Grabadora de Blu-ray Disc™ con doble sintonizador TNT HD
Modelo N. DMR-BWT850
Inicio
Visualización de emisiones
Grabación
Reproducción de vídeo
Edición de vídeo
Copia de vídeo
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Fotos y música
Actualización de software (firmware)
Para poder disfrutar de las
características más recientes, es muy
importante que instale las últimas
actualizaciones con el fin mantener el
correcto funcionamiento de su unidad.
Para obtener más información, consulte
“Actualización de software (firmware)” (
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio está en inglés solamente.)
>66) o
Red
Con otro equipo
Funciones convenientes
Configuración
Referencia
SQT1347
Page 2
Precauciones de seguridad
(Parte interior del aparato)
AVIS O
Unidad
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- No exponga esta unidad a la lluvia, humedad,
goteo ni salpicaduras.
- No coloque objetos llenos con líquidos, como
floreros, sobre esta unidad.
- Use solamente los accesorios recomendados.
- No saque las cubiertas.
- No repare esta unidad usted mismo. Consulte
al personal de servicio calificado para la
reparación.
- No permita que objetos de metal caigan
dentro de esta unidad.
- No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
- Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
- No tire, doble o coloque elementos pesados
sobre el cable de alimentación.
- No manipule el enchufe con las manos
mojadas.
- Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
alimentación al desconectar el enchufe.
- No use un enchufe del cable de alimentación o
toma de CA dañado.
• El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
dispositivo de desconexión. Instale esta unidad
de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de
forma inmediata.
Objeto pequeño
• Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
• Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles,
hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma
diversa de la aquí expuesta puede redundar en
exposición peligrosa a la radiación.
• No coloque objetos con llama descubierta, una
vela por ejemplo, encima de la unidad.
• Esta unidad puede tener interferencias de radio
causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre la
unidad y el teléfono móvil.
• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada
en climas moderados.
Ubicación
• Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o daño del producto,
- Para mantener bien ventilada esta unidad, no
la instale ni ponga en un estante de libros,
mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas.
- No obstruya las aberturas de ventilación de la
unidad con periódicos, manteles, cortinas u
objetos similares.
- No exponga esta unidad a la luz solar directa,
altas temperaturas, mucha humedad y
vibración excesiva.
2
SQT1347
Page 3
Baterías
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
• Existe un daño de explosión si la batería no se
reemplaza correctamente. Reemplace sólo con
el tipo recomendado por el fabricante.
• La mala manipulación de las baterías puede
causar una pérdida de electrolito y puede
causar un incendio.
- No mezcle baterías usadas y nuevas o
diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
- No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
- No deje la(s) batería(s) en un automóvil
expuesto a la luz solar directa por un período
prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
- No las desarme ni coloque en cortocircuito.
- No intente recargar baterías alcalinas o de
manganeso.
- No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
- Retire las baterías si piensa no usar el mando
a distancia durante un período largo de
tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
• Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte
por el método de eliminación correcto.
Accesorios incluidos
Compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
(Los números de los productos son correctos a
partir de abril de 2016. Pueden estar sujetos a
cambios.)
Mando a distancia
Baterías para el mando a distancia:2 uds.
Cable de alimentación de CA:1 ud.
Cable coaxial de RF:1 ud.
• No utilice el cable de alimentación de CA con
otros equipos.
Inserción de las pilas
Inserte las pilas en el mando a distancia de
manera que el polo positivo y el polo negativo
coincidan con los signos (i y j).
Sobre las descripciones de estas
instrucciones de funcionamiento
• Las páginas que deben consultarse se indican mediante
“> ±±”.
• Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje
puede cambiar sin previo aviso.
Page 5
Cuidado de la unidad
Inicio
Precauciones para el manejo de la HDD/
USB HDD
• La HDD es un instrumento de grabación de alta
precisión que puede dañarse fácilmente. Por lo
tato, preste atención a estos aspectos cuando la
unidad esté encendida, sobre todo durante el
funcionamiento; de lo contrario la HDD y el
contenido grabado podrían dañarse:
- No someta la unidad vibraciones e impactos.
- No desconecte el cable de alimentación de CA
de la toma de corriente de casa.
• La HDD es un dispositivo de
almacenamiento temporal
- Se recomienda guardar el contenido grabado
en un disco o conservar los datos originales o
los CD desde los que se copiaron.
- Si detecta algún problema con la HDD, como
sonidos extraños reiterados, guarde (en una
copia de seguridad) de inmediato todo el
contenido y solicite que se repare. Si sigue
utilizando la HDD cuando presenta un
problema, la unidad o el contenido grabado se
dañarán.
• Si la HDD o la USB HDD se dañan no podrá
recuperar el contenido grabado.
Precauciones para la instalación
• No la coloque encima de ningún aparato que
produzca calor como, por ejemplo, un
decodificador, etc.
• Sitúela en una zona donde no se produzca
condensación. Condiciones en las que
puede producirse la condensación
- Cuando se produce un cambio de temperatura
extremo.
En los casos antes señalados, sin encender la unidad, deje que esta se adapte a la
temperatura ambiente esperando 2–3 horas
hasta que desaparezca la condensación.
• La unidad puede estropearse si entra en ella
el humo de cigarrillos, insecticidas, vapor,
etc.
Cuando traslade la unidad
Antes de mover la unidad, asegúrese de que la
bandeja del disco esté vacía.
1 Configure el dispositivo en el modo en espera.
(Espere a que “BYE” desaparezca de la
pantalla.)
2 Desconecte el cable de alimentación de CA de
la toma de corriente de casa.
3 Mueva la unidad cuando se haya parado
completamente (3 minutos aproximadamente)
para evitar someterla a vibraciones o golpes.
(Incluso después de haber pasado al modo de
espera, la HDD seguirá funcionando durante
un breve tiempo.)
Limpieza
• Limpie la unidad con un paño suave y seco.
• No utilice alcohol, diluyente de pintura o bencina
para limpiar este aparato.
• Antes de utilizar un paño tratado químicamente,
lea cuidadosamente las instrucciones que lo
acompañan.
• Use el limpiador de lentes (no suministrado)
para limpiar la lente de la unidad.
Cuando solicite la reparación de la unidad
Puede que el registro de la USB HDD se cancele
durante el proceso de reparación de la unidad.
Podrá utilizar la USB HDD de nuevo si vuelve a
registrarla, aunque todo el contenido que ya
estuviera grabado en la ella se perderá. En tal
caso, no podrá recuperar el contenido grabado
(datos).
Para tirar o transferir este aparato
Este aparato puede albergar información privada.
Antes de eliminarlo o transferirlo, siga estos
pasos para borrar los datos, incluida la
información personal o secreta:
- Formatee la HDD (> 72)
- Realice “Condición inicial” (> 78)
Inicio
SQT1347
5
Page 6
Unidad principal
Tire para abrir el
panel frontal.
Disco
Frontal
1 Sensor de señal del mando a distancia
Inicio
• Ángulo: aprox. 20° arriba y abajo, 30°
izquierda y derecha
• Distancia: dentro de aprox. 7 m enfrente de
la unidad
2 Pantalla (> 7)
3 Apertura/Cierre de la bandeja del disco
4 Interruptor de alimentación en
espera/conectada (Í/I)
Pulse para cambiar el aparato de estado
encendido a modo de espera o viceversa. En
modo de espera, el aparato sigue
consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
5 Bandeja de disco
6 Puerto USB (CC 5 V 500 mA)
7 Ranura de tarjeta SD
• Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el
centro de la tarjeta y retírela directamente.
Inserción o extracción del medio
∫ Disco
∫ Tarjeta SD/dispositivo USB
• Durante el proceso de escritura/lectura del medio, no
cambie la unidad al modo de espera ni extraiga el medio.
Esta acción puede provocar la pérdida de los contenidos
del dispositivo.
• Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
6
SQT1347
Page 7
Pantalla
PLAY
COPY
SDUSB
HDD
SD
BD
1 Indicador de la unidad (HDD, BD o SD)
2 Indicador de disco
3 Indicador de copia
4 Indicador de puerto USB
5 Indicador de la ranura de la tarjeta SD
6 Indicador de señal del mando a distancia
7 Indicador de grabación temporizada
• Este indicador se ilumina cuando se activa el
modo de espera de la grabación
temporizada o el modo de espera de la
Grabar palabra clave.
Trasera
1 Terminal de entrada de CA ()
2 Ventilador de refrigeración
3 Terminal RF IN/OUT
4 Terminal HDMI
5 Puerto LAN
8 Indicador de la sección de la pantalla principal
• Se muestran mensajes y otras
informaciones. (> 83)
9 Indicador de reproducción
: Indicador de grabación
• El indicador se iluminará durante la
grabación.
• El indicador parpadeará mientras la
grabación esté en pausa antes de que se
inicie la grabación.
6 Puerto USB (CC 5 V 500 mA)
7 Terminal COAXIAL
Equipo de Clase II (La construcción del
producto es de doble aislamiento.)
Inicio
SQT1347
7
Page 8
Mando a distancia
G
U
I
D
E
CH
CH
PAGE
AV
INPUT
TV
OK
VOL
RETURN
OPTION
DELETE
AUDIO
REC
TEXT
STTL
-10s
+60s
INTERNET
REWIND LIVE TV
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
STATUS
EXIT
SLOW
DRIVE
SELECT
x1.3
PAUSE LIVE TV
PROG/CHECK
LAST VIEW
Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia.
1 Transmite la señal del mando a distancia
• Diríjalo hacia el sensor del mando a
distancia de esta unidad. (> 6)
: Muestra el menú OPTION (> 39, 41, 54)
; Botones de colores (rojo, verde, amarillo, azul)
(Uso de conformidad con las instrucciones en
la pantalla.)
< Selecciona audio (> 20, 37)
= Para eliminar títulos registrados, programas
de temporización, vídeos, fotos o música no
deseados (> 41)
> Botones de control del televisor (> 11)
? Inicia la grabación (> 23)
@ Selecciona canales (> 20)/cambia las
páginas en la pantalla Menú Vídeo, etc.
A Selecciona una unidad (HDD, Disco, SD o
USB)
B Muestra la pantalla de grabación temporizada
(> 26)
C Muestra la pantalla NETFLIX (> 57)
D Muestra la pantalla de servicio de red (> 57)
E Sale de la pantalla de menú
F Muestra la pantalla TV Guide (> 21)
G Muestra la pantalla FUNCTION MENU (> 19)
H Vuelve a la pantalla anterior
I Mues
tra subtítulos (> 20, 37)
J Muestra el teletexto (> 20)
Inicio
8
SQT1347
Page 9
Conexión
HDMI
VHF/UHF
RF IN
Panel trasero de esta unidad
Toma de corriente de casa
(CA de 220 a 240 V, 50 Hz)
Cable de alimentación de CA
(siministrado)
• No establezca la conexión
sin haber completado antes
todas las demás conexiones.
