Panasonic DMR-BWT850 User Manual

Page 1
Instrucciones de funcionamiento
EC
Grabadora de Blu-ray Disc™ con doble sintonizador TNT HD
Modelo N. DMR-BWT850
Inicio
Visualización de emisiones
Grabación
Reproducción de vídeo
Edición de vídeo
Copia de vídeo
Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Fotos y música
Actualización de software (firmware)
Para poder disfrutar de las características más recientes, es muy importante que instale las últimas actualizaciones con el fin mantener el correcto funcionamiento de su unidad. Para obtener más información, consulte “Actualización de software (firmware)” ( http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)
>66) o
Con otro equipo
Funciones convenientes
Configuración
Referencia
SQT1347
Page 2
Precauciones de seguridad
(Parte interior del aparato)
AVIS O
Unidad
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
- No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
- No coloque objetos llenos con líquidos, como
floreros, sobre esta unidad.
- Use solamente los accesorios recomendados.
- No saque las cubiertas.
- No repare esta unidad usted mismo. Consulte
al personal de servicio calificado para la reparación.
- No permita que objetos de metal caigan
dentro de esta unidad.
- No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
- Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
- Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
- No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación.
- No manipule el enchufe con las manos
mojadas.
- Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe.
- No use un enchufe del cable de alimentación o
toma de CA dañado.
• El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Objeto pequeño
• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
• Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
• No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
• Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Ubicación
• Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
- Para mantener bien ventilada esta unidad, no
la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
- No obstruya las aberturas de ventilación de la
unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
- No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
2
SQT1347
Page 3
Baterías
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
• Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
• La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
- No mezcle baterías usadas y nuevas o
diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
- No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
- No deje la(s) batería(s) en un automóvil
expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
- No las desarme ni coloque en cortocircuito.
- No intente recargar baterías alcalinas o de
manganeso.
- No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
- Retire las baterías si piensa no usar el mando
a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
• Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
Accesorios incluidos
Compruebe e identifique los accesorios suministrados. (Los números de los productos son correctos a partir de abril de 2016. Pueden estar sujetos a cambios.)
Mando a distancia Baterías para el mando a distancia: 2 uds. Cable de alimentación de CA: 1 ud. Cable coaxial de RF: 1 ud.
• No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Inserción de las pilas
Inserte las pilas en el mando a distancia de manera que el polo positivo y el polo negativo coincidan con los signos (i y j).
(N2QAYB001077)
:
1 ud.
SQT1347
3
Page 4
Contenidos
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios incluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inicio
Cuidado de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Información de la HDD y los medios. . . . 14
FUNCTION MENU pantalla . . . . . . . . . . . 19
Visualización de emisiones
Visualización de emisiones. . . . . . . . . . . . 20
Grabación
Grabación de programas de televisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grabación temporizada . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grabar palabra clave . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción de vídeo
Reproducción de títulos en la HDD. . . . . 31
Reproducción de títulos en el medio. . . . 34
Operaciones durante la reproducción
Menú de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Red
Uso del servicio de red . . . . . . . . . . . . . . . 57
TV Anywhere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Red Doméstica (DLNA). . . . . . . . . . . . . . . 58
Con otro equipo
Copia del vídeo HD (AVCHD) . . . . . . . . . 62
Registro de la HDD externa (USB HDD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funciones convenientes
Funciones VIERA Link. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Actualización de software (firmware) . . . 66
Conexión en red 4K. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Otras operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Referencia
Guía para la solución de problemas. . . . 79
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Edición de vídeo
Eliminación/edición de títulos. . . . . . . . . . 41
Copia de vídeo
Copia de títulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fotos y música
Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
SQT1347
Sobre las descripciones de estas instrucciones de funcionamiento
• Las páginas que deben consultarse se indican mediante “> ±±”.
• Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede cambiar sin previo aviso.
Page 5
Cuidado de la unidad
Inicio
Precauciones para el manejo de la HDD/ USB HDD
• La HDD es un instrumento de grabación de alta precisión que puede dañarse fácilmente. Por lo tato, preste atención a estos aspectos cuando la unidad esté encendida, sobre todo durante el funcionamiento; de lo contrario la HDD y el contenido grabado podrían dañarse:
- No someta la unidad vibraciones e impactos.
- No desconecte el cable de alimentación de CA
de la toma de corriente de casa.
• La HDD es un dispositivo de almacenamiento temporal
- Se recomienda guardar el contenido grabado
en un disco o conservar los datos originales o los CD desde los que se copiaron.
- Si detecta algún problema con la HDD, como
sonidos extraños reiterados, guarde (en una copia de seguridad) de inmediato todo el contenido y solicite que se repare. Si sigue utilizando la HDD cuando presenta un problema, la unidad o el contenido grabado se dañarán.
• Si la HDD o la USB HDD se dañan no podrá recuperar el contenido grabado.
Precauciones para la instalación
• No la coloque encima de ningún aparato que produzca calor como, por ejemplo, un decodificador, etc.
• Sitúela en una zona donde no se produzca condensación. Condiciones en las que puede producirse la condensación
- Cuando se produce un cambio de temperatura
extremo.
En los casos antes señalados, sin encender la unidad, deje que esta se adapte a la temperatura ambiente esperando 2–3 horas hasta que desaparezca la condensación.
• La unidad puede estropearse si entra en ella el humo de cigarrillos, insecticidas, vapor, etc.
Cuando traslade la unidad
Antes de mover la unidad, asegúrese de que la bandeja del disco esté vacía. 1 Configure el dispositivo en el modo en espera.
(Espere a que “BYE” desaparezca de la pantalla.)
2 Desconecte el cable de alimentación de CA de
la toma de corriente de casa.
3 Mueva la unidad cuando se haya parado
completamente (3 minutos aproximadamente) para evitar someterla a vibraciones o golpes. (Incluso después de haber pasado al modo de espera, la HDD seguirá funcionando durante un breve tiempo.)
Limpieza
• Limpie la unidad con un paño suave y seco.
• No utilice alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.
• Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que lo acompañan.
• Use el limpiador de lentes (no suministrado) para limpiar la lente de la unidad.
Cuando solicite la reparación de la unidad
Puede que el registro de la USB HDD se cancele durante el proceso de reparación de la unidad. Podrá utilizar la USB HDD de nuevo si vuelve a registrarla, aunque todo el contenido que ya estuviera grabado en la ella se perderá. En tal caso, no podrá recuperar el contenido grabado (datos).
Para tirar o transferir este aparato
Este aparato puede albergar información privada. Antes de eliminarlo o transferirlo, siga estos pasos para borrar los datos, incluida la información personal o secreta:
- Formatee la HDD (> 72)
- Realice “Condición inicial” (> 78)
Inicio
SQT1347
5
Page 6
Unidad principal
Tire para abrir el panel frontal.
Disco
Frontal
1 Sensor de señal del mando a distancia
Inicio
• Ángulo: aprox. 20° arriba y abajo, 30° izquierda y derecha
• Distancia: dentro de aprox. 7 m enfrente de la unidad
2 Pantalla (> 7) 3 Apertura/Cierre de la bandeja del disco 4 Interruptor de alimentación en
espera/conectada (Í/I)
Pulse para cambiar el aparato de estado encendido a modo de espera o viceversa. En modo de espera, el aparato sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
5 Bandeja de disco 6 Puerto USB ( CC 5 V 500 mA)
7 Ranura de tarjeta SD
• Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente.
Inserción o extracción del medio
Disco
Tarjeta SD/dispositivo USB
• Durante el proceso de escritura/lectura del medio, no cambie la unidad al modo de espera ni extraiga el medio. Esta acción puede provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.
• Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto.
6
SQT1347
Page 7
Pantalla
PLAY
COPY
SDUSB
HDD SD
BD


1 Indicador de la unidad (HDD, BD o SD) 2 Indicador de disco 3 Indicador de copia 4 Indicador de puerto USB 5 Indicador de la ranura de la tarjeta SD 6 Indicador de señal del mando a distancia 7 Indicador de grabación temporizada
• Este indicador se ilumina cuando se activa el modo de espera de la grabación temporizada o el modo de espera de la Grabar palabra clave.
Trasera
1 Terminal de entrada de CA ( ) 2 Ventilador de refrigeración 3 Terminal RF IN/OUT 4 Terminal HDMI 5 Puerto LAN
8 Indicador de la sección de la pantalla principal
• Se muestran mensajes y otras informaciones. (> 83)
9 Indicador de reproducción : Indicador de grabación
• El indicador se iluminará durante la grabación.
• El indicador parpadeará mientras la grabación esté en pausa antes de que se inicie la grabación.
6 Puerto USB ( CC 5 V 500 mA) 7 Terminal COAXIAL
Equipo de Clase II (La construcción del producto es de doble aislamiento.)
Inicio
SQT1347
7
Page 8
Mando a distancia
G
U
I
D
E
CH
CH
PAGE
AV
INPUT
TV
OK
VOL
RETURN
OPTION
DELETE
AUDIO
REC
TEXT
STTL
-10s
+60s
INTERNET
REWIND LIVE TV
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
STATUS
EXIT
SLOW
DRIVE
SELECT
x1.3
PAUSE LIVE TV
PROG/CHECK
LAST VIEW
 
 
Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia.
1 Transmite la señal del mando a distancia
• Diríjalo hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 6)
2 Cambia la unidad del modo encendido al
modo de espera y viceversa
3 Selecciona canales y números de título,
etc./introduce números o caracteres
4 Cambia al canal previamente visualizado
(> 20)
5 Salto manual (> 36)
-10s: salta aprox. 10 segundos hacia atrás
+60s: salta aprox. 1 minuto hacia delante
6 Operaciones básicas para la grabación y la
reproducción, REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 22)
7 Muestra información (> 20, 32, 36) 8 Selección/OK, fotograma a fotograma (> 36) 9 Muestra Menú Vídeo, Top Menu, Menú
Emergente (> 31, 37)
: Muestra el menú OPTION (> 39, 41, 54) ; Botones de colores (rojo, verde, amarillo, azul)
(Uso de conformidad con las instrucciones en la pantalla.)
< Selecciona audio (> 20, 37) = Para eliminar títulos registrados, programas
de temporización, vídeos, fotos o música no deseados (> 41)
> Botones de control del televisor (> 11) ? Inicia la grabación (> 23) @ Selecciona canales (> 20)/cambia las
páginas en la pantalla Menú Vídeo, etc.
A Selecciona una unidad (HDD, Disco, SD o
USB)
B Muestra la pantalla de grabación temporizada
(> 26)
C Muestra la pantalla NETFLIX (> 57) D Muestra la pantalla de servicio de red (> 57) E Sale de la pantalla de menú F Muestra la pantalla TV Guide (> 21) G Muestra la pantalla FUNCTION MENU (> 19) H Vuelve a la pantalla anterior I Mues
tra subtítulos (> 20, 37)
J Muestra el teletexto (> 20)
Inicio
8
SQT1347
Page 9
Conexión
HDMI
VHF/UHF
RF IN
Panel trasero de esta unidad
Toma de corriente de casa (CA de 220 a 240 V, 50 Hz)
Cable de alimentación de CA (siministrado)
• No establezca la conexión sin haber completado antes todas las demás conexiones.
Cable HDMI
A la antena
Cable de antena
Cable coaxial de RF
(siministrado)
Ventilador de refrigeración
Se pueden reproducir programas 3D o imágenes 4K cuando este aparato está conectado a un terminal compatible con 3D o 4K de un televisor que admita estos formatos.
• Antes de establecer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones correspondientes.
• Utilice los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden usar cables que no cumplan con el estándar HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
• Cuando la unidad no vaya a utilizarse durante mucho tiempo Para ahorrar energía, desenchufe la unidad de la toma de corriente. Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente, incluso cuando esté en modo de espera. (> 85)
• La unidad es compatible con TNT HD. TNT HD únicamente se encuentra disponible en Francia.
Conexiones básicas
Inicio
• Mantenga los cables coaxiales RF lo más alejados posible de otros cables.
SQT1347
9
Page 10
Conexiones del amplificador/receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/
receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/
receptor
Amplificador/receptor
Cable coaxial
Terminal HDMI
Inicio
• No podrá ver programas 3D ni imágenes 4K
con esta conexión si su amplificador/receptor no es compatible con 3D o 4K.
Amplificador/receptor incompatible con 3D o 4K
Los programas 3D o las imágenes 4K se pueden reproducir cuando este aparato está conectado a un televisor compatible con 3D o 4K.
• Este aparato únicamente soporta un máximo de 5.1 canales.
10
SQT1347
• Si utiliza un televisor o un amplificador/receptor que no muestra “ARC” en el terminal HDMI, será necesario conectar el televisor y el amplificador/receptor con un cable de audio digital para disfrutar del audio del televisor en el amplificador/receptor.
Terminal DIGITAL AUDIO OUT
• Si no quiere que el televisor emita el audio, configure “Salida audio HDMI” como “Off” (> 75).
Page 11
Conexión de red
Router de banda ancha, etc.
Internet
Cable LAN (Ethernet)
Fabricante Código Fabricante Código
AIWA 35
BENQ 58/59 BRANDT 10/15
CENTREX 66 CURTIS 05
DESMET 05
ELEMIS 05
FINLUX 61
Panasonic 01/02/03/04
AKAI 27/30 BEKO 05/71/72/73/74
BUSH 05
DAEWOO 64/65
DUAL 05
FERGUSON 10/34
FISHER 21
MITSUBISHI 05/19/20/47
METZ 05/28/79
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25/26/27/60/61
OLEVIA 45
ORION 05
PHILCO 41/48/64
PHONOLA 05
PROVIEW 52
RADIOLA 05
NOBLEX 33
NORDMENDE 10
ONWA 30/39/70
PEONY 49/69
PHILIPS 05/06/46
PIONEER 37/38
PYE 05
SABA 10
FUJITSU 53
ITT
LG
GOLDSTAR 05/50/51
GRADIENTE 36
25
JVC 17/30/39/70
KOLIN 45
05/50/51
MAG 52
FUNAI 63/67
GOODMANS 05
GRUNDIG 09
IRRADIO 30
KDS 52
KONKA 62
HITACHI 05/22/23/40/41
SALORA 26
SANSUI 05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER 05/29/30
SELECO 05/25
SIEMENS 09
SONY 08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA 16/57
YAMAHA 18/41
05
WHITE WESTINGHOUSE
SANYO 21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE 05
31/33/66/67/69TCL
TEVION 52 THOMSON 10/15/44
SHARP 18
Si conecta este aparato a la red, podrá disfrutar de funciones de red (función DLNA, servicio de red, TV Anywhere, etc.).
Para obtener información sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
Una vez que haya establecido la conexión de la LAN por cable/inalámbrica, tendrá que configurar los ajustes de la red. (> 12, Ajuste Rápido de Red)
Conexión del cable LAN
Configuración
Botones de control del televisor
El televisor se puede manejar desde los botones de control del televisor del mando a distancia.
• Configure los ajustes si no puede manejar el televisor a través de los botones de control del televisor.
Mientras pulsa [TV Í], introduzca el código con los botones numéricos.
Fabricante y número de código
Inicio
• Use cables LAN rectos (STP) de categoría 5 o superior para conectar dispositivos periféricos.
Conexión LAN inalámbrica
Acerca de la conexión LAN inalámbrica (> 12, Ajuste Rápido de Red)
• Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico, consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está solamente en inglés).
• El aparato no es compatible con los servicios públicos de LAN inalámbrico.
• Si su marca de televisor tiene más de un código en la lista, seleccione el que permita un funcionamiento correcto.
• Si la marca de su televisor no aparece o el número de código no es válido para su televisor, este mando a distancia no es compatible con su televisor.
SQT1347
11
Page 12
Ajuste fácil
0
Número
9
-
Entrada PIN
Introduzca un nuevo PIN de 4 dígitos. Este PIN se utilizará para controlar la visualización y la reproducción.
- - -
Progreso
Ajuste Automático
CH 5 69
CAN
TV abierto: 2 TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
Calidad
Tipo
Nombre canal
Esta operación tardará unos 3 minutos.
35
100 100
35
TV abierto TV abierto
Ajuste Rápido de Red
Se realizarán los ajustes y tests de conexión necesarios para la red doméstica e Internet.
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
Conexión cable LAN: Conecte un cable LAN a la unidad y seleccione "Con cable".
Conexión inalámbrica LAN: Seleccione "Inalámbrica".
Ajuste actual : Con cable
Con cable Inalámbrica
por ejemplo,
1
Encienda el televisor y seleccione la entrada AV apropiada para las conexiones de este aparato.
2 Pulse [Í] en el mando a distancia o [Í/I] en
el aparato.
• La opción de Ajuste fácil se iniciará cuando se encienda el equipo por primera vez.
3
Seleccione el idioma en pantalla y pulse [OK].
4
Seleccione el país en el que vive y pulse [OK].
5 Introduzca el nuevo código PIN para el
control parental.
Inicio
1 Introduzca el nuevo código PIN de 4
dígitos con las teclas numéricas.
• Anote el PIN que haya configurado por si lo olvida.
2 Pulse [OK].
Ajuste Automático comienza. por ejemplo,
Si aparece “Finalizado el Ajuste Rápido.”, el Ajuste rápido se ha completado.
• Seleccione “Sí” para configurar los ajustes de red.
• Seleccione “No” para concluir el Ajuste fácil.
Para detenerse al rato de empezar
Pulse [RETURN ].
Para reiniciar la configuración (> 70, Ajuste Automático)
Para modificar el PIN de control parental (> 78, Entrada PIN)
• Si la sintonización se cancela a la mitad del proceso, puede que no sea posible recibir los canales. Reinicie la configuración de nuevo.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede proseguir con “Ajuste Rápido de Red”. Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y luego pulse [OK].
6 El reloj se configurará automáticamente.
Si aparece la pantalla de configuración del reloj, ajuste la hora manualmente (
>
7 Configure “Inicio rápido” como “On”, “Off” o
“Ajuste Temporizador para Inicio rápido” y a continuación pulse [OK]. Para obtener más información, consulte “Inicio rápido”. (> 77)
8 Seleccione la relación de aspecto adecuada
12
para el televisor conectado. Para obtener más información, consulte “Relación de aspecto TV”. (> 74)
SQT1347
78, Fecha y Hora).
Conexión del cable de red LAN (“Con cable”)
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para aplicar sus ajustes de conexión.
Conexión de red LAN inalámbrica (“Inalámbrica”)
Antes de comenzar la configuración de la conexión inalámbrica
§1
• Obtenga su nombre de red (SSID
).
• Si su conexión inalámbrica está cifrada, asegúrese de que conoce su clave de cifrado.
• El SSID predeterminado, la contraseña (clave), etc., puede que estén
SSID XXXXXXXXXXXX KEY XXXXXXXXXXXX PIN XXXXXXXXX
impresos en el router.
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón PUSH)” y pulse [OK], a continuación siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Page 13
Buscar red inalámbrica:
3
por ejemplo,
Router inalámbrico
Se visualizarán las redes inalámbricas disponibles. Seleccione su nombre de red y pulse [OK].
- Si no se visualiza su nombre de red busque de nuevo pulsando el botón rojo en el mando a distancia.
- No aparecerán los SSID
§2
ocultos. Introdúzcalo de forma manual con “Ajustes Inalámbrico”. (> 75)
• Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará la pantalla de introducción de la clave de cifrado. Introduzca la clave de cifrado de su red.
WPS (botón PUSH):
Si su router inalámbrico admite WPS (botón PUSH), podrá realizar fácilmente los ajustes pulsando el botón WPS. WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es una norma que facilita los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos. 1 Pulse el botón WPS o el botón
correspondiente del router inalámbrico hasta que la lámpara comience a parpadear.
• Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del router inalámbrico.
2 Pulse [OK].
Para reiniciar Ajuste Rápido de Red
1 Pulse [FUNCTION MENU]. (> 19) 2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Ajuste Rápido de Red” en “Red” y
luego pulse [OK].
Para reconfigurar los ajustes por separado
Siga los pasos que se indican a continuación si “Ajuste Rápido de Red” no ha funcionado correctamente o cuando modifique los ajustes por separado: 1 Pulse [FUNCTION MENU]. (> 19) 2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Ajustes de red” en “Red” y luego
pulse [OK].
4 Consulte “Ajustes de red”. (> 75)
Compruebe la seguridad antes de utilizar Función Red Doméstica
Si configura “Función Red Doméstica” como “On”, todos los dispositivos conectados en la misma red podrán acceder a este aparato. Compruebe que el router de su red doméstica disponga de un sistema de seguridad adecuado para impedir los accesos no autorizados.
Cuando aparezca la pantalla Función Red Doméstica (> 57, 58)
Inicio
§
1
SSID: Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre que utiliza una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La transmisión es posible cuando el SSID coincide en ambos dispositivos.
§
2
Dependiendo de los ajustes del router inalámbrico, puede que no se encuentre su SSID. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del router inalámbrico.
§
3
Puede que el router inalámbrico compatible con Wi-Fi Protected Setup
TM
tenga la marca.
• Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub y del router.
• Si configura “Función Red Doméstica” o “TV Anywhere” como “On”, el ajuste de “Inicio rápido” se fijará como “On”.
• No utilice este aparato para conectarse a ninguna red inalámbrica a cuyo uso no tenga derecho. Durante las búsquedas automáticas en un entorno de red inalámbrica, puede que visualice redes inalámbricas (SSID) para las cuales usted no tiene derechos de uso. Tenga en cuenta que el uso de estas redes puede considerarse un acceso ilegal.
• Después de realizar los ajustes de red en esta unidad, puede que los ajustes (nivel de cifrado, etc.) del router inalámbrico cambien. Si tiene problemas para conectarse en línea en su ordenador, realice los ajustes de red en su ordenador de acuerdo con los ajustes del router inalámbrico.
• Tenga en cuenta que si se conecta a una red sin cifrado, es posible que un tercero vea ilegalmente el contenido de la comunicación o que se produzca una divulgación de datos como información personal o secreta.
SQT1347
13
Page 14
Información de la HDD y los medios
Para obtener más información, consulte también las especificaciones. (> 85)
Contenidos grabables/reproducibles
Tipos de medios Símbolo estándar
Unidad de disco duro
integrada (HDD)
Unidad de disco duro
externa (USB HDD)
(> 17)
Inicio
Vídeo-BD
[HDD]
[USB_HDD]
[BD-V]
Contenidos grabables Contenidos reproducibles
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
§1
• Vídeo
•JPEG
•MPO (foto 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
•JPEG
•MPO (foto 3D)
•Vídeo
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
(–: imposible)
§2, 3
BD-RE
BD-RE DL
BD-R
BD-R DL
Vídeo-DVD
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
[BD-RE]
[BD-R]
•JPEG
• MPO (foto 3D)
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
§2
•MKV
§4
•Vídeo
[DVD-V]
• Vídeo
[RAM]
[DVD-R]
•JPEG
• MPO (foto 3D)
• Vídeo
§2
• AVCHD
• AVCHD
•MKV
•JPEG
•MPO (foto 3D)
§2
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
14
SQT1347
Page 15
Tipos de medios Símbolo estándar
DVD-RW
[DVD-RW]
Contenidos
•Vídeo
grabables
• AVCHD
(–: imposible)
Contenidos
reproducibles
§2
+R/+R DL [+R]
+RW [+RW]
CD de audio (CD-DA)
•Vídeo
•Vídeo
• AVCHD
•MKV
• JPEG
•MPO (foto 3D)
• AVCHD
•Música
§2
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
§2
[CD]
CD
(incluido CD-R/RW)
Tarjetas SD
[SD]
•MP4
•MPEG2
Memoria USB [USB]
§1
No se puede grabar directamente. (Compatible únicamente con la copia desde la HDD integrada)
§2
Grabado con dispositivos compatibles con el formato AVCHD (videocámara Panasonic, etc.).
•MKV
• JPEG
•MPO (foto 3D)
• JPEG
• MPO (foto 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
• JPEG
•MPO (foto 3D)
•AAC
•ALAC
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
Puede que no sea posible reproducir, añadir o editar en función del dispositivo.
§3
No se puede reproducir directamente desde la USB HDD o la memoria USB. La reproducción es posible si se copia en la HDD integrada. (> 62)
§4
Incluye DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R y +R DL finalizados.
Inicio
§2
§2, 3
[+RW] Este aparato no puede grabar en discos +RW de velocidad 8X.
• Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas, puede que la reproducción no siga el orden numerado en las carpetas o que la reproducción sea imposible.
• Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
SQT1347
15
Page 16
Información sobre los contenidos
Acerca de la extensión de los archivos
Grabación de emisiones
Número de títulos que pueden grabarse:
Medio
títulos máximo
HDD 3000
BD-RE, BD-R 200
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW 99
+R, +RW 49
• Los números de títulos máximos incluyen grabaciones de HD CAMCORDER.
Grabaciones HD CAMCORDER
MPEG-4 AVC/H.264 (basado en AVCHD) Número de títulos que pueden grabarse:
Medio
títulos máximo
HDD 3000
Inicio
• Los números de títulos máximos incluyen grabaciones
BD-RE, BD-R 200
de emisiones.
