehrávat v DVD přehrávači jako disk

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Video (pouze přehrávání). Přečtěte si informace uvedené na straně

 

 

 

 

 

 

52 a 66.

Nemůžete nahrávat digitální vysílání, které umožňují pořízení pouze jedné kopie.

Toto zařízení je kompatibilní s rychlostí záznamu 1x až 4x.

Na kompatibilní disky můžete přenášet (kopírovat) rychlostí až 32x. Přečtěte si informace uvedené na straně 47.

Doporučujeme používání disků Panasonic. Díky způsobu nahrávání nelze přehrávat některé disky CD-R od jiných výrobců.

Toto zařízení neumožňuje záznam na disky, které obsahují současně záznam v normách PAL i NTSC. Nicméně programy v obou normách lze nahrávat na pevný disk. Přehrávání disků, které obsahují záznam v normách PAL i NTSC není garantováno na jiných zařízeních.

17

Pevný disk a informace o disku (pokračování)

Jaký disk mám použít, DVD-RAM nebo DVD-R?

V následující tabulce jsou uvedeny rozdíly. Na jejich základě si vyberte požadovaný typ disku.

( : lze použít, x: nelze použít)

DVD-RAM

DVD-R

 

Přepisovatelný

 

x

Úpravy

 

*1

 

Přehrávání na ostatních

*2

*3

 

DVD přehrávačích

 

 

 

Záznam obou kanálů M 1

 

x*4

a M 2 dvojjazyčného vysílání

 

 

 

Záznam vysílání, které

*5

x

umožňuje pouze jednu kopii

 

 

 

Záznam ve formátu obrazu 16:9

 

*6

 

*1

Můžete mazat, vkládat jména a měnit náhled. Po

 

vymazání se nezvětší dostupný prostor.

 

 

*2

Pouze na DVD přehrávačích kompatibilních s formá-

 

tem DVD-RAM.

 

 

 

*3

Po uzavření disku. Přečtěte si informace uvedené na

 

straně 53 a 66.

 

 

 

*4

Je zaznamenán pouze jeden. Další podrobnosti nalez-

 

nete na straně 57 v části "Výběr dvojjazyčného zvu-

 

kového doprovodu".

 

 

 

*5

CPRM. Přečtěte si informace o kompatibilních discích

 

uvedené na straně 66.

 

 

 

*6

Obraz je zaznamenán ve formátu 4:3.

 

 

Poznámka

Jestliže provedete záznam na DVD-RAM vysokou rychlostí s nastavením položky "DVD-R Rec for High Speed mode" (Záznam na DVD-R vysokou rychlostí) na "On" (Zapnuto) budou tato omezení použita také na sekundární záznam zvuku. V případě, že nepotřebujete přenos (kopírování) na disk DVD-R vysokou rychlostí, nastavte tuto položku na "Off" (Vpnuto). Přečtěte si informace uvedené na straně 55.

Ochrana disků RAM (disky v kazetách)

Na disk nemůžete nahrávat v případě, že je kazeta disku chráněna proti přepisu ochranným štítkem proti přepisu. Po vložení disku do zařízení začne automaticky přehrávání.

Disky jen pro přehrávání (12 cm/8 cm)

Typ disku

Logotyp Pokyny

DVD-Audio

Disky s hudbou ve vysoké

 

 

kvalitě.

DVD-A

 

 

 

 

 

• Na tomto zařízení budou

 

 

 

 

 

přehrávány ve dvou kanálech.

DVD-Video

Disky s videozáznamem

 

 

 

a hudbou ve vysoké kvalitě.

 

DVD-V

 

 

 

 

 

 

Video CD

Hudba a videozáznam (včetně

 

 

 

 

disků CD-R/RW).

 

VCD

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD

Hudba a zvuk (včetně disků

 

 

 

 

 

CD-R/RW).

 

CD

-Disky CD-R a CD-RW s hudbou ve formátu MP3. Další podrobnosti naleznete na straně 35.

Toto zařízení přehrává disky CD-R/CD-RW (disky se zvukovým záznamem). Po ukončení nahrávání ukončete relaci nebo uzavřete disk. V závislosti na stavu záznamu nelze v některých případech přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW.