Cable HDMI
A la antena
Cable de antena
Cable coaxial de RF
(siministrado)
Ventilador de refrigeración
Se pueden reproducir programas 3D o imágenes 4K cuando este aparato está conectado a un
terminal compatible con 3D o 4K de un televisor que admita estos formatos.
• Antes de establecer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones
correspondientes.
• Utilice los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden usar cables que no cumplan con el estándar
HDMI.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.
Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
• Cuando la unidad no vaya a utilizarse durante mucho tiempo
Para ahorrar energía, desenchufe la unidad de la toma de corriente. Este aparato consume una
pequeña cantidad de corriente, incluso cuando esté en modo de espera. (> 85)
• La unidad es compatible con TNT HD. TNT HD únicamente se encuentra disponible en Francia.
Conexiones básicas
Inicio
• Mantenga los cables coaxiales RF lo más alejados posible de otros cables.
SQT1347
9
Page 10
Conexiones del amplificador/receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/
receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/
receptor
Amplificador/receptor
Cable coaxial
Terminal HDMI
Inicio
• No podrá ver programas 3D ni imágenes 4K
con esta conexión si su amplificador/receptor
no es compatible con 3D o 4K.
∫
Amplificador/receptor incompatible con 3D o 4K
Los programas 3D o las imágenes 4K se pueden
reproducir cuando este aparato está conectado
a un televisor compatible con 3D o 4K.
• Este aparato únicamente soporta un máximo
de 5.1 canales.
10
SQT1347
• Si utiliza un televisor o un amplificador/receptor que no
muestra “ARC” en el terminal HDMI, será necesario
conectar el televisor y el amplificador/receptor con un
cable de audio digital para disfrutar del audio del televisor
en el amplificador/receptor.
Terminal DIGITAL AUDIO OUT
• Si no quiere que el televisor emita el audio, configure
“Salida audio HDMI” como “Off” (> 75).
Page 11
Conexión de red
Router de
banda ancha,
etc.
Internet
Cable LAN (Ethernet)
FabricanteCódigoFabricanteCódigo
AIWA35
BENQ58/59
BRANDT10/15
CENTREX66
CURTIS05
DESMET05
ELEMIS05
FINLUX61
Panasonic01/02/03/04
AKAI27/30
BEKO05/71/72/73/74
BUSH05
DAEWOO64/65
DUAL05
FERGUSON10/34
FISHER21
MITSUBISHI05/19/20/47
METZ05/28/79
MIVAR24
NEC36
NOKIA25/26/27/60/61
OLEVIA45
ORION05
PHILCO41/48/64
PHONOLA05
PROVIEW52
RADIOLA05
NOBLEX33
NORDMENDE 10
ONWA30/39/70
PEONY49/69
PHILIPS05/06/46
PIONEER37/38
PYE05
SABA10
FUJITSU53
ITT
LG
GOLDSTAR05/50/51
GRADIENTE36
25
JVC17/30/39/70
KOLIN45
05/50/51
MAG52
FUNAI63/67
GOODMANS05
GRUNDIG09
IRRADIO30
KDS52
KONKA62
HITACHI05/22/23/40/41
SALORA26
SANSUI05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER05/29/30
SELECO05/25
SIEMENS09
SONY08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA16/57
YAMAHA18/41
05
WHITE
WESTINGHOUSE
SANYO21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE05
31/33/66/67/69TCL
TEVION52
THOMSON10/15/44
SHARP18
Si conecta este aparato a la red, podrá disfrutar
de funciones de red (función DLNA, servicio de
red, TV Anywhere, etc.).
Para obtener información sobre el método de
conexión, consulte las instrucciones
proporcionadas con el equipo conectado.
Una vez que haya establecido la conexión de la
LAN por cable/inalámbrica, tendrá que configurar
los ajustes de la red. (> 12, Ajuste Rápido de
Red)
Conexión del cable LAN
Configuración
Botones de control del televisor
El televisor se puede manejar desde los botones
de control del televisor del mando a distancia.
• Configure los ajustes si no puede manejar el
televisor a través de los botones de control del
televisor.
Mientras pulsa [TV Í], introduzca el código
con los botones numéricos.
Fabricante y número de código
Inicio
• Use cables LAN rectos (STP) de categoría 5 o superior
para conectar dispositivos periféricos.
Conexión LAN inalámbrica
Acerca de la conexión LAN inalámbrica
(> 12, Ajuste Rápido de Red)
• Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico, consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio está solamente en inglés).
• El aparato no es compatible con los servicios públicos de
LAN inalámbrico.
• Si su marca de televisor tiene más de un código en la lista,
seleccione el que permita un funcionamiento correcto.
• Si la marca de su televisor no aparece o el número de
código no es válido para su televisor, este mando a
distancia no es compatible con su televisor.
SQT1347
11
Page 12
Ajuste fácil
0
Número
9
-
Entrada PIN
Introduzca un nuevo PIN de 4 dígitos.
Este PIN se utilizará para controlar la visualización y la reproducción.
---
Progreso
Ajuste Automático
CH 569
CAN
TV abierto: 2TV pago: 0Radio: 0
Buscando
Calidad
Tipo
Nombre canal
Esta operación tardará unos 3 minutos.
35
100
100
35
TV abierto
TV abierto
Ajuste Rápido de Red
Se realizarán los ajustes y tests de conexión necesarios para la
red doméstica e Internet.
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
Conexión cable LAN:
Conecte un cable LAN a la unidad y seleccione "Con cable".
Encienda el televisor y seleccione la entrada AV
apropiada para las conexiones de este aparato.
2 Pulse [Í] en el mando a distancia o [Í/I] en
el aparato.
• La opción de Ajuste fácil se iniciará cuando se
encienda el equipo por primera vez.
3
Seleccione el idioma en pantalla y pulse [OK].
4
Seleccione el país en el que vive y pulse [OK].
5 Introduzca el nuevo código PIN para el
control parental.
Inicio
1 Introduzca el nuevo código PIN de 4
dígitos con las teclas numéricas.
• Anote el PIN que haya configurado
por si lo olvida.
2 Pulse [OK].
Ajuste Automático comienza.
por ejemplo,
Si aparece “Finalizado el Ajuste Rápido.”, el
Ajuste rápido se ha completado.
• Seleccione “Sí” para configurar los ajustes de red.
• Seleccione “No” para concluir el Ajuste fácil.
Para detenerse al rato de empezar
Pulse [RETURN].
Para reiniciar la configuración (> 70, Ajuste
Automático)
Para modificar el PIN de control parental
(> 78, Entrada PIN)
• Si la sintonización se cancela a la mitad del proceso, puede que no
sea posible recibir los canales. Reinicie la configuración de nuevo.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede
proseguir con “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y luego pulse [OK].
6 El reloj se configurará automáticamente.
Si aparece la pantalla de configuración del reloj,
ajuste la hora manualmente (
>
7 Configure “Inicio rápido” como “On”, “Off” o
“Ajuste Temporizador para Inicio rápido” y a
continuación pulse [OK].
Para obtener más información, consulte
“Inicio rápido”. (> 77)
8 Seleccione la relación de aspecto adecuada
12
para el televisor conectado.
Para obtener más información, consulte
“Relación de aspecto TV”. (> 74)
SQT1347
78, Fecha y Hora).
Conexión del cable de red LAN (“Con cable”)
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para aplicar sus ajustes de conexión.
Conexión de red LAN inalámbrica (“Inalámbrica”)
Antes de comenzar la configuración de la
conexión inalámbrica
§1
• Obtenga su nombre de red (SSID
).
• Si su conexión inalámbrica está cifrada,
asegúrese de que conoce su clave de cifrado.
• El SSID predeterminado,
la contraseña (clave), etc.,
puede que estén
SSID XXXXXXXXXXXX
KEY XXXXXXXXXXXX
PIN XXXXXXXXX
impresos en el router.
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS
(botón PUSH)” y pulse [OK], a continuación siga
las instrucciones que aparecen en pantalla y
realice los ajustes.
Page 13
Buscar red inalámbrica:
※
3
por ejemplo,
Router
inalámbrico
Se visualizarán las redes inalámbricas
disponibles. Seleccione su nombre de red y pulse
[OK].
- Si no se visualiza su nombre de red busque de
nuevo pulsando el botón rojo en el mando a
distancia.
- No aparecerán los SSID
§2
ocultos. Introdúzcalo
de forma manual con “Ajustes Inalámbrico”.
(> 75)
• Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará
la pantalla de introducción de la clave de
cifrado.
Introduzca la clave de cifrado de su red.
WPS (botón PUSH):
Si su router inalámbrico admite WPS (botón
PUSH), podrá realizar fácilmente los ajustes
pulsando el botón WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es una norma
que facilita los ajustes relacionados con la
conexión y la seguridad de los dispositivos LAN
inalámbricos.
1 Pulse el botón WPS o el botón
correspondiente del router inalámbrico hasta
que la lámpara comience a parpadear.
• Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento del router
inalámbrico.
Siga los pasos que se indican a continuación si
“Ajuste Rápido de Red” no ha funcionado
correctamente o cuando modifique los ajustes por
separado:
1 Pulse [FUNCTION MENU]. (> 19)
2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Ajustes de red” en “Red” y luego
pulse [OK].
4 Consulte “Ajustes de red”. (> 75)
Compruebe la seguridad antes de utilizar
Función Red Doméstica
Si configura “Función Red Doméstica” como
“On”, todos los dispositivos conectados en la
misma red podrán acceder a este aparato.
Compruebe que el router de su red doméstica
disponga de un sistema de seguridad adecuado
para impedir los accesos no autorizados.
Cuando aparezca la pantalla Función Red
Doméstica (> 57, 58)
Inicio
§
1
SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre que
utiliza una red inalámbrica LAN para identificar una red
en particular. La transmisión es posible cuando el SSID
coincide en ambos dispositivos.
§
2
Dependiendo de los ajustes del router inalámbrico,
puede que no se encuentre su SSID. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
§
3
Puede que el router inalámbrico compatible con Wi-Fi
Protected Setup
TM
tenga la marca.
• Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
• Si configura “Función Red Doméstica” o “TV Anywhere”
como “On”, el ajuste de “Inicio rápido” se fijará como “On”.
• No utilice este aparato para conectarse a ninguna red
inalámbrica a cuyo uso no tenga derecho.
Durante las búsquedas automáticas en un entorno de red
inalámbrica, puede que visualice redes inalámbricas
(SSID) para las cuales usted no tiene derechos de uso.
Tenga en cuenta que el uso de estas redes puede
considerarse un acceso ilegal.
• Después de realizar los ajustes de red en esta unidad,
puede que los ajustes (nivel de cifrado, etc.) del router
inalámbrico cambien. Si tiene problemas para conectarse
en línea en su ordenador, realice los ajustes de red en su
ordenador de acuerdo con los ajustes del router
inalámbrico.