Archivos de fotos
Píxeles compatibles:
Entre 34k34 y 8192k8192 píxeles
Submuestreo: 4:2:2, 4:2:0
(MOTION JPEG no es compatible.)
Número máximo de contenidos:
Medio Carpetas Archivos
HDD 20000
BD-RE, DVD-RAM,
DVD-R, +R,
CD-R, CD-RW,
500 10000
dispositivo USB,
SD
Número de
Número de
Contenidos
Ejemplo de extensión
del archivo
MKV “.mkv” MKV
(Archivos de texto de
subtítulos)
MP4
“.srt”
“.sub”
“.txt” “.mp4” “.mov” “.mpg”
“.mpeg”
MPEG2
“.m2ts”
“.mts”
“.ts”
JPEG “.jpg”
MPO “.mpo” AAC “.m4a”
ALAC “.m4a”
DSD
“.dsf”
“.dff”
FLAC “.flac”
MP3 “.mp3” WAV “.wav”
WMA “.wma”
• El archivo de vídeo y los archivos de texto de subtítulos están dentro de la misma carpeta y los nombres de archivos son los mismos excepto por las extensiones de archivos.
• Puede que algunos archivos no se reproduzcan aunque tengan estas extensiones.
Archivos de vídeo/audio
Número de contenidos que se pueden copiar en la HDD interna:
Contenidos
Número máximo de
carpetas y archivos
Vídeo 20000
Audio 20000
Dispositivo USB:
• Cada carpeta puede almacenar hasta 1000 archivos.
• Le recomendamos que limite la profundidad de los árboles de carpetas a aproximadamente cinco niveles.
• Velocidad de bits de hasta 100 Mbps/resolución de hasta 3840k2160 25p/30p, 4096k2160 24p. (MP4 solamente )
16
SQT1347
Page 17
Modo de grabación (conversión)
Modo de
grabación
Característica Los programas se pueden
grabar en un estado de emisión prácticamente perfecto.
Medios
grabables
DR HG/HX/HE/HL/HM
La grabación se puede llevar a cabo con un volumen de grabación reducido con calidad de alta definición (HD)
§2
.
XP/SP/LP/EP/FR
§1
La grabación se puede llevar a cabo con un volumen de grabación reducido con calidad de definición estándar (SD).
Audio múltiple Grabación de todo el
Grabación únicamente de un audio
§3
audio múltiple
Subtítulos Se pueden grabar
Audio
envolvente
Audio envolvente como en la emisión
Se pueden grabar (solo un subtítulo) Audio envolvente
Audio estéreo
producido mediante la
§3
conversión del formato de emisión de audio
§1
FR (modo de grabación flexible): La unidad selecciona automáticamente la mejor velocidad de grabación posible entre el modo XP y el modo EP.
§2
El programa con calidad SD no se puede convertir a calidad HD.
§3
No puede determinar si aparece o desaparece durante la reproducción.
Tiempos de grabación aproximados
Consulte “Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados”. (> 85)
Notas
Notas para el dispositivo USB
Puede utilizar una HDD externa (USB HDD) de estas dos formas (una única HDD no puede gestionar estas dos formas de manera simultánea) y una memoria USB para los archivos de datos.
• Para los títulos grabados
Traslado de los títulos de la HDD integrada a una USB HDD para ahorrar capacidad en la HDD integrada.
• Primero es preciso registrar la USB HDD en este aparato. (> 63)
• No se pueden utilizar USB HDD con más de 3 TB.
• Para los archivos de datos
Reproducción de MP4, JPEG, MP3, etc. en un dispositivo USB con este aparato.
• El dispositivo USB debe formatearse en un sistema de archivo FAT12, FAT16, FAT32 o NTFS.
• No se pueden utilizar dispositivos USB de más de 2 TB.
• Este aparato es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad.
• Este aparato puede utilizar dispositivos USB 3.0 como dispositivos USB 2.0.
• Esta unidad no reconoce USB HDD distintas de aquellas con un tamaño de sector de 512 bytes o 4096 bytes. (Si desea más información, consulte al distribuidor de su USB HDD.)
• Esta unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento masivo USB.
• Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB.
Inicio
SQT1347
17
Page 18
Notas para el disco
NO
• Información de gestión de la región
El dispositivo puede reproducir discos de Vídeo-BD/Vídeo-DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen “ALL”:
por ejemplo, Vídeo-BD Vídeo-DVD
Notas para las tarjetas SD
• Tarjetas SD compatibles
- Tarjeta de memoria SD
(de 8 MB a 2 GB, formatos FAT12 y FAT16)
- Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB, formato FAT32)
- Tarjeta de memoria SDXC
(48 GB, 64 GB, formato exFAT)
• Disco grabado en otro dispositivo
• Puede que sea necesario finalizar el disco, crear un Menú principal (Top Menu) o cerrar la sesión en el equipo utilizado para la grabación para la reproducción en este aparato.
[DVD-RW] Grabado en el formato de grabación de vídeo DVD (DVD-VR)
- Este aparato puede reproducir y copiar en la HDD.
Inicio
- Este aparato no admite funciones de edición
o grabación.
- Puede grabar y editar con el formato de Vídeo-DVD
(DVD-V) si formatea discos con este aparato.
• Puede que no sea posible grabar en discos que se hayan utilizado para la grabación en otros equipos.
• Reproducción en otros reproductores
[BD-RE] [BD-R]
Si estos discos no se pueden reproducir en otros reproductores de discos Blu-ray, etc. (por ejemplo, título grabado con el formato de audio HE-AAC), convierta el modo de grabación para reproducirlos. (
>
42, Conversión Archivo)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Finalización necesaria. (> 68)
[+RW] Si el disco no se ha podido reproducir en otro equipo, le recomendamos que cree un Menú principal (Top Menu) (> 69).
[DVD-R] Los discos creados en el formato AVCHD únicamente se pueden reproducir en equipos compatibles con AVCHD.
• En relación con el disco de 8 cm
Este aparato no puede grabar o editar discos de 8 cm. Únicamente se puede reproducir o copiar en la HDD.
• Discos que no pueden reproducirse
- DVD-RAM en un cartucho
- 2,6 y 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
- DVD-Audio
- SVCD, SACD, Vídeo CD
• Uso de una tarjeta miniSD o una tarjeta microSD
También se pueden utilizar tarjetas de tipo mini y micro, pero es preciso el uso de adaptadores (opcional).
• Si formatea la tarjeta SD en un equipo distinto, es posible que la grabación tarde más tiempo o que la tarjeta no pueda utilizarse en esta unidad. En estos casos, formatee la tarjeta en esta unidad.
• Para reproducir vídeos 4K almacenados en una tarjeta SD, use una tarjeta SD en conformidad con la Clase 10 de la Clasificación por clase de velocidad SD.
Manejo de los medios
• No toque la superficie grabada de los discos ni la superficie de los terminales de las tarjetas SD.
• Pase un paño húmedo y luego uno seco.
• No pegue etiquetas ni autoadhesivos en los discos.
• No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente, líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
• No utilice estos discos:
- Discos con adhesivo expuesto de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler, etc.).
- Discos muy deformados o agrietados.
- Discos de formas irregulares como, por
ejemplo, en forma de corazón.
• No exponga los terminales de la tarjeta SD al agua, suciedad o sustancias extrañas.
• No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no cumplan las especificaciones CD-DA (CD de control de copia, etc.).
18
SQT1347
Page 19
FUNCTION MENU
RETURN
FUNCTION MENU
OK
Medios
TV Guide
Grabar palabra clave
Red Doméstica
Copiar VídeoConfiguración
Grabación
Temporizada
Contenidos en HDDServicio de Red
pantalla
Puede acceder fácilmente a las funciones deseadas, como la reproducción, la grabación temporizada, los ajustes de la unidad, etc. a través del FUNCTION MENU.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
Lista del FUNCTION MENU
• Grabar palabra clave (> 29)
•TV Guide (> 21)
• Grabación Temporizada (> 26)
• Servicio de Red (> 57)
• Contenidos en HDD
- Programas Grabados (> 31)
- Vídeo ( AVCHD ) (> 31)
- Vídeo ( MP4 / MKV ) (> 34)
- Imagen (> 52)
- Música (> 56)
• Red Doméstica
- Miracast (> 61)
- DLNA cliente (> 59)
- Medios Visualiz. (> 60)
- Wi-Fi Direct (> 60)
• Configuración
- Configuración básica (> 70)
• Puede cambiar los ajustes de la unidad para Sintonización DVB, Audio, Pantalla, Conexión, Red, etc.
- TV Anywhere (> 57)
- Fondo de pantalla Personalice un fondo del FUNCTION MENU.
• Para seleccionar entre las opciones de
“Imagen”, registre las fotografías antes. (> 52)
- Gestión Información BD-Video (> 35)
•Medios
-Disco
- Tarjeta SD
- Dispositivo USB
- USB HDD
• Copiar Vídeo
- Menú Copia (> 47)
- Copiar Vídeo ( AVCHD ) en DVD-R (> 51)
Inicio
SQT1347
19
Page 20
Visualización de emisiones
Visualización de emisiones
XXXX
1
Ahora
Dolby D
Cambio categoría
Todos los canales DVB
XXXX - XXXX
Ajustar temporizador
 
por ejemplo,
Pulse [CH WX] para seleccionar el canal.
• También puede seleccionar el canal mediante estas operaciones.
- Uso de los botones numéricos
- Uso de la información del canal (> abajo)
- Uso de la lista de canales (> 21)
- Uso del sistema TV Guide (> 21)
Para cambiar la Categoría
Pulse el botón azul.
• Para registrar sus canales favoritos (> 70)
Para cambiar entre el programa actual y el siguiente programa
Pulse [2, 1].
Para cambiar a otro canal
Pulse [3, 4], luego pulse [OK].
Para cambiar al canal previamente visualizado
Pulse [LAST VIEW ].
• Esta función únicamente funcionará para los canales que haya visto durante más de 10 segundos.
Si este aparato solicita un PIN
Si ha configurado un nivel de calificación (> 71, Criterio paterno), puede que se le pida que introduzca el PIN. En tal caso, introduzca el
Visualización de emisiones
PIN de 4-dígitos mediante los botones numéricos siguiendo las instrucciones en la pantalla.
• Anote el PIN que haya configurado por si lo olvida.
• El PIN se puede modificar a través de “Entrada PIN”. (> 78)
Uso de la información del canal
Mientras ve un programa Pulse [STATUS ]. Aparecerá la información del canal.
Para mostrar el subtítulo
Cuando aparece “ ” en la información del canal Pulse [STTL ].
• Pulse de nuevo para ocultar el subtítulo.
Para mostrar el teletexto
Cuando aparece “ ” en la información del canal
1 Pulse [TEXT ].
2 Utilice [3, 4, 2, 1], los botones numéricos o
los botones de colores, etc. en función de las instrucciones en la pantalla.
• Puede cambiar el modo de visualización. (> 74, Teletexto)
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
• El audio cambiará en función del contenido del programa cada vez que lo pulse.
Categoría actualAjustar temporizador (> 27) 3 Subtítulos 4 Te le te x to 5 Audio múltiple
Para mostrar información detallada
Pulse [STATUS ] de nuevo.
Para ocultar la pantalla de información
Pulse [EXIT ].
20
SQT1347
Page 21
Aspecto
Todos los canales DVB
Seleccionar
Visualizar
Volver
7
6
5
4
3
2
1
Página + Página -
CH
123/ABC
Categoría
Ordenar por 123...
Nombre de canal Canal codificado
Información
Grabar palabra clave+24 horas
Grabación Temporizada
Vertical/Apaisado
GUIDE
Página +
Página -
Mar 05.01
TV Guide
XXXXX - XXXXX
Mar 05.01.2016 XXXXX
Categoría: Todos los canales DVB
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Apaisado
OK
RETURNOPTION
Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla. (> 69)
Para seleccionar el contenido de la emisión
Si un programa incluye señales de audio, etc., puede seleccionar las señales.
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Menú TV Digital”, después pulse
[OK].
3 Seleccione “Multi Audio”, “Multi Vídeo” o
“Idioma Subtítulo” y luego pulse [OK].
4 Seleccione la opción.
Uso de la lista de canales
Puede seleccionar entre los nombres de canal de la lista.
1 Pulse [OK].
Rojo: Ordenar el canal Azul: Cambiar la categoría
2 Seleccione el canal, luego pulse [OK].
Uso del sistema TV Guide
1 Pulse [GUIDE].
Aparecerá la pantalla TV Guide. por ejemplo, vista Apaisado
2 Seleccione el programa, luego pulse [OK]. 3 Seleccione “Visualizar”, después pulse [OK].
Para cambiar la vista TV Guide
Pulse [GUIDE] para cambiar entre la vista de “Apaisado” y la vista de “Vertical”.
Para recorrer las páginas
Pulse [CH WX].
Para ver una lista de programas para otro día
Pulse el botón verde (anterior) o el botón amarillo (siguiente).
Para ver la información sobre el programa
Pulse [STATUS ].
Para configurar una grabación temporizada mediante el sistema TV Guide
Consulte “Grabación temporizada”. (> 25)
Para buscar programas (> 26)
Visualización de emisiones
Para editar la lista de canales
Consulte “Lista de canales”. (> 70)
• Los canales codificados no se pueden ver.
• La selección de canales se simplifica mediante la creación de favoritos entre los canales que ve con mayor frecuencia. (> 70, Editar Favoritos)
SQT1347
21
Page 22
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
XXXXXXX 01.01.2016
Reprod.
XXXXXXX
El aparato guardará temporalmente el programa de televisión que esté viendo en directo con el sintonizador de la unidad en la HDD.
REWIND LIVE TV
Puede rebobinar el programa de televisión en directo hasta el punto donde se inició el proceso de almacenamiento temporal (hasta 1,5 horas).
Para detener REWIND LIVE TV o PAUSE LIVE TV
1Pulse [∫]. 2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para ocultar la información de la pantalla
Pulse [EXIT ].
PAUSE LIVE TV
Puede interrumpir el programa de televisión en directo y reanudar la visualización desde la posición en la que se interrumpió.
1 Mientras ve la televisión
REWIND LIVE TV:
Pulse [6] para rebobinar.
PAUSE LIVE TV:
Pulse [;] para pausar.
• El tiempo máximo de emisión que se puede guardar temporalmente es 1,5 horas.
Visualización de emisiones
2 Cuando quiera reanudar:
Pulse [1a1.3].
• Puede llevar a cabo una búsqueda o Quick View, etc.
• Si el proceso de almacenamiento temporal se detiene, la reproducción se llevará a cabo en ese punto.
Visualización de información
Mientras se pausa o rebobina una emisión: Pulse [STATUS ].
XXXXX
Pausa
XXXXX
• El proceso de almacenamiento temporal se detiene en estos casos:
- Cuando se cambia a otros canales u otra pantalla
- Cuando la unidad ha empezado a grabar utilizando todos
los sintonizadores
- Cuando se llevan a cabo PAUSE LIVE TV o REWIND
LIVE TV durante más de 8 horas (este tiempo puede variar en función del espacio libre en la HDD).
• Estas funciones no se pueden utilizar en estos casos:
- Cuando el reloj no está ajustado
- Cuando se están utilizando todos los sintonizadores para
grabar programas
- Durante el proceso de copia
- Mientras se ve un programa que se está grabando
- Cuando se selecciona un programa de radio
XXXXX
• Pulse [STATUS ] de nuevo.
Tiempo que puede rebobinar el programa en
directo.
Cantidad de tiempo temporalmente guardada
en la HDD.
3 Hora de la posición de reproducción actual.
22
SQT1347
Page 23
Grabación de
Grabación
Parada Automática a las XXXXXX
REC1/OTR
Hora de Grabación
Grabación continuada
30 min.
XXXXXX - XXXXXX
HG HX HE HL HM
XP SP LP EP
Off ( DR )
Modo de Grabación ( Conversión )
OK
HDD Queda (DR)m
h
Alta Definición
Tamaño Info.
Grande
Pequeño
Grande
Pequeño
Definición Estándar
programas de televisión
• Este aparato puede grabar dos programas que se están emitiendo de forma simultánea.
1 Seleccione el canal que quiera grabar.
Si quiere minimizar el tamaño de los datos del programa de grabación, cambie el modo de grabación (> derecha)
2 Pulse [REC ¥].
Comenzará la grabación.
3 Seleccione “Parada Automática”,
después pulse [OK].
• Grabación con un toque (OTR)
La grabación se detiene automáticamente cuando finaliza el programa.
• Si una grabación temporizada llega a su hora de inicio cuando se están utilizando todos los sintonizadores para la grabación, la grabación (OTR) de uno de los programas concluirá.
• El teletexto no se grabará.
• Los contenidos o medios que se indican a continuación no se pueden reproducir durante la grabación.
- archivo de vídeo
-foto
- USB HDD (Para los archivos de datos,>17) y memoria USB
• No se puede copiar durante la grabación.
• Cuando “Espera automática tras la Grabación de Un Toque” está configurado como “On” ( de espera si no se activa durante aproximadamente 5 minutos tras completar “Parada Automática” o “Hora de Grabación”.
Para configurar el tiempo de grabación
1 Seleccione “Hora de Grabación” o “Grabación
continuada” en el paso 3 (> arriba).
Hora de Grabación:
Puede configurar la duración de la grabación entre 30 minutos y 4 horas.
• Puede seleccionar el tiempo de grabación con [2,1].
2 Pulse [OK].
>
77), el aparato pasa al modo
Para cambiar el modo de grabación
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Modo de Grabación”.
Seleccione el modo de grabación, luego pulse [OK].
3
• Modo de grabación (conversión) (> 17)
• El modo de grabación configurado aquí se utiliza como valor inicial para la siguiente grabación.
Grab. 1 mes (grabación HD de larga duración)
Cuando el modo de grabación esté configurado como HM, podrá llevar a cabo una grabación en alta definición durante un periodo de tiempo prolongado (equivalente a 28 días).
Para configurar el modo de conversión
El aparato grabará los programas en el modo DR una vez y después pasará automáticamente al modo de grabación seleccionado mientras el aparato se encuentra en el modo de espera.
Seleccione el modo de grabación. (> arriba)
• Los programas se convertirán al modo seleccionado.
Para convertir el modo de grabación tras la grabación en el modo DR (
>
42, Conversión Archivo)
Para confirmar si la conversión se ha completado (> 43)
Para cancelar una conversión (> 43)
• El título antes de la conversión (el título grabado en el modo DR) se eliminará una vez que la conversión se haya completado.
• La conversión se prolongará aproximadamente el mismo tiempo que la grabación.
• Si en la HDD no queda suficiente espacio libre, la conversión no se iniciará.
• La conversión se detendrá cuando se encienda el aparato. La conversión comenzará desde el principio de nuevo una vez que el aparato pase al modo de espera.
• Una vez convertido, el contenido de audio y el subtítulo se convertirán con los mismos ajustes configurados al inicio de la grabación.
SQT1347
23
Grabación
Page 24
Funcionamiento durante la grabación
Grabación de un programa visualizado en el televisor
Grabación de un programa no visualizado en el televisor
Parar la grabación
No
La grabación de este programa está en progreso. ¿ Parar esta grabación ?
OK
RETURN
1
Parar la grabación
2 grabaciones en progreso. ¿ Qué grabación desea parar ?
OK
RETURN
1
2
Página
Seleccionar
Hora inicial
Tipo prog.:
T. Grab.
RETURN
Canal Fecha Nombre Título
Borrar
XXXX
XXXXX 0:01
Repr.
Para comprobar el programa de grabación
Pulse [STATUS ].
por ejemplo, al grabar dos programas de forma simultánea
HDD
REC1/OTR AUTO
5
REC2
Para hacer una pausa en la grabación
Después de ver el programa de grabación, pulse [;].
• Pulse de nuevo para reiniciar la grabación. (Un título no se divide en títulos independientes.)
• El programa de la grabación temporizada no se puede pausar.
Para grabar dos programas de forma simultánea
Durante la grabación, siga los pasos 1–3 en la página 23.
Para detener la grabación
Pulse [].
Cuando se graba un programa:
Si se muestra esta pantalla
Grabación
Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Cuando se graban dos programas:
Aparece la pantalla a continuación
1 Seleccione el programa, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• El canal únicamente se puede cambiar entre los programas de grabación.
Grabación y reproducción simultáneas
Puede reproducir el título de la grabación desde el inicio o los títulos previamente grabados en la HDD.
1 Pulse [VIDEO MENU].
“[” (rojo) aparece en el programa de grabación.
2 Seleccione el título, luego pulse [OK].
24
SQT1347
Page 25
Grabación temporizada
Programa temporizado solapa otros. Algunas partes o todo el programa puede no grabarse completamente.
Grabación Temporizada Solapada
Mantener Cambiar
Por favor borre los programas innecesarios para solucionarlo.
OK
RETURN
Grabación Temporizada Solapada
Nuevo programa
ConfirmarBorrar
Jue 11.10
XXXX - XXXX
TWO Wales
Programas Existentes
Jue
11.10
Holiday
Jue
11.10
Animals
XXXX - XXXX XXXX - XXXX
• Puede introducir hasta 32 programas con una antelación máxima de un mes. (Cada programa diario o semanal se cuenta como un programa.)
• Este aparato puede grabar dos programas que se están emitiendo de forma simultánea.
• Si quiere minimizar el tamaño de los datos del programa de grabación, cambie el modo de grabación previamente. (> 23)
1 Pulse [GUIDE].
Aparece la pantalla TV Guide.
2 Seleccione el programa, luego pulse el
botón rojo.
Aparecerá el icono del temporizador “F” (rojo).
• Si aparecen instrucciones en pantalla, sígalas.
Para editar la grabación temporizada en la pantalla TV Guide
1 Seleccione el programa que quiera editar,
luego pulse el botón rojo.
2 Seleccione “Editar Grabación Temporizada”,
después pulse [OK].
3 Seleccione las opciones y cambie los ajustes.
(> 27, Opciones de grabación temporizada)
Para cancelar una grabación temporizada en la pantalla TV Guide
1 Seleccione el programa que quiera cancelar,
luego pulse el botón rojo.
2 Seleccione “Cancelar Grab. Temporizada”,
después pulse [OK]. (“F” desaparece)
Si aparece la pantalla “Grabación Temporizada Solapada”
• Puede que algunos organismos de radiodifusión no envíen información sobre los programas. Si la información del programa no se muestra correctamente, utilice la grabación temporizada manual. (> 26)
• Puede configurar la hora de inicio y fin para que la grabación temporizada se lleve a cabo correctamente. (> 71, Inicio Tiempo de Grabación, Final Tiempo de Grabación)
Para utilizar el sistema TV Guide (> 21)
Funcionamiento durante la grabación (> 24)
Para editar el programa temporizado (> 28)
Para resolver un Grabación Temporizada Solapada 1 Seleccione “Cambiar”, después pulse [OK].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Rojo: Borrar programa Amarillo:
Salir (el solapamiento no se ha resuelto)
Grabación
SQT1347
25
Page 26
Para buscar programas
Nombre canal
Fecha
Modo
Espacio
Grabación Temporizada
30:30 DRHDD
Mar 05.01.2016 XXXXX
Nuevo Programa Temporizado
OK
Nombre del Programa
Sáb 16.01 XXXXX - XXXXX
DR
1 En la pantalla TV Guide:
Pulse [OPTION].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Buscar palabra clave
Muestra los programas que incluyen el teclado de entrada.
• Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Buscar tipo prog.
Muestra los programas del tipo seleccionado. Si, por ejemplo, selecciona “Arte/Cultura”, solo se muestran los programas relacionados con el arte y la cultura. Utilice esta función de búsqueda para encontrar más rápidamente el programa que desea ver.
• Seleccione el tipo de programa, luego pulse [OK].
Selección categoría
Muestra los canales de la categoría seleccionada. (Radio, etc.) Puede encontrar el programa que desea ver más rápidamente restringiendo los canales que deben visualizarse.
Grabación
• Para volver a la lista TV Guide anterior Seleccione “Todos los canales DVB”.
3 Seleccione el programa, luego pulse el botón
rojo para la grabación temporizada.
• Puede que la Categoría no se asigne correctamente en función de la información del programa.
Programación manual de grabaciones temporizadas
1 Pulse [PROG/CHECK].
Grabación Temporizada
Nombre canal
Total 0/32
OK
Temp.or
RETURN
desact.
30:30 DRHDD Mar 05.01.2016 XXXXX
Fecha
Nuevo Programa Temporizado
Borrar
Resolver solapado
Modo
Info
Lista palabras claves
Espacio
Página + Página -
2 Seleccione “Nuevo Programa Temporizado”,
después pulse [OK].
3 Seleccione las opciones y cambie los
ajustes. (> 27, Opciones de grabación temporizada)
4 Pulse [OK].
El programa temporizado se ha guardado.
Para confirmar y editar el programa temporizado (> 28)
Funcionamiento durante la grabación (> 24)
26
SQT1347
Page 27
Opciones de grabación temporizada
Grabación Temporizada Mar 05.01.2016 XXXXX
30:24 DR
Canal
1 Mar 01.01
Día/Fecha Stop
XXXXX XXXXX
Iniciar
Nombre Título
DR OFF
Modo
OFF
Conv. Subtítulos
por ejemplo,
por ejemplo,
Seleccione las opciones y cambie los ajustes.