Výrobce může určit, jakým způsobem budou tyto disky přehrávány. Z tohoto důvodu nebudete moci ovládat přehrávání, jak je uvedeno v tomto návodu k použití. Přečtěte si pozorně informace uvedené na disku.

Disky, které nelze přehrávat

Disky DVD-RAM 2,6 a 5,2 GB, 12 cm

Disky DVD-R 3,95 a 4,7 GB určené pro Authoring

Neuzavřené disky DVD-R, které byly zaznamenány na jiném zařízení. Přečtěte si informace uvedené na straně 66 v části "Uzavřít".

Disky DVD s jiným číslem regionu než je "2" nebo

 

"ALL"

 

 

 

DVD-ROM

DVD-RW

• +R

+RW

CD-ROM

• CDV

CD-G

Photo CD

• CVD

SVCD

SACD

• MV-Disc

PD

• Divx Video Disc, atd.

18

Pevný disk a informace o disku (pokračování)

Typy disku nebo zaznamenané tituly na pevném disku pro typ připojeného TV

Když používáte disky zaznamenané v normě PAL nebo NTSC nebo přehráváte program v normě PAL nebo NTSC zaznamenaný na pevném disku, nahlédněte do následující tabulky.

( : lze použít, x: nelze použít)

TYP

Disk/Tituly zaznam.

Ano/Ne

TELEVIZORU

na pevném disku

 

TV s více systémy

PAL

 

 

NTSC

*1

TV se systémem

PAL

x

NTSC

NTSC

*2

TV se systémem

PAL

 

PAL

NTSC

*3 (PAL60)

*1 V případě, že položkou "TV System" (Televizní systém) nastavíte "NTSC" (Výstupní signál NTSC), může být obraz jasnější. Další podrobnosti naleznete na straně 61.

*2 Položkou "TV System" (Televizní systém) nastavte "NTSC" (Výstupní signál NTSC). Další podrobnosti naleznete na straně 61.

*3 V případě, že Váš televizor neumožňuje zpracování signálu PAL 525/60, nebude obraz zobrazen správně.

Během přehrávání programu, který je zaznamenán na pevném disku, zajistěte, aby nastavení položky "TV System" (Televizní systém) odpovídalo použitému televiznímu systému. Například pro záznamy v systému PAL nastavte položku "TV System" (Televizní systém) na "PAL", pro záznamy v systému NTSC nastavte "NTSC". Další informace naleznete na straně 61.

Doplňkové disky DVD-RAM

9,4 GB, oboustranné disky, kazeta typ 4: LM-AD240LE 4,7 GB, jednostranné disky, kazeta typ 2: LM-AB120LE 4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM-AF120LE

DVD-R

4,7 GB, jednostranné disky, bez kazety: LM-RF120LE

Péče a manipulace s pevným diskem (HDD)

Pevný disk je velmi jemné zařízení určené pro záznam a díky rychlému ovládání a možnosti pořizování dlouhých záznamů se jedná o zařízení, které můžete velmi snadno poškodit.

Pravidlem by se mělo stát zálohování důležitých videozáznamů na discích DVD.

Pevný disk je zařízení, které není odolné vibracím/nárazům nebo nečistotám

V závislosti na prostředí a manipulaci s pevným diskem může dojít k poškození obsahu a následující přehrávání a záznam nebude možný. Zejména během ovládání nevystavujte zařízení vibracím, nárazům ani nevytahujte síťovou zástrčku z elektrické sítě nebo nevypínejte napájení zásuvky. V případě, že dojde k výpadku elektrické energie (nebo odpojení zařízení od elektrické sítě) během záznamu nebo přehrávání může dojít k poškození obsahu.

Pevný disk pro dočasný úložný prostor

Pevný disk není zařízení, které by bylo schopno uchovávat obsah na nekonečně dlouhou dobu. Pevný disk používejte pro dočasné uložení záznamů pro jedno shlédnutí, úpravy nebo pro uložení na DVD disk.

V okamžiku, kdy zpozorujete problém s pevným diskem, okamžitě zálohujte celý jeho obsah

V případě, že se během používání pevného disku vyskytne neobvyklé chování, uslyšíte podivné zvuky nebo nastanou problémy s obrazem (bloky šumu, atd.). Používání pevného disku v tomto stavu může zhoršit problém a v nejhorším případě se může stát pevný disk zcela nepoužitelný. Jakmile si všimnete těchto problémů, uložte si obsah celého disku na disky DVD.