• Tenga en cuenta que si se conecta a una red sin cifrado, es
posible que un tercero vea ilegalmente el contenido de la
comunicación o que se produzca una divulgación de datos
como información personal o secreta.
SQT1347
13
Page 14
Información de la HDD y los medios
Para obtener más información, consulte también las especificaciones. (> 85)
Contenidos grabables/reproducibles
Tipos de mediosSímbolo estándar
Unidad de disco duro
integrada (HDD)
Unidad de disco duro
externa (USB HDD)
(> 17)
Inicio
Vídeo-BD
[HDD]
[USB_HDD]
[BD-V]
Contenidos grabablesContenidos reproducibles
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
§1
• Vídeo
–
–
•JPEG
•MPO
(foto 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
•JPEG
•MPO
(foto 3D)
•Vídeo
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
(–: imposible)
§2, 3
BD-RE
BD-RE DL
BD-R
BD-R DL
Vídeo-DVD
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
[BD-RE]
[BD-R]
•JPEG
• MPO (foto 3D)
• Vídeo
• AVCHD/AVCHD 3D
§2
•MKV
–
§4
•Vídeo
[DVD-V]–
• Vídeo
[RAM]
[DVD-R]
•JPEG
• MPO (foto 3D)
–
• Vídeo
§2
• AVCHD
–
• AVCHD
•MKV
•JPEG
•MPO
(foto 3D)
§2
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
14
SQT1347
Page 15
Tipos de mediosSímbolo estándar
DVD-RW
[DVD-RW]
Contenidos
•Vídeo
grabables
–
• AVCHD
(–: imposible)
Contenidos
reproducibles
§2
+R/+R DL[+R]
+RW[+RW]
CD de audio (CD-DA)
•Vídeo
–
•Vídeo
–
• AVCHD
•MKV
• JPEG
•MPO
(foto 3D)
• AVCHD
•Música
§2
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
§2
–
[CD]
CD
(incluido CD-R/RW)
Tarjetas SD
[SD]
•MP4
•MPEG2
–
–
Memoria USB[USB]–
§1
No se puede grabar directamente. (Compatible únicamente con la copia desde la HDD integrada)
§2
Grabado con dispositivos compatibles con el formato AVCHD (videocámara Panasonic, etc.).
•MKV
• JPEG
•MPO
(foto 3D)
• JPEG
• MPO (foto 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
• JPEG
•MPO
(foto 3D)
•AAC
•ALAC
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
Puede que no sea posible reproducir, añadir o editar en función del dispositivo.
§3
No se puede reproducir directamente desde la USB HDD o la memoria USB. La reproducción es
posible si se copia en la HDD integrada. (> 62)
§4
Incluye DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R y +R DL finalizados.
Inicio
§2
§2, 3
• [+RW] Este aparato no puede grabar en discos +RW de velocidad 8X.
• Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas, puede que la reproducción no siga el orden numerado en
las carpetas o que la reproducción sea imposible.
• Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las
condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
SQT1347
15
Page 16
Información sobre los contenidos
Acerca de la extensión de los archivos
∫ Grabación de emisiones
Número de títulos que pueden grabarse:
Medio
títulos máximo
HDD3000
BD-RE, BD-R200
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW99
+R, +RW49
• Los números de títulos máximos incluyen grabaciones
de HD CAMCORDER.
∫ Grabaciones HD CAMCORDER
MPEG-4 AVC/H.264 (basado en AVCHD)
Número de títulos que pueden grabarse:
Medio
títulos máximo
HDD3000
Inicio
• Los números de títulos máximos incluyen grabaciones
BD-RE, BD-R200
de emisiones.
∫ Archivos de fotos
Píxeles compatibles:
Entre 34k34 y 8192k8192 píxeles
Submuestreo:4:2:2, 4:2:0
(MOTION JPEG no es compatible.)
Número máximo de contenidos:
MedioCarpetasArchivos
HDD–20000
BD-RE, DVD-RAM,
DVD-R, +R,
CD-R, CD-RW,
50010000
dispositivo USB,
SD
Número de
Número de
Contenidos
Ejemplo de extensión
del archivo
MKV“.mkv”
MKV
(Archivos de texto de
subtítulos)
MP4
“.srt”
“.sub”
“.txt”
“.mp4”
“.mov”
“.mpg”
“.mpeg”
MPEG2
“.m2ts”
“.mts”
“.ts”
JPEG“.jpg”
MPO“.mpo”
AAC“.m4a”
ALAC“.m4a”
DSD
“.dsf”
“.dff”
FLAC“.flac”
MP3“.mp3”
WAV“.wav”
WMA“.wma”
• El archivo de vídeo y los archivos de texto de subtítulos
están dentro de la misma carpeta y los nombres de
archivos son los mismos excepto por las extensiones de
archivos.
• Puede que algunos archivos no se reproduzcan aunque
tengan estas extensiones.
∫ Archivos de vídeo/audio
Número de contenidos que se pueden copiar
en la HDD interna:
Contenidos
Número máximo de
carpetas y archivos
Vídeo20000
Audio20000
Dispositivo USB:
• Cada carpeta puede almacenar hasta
1000 archivos.
• Le recomendamos que limite la profundidad
de los árboles de carpetas a
aproximadamente cinco niveles.
• Velocidad de bits de hasta
100 Mbps/resolución de hasta 3840k2160
25p/30p, 4096k2160 24p. (MP4 solamente )
16
SQT1347
Page 17
Modo de grabación (conversión)
Modo de
grabación
CaracterísticaLos programas se pueden
grabar en un estado de
emisión prácticamente
perfecto.
Medios
grabables
DRHG/HX/HE/HL/HM
La grabación se puede
llevar a cabo con un
volumen de grabación
reducido con calidad de
alta definición (HD)
§2
.
XP/SP/LP/EP/FR
§1
La grabación se puede
llevar a cabo con un
volumen de grabación
reducido con calidad de
definición estándar (SD).
Audio múltiple Grabación de todo el
Grabación únicamente de un audio
§3
audio múltiple
SubtítulosSe pueden grabar
Audio
envolvente
Audio envolvente como en
la emisión
Se pueden grabar (solo un subtítulo)
Audio envolvente
Audio estéreo
producido mediante la
§3
conversión del formato de
emisión de audio
§1
FR (modo de grabación flexible):
La unidad selecciona automáticamente la mejor velocidad de grabación posible entre el modo XP y
el modo EP.
§2
El programa con calidad SD no se puede convertir a calidad HD.
§3
No puede determinar si aparece o desaparece durante la reproducción.
Tiempos de grabación aproximados
Consulte “Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados”. (> 85)
Notas
Notas para el dispositivo USB
Puede utilizar una HDD externa (USB HDD) de estas
dos formas (una única HDD no puede gestionar
estas dos formas de manera simultánea) y una
memoria USB para los archivos de datos.
• Para los títulos grabados
Traslado de los títulos de la HDD integrada a
una USB HDD para ahorrar capacidad en la
HDD integrada.
• Primero es preciso registrar la USB HDD en
este aparato. (> 63)
• No se pueden utilizar USB HDD con más de 3 TB.
• Para los archivos de datos
Reproducción de MP4, JPEG, MP3, etc. en un
dispositivo USB con este aparato.
• El dispositivo USB debe formatearse en un
sistema de archivo FAT12, FAT16, FAT32 o NTFS.
• No se pueden utilizar dispositivos USB de
más de 2 TB.
• Este aparato es compatible con dispositivos USB 2.0 de
alta velocidad.
• Este aparato puede utilizar dispositivos USB 3.0 como
dispositivos USB 2.0.
• Esta unidad no reconoce USB HDD distintas de aquellas
con un tamaño de sector de 512 bytes o 4096 bytes. (Si
desea más información, consulte al distribuidor de su
USB HDD.)
• Esta unidad es compatible con dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
• Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Inicio
SQT1347
17
Page 18
Notas para el disco
SÍNO
• Información de gestión de la región
El dispositivo puede reproducir discos de
Vídeo-BD/Vídeo-DVD de los siguientes códigos
regionales, que incluyen “ALL”:
por ejemplo,Vídeo-BDVídeo-DVD
Notas para las tarjetas SD
• Tarjetas SD compatibles
- Tarjeta de memoria SD
(de 8 MB a 2 GB, formatos FAT12 y FAT16)
- Tarjeta de memoria SDHC
(de 4 GB a 32 GB, formato FAT32)
- Tarjeta de memoria SDXC
(48 GB, 64 GB, formato exFAT)
• Disco grabado en otro dispositivo
• Puede que sea necesario finalizar el disco,
crear un Menú principal (Top Menu) o cerrar la
sesión en el equipo utilizado para la grabación
para la reproducción en este aparato.
• [DVD-RW] Grabado en el formato de grabación
de vídeo DVD (DVD-VR)
- Este aparato puede reproducir y copiar en la HDD.
Inicio
- Este aparato no admite funciones de edición
o grabación.
- Puede grabar y editar con el formato de Vídeo-DVD
(DVD-V) si formatea discos con este aparato.
• Puede que no sea posible grabar en discos
que se hayan utilizado para la grabación en
otros equipos.
• Reproducción en otros reproductores
•
[BD-RE] [BD-R]
Si estos discos no se pueden
reproducir en otros reproductores de discos Blu-ray,
etc. (por ejemplo, título grabado con el formato de
audio HE-AAC), convierta el modo de grabación
para reproducirlos. (
• [+RW] Si el disco no se ha podido reproducir en
otro equipo, le recomendamos que cree un
Menú principal (Top Menu) (> 69).
• [DVD-R] Los discos creados en el formato
AVCHD únicamente se pueden reproducir en
equipos compatibles con AVCHD.
• En relación con el disco de 8 cm
Este aparato no puede grabar o editar discos de 8 cm.
Únicamente se puede reproducir o copiar en la HDD.
• Discos que no pueden reproducirse
- DVD-RAM en un cartucho
- 2,6 y 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
- DVD-Audio
- SVCD, SACD, Vídeo CD
• Uso de una tarjeta miniSD o una tarjeta
microSD
También se pueden utilizar tarjetas de tipo mini
y micro, pero es preciso el uso de adaptadores
(opcional).
• Si formatea la tarjeta SD en un equipo distinto, es posible
que la grabación tarde más tiempo o que la tarjeta no
pueda utilizarse en esta unidad. En estos casos, formatee
la tarjeta en esta unidad.
• Para reproducir vídeos 4K almacenados en una tarjeta SD,
use una tarjeta SD en conformidad con la Clase 10 de la
Clasificación por clase de velocidad SD.
Manejo de los medios
• No toque la superficie grabada de los discos ni
la superficie de los terminales de las tarjetas
SD.
• Pase un paño húmedo y luego uno seco.
• No pegue etiquetas ni autoadhesivos en los
discos.