HDD
Fecha
Grabación temporizada a partir de la información del canal
Puede realizar grabaciones temporizadas del programa actual o del que se vaya a emitir a continuación.
1 Mientras ve un programa
Pulse [STATUS ].
Canal
• Puede seleccionar Categoría con el botón rojo.
Día/Fecha
• Puede seleccionar “Fecha” o “Semanal” pulsando el botón verde.
Grabación con renovación automática
(Solamente grabación temporizada diaria/semanal)
La unidad grabará el nuevo programa sobre el antiguo. Pulse el botón amarillo. Se visualiza “Renovar : ON”.
Iniciar/Stop
• Mantenga pulsado [3, 4] para modificarlo en incrementos de 15-minutos.
Modo/Conv. (> 23)
Subtítulos
Puede elegir si grabará o no el subtítulo en el momento de la conversión. (Solamente cuando se selecciona una opción distinta de “OFF” en “Conv.”)
Nombre Título
1 Seleccione “Nombre Título”, después pulse
[OK].
2 Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
1
XXXX - XXXX
Ahora
Dolby D
Ajustar temporizador
XXXX
Todos los canales DVB
Cambio categoría
2 Visualice la información del canal de un
programa que vaya a grabar.
• Cambio del programa con [2, 1].
• Cambie el canal con [3, 4].
3 Pulse el botón amarillo. 4 Seleccione las opciones y cambie los
ajustes. (> izquierda, Opciones de grabación temporizada)
Notas sobre la grabación temporizada
• Si programa el inicio de grabaciones temporizadas sucesivas, no se grabará aproximadamente el último minuto del programa anterior.
• La grabación temporizada no se iniciará durante:
- la copia de un título en el modo de alta
velocidad [con la finalización o la creación de un Menú principal (Top Menu) ([+RW])]
- la copia de un título en el modo de velocidad normal
- la conversión de un título en “Conversión Archivo”
(solamente cuando se selecciona “Ahora”)
- la copia de vídeo HD (AVCHD) desde un
dispositivo USB o una tarjeta SD
- la copia de archivos de vídeo/fotos/música
- el formateo
- la finalización/creación de un Menú principal
(Top Menu)
• Cuando “Modo Sonido Puro” está activado, la grabación temporizada no se inicia durante la reproducción de Vídeo-BD, Vídeo-DVD o CD de música. (> 71)
• Cuando grabe, excepto en el modo DR, el contenido de audio, etc. se seleccionará en función de estos ajustes:
- “Multi Audio”, “Subtítulos” de “Idioma
Preferido” (> 71)
SQT1347
27
Grabación
Page 28
Para confirmar y editar un programa
Nombre canal
Fecha
Modo
Espacio
OK RETURN
Página + Página -
Temp.or desact.
Total 3/32
Grabación Temporizada
30:30 DRHDD
Mar 05.01.2016 XXXXXX
Borrar
Info
Nuevo Programa Temporizado
Mar
12.01
Mar
12.01
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
Mar
12.01
Mar
12.01
DR
HG
DR
DR
OK
OK
Lista palabras claves
Resolver solapado
por ejemplo,
temporizado
1 Pulse [PROG/CHECK].
2 Seleccione el programa, luego lleve a cabo
estas operaciones.
• Rojo: Desactivar un programa temporizado
- El icono del temporizador “F” pasará de rojo a gris.
- Pulse el botón rojo de nuevo para activar el modo de espera de la grabación temporizada. (El icono del temporizador “F” cambiará
Grabación
a rojo.)
• Verde: Resolver el solapamiento de un programa temporizado
- Aparecerá la lista de grabaciones
temporizadas solapadas. (> 25)
• [DELETE]: Eliminar un programa temporizado
• [STATUS ]: Mostrar información del programa
Para editar un programa temporizado
1 Pulse [OK]. 2 Cambie las opciones de grabación
temporizada.
• Consulte “Opciones de grabación temporizada”. (
>
27)
3 Pulse [OK].
Iconos de la pantalla
Rojo: El modo de espera de la grabación temporizada está activado.
Gris: El modo de espera de la grabación temporizada está desactivado.
[
Programa que se está grabando en la actualidad
(Rojo)
Una parte o la totalidad del programa no se grabará dado que el programa se está solapando.
La HDD está llena.
Programa protegido frente a copia No se ha grabado.
La grabación del programa no se ha completado por alguna razón.
La opción de grabación con renovación automática está configurada (> 27).
Se visualiza si la grabación cabe en el
OK
espacio restante Se ha configurado el programa
temporizado diario o semanal.
• El temporizador permanece activo hasta
(Fecha)
la fecha que se indica debajo .
Puede que no sea posible grabar porque:
- no queda espacio suficiente
- el número de títulos posibles ha alcanzado su máximo (> 16)
- los programas están desactivados, etc.
• No se muestran los programas que van a grabarse por palabra clave (> 29).
Para salir de la lista de grabación temporizada
Pulse [EXIT ].
28
SQT1347
Page 29
Grabar palabra clave
Grabar palabra clave
Vie 08.01.2016 XXXXXX
Palabra clave 1
Olympic
Objetivo búsqueda Ajustes palabra extra
Nombre programa solo
Categoría
Todos los canales DVB
Condición de Búsqueda Detallada
Especifique Condiciones de búsqueda y Ajustes grabación. Para activar, seleccione "Establecer".
Ajustes grabación
Condiciones de búsqueda
por ejemplo,
La unidad puede buscar programas que incluyan las palabras clave especificadas en sus nombres o en la información de programas en la guía de TV y grabar dichos programas automáticamente.
• Este aparato puede grabar dos programas que se están emitiendo de forma simultánea.
• Notas sobre la grabación temporizada (> 27)
1 En la pantalla TV Guide:
Seleccione el programa para la grabación por palabra clave y pulse el botón azul.
2 Seleccione las opciones y cámbielas en
caso necesario.
• Consulte las “Condiciones de la Grabar palabra clave”. (> derecha)
3 Seleccione “Establecer”, después pulse
[OK].
4 Pulse [OK].
El icono de la Grabar palabra clave “F” (azul) se muestra en la pantalla TV Guide.
• Los programas cuya grabación automática se haya configurado mediante la función de grabación por palabra clave no aparecerán en la pantalla de confirmación de la grabación temporizada. (> 28) (> 30, “Para ver la lista de programas encontrados con la palabra clave configurada”)
• Si una búsqueda tiene como resultado demasiados programas, le recomendamos que revise los ajustes de la búsqueda.
• En la pantalla TV Guide se muestran hasta 128 programas con el icono Grabar palabra clave “F” (azul).
Condiciones de la Grabar palabra clave
Condiciones de búsqueda:
Palabra clave 1-16
Introduzca la palabra clave que quiera registrar.
• Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
• La palabra clave predeterminada es el título del programa seleccionado en la pantalla TV Guide. Si el título del programa incluye su número de episodio, etc., borre el número antes de registrar el título.
Objetivo búsqueda
Seleccione el objetivo de la búsqueda.
Ajustes palabra extra
1 Añada hasta dos palabras clave y dos
palabras excluidas para perfeccionar las condiciones de búsqueda.
2 Seleccione “Establecer”, después pulse
[OK].
Categoría
Restringe los canales que se buscan. Los programas de la categoría seleccionada que coincidan con las palabras clave especificadas se grabarán.
Condición de Búsqueda Detallada
Tipo prog.
Seleccione el tipo de programa. Si, por ejemplo, selecciona “Arte/Cultura”, los programas relacionados con el arte y la cultura que coincidan con las palabras clave
especificadas se grabarán.
Suprimir Duplicados
Si existen varios programas con el mismo título, hora de inicio y duración, solamente se grabará el programa más cercano a la parte superior de la lista de canales.
Ajustes grabación:
Modo de Conversión (> 23) Subtítulos
Puede elegir si grabará o no el subtítulo en el momento de la conversión.
(Solamente cuando se selecciona una opción distinta de “Off ( DR )” en “Modo de Conversión”)
Grabación
SQT1347
29
Page 30
Para ver la lista de programas encontrados
Sáb 22.01
2
XXXXXX - XXXXXX Olympic opening ceremony
23
XXXXXX - XXXXXX Olympic opening ceremony
22
XXXXXX - XXXXXX Olympic Soccer
2
XXXXXX - XXXXXX Olympic Judo
22
XXXXXX - XXXXXX Olympic Boxing
Programación Nombre del Programa
Grabar palabra clave Vie 08.01.2016 XXXXX
El programa aplicable a palabra clave incluida se busca cada día y registro temporizador se realiza automáticamente.
Palabra clave 1 World cup
Buscar todas palabras claves
Grabación Temporizada
Poner Palabra clave en Off
Menú Vídeo
Borrar
OK
DELETE
RETURNOPTION
Palabra clave 2 Soccer Palabra clave 3 Premier League Palabra clave 4 Olympic Palabra clave 5 --- (Sin pal. Clave) Palabra clave 6 --- (Sin pal. Clave) Palabra clave 7 --- (Sin pal. Clave) Palabra clave 8 --- (Sin pal. Clave)
con la palabra clave configurada
Pulse el botón amarillo en la pantalla “Grabar palabra clave”.
F Azul: La grabación ya se ha configurado con
una palabra clave distinta.
F Rojo:
La espera de la grabación temporizada está activada.
Para añadir/editar la Palabra clave
Seleccione la Palabra clave y pulse [OK]; a continuación realice los ajustes necesarios.
• Consulte “Condiciones de la Grabar palabra clave”. (> 29)
Para desactivar la Grabar palabra clave
Seleccione la Palabra clave, luego pulse el botón rojo.
• Pulse de nuevo para volver al modo de espera de la Grabar palabra clave.
Orden de prioridad de Grabar palabra clave
La grabación se lleva a cabo siguiendo este orden de prioridad:
1 Un programa que se está grabando 2 Grabación temporizada 3 Un programa con un número de palabras
clave inferior (1 a 16)
4 Un programa que empieza en primer lugar
Puede que la grabación por palabra clave no funcione en algunos casos. Para evitar fallos de grabación, le recomendamos que utilice la grabación temporizada en lugar de la grabación por palabra clave.
Grabación
Cambio del método de grabación
Seleccione el programa marcado “F” (azul) y a continuación pulse el botón rojo en la pantalla de estado Grabar palabra clave (
>
arriba) o en la pantalla TV Guide.
• Los programas configurados para la grabación temporizada no se tratan como programas de Grabar palabra clave.
Visualizar el Lista palabras claves
También puede configurar palabras clave desde FUNCTION MENU.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Grabar palabra clave”, después
pulse [OK].
30
SQT1347
Para buscar programas que coincidan con cualquiera de las palabras clave registradas
Pulse el botón amarillo.
Para reproducir programas grabados con la Grabar palabra clave
Pulse el botón verde.
• Consulte “Reproducción de títulos de Grabar palabra clave”. (> 33)
Para eliminar la Palabra clave registrada
1 Seleccione la Palabra clave, a
continuación pulse [DELETE].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para cambiar la prioridad en la grabación de las palabras clave
• Consulte “Orden de prioridad de Grabar palabra clave”. (> izquierda)
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Cambiar prioridad”, después
pulse [OK].
3Pulse [3, 4] para cambiar la posición,
luego pulse [OK].
Eliminación automática de la Grabar palabra clave
De manera predeterminada, cuando la capacidad de la HDD es baja, la unidad elimina automáticamente los títulos grabados por palabra clave, empezando por aquel con la fecha de grabación más antigua. Siga estos pasos si desea que no se eliminen en función de las necesidades. (> 33)
- Proteja los títulos.
- Cambie los Borrar ajustes.
- Elimine los títulos de “Grabar pal. clave”.
- Copie los títulos antes de eliminarlos.
Page 31
Reproducción de
Reproducc ión de vídeo
§
Contenidos en HDD
Se pueden reproducir los programas grabados.
OK
RETURN
Vídeo ( AVCHD )
Programas Grabados
Vídeo ( MP4 / MKV ) Imagen Música
títulos en la HDD
Menú Vídeo pantalla
por ejemplo,
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Contenidos en HDD”,
después pulse [OK].
por ejemplo,
3 Para reproducir títulos grabados:
Seleccione “Programas Grabados”, a continuación pulse [OK].
Aparecerá la pantalla Menú Vídeo (> derecha).
Para reproducir vídeo HD (AVCHD): Seleccione “Vídeo ( AVCHD )”, y luego pulse [OK].
La pestaña AVCHD aparecerá en la pantalla Menú Vídeo (> derecha).
Para reproducir archivos de vídeo: Seleccione “Vídeo ( MP4 / MKV )” y a continuación pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de la lista de vídeo (> 34).
Menú Vídeo
HDD
Grabar pal. clave
Pestaña AVCHD
Pestaña (> 32)
Títulos agrupados
Tiempo Resta
Tod o
Canal Fecha Nombre Título Títulos
Hora inicial Tipo prog.:
Repr. RETURN
45:54 (DR)
Xxxxxx
T. Grab.
XXXXX 0:01(DR) xxxxxxx
Página Borrar Seleccionar Copiar
Tipo de programa 3 Grabar palabra clave
Consulte “Reproducción de títulos de Grabar palabra clave”. (> 33)
4 Pestaña AVCHD
[USB_HDD] Cuando se conecta una USB HDD registrada, aparecen la pestaña “USB HDD” y el número de registro. Seleccione la pestaña “USB HDD”.
por ejemplo,
Menú Vídeo
USB-HDD
USB HDD
Grabar pal. clave
Títulos agrupados
Tiempo Resta 45:54 (DR) Número de registro 1
Tod o
No visto
Xxxxxx
AVCH DXxxxxxNo visto
Xxxxxx
Página + Página -
AVCH D
Reproducción de vídeo
4 Seleccione el título, luego pulse [OK].
SQT1347
31
Page 32
Iconos de la pantalla
[
Programa que se está grabando en
(Rojo)
la actualidad
Título protegido
El título no se ha grabado debido a la protección frente a la grabación
No se puede reproducir el título
t
(Cuando los datos están dañados, etc.)
Títulos agrupados
[
(Azul)
El título aún no se ha reproducido
El título se ha grabado utilizando un sistema de codificación diferente del que tiene la unidad. Cambie el “Sistema TV” (> 74).
Programa de radio
Contenidos 3D
Grabado en contenido 1080/50p
Grabado en contenido 1080/60p
Reproducción de vídeo
Título restringido por Bloqueo de Niños (Criterio paterno) (> 71).
La grabación no se ha completado porque se ha iniciado la grabación temporizada. Título de grabación por Palabra clave que aún no se ha reproducido
Títulos de grabación por Palabra clave agrupados Título de grabación por Palabra clave que ya se ha reproducido
Icono de notificación para una nueva grabación por palabra clave
Pestaña
Puede encontrar rápidamente los títulos grabados seleccionando la pestaña.
Para seleccionar la pestaña
Pulse [2, 1].
Para cambiar la pestaña del tipo de programa visualizado
1 Seleccione el tipo de programa, luego pulse el
botón verde.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Visualización de información
Seleccione el título y luego pulse [STATUS ].
Visualización de títulos agrupados
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Títulos agrupados” o “Todos los
títulos” y luego pulse [OK].
Títulos agrupados:
• Dos o más títulos grabados en el modo de grabación temporizada diaria/semanal se agrupan y visualizan como un único elemento.
• Dos o más títulos grabados por Palabra clave a partir de la misma Palabra clave.
Todos los títulos
Reproducción de los títulos agrupados
1 En la pantalla Títulos agrupados:
Seleccione la opción marcada con o .
2 Cuando se reproducen todos los títulos:
Pulse [1a1.3].
32
Cuando se reproduce el título por separado:
Pulse [OK] y seleccione el título; a continuación pulse [OK].
SQT1347
Page 33
Edición de los títulos agrupados
Tiempo Resta 45:54 (DR)
HDD
1: World Cup 2: Soccer 3: Premier League 4: Olympic
5: --- (Sin pal. Clave) 6: --- (Sin pal. Clave) 7: --- (Sin pal. Clave)
Modo Grab.
Xxxxxx
AVCH DXxxxxxNo visto
Menú Vídeo
Se borrarán los títulos si no hay suficiente espacio en HDD. Pulse botón ROJO para cambiar.
Todo
Grabar pal. clave
(DR  HX)
0 0 0
1 Seleccione el título o el grupo, luego pulse el
botón amarillo.
• Se visualizará una marca de verificación. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Pulse [OPTION]. 3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Crear grupo:
Los títulos seleccionados se unen para formar un grupo.
Deshacer grupo:
Todos los títulos del grupo se han liberado.
Borrar:
Los títulos seleccionados se han eliminado del grupo.
Reproducción de títulos de Grabar palabra clave
1 Seleccione la pestaña “Grabar pal. clave”.
Modo de grabación para conversión (> 42)
2 Seleccione la Palabra clave, a continuación
pulse [OK].
3 Seleccione el título, luego pulse [OK].
Reproducción desde Vista capítulo
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Vista capítulo”, después pulse
[OK].
por ejemplo, [HDD]
Repr.
Pulse OK para iniciar la reproducción desde el capítulo seleccionado. El capítulo seleccionado puede editarse vía OPTION. Pulse RETURN para volver el menú anterior.
001
0:00.00
Reprod.
RETURN
Página 001/001
Borrar
3 Seleccione el capítulo, luego pulse [OK].
Para editar el capítulo en Vista capítulo
Consulte “Edición de capítulos”. (> 44)
0:12.29
SeleccionarEditar Marca de Capítulo
Para proteger los títulos de la Grabar palabra clave
1 Seleccione el título y luego pulse el botón rojo
en el paso 3. (> arriba)
2 Seleccione “Configure prot.ón”, después pulse
[OK].
Para eliminar los títulos de la Grabar palabra clave
Puede eliminar las palabras clave y todos los títulos encontrados con las palabras clave.
1 Pulse [DELETE] en el paso 2. (> arriba) 2 Seleccione “Borrar”, luego pulse [OK].
Para eliminar los títulos de la Grabar palabra clave de “Grabar pal. clave”
Los títulos de la Grabar palabra clave eliminados de “Grabar pal. clave” se tratarán como títulos normales.
1 Seleccione el título y luego pulse [OPTION] en
el paso 3. (> arriba)
2 Seleccione “Borra de Grabar pal. Clave”,
después pulse [OK].
3 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Para copiar títulos de Grabar palabra clave
Si selecciona palabras clave antes de copiar, podrá copiar todos los títulos que contengan las palabras clave.
• Si desea información sobre las operaciones de copia, consulte “Visualizar el Lista palabras claves”. (
SQT1347
>
30)
33
Reproducción de vídeo
Page 34
Pantalla de la lista de vídeos
§
por ejemplo,
Reproducción de títulos en el medio
Menú Vídeo \Vídeo \
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Reprod. RETURN
Carpeta Padre
HDD
Reprod.
Página
0001/0003
DELETE
Borrar
Seleccionar Copiar
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
Iconos de la pantalla
Carpeta
Títulos
Títulos (4K)
No se puede copiar en la tarjeta SD
Mover a la carpeta principal
• Cuando se den estas condiciones, los vídeos se
Reproducción de vídeo
reproducirán en 4K con independencia de la calidad de la imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un televisor compatible con 4K y 24p/25p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático” (> 74)
- Cuando “Conversión 24p / 25p” se establece a “Auto” (> 40)
Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando reproduce en 3D.
Página + Página -
§
“Para los archivos de datos (>17)” solamente
1 Inserte el medio.
• AVCHD: Si la pantalla del menú no se visualiza Pulse [1a1.3].
2 Cuando aparezcan la pantalla Menú Vídeo
o la pantalla del menú, etc.:
Seleccione la opción o título y pulse [OK].
• Repita este paso si es necesario.
Para reproducir la lista de reproducción creada en otro equipo
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Disco” en “Medios” y luego pulse [OK]. 3 Seleccione “Lista reproducción”, después
pulse [OK].
4 Seleccione la lista de reproducción, luego
pulse [OK].
• Cuando se den estas condiciones, los vídeos se reproducirán en 4K con independencia de la calidad de la imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un
televisor compatible con 4K y 24p/25p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático” (>74)
- Cuando “Conversión 24p / 25p” se establece a “Auto” (>40) Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando reproduce en 3D.
• Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby AtmosR o DTS:XTM (> 75)
Pantalla del menú
La pantalla de selección para cada operación aparecerá cada vez que se inserte el medio y podrá acceder a la pantalla de funcionamiento fácilmente.
por ejemplo, [USB]
Dispositivo USB
Reproducir / Copiar Vídeo Ver Imágenes Reproducir / Copiar Música Copiar Vídeo ( AVCHD ) Copiar Imág Nuevas
Se ha insertado un dispositivo USB.
OK
RETURN
34
SQT1347
Page 35
• Las opciones de visualización variarán en
BD-RE
04.10
04.10
29.10
29.10
Hora inicial XXXXXX T. Grab. 0:10(HM)
Menú Vídeo
Canal Fecha Nombre Título
Todo
Página 003/003
Copiar
Seleccionar
Borrar
Repr. RETURN
Página + Página -
Tiempo Resta
10:30 (DR)
Todos los títulos
Menú Vídeo
( AVCHD )
RETURN
Fecha Día
Hora
Nombre Título
T. Grab.
0:30.41
Página 03/03
Página + Página -
N.
01.01
XXXXX
Birds
02.01
XXXXX
World news
03.01
XXXXX
Football
03.01
XXXXX
House dog
04.01
XXXXX
Hunting
05.01
XXXXX
Shopping
05.01
XXXXX
Venus
06.01
XXXXX
Kitten
06.01
XXXXX
Moon
01.01 Dom Lun Mar Mar Mié Jue Jue Vie Vie
Dom
XXXXX
Dogs and Cats
Reprod.
Tarjeta SD
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
función de lo que se grabe en cada medio.
Si no aparece la pantalla del menú, puede visualizarla siguiendo estos pasos.
1 Mientras está parado
Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Medios”, después pulse [OK]. 3 Seleccione el medio, luego pulse [OK].
Pantalla de la lista de vídeos
por ejemplo,
Menú Vídeo \Vídeo \
USB
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Reprod. RETURN
Carpeta Padre
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
Página
0001/0003
Seleccionar Copiar
Página + Página -
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 34)
Pantalla Menú Vídeo
por ejemplo,
Pantalla Menú Vídeo ( AVCHD )
[SD]
por ejemplo,
Visualización de información
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Información”, después pulse [OK].
Notas para los discos BD-Live
[BD-V]
BD-Live le permite disfrutar de más funciones, como los subtítulos, imágenes exclusivas y juegos en línea.
Preparación
1 Establezca la conexión de red y los ajustes.
(> 11, 12)
2 Inserte un disco.
Reproducción de vídeo
Visualización de información
Seleccione el título y luego pulse [STATUS ].
Reproducción desde Vista capítulo (> 33)
Para el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
Borrar datos BD-Video
Si ya no necesita los datos BD-Live grabados en la HDD integrada, puede eliminarlos mediante estos pasos.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Gestión Información BD-Video”
en “Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Borrar datos BD-Video”, después
pulse [OK].
4 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 5 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK]. 6 Pulse [OK].
• Puede restringir el acceso a internet cuando se utilizan las funciones BD-Live (> 71, BD-Live).
• Cuando “Modo Sonido Puro” está configurado como “On”, el aparato no puede utilizar las funciones BD-Live. (> 71)
SQT1347
35
Page 36
Operaciones durante
8:05:50 06.01.2016
0:05.14 DR
0:30.00
Espacio HDD
la reproducción
• Los discos continúan girando mientras se visualizan menús. Pulse [] cuando haya terminado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor, etc.
Operaciones generales
Búsqueda
Pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
• La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
([+R] [+RW]: hasta 3 pasos)
MKV, MP4 y MPEG2: El audio no se oye durante todos los
niveles de búsqueda.
Pausa
Pulse [;].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Mensajes de estado
Pulse [STATUS ] dos veces.
por ejemplo,
Parada
Reproducción de vídeo
Pulse [].
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción desde la posición en la que se detuvo.
Discos: Únicamente se memoriza la posición de parada anterior. Puede que la posición se elimine si se abre la bandeja o la unidad pasa al modo de espera.
Quick View
Mantenga pulsado [1a1.3].
• Pulse de nuevo para volver a la velocidad normal.
MKV, MP4 y MPEG2: Quick View no es efectivo.
• Quick View no es efectivo cuando se reproduce el disco DVD-RW.
• Puede que Quick View no funcione cuando grabe en el modo XP o FR.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
• La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
MKV, MP4 y MPEG2: La cámara lenta no es efectiva.
[BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dirección de avance [5]
solamente.
De fotograma en fotograma
Durante la pausa, pulse [2](2;) o [1](;1).
• Con cada pulsación se mostrará el siguiente fotograma.
• Manténgalos pulsados para cambiar en orden hacia delante o hacia atrás.
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
MKV, MP4 y MPEG2: La opción de fotograma en fotograma no es efectiva.
[BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dirección de avance [1](;1) solamente.
Salto manual
Saltar hacia delante 1 minuto:
Pulse [+60s].
Ir hacia atrás 10 segundos:
Pulse [-10s].
• Dependiendo del contenido que desee reproducir, esta función no está disponible.
36
SQT1347
Page 37
Para visualizar el menú
[BD-V] [DVD-V] 1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Menú Reproducción”, después
pulse [OK].
3 Seleccione “Top Menu”, “Menú Emergente” o
“Menu” y luego pulse [OK].
Saltar el título o capítulo
Pulse [:] o [9].
[HDD] [USB_HDD] (Para los títulos grabados, > 17): No
saltará el título. Pero se saltará el título en los títulos agrupados. (> 32)
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
• Cambiará en función del contenido grabado cada vez que se pulse.
Cambio de los subtítulos
[HDD] [USB_HDD] (Para los títulos grabados, > 17) [BD-RE] [BD-R]
1 Pulse [STTL ]. 2 Pulse [OK]. 3 Seleccione “On” o “Off” y luego pulse [OK].
• Si quiere cambiar el idioma del subtítulo, selecciónelo en el menú Operación Básica (> 39).
Reproducción de vídeo 3D
Preparación
Conecte un televisor compatible con 3D a este aparato. (> 9)
• Realice las preparaciones necesarias para el televisor.
Reproduzca siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Ajustes 3D de preparación
Reproducción BD-Video 3D
También se pueden reproducir discos 3D en 2D (vídeo convencional). (> 71)
Tipo de 3D
Si no se pueden reproducir vídeos 3D en 3D, tal vez pueda reproducirlos en 3D modificando el ajuste. (> 74)
Salida AVCHD 3D
Si los vídeos 2D AVCHD se reconocen como vídeos 3D y no se pueden reproducir correctamente, tal vez pueda reproducirlos modificando el ajuste. (> 74)
Mostrar Mensaje para 3D
Oculte la pantalla de advertencia de visualización en 3D. (> 74)
Reproducción de vídeo
[BD-V] [DVD-V] , MKV:
Visualización con “Configuración Subtítulos” en el menú Operación Básica (> 39).
Aspecto
Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla. (> 69)
SQT1347
37
Page 38
Ajustes 3D durante la reproducción
Modifique este ajuste si la pantalla para los programas compatibles con 3D no se ve correctamente.
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en “Menú
Reproducción” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Ajustes 3D”, después pulse [OK]. 4 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Tipo Salida
- Original: Mantenga el formato de imagen original.
- Lado y lado: El formato de imagen 3D comprende las
pantallas izquierda y derecha.
-2D a 3D: Convierte las imágenes 2D al efecto 3D durante la reproducción.
Modo Imagen 3D
-Normal
- Suave Esta función no se puede habilitar cuando “Tipo Salida” está configurado como “2D a 3D”.
- Manual:
Reproducción de vídeo
Efectos 3D configurados manualmente (> abajo)
• Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien o experimenta fatiga visual. En caso de que experimente mareos, nauseas u otra molestia al ver las imágenes en 3D, deje de utilizar la unidad y descanse sus ojos.
• En función del televisor conectado, el vídeo que se esté reproduciendo podrá cambiar a vídeo 2D debido a cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de 3D en el televisor.
• Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma que está establecido en “Formato de vídeo HDMI” (> 74) y “Salida 24p” (> 75).
• Se puede visualizar como lado a lado (estructura de 2 pantallas) cuando se ha iniciado la reproducción del vídeo en 3D.
• Este aparato únicamente garantiza la reproducción de los tipos de programa Marco secuencial y lado a lado (mitad).
Ajuste manual
(Para modificar el ajuste, configure “Modo Imagen 3D” como “Manual”.)
Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
Tipo de Pantalla
Selecciona el aspecto de la pantalla durante la reproducción 3D (plana o redonda).
Ancho de Marco
Fije la cantidad de desvanecimiento del borde de la pantalla.
Color de Marco
Fije el color de desvanecimiento del borde de la pantalla.
Nivel grafic de pant
Ajuste la posición 3D para el menú de reproducción o la pantalla de mensaje, etc.
38
SQT1347
Page 39
Menú de reproducción
Menú Elemento Ajuste
por ejemplo,
Este menú permite realizar varias operaciones de reproducción y ajustes. Las opciones disponibles variarán en función de los contenidos de reproducción y el estado de la unidad.
1 Visualice el menú de reproducción.
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en
“Menú Reproducción” o seleccione “Ajustes Reproducción”, luego pulse [OK].
Operación Básica
Pista Sonido
Configuración Subtítulos
Ángulo -
Repetir reproducción Off
Vídeo Primario MPEG-4 AVC Vídeo Secundario
Aspecto Normal
2 Seleccione el menú, luego pulse [OK]. 3 Seleccione la opción, después pulse [OK]. 4 Cambie el ajuste.
Para borrar el Menú de reproducción
Pulse [RETURN ] hasta que desaparezca el menú de reproducción.
1ENG DTS-HD MSTR Multi
Operación Básica
Pista Sonido
§
Visualice o cambie la banda sonora.
Multi Vídeo
Cambie en el caso del vídeo múltiple.
Multi Audio
Cambie en el caso del audio múltiple.
Canal de audio
Cambie el audio (LR/L/R) durante la reproducción.
Configuración Subtítulos
§
Active/desactive la función de subtítulos y cambie el idioma según el medio.
Configuración Subtítulos Estilo subtítulo Posición subtítulo Luminancia subtítulo
Idioma Subtítulo
Seleccione el idioma del subtítulo en el caso de múltiples idiomas.
§
Ángulo
Cambie el número para seleccionar un ángulo.
Repetir reproducción
Seleccione el elemento que quiera repetir.
Aleatorio
Seleccione un modo de reproducción aleatoria o no.
Vídeo
Aparecerá el método de grabación de vídeo original (MPEG-4 AVC etc.).
Vídeo Primario
Aparecerá el método de grabación de vídeo original.
Vídeo Secundario
Vídeo
Seleccione la activación/desactivación de las imágenes. Aparecerá el método de grabación de vídeo original.
Pista de sonido
Seleccione la activación/desactivación del audio y el idioma.
Aspecto (> 69) Recepción
Aparecerá el estado de las ondas de radio durante la reproducción de Red Doméstica (DLNA). (Solamente cuando se utiliza una conexión inalámbrica)
Reproducción de vídeo
§
Con algunos discos tal vez no pueda hacer cambios utilizando los menús del disco.
SQT1347
39
Page 40
Ajustes de Imagen
Tipo imagen
Selecciona el modo de calidad de imagen durante la reproducción.
Ajuste nitidez Reducción ruido Ajuste luminancia / color Límite ancho banda
Ajusta los límites del ancho de banda.
Conversión 24p / 25p
Reproduce vídeos con movimientos de película.
• Esta función se encuentra disponible en las siguientes condiciones:
- “Formato de vídeo HDMI” configurado
como “Automático”, “1080i”
§
o “1080p”§
(> 74)
§
Solamente para la conversión 24p
- Conecte un televisor compatible con
24p/25p.
• Puede aparecer ruido en la imagen cuando se cambia la configuración.
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva adecuado al tipo de título
Reproducción de vídeo
que se esté reproduciendo.
•Auto
Detecta automáticamente el contenido de la película y del vídeo y lo convierte en consecuencia.
•Vídeo
Seleccione este ajuste cuando el contenido esté distorsionado si se ha seleccionado “Auto”.
•Película
Selecciónelo si los bordes del contenido del film aparecen mellados o ásperos cuando esté seleccionado “Auto”. Sin embargo, si el contenido de vídeo resulta distorsionado, seleccione “Auto”.
Restablecer a los Ajustes de Imagen Predeterminados
Restablece los valores predeterminados del menú Ajustes de Imagen.
Ajustes Efectos de Sonido
Frecuencia muestreo decodif. DSD
• Seleccione la configuración adecuada según sus preferencias de calidad de sonido.
Ajuste LPF de DSD
• Seleccione la configuración adecuada según sus preferencias de calidad de sonido.
Ajustes de Sonido
Efectos sonido
• Esta función es efectiva cuando “Salida Audio Digital” se configura como “PCM”. (> 73)
Envolv. noct.
Disfrute de una película con sonido potente incluso con el volumen al mínimo por la noche.
Remaster 1/Remaster 2
El sonido se vuelve más natural mediante la adición de señales de frecuencia más altas no grabadas en la pista.
Realce diálogos
El volumen del canal central sube para facilitar la escucha del diálogo.
Efectos sonido
Ajustes 3D (> 38)
Tipo Salida Modo Imagen 3D Ajuste manual Nivel grafic de pant
• El menú no aparece cuando se reproducen fotos.
Visualización de la lista de idiomas
ENG Inglés JPN Japonés ARA Árabe FRA Francés CHI Chino HIN Hindi DEU Alemán KOR Coreano PER Persa ITA Italiano MAL Malayo IND Indonesio ESP Español VIE Vietnamita MRI Maorí NLD Holandés THA Tailandés BUL Búlgaro SVE Sueco POL Polaco RUM Rumano NOR Noruego CES Checo GRE Griego DAN Danés SLK Eslovaco TUR Turcomano POR Portugués HUN Húngaro ¢ Otros RUS Ruso FIN Finlandés
40
SQT1347
Page 41
Eliminación/edición de títulos
Edición de vídeo
§
Configurar Protección Cancelar Protección Borrado parcial Dividir título Conversión Archivo
Entrar nombre
Borrar Título
Reproducir
Información
Vista capítulo Crear grupo Deshacer grupo
Editar
Todos los títulos
Una vez borrado, dividido o parcialmente borrado, no podrá restablecerse el estado original del contenido. Asegúrese antes de proseguir.
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
• Si el disco está protegido, cancele la protección. (> 67, Protección del disco)
• Se necesita el PIN para editar los títulos con en algunas funciones. (> 32)
Eliminación de títulos grabados
1 En la pantalla Menú Vídeo:
Seleccione el título.
por ejemplo,
Menú Vídeo
HDD
Grabar pal. clave
Títulos agrupados
Tiempo Resta
Todo
Canal Fecha Nombre Título
45:54 (DR)
Hora inicial
XXXXX 0:01(DR)
Tipo prog.:
xxxxxxx
T. Grab.
Xxxxxx
AVCHDXxxxxxNo visto
T
ítulos
Edición de títulos grabados
1 En la pantalla Menú Vídeo:
Seleccione el título.
• Selección múltiple (> izquierda)
2 Pulse [OPTION]. 3 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
por ejemplo,
Introducción del nombre del título
1 Seleccione “Entrar nombre” en “Editar” y luego
pulse [OK].
2 Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Repr. RETURN
Borrar Seleccionar Copiar
2 Pulse [DELETE]. 3 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Selección múltiple
Seleccione el título y luego pulse el botón amarillo. Se visualizará una marca de verificación .
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para cancelar.
Eliminación durante la reproducción
1 Pulse [DELETE] durante la reproducción. 2 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
• Espacio disponible en el disco después de borrar:
- [HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [RAM]
El espacio borrado queda disponible para la grabación.
- [BD-R] [DVD-R] [+R]
El espacio disponible no aumenta aunque se haya borrado el contenido.
- [DVD-RW] [+RW]
El espacio de grabación disponible solo aumenta cuando se borra el último título grabado.
Página
Página + Página -
Ajuste de la protección
[HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW] El ajuste de la protección evita que el título se borre accidentalmente.
1 Seleccione “Configurar Protección” o
“Cancelar Protección” en “Editar”, y luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
aparece cuando se ajusta la protección.
SQT1347
Edición de vídeo
41
Page 42
Eliminación parcial
Conversión Archivo
Convierta el título seleccionado cambiando su modo de grabación. Por favor seleccione el modo de grabación y otras opciones, y pulse OK.
RETURN
Subtítulos
Off
Modo de Grabación
HL -- Duración más Larga
Temporización
Durante la espera
OK
[HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Borrado parcial” en “Editar” y
luego pulse [OK].
2 Pulse [OK] en los puntos de inicio y fin para
borrar.
• Puede localizar el punto deseado mediante las opciones de reproducción, búsqueda, etc. (> 36)
3 Seleccione “Continuar”, después pulse [OK].
• Seleccione “Siguiente” y pulse [OK] para eliminar otras selecciones. Puede configurar hasta 20 secciones. (> vaya al paso 2)
4 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK]. 5 Pulse [RETURN ].
• Se generará una marca de capítulo en la escena parcialmente eliminada.
División del título [HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Dividir título” en “Editar” y luego
pulse [OK].
2 Pulse [OK] en el punto donde quiera dividir el
título.
• Puede localizar el punto deseado mediante las opciones de reproducción, búsqueda,
Edición de vídeo
etc. (> 36)
3 Seleccione “Continuar”, después pulse [OK]. 4 Seleccione “Dividir”, después pulse [OK].
Para confirmar un punto de división
Después de realizar el paso 2. Seleccione “Preview”, después pulse [OK].
• La unidad reproduce 10 segundos antes y después del punto de división.
Para cambiar el punto de división
Después de realizar el paso 2. Reinicie la reproducción y seleccione “Dividir”; a
continuación pulse [OK] en el punto de división.
[HDD] [USB_HDD] Los títulos divididos forman un grupo de títulos.
42
SQT1347
Conversión Archivo
[HDD] [USB_HDD] Conversión Archivo es una función que permite
convertir el modo de grabación del título al modo DR y contenidos AVCHD. El tamaño del título convertido normalmente será pequeño. Durará aproximadamente el mismo tiempo que la grabación.
1 En la pantalla Menú Vídeo (> 41):
Seleccione el título en el modo DR o el contenido AVCHD.
• Selección múltiple (> 41)
2 Pulse [OPTION]. 3 Seleccione “Conversión Archivo” en “Editar” y
luego pulse [OK].
por ejemplo,
4 Configure las opciones de conversión, luego
pulse [OK].
Modo de Grabación (> 17):
[USB_HDD] No se pueden seleccionar los modos XP, SP, LP y EP.
Subtítulos:
• Automático
Los subtítulos se grabarán si están incluidos en el título.
•Off
El subtítulo no se grabará.
Temporización:
•Ahora
La conversión empezará inmediatamente después del paso 6.
• No se llevará a cabo una grabación
temporizada durante la conversión.
• Durante la espera
La conversión se llevará a cabo una vez que la unidad haya pasado al modo de espera.
Page 43
5 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Convertir & Borrar:
El título original se eliminará para ahorrar espacio en la HDD tras la conversión.
Sólo Convertir:
El título original se mantendrá tras la conversión.
6 Conversión “Ahora”:
Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Conversión “Durante la espera”:
Pulse [OK].
• La conversión se llevará a cabo una vez que la unidad haya pasado al modo de espera.
“COPY” o “CONV” en la pantalla del panel frontal permanecen iluminados durante la conversión.
Para cancelar una conversión “Ahora”
Mantenga pulsado [RETURN ] durante más de 3 segundos.
Para confirmar si la conversión se ha completado
Pulse [VIDEO MENU].
por ejemplo,
Canal Fecha Nombre Título
Títulos
Para cancelar una conversión “Durante la espera”
Después de seguir los pasos 1–2 (> 41, Edición de títulos grabados)
1 Seleccione “Conversión Archivo” en “Editar” y
luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Para utilizar “Conversión Archivo”, la HDD debe tener suficiente capacidad de almacenamiento.
• Conversión Archivo se detiene cuando el aparato se enciende durante la conversión “Durante la espera”. La conversión comenzará desde el principio de nuevo una vez que el aparato pase al modo de espera.
• Una vez convertida, puede que no se conserve la información 3D.
• Una vez convertidos, el contenido de audio y el idioma del subtítulo se seleccionarán en función de estos ajustes:
- “Multi Audio”, “Subtítulos” de “Idioma Preferido” (> 71)
Hora inicial
Tipo prog.:
XXXXX Xxxxx
T. Grab.
1:00(DR HL)
Si se muestra “±± > ±± (modo de grabación para conversión)”, la conversión no ha concluido.
SQT1347
Edición de vídeo
43
Page 44
Edición de capítulos
Carpeta Padre
Menú Vídeo \Vídeo \
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
HDD
Página
0001/0003
Seleccionar Copiar
Carpeta Padre
Reprod. RETURN
Borrar
Página + Página -
DELETE
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
por ejemplo,
[HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Vista capítulo”, después pulse
[OK].
2 Lleve a cabo las operaciones de edición.
Editar Marca de Capítulo:
Seleccione el punto donde quiere iniciar un capítulo nuevo mientras ve el título. 1 Pulse el botón verde. 2 Pulse [OK] en el punto donde quiera dividir.
• Repita este paso.
3 Pulse [RETURN ] para ir a la pantalla
Vista capítulo.
Para eliminar el capítulo:
1 Seleccione el capítulo, luego pulse
[DELETE].
• Selección múltiple (> 41)
2 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Para combinar capítulos (eliminación de la marca de capítulo):
1 Seleccione el capítulo, luego pulse
[OPTION].
2 Seleccione “Combinar capítulos”, después
pulse [OK].
3 Seleccione “Combinar”, después pulse
Edición de vídeo
[OK]. El capítulo seleccionado se combina con el siguiente capítulo.
Eliminación de archivos de vídeo en la HDD
1 En la pantalla de la lista de vídeos:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> 41)
2 Pulse [DELETE]. 3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Se eliminarán todos los archivos de la carpeta.
Reproducción desde la vista de capítulos
Consulte “Reproducción desde Vista capítulo”. (> 33)
• Número máximo de capítulos: (Depende del estado de la grabación.)
[HDD] [USB_HDD ]: Aproximadamente 1000 por título [BD-RE] [BD-R] [RAM]: Aproximadamente 1000 por disco
[HDD] [USB_HDD] Si el título posee el número máximo de capítulos, no podrá llevar a cabo la función de reanudación de la reproducción (> 36) con el título.
44
SQT1347
Page 45
Copia de títulos
Copia de vídeo
§1, 2, 3
§1, 3
HDD
Página
Seleccionar Copiar
Títulos agrupados BD-RE Queda
Hora inicial
Tipo prog.:
T. Grab.
OK RETURN
Xxxxxx
AVCHDXxxxxx
No visto
Copiar
Canal
Fecha
Nombre Título Títulos
Tod o
Grabar pal. clave
Xxxxxx
XXXXX 0:01(DR)
1
2
90%
Página + Página -
Espacio restante
El orden de la copia
§1
Solo “Para los títulos grabados (> 17)”
§2
Se eliminará el título en el medio de origen.
§3
El modo de grabación no se puede cambiar.
1 Inserte o conecte el medio. 2 Pulse [FUNCTION MENU]. 3 Seleccione “Programas Grabados” o
“Vídeo ( AVCHD )” en “Contenidos en HDD”, y luego pulse [OK].
4 Seleccione el título.
• Selección múltiple
Seleccione el título y luego pulse el botón amarillo. Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para cancelar.
5 Pulse el botón azul.
Si aparece la pantalla de selección del sentido de la copia:
Seleccione el sentido de la copia, luego pulse [OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Si selecciona “No”, puede cambiar la selección. (> derecha, Para cambiar la selección)
7 Configure otros ajustes, luego pulse
[OK].
(> 46, Ajuste de las opciones de copia)
8 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• No es posible copiar y finalizar o crear un Menú principal (Top Menu) de forma simultánea.
• No se pueden copiar estos títulos.
• Si desea elegir el idioma del audio, seleccione el idioma en
- [USB_HDD] Títulos protegidos
- [USB_HDD] Vídeo HD (AVCHD)
“Multi Audio” de “Idioma Preferido” antes de copiar (> 71).
Para registrar la HDD externa (USB HDD) (>64)
Para copiar vídeo HD (AVCHD) en el DVD-R en alta definición (> 51)
Para copiar archivos de vídeo (> 51)
Cancele la protección del disco (> 67)
Para cambiar la selección
1 Seleccione “No” y pulse [OK] en el paso 6
(> izquierda).
por ejemplo, [HDD] > [BD-RE]
2 Para cambiar los títulos seleccionados:
Seleccione el título y luego pulse el botón amarillo. Repita este paso para seleccionar títulos.
Para cambiar la calidad de la imagen:
[HDD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW]
[+R] [+RW]
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Selección de Conversión”,
después pulse [OK].
3 Seleccione la calidad de la imagen, luego
pulse [OK]. Repita los pasos si es necesario.
3 Pulse el botón azul. 4 Vaya al paso 6. (> izquierda)
Acerca de los iconos de la pantalla en el Menú Vídeo
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Copia de vídeo
SQT1347
45
Page 46
Ajuste de las opciones de copia
Copiar
2
3
Cancelar todo
Modo copia
Crear lista
Iniciar copia
Copia rápid
2
1
Dirección copiado
Disco HDD
RETURN
OK
Pulse OK para empezar a copiar.
1 Seleccione la opción en el paso 7 (> 45).
por ejemplo,
Espera automática tras Copiar
Off
Copia desde medios distintos de la HDD con Menú Vídeo
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [HDD]
1 Inserte un disco.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
El estado Espera puede cambiarse si es necesario. Por favor, pulse OK para iniciar la copia.
OK
RETURN
2 Pulse [2, 1] para cambiar los ajustes.
• Espera automática tras Copiar On:
Este aparato cambia al modo de espera cuando no se opera durante aproximadamente 5 minutos después de completar la copia.
• Subtítulos Automático:
Los subtítulos se grabarán si están incluidos en el título.
• Si desea elegir el subtítulo, seleccione el idioma en
“Subtítulos” de “Idioma Preferido” antes de copiar (> 71).
• Finalizar On:
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Los discos serán de solo reproducción y podrá reproducirlos en
Copia de vídeo
otro equipo de DVD.
• Crear Top Menu On:
[+RW] Puede reproducir el disco en otros equipos de DVD.
2 Seleccione “Reproducir Vídeo”, después
pulse [OK].
3 Seleccione el título.
• Selección múltiple (> 45)
4 Pulse el botón azul.
• Para cambiar los ajustes detallados para la copia, consulte “Copia de títulos usando la lista de copia”. (> 47)
5 Seleccione “Iniciar copia”, después pulse
[OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Puede llevar a cabo las acciones “Finalizar” (> 68) o “Crear Top Menu” (> 69) con posterioridad.
46
SQT1347
Page 47
Copia de títulos usando la lista de
Copiar
HDD
Disco
2
3
Fuente
Destino
Cancelar todo
Modo copia
Crear lista
Iniciar copia
Copia rápid
Seleccionar dirección copiado.
RETURN
0
Información del destino de la copia
- BD-RE
- Los títulos de copia restringida pueden copiarse en el disco.
1
Dirección copiado
HDD Disco
RETURN
Hora T. Grab.
Tamaño 1360 MB
0:30(DR)
XXXXXX
Página
Selec.
Página + Página -
HDD
OK
001/003
Crear Lista Títulos Agrupados
01.01
XXXXXX
1
02.01
XXXXXX
1
03.01
XXXXXX
1
03.01
XXXXXX
1
04.01
XXXXXX
1
05.01
XXXXXX
1
05.01
XXXXXX
1
06.01
XXXXXX
1
06.01
XXXXXX
1
01.01
XXXXXX
1
Fecha Canal
Hora
Nombre Título
Títulos
Página 01/01
Tamaño:
Capacidad de destino:
N. Tmño
Nuevo detalle (Total=0)
Título
( 0% )
0 MB
3200 MB
copia
[HDD] ,.
[HDD] >
[USB_HDD]
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW]
[USB_HDD]
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
[BD-RE] [BD-R]
>
> [HDD]
1 [HDD] ,. [USB_HDD]:
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Menú Copia” en “Copiar
Vídeo” y luego pulse [OK].
Excepto “[HDD] ,. [USB_HDD]”: 1 Inserte un disco.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar”, después pulse [OK].
2 Ajuste el sentido de la copia.
1 Seleccione “Dirección copiado”, luego
pulse [1] (derecha). 2 Configure “Fuente” y “Destino”. 3Pulse [2].
3 Configure el modo de grabación (> 17).
1 Seleccione “Modo copia”, luego pulse
[1] (derecha). 2 Ajuste “Modo de Grabación”. 3Pulse [2].
4 Registro de títulos para copiar.
1 Seleccione “Crear lista”, luego pulse
[1] (derecha).
2 Seleccione “Nuevo detalle”, luego pulse
[OK].
3 Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo. Repita este paso para seleccionar títulos.
por ejemplo, [HDD]
• Para modificar el aspecto de la lista o ver información del título
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione la opción, después pulse
[OK].
• Los títulos se copiarán en el orden de la lista de copia. Si quiere especificar el orden, edite la lista de copia una vez que haya seleccionado los títulos. (> 48, Edición de la lista de copia)
4 Pulse [OK]. 5Pulse [2].
Tamaño de datos de cada título registrado
Tamaño de datos grabados en el destino de la copia
Copia de vídeo
SQT1347
47
Page 48
5 Realice otros ajustes.
Copiar
1
2
3
Cancelar todo
Dirección copiado
Modo copia
Crear lista
4
Otros Ajustes
Iniciar copia
HDD
Disco
HG
Por favor cambie los ajustes si se requiere.