Zaznamenaný obsah (data) na pevném disku, který je nepoužitelný, nelze obnovit.

Zbývající čas pro záznam na pevném disku

Toto zařízení nahrává data pomocí komprese VBR (proměnný datový tok při záznamu). Z tohoto důvodu dochází k rozdílům u zobrazeného času a zbývajícího prostoru pro záznam.

Pokud nemáte dostatečný prostor pro záznam, vymažte nepotřebné záznamy a vytvořte tak dostatečný prostor před zahájením nahrávání. Vymazáním playlistů se neuvolní velké množství prostoru na disku.

19

Toto zařízení
VIDEOREKORDÉR

Pevný disk a informace o disku (pokračování)

Když se na displeji zobrazí zpráva "HDD SLEEP" (Vypnutí pevného disku)

Pevný disk se automaticky přepnul do úsporného režimu, aby se prodloužila jeho životnost.

Pro jeho aktivování stiskněte tlačítko [HDD].

V úsporném režimu se nemusí okamžitě zahájit přehrávání nebo záznam, protože chvíli bude trvat aktivace pevného disku.

V případě, že v zásuvce není vložen disk, pevný disk přejde do úsporného režimu po 30 minutách nebo delší době nečinnosti. V případě, že toto zařízení nebudete používat, doporučujeme Vám, abyste vyjmuli disk.

Zabezpečení týkající se zaznamenaného obsahu

Společnost Panasonic nepřebírá žádnou zodpovědnost za přímá či nepřímá poškození, která by mohla vzniknout ztrátou zaznamenaného nebo upravovaného materiálu (dat) a nezaručí správný záznam nebo úpravy libovolného obsahu. Stejné podmínky platí také v případě libovolné opravy zařízení (včetně livovolné jiné komponenty zařízení).

Upozornění při nastavení

Zařízení neumisťujte do uzavřených skříněk, aby nedocházelo k blokování ventilátoru v zadní části a ventilačních otvorů po stranách.

Zařízení umístěte na plochém povrchu, který není vystaven vibracím nebo nárazům.

Na zařízení neumisťujte nic co by vyzařovalo teplo, ja-

ko je videorekordér, atd.

• Zařízení neumisťujte na místech s častými teplotními výkyvy.

Umístěte je na místě, kde nedochází ke kondenzaci par. Kondenzace je jev, ke kterému dochází srážením vodních par na chladném povrchu při náhlých změnách teplot. Kondenzace může být příčinou vnitřní poruchy zařízení.

Podmínky, za kterých mohou kondenzovat páry

-Při náhlých změnách teplot (přesunutí z velmi horkého místa do velmi chladného místa nebo v blízkosti vyústění klimatizační jednotky). V případě, že je pevný disk (během činnosti se zahřívá) vystaven chladnému vzduchu, může dojít ke zkondenzování par uvnitř pevného disku a může dojít k poškození snímacích hlav pevného disku.

-V případě, že je v místnosti vysoká vlhkost nebo hodně páry.

-Během deštivého období.

U výše uvedených situací nechejte, aby se zařízení ve vypnutém stavu vyrovnalo s okolní teplotou - vyčkejte přibližně 2 až 3 hodiny než zmizí kondenzace.

Kouř z cigaret atd., způsobí selhání nebo poškození

V případě, že se do skříně zařízení dostane cigaretový kouř, sprej proti hmyzu, atd., může dojít k poškození zařízení.

Během ovládání

Nehýbejte se zařízením ani jej nevystavujte vibracím nebo nárazům. Mohlo by dojít k poškození pevného disku.

Nevytahujte síťovou zástrčku z elektrické sítě nebo nevypínejte napájení zásuvky.

Když je zařízení v zapnutém stavu, pevný disk se otáčí vysokou rychlostí, a je tedy normální, že můžete slyšet tichý zvuk.

Během přemisťování jednotky

Vypněte zařízení. Vyčkejte, až z displeje zmizí nápis "BYE" (Nashledanou).

Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky elektrické sítě.

S přemisťováním zařízení začněte teprve až po úplném zastavení (přibližně po dvou minutách), abyste

zařízení nevystavili vibracím a nárazům. Dokonce i po vypnutí se bude pevný disk ještě chvíli otáčet.