• No utilice limpiadores de discos de bencina,
diluyente, líquidos para impedir la electricidad
estática o cualquier otro disolvente.
• No utilice estos discos:
- Discos con adhesivo expuesto de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler, etc.).
- Discos muy deformados o agrietados.
- Discos de formas irregulares como, por
ejemplo, en forma de corazón.
• No exponga los terminales de la tarjeta SD al
agua, suciedad o sustancias extrañas.
• No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no cumplan las especificaciones
CD-DA (CD de control de copia, etc.).
18
SQT1347
Page 19
FUNCTION MENU
RETURN
FUNCTION MENU
OK
Medios
TV Guide
Grabar palabra clave
Red Doméstica
Copiar VídeoConfiguración
Grabación
Temporizada
Contenidos en HDDServicio de Red
pantalla
Puede acceder fácilmente a las funciones
deseadas, como la reproducción, la grabación
temporizada, los ajustes de la unidad, etc. a
través del FUNCTION MENU.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
Lista del FUNCTION MENU
• Grabar palabra clave (> 29)
•TV Guide (> 21)
• Grabación Temporizada (> 26)
• Servicio de Red (> 57)
• Contenidos en HDD
- Programas Grabados (> 31)
- Vídeo ( AVCHD ) (> 31)
- Vídeo ( MP4 / MKV ) (> 34)
- Imagen (> 52)
- Música (> 56)
• Red Doméstica
- Miracast (> 61)
- DLNA cliente (> 59)
- Medios Visualiz. (> 60)
- Wi-Fi Direct (> 60)
• Configuración
- Configuración básica (> 70)
• Puede cambiar los ajustes de la unidad para
Sintonización DVB, Audio, Pantalla,
Conexión, Red, etc.
- TV Anywhere (> 57)
- Fondo de pantalla
Personalice un fondo del FUNCTION MENU.
• Para seleccionar entre las opciones de
“Imagen”, registre las fotografías antes.
(> 52)
- Gestión Información BD-Video (> 35)
•Medios
-Disco
- Tarjeta SD
- Dispositivo USB
- USB HDD
• Copiar Vídeo
- Menú Copia (> 47)
- Copiar Vídeo ( AVCHD ) en DVD-R (> 51)
Inicio
SQT1347
19
Page 20
Visualización de emisiones
Visualización de
emisiones
XXXX
1
Ahora
Dolby D
Cambio categoría
Todos los canales DVB
XXXX - XXXX
Ajustar temporizador
por ejemplo,
Pulse [CH WX] para seleccionar el canal.
• También puede seleccionar el canal mediante
estas operaciones.
- Uso de los botones numéricos
- Uso de la información del canal (> abajo)
- Uso de la lista de canales (> 21)
- Uso del sistema TV Guide (> 21)
Para cambiar la Categoría
Pulse el botón azul.
• Para registrar sus canales favoritos (> 70)
Para cambiar entre el programa actual y el
siguiente programa
Pulse [2, 1].
Para cambiar a otro canal
Pulse [3, 4], luego pulse [OK].
Para cambiar al canal previamente visualizado
Pulse [LAST VIEW].
• Esta función únicamente funcionará para los canales
que haya visto durante más de 10 segundos.
Si este aparato solicita un PIN
Si ha configurado un nivel de calificación
(> 71, Criterio paterno), puede que se le pida
que introduzca el PIN. En tal caso, introduzca el
Visualización de emisiones
PIN de 4-dígitos mediante los botones numéricos
siguiendo las instrucciones en la pantalla.
• Anote el PIN que haya configurado por si lo olvida.
• El PIN se puede modificar a través de “Entrada
PIN”. (> 78)
Uso de la información del canal
Mientras ve un programa
Pulse [STATUS].
Aparecerá la información del canal.
Para mostrar el subtítulo
Cuando aparece “” en la información del canal
Pulse [STTL].
• Pulse de nuevo para ocultar el subtítulo.
Para mostrar el teletexto
Cuando aparece “” en la información del canal
1 Pulse [TEXT].
2 Utilice [3, 4, 2, 1], los botones numéricos o
los botones de colores, etc. en función de las
instrucciones en la pantalla.
• Puede cambiar el modo de visualización. (> 74, Teletexto)
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
• El audio cambiará en función del contenido del
programa cada vez que lo pulse.
Categoría actual
Ajustar temporizador (> 27)
3 Subtítulos
4 Te le te x to
5 Audio múltiple
Para mostrar información detallada
Pulse [STATUS ] de nuevo.
Para ocultar la pantalla de información
Pulse [EXIT].
20
SQT1347
Page 21
Aspecto
Todos los canales DVB
Seleccionar
Visualizar
Volver
7
6
5
4
3
2
1
Página +
Página -
CH
123/ABC
Categoría
Ordenar por 123...
Nombre de canalCanal codificado
Información
Grabar palabra clave+24 horas
Grabación Temporizada
Vertical/Apaisado
GUIDE
Página +
Página -
Mar 05.01
TV Guide
XXXXX - XXXXX
Mar 05.01.2016 XXXXX
Categoría: Todos los canales DVB
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Apaisado
OK
RETURNOPTION
Puede cambiar la relación de aspecto de la
pantalla. (> 69)
Para seleccionar el contenido de la emisión
Si un programa incluye señales de audio, etc.,
puede seleccionar las señales.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Menú TV Digital”, después pulse
[OK].
3 Seleccione “Multi Audio”, “Multi Vídeo” o
“Idioma Subtítulo” y luego pulse [OK].
4 Seleccione la opción.
Uso de la lista de canales
Puede seleccionar entre los nombres de canal de
la lista.
1 Pulse [OK].
Rojo:Ordenar el canal
Azul:Cambiar la categoría
2 Seleccione el canal, luego pulse [OK].
Uso del sistema TV Guide
1 Pulse [GUIDE].
Aparecerá la pantalla TV Guide.
por ejemplo, vista Apaisado
2 Seleccione el programa, luego pulse [OK].
3 Seleccione “Visualizar”, después pulse [OK].
Para cambiar la vista TV Guide
Pulse [GUIDE] para cambiar entre la vista de
“Apaisado” y la vista de “Vertical”.
Para recorrer las páginas
Pulse [CH WX].
Para ver una lista de programas para otro día
Pulse el botón verde (anterior) o el botón amarillo
(siguiente).
Para ver la información sobre el programa
Pulse [STATUS ].
Para configurar una grabación temporizada
mediante el sistema TV Guide
Consulte “Grabación temporizada”. (> 25)
Para buscar programas (> 26)
Visualización de emisiones
Para editar la lista de canales
Consulte “Lista de canales”. (> 70)
• Los canales codificados no se pueden ver.
• La selección de canales se simplifica mediante la creación
de favoritos entre los canales que ve con mayor frecuencia.
(> 70, Editar Favoritos)
SQT1347
21
Page 22
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
XXXXXXX 01.01.2016
Reprod.
XXXXXXX
El aparato guardará temporalmente el programa
de televisión que esté viendo en directo con el
sintonizador de la unidad en la HDD.
REWIND LIVE TV
Puede rebobinar el programa de televisión en
directo hasta el punto donde se inició el proceso
de almacenamiento temporal (hasta 1,5 horas).
Para detener REWIND LIVE TV o PAUSE LIVE TV
1Pulse [∫].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para ocultar la información de la pantalla
Pulse [EXIT ].
PAUSE LIVE TV
Puede interrumpir el programa de televisión en
directo y reanudar la visualización desde la
posición en la que se interrumpió.
1 Mientras ve la televisión
REWIND LIVE TV:
Pulse [6] para rebobinar.
PAUSE LIVE TV:
Pulse [;] para pausar.
• El tiempo máximo de emisión que se puede
guardar temporalmente es 1,5 horas.
Visualización de emisiones
2 Cuando quiera reanudar:
Pulse [1a1.3].
• Puede llevar a cabo una búsqueda o Quick
View, etc.
• Si el proceso de almacenamiento temporal
se detiene, la reproducción se llevará a
cabo en ese punto.
Visualización de información
Mientras se pausa o rebobina una emisión:
Pulse [STATUS].
XXXXX
Pausa
XXXXX
• El proceso de almacenamiento temporal se detiene en
estos casos:
- Cuando se cambia a otros canales u otra pantalla
- Cuando la unidad ha empezado a grabar utilizando todos
los sintonizadores
- Cuando se llevan a cabo PAUSE LIVE TV o REWIND
LIVE TV durante más de 8 horas (este tiempo puede
variar en función del espacio libre en la HDD).
• Estas funciones no se pueden utilizar en estos casos:
- Cuando el reloj no está ajustado
- Cuando se están utilizando todos los sintonizadores para
grabar programas
- Durante el proceso de copia
- Mientras se ve un programa que se está grabando
- Cuando se selecciona un programa de radio
XXXXX
• Pulse [STATUS ] de nuevo.
Tiempo que puede rebobinar el programa en
directo.
Cantidad de tiempo temporalmente guardada
en la HDD.
3 Hora de la posición de reproducción actual.
22
SQT1347
Page 23
Grabación de
Grabación
Parada Automática a las XXXXXX
REC1/OTR
Hora de Grabación
Grabación continuada
30 min.
XXXXXX - XXXXXX
HG
HX
HE
HL
HM
XP
SP
LP
EP
Off ( DR )
Modo de Grabación ( Conversión )
OK
HDD Queda(DR)m
h
Alta
Definición
Tamaño Info.
Grande
Pequeño
Grande
Pequeño
Definición
Estándar
programas de televisión
• Este aparato puede grabar dos programas que
se están emitiendo de forma simultánea.
1 Seleccione el canal que quiera grabar.
Si quiere minimizar el tamaño de los datos
del programa de grabación, cambie el modo
de grabación (> derecha)
2 Pulse [REC ¥].
Comenzará la grabación.
3 Seleccione “Parada Automática”,
después pulse [OK].
• Grabación con un toque (OTR)
La grabación se detiene automáticamente
cuando finaliza el programa.
• Si una grabación temporizada llega a su hora de inicio cuando
se están utilizando todos los sintonizadores para la grabación,
la grabación (OTR) de uno de los programas concluirá.
• El teletexto no se grabará.
• Los contenidos o medios que se indican a continuación no
se pueden reproducir durante la grabación.
- archivo de vídeo
-foto
- USB HDD (Para los archivos de datos,>17) y memoria USB
• No se puede copiar durante la grabación.
• Cuando “Espera automática tras la Grabación de Un Toque”
está configurado como “On” (
de espera si no se activa durante aproximadamente 5 minutos
tras completar “Parada Automática” o “Hora de Grabación”.
Para configurar el tiempo de grabación
1 Seleccione “Hora de Grabación” o “Grabación
continuada” en el paso 3 (> arriba).
Hora de Grabación:
Puede configurar la duración de la grabación
entre 30 minutos y 4 horas.
• Puede seleccionar el tiempo de grabación con [2,1].