RETURN
1
Off
Off
Subtítulos
Finalizar
OK
Copiar
1
2
3
Cancelar todo
Dirección copiado
Modo copia
Crear lista
4
Otros Ajustes
Iniciar copia
HDD Disco
HG
Crear lista de copiado.
2
Página 01/01
Tamaño:
Capacidad de destino:
N.
Tmño
Nuevo detalle (Total=2)
Título
( 50% )
1:00
2:00
01
0:30 DR (25%) 0:30 DR (25%)
02
RETURN
OK
1 Seleccione “Otros Ajustes”, luego pulse
[1] (derecha).
por ejemplo,
• Esta pantalla no aparecerá en función del modo de copia. (> vaya al paso 6)
2 Seleccione la opción de copia, luego
pulse [OK]. (> 46, Ajuste de las opciones de copia)
3 Seleccione la opción, después pulse
[OK].
4Pulse [2].
6 Seleccione “Iniciar copia”, después pulse
[OK].
7 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para cancelar todas las listas y ajustes de copia registrados
Después de realizar el paso 1 1 Seleccione “Cancelar todo”, después pulse
[OK].
Copia de vídeo
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Edición de la lista de copia
1 Seleccione el título tras el paso 4-4 (> 47).
2 Pulse [OPTION]. 3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Borrar todo:
Se han eliminado todos los títulos que ha registrado para copiarlos.
Añadir:
Añada nuevos elementos a la lista de copia. 1 Seleccione los títulos con el botón amarillo. 2 Pulse [OK].
Borrar:
Los títulos seleccionados se borrarán.
• Seleccione el título y luego pulse el botón amarillo antes del paso 2. Repita este paso para seleccionar títulos.
Mover:
Cambie el orden de los elementos en la lista de copia.
• Seleccione el título que quiera mover antes del paso 2.
Seleccione el destino, luego pulse [OK].
• Los títulos agrupados y otros títulos no se pueden registrar de manera simultánea.
[RAM] El programa de radio no puede copiar.
48
SQT1347
Iconos de la pantalla
Títulos que no pueden copiarse en el modo de alta velocidad
Títulos que no pueden copiarse
El título contiene fotos
• Las fotos no se pueden copiar.
Título grabado utilizando un
(NTSC)
sistema de codificación diferente del que tiene la unidad.
• Los títulos que muestran estas
(PAL)
marcas no se pueden seleccionar.
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Page 49
Notas para copia
§
Copia de alta velocidad
Este proceso consiste en copiar un título en un disco en alta velocidad manteniendo el modo de grabación original y la duración de la grabación.
• La conversión del modo de grabación dará lugar a una copia a velocidad normal.
• Los modos de grabación y combinaciones de medios que se indican a continuación admiten el proceso de copia de alta velocidad.
Modo de grabación
del título original
DR HG HX HE
HL
HM
Medio
Copia a velocidad normal
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] No es posible copiar en el disco en estos casos.
- Cuando no queda suficiente espacio libre en
la HDD.
- Si el hecho de llevar a cabo la copia hace que
el número de títulos grabados en el disco supere el límite máximo. (> 16)
• La copia proseguirá hasta el punto cancelado.
- [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Si la copia se
cancela durante el paso mientras se copia temporalmente en la HDD no se copiará nada.
- [BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Aunque el
título no se haya copiado en el disco, se reducirá la cantidad de espacio que queda en el disco reescribible.
• Cuando se copia un título grabado en 1080/50p o 1080/60p, no se puede copiar de forma progresiva.
XP SP LP EP FR
§
Solo DVD-RAM
• El proceso de copia de alta velocidad únicamente es posible cuando existe capacidad de grabación suficiente en el medio de destino.
• Es imposible copiar a alta velocidad en estos casos:
- [HDD] > [BD-RE] [BD-R] :
• Copia de programas de radio en el modo DR
- [HDD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+ R] [+RW] :
• Títulos que contienen muchos segmentos borrados
- [HDD] > [+R] [+RW] :
• Títulos grabados en los modos “EP” y “FR (grabaciones de 5 horas o más)”
• Títulos grabados con la relación de aspecto 16:9
Copia de programas 3D
• Puede que la visualización en 3D no sea correcta si se reproduce un programa 3D copiado. En tal caso, cambie el “Tipo Salida” durante la reproducción del título. (> 38)
• La información 3D podría no copiarse.
• Si quiere copiar vídeo AVCHD 3D en el disco en 3D, utilice BD-R o BD-RE. La velocidad de copia debe ser alta velocidad.
Acerca del mantenimiento de la marca de capítulo
• La posición del capítulo podría variar ligeramente.
• El número máximo de capítulos en el disco es limitado.
- [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] :
Aproximadamente 1000
- [+R] [+RW] : Aproximadamente 254
(En función del estado de la grabación.)
Copia de vídeo
SQT1347
49
Page 50
Copia de un disco finalizado
01/02
01
Mouse
03
02
04
Cattle
[DVD-V] > [HDD] Mientras se reproduce un disco, el contenido que se está reproduciendo se copia en la HDD en función de la hora establecida.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Menú Copia” en “Copiar Vídeo”
y luego pulse [OK].
3 Ajuste “Modo copia”.
1 Seleccione “Modo copia”, luego pulse
[1] (derecha).
2 Pulse [OK] y seleccione el modo de
grabación (XP/SP/LP/EP).
3Pulse [2].
4 Ajuste “Tiempo copia”.
1 Seleccione “Tiempo copia”, luego pulse
[1] (derecha). 2 Seleccione “Ajuste tiempo”, después pulse [OK]. 3 Seleccione “On” o “Off”.
On:
Ajuste la hora de la copia.
• Configure unos minutos adicionales a la duración del título de reproducción para incluir el tiempo de funcionamiento previo al inicio de la reproducción.
Off:
Copia de todo el contenido en el disco.
4Pulse [2].
5
Seleccione “Iniciar copia”, después pulse [OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Copia de vídeo
• Cuando se muestre Menú principal (Top Menu): Seleccione el título que quiera empezar a copiar y luego pulse [OK].
Copia del título que se está reproduciendo
[HDD] > [BD-RE] [ BD- R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R]
[+RW]
1 Reproduzca el título que quiera copiar.
• Se copiarán el audio múltiple y el subtítulo visualizados durante la reproducción.
- Seleccione el audio múltiple con “Multi
Audio” en el menú Operación Básica (> 39)
- Seleccione los subtítulos con
“Configuración Subtítulos” en el menú Operación Básica. (> 39)
2 Pulse [OPTION]. 3 Seleccione “Copiar Título Repr.”, después
pulse [OK].
4 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
La copia se iniciará desde el comienzo del título con independencia de la posición de reproducción.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
• Puede grabar o reproducir contenidos en la HDD durante el proceso de copia de alta velocidad. Pulse [OK] para salir de la visualización de la pantalla.
• Pulse [STATUS ] para confirmar el progreso actual.
• Velocidad y modo de grabación durante la copia
Se llevará a cabo un proceso de copia de alta velocidad si esta opción está disponible. Consulte “Notas para copia”. (> 49)
Una vez que haya concluido la reproducción del último título del disco, el Menú principal (Top Menu) se grabará hasta que se alcance la hora configurada.
Para detener la copia
Pulse [].
• Si se detiene al rato de empezar, la copia se hará hasta ese punto.
• También se grabarán las operaciones y visualizaciones en pantalla mostradas durante la copia.
50
SQT1347
[BD-RE] [BD-R] Cuando copie los títulos en los modos DR, HG, HX, HE, HL o HM y el destino de la copia no disponga de espacio suficiente, se seleccionará uno de los modos HG, HX, HE, HL o HM que se adecue al espacio disponible.
[RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Cuando copie los títulos en los modos DR, HG, HX, HE, HL o HM, la copia se llevará cabo a velocidad normal en el modo FR.
• Cuando copie los títulos en los modos XP, SP, LP, EP o FR y el destino de la copia no disponga de espacio suficiente, la copia se llevará a cabo a velocidad normal en el modo FR.
Page 51
Copia de vídeo HD (AVCHD) en el
por ejemplo,
USB
Carpeta Padre
Menú Vídeo \Vídeo \
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Página
0001/0003
Seleccionar Copiar
Carpeta Padre
Reprod. RETURN
Página + Página -
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
DVD-R en alta definición
Puede copiar vídeo HD (AVCHD) grabado en la HDD en un DVD-R con calidad de alta definición.
[HDD] > [DVD-R]
1 Introduzca un DVD-R o DVD-R DL sin
formato. Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Vídeo ( AVCHD ) en
Disco”, después pulse [OK].
3 Vaya al paso 4 de la página 47, “Copia de
títulos usando la lista de copia”.
Para copiar vídeo HD (AVCHD) desde otros equipos
Consulte “Copia del vídeo HD (AVCHD)”. (> 62)
• Cuando se asigna un nombre a un disco, se lleva a cabo una operación de formateo automáticamente. Por lo tanto, no asigne un nombre a un disco antes de esta operación. (> 67, Nombre del disco)
• Los discos se finalizarán automáticamente después de la copia.
• Los vídeos HD (AVCHD) que se indican a continuación no se pueden copiar en el disco en alta definición.
- Que superen los 18 Mbps
- 1080/50p o 1080/60p
- Sin la información AVCHD (vídeo grabado con
determinados equipos distintos de Panasonic, vídeo copiado en la HDD después de haberlo copiado en BD-R o BD-RE una vez, etc.)
• Puede que el vídeo 3D no se copie correctamente.
Copia de los archivos de vídeo
[HDD] ,. [SD]
[USB] > [HDD]
1 En la pantalla de la lista de vídeos:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> 45)
2 Pulse el botón azul. 3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 34)
• Se copiarán todos los archivos de la carpeta.
• Los nombres de las carpetas/archivos no se pueden cambiar una vez que se han copiado en la HDD. Le recomendamos que cree una carpeta con un nombre que pueda identificar fácilmente en un PC o en otro dispositivo primero y que utilice dicha carpeta para realizar la copia.
• Se pueden copiar hasta 1000 archivos de una vez.
•MKV: No se puede copiar de la HDD a la tarjeta SD.
• Mientras copie, no podrá realizar ninguna otra operación. No se producirán grabaciones temporizadas.
Copia de vídeo
SQT1347
51
Page 52
Foto
Fotos y música
Opción de reproducción de fotos
§1
§2
§3
§1
“Para los archivos de datos (> 17)” solamente (JPEG, MPO)
§2
[BD-RE] solamente
§3
[RAM] [DVD-R] [+R] solamente
Reproducción de fotos
1 [HDD]:
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Imagen” en “Contenidos en
HDD” y luego pulse [OK].
Excepto [HDD]: 1 Inserte o conecte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Ver Imágenes”, después
pulse [OK].
2 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK].
• Aparecerá la pantalla del Menú Imagen. (> 53)
3 Seleccione la foto, luego pulse [OK].
•Pulse [2, 1] para visualizar la fotografía anterior o la siguiente.
1 Durante la visualización de una foto:
Pulse [OPTION].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Nivel grafic de pant
Puede modificar la posición 3D de la visualización de pantalla, etc., durante la reproducción de fotos 3D.
Menú Imagen
• Mostrar diapos.
Puede iniciar una presentación de dispositivas.
• Girar a la derecha/Girar a la izquierda
• La información en las fotos giradas no se almacenará en función del medio.
• Esta función no se encuentra disponible durante la reproducción de fotos 3D.
• Información
Se muestra información (fecha de la toma, etc.).
• Fondo de pantalla
Una foto que se está reproduciendo se registra como fondo de pantalla en la pantalla FUNCTION MENU. (> 19)
• Cuando se den estas condiciones, las fotos se reproducirán en 4K con independencia de la calidad de la
Fotos y música
imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un
televisor compatible con 4K y 30p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a
“Automático” (> 74) Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando reproduce en 3D.
52
SQT1347
Page 53
Pantalla Menú Imagen
HDD
Página
SeleccionarDiapositiva
Calendario
03.01.2012
29.10.2012
25.02.2013
15.03.2013
0002/0002
Copiar
OK RETURN
8
12
18
4
Menú Imagen
Todo
3D
Página + Página -
CH
por ejemplo, [HDD]
Pestaña
Diapositiva
OK
RETURN
Mostrar diapos.
Intervalo Efecto de transición Repetir reproducción
Normal Atenuación On
Selección de Música
No hay música de fondo
Música de Fondo
Ninguna Lista
MDF aleatoria
Off
Las fotos importadas a la HDD (> 54) se gestionan mediante carpetas. Las carpetas y fotos se pueden editar pulsando [OPTION]. (> 54)
• Para seleccionar la pestaña
Pulse [2, 1].
• Para iniciar la presentación de diapositivas
Consulte “Ajustes de la presentación de diapositivas”. (> derecha)
[HDD] Para ver o salir de la pantalla del calendario
Pulse [;].
Ajustes de la presentación de diapositivas
1 En la pantalla Menú Imagen:
Pulse el botón verde.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Mostrar diapos.
Intervalo
Configure el tiempo que transcurrirá hasta que se visualice la siguiente foto.
Efecto de transición
Se puede configurar el efecto de la foto que se visualizará a continuación.
§
Iconos de la pantalla
3D
(Pestaña)
Fotos 3D (MPO)
• Seleccione en esta pestaña aquello que quiera reproducir en 3D.
Foto protegida
Nueva foto que no se visualiza
Repetir reproducción
Selección de Música
§
Active o desactive la música de fondo (procedente de la HDD o de un dispositivo USB).
Música de Fondo
§
Seleccione música de fondo procedente de la HDD o de un dispositivo USB (carpeta).
MDF aleatoria
§
Reproduzca MDF (Música de Fondo) en orden aleatorio.
§
Esta función no se encuentra disponible durante la reproducción de fotos 3D.
Para pausar la presentación de diapositivas
Pulse [;].
•Pulse [;] de nuevo para reiniciarla.
Para detener la presentación de diapositivas
Pulse [RETURN ].
SQT1347
Fotos y música
53
Page 54
Edición de fotos
[HDD] [BD-RE] [RAM] [SD]
1 En la pantalla Menú Imagen:
Para editar la carpeta:
Seleccione la carpeta.
Para editar la foto:
1 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK].
2 Seleccione la foto que quiera editar.
• Para seleccionar múltiples carpetas o fotos
Pulse el botón amarillo cuando seleccione la carpeta o la foto. Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Pulse [OPTION].
• Los elementos que se pueden seleccionar variarán en función del medio y del tipo de archivo.
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Introd. Nombre Carpeta
Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Combinar Carpetas
[HDD]
Borrar Carpeta
Mover Imágenes
[HDD]
Fotos y música
Seleccione “Mover a una carpeta nueva” o “Mover a otra carpeta” y luego pulse [OK].
• Si se selecciona “Mover a otra carpeta”, configure una carpeta de destino.
Borrar Imágenes
Selección y copia de fotos
[HDD] > [BD-RE] [RAM] [SD]
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [+R] [CD]
[USB_HDD] [SD] [USB] > [HDD] [BD-RE] [RAM]
> [HDD] [SD]
1 En la pantalla Menú Imagen:
Para copiar la carpeta:
Seleccione la carpeta y luego pulse el botón azul.
Para copiar la foto:
1 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK]. 2 Seleccione las fotos que quiera copiar y
luego pulse el botón azul.
• Para seleccionar múltiples carpetas o fotos
Pulse el botón amarillo cuando seleccione la carpeta o la foto. Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Seleccione el destino de la copia, luego
pulse [OK].
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Empezará la copia.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
• El nombre de las fotos copiadas se cambiará.
Configure prot.ón
[BD-RE] [RAM] [SD] Aparecerá .
• Aunque la protección esté configurada, es posible que la foto pueda ser borrada por otra unidad.
Cancelar Protección
[BD-RE] [RAM] [SD]
54
SQT1347
Page 55
Proceso de copia automático
§1
§2
por ejemplo,
por ejemplo,
Música
[USB_HDD] [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [+R] [CD] [SD] [USB]
> [HDD]
Las fotos recientemente añadidas se copiarán automáticamente en la HDD.
1 Inserte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Imág Nuevas”, después
pulse [OK].
por ejemplo, [USB]
USB
OK
HDD
RETURN
Copiar imág nuevas
¿ Iniciar a copiar ?
No
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Empezará la copia.
4 Una vez que se haya completado la copia,
seleccione “Sí” o “No” y pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
• Las fotos sin fecha de disparo se clasificarán en función de la fecha de creación.
• El nombre de las fotos copiadas se cambiará.
§1
Solo “Para los archivos de datos (> 17)”
§2
[DVD-R] [+R] solamente
Reproducción de un CD de música (CD-DA)
[CD] (CD-DA)
Inserte el disco. La reproducción se iniciará de forma automática.
Menú Música
CD
Lista de Pistas
Nombre de la pista Hora reproducción
N.
01 02 03 04 05
0.02
Pista 1
3.43
Para reproducir otra música (pista)
Seleccione la opción, después pulse [OK].
Reproducción del archivo de música en el medio
[USB_HDD] [DVD-R] [+R] [CD] [USB]
1 Inserte o conecte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Reproducir / Copiar Música”,
después pulse [OK]. Aparecerá la pantalla de la lista de música.
Reprod. RETURN
Carpeta Padre
USB
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
music01.mp3
music02.mp3
music03.mp3
music04.mp3
P
ágina
0001/0003
Seleccionar Copiar
Página + Página -
Menú Música \ Música \
Fotos y música
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Repita este paso si es necesario. Comenzará la reproducción.
• Se mostrará el nombre de la pista/artista/álbum si la información está contenida en el archivo de música.
SQT1347
55
Page 56
Iconos de la pantalla
Carpeta Padre
Menú Música \ Música \
Carpeta 01
Carpeta 02
music01.mp3
music02.mp3
music03.mp3
music04.mp3
P
ágina
0001/0003
Seleccionar Copiar
Reprod. RETURN
Carpeta Padre
USB
Página + Página -
por ejemplo,
Carpeta
Música
Mover a la carpeta principal
Reproducción del archivo de música en la HDD
[HDD]
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Música” en “Contenidos en
HDD” y luego pulse [OK]. Aparecerá la pantalla de la lista de música.
3 Vaya al paso 3 (> 55, Reproducción del
archivo de música en el medio).
Operaciones durante la reproducción de música
Parada
Pulse [].
Pausa
Pulse [;].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Búsqueda
Pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Avance
Pulse [:] o [9].
Fotos y música
Repetir reproducción/Aleatorio
Consulte “Repetir reproducción” o “Aleatorio” en el menú Operación Básica (> 39).
Efectos sonido
Consulte “Efectos sonido” en el menú Ajustes de Sonido (> 40).
Para reproducir música continuamente aunque funcione el Enlace de alimentación desconectada
Consulte “Reproducción de música continua incluso después de cortar la alimentación del televisor”. (> 65)
56
SQT1347
Copia de música
[USB_HDD] [DVD-R] [+R] [CD]
§
Excepto [CD] (CD-DA)
§
[USB] > [HDD]
1 En la pantalla de la lista de música:
Seleccione el archivo o carpeta.
2 Pulse el botón azul. 3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
Selección múltiple
Seleccione el archivo o carpeta, luego pulse el botón amarillo.
Se visualizará una marca de verificación
.
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para cancelar.
• Mientras copie, no podrá realizar ninguna otra operación. No se producirán grabaciones temporizadas.
• Se copiarán todos los archivos de la carpeta.
• Se pueden copiar hasta 1000 archivos de una vez.
Eliminación de música
[HDD]
1 En la pantalla de la lista de música:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> arriba)
2 Pulse [DELETE]. 3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Se eliminarán todos los archivos de la carpeta.
Page 57
Uso del
Red
MÁS
ATRÁS
XXX
XXXX
por ejemplo,
Este aparato
Internet
Grabación temporizada
Visualización de la televisión Reproducción de títulos
Teléfono inteligente o tableta
servicio de red
Servicio de red le permite acceder a algunos sitios web específicos admitidos por Panasonic y disfrutar de contenidos de Internet como fotos, vídeos, etc. desde la pantalla de inicio de Servicio de red.
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes. (> 11, 12)
1 Pulse [INTERNET].
• Cuando se visualice el mensaje, léalo atentamente y luego pulse [OK].
• Se puede acceder directamente a NETFLIX pulsando el botón [NETFLIX].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Función de los botones: [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ], botones de colores y botones numéricos.
Para salir
Pulse [EXIT ].
TV Anywhere
Operaciones como las indicadas a continuación pueden realizarse desde cualquier lugar con un teléfono inteligente o una tableta que tenga instalada la Media Center App.
- Configuración de una grabación
- Visualización de la televisión con el sintonizador de este aparato
- Reproducción de los títulos grabados en este aparato
(Utilice la Media Center App para completar el registro de usuario para usar estas funciones.)
§
Disponible para PC.
Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio solo se utiliza el idioma inglés).
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes. (> 11, 12)
• Ajustes TV Anywhere (> 76)
§
• Es posible que algunas características de los sitios web o del contenido del servicio no estén disponibles.
• Este aparato no admite emisiones en 4K.
• Si se utiliza una conexión de internet lenta, es posible que el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un servicio de internet con una velocidad de al menos 6 Mbps.
• Los servicios de red los gestionan sus respectivos proveedores, quienes pueden poner fin a los mismos de manera temporal o permanente sin previo aviso. Por lo tanto, Panasonic no garantiza el contenido ni la continuidad de dichos servicios.
• En los siguientes casos, la configuración es posible si se utilizan los “Ajustes Servicio de Red” (> 76)
- Cuando se restringe el uso del servicio de red.
- Cuando el audio se distorsiona.
• Se necesita una suscripción independiente para ver Netflix.
• Este aparato siempre se conectará a internet cuando esta función esté activada.
• Tenga en cuenta que las operaciones de mantenimiento regulares o los problemas imprevistos pueden interrumpir el servicio, que su contenido se puede modificar o anular y que las pantallas del menú de funcionamiento se pueden cambiar con o sin previo aviso.
• Le recomendamos que utilice una conexión de alta velocidad, como LTE o Wi-Fi.
• El servicio de Televisión en cualquier sitio se puede interrumpir de forma temporal o permanente sin previo aviso.
SQT1347
57
Red
Page 58
Red Doméstica (DLNA)
Este aparato
(servidor)
Equipo compatible con DLNA (cliente)
§
Red Doméstica (DLNA) permite ver el contenido y las emisiones en los servidores conectados a la misma red desde los equipos cliente. Este aparato se puede utilizar como servidor y cliente. De manera adicional, si se utiliza como cliente, este aparato también se puede usar como Media Renderer (Medios Visualiz.) y se puede controlar desde un teléfono inteligente, etc.
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes. (> 11, 12)
• Realice los ajustes de red doméstica del equipo compatible con DLNA.
• Asegúrese de que el router de su red doméstica tenga el sistema de seguridad adecuado para evitar el acceso no autorizado.
• Si se utiliza una conexión de red lenta, es posible que el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda una red doméstica de alta velocidad con una velocidad mínima de 20 Mbps.
• Puede que algunos vídeos o emisiones no se vean en función del equipo compatible con DLNA (cliente), el estado de la unidad o el tipo de archivo.
Uso de esta unidad como servidor
Puede ver las emisiones recibidas por esta unidad (Service TV Multiroom), los vídeos y fotos guardados en la HDD de este aparato en el equipo compatible con DLNA (cliente).
Para obtener información sobre la conexión y el funcionamiento del equipo conectado a través de una red, consulte las respectivas instrucciones de funcionamiento.
§
Se debe instalar el software compatible con la función DLNA.
Preparación
• Realice los ajustes de la red doméstica. (> 76)
1 Utilice el equipo de reproducción (cliente)
para ver la lista de contenidos en este aparato.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Red
58
SQT1347
• El dispositivo compatible con DLNA que se conecte a la unidad deberá conectarse al mismo hub o router de banda ancha que esta.
• Los títulos con señales de restricción de acceso (por ejemplo, restricción de copia) enviados desde entidades de radiodifusión no se encuentran disponibles para esta función.
• No se puede reproducir música desde el equipo de reproducción (cliente).
• Si se pierden fotogramas de vídeo, cambie estos ajustes.
- Ajuste Conversión para DLNA (> 76)
- Ajuste Resolución para DLNA (> 76)
• No se podrán reproducir los archivos que no sean en la HDD.
• Puede que la reproducción de vídeo 3D grabado en este aparato no funcione correctamente.
• Las fotos 3D copiadas en este aparato no se pueden reproducir en 3D.
• Le recomendamos que configure “Modo de Espera en Red” como “Off”. (> 77)
Page 59
Uso de este aparato como cliente
Este aparato (cliente)
Equipo compatible con
DLNA (servidor)
Puede compartir vídeos, fotos y música almacenados en el servidor de medios con certificación DLNA.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “DLNA cliente” en “Red
Doméstica” y luego pulse [OK]. Se visualiza una lista de equipos conectados a través de la red.
• Esta lista se puede actualizar pulsando el botón rojo.
3 Seleccione el equipo, luego pulse [OK]. 4 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
• La estructura del menú será diferente según el equipo. Seleccione los contenidos repitiendo la operación.