20

Panasonic DMR-E85HEP9-S User Manual

Nahrávání televizních programů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Kontrolka časového posunutí

1 5

zyčná volba pro DVD-R). Další informace na str. 57.

 

 

(TIME SLIP)

 

Abyste mohli přehrávat disky DVD-R zaznamenané na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE

 

 

 

tomto zařízení také na jiných DVD přehrávačích, musí-

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME SLIP

HDD DVD

 

 

te nejprve disk uzavřít. Další informace na str. 52.

 

 

HDD

 

 

 

DVD

TIME SLIP

CH

 

 

 

Kontrolky pevného disku, DVD

 

 

1

Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte zá-

Vstupní terminály AV3

 

 

 

TIME SLIP 3 7 3

 

znamovou jednotku.

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

Na zařízení bude svítit kontrolka HDD nebo DVD.

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

2

 

¶ DIRECT

DIRECT TV REC

 

 

CH

VOLUME

 

 

V případě, že vyberete jednotku DVD

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

Stisknutím tlačítka [0, OPEN/CLOSE] na hlav-

 

TV REC

HDD

DRIVE SELECT DVD

1

 

 

 

 

 

 

ním zařízení otevřete zásuvku disku a vložte do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

 

3

 

 

ní disk.

 

 

 

 

Číselná

4

 

5

6

CH

 

 

 

 

 

 

tlačítka

7

 

8

9

ShowView

 

 

 

• Dalším stisknutím zavřete zásuvku disku.

 

 

 

 

 

 

 

V případě, že založíte do zařízení disk, když je

 

 

CANCEL

 

0

INPUT SELECT MANUAL SKIP

INPUT SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vybrána jednotka pevného disku, bude na zaříze-

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

7

STOP

 

PAUSE PLAY/x1.3

8

 

 

 

ní během načítání disku blikat kontrolka DVD.

 

 

 

 

 

 

3

 

Disk vložte etiketou nahoru.

Založte až se ozve kliknutí.

 

DIRECT

DIRECT NAVIGATOR

 

FUNCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAVIGATOR

 

 

 

 

 

FUNCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

5, , 2 , 3

TOP MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB MENU

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG/CHECK

DISPLAY

STATUS

TIME SLIP

TIME SLIP

 

 

 

 

 

Založte tak, aby šipka směřovala dopředu.

 

STATUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g TIMER

TIMER

ERASE

REC MODE

REC

5

 

3

 

 

<>

 

 

 

g

 

 

CREATE

 

 

Tlač. [

CH] vyberte požadovanou předvolbu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

EXT LINK

DUBBING CHAPTER

AUDIO

AUDIO

 

 

 

 

A

 

B

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDD

 

 

XP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTTLink

 

S P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RECCPLAYA

LP

 

 

HDD RAM DVD–R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pro výběr předvolby číselnými tlačítky:

• Současně nelze nahrávat na pevném disku i na jed-

 

 

notce DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

Například: 5:

[0] = [5]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:

[1] = [5]

• Současně nelze nahrávat z jedné strany oboustran-

4

 

 

 

Stisknutím tlačítka

[REC MODE] vyberte režim

 

ného disku na druhou. Disk musíte nejprve vysunout

 

 

záznamu (XP, SP, LP nebo EP).

 

z jednotky a otočit jej.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Jestliže používáte disky DVD-RAM o průměru 8 cm,

 

HDD

 

 

XP

 

 

 

vyjměte je z kazety a vložte do prohlubně v zásuvce.

 

EXTTLink

 

 

SP

 

 

 

 

RECCPLAYA

LP

 

 

• Na pevný disk můžete zaznamenat až 500 titulů a na

 

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

 

Zbývající čas disku

 

DVD disk 99 titulů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Na disky DVD-R nebo disky DVD-RAM o kapacitě 2,8

 

• Záznam zvuku pomocí LPCM (pouze režim XP):

 

GB nelze

nahrávat

materiál chráněný

systémem

 

 

 

 

V nabídce "SETUP" (Nastavení) vyberte položku

 

CPRM (umožňující pořízení jedné kopie).

 

 

 

 

 

 

 

"Audio Mode for XP Recording" (Zvukový režim

Požadavky na disky DVD-R

 

 

 

 

 

 

pro záznam v režimu XP) a nastavte "LPCM".