2 Pulse [OK].
>
77), el aparato pasa al modo
Para cambiar el modo de grabación
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Modo de Grabación”.
Seleccione el modo de grabación, luego pulse [OK].
3
• Modo de grabación (conversión) (> 17)
• El modo de grabación configurado aquí se utiliza
como valor inicial para la siguiente grabación.
Grab. 1 mes (grabación HD de larga duración)
Cuando el modo de grabación esté configurado
como HM, podrá llevar a cabo una grabación en
alta definición durante un periodo de tiempo
prolongado (equivalente a 28 días).
Para configurar el modo de conversión
El aparato grabará los programas en el modo DR
una vez y después pasará automáticamente al
modo de grabación seleccionado mientras el
aparato se encuentra en el modo de espera.
Seleccione el modo de grabación. (> arriba)
• Los programas se convertirán al modo
seleccionado.
Para convertir el modo de grabación tras la
grabación en el modo DR (
>
42, Conversión Archivo)
Para confirmar si la conversión se ha
completado (> 43)
Para cancelar una conversión (> 43)
• El título antes de la conversión (el título grabado en el modo DR)
se eliminará una vez que la conversión se haya completado.
• La conversión se prolongará aproximadamente el mismo
tiempo que la grabación.
• Si en la HDD no queda suficiente espacio libre, la
conversión no se iniciará.
• La conversión se detendrá cuando se encienda el aparato.
La conversión comenzará desde el principio de nuevo una
vez que el aparato pase al modo de espera.
• Una vez convertido, el contenido de audio y el subtítulo se convertirán
con los mismos ajustes configurados al inicio de la grabación.
SQT1347
23
Grabación
Page 24
Funcionamiento durante la grabación
Grabación de un programa
visualizado en el televisor
Grabación de un programa no visualizado en el
televisor
Parar la grabación
Sí
No
La grabación de este programa está en progreso.
¿ Parar esta grabación ?
OK
RETURN
1
Parar la grabación
2 grabaciones en progreso.
¿ Qué grabación desea parar ?
OK
RETURN
1
2
Página
Seleccionar
Hora inicial
Tipo prog.:
T. Grab.
RETURN
CanalFecha Nombre Título
Borrar
XXXX
XXXXX0:01
Repr.
Para comprobar el programa de grabación
Pulse [STATUS].
por ejemplo, al grabar dos programas de forma simultánea
HDD
REC1/OTR AUTO
5
REC2
Para hacer una pausa en la grabación
Después de ver el programa de grabación, pulse [;].
• Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
(Un título no se divide en títulos independientes.)
• El programa de la grabación temporizada no se puede
pausar.
Para grabar dos programas de forma
simultánea
Durante la grabación, siga los pasos 1–3 en la
página 23.
Para detener la grabación
Pulse [∫].
Cuando se graba un programa:
Si se muestra esta pantalla
Grabación
Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Cuando se graban dos programas:
Aparece la pantalla a continuación
1 Seleccione el programa, luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• El canal únicamente se puede cambiar entre los
programas de grabación.
Grabación y reproducción simultáneas
Puede reproducir el título de la grabación desde el
inicio o los títulos previamente grabados en la HDD.
1 Pulse [VIDEO MENU].
“[” (rojo) aparece en el programa de grabación.
2 Seleccione el título, luego pulse [OK].
24
SQT1347
Page 25
Grabación temporizada
Programa temporizado solapa otros. Algunas partes o todo el
programa puede no grabarse completamente.
Grabación Temporizada Solapada
MantenerCambiar
Por favor borre los programas innecesarios para solucionarlo.
OK
RETURN
Grabación Temporizada Solapada
Nuevo programa
ConfirmarBorrar
Jue 11.10
XXXX - XXXX
TWO Wales
Programas Existentes
Jue
11.10
Holiday
Jue
11.10
Animals
XXXX - XXXX
XXXX - XXXX
• Puede introducir hasta 32 programas con una
antelación máxima de un mes. (Cada
programa diario o semanal se cuenta como un
programa.)
• Este aparato puede grabar dos programas que
se están emitiendo de forma simultánea.
• Si quiere minimizar el tamaño de los datos del
programa de grabación, cambie el modo de
grabación previamente. (> 23)
1 Pulse [GUIDE].
Aparece la pantalla TV Guide.
2 Seleccione el programa, luego pulse el
botón rojo.
Aparecerá el icono del temporizador “F”
(rojo).
• Si aparecen instrucciones en pantalla,
sígalas.
Para editar la grabación temporizada en la
pantalla TV Guide
1 Seleccione el programa que quiera editar,
luego pulse el botón rojo.
2 Seleccione “Editar Grabación Temporizada”,
después pulse [OK].
3 Seleccione las opciones y cambie los ajustes.
(> 27, Opciones de grabación temporizada)
Para cancelar una grabación temporizada en
la pantalla TV Guide
1 Seleccione el programa que quiera cancelar,
luego pulse el botón rojo.
2 Seleccione “Cancelar Grab. Temporizada”,
después pulse [OK].
(“F” desaparece)
Si aparece la pantalla “Grabación
Temporizada Solapada”
• Puede que algunos organismos de radiodifusión no envíen
información sobre los programas. Si la información del
programa no se muestra correctamente, utilice la grabación
temporizada manual. (> 26)
• Puede configurar la hora de inicio y fin para que la
grabación temporizada se lleve a cabo correctamente.
(> 71, Inicio Tiempo de Grabación, Final Tiempo de
Grabación)
Para utilizar el sistema TV Guide (> 21)
Funcionamiento durante la grabación (> 24)
Para editar el programa temporizado (> 28)
Para resolver un Grabación Temporizada
Solapada
1 Seleccione “Cambiar”, después pulse [OK].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Rojo:Borrar programa
Amarillo:
Salir (el solapamiento no se ha resuelto)
Grabación
SQT1347
25
Page 26
Para buscar programas
Nombre canal
Fecha
Modo
Espacio
Grabación Temporizada
30:30 DRHDD
Mar 05.01.2016 XXXXX
Nuevo Programa Temporizado
OK
Nombre del Programa
Sáb 16.01
XXXXX - XXXXX
DR
1 En la pantalla TV Guide:
Pulse [OPTION].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Buscar palabra clave
Muestra los programas que incluyen el teclado
de entrada.
• Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Buscar tipo prog.
Muestra los programas del tipo seleccionado.
Si, por ejemplo, selecciona “Arte/Cultura”, solo
se muestran los programas relacionados con
el arte y la cultura. Utilice esta función de
búsqueda para encontrar más rápidamente el
programa que desea ver.
• Seleccione el tipo de programa, luego pulse
[OK].
Selección categoría
Muestra los canales de la categoría
seleccionada. (Radio, etc.) Puede encontrar el
programa que desea ver más rápidamente
restringiendo los canales que deben
visualizarse.
Grabación
• Para volver a la lista TV Guide anterior
Seleccione “Todos los canales DVB”.
3 Seleccione el programa, luego pulse el botón
rojo para la grabación temporizada.
• Puede que la Categoría no se asigne correctamente en
función de la información del programa.
Programación manual de grabaciones
temporizadas
1 Pulse [PROG/CHECK].
Grabación Temporizada
Nombre canal
Total 0/32
OK
Temp.or
RETURN
desact.
30:30 DRHDDMar 05.01.2016 XXXXX
Fecha
Nuevo Programa Temporizado
Borrar
Resolver
solapado
Modo
Info
Lista palabras
claves
Espacio
Página +
Página -
2 Seleccione “Nuevo Programa Temporizado”,
después pulse [OK].
3 Seleccione las opciones y cambie los
ajustes.
(> 27, Opciones de grabación temporizada)
4 Pulse [OK].
El programa temporizado se ha guardado.
Para confirmar y editar el programa
temporizado (> 28)
Funcionamiento durante la grabación (> 24)
26
SQT1347
Page 27
Opciones de grabación temporizada
Grabación TemporizadaMar 05.01.2016 XXXXX
30:24 DR
Canal
1Mar 01.01
Día/FechaStop
XXXXX XXXXX
Iniciar
Nombre Título
DROFF
Modo
OFF
Conv. Subtítulos
por ejemplo,
por ejemplo,
Seleccione las opciones y cambie los ajustes.
HDD
Fecha
Grabación temporizada a partir de la
información del canal
Puede realizar grabaciones temporizadas del programa
actual o del que se vaya a emitir a continuación.
1 Mientras ve un programa
Pulse [STATUS ].
Canal
• Puede seleccionar Categoría con el botón rojo.
Día/Fecha
• Puede seleccionar “Fecha” o “Semanal”
pulsando el botón verde.
Grabación con renovación automática
(Solamente grabación temporizada
diaria/semanal)
La unidad grabará el nuevo programa sobre el
antiguo.
Pulse el botón amarillo.
Se visualiza “Renovar : ON”.
Iniciar/Stop
• Mantenga pulsado [3, 4] para modificarlo en
incrementos de 15-minutos.
Modo/Conv. (> 23)
Subtítulos
Puede elegir si grabará o no el subtítulo en el
momento de la conversión.
(Solamente cuando se selecciona una opción
distinta de “OFF” en “Conv.”)
Nombre Título
1 Seleccione “Nombre Título”, después pulse
[OK].
2 Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
1
XXXX - XXXX
Ahora
Dolby D
Ajustar temporizador
XXXX
Todos los canales DVB
Cambio categoría
2 Visualice la información del canal de un
programa que vaya a grabar.
• Cambio del programa con [2, 1].
• Cambie el canal con [3, 4].
3 Pulse el botón amarillo.
4 Seleccione las opciones y cambie los
ajustes. (> izquierda, Opciones de
grabación temporizada)
Notas sobre la grabación temporizada
• Si programa el inicio de grabaciones temporizadas
sucesivas, no se grabará aproximadamente el
último minuto del programa anterior.
• La grabación temporizada no se iniciará durante:
- la copia de un título en el modo de alta
velocidad [con la finalización o la creación de
un Menú principal (Top Menu) ([+RW])]
- la copia de un título en el modo de velocidad normal
- la conversión de un título en “Conversión Archivo”
(solamente cuando se selecciona “Ahora”)
- la copia de vídeo HD (AVCHD) desde un
dispositivo USB o una tarjeta SD
- la copia de archivos de vídeo/fotos/música
- el formateo
- la finalización/creación de un Menú principal
(Top Menu)
• Cuando “Modo Sonido Puro” está activado, la
grabación temporizada no se inicia durante la
reproducción de Vídeo-BD, Vídeo-DVD o CD de
música. (> 71)
• Cuando grabe, excepto en el modo DR, el
contenido de audio, etc. se seleccionará en
función de estos ajustes:
- “Multi Audio”, “Subtítulos” de “Idioma
Preferido” (> 71)
SQT1347
27
Grabación
Page 28
Para confirmar y editar un programa
Nombre canal
Fecha
Modo
Espacio
OK
RETURN
Página +
Página -
Temp.or
desact.