• Puede utilizar funciones convenientes si pulsa [OPTION] en función del contenido.
• Panel de control
Panel de control se visualiza una vez que comienza la reproducción.
• Pulse [OK] si no se muestra el Panel de
control. (Puede que no se visualice en función de las condiciones de uso.)
• (Durante la reproducción de vídeos o
fotos) Pulse [RETURN ] para ocultar el Panel de control.
• Si quiere ver el menú de reproducción mientras reproduce un vídeo en los equipos compatibles con DLNA de Panasonic, pulse [AUDIO].
• La lista de reproducción de Windows Media solamente puede reproducir los contenidos que se almacenan en las bibliotecas.
• Mientras se reproduce el programa en 3D, no se puede configurar “Ajustes 3D”. (> 38)
®
Player
Contenidos reproducibles
Cuando este aparto funciona como cliente DLNA, se pueden reproducir los siguientes contenidos.
Vídeo
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Ejemplo de
extensión
del archivo
.mpg .mpeg
.m2ts .ts
.mts
.mpg .mpeg
.mkv
Contenedor
Programas grabados (XP/SP/LP/
§
EP/FR) Programas
grabados (DR/HG/HX/ HE/HL/HM)
§1
AVCHD MP4 H.264 AAC .mp4 MPEG2 MPEG2
MKV H.264 AAC-LC
Foto
Formato Ejemplo de extensión del archivo
JPEG .jpg
§1, 2
MPO
§1
Únicamente cuando el servidor es otra
Códec de
vídeo
MPEG2
1
MPEG2 H.264
§1
H.264
.mpo
Códec de
audio
®
Dolby PCM lineal
MPEG HE-AAC
®
Dolby
®
Dolby
®
Dolby PCM lineal
MP3
®
Dolby PCM Vorbis FLAC
grabadora de discos Blu-ray Panasonic, etc.
§2
Solamente reproducción 2D.
Audio
Códec de audio Ejemplo de extensión del archivo
MP3 .mp3 WAV .wav AAC .m4a, .adts WMA .wma FLAC .flac DSD .dsf, .dff ALAC .m4a PCM lineal
• En función del servidor, se podrán reproducir contenidos que no sean los anteriormente indicados.
Red
SQT1347
59
Page 60
Uso de este aparato como Media
Este aparato
(Media Renderer
(Medios Visualiz.))
Servidor
+
Controlador
Controlador
§
Servidor
Este aparato (Media Renderer (Medios Visualiz.))
§
Equipo compatible con Wi-Fi Direct
Este aparato
Conexión temporal
Renderer (Medios Visualiz.)
Este aparato funciona como Media Renderer (Medios Visualiz.), permitiéndole reproducir el contenido en el servidor DLNA a través de un Digital Media Controller (un teléfono inteligente, etc.).
Uso de la red doméstica (DLNA) con Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es un estándar que permite a los dispositivos de una red LAN inalámbrica comunicarse entre sí directamente, sin necesidad de un router de banda ancha inalámbrico. Este aparato se puede conectar por vía inalámbrica y directamente a otro equipo compatible con DLNA de forma temporal, con independencia de la conexión de red y sus ajustes.
®
1 Pulse [FUNCTION MENU].
§
Se debe instalar el software compatible con el Digital Media Controller.
Es preciso seguir los pasos que se indican a continuación para utilizar este equipo como Media Renderer (Medios Visualiz.).
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Medios Visualiz.” en “Red
Doméstica”, y luego pulse [OK].
3 Opere el equipo compatible con Digital
Media Controller.
Red
Para salir de la pantalla Red Doméstica (Medios Visualiz.)
Pulse [RETURN ].
60
SQT1347
2 Seleccione “Wi-Fi Direct” en “Red
Doméstica” y luego pulse [OK].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Configure el dispositivo que quiera conectar para poder establecer una conexión Wi-Fi Direct. Si desea más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo que vaya a conectarse.
4 Seleccione el dispositivo que vaya a
conectarse y pulse [OK].
• Si no aparece el dispositivo con el que quiere conectar, cambie el método de conexión pulsando el botón amarillo.
5 Cuando se haya seleccionado “DLNA
cliente”:
Vaya al paso 4 de la página 59.
Cuando se haya seleccionado “Servidor DLNA”:
Utilice el equipo de reproducción (cliente).
Cuando se haya seleccionado “Medios Visualiz.”:
Utilice el Digital Media Controller.
Page 61
Cuando no se detecta ningún dispositivo
Conexión Wi-Fi Direct
No se encuentra dispositivo. Para conectar con un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct, compruebe el modo de conexión del dispositivo emparejado y seleccione "Buscar de nuevo".
Para conectar con un dispositivo no compatible con Wi-Fi Direct, seleccione "Siguiente".
OK
Buscar de nuevo
Siguiente
Equipo compatible con Miracast
Este aparato
Si no se encuentra el dispositivo correspondiente ni siquiera después de una segunda búsqueda, seleccione “Siguiente” y modifique el método de conexión.
Conexión Wi-Fi Direct
Por favor seleccione un método de conexión. Pulse el botón ROJO para cambiar el tipo inalámbrico de conexión con el dispositivo emparejado. Pulse RETURN para finalizar.
Tipo Inalámbrico actual :
Tipo Inalámbrico
OK
RETURN
802.11n/g/b (2.4GHz)
WPS (botón PUSH)
WPS (código PIN)
Ajuste manual
Seleccione el método de conexión en función del dispositivo que vaya a conectarse.
Usar Miracast
TM
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla grande de su televisor.
• Compatible con el dispositivo Android
TM
, ver. 4.2 y superior, y con certificación de Miracast. Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite Miracast, comuníquese con el fabricante del dispositivo.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Miracast” en “Red Doméstica” y
luego pulse [OK].
3 Opere el equipo compatible con Miracast.
Para salir de Miracast
Pulse [EXIT ].
SQT1347
Red
61
Page 62
Copia del vídeo HD
Con otro equipo
§
videocámara, etc.
(AVCHD)
§
“Para los archivos de datos (> 17)” solamente
por ejemplo, conexión con la videocámara Panasonic
Cable de conexión USB
(opcional)
5 Pulse [OK]. 6 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Formateará automáticamente el disco sin formato, como un disco nuevo.
• La copia puede tardar en iniciarse.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN ] durante 3 segundos.
Iconos de la pantalla
Título grabado utilizando un sistema
(NTSC)
de codificación diferente del que tiene la unidad.
• Los títulos que muestran estas marcas no se pueden seleccionar.
(PAL)
1 Conecte la videocámara o inserte el medio.
• Prepare la videocámara para la transferencia de datos.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Vídeo ( AVCHD )”,
después pulse [OK].
3 Cuando copie desde una tarjeta SD o equipo
de vídeo: Seleccione “Copiar al HDD” o “Copiar en Blu-ray Disc” y pulse [OK].
4 Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo. Se visualizará una marca de verificación . Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para cancelar. (Todas las grabaciones de la misma fecha
Con otro equipo
se convierten en un título.)
Acerca de los otros iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
62
SQT1347
Page 63
Registro
§
Este aparato
por ejemplo,
USB HDD
de la HDD externa (USB HDD)
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
Si desea mover los títulos grabados a una USB HDD, deberá registrar dicha USB HDD en este aparato primero.
Información sobre limitaciones
• No se pueden utilizar USB HDD con una capacidad inferior a 160 GB.
• Cuando registre una USB HDD, esta se formateará y se borrará todo el contenido que ya se haya grabado.
• Se pueden registrar hasta ocho USB HDD en este aparato. Si ya ha registrado ocho USB HDD, deberá eliminar una o varias antes de registrar una nueva.
• Las USB HDD registradas no se podrán utilizar con dispositivos distintos de esta unidad.
En relación con la HDD externa (USB HDD)
Conexión de la USB HDD
Conecte este aparato con la USB HDD opcional.
• Solamente se puede conectar una USB HDD (Para los títulos grabados, > 17) cada vez.
• No conecte HDD adicionales con un hub USB.
• Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con la USB HDD.
• La USB HDD se puede conectar al puerto USB en la parte frontal o posterior de este aparato.
Utilice una USB HDD recomendada.
Si desea conocer la información más reciente sobre las USB HDD recomendadas, visite este sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
• No se puede garantizar el funcionamiento con todas las USB HDD.
• Si se produce un problema con la USB HDD, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo.
SQT1347
Con otro equipo
63
Page 64
Desconexión de la USB HDD Registro de la USB HDD
Si desconecta la unidad sin seguir este procedimiento puede hacer que se pierda el contenido grabado desde la USB HDD o la HDD interna.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Configuración para USB HDD”
en “HDD / Disco / USB HDD” y luego pulse [OK].
4 Seleccione “Desconexión USB HDD”,
después pulse [OK].
• Si aparece la pantalla de registro al conectar la USB HDD, vaya al paso 5.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Configuración para USB HDD”
en “HDD / Disco / USB HDD” y luego pulse [OK].
4 Seleccione “Registro de USB HDD”,
después pulse [OK].
5 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
5 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 6 Desconecte la USB HDD de este aparato.
6 Una vez completado el registro, aparecerá
una pantalla de mensaje. Pulse [OK].
7 Aparecerá la pantalla de confirmación.
Pulse [OK].
Para cancelar todos los registros de USB HDD (> 72)
Con otro equipo
64
SQT1347
• No se puede reproducir el contenido en las USB HDD cuyo registro se ha cancelado.
• Puede comprobar el número de registro de la USB HDD en el Video Menu. (> 31)
Page 65
Funciones VIERA Link
Funciones convenientes
¿Qué es un VIERA Link?
VIERA Link es una función conveniente que vincula operaciones de esta unidad con un televisor Panasonic (VIERA) o un amplificador/receptor. Puede usar esta función conectando el equipo con el cable HDMI. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.
Selección de entrada automática/ Enlace de alimentación conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el canal de entrada del televisor se cambia automáticamente y se visualiza la pantalla de esta unidad. Adicionalmente, si el televisor está apagado, se encenderá automáticamente.
- Cuando comienza la reproducción en este aparato
- Cuando se lleva a cabo una acción que utiliza el Video Menu, etc.
Enlace de alimentación desconectada
Cuando establece el TV en modo de espera, este aparato también se establece automáticamente en modo de espera.
• La opción Enlace de alimentación desconectada no funciona durante los proceso de copia, grabación manual, etc.
Facilidad de control solo con un mando a distancia del televisor Panasonic
Puede utilizar el aparato a través de los botones del mando a distancia del televisor. Consulte en las instrucciones de funcionamiento del televisor qué botones puede utilizar.
• VIERA Link, basada en las funciones de control provistas por HDMI, una norma industrial conocida como HDMI CEC (control electrónico de consumidores), es una función única que nosotros hemos desarrollado y agregado. Como tal, no es posible garantizar su funcionamiento con equipos de otros fabricantes compatibles con HDMI CEC.
• En función del estado del equipo, puede que estas funciones no funcionen normalmente.
• Utilice el mando a distancia provisto con este aparato si no puede manejarlo a través de los botones del mando a distancia del televisor.
Reproducción de música continua incluso después de cortar la alimentación del televisor
Las operaciones a continuación hacen posible el mantenimiento de la alimentación de la unidad y la reproducción de música continua. Cuando la unidad se conecta directamente a un amplificador/receptor. 1 Al reproducir música
Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Apagar TV”, después pulse [OK].
• Puede que el sonido se interrumpa durante varios segundos al cortar la alimentación del televisor.
SQT1347
Funciones convenientes
65
Page 66
Actualización de
Se ha encontrado una versión nueva del software. El software se actualizará automáticamente después de que esta unidad sea puesta en espera. No desconecte el cable principal AC.
software (firmware)
No puede usar la unidad hasta que la actualización se haya completado. No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización. Desconectar el cable de alimentación de CA mientras la actualización está en curso podría causar daños en la unidad.
Actualización del software (firmware) de este aparato
El software de este aparato se puede actualizar automáticamente mediante uno de estos métodos a la hora especificada. (El ajuste predeterminado son las 3 a.m. > 78, Actualización Software en Espera)
• A partir de emisiones
El software de este aparato se actualizará a partir de emisiones si se detecta información de actualización.
• A partir de internet
Se requiere conexión de red y ajuste. (> 11, 12)
Cuando una actualización del software (firmware) se encuentre disponible, se visualizará una notificación.
Para actualizar el software (firmware) de inmediato
Utilice la función “Actualización del Software Ahora ( Emisión )” o la función “Actualización del Software Ahora ( Internet )”. (> 78)
• La actualización puede tardar en completarse algunas horas en función del entorno de difusión o red.
• La grabación temporizada siempre tiene prioridad sobre la descarga de software (firmware); si se ha programado el inicio de la grabación temporizada, la descarga se producirá en la siguiente oportunidad.
• También puede descargarse la última versión de software (firmware) de este sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/
La actualización del software (firmware) comenzará cuando la unidad vuelva al modo de espera.
Funciones convenientes
66
SQT1347
Page 67
Conexión en red 4K
On
Nombre del disco
Borrar todos los títulos
Protección del disco
Otras operaciones
Puede guardar vídeos/fotos 4K grabados con cámaras digitales y otros dispositivos compatibles con 4K en la HDD de este aparato y reproducirlos.
Contenido compatible con 4K
• MP4/MOV (4K/24p, 25p y 30p)
- velocidad de bits de hasta 100 Mbps
- resolución de hasta 3840k2160 25p/30p, 4096k2160 24p
• JPEG, MPO
- resolución 3840k2160 Las fotos con una resolución superior a
3840k2160 se reproducen en 3840k2160.
Preparación
• Conecte un televisor compatible con 4K a este aparato. (> 9)
Reproducción del contenido 4K
Vídeos 4K
[HDD]
Consulte “Reproducción de títulos en la HDD”. (>31) [SD] [USB] Consulte “Reproducción de títulos en el medio”. (>34)
Fotos
Consulte “Reproducción de fotos”. (> 52)
Gestión de medios
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] [SD]
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Medios”, después pulse [OK].
3 Seleccione el medio, luego pulse [OK]. 4 Seleccione la opción de gestión, luego pulse
[OK].
• Los elementos que se pueden seleccionar variarán en función del elemento seleccionado y el medio insertado.
Nombre del disco
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Esta función consiste en asignar un nombre a un disco.
Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
• El nombre del disco se visualiza en la ventana Gestión Blu-ray Disc/Gestión DVD.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Con un disco finalizado, el nombre se visualiza en el Menú principal (Top Menu).
[+RW] El nombre del disco solamente se visualizará si reproduce el disco en otro equipo después de crear el Menú principal (Top Menu).
• No lleve a cabo esta operación antes de copiar vídeo HD (AVCHD) en un DVD-R o DVD-R DL. (> 51)
• En función del dispositivo USB, puede que el vídeo no se reproduzca con fluidez.
• También puede ver el contenido 4K guardado en el servidor de medios con certificación DLNA. (> 58, Red Doméstica (DLNA))
Copia de contenido 4K
Vídeos 4K
[HDD] ,. [SD]
[USB] > [HDD]
Consulte “Copia de los archivos de vídeo”. (> 51)
Fotos
Consulte “Selección y copia de fotos”. (> 54)
Protección del disco
[BD-RE] [BD-R] [RAM] Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
por ejemplo,
• Para anular la protección Repita los mismos pasos.
• El icono de la pantalla cambiará a “Off”.
SQT1347
Funciones convenientes
67
Page 68
Borrar todos los títulos
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Menú principal (Top Menu)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Puede seleccionar el fondo del Menú principal
(Top Menu) del Vídeo-DVD.
Seleccione el fondo, luego pulse [OK].
• Los datos de foto (JPEG/MPO) o los datos de ordenador no se pueden borrar.
Formatear disco/Formatear la tarjeta SD
[BD-RE] [RAM] [DVD-RW] [+RW] [SD] [BD-R] [+R] (Solamente disco nuevo)
El formateo borra todo el contenido (incluidos los datos de ordenador) y este no podrá restablecerse. Verifique cuidadosamente antes de proseguir.
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK]. 3 Pulse [OK].
[RAM] Para detener el formateo
Pulse [RETURN ].
• Puede cancelar el formateo si este tarda más de 2 minutos. El disco tendrá que volver a formatearse si hace esto.
No desconecte el cable de alimentación de CA mientras formatea. Esto podría hacer que el disco o la tarjeta quedasen inutilizables.
• El contenido se borrará al formatear un disco o tarjeta aunque haya configurado la protección.
• Si ha formateado un disco o tarjeta con esta unidad, es posible que no pueda utilizarlos con otro equipo.
• Se convertirá en formato de vídeo DVD cuando formatee un DVD-RW grabado en el formato de vídeo DVD con este aparato.
[RAM] El formateo normalmente tarda unos pocos minutos; no obstante, puede prolongarse hasta 70 minutos.
Funciones convenientes
Selección Auto-Play
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Puede seleccionar si se va a mostrar el Menú principal (Top Menu) tras la finalización o creación
del Menú principal (Top Menu). Seleccione “Top Menu” o “Título 1” y luego pulse [OK].
Top Menu:
Aparecerá primero el Menú principal (Top Menu).
Título 1:
El contenido del disco se visualiza sin que se muestre el Menú principal (Top Menu).
Finalizar
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] (Puede reproducir el disco en reproductores de DVD compatibles finalizándolo en la unidad.)
[BD-R] (La finalización de BD-R impide las acciones de grabación o edición accidentales.)
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK]. 3 Pulse [OK].
Después de finalizar
[BD-R] [DVD-R] [+R] El disco se convierte en un medio de solo reproducción, de modo que no es posible grabarlo ni editarlo.
[DVD-RW] Podrá grabar y editar el disco después de formatearlo.
No desconecte el cable de alimentación de CA mientras se esté finalizando.
• No puede cancelar la finalización.
• La finalización durará hasta 15 minutos (hasta 60 minutos en el caso de DVD-R DL y +R DL).
• En función del disco, puede tardar más de lo indicado en la pantalla de confirmación (cuatro veces más aproximadamente).
• No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros fabricantes.
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea esta unidad, puede que no se visualice el fondo seleccionado como “Top Menu”.
• Los discos finalizados en esta unidad tal vez no puedan reproducirse en otros reproductores debido a la condición de la grabación.
Esto podría hacer que el disco quedase inutilizable.
68
SQT1347
Page 69
Crear Top Menu
OK
RETURN
1 q a
z
Eliminar
2
w
x
/
3
e
c
:
4 r
v
~
5 t
b
_
6 y
n
-
7 u
m
,
8
i
@
;
9 o
*
0
p
s d f g h j k l .
#
Símbolos
Alfanumérico
Shift
Entrar nombre
Finalizar
Otros Caracteres
Campo del nombre:
muestra el texto que usted ha insertado
por ejemplo,
[+RW]
Puede crear un Menú principal (Top Menu) para su visualización en otros equipos.
Haga cualquier selección desde “Top Menu” y “Selección Auto-Play” antes de crear el Menú principal (Top Menu).
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK]. 2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK]. 3 Pulse [OK].
• No puede usar el Menú principal (Top Menu) para la reproducción en esta unidad.
• El menú creado se borrará cuando grabe o edite el disco.
Inserción de texto
Preparación
• Visualice la pantalla “Entrar nombre”, etc.
1 Seleccione un carácter, luego pulse [OK].
Repita este paso para introducir otros caracteres.
• Rojo: Introducir Símbolos
• Verde: Introducir caracteres Alfanumérico
• Amarillo: Introduzca Otros Caracteres, como una diéresis o un acento grave
•[;]: Elimine un carácter
•[1a1.3] de la pantalla a mayúsculas/minúsculas
2 Pulse [] (Terminar).
“Escribiendo...” aparece, la visualización vuelve a la pantalla anterior y así sucesivamente.
Para finalizar al rato de empezar
Pulse [RETURN ]. (No se guarda el texto.)
• El número máximo de caracteres depende del medio.
: Cambie los caracteres alfabéticos
Cambio de la relación de aspecto de la pantalla
Si la imagen no coincide con el tamaño de pantalla del televisor, puede ampliarla para que la ocupe entera.
1 Visualice el menú de reproducción.
1 Pulse [OPTION]. 2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en
“Menú Reproducción” y luego pulse [OK].
2 Seleccione “Aspecto” en “Operación Básica”
y luego pulse [OK].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Normal:
Salida normal
Corte lat.:
Las barras negras a la derecha e izquierda de la imagen de 16:9 desaparecen y la imagen se amplía.
Aumentar:
Las barras negras en la parte superior e inferior de la imagen de 4:3 desaparecen y la imagen se amplía.
• Esta opción no funciona con contenidos 3D.
• El modo de la pantalla volverá a “Normal” en estas situaciones:
- cuando cambie de canal
- cuando inicie o finalice la reproducción de un título
- cuando encienda la unidad o la cambie al modo de
espera
[BD-V] [DVD-V] “Corte lat.” no tiene ningún efecto.
• Cuando “Relación de aspecto TV” (> 74) se configura como “Pan & Scan” o “Letterbox”, el efecto “Aumentar” se inhabilita.
Función HOLD
La función HOLD desactiva todos los botones de la unidad y el mando a distancia.
Mantenga pulsados [OK] y [RETURN ] simultáneamente hasta que “X HOLD” aparezca en la pantalla del panel frontal.
Para cancelar la función HOLD
Mantenga pulsados [OK] y [RETURN ] simultáneamente hasta que desaparezca “X HOLD”.
SQT1347
69
Funciones convenientes
Page 70
Configuración básica
Configuración básica
OK
RETURN
Sintonización DVB HDD / Disco / USB HDD Vídeo Audio Pantalla Conexión Red Otros
Puede cambiar los ajustes de la unidad de Sintonización DVB (sintonización de la televisión digital), Audio, Pantalla, Conexión, Red etc. en el menú.
1 Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione el menú, luego pulse [OK]. 4
Seleccione el elemento y a continuación realice el ajuste.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN ].
Sintonización DVB
Editar Favoritos
Puede crear cuatro favoritos de canales para facilitar la visualización y la grabación.
Después de realizar estas operaciones de edición, guarde los Favoritos.
Pulse [RETURN ], luego pulse [OK].
• Para seleccionar la otra lista de Favoritos: Pulse el botón verde.
• Para añadir canales a la lista Favoritos: Seleccione el canal en la columna “Todos los canales DVB” y pulse [OK]. Repita este paso.
• Rojo: Cambiar el modo de ordenación
• Amarillo: Añadir un bloque continuo de
canales a los Favoritos de una vez.
-Pulse [3, 4] para hacer el bloque y después pulse [OK].
Configuración
• Azul: Seleccionar la categoría.
• Puede cambiar el orden de la lista de canales: 1 Seleccione el canal en la columna “Favorito”
que quiera mover y pulse el botón verde.
2
Seleccione la nueva posición, luego pulse el botón verde.
70
SQT1347
• Para eliminar canales: Seleccione el canal en la columna “Favorito” y pulse [OK].
• Amarillo: Elimine todos los canales.
• Para cambiar el nombre de la lista de Favoritos: 1 Pulse el botón rojo en la columna “Favorito”. 2Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar un
carácter, luego pulse [OK]. Repita este paso para introducir otros caracteres.
• Rojo: Eliminar un carácter.
• Azul: Eliminar todos los caracteres.
3 Pulse [RETURN ].
Lista de canales
Puede editar la lista de canales.
• Para ocultar canales que no desee 1 Seleccione el canal. 2 Pulse [OK].
La marca de verificación se ha eliminado.
• Rojo: Cambiar el modo de ordenación
• Amarillo: Muestra todos los canales.
• Azul: Cambiar la categoría.
• Para cambiar la asignación del número de canal 1 Seleccione el canal que quiera modificar y
pulse el botón verde.
2 Introduzca el número de canal para
reasignarlo con los botones numéricos.
3 Pulse [OK].
Ajuste Automático
Puede reiniciar la Ajuste Automático. (> 12) Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Los programas de grabación del temporizador se han cancelado.
Sintonía Manual
Puede agregar nuevos canales de forma manual. 1Pulse [3, 4] para seleccionar el canal físico.
• Ajuste la frecuencia revisando la fuerza de la señal y la visualización de la calidad de la señal.
2 Pulse [OK] para iniciar el escaneo.
• El canal configurado se visualiza en la tabla.
Actualizar lista canales
Puede actualizar la lista de canales con la información más reciente.
Page 71
Criterio paterno
Puede restringir la visualización/reproducción/grabación de canales no adecuados para niños. Establezca un nivel de calificación para limitar la visualización y reproducción de emisiones.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Condición de la señal
Puede comprobar la calidad y la fuerza de las señales.
•Pulse [CHWX] para seleccionar el canal.
• Las condiciones climáticas, las estaciones, la hora (día/noche), la región, la longitud del cable conectado a la antena, etc. influirán en el número de canales que puede recibir.
• Cuando la señal sea demasiado fuerte (barra roja), reduzca la amplificación de la señal en su antena. (Si desea más información, consulte a su distribuidor.)
BD-Live
Puede restringir el acceso a internet cuando se utilizan las funciones BD-Live.
• Si selecciona “On ( Límite )”, únicamente se permitirá el acceso a internet para los contenidos BD-Live que posean los certificados de propiedad correspondientes.