V případě, že chcete přenést (kopírovat) titul vyso-

 

 

Další podrobnosti naleznete na straně 58.

 

kou rychlostí na disk DVD-R, nastavte před zázna-

5

Stisknutím tlačítka [REC] spustíte nahrávání.

 

mem položku "DVD-R Rec for High Speed mode"

 

HDD

 

 

XP

 

 

 

(Záznam na DVD-R vysokou rychlostí) na "On" (Zap-

 

 

 

 

 

 

 

EXTTLink

 

SP

 

 

 

nuto). Další podrobnosti naleznete na straně 56.

 

R E CPLAYA

LP

 

 

 

 

 

 

 

EP

 

 

Při nahrávání programu s dvojjazyčným zvukovým

 

Záznam se uskuteční na volném prostoru pevného

 

doprovodem na disk DVD-R si můžete vybrat pouze

 

nebo vloženého disku. Data nebudou přepsána.

 

jeden zvukový doprovod "M1" nebo "M2". Nastave-

 

• Během nahrávání nemůžete měnit režim nahrá-

 

ní položky "Billingual Selection for DVD-R" (Dvojja-

 

 

vání a předvolbu.

 

21

XP
S P
L P
E P

Nahrávání televizních programů (pokračování)

HDDRAM

Stisknutím tlačítka [AUDIO] můžete během nahrávání změnit přijímaný zvukový doprovod. Toto neovlivní záznam zvukového doprovodu.

Ukončení nahrávání

Stiskněte tlačítko [7].

Tímto způsobem je vytvořen jeden titul - od zahájení nahrávání po ukončení.

HDD

Při kontinuálním dlouhodobém záznamu jsou tituly automaticky rozděleny po osmi hodinách.

DVD–R

Po ukončení nahrávání trvá přibližně 30 sekund dokončení procesu nahrávání.

Pozastavení nahrávání

Stiskněte tlačítko [8].

Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou. Titul není rozdělen na další titul.

Nastavení času pro ukončení nahrávání - jednodotykové nahrávání

Během nahrávání

Stisknutím tlačítka [REC] na hlavním zařízení nastavte dobu záznamu.

Po každém stisknutí tlačítka:

30 (min.)=60 (min.)=90 (min.)=120 (min.)=180 (min.)=240 (min.)=Počítadlo (zrušeno)=30 (min.)

Tuto funkci nemůžete použít během nahrávání pomocí časovače (podrobnosti naleznete na straně 26) nebo v režimu pružného nahrávání. Další podrobnosti naleznete na straně 23.

V případě, že stanice vysílá teletextové informace

Zařízení automaticky nahraje název programu a stanice (v případě, že je správně nastavena titulní stránka stanice). Další podrobnosti naleznete na straně 60.

Poznámka

Načítání titulů může trvat na zařízení určitou dobu (až 30 minut) a v některých případech se nemusí podařit vůbec.

Režimy záznamu a přibližné doby záznamu

V závislosti na nahrávaném obsahu mohou být záznamové časy kratší, než je uvedeno.

(Jednotky: hodiny)

Režim

 

 

 

Pevný disk

DVD-RAM

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

(80 GB)

Jednostr.

 

Oboustr.

(4,7 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disky

 

disky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4,7 GB)

 

(9,4 GB)

 

 

 

XP (Vysoká kvalita)

17

 

1

 

2

1

 

 

SP (Normální)

34

 

2

 

4

2

 

 

LP (Dlouhý záznamu)

68

 

4

 

8

4

 

 

EP (Extra dlouhý)

142

 

8

 

16

8

 

 

 

 

 

 

 

(106*)

 

(6*)

 

(12*)

(6*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obrazu

 

SP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

 

 

 

 

 

 

 

Kvalita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (6 hodin)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (8 hodin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čas záznamu

 

 

 

 

 

*Pokud v nabídce "SETUP" (Nastavení) vyberete položku "Recording time in EP mode" (Čas záznamu v režimu EP) a nastavíte ji na "EP (6 Hour)" (EP - 6 hodin). Kvalita zvuku je lepší při nastavení "EP (6 Hour)" (EP - 6 hodin) než při nastavení "EP (8 Hour)" (EP 8 hodin).