Total 3/32
Grabación Temporizada
30:30 DRHDD
Mar 05.01.2016 XXXXXX
Borrar
Info
Nuevo Programa Temporizado
Mar
12.01
Mar
12.01
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
XXXXXX - XXXXXX
Mar
12.01
Mar
12.01
DR
HG
DR
DR
OK
OK
Lista palabras
claves
Resolver
solapado
por ejemplo,
temporizado
1 Pulse [PROG/CHECK].
2 Seleccione el programa, luego lleve a cabo
estas operaciones.
• Rojo: Desactivar un programa temporizado
- El icono del temporizador “F” pasará de
rojo a gris.
- Pulse el botón rojo de nuevo para activar
el modo de espera de la grabación
temporizada.
(El icono del temporizador “F” cambiará
Grabación
a rojo.)
• Verde:
Resolver el solapamiento de un programa
temporizado
- Aparecerá la lista de grabaciones
temporizadas solapadas. (> 25)
• [DELETE]: Eliminar un programa
temporizado
• [STATUS ]: Mostrar información del
programa
Para editar un programa temporizado
1 Pulse [OK].
2 Cambie las opciones de grabación
temporizada.
• Consulte “Opciones de grabación
temporizada”. (
>
27)
3 Pulse [OK].
Iconos de la pantalla
Rojo: El modo de espera de la grabación
temporizada está activado.
Gris: El modo de espera de la grabación
temporizada está desactivado.
[
Programa que se está grabando en la
actualidad
(Rojo)
Una parte o la totalidad del programa no
se grabará dado que el programa se está
solapando.
La HDD está llena.
Programa protegido frente a copia
No se ha grabado.
La grabación del programa no se ha
completado por alguna razón.
La opción de grabación con renovación
automática está configurada (> 27).
Se visualiza si la grabación cabe en el
OK
espacio restante
Se ha configurado el programa
temporizado diario o semanal.
• El temporizador permanece activo hasta
(Fecha)
la fecha que se indica debajo .
Puede que no sea posible grabar porque:
- no queda espacio suficiente
- el número de títulos posibles ha
alcanzado su máximo (> 16)
- los programas están desactivados, etc.
• No se muestran los programas que van a grabarse por
palabra clave (> 29).
Para salir de la lista de grabación temporizada
Pulse [EXIT].
28
SQT1347
Page 29
Grabar palabra clave
Grabar palabra clave
Vie 08.01.2016 XXXXXX
Palabra clave 1
Olympic
Objetivo búsqueda
Ajustes palabra extra
Nombre programa solo
Categoría
Todos los canales DVB
Condición de Búsqueda Detallada
Especifique Condiciones de búsqueda y Ajustes grabación. Para activar, seleccione "Establecer".
Ajustes grabación
Condiciones de búsqueda
por ejemplo,
La unidad puede buscar programas que incluyan
las palabras clave especificadas en sus
nombres o en la información de programas en la
guía de TV y grabar dichos programas
automáticamente.
• Este aparato puede grabar dos programas que
se están emitiendo de forma simultánea.
• Notas sobre la grabación temporizada (> 27)
1 En la pantalla TV Guide:
Seleccione el programa para la
grabación por palabra clave y pulse el
botón azul.
2 Seleccione las opciones y cámbielas en
caso necesario.
• Consulte las “Condiciones de la Grabar
palabra clave”. (> derecha)
3 Seleccione “Establecer”, después pulse
[OK].
4 Pulse [OK].
El icono de la Grabar palabra clave “F”
(azul) se muestra en la pantalla TV Guide.
• Los programas cuya grabación automática se haya
configurado mediante la función de grabación por palabra
clave no aparecerán en la pantalla de confirmación de la
grabación temporizada. (> 28) (> 30, “Para ver la lista de
programas encontrados con la palabra clave configurada”)
• Si una búsqueda tiene como resultado demasiados
programas, le recomendamos que revise los ajustes de la
búsqueda.
• En la pantalla TV Guide se muestran hasta 128 programas
con el icono Grabar palabra clave “F” (azul).
Condiciones de la Grabar palabra clave
Condiciones de búsqueda:
Palabra clave 1-16
Introduzca la palabra clave que quiera registrar.
• Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
• La palabra clave predeterminada es el título
del programa seleccionado en la pantalla TV
Guide.
Si el título del programa incluye su número de
episodio, etc., borre el número antes de
registrar el título.
Objetivo búsqueda
Seleccione el objetivo de la búsqueda.
Ajustes palabra extra
1 Añada hasta dos palabras clave y dos
palabras excluidas para perfeccionar las
condiciones de búsqueda.
2 Seleccione “Establecer”, después pulse
[OK].
Categoría
Restringe los canales que se buscan. Los
programas de la categoría seleccionada que
coincidan con las palabras clave especificadas
se grabarán.
Condición de Búsqueda Detallada
Tipo prog.
Seleccione el tipo de programa.
Si, por ejemplo, selecciona “Arte/Cultura”, los
programas relacionados con el arte y la
cultura que coincidan con las palabras clave
especificadas se grabarán.
Suprimir Duplicados
Si existen varios programas con el mismo
título, hora de inicio y duración, solamente se
grabará el programa más cercano a la parte
superior de la lista de canales.
Ajustes grabación:
Modo de Conversión (> 23)
Subtítulos
Puede elegir si grabará o no el subtítulo en el
momento de la conversión.
(Solamente cuando se selecciona una opción
distinta de “Off ( DR )” en “Modo de
Conversión”)
Grabación
SQT1347
29
Page 30
Para ver la lista de programas encontrados
Sáb 22.01
2
XXXXXX - XXXXXXOlympic opening ceremony
23
XXXXXX - XXXXXXOlympic opening ceremony
22
XXXXXX - XXXXXXOlympic Soccer
2
XXXXXX - XXXXXXOlympic Judo
22
XXXXXX - XXXXXXOlympic Boxing
ProgramaciónNombre del Programa
Grabar palabra claveVie 08.01.2016 XXXXX
El programa aplicable a palabra clave incluida se busca cada día y registro temporizador se realiza
automáticamente.
Pulse el botón amarillo en la pantalla “Grabar palabra clave”.
F Azul: La grabación ya se ha configurado con
una palabra clave distinta.
F Rojo:
La espera de la grabación temporizada está activada.
Para añadir/editar la Palabra clave
Seleccione la Palabra clave y pulse [OK]; a
continuación realice los ajustes necesarios.
• Consulte “Condiciones de la Grabar palabra
clave”. (> 29)
Para desactivar la Grabar palabra clave
Seleccione la Palabra clave, luego pulse el
botón rojo.
• Pulse de nuevo para volver al modo de
espera de la Grabar palabra clave.
Orden de prioridad de Grabar palabra clave
La grabación se lleva a cabo siguiendo este orden de prioridad:
1 Un programa que se está grabando
2 Grabación temporizada
3 Un programa con un número de palabras
clave inferior (1 a 16)
4 Un programa que empieza en primer lugar
Puede que la grabación por palabra clave no funcione
en algunos casos. Para evitar fallos de grabación, le
recomendamos que utilice la grabación temporizada
en lugar de la grabación por palabra clave.
Grabación
Cambio del método de grabación
Seleccione el programa marcado “F” (azul) y a continuación
pulse el botón rojo en la pantalla de estado Grabar palabra
clave (
>
arriba) o en la pantalla TV Guide.
• Los programas configurados para la grabación temporizada
no se tratan como programas de Grabar palabra clave.
Visualizar el Lista palabras claves
También puede configurar palabras clave desde
FUNCTION MENU.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Grabar palabra clave”, después
pulse [OK].
30
SQT1347
Para buscar programas que coincidan con
cualquiera de las palabras clave registradas
Pulse el botón amarillo.
Para reproducir programas grabados con
la Grabar palabra clave
Pulse el botón verde.
• Consulte “Reproducción de títulos de Grabar
palabra clave”. (> 33)
Para eliminar la Palabra clave registrada
1 Seleccione la Palabra clave, a
continuación pulse [DELETE].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para cambiar la prioridad en la grabación
de las palabras clave
• Consulte “Orden de prioridad de Grabar
palabra clave”. (> izquierda)
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Cambiar prioridad”, después
pulse [OK].
3Pulse [3, 4] para cambiar la posición,
luego pulse [OK].
Eliminación automática de la Grabar palabra clave
De manera predeterminada, cuando la capacidad
de la HDD es baja, la unidad elimina
automáticamente los títulos grabados por palabra
clave, empezando por aquel con la fecha de
grabación más antigua.
Siga estos pasos si desea que no se eliminen en
función de las necesidades. (> 33)
- Proteja los títulos.
- Cambie los Borrar ajustes.
- Elimine los títulos de “Grabar pal. clave”.
- Copie los títulos antes de eliminarlos.
Page 31
Reproducción de
Reproducc
ión de
vídeo
§
Contenidos en HDD
Se pueden reproducir los programas grabados.
OK
RETURN
Vídeo ( AVCHD )
Programas Grabados
Vídeo ( MP4 / MKV )
Imagen
Música
títulos en la HDD
Menú Vídeo pantalla
por ejemplo,
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Contenidos en HDD”,
después pulse [OK].
por ejemplo,
3 Para reproducir títulos grabados:
Seleccione “Programas Grabados”, a
continuación pulse [OK].
Aparecerá la pantalla Menú Vídeo
(> derecha).
Para reproducir vídeo HD (AVCHD):
Seleccione “Vídeo ( AVCHD )”, y luego
pulse [OK].
La pestaña AVCHD aparecerá en la pantalla
Menú Vídeo (> derecha).
Para reproducir archivos de vídeo:
Seleccione “Vídeo ( MP4 / MKV )” y a
continuación pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de la lista de vídeo
(> 34).
Menú Vídeo
HDD
Grabar pal. clave
Pestaña AVCHD
Pestaña (> 32)
Títulos agrupados
Tiempo Resta
Tod o
CanalFecha Nombre TítuloTítulos
Hora inicial
Tipo prog.:
Repr.
RETURN
45:54 (DR)
Xxxxxx
T. Grab.
XXXXX0:01(DR)
xxxxxxx
Página
Borrar
SeleccionarCopiar
Tipo de programa
3 Grabar palabra clave
Consulte “Reproducción de títulos de
Grabar palabra clave”. (> 33)
4 Pestaña AVCHD
• [USB_HDD] Cuando se conecta una USB
HDD registrada, aparecen la pestaña “USB
HDD” y el número de registro.