Control Parental de BD-Video
Configure un límite de edad para la reproducción de Vídeo-BD.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Control Parental de DVD-Video
Establezca un nivel de calificación para restringir la reproducción de Vídeo-DVD.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Idioma Preferido
Elija el idioma para la multidifusión. Si el idioma seleccionado no se encuentra disponible, se seleccionará el idioma original.
Nuevo mensaje de canal
Determine si desea obtener la información automáticamente cuando se añada un nuevo canal DVB.
HDD / Disco / USB HDD
Configuración para reproducir
Reproducción BD-Video 3D
Seleccione el método de reproducción del software de vídeo compatible con 3D.
Pista de sonido
Seleccione el idioma del audio.
• Introduzca un código con las teclas numéricas cuando seleccione “Otro (
>
87, Lista de códigos de idiomas)
Subtítulo
Seleccione el idioma para el subtítulo.
• Introduzca un código con las teclas numéricas cuando seleccione “Otro (
>
87, Lista de códigos de idiomas)
Menu
Seleccione el idioma para los menús de los discos.
• Introduzca un código con las teclas numéricas cuando seleccione “Otro (
>
87, Lista de códigos de idiomas)
¢¢¢¢
¢¢¢¢
¢¢¢¢
”.
”.
”.
Texto Subtítulo
Seleccione el idioma para el texto de los subtítulos MKV.
• Este elemento se visualiza únicamente después de reproducir un archivo MKV con texto de subtítulos.
Modo Sonido Puro
Puede disfrutar de películas o música en un entorno más apropiado para la visualización si detiene el giro de la HDD durante la reproducción de Vídeo-BD y Vídeo-DVD o CD de música comerciales.
• Cuando “On” está seleccionado, la grabación temporizada no se inicia durante la reproducción de Vídeo-BD, Vídeo-DVD o CD de música.
Configuración para grabar
Inicio Tiempo de Grabación
Esta función configura la grabación temporizada de modo que empiece antes de la hora de la guía de TV.
Final Tiempo de Grabación
Esta función configura la grabación temporizada de modo que se detenga después de la hora de la guía de TV.
REWIND LIVE TV
Encienda/apague la función REWIND LIVE TV.
• Cuando “En Espera Automático” está configurado como “Off” (
>
77), no se puede seleccionar “On”.
SQT1347
Configuración
71
Page 72
Aspecto para la grabación
Configura la relación de aspecto cuando se graba o copia, excepto en el modo DR.
• Modos “HG”, “HX”, “HE”, “HL” o “HM”: Si se selecciona “Automático”, el título se grabará con la relación de aspecto original.
• Modos “XP”, “SP”, “LP” o “FR (grabaciones de menos de 5 horas)”:
Si “Automático” está seleccionado, el título se grabará con la relación de aspecto original que se estaba usando cuando se inició la grabación (aunque la grabación se iniciara durante un anuncio, etc.).
• Modos “EP” o “FR (grabaciones de 5 horas o superiores)”: Si se selecciona “Automático”, la relación de aspecto se fijará como 4:3.
• En estos casos, el programa se grabará con la relación de aspecto original.
- [BD-RE] [BD-R] Cuando el modo de
grabación está configurado como “XP”, “SP”, “LP”, “EP” o “FR”
• En estos casos, la relación de aspecto se fija como 4:3.
- Cuando se copia en un +R, +R DL y +RW.
Creación de Capítulos
Configure el método de Creación de Capítulos.
• Aunque “Automático” esté seleccionado, en función del programa que vaya a grabarse, puede que el capítulo no se cree correctamente.
Velocidad disco para Copia Alta Velocidad
Seleccione la opción de alta velocidad para la copia.
Gestión HDD
Mantenga pulsado [OK] durante 3 segundos para ver estos ajustes.
Borrar todos los títulos
Borre todos los programas grabados y AVCHD en la HDD integrada.
• La eliminación no se llevará a cabo si uno o más títulos están protegidos.
Configuración
Borrar todos los vídeos ( MP4 / MKV )
Borre todos los vídeos (MP4/MKV) de la HDD integrada.
Borrar toda la música
Borre toda la música de la HDD integrada.
Formatear HDD El formateo borrará todo el contenido de
la HDD integrada y este no podrá restablecerse. Verifique cuidadosamente antes de proseguir.
Configuración para USB HDD
Registro de USB HDD
Registre la USB HDD. (> 64)
Desconexión USB HDD
Esta función deja la USB HDD en un estado en el que se puede desconectar de forma segura. (> 64)
Administración de USB HDD
Mantenga pulsado [OK] durante 3 segundos para ver estos ajustes.
Borrar todos los títulos
Borre todos los títulos de la USB HDD.
• La eliminación no se llevará a cabo si uno o más títulos están protegidos.
Formatear USB HDD El formateo borrará todo el contenido y
este no podrá restablecerse. Verifique cuidadosamente antes de proseguir.
Cancelar todos los Registros USB HDD
Esta función cancela los registros de todas las USB HDD registradas en este aparato. Lleve a cabo esta operación únicamente si va a desechar el aparato.
• Antes de la operación, lleve a cabo una “Desconexión USB HDD” (> arriba) y retire la USB HDD.
Borrar todas las imágenes
Borre todas las fotos de la HDD integrada.
72
SQT1347
Page 73
Vídeo
Salida Audio Digital
Modo de imagen fija
Seleccione el tipo de imagen que se mostrará cuando se haga una pausa en la reproducción.
• Campo: Seleccione esto si se produce trepidación cuando se selecciona “Automático” (la imagen
es más tosca).
• Cuadro: Seleccione esto si las letras o patrones pequeños no se pueden ver claramente cuando se selecciona “Automático” (la imagen
es más clara y nítida).
Audio
Compresión dinámica
Para reducir el rango dinámico para la reproducción (por ejemplo, por la noche).
• No funcionará dependiendo de las emisiones y los títulos grabados.
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a audio de dos canales.
• Seleccione “Envolvente codificado” cuando el equipo conectado sea compatible con la función de sonido envolvente virtual.
• No hay efectos en “Bitstream” a través de los terminales HDMI AV OUT y DIGITAL AUDIO OUT.
• El audio se emitirá en “Estéreo” en estos casos.
- Reproducción AVCHD
- [BD-V]: Reproducción del sonido de clic en el
menú y el audio con vídeo secundario en el modo imagen en imagen.
Seleccionar Audio Dual
Seleccione si desea registrar el tipo de audio (“M1” o “M2”) cuando:
- Conversión Archivo (> 42)
- Copia a un DVD-R, DVD-RW, +R y +RW.
Conversión PCM
Seleccione la salida del audio con una frecuencia de muestreo de 96 kHz.
•On: Las señales se convertirán a 48 kHz.
(Elija esta opción cuando el equipo conectado no pueda procesar señales con una frecuencia de muestreo de 96 kHz.)
•Off: Las señales se emitirán como 96 kHz.
• Las señales se convertirán a 48 kHz con
independencia del ajuste en estos casos.
- Las señales tienen una frecuencia de muestreo de más de 96 kHz.
- El disco cuenta con protección frente a copia.
- “BD-Video Audio Secundario” se configura como “On”. ([BD-V]) (> abajo)
Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD DTS / DTS-HD MPEG HE-AAC
Seleccione la modalidad de salida de audio.
• Seleccione “PCM” cuando el equipo conectado no pueda decodificar el respectivo formato de audio.
• El hecho de no realizar los ajustes correctos puede provocar ruido.
Ajuste de Volumen de Sistema
Si el volumen de un programa que se está viendo a través de esta unidad difiere del volumen de un programa que se está viendo directamente en el televisor, la modificación de este ajuste puede reducir la diferencia. (Esta función solamente se puede utilizar cuando se está viendo un programa o reproduciendo un programa grabado en el modo DR con este aparato.)
BD-Video Audio Secundario
Active/desactive el sonido de clic en el menú y el audio con vídeo secundario.
Configuración
Retardo de Audio
Si no hay sincronización entre el vídeo y el audio, esto se corrige retrasando la salida del audio.
SQT1347
73
Page 74
Pantalla
Idioma
Seleccione el idioma para los menús en pantalla.
Mensajes por pantalla
Seleccione el momento en el que la pantalla de información sobre el canal (> 20) desaparecerá automáticamente.
Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla del panel frontal.
• Cuando “Automático” está seleccionado, la visualización se oscurece durante la reproducción y desaparece cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. El uso de este modo permite reducir el consumo de energía en espera.
• Cuando “Inicio rápido” está configurado como “Off” o “Ajuste Temporizador para Inicio rápido” (> 77), esta función se fija como “Automático”.
Salvapantalla
De este modo se impide la retención de la imagen en la pantalla.
Relación de aspecto TV
Ajuste para que coincida con el tipo de televisor conectado.
•16:9: Conectado a un televisor panorámico de 16:9.
• Pan & Scan: Los lados de la imagen se recortan para una relación de
16:9. Puede que las imágenes se muestren en el
estilo de buzón en función del contenido.
• Letterbox: Aparecen bandas negras para una imagen de 16:9.
Aspecto para el vídeo 4:3
Para reproducir un título 4:3, ajuste cómo se han de mostrar las imágenes en un televisor de 16:9.
•4:3: La imagen se expande hacia la derecha o la izquierda.
• 16:9: La imagen se ve con el aspecto original y barras laterales.
Tel etexto
Seleccione el modo de visualización del teletexto (> 20).
Conexión
Ajustes 3D
Tipo de 3D
Si no se pueden reproducir vídeos 3D en 3D, tal vez pueda reproducirlos en 3D modificando el ajuste.
• Cambie los ajustes para 3D en el televisor también cuando se seleccione “Lado y lado”.
Salida AVCHD 3D
Si los vídeos AVCHD en 2D se reconocen como vídeos 3D y no se pueden reproducir correctamente, tal vez pueda reproducirlos
Configuración
modificando el ajuste.
Mostrar Mensaje para 3D
Determine si desea que se muestre u oculte la pantalla de advertencia de visualización en 3D.
74
SQT1347
Sistema TV
Ajuste según el Sistema TV del televisor conectado.
Conexión HDMI
Formato de vídeo HDMI
Únicamente puede seleccionar elementos compatibles con el equipo conectado.
• Cuando “Automático” está seleccionado, se seleccionará automáticamente la resolución de salida que más se adapte al televisor conectado (4K, 1080p, 1080i, 720p o 576p/480p).
• Para gozar del vídeo de alta calidad convertido en 1080p, tiene que conectar este aparato al HDTV compatible con 1080p. Si conecta este aparato a un HDTV a través de otro equipo, este también tiene que ser compatible con 1080p.
Page 75
Salida 24p
Cuando se reproduce vídeo BD grabado en 24 fotogramas, el aparato muestra cada fotograma en intervalos de 1/24 segundos: el mismo intervalo de la toma de la película original.
• Cuando se conecta este aparato a un televisor compatible con 4K/24p y “Formato de vídeo HDMI” se configura como “Automático”, las imágenes se emiten en 4K/24p.
• Cuando se conecta este aparato a un televisor compatible con 1080/24p y “Formato de vídeo HDMI” se configura como “Automático”, “1080i” o “1080p”, las imágenes se emiten en 1080/24p.
Red
Ajuste Rápido de Red
Pulse [OK] para iniciar Ajuste Rápido de Red. (> 12)
Ajustes de red
Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN.
• Si no utiliza una red LAN inalámbrica (cuando lo apague), seleccione “Con cable”.
Ajustes Inalámbrico
Esto permite configurar y comprobar los ajustes de conexión del router inalámbrico.
• Cuando se reproducen imágenes en vídeo BD distintas de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.
• Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando reproduce en 3D.
Salida Color Profundo
Salida de Deep Colour cuando se conecta un televisor compatible con Deep Colour.
Salida audio HDMI
Seleccione “Off” cuando esté conectado a un amplificador/receptor con un terminal DIGITAL AUDIO OUT.
• Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby AtmosR
TM
o DTS:X Conecte este aparato a un amplificador AV o a un dispositivo compatible similar con un cable HDMI y seleccione los siguientes ajustes:
- Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD: “Bitstream”
- DTS / DTS-HD: “Bitstream”
- BD-Video Audio Secundario: “Off” Dolby Atmos es una marca comercial de Dolby
Laboratories.
Bandera Tipo Contenido
Si “Automático” está seleccionado, se configurará automáticamente el método de reproducción óptimo en función del televisor (por ejemplo, cine) (solamente si el televisor es compatible con Bandera Tipo Contenido).
VIERA Link
Seleccione “Off” si no quiere utilizar el VIERA Link.
Buscar red inalámbrica WPS (botón PUSH) WPS (código PIN) Ajuste manual
Seleccione un método de conexión a un punto de acceso inalámbrico.
Dirección IP / Ajustes DNS
Compruebe la conexión de la red o configure la dirección IP y el DNS.
• Para configurar la dirección IP y el DNS 1 Ajuste “Asignación automática de la
dirección IP” y “Asignación automática DNS-IP” a “Off”.
2 Seleccione la opción y pulse [OK] para
que aparezca el ajuste respectivo.
• Si la función de servidor DHCP del router no está activada, compruebe los números de los otros dispositivos conectados, como ordenadores personales, y asigne un número distinto al de los otros dispositivos para la “Dirección IP” y asigne el mismo número para la “Máscara de subred” y la “Dirección de la puerta de enlace”.
Configuración Servidor Proxy
Compruebe y ajuste la conexión con el servidor Proxy.
• Pulse [OK] para ver estos ajustes.
Configuración
SQT1347
75
Page 76
Ajustes Servicio de Red
Navegación segunda pantalla
Si configura esta función como “On”, podrá disfrutar de todo el contenido que esté viendo en una aplicación de servicio de red para teléfono inteligente, etc., con la red del hogar en la gran pantalla de su televisor.
Bloqueo
Puede restringir el uso del servicio de red.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Control Volumen Automático
El volumen se ajusta automáticamente con el valor del volumen estándar cuando se utiliza el servicio de red.
• En función del contenido, puede que esta opción no funcione.
• Seleccione “Off” si el audio está distorsionado.
Aviso
Muestra los términos de servicio de los servicios en la nube.
• Debe aceptar los términos de uso de la función de internet y la política de privacidad.
Ajustes TV Anywhere
Debe registrarse en un servicio para utilizar esta función. (> 57)
TV Anywhere
Cuando controle el aparato desde un teléfono inteligente o una tableta lejos de casa, active esta función. (> 57)
ID del Dispositivo
Se trata del ID y la contraseña del dispositivo requerida para el registro en un servicio y su uso.
Configuración Red Doméstica
Puede configurar la función DLNA (servidor). (> 58)
Función Red Doméstica
Puede alternar la habilitación e inhabilitación de la función DLNA (servidor) y DMR (Media Renderer (Medios Visualiz.)).
• Si se selecciona “On”, el ajuste de “Inicio rápido” se fijará como “On”. (> 77)
• Si se selecciona “Off”, el ajuste de “TV Anywhere” y “Modo de Espera en Red” se fijará como “Off”. (> izquierda, 77)
• Cuando se configura “Modo de Espera en Red” como “On”, el ajuste de esta función también se cambia a “On”, pero “Inicio rápido” seguirá configurado como “Off”.
• Esta opción no se puede ajustar como “On” si la conexión con el router de banda ancha inalámbrico no está cifrada en la conexión inalámbrica.
Ajuste nombre de dispositivo
También se puede cambiar el nombre de este aparato en la red.
• Seleccionar en una lista preajustada Seleccione el nombre predefinido, luego
pulse [OK].
• Crear nombre Introduzca el nombre. Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Ajuste Conversión para DLNA
•On: Cuando se reproduce en equipos compatibles con DLNA (cliente), este ajuste reduce las probabilidades de
imágenes interrumpidas y congeladas porque rebaja la calidad de la imagen.
Inicializar Contraseña del Dispositivo
Configuración
La contraseña del dispositivo para este aparato se ha inicializado.
• Si inicializa la contraseña del dispositivo,
76
no podrá utilizar la TV Anywhere. Para poder utilizar la TV Anywhere de nuevo, deberá volver a registrarse en el servicio.
SQT1347
• Cuando esta opción está configurada como “On”, se tarda más en cambiar de canal o en iniciar la reproducción.
Ajuste Resolución para DLNA
Si “Ajuste Conversión para DLNA” está activo, seleccione la calidad de la imagen.
Page 77
Tipo de registro de dispositivos remotos
• Automático: Todos los dispositivos conectados a la
misma red pueden acceder a este aparato.
• Manual: Únicamente los dispositivos registrados pueden acceder a este aparato.
Lista dispositivo remoto
• Para registrar equipos manualmente 1 Seleccione el nombre o la dirección
MAC del dispositivo que quiera registrar y pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Para cancelar el registro de equipos 1 Seleccione el equipo registrado,
luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Esta función no se puede habilitar cuando “Automático” está seleccionado en “Tipo de registro de dispositivos remotos”. (> arriba)
• La cantidad máxima de equipos que se pueden registrar es 16.
Otros
Ajustes En Espera
En Espera Automático
Configure la hora en la que el aparato volverá al modo de espera automáticamente. Cuando no esté funcionando, el aparato volverá al modo de espera una vez que haya transcurrido el tiempo configurado.
• Cuando “REWIND LIVE TV” está configurado como “On” (
>
71), no se puede seleccionar “Off”.
Espera automática tras la Grabación de Un Toque
•On: Este aparato cambia al modo de espera
cuando no se opera durante aproximadamente 5 minutos después de completar “Parada Automática” o “Hora de Grabación” (
>
23).
Espera automática tras Copiar
•On: Este aparato cambia al modo de espera cuando no se opera durante aproximadamente 5 minutos después de completar la copia (
>
46, Copia desde
medios distintos de la HDD con Menú Vídeo,
>
47, Copia de títulos usando la lista de copia).
RF OUT ( Señal de antena )
Determine si desea que se transmita la señal de emisión procedente de RF OUT o no en el modo de espera (cuando “Inicio rápido” no está activado).
• Si se selecciona “On”, este aparato emitirá la señal de la antena.
Inicio rápido
•On: Es posible llevar a cabo un inicio rápido desde el modo de espera.
•Off: El consumo de energía en el modo de
espera se minimiza. (> 85) No obstante, el tiempo de arranque desde el modo de espera será superior.
• Ajuste Temporizador para Inicio rápido: “Inicio rápido” se activa cuando se alcanza
la hora configurada.
• Si configura “Función Red Doméstica” (> 76) o “TV Anywhere” (> 76) como “On”, el ajuste de “Inicio rápido” se fijará como “On”.
• Si se selecciona “Off” o “Ajuste Temporizador para Inicio rápido”, el ajuste de “Display del panel frontal” en “Pantalla” se fijará como “Automático”. (
>
74)
Modo de Espera en Red
Este aparato se puede encender mediante un mensaje de activación enviado desde el dispositivo de red en la red doméstica. (Disponible únicamente cuando “Inicio rápido” está configurado como “Off”.)
•On:
- El consumo de energía aumenta cuando el aparato está en el modo de espera. (> 85)
- Este aparato se puede utilizar como servidor DLNA cuando se encuentra en el modo de espera. (Esto será posible si ha conectado alguna vez su grabadora Panasonic cliente a la red utilizando este aparato como servidor.)
• Off:
- La energía consumida cuando el aparato se encuentra en el modo de espera es menor que la que se consume cuando se selecciona “On”. (
>
85)
- Cuando este aparato está en el modo en espera, no puede utilizarse como servidor DLNA.
SQT1347
77
Configuración
Page 78
• Cuando se cambia el ajuste “On/Off” de esta
OK
Recuerde el PIN.
Entrada PIN
0 0 0 0
función, el ajuste “On/Off” de “Función Red Doméstica” también cambia.
• Si “Inicio rápido” y “Función Red Doméstica” están activados, aunque esté apagado, el aparato podrá utilizarse como servidor DLNA.
• Esta opción funciona con las grabadoras Panasonic compatibles.
• Puede que esta opción no funcione correctamente dependiendo del entorno de red.
Mando a distancia
Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del mando a distancia en la unidad principal y en el mando a distancia.
• En circunstancias normales, utilice el código de fábrica “BD 1”.
1 Seleccione el código, luego pulse [OK]. 2 Mientras pulsa [OK], mantenga pulsando el
botón numérico ([1] a [6]) durante más de
5 segundos. 3 Mantenga pulsado [OK] durante más de 5 segundos. 4 Pulse [OK].
Fecha y Hora
Si la hora no se ha configurado correctamente, utilice los ajustes que se enumeran en el método a continuación.
• Automático
Este aparato normalmente obtiene información sobre la fecha y la hora procedente de emisiones digitales.
• Zona Horaria
Si la hora no es correcta, configure “Zona Horaria”. (GMT ` 6 a r 6)
• Ajuste manual
1 Seleccione “Off” en “Automático” y luego
pulse [OK]. 2 Seleccione el elemento que desee cambiar. 3 Cambie el ajuste. 4 Pulse [OK] cuando haya concluido los ajustes.
Entrada PIN
Puede configurar/cambiar el PIN de control parental.
Configuración
1 Introduzca su PIN de 4-dígitos con los
botones numéricos.
2
Introduzca el nuevo PIN de 4-dígitos con los botones numéricos
• Anote el PIN por si lo olvida.
78
SQT1347
.
por ejemplo,
3 Pulse [OK].
Actualización del sistema
Actualización Software en Espera
Cuando la unidad pase al modo de espera, las actualizaciones de software (firmware) (> 66) se descargarán automáticamente a la hora que haya especificado.
Actualización del Software Ahora (Emisión)
Consulte “Actualización de software (firmware)”. (> 66)
Actualización del Software Ahora ( Internet )
Consulte “Actualización de software (firmware)”. (> 66)
Licencia de Software
Se mostrará información sobre la licencia de software.
Información del Sistema
Visualice la versión de software (firmware), la versión del módulo inalámbrico (únicamente cuando utilice una conexión inalámbrica) y el ID de terminal (ESN) de este aparato.
Inicializar
Condición inicial
Todos los ajustes, excepto los ajustes básicos, recuperan los valores predeterminadas de fábrica.
• También están cancelados los programas de grabación del temporizador.
• La contraseña del dispositivo también se ha inicializado. (> 76)
Ajustes predeterminados
Todos los ajustes distintos de los de sintonización, los del reloj, los del idioma, el control parental, el código del mando a distancia, etc. vuelven a los valores de fábrica.
Page 79
Guía para la solución
Referencia
de problemas
Antes de solicitar asistencia, realice las siguientes verificaciones. Si el problema persiste, consulte a nuestro distribuidor y solicite instrucciones. La actualización con el software (firmware) más reciente podría resolver el problema. (
>
66)
El mando a distancia no funciona.
• El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia. “Mando a distancia ” aparece en el lateral derecho de la pantalla. (“” representa un número.)
Los puntos a continuación no indican ningún problema con esta unidad:
• Sonido al girar un disco normal o la HDD.
• Mala recepción debido a las condiciones atmosféricas.
• Cuando encienda la unidad o la cambie al modo de espera, puede que escuche un sonido inesperado.
Operaciones generales
La unidad no funciona.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Se ha activado uno de los dispositivos de seguridad de la unidad. Reinicie la unidad de este modo:
1Pulse [Í/I] en la unidad principal para
cambiar la unidad al modo de espera.
• Si la unidad no se cambia a modo en espera, pulse [
Í
/I] en la unidad principal durante 3 segundos aproximadamente. La unidad se cambiará a modo en espera a la fuerza. Como alternativa, desconecte el cable de alimentación de CA, espere un minuto, a continuación conéctelo de nuevo.
2Pulse [Í/I] en la unidad principal para
encenderla. Si la unidad sigue sin funcionar, consulte a su concesionario.
No es posible extraer un disco.
1 Mantenga [Í/I] pulsado en la unidad principal
durante al menos 3 segundos cuando esté apagada.
2 Mantenga [OK] y el botón amarillo y azul
pulsados al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
• “00 RET” se visualiza en la pantalla del panel frontal.
3Pulse [1] (derecha) repetidamente hasta que “06
FTO” se visualice en la pantalla del panel frontal.
4 Pulse [OK].
Pantalla del panel frontal
Mantenga [OK] y el botón del número indicado pulsados simultáneamente durante 5 segundos como mínimo. (> 78, Mando a distancia)
El inicio es lento.
• La puesta en funcionamiento tarda tiempo en estas situaciones:
- Se ha insertado un disco.
- El reloj no está ajustado.
- Inmediatamente después de producirse un fallo en la alimentación o de conectar el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de casa.
- Cuando se está ejecutando una aplicación BD-J.
- Cuando “Inicio rápido” no se ha activado. (
>
77)
Visualizaciones
“0:00” parpadea en la pantalla del panel frontal.
• Ajuste el reloj. (> 78)
El reloj no aparece en la pantalla de la unidad cuando pasa al modo de espera.
• El reloj no aparece cuando “Display del panel frontal” está configurado como “Automático”. (
>
74)
Pantalla del televisor y vídeo
El tamaño de la pantalla no es correcto.