Poznámka

Během záznamu na disky DVD-RAM při nastavení "EP (8 Hour)" (EP 8 hodin) nebude za určitých okolností možné přehrávání na DVD přehrávačích , které jsou kompatibilní s DVD-RAM. V tomto případě použijte nastavení "EP (6 Hour)" (EP - 6 hodin).

Režim pružného nahrávání (FR)

V režimu pružného nahrávání (FR) je určen poměr mezi režimem XP a EP - 8 hodin ze zbývajícího místa na disku tak, aby se na něj vešla celá nahrávka v pokud možno co nejvyšší kvalitě.

Tento režim můžete nastavit při přenosu (kopírování) nebo programování nahrávání pomocí časovače.

Při záznamu na pevném disku bude kvalita obrazu

automaticky nastavena tak, aby bylo možno přenést obsah na disk o kapacitě 4,7 GB.

• Na displeji budou zobrazeny všechny režimy od XP do EP.

22

Nahrávání televizních programů (pokračování)

Přímé nahrávání z televizoru

Jestliže máte zařízení připojeno k televizoru vybaveného funkcí Q Link a plně osazeným kabelem Scart.

Tato funkce Vám umožňuje okamžité spuštění nahrávání sledovaného televizního programu.

1Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte jednotku, na kterou chcete nahrávat.

Na zařízení bude svítit kontrolka HDD nebo DVD.

2V případě, že vyberete jednotku DVD

Vložte disk. Podrobnosti naleznete na straně 21.

3Stiskněte tlačítko [DIRECT TV REC].

Spustí se nahrávání.

Ukončení nahrávání

Stiskněte tlačítko [7].

Přehrávání během nahrávání

HDDRAM

Přehrávání programu během nahrávání od začátku - Chasing play

Stiskněte tlačítko [3] (PLAY).

Na hlavním zařízení se rozsvítí kontrolka Slip.

Přehrávání předcházejícího titulu během nahrávání - současné nahrávání a přehrávání

1 Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR].

2Tlačítky [5,,2, 3] vyberte titul a stiskněte tlačítko [ENTER].

Na hlavním zařízení se rozsvítí kontrolka Slip.

Pro ukončení obrazovky navigátoru

Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR].

Prohlížení záznamu během nahrávání - Time Slip

1Stiskněte tlačítko [TIME SLIP].

Na hlavním zařízení se rozsvítí kontrolka Slip.

 

P L AY

Začne přehrávání

 

0 min

 

části zaznamenané

 

 

 

 

o 30 sekund dříve.

 

R E C

 

 

 

Aktuální záznam

Uslyšíte zvukový doprovod.

 

2Tlačítky [5,] nastavte čas a stiskněte tlačítko [ENTER].

Pro návrat do plného zobrazení stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Dalším stisknutím zobrazíte přehrávaný a nahrávaný záznam.

Zastavení přehrávání

Stiskněte tlačítko [7].

Ukončení nahrávání

Po dvou sekundách se přehrávání zastaví.

Stiskněte tlačítko [7].

Ukončení nahrávání pomocí čaosvače

Stiskněte tlačítko [g TIMER].

Pro zastavení nahrávání můžete také na zařízení držet stisknuté tlačítko [7] déle než 3 sekundy.

Poznámka

Současné přehrávání programu s nahráváním (Chasing play) můžete použít pouze u programů se stejným televizním systémem (PAL/NTSC).

Další podrobnosti o ovládacích prvcích naleznete na str. 21.

Režim pružného nahrávání

HDDRAM DVD–R

Zařízení nastaví podle zbývajícího místa na disku nejlepší možnou kvalitu obrazu tak, aby se na něj vešla celá nahrávka.

Například:

Záznam

Zbývající část

 

 

 

45 minut

Dokonalé využití prostoru!

v režimu SP

 

Záznamový datový mezi režimy SP a L

60 minut

Zaznamenávaný program

Příprava

Vyberte předvolbu, kterou chcete nahrávat.

1V zastaveném stavu

Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].

23

Nahrávání televizních programů (pokračování)

2Tlačítky [5,,2, 3] vyberte položku "FLEXIBLE REC" (Režim pružného nahrávání) a stiskněte tlačítko [ENTER].

F L EX IBL E R E C

R ecording in FR mode

Maximum rec. time

3 Hour 00 Min.

S et rec . time

3 Hour 00 Min.

S tart

C anc el

S E LE C T

 

 

R E TUR N

3Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Hour" (Hodiny) a "Min." (Minuty) a nastavte záznamový čas.