Seleccione la pestaña “USB HDD”.
por ejemplo,
Menú Vídeo
USB-HDD
USB HDD
Grabar pal. clave
Títulos agrupados
Tiempo Resta 45:54 (DR)Número de registro 1
Tod o
No visto
Xxxxxx
AVCH DXxxxxxNo visto
Xxxxxx
Página +
Página -
AVCH D
Reproducción de vídeo
4 Seleccione el título, luego pulse [OK].
SQT1347
31
Page 32
Iconos de la pantalla
[
Programa que se está grabando en
(Rojo)
la actualidad
Título protegido
El título no se ha grabado debido a la
protección frente a la grabación
No se puede reproducir el título
t
(Cuando los datos están dañados,
etc.)
Títulos agrupados
[
(Azul)
El título aún no se ha reproducido
El título se ha grabado utilizando un
sistema de codificación diferente del
que tiene la unidad.
Cambie el “Sistema TV” (> 74).
Programa de radio
Contenidos 3D
Grabado en contenido 1080/50p
Grabado en contenido 1080/60p
Reproducción de vídeo
Título restringido por Bloqueo de
Niños (Criterio paterno) (> 71).
La grabación no se ha completado
porque se ha iniciado la grabación
temporizada.
Título de grabación por Palabra
clave que aún no se ha reproducido
Títulos de grabación por Palabra
clave agrupados
Título de grabación por Palabra
clave que ya se ha reproducido
Icono de notificación para una nueva
grabación por palabra clave
Pestaña
Puede encontrar rápidamente los títulos
grabados seleccionando la pestaña.
Para seleccionar la pestaña
Pulse [2, 1].
Para cambiar la pestaña del tipo de programa
visualizado
1 Seleccione el tipo de programa, luego pulse el
botón verde.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Visualización de información
Seleccione el título y luego pulse [STATUS ].
Visualización de títulos agrupados
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Títulos agrupados” o “Todos los
títulos” y luego pulse [OK].
Títulos agrupados:
• Dos o más títulos grabados en el modo de
grabación temporizada diaria/semanal se
agrupan y visualizan como un único
elemento.
• Dos o más títulos grabados por Palabra
clave a partir de la misma Palabra clave.
Todos los títulos
Reproducción de los títulos agrupados
1 En la pantalla Títulos agrupados:
Seleccione la opción marcada con o .
2 Cuando se reproducen todos los títulos:
Pulse [1a1.3].
32
Cuando se reproduce el título por
separado:
Pulse [OK] y seleccione el título; a
continuación pulse [OK].
SQT1347
Page 33
Edición de los títulos agrupados
Tiempo Resta 45:54 (DR)
HDD
1: World Cup
2: Soccer
3: Premier League
4: Olympic
Se borrarán los títulos si no hay suficiente espacio en HDD. Pulse botón ROJO para cambiar.
Todo
Grabar pal. clave
(DR HX)
0
0
0
1 Seleccione el título o el grupo, luego pulse el
botón amarillo.
• Se visualizará una marca de verificación.
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Pulse [OPTION].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Crear grupo:
Los títulos seleccionados se unen para formar
un grupo.
Deshacer grupo:
Todos los títulos del grupo se han liberado.
Borrar:
Los títulos seleccionados se han eliminado del
grupo.
Reproducción de títulos de Grabar
palabra clave
1 Seleccione la pestaña “Grabar pal. clave”.
Modo de grabación para conversión (> 42)
2 Seleccione la Palabra clave, a continuación
pulse [OK].
3 Seleccione el título, luego pulse [OK].
Reproducción desde Vista capítulo
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION].
2 Seleccione “Vista capítulo”, después pulse
[OK].
por ejemplo, [HDD]
Repr.
Pulse OK para iniciar la
reproducción desde el
capítulo seleccionado.
El capítulo seleccionado puede
editarse vía OPTION.
Pulse RETURN para volver el
menú anterior.
001
0:00.00
Reprod.
RETURN
Página 001/001
Borrar
3 Seleccione el capítulo, luego pulse [OK].
Para editar el capítulo en Vista capítulo
Consulte “Edición de capítulos”. (> 44)
0:12.29
SeleccionarEditar Marca de Capítulo
Para proteger los títulos de la Grabar palabra clave
1 Seleccione el título y luego pulse el botón rojo
en el paso 3. (> arriba)
2 Seleccione “Configure prot.ón”, después pulse
[OK].
Para eliminar los títulos de la Grabar palabra clave
Puede eliminar las palabras clave y todos los
títulos encontrados con las palabras clave.
1 Pulse [DELETE] en el paso 2. (> arriba)
2 Seleccione “Borrar”, luego pulse [OK].
Para eliminar los títulos de la Grabar palabra
clave de “Grabar pal. clave”
Los títulos de la Grabar palabra clave eliminados de
“Grabar pal. clave” se tratarán como títulos normales.
1 Seleccione el título y luego pulse [OPTION] en
el paso 3. (> arriba)
2 Seleccione “Borra de Grabar pal. Clave”,
después pulse [OK].
3 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Para copiar títulos de Grabar palabra clave
Si selecciona palabras clave antes de copiar,
podrá copiar todos los títulos que contengan las
palabras clave.
• Si desea información sobre las operaciones de copia,
consulte “Visualizar el Lista palabras claves”. (
SQT1347
>
30)
33
Reproducción de vídeo
Page 34
Pantalla de la lista de vídeos
§
por ejemplo,
Reproducción de
títulos en el medio
Menú Vídeo\Vídeo \
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Reprod.
RETURN
Carpeta Padre
HDD
Reprod.
Página
0001/0003
DELETE
Borrar
SeleccionarCopiar
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
Iconos de la pantalla
Carpeta
Títulos
Títulos (4K)
No se puede copiar en la tarjeta SD
Mover a la carpeta principal
• Cuando se den estas condiciones, los vídeos se
Reproducción de vídeo
reproducirán en 4K con independencia de la calidad de la
imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un
televisor compatible con 4K y 24p/25p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a
“Automático” (> 74)
- Cuando “Conversión 24p / 25p” se establece a “Auto”
(> 40)
Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando
reproduce en 3D.
Página +
Página -
§
“Para los archivos de datos (>17)” solamente
1 Inserte el medio.
• AVCHD: Si la pantalla del menú no se visualiza
Pulse [1a1.3].
2 Cuando aparezcan la pantalla Menú Vídeo
o la pantalla del menú, etc.:
Seleccione la opción o título y pulse [OK].
• Repita este paso si es necesario.
Para reproducir la lista de reproducción
creada en otro equipo
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Disco” en “Medios” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Lista reproducción”, después
pulse [OK].
4 Seleccione la lista de reproducción, luego
pulse [OK].
• Cuando se den estas condiciones, los vídeos se reproducirán
en 4K con independencia de la calidad de la imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un
televisor compatible con 4K y 24p/25p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a “Automático” (>74)
- Cuando “Conversión 24p / 25p” se establece a “Auto” (>40)
Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando reproduce en 3D.
• Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby AtmosR o
DTS:XTM (> 75)
Pantalla del menú
La pantalla de selección para cada operación
aparecerá cada vez que se inserte el medio y podrá
acceder a la pantalla de funcionamiento fácilmente.
por ejemplo, [USB]
Dispositivo USB
Reproducir / Copiar Vídeo
Ver Imágenes
Reproducir / Copiar Música
Copiar Vídeo ( AVCHD )
Copiar Imág Nuevas
Se ha insertado un dispositivo USB.
OK
RETURN
34
SQT1347
Page 35
• Las opciones de visualización variarán en
BD-RE
04.10
04.10
29.10
29.10
Hora inicial XXXXXX T. Grab. 0:10(HM)
Menú Vídeo
CanalFecha Nombre Título
Todo
Página 003/003
Copiar
Seleccionar
Borrar
Repr.
RETURN
Página +
Página -
Tiempo Resta
10:30 (DR)
Todos los títulos
Menú Vídeo
( AVCHD )
RETURN
Fecha Día
Hora
Nombre Título
T. Grab.
0:30.41
Página 03/03
Página +
Página -
N.
01.01
XXXXX
Birds
02.01
XXXXX
World news
03.01
XXXXX
Football
03.01
XXXXX
House dog
04.01
XXXXX
Hunting
05.01
XXXXX
Shopping
05.01
XXXXX
Venus
06.01
XXXXX
Kitten
06.01
XXXXX
Moon
01.01
Dom
Lun
Mar
Mar
Mié
Jue
Jue
Vie
Vie
Dom
XXXXX
Dogs and Cats
Reprod.
Tarjeta SD
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
función de lo que se grabe en cada medio.
Si no aparece la pantalla del menú, puede
visualizarla siguiendo estos pasos.
1 Mientras está parado
Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Medios”, después pulse [OK].
3 Seleccione el medio, luego pulse [OK].
Pantalla de la lista de vídeos
por ejemplo,
Menú Vídeo\Vídeo \
USB
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Reprod.
RETURN
Carpeta Padre
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
Página
0001/0003
SeleccionarCopiar
Página +
Página -
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 34)
Pantalla Menú Vídeo
por ejemplo,
Pantalla Menú Vídeo ( AVCHD )
[SD]
por ejemplo,
Visualización de información
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION].
2 Seleccione “Información”, después pulse [OK].
Notas para los discos BD-Live
[BD-V]
BD-Live le permite disfrutar de más funciones, como
los subtítulos, imágenes exclusivas y juegos en línea.
Preparación
1 Establezca la conexión de red y los ajustes.
(> 11, 12)
2 Inserte un disco.
Reproducción de vídeo
Visualización de información
Seleccione el título y luego pulse [STATUS ].
Reproducción desde Vista capítulo (> 33)
Para el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
Borrar datos BD-Video
Si ya no necesita los datos BD-Live grabados en
la HDD integrada, puede eliminarlos mediante
estos pasos.
4 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
5 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
6 Pulse [OK].
• Puede restringir el acceso a internet cuando se utilizan las
funciones BD-Live (> 71, BD-Live).
• Cuando “Modo Sonido Puro” está configurado como “On”,
el aparato no puede utilizar las funciones BD-Live. (> 71)
SQT1347
35
Page 36
Operaciones durante
8:05:50 06.01.2016
0:05.14 DR
0:30.00
Espacio HDD
la reproducción
• Los discos continúan girando mientras se visualizan
menús. Pulse [∫] cuando haya terminado la reproducción
para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su
televisor, etc.
Operaciones generales
Búsqueda
Pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
• La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
([+R][+RW]: hasta 3 pasos)
• MKV, MP4 y MPEG2: El audio no se oye durante todos los
niveles de búsqueda.
Pausa
Pulse [;].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Mensajes de estado
Pulse [STATUS ] dos veces.
por ejemplo,
Parada
Reproducción de vídeo
Pulse [∫].
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción
desde la posición en la que se detuvo.
• Discos: Únicamente se memoriza la posición de parada
anterior. Puede que la posición se elimine si se abre la
bandeja o la unidad pasa al modo de espera.
Quick View
Mantenga pulsado [1a1.3].
• Pulse de nuevo para volver a la velocidad
normal.
• MKV, MP4 y MPEG2: Quick View no es efectivo.