• Compruebe el “Relación de aspecto TV” o el “Aspecto para el vídeo 4:3”. (> 74)
• Realice el ajuste de la relación de aspecto en el televisor.
• Realice el ajuste de la relación de aspecto en este aparato. (> 69)
• Compruebe “Aspecto para la grabación” antes de la grabación o la conversión de archivos. (
No se muestra la recepción del televisor.
• Las señales de emisión no salen del terminal RF OUT de este aparato. Seleccione “On” en “RF OUT ( Señal de antena )”. (> 77)
>
72)
Referencia
SQT1347
79
Page 80
La pantalla del televisor se queda en negro.
• Este fenómeno puede producirse, en función de los ajustes del televisor, cuando “Inicio rápido” está activado. En función del televisor, este fenómeno se puede evitar volviendo a conectar con un terminal de entrada HDMI distinto.
La pantalla cambia automáticamente.
• Si “Salvapantalla” está configurado como “On”, la función de protector de pantalla se activará cuando no se realice ninguna operación durante 5 minutos o más. (
Hay muchas imágenes desfasadas cuando se reproduce un vídeo.
• Configure como “0” todos los elementos de “Reducción ruido”. (> 40)
• Ajuste “Retardo de Audio”. (> 73)
>
74)
• Ajuste “Salida Color Profundo” (> 75) o “Bandera Tipo Contenido” (> 75) como “Off”.
El vídeo 3D no sale correctamente.
• El vídeo 3D se puede transmitir correctamente modificando estos ajustes:
- “Tipo de 3D” de “Ajustes 3D” (> 74)
- “Tipo Salida” (> 38, Ajustes 3D durante la
reproducción)
• Verifique los ajustes del televisor conectado.
• Cuando un amplificador/receptor no compatible con 3D está conectado entre este aparato y un TV, el vídeo 3D no se emite. (> 10)
• Si “Salida audio HDMI” está configurado como “Off”, puede que el vídeo 3D no se transmita correctamente. (> 75)
Sonido
Las imágenes no aparecen en el televisor. La imagen se distorsiona al ser reproducida o el vídeo no se reproduce correctamente.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Verifique los ajustes del televisor conectado, etc.
• Se ha seleccionado una resolución incorrecta en “Formato de vídeo HDMI”. (> 74) Reajuste esta función de la siguiente manera: 1 Mientras la unidad esté encendida, mantenga
[OK], el botón amarillo y el botón azul pulsados al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
• “00 RET” se visualiza en la pantalla del panel frontal.
2Pulse [1] (derecha) repetidamente hasta que “04
PRG” se visualice en la pantalla del panel frontal.
3 Mantenga pulsado [OK] por al menos 3 segundos.
Configure el elemento de nuevo.
• Si los sistemas de audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, y DTS-HD reproducen correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” y realice la configuración correspondiente. (> 78)
• El Sistema TV de la unidad difiere del sistema del disco. Cambie el sistema de televisión. (> 74, Sistema TV)
• Es posible que la imagen sufra distorsiones o que aparezca una pantalla negra entre las escenas grabadas con relaciones de aspecto
Referencia
distintas.
®
no se
No hay sonido. Sonido distorsionado.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Verifique los ajustes del televisor conectado, etc.
• Pulse [AUDIO] para seleccionar el audio. (>20, 37)
• Para producir audio desde un dispositivo conectado con un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” como “On”. (> 75)
No se puede cambiar el canal de audio.
• No se puede cambiar el canal de audio si “Salida Audio Digital” está configurado como “Bitstream”. (> 73)
Grabación, grabación temporizada y copiado
No se puede grabar. No se puede copiar.
• Algunas emisiones están protegidas por derechos de autor.
• No se puede grabar en el disco al pulsar [REC ¥] o la grabación temporizada.
• El disco está protegido. (> 67)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
en la HDD temporalmente, la copia no será posible si la HDD no cuenta con espacio libre suficiente.
• Esta unidad no puede grabar/copiar señales NTSC en los discos que ya tienen grabaciones de la señal PAL.
Dado que se copiará
80
SQT1347
Page 81
La grabación temporizada no funciona bien.
• Cuando aparece en la pantalla. (> 28)
Grabación con renovación automática no funciona bien.
• El programa no se sobrescribirá en estos casos:
- el programa está protegido
- se está reproduciendo o copiando cualquier programa
- aparece una pantalla como la del Video Menu
En su lugar, el programa se guardará como un programa independiente y este se sobrescribirá.
Se ha perdido parte o la totalidad de un título grabado.
Si se produce un fallo en la alimentación o se desconecta el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de casa mientras se graba o edita, puede que el título se pierda o la HDD quede inutilizable. No podemos ofrecer ninguna garantía en relación con los programas perdidos.
El disco que gira produce un sonido muy alto.
• Si desea que la copia se realice con mayor silencio, seleccione “Normal ( muda )” en “Velocidad disco para Copia Alta Velocidad”. (> 72)
El tiempo grabado en el disco y el tiempo disponible no coinciden.
[DVD-R] [+R] Si graba o edita muchas veces, la capacidad restante se reducirá y puede que las opciones de grabación o edición queden inhabilitadas.
• Puede que la visualización del espacio disponible en el disco difiera de la capacidad real.
Reproducción
No se puede reproducir.
• El disco está sucio. (> 18)
• El disco se encuentra rayado o marcado.
• Puede que el disco no se reproduzca si no se ha finalizado o no se ha creado un Menú principal (Top Menu) en la unidad empleada para la grabación.
• Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Pausa momentánea de audio y vídeo.
• Los discos DVD-R DL y +R DL poseen dos capas que se pueden grabar en un lado. El vídeo y el audio podrían interrumpirse momentáneamente cuando la unidad cambia de capa.
Ha olvidado su PIN de calificación para el control parental.
• Realice “Condición inicial”. (> 78)
La imagen de Quick View se interrumpe.
• Puede que la imagen no se reproduzca de forma ininterrumpida en el caso de los títulos de alta definición.
No se puede reproducir el disco en otros reproductores.
• Consulte “Reproducción en otros reproductores”. (> 18)
Grabar palabra clave no funciona bien.
• Puede que la unidad no grabe un programa de Grabar palabra clave si parte de su tiempo de emisión se solapa con el de otro programa de grabación temporizada. Cuando esto sucede, la Grabar palabra clave no se inicia ni siquiera una vez concluida la grabación temporizada.
• La unidad no podrá ejecutar una búsqueda correctamente si las Condiciones de búsqueda no son las adecuadas. Revise las Condiciones de búsqueda. (> 29)
SQT1347
Referencia
81
Page 82
Editar
Emisión
No se puede editar.
• Tal vez no pueda editar en la HDD si no hay espacio disponible. Borre cualquier título no deseado para dejar espacio libre. (> 41)
Foto
No se puede leer el contenido de la tarjeta SD.
• Retire la tarjeta de la ranura, luego insértela de nuevo. Si eso no soluciona el problema, cambie la unidad al modo de espera y vuelva a encenderla.
Las fotos no se reproducen con normalidad.
• Puede que no se reproduzcan las imágenes editadas en el PC, como Progressive JPEG, etc. (> 16)
USB
Esta unidad no reconoce el dispositivo USB correctamente.
• Si se inserta durante la reproducción, puede que el aparato no reconozca el dispositivo USB. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si sigue sin reconocer la conexión, cambie la unidad al modo de espera y enciéndala de nuevo.
• El aparato no podrá reconocer los dispositivos USB conectados usando un cable de prolongación USB que no sea el específico de esta conexión o un hub USB.
TV Guide
La información de la guía de TV no se visualiza correctamente.
• Ajuste el reloj correctamente. (>78, Fecha y Hora)
• Se ha producido un cambio de programa o posiblemente no se ha transmitido correctamente la información de la guía de TV procedente de una emisora.
• Si la calidad de la señal no es buena, el sistema de la guía de TV podría no estar capacitado para recibir datos.
• Puede que la pantalla de la guía de TV tarde en
Referencia
mostrarse correctamente. Espere aproximadamente un día.
La imagen se interrumpe con regularidad en algunos canales.
• Ajuste la recepción con “Sintonía Manual”. (> 70)
Red
No se puede acceder a este aparato desde equipos compatibles con DLNA en la red.
• Verifique la conexión y los ajustes de la red. (> 11, 12)
• Puede que no sea posible establecer la conexión en función de los tipos de equipos o el estado de estos.
Cuando se utiliza el aparato como servidor, los fotogramas de vídeo se pierden.
• Cambie estos ajustes:
- Ajuste Conversión para DLNA (> 76)
- Ajuste Resolución para DLNA (> 76)
No se pueden reproducir contenidos correctamente desde equipos compatibles con DLNA en la red.
• Puede que algunos vídeos no se reproduzcan en el equipo compatible con DLNA en función de este.
• Puede que no se reproduzcan estos títulos:
- Un título con restricción de acceso
- Un título con un formato incompatible
• Puede que no sea posible la reproducción a través de equipos compatibles con DLNA si el aparato se encuentra en estas condiciones:
- Reproduciendo vídeo BD
- Grabando y realizando una copia de alta
velocidad de forma simultánea
- Mostrando el menú Configuración básica
- Ejecutando funciones que utilizan una red,
como el servicio de red
• Si el equipo compatible con DLNA no puede transmitir el formato de audio HE-AAC, etc., cabe la posibilidad de que no se reproduzca el sonido.
82
SQT1347
Page 83
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del servidor de medios certificado por DLNA no se puede reproducir o los fotogramas de vídeo se pierden durante la reproducción.
• Utilice un router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz). El uso simultáneo con un teléfono inalámbrico, microondas, etc. a 2,4 GHz puede causar interrupciones de la conexión u otros problemas.
• En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 75), la iluminación continua de al menos 4 indicadores “Recepción” es el objetivo para una conexión estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo de su router inalámbrico. Si no hay mejora, conecte una red por cable y realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red” (> 12, 75).
Reajuste
Para volver a los ajustes de fábrica
Realice “Condición inicial” o “Ajustes predeterminados”. (> 78)
Mensajes de la pantalla del panel frontal
Los siguientes mensajes o números de servicio aparecen en la pantalla del panel frontal cuando se detecta algo inusual.
CONV
Los títulos seleccionados en la USB HDD se están convirtiendo. No desconecte la USB HDD de este aparato.
GUIDE
Los datos de la guía de TV se están descargando.
NoERAS
No puede borrar detalles en este disco. El disco puede estar dañado.
NoREAD
• El disco está sucio. (> 18) La unidad no puede grabar, reproducir o editar.
• El limpiador de la lente ha terminado la limpieza. Pulse [< OPEN/CLOSE] en la unidad principal para expulsar el disco.
NoWRIT
No puede escribir en este disco. El disco puede estar dañado. Utilice un nuevo disco.
PLEASE WAIT
• Aparece cuando la unidad se enciende y pasa al modo de espera.
• Hubo una interrupción de corriente o se desconectó la clavija de CA mientras la unidad se encontraba encendida. La unidad está realizando su proceso de recuperación. Espere hasta que desaparezca el mensaje.
PROG FULL
Ya hay 32 programas de temporizador. Borre los que no necesite. (> 28)
REMOVE
El dispositivo USB está consumiendo demasiada energía. Retire el dispositivo USB.
BD
(“” significa un número.)
El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia. (> 79)
START
Se ha iniciado la actualización del software (firmware). No podrá utilizar el aparato hasta que se haya completado la actualización. (> 66)
SQT1347
83
Referencia
Page 84
SW-DL
El software (firmware) se está descargando. La descarga se detendrá cuando se encienda la unidad o comience la grabación temporizada. (> 66) Cuando se muestre “FINISH”, la actualización del software (firmware) habrá concluido.
UNSUPPORT
El medio no es compatible.
UPD /
(“” significa un número.)
El software (firmware) se está actualizando. No podrá utilizar el aparato hasta que haya concluido la actualización. (> 66)
U59
La unidad está caliente. La unidad cambia al modo de espera por razones de seguridad. Espere unos 30 minutos hasta que desaparezca el mensaje. Instale o coloque este aparato en un lugar bien ventilado.
U61
(Cuando no se ha insertado ningún disco) Se ha producido un fallo. La unidad está intentando recuperar el funcionamiento normal. Una vez que desaparezca el mensaje, podrá utilizarla de nuevo. Si se mantiene en la pantalla, consulte a su distribuidor.
U76
HDMI no se puede reproducir porque está conectado a un modelo que no admite protección de copyright.
U77
La salida de vídeo no se ha producido porque el disco actual no posee información de copyright autorizada.
U88
(Cuando se ha insertado un disco) Se ha detectado una anomalía en el disco o la unidad. La unidad está intentando recuperar el funcionamiento normal. Una vez que desaparezca el mensaje, podrá utilizarla de nuevo. Si se mantiene en la pantalla, consulte a su distribuidor.
U99
La unidad no funciona correctamente. Pulse [Í/I] en la unidad principal para ponerla en el modo de espera. Y ahora pulse de nuevo [Í/I] en la unidad principal para encenderla.
XHOLD
La función HOLD está activada. (> 69)
Referencia
84
SQT1347
Page 85
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
General
Dimensiones: 430 mm (An)
59 mm (Al)
(incluidos los componentes que sobresalen)
210 mm (Prof)
Especificación del LÁSER
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda: 405 nm (BD)
661 nm (DVD)
783 nm (CD)
Potencia lasérica:
No se emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
Peso: Aprox. 2,4 kg Alimentación: 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo: Aprox. 28 W
Consumo de energía en modo Modo de Espera en Red:
“Inicio rápido” no está activado y “Modo de Espera en Red” está configurado como “On”.
Aprox. 1 W
Consumo de energía en modo de espera:
“Inicio rápido” no está activado, “Modo de Espera en Red” está configurado como “Off” y “RF OUT ( Señal de antena )” está configurado como “Off”
Aprox. 0,2 W Temperatura de funcionamiento: 5 oC a 40 oC Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH
(sin condensación)
Sistema TV
Sistema de sintonizador: DVB-T País: Francia, España Cobertura de canales: VHF 5~12
UHF 21~69
Terminales de vídeo/audio
Salida de audio digital (coaxial): 1 ud. Salida HDMI (19 pines tipo A): 1 ud.
Capacidad de la HDD interna
Otros terminales
Puerto USB (Tipo A): USB2.0
Ranura de tarjeta SD: 1 ud. Puerto LAN (Ethernet): 1 ud.
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
Conformidad con normativa:
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencia:
Seguridad
§
:
Banda de 2,4 GHz/5 GHz
WPA™/WPA2™
(Tipo de cifrado: TKIP/AES,
tipo de autenticación: PSK)
WEP (64 bit/128 bit)
§
Esta unidad admite cifrado WPA™ y WPA2™.
1TB
2 uds.
Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados
Dependiendo del contenido que se esté grabando, puede que los tiempos de grabación sean inferiores a los indicados.
Modo DR
El tiempo de grabación del modo DR puede variar en función de la velocidad de bits de la emisión.
.
Modo de grabación
HDD BD-RE, BD-R
(1 TB) Capa
única
(25 GB)
DR (calidad HD) 259
horas
DR (calidad SD) 518
6h.
30 min.
13 horas 26 horas
horas
• Calidad de alta definición (HD): la velocidad de bits estimada es de 8 Mbps
• Calidad de definición estándar (SD): la velocidad de bits estimada es de 4 Mbps
Modos HG, HX, HE, HL, HM
Modo de grabación
HDD BD-RE, BD-R
(1 TB) Capa única
(25 GB)
(50 GB)
HG
HX
157 horas
235 horas
4 horas 8 horas
6 horas 12 horas
HE 353 horas 9 horas 18 horas
HL 472 horas 12 horas 24 horas
HM 684 horas 17 h.
35 horas
30 min.
Capa
doble
(50 GB)
13 horas
Capa
doble
Referencia
SQT1347
85
Page 86
Modos XP, SP, LP, EP
Modo de grabación
HDD BD-RE, BD-R
(1 TB) Capa única
(25 GB)
Capa
doble
(50 GB)
XP 215 horas 5 h.
15 min.
SP 431 horas 10 h.
10 h.
30 min.
21 horas
30 min.
LP 862 horas 21 horas 42 horas
EP 1724 horas 42 horas 84 horas
Modo de grabación
Un solo lado
(4,7 GB)
DVD-RAM
Dos lados
(9,4 GB)
XP 1 hora 2 horas
SP 2 horas 4 horas
LP 4 horas 8 horas
EP 8 horas 16 horas
Modo de grabación
DVD-R,
DVD-RW,
+R,
DVD-R DL,
+R DL
(8,5 GB)
+RW
(4,7 GB)
XP 1 hora 1 h. 45 min.
SP 2 horas 3 h. 35 min.
LP 4 horas 7 h. 10 min.
EP 8 horas 14 h. 20 min.
Acerca del audio
La salida de audio variará en función de los terminales a los que esté conectado el amplificador/receptor y de la configuración de la unidad. (> 73, Salida Audio Digital)
• La cantidad de canales mencionados es la cantidad máxima posible de canales de salida cuando se conecta al amplificador/receptor compatible con el formato de audio respectivo.
Terminal
Salida Audio Digital
Bitstream
PCM
§1
Vídeo-BD:
HDMI AV
OUT
Salida que utiliza
el audio
§2
original
7.1 canales
§2, 3
PCM
Vídeo-DVD:
5.1 canales PCM
DIGITAL
AUDIO
OUT
§1
La cantidad máxima posible de sonido Dolby
Dolby Digital/
DTS Digital Surround
TM
2 canales PCM
mezclados
es 2 canales PCM.
§2
Cuando “BD-Video Audio Secundario” se fija en “On”, el audio se reproducirá como Dolby Digital, DTS Digital Surround
TM
o 5.1 canales
PCM.
§3
La salida de audio se amplifica de 5.1 canales o 6.1 a 7.1 canales según las especificaciones del DTS, Inc.
• En relación con el tiempo de grabación restante:
Esta unidad graba utilizando un sistema de compresión de datos VBR (velocidad de bits variable) para variar los segmentos de datos grabados de forma que concuerden con los segmentos de datos de vídeo que puedan causar diferencias en las cantidades de tiempo visualizadas y en el espacio restante para grabar.
Referencia
86
SQT1347
Page 87
Lista de códigos de idiomas
Abkhazio: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanés: 8381 Alemán: 6869 Amharico: 6577 Árabe: 6582 Armenio: 7289 Asamés: 6583 Aymara: 6589 Azerbaiyano: 6590 Bashkirio: 6665 Bengalí: 6678 Bielorruso: 6669 Bihari: 6672 Birmano: 7789 Bretón: 6682 Búlgaro: 6671 Butanés: 6890 Cachemiro: 7583 Camboyano: 7577 Catalán: 6765 Checo: 6783 Chino: 9072 Coreano: 7579 Corso: 6779 Croata: 7282 Danés: 6865 Eslovaco: 8375 Esloveno: 8376 Español: 6983 Esperanto: 6979 Estonio: 6984 Faroés: 7079 Finés: 7073 Fiyano: 7074 Francés: 7082 Frisón: 7089 Gaélico: 7168 Galés: 6789 Gallego: 7176 Georgiano: 7565 Griego: 6976 Groenlandés: 7576 Guaraní: 7178 Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebreo: 7387 Hindi: 7273 Holandés: 7876 Húngaro: 7285 Indonesio: 7378 Inglés: 6978 Interlingua: 7365 Irlandés: 7165 Islandés: 7383 Italiano: 7384 Japonés: 7465 Javanés: 7487 Kannada: 7578 Kazajstano: 7575 Kirguiz: 7589
Kurdo: 7585 Laosiano: 7679 Latín: 7665 Letón: 7686 Lingala: 7678 Lituano: 7684 Macedonio: 7775 Malagasio: 7771 Malayalam: 7776 Malayo: 7783 Maltés: 7784 Maorí: 7773 Marathí: 7782 Moldavo: 7779 Mongol: 7778 Naurano: 7865 Nepalí: 7869 Noruego: 7879 Oriya: 7982 Pashto: 8083 Persa: 7065 Polaco: 8076 Portugués: 8084 Punjabi: 8065 Quechua: 8185 Romance: 8277 Rumano: 8279 Ruso: 8285 Samoano: 8377 Sánscrito: 8365 Serbio: 8382 Serbocroata: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singalés: 8373 Somalí: 8379 Suajili: 8387 Sudanés: 8385 Sueco: 8386 Tagalo: 8476 Tailandés: 8472 Tamil: 8465 Tártaro: 8484 Tayiko: 8471 Telugu: 8469 Tibetano: 6679 Tigrinia: 8473 Tonga: 8479 Turcomano: 8482 Turkmenio: 8475 Twi: 8487 Ucraniano: 8575 Urdu: 8582 Uzbeko: 8590 Vasco: 6985 Vietnamita: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yídish: 7473 Yoruba: 8979 Zulú: 9085
La grabación y la reproducción del contenido en este o en cualquier otro dispositivo puede requerir el permiso del propietario de los derechos de reproducción u otros derechos de ese tipo, en el contenido. Panasonic no tiene potestad y no le garantiza ese permiso y explícitamente renuncia a cualquier derecho, facultad o intención de obtener ese permiso en su nombre. Es su responsabilidad asegurarse de que la utilización de este o de cualquier otro dispositivo cumpla con la legislación aplicable sobre derechos de reproducción de su país. Por favor remítase a tal legislación para más información sobre leyes y disposiciones relevantes sobre la materia o contacte con el propietario de los derechos en el contenido que desee grabar o reproducir.
Uso de información personal
Para prestar las funciones y servicios de este aparato, un ID del dispositivo, una contraseña del dispositivo e información sobre el historial de uso se almacenan y gestionan de forma segura en un entorno de seguridad adecuado de Panasonic. Tenga en cuenta la posibilidad de que el historial de uso y otros datos se recopilen con fines de mejora de los productos y servicios por medios que impiden la identificación de los particulares.
Indemnización con respecto al contenido grabado
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente. De la misma forma, esto que se acaba de indicar también se aplica en el caso de que se hagan reparaciones en la unidad (incluyendo cualquier otro componente que no esté relacionado con la HDD).
SQT1347
Referencia
87
Page 88
Licencias
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
DVB y los logos DVB con marcas comerciales de DVB Project.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C. http://www.mpegla.com
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. El logotipo Wi-Fi Protected SetupTM Identifier es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, y “WPA2TM” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Referencia
88
SQT1347
Page 89
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software clasificado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Configuración básica.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a través de la información proporcionada abajo, por un coste no superior al nuestro por realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente. Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación. http://panasonic.net/avc/oss/
MS/PlayReady/Final Product Labeling Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
MS/PlayReady/End User Notices Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar al contenido no protegido o al contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración básica. (> 78)
Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com
. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
SQT1347
89
Referencia
Page 90
Índice alfabético
A
Actualización de software (firmware) . . . . . 66
Ajustando
Ajuste Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 70
Ajuste rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 70
Ajuste rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 74
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37, 86
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 34, 51, 62
B
Bloqueo de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Control Parental de BD-Video . . . . . . . . . . . . 71
Control Parental de DVD-Video . . . . . . . . . . 71
Función HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Borrar
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 72
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 72
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 68, 72
Borrar datos BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C
Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 44, 72
Conexión
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Conversión a 4K Ultra HD (conexión). . . . . . . 9
Conversión Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 42
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
HD Video (AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 62
D
Disco
Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Información de los medios . . . . . . . . . . . . . . 14
Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
F
Favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fecha y Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formato
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
USB HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Referencia
G
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grabación Temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grabación Temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grabar palabra clave . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33
Guía para la solución de problemas . . . . . . 79
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
H
HDD
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Información de los medios . . . . . . . . . . . . . . 14
Hora de Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
I
Información del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inserción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L
Limpiador de lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lista de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . 87
M
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Función HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Operación de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Medios Visualiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Memoria USB
Información de los medios . . . . . . . . . . . 14, 17
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Crear Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Miracast
Modo de Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo Sonido Puro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
P
Pantalla del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pase Diapos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PAUSE LIVE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 78
Protección
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
90
SQT1347
Page 91
R
Reconfigurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81, 83
Red
Ajuste Rápido de Red . . . . . . . . . . . . . . . 12, 75
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
TM
Miracast
Red Doméstica (DLNA) . . . . . . . . . . . . . . 58, 76
Servicio de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wi-Fi Direct
Red Doméstica (DLNA) . . . . . . . . . . . . . . 58, 76
Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Medios Visualiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
REWIND LIVE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
S
Sintonía Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sintonización DVB
Bloqueo de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Condición de la señal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sintonía Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
T
Tarjeta SD
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Información de los medios . . . . . . . . . . . 14, 18
miniSD / microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TNT HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TV Anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TV Guide
Grabación Temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
U
USB HDD
Cancelar todos los Registros USB HDD
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 72
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Información de los medios . . . . . . . . . . . 14, 17
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 72
. . . . . . 72
V
Vídeo
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 34
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protección
Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 34
Vídeo-BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vídeo-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vídeo-BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 71
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vídeo-DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
W
Wi-Fi Direct® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4K Networking (Conexión en red 4K) . . . . . 67
SQT1347
Referencia
91
Page 92
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
EU
r
SQT1347
F0416YM0
Loading...