Nelze nahrávat delší záznam než osm hodin.

Čas nahrávání můžete také nastavit číselnými tlačítky.

4V okamžiku, kdy chcete zahájit nahrávání

Tlačítky [5,,2, 3] vyberte položku "Start" (Spustit) a stiskněte tlačítko [ENTER].

Spustí se nahrávání.

Bude vybrán záznamový režim FR.

Pro ukončení obrazovky bez zahájení nahrávání

Stiskněte tlačítko [RETURN].

Ukončení nahrávání před dokončením

Stiskněte tlačítko [7].

Zobrazení zbývajícího času

Stiskněte tlačítko [STATUS].

Zbývající čas

DV D-R AM

R E C59

 

AR D

 

L R

 

 

Nahrávání z externího zařízení

HDDRAM DVD–R

Příprava

Ke vstupním konektorům tohoto zařízení připojte videorekordér, dekodér nebo satelitní/digitální přijímač.

Během záznamu s duálním zvukovým doprovodem.

HDDRAM

Jestliže jsou na připojeném zařízení vybrány oba zvukové doprovody M1 i M2, můžete si během přehrávání vybrat požadovaný zvukový doprovod.

DVD–R

Na připojeném zařízení vyberte zvukový doprovod M1 nebo M2. Během přehrávání nemůžete vybrat typ zvukového doprovodu.

V případě, že je na výstupu externího zařízení signál NTSC, změňte v nabídce "SETUP" (Nastavení) nastavení položky "TV System" (Televizní systém) na "NTSC". Další podrobnosti naleznete na straně 61.

Pro snížení šumu na vstupu z externího zařízení změňte v nabídce "SETUP" (Nastavení) nastavení položky "AV-in NR" (Snížení šumu na vstupu AV) na "On" (Zapnuto). Další podrobnosti naleznete na straně 57.

Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte záznamovou jednotku.

Například:

Připojení dalšího video zařízení ke vstup. konektorům AV3

Toto zařízení

S-VIDEO IN

VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R

 

Žlutý Bílý Červený

Kabel S Video •

Audio/video kabel

Další video zařízení

V případě, že je výstupní zvukový signál externího přístroje monofonní, připojte jej ke konektoru L/MONO.

*Použitím tohoto konektoru S-VIDEO získáte čistší obraz než v případě konektoru VIDEO.

24

Nahrávání televizních programů (pokračování)

1V zastaveném stavu

Tlačítkem [INPUT SELECT] vyberte požadovaný vstup, ke kterému je připojeno zařízení.

Například, jestliže jste externí zařízení připojili ke vstupním konektorům AV3, vyberte "A3".

2Stisknutím tlačítka [REC MODE] vyberte režim záznamu (XP, SP, LP nebo EP).

V režimu pružného nahrávání (podrobnosti naleznete vlevo) můžete na jeden disk uložit obsah jedné videokazety v nejvyšší kvalitě bez plýtvání prostorem na disku.

3Při záznamu z jiného video zařízení

Na druhém zařízení spusťte přehrávání.

Při záznamu z dekodéru nebo satelitního/digitálního přijímače

Na druhém zařízení vyberte požadovanou předvolbu.

4Stiskněte tlačítko [REC].

Spustí se nahrávání.

Přeskočení nechtěných částí

Pro pozastavení nahrávání stiskněte tlačítko [8]. Pro obnovení nahrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou.

Ukončení nahrávání

Stiskněte tlačítko [7].

Téměř veškerá videa a DVD software je chráněn proti nelegálnímu kopírování. Na tomto zařízení nelze nahrávat žádný software.

25

T imer s tandby is ac tive, only playback is pos sblei.

Nahrávání pomocí časovače

 

DVD

 

 

 

 

c DVD

 

T V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIRECTTVREC

 

C H

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

HDD DR IVE S E LE C T

DV D

HDD, DVD

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

C H

 

 

 

 

 

7

8

9

S howView

ShowView

 

 

CANCEL

C ANC E L

0

INPUTSELECTMANUALSKPI

 

 

 

 

 

 

S KPI

S LOW/SE ARC H

 

 

S TOP

PAUSE P LAY /x1.3

 

 

DIRE CTNAVIGATOR

 

FUNCTIONS

 

5, , 2 , 3

TOP ME NU

 

 

 

 

 

E NTE R

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S UBMENU

 

 

R E TUR N

 

PROG/CHECK

PROG/CHECK

DISPLAY

S TATUS

TIME SLIP

 

 

 

 

 

 

g TIMER

TIME R

E R AS E

R E CMODE R E C

REC MODE

g

 

C R EATE

 

 

E XTLINK

 

AUDIO

 

EXT LINK

DUBBING C HAPTER

 

A

B

C

 

 

 

 

 

 

 

HDD RAM DVD–R

 

Můžete zadat až 32 programů na jeden měsíc dopředu.

 

Používání kódu SHOWVIEW pro nahrávání

4

pomocí časovače

Zadáním kódu SHOWVIEW můžete snadno naprogramovat nahrávání pomocí časovače. Tyto kódy naleznete v televizním programu.

1 Stiskněte tlačítko [ShowView].

S howView

R emain HDD

30: 24S P

DVD

1: 58S P

 

 

12:53:00 15. 7. TUE

5

E nter S howView Number by using 0-9 key.

2Číselnými tlačítky zapište kód SHOWVIEW.

Pro návrat a opravu číslice stiskněte tlačítko [2].

3 Stiskněte tlačítko [ENTER].

T IME R

R emain HDD

30: 24S P

 

DVD

1: 58S P

 

R E COR DING

 

 

 

 

 

 

 

12:54:00 15.

7. TUE

 

Name

Date

S tart

S top

Mode

VPS

HDD

 

PDC

DVD

 

1 AR D

15/ 7 TUE

19: 00

20: 00

S P

OF F

HDD

 

Programme Name

Potvrďte program a upravte jej podle potřeby tlačítky [5,∞,2, 3]. Další podrobnosti naleznete na straně 27 v kroku 3.

Když se ve sloupci "Name" (Jméno) objeví "-- ---", nemůžete nastavit náhrávání pomocí časovače. Tlačítky [5,∞] vyberte požadovanou předvolbu. Po zapsání informace o televizní stanici, bude tato uložena v paměti zařízení.

Stisknutím tlačítka [REC MODE] můžete také změnit režim záznamu

Funkce VPS/PDC (další informace naleznete vpravo) "ON" (Zapnuto) Ô "OFF" (Vypnuto) (- - -)

Stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] vyberte záznamovou jednotku. V případě, že je vybrána jednotka "DVD" a není na ní dostatečný prostor, přepne se nahrávání automaticky na pevný disk.Další informace naleznete vpravo v části Pomocné nahrávání.

"RENEW" (Automatické opakované nahrávání) HDD

. Další podrobnosti naleznete na straně 28. "ON" (ZAPNUTO) Ô "OFF" (VYPNUTO)

Název programu

Tlačítky [2, 3] vyberte položku "Programme Name" (Název programu) a stiskněte tlač. [ENTER]. Další podrobnosti naleznete na straně 45.

Stiskněte tlačítko ENTER.

Nastavení je uloženo.

TIMER

 

Remain HDD

30:24 SP

DVD

1:58 SP

 

RECORDING

 

 

 

 

 

 

 

Zkontrolujte, zda se

 

 

 

12:55:00

15. 7.

TUE

 

 

No.

Name

Date

Start

Stop

Mode

VPS

HDD

Disc

 

 

PDC

DVD space

zobrazí "OK".

 

01

 

ARD

15/ 7 TUE

19:00

20:00

SP

OFF

 

OK

 

 

 

 

 

New Timer Programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pro naprogramování jiného záznamu zopakujte kroky 1 až 4.

Stiskněte tlačítko [g TIMER].

Zařízení je v pohotovostním stavu pro nahrávání pomocí časovače. Na displeji svítí kontrolka "g".

• Objeví se obrazovka se zprávou. Když je zařízení v pohotovost-

ním stavu při

nahrávání pomocí časovače můžete pouze přehrávávat. Další podrobnosti naleznete na straně 31 a 33. Nemůžete přehrávat program zaznamenaný v jiném televizním systému, než je systém nastavený na zařízení.

Zařízení není ve vypnutém stavu. Pro úsporu elektrické energie vypněte zařízení stisknutím tlačítka [c DVD].

26

Loading...
+ 58 hidden pages