• Quick View no es efectivo cuando se reproduce el disco
DVD-RW.
• Puede que Quick View no funcione cuando grabe en el
modo XP o FR.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
• La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
• MKV, MP4 y MPEG2: La cámara lenta no es efectiva.
• [BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dirección de avance [5]
solamente.
De fotograma en fotograma
Durante la pausa, pulse [2](2;) o [1](;1).
• Con cada pulsación se mostrará el siguiente
fotograma.
• Manténgalos pulsados para cambiar en orden
hacia delante o hacia atrás.
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
• MKV, MP4 y MPEG2: La opción de fotograma en
fotograma no es efectiva.
• [BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dirección de avance
[1](;1) solamente.
Salto manual
Saltar hacia delante 1 minuto:
Pulse [+60s].
Ir hacia atrás 10 segundos:
Pulse [-10s].
• Dependiendo del contenido que desee reproducir, esta
función no está disponible.
36
SQT1347
Page 37
Para visualizar el menú
[BD-V][DVD-V]
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Menú Reproducción”, después
pulse [OK].
3 Seleccione “Top Menu”, “Menú Emergente” o
“Menu” y luego pulse [OK].
Saltar el título o capítulo
Pulse [:] o [9].
• [HDD][USB_HDD] (Para los títulos grabados, > 17): No
saltará el título. Pero se saltará el título en los títulos
agrupados. (> 32)
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
• Cambiará en función del contenido grabado
cada vez que se pulse.
Cambio de los subtítulos
[HDD][USB_HDD] (Para los títulos
grabados, > 17)
[BD-RE][BD-R]
1 Pulse [STTL].
2 Pulse [OK].
3 Seleccione “On” o “Off” y luego pulse [OK].
• Si quiere cambiar el idioma del subtítulo,
selecciónelo en el menú Operación Básica
(> 39).
Reproducción de vídeo 3D
Preparación
Conecte un televisor compatible con 3D a este
aparato. (> 9)
• Realice las preparaciones necesarias para el
televisor.
Reproduzca siguiendo las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
Ajustes 3D de preparación
Reproducción BD-Video 3D
También se pueden reproducir discos 3D en 2D
(vídeo convencional). (> 71)
Tipo de 3D
Si no se pueden reproducir vídeos 3D en 3D, tal
vez pueda reproducirlos en 3D modificando el
ajuste. (> 74)
Salida AVCHD 3D
Si los vídeos 2D AVCHD se reconocen como
vídeos 3D y no se pueden reproducir
correctamente, tal vez pueda reproducirlos
modificando el ajuste. (> 74)
Mostrar Mensaje para 3D
Oculte la pantalla de advertencia de visualización
en 3D. (> 74)
Reproducción de vídeo
[BD-V] [DVD-V] , MKV:
Visualización con “Configuración Subtítulos” en el
menú Operación Básica (> 39).
Aspecto
Puede cambiar la relación de aspecto de la
pantalla. (> 69)
SQT1347
37
Page 38
Ajustes 3D durante la reproducción
Modifique este ajuste si la pantalla para los
programas compatibles con 3D no se ve
correctamente.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en “Menú
Reproducción” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Ajustes 3D”, después pulse [OK].
4 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Tipo Salida
- Original:
Mantenga el formato de imagen original.
- Lado y lado:
El formato de imagen 3D comprende las
pantallas izquierda y derecha.
-2D a 3D:
Convierte las imágenes 2D al efecto 3D durante
la reproducción.
Modo Imagen 3D
-Normal
- Suave
Esta función no se puede habilitar cuando “Tipo
Salida” está configurado como “2D a 3D”.
- Manual:
Reproducción de vídeo
Efectos 3D configurados manualmente
(> abajo)
• Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien
o experimenta fatiga visual.
En caso de que experimente mareos, nauseas u otra
molestia al ver las imágenes en 3D, deje de utilizar la
unidad y descanse sus ojos.
• En función del televisor conectado, el vídeo que se esté
reproduciendo podrá cambiar a vídeo 2D debido a cambios
en la resolución, etc. Revise el ajuste de 3D en el televisor.
• Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma que
está establecido en “Formato de vídeo HDMI” (> 74) y
“Salida 24p” (> 75).
• Se puede visualizar como lado a lado (estructura de
2 pantallas) cuando se ha iniciado la reproducción del
vídeo en 3D.
• Este aparato únicamente garantiza la reproducción de los
tipos de programa Marco secuencial y lado a lado (mitad).
Ajuste manual
(Para modificar el ajuste, configure “Modo
Imagen 3D” como “Manual”.)
Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
Tipo de Pantalla
Selecciona el aspecto de la pantalla durante
la reproducción 3D (plana o redonda).
Ancho de Marco
Fije la cantidad de desvanecimiento del borde
de la pantalla.
Color de Marco
Fije el color de desvanecimiento del borde de
la pantalla.
Nivel grafic de pant
Ajuste la posición 3D para el menú de
reproducción o la pantalla de mensaje, etc.
38
SQT1347
Page 39
Menú de reproducción
MenúElementoAjuste
por ejemplo,
Este menú permite realizar varias operaciones de
reproducción y ajustes.
Las opciones disponibles variarán en función de
los contenidos de reproducción y el estado de la
unidad.
1 Visualice el menú de reproducción.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en
“Menú Reproducción” o seleccione
“Ajustes Reproducción”, luego pulse
[OK].
Operación Básica
Pista Sonido
Configuración Subtítulos
Ángulo-
Repetir reproducciónOff
Vídeo PrimarioMPEG-4 AVC
Vídeo Secundario
AspectoNormal
2 Seleccione el menú, luego pulse [OK].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
4 Cambie el ajuste.
Para borrar el Menú de reproducción
Pulse [RETURN] hasta que desaparezca el
menú de reproducción.
1ENG DTS-HD MSTR Multi
Operación Básica
Pista Sonido
§
Visualice o cambie la banda sonora.
Multi Vídeo
Cambie en el caso del vídeo múltiple.
Multi Audio
Cambie en el caso del audio múltiple.
Canal de audio
Cambie el audio (LR/L/R) durante la
reproducción.
Configuración Subtítulos
§
Active/desactive la función de subtítulos y
cambie el idioma según el medio.
Configuración Subtítulos
Estilo subtítulo
Posición subtítulo
Luminancia subtítulo
Idioma Subtítulo
Seleccione el idioma del subtítulo en el caso
de múltiples idiomas.
§
Ángulo
Cambie el número para seleccionar un ángulo.
Repetir reproducción
Seleccione el elemento que quiera repetir.
Aleatorio
Seleccione un modo de reproducción aleatoria o no.
Vídeo
Aparecerá el método de grabación de vídeo
original (MPEG-4 AVC etc.).
Vídeo Primario
Aparecerá el método de grabación de vídeo original.
Vídeo Secundario
Vídeo
Seleccione la activación/desactivación de
las imágenes.
Aparecerá el método de grabación de vídeo original.
Pista de sonido
Seleccione la activación/desactivación del
audio y el idioma.
Aspecto (> 69)
Recepción
Aparecerá el estado de las ondas de radio
durante la reproducción de Red Doméstica
(DLNA). (Solamente cuando se utiliza una
conexión inalámbrica)
Reproducción de vídeo
§
Con algunos discos tal vez no pueda hacer
cambios utilizando los menús del disco.
SQT1347
39
Page 40
Ajustes de Imagen
Tipo imagen
Selecciona el modo de calidad de imagen
durante la reproducción.
Ajuste nitidez
Reducción ruido
Ajuste luminancia / color
Límite ancho banda
Ajusta los límites del ancho de banda.
Conversión 24p / 25p
Reproduce vídeos con movimientos de
película.
• Esta función se encuentra disponible en las
siguientes condiciones:
- “Formato de vídeo HDMI” configurado
como “Automático”, “1080i”
§
o “1080p”§
(> 74)
§
Solamente para la conversión 24p
- Conecte un televisor compatible con
24p/25p.
• Puede aparecer ruido en la imagen cuando
se cambia la configuración.
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la
salida progresiva adecuado al tipo de título
Reproducción de vídeo
que se esté reproduciendo.
•Auto
Detecta automáticamente el contenido de la
película y del vídeo y lo convierte en
consecuencia.
•Vídeo
Seleccione este ajuste cuando el contenido
esté distorsionado si se ha seleccionado
“Auto”.
•Película
Selecciónelo si los bordes del contenido del
film aparecen mellados o ásperos cuando
esté seleccionado “Auto”. Sin embargo, si el
contenido de vídeo resulta distorsionado,
seleccione “Auto”.
Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Restablece los valores predeterminados del
menú Ajustes de Imagen.
Ajustes Efectos de Sonido
Frecuencia muestreo decodif. DSD
• Seleccione la configuración adecuada según
sus preferencias de calidad de sonido.
Ajuste LPF de DSD
• Seleccione la configuración adecuada según
sus preferencias de calidad de sonido.
Ajustes de Sonido
Efectos sonido
• Esta función es efectiva cuando “Salida
Audio Digital” se configura como “PCM”.
(> 73)
Envolv. noct.
Disfrute de una película con sonido potente
incluso con el volumen al mínimo por la
noche.
Remaster 1/Remaster 2
El sonido se vuelve más natural mediante
la adición de señales de frecuencia más
altas no grabadas en la pista.
Realce diálogos
El volumen del canal central sube para facilitar
la escucha del diálogo.
Efectos sonido
Ajustes 3D (> 38)
Tipo Salida
Modo Imagen 3D
Ajuste manual
Nivel grafic de pant
Configurar Protección
Cancelar Protección
Borrado parcial
Dividir título
Conversión Archivo
Entrar nombre
Borrar Título
Reproducir
Información
Vista capítulo
Crear grupo
Deshacer grupo
Editar
Todos los títulos
Una vez borrado, dividido o parcialmente
borrado, no podrá restablecerse el estado original
del contenido. Asegúrese antes de proseguir.
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
• Si el disco está protegido, cancele la protección.
(> 67, Protección del disco)
• Se necesita el PIN para editar los títulos con en
algunas funciones. (> 32)
Eliminación de títulos grabados
1 En la pantalla Menú Vídeo:
Seleccione el título.
por ejemplo,
Menú Vídeo
HDD
Grabar pal. clave
Títulos agrupados
Tiempo Resta
Todo
CanalFecha Nombre Título
45:54 (DR)
Hora inicial
XXXXX0:01(DR)
Tipo prog.:
xxxxxxx
T. Grab.
Xxxxxx
AVCHDXxxxxxNo visto
T
ítulos
Edición de títulos grabados
1 En la pantalla Menú Vídeo:
Seleccione el título.
• Selección múltiple (> izquierda)
2 Pulse [OPTION].
3 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
por ejemplo,
Introducción del nombre del título
1 Seleccione “Entrar nombre” en “Editar” y luego
pulse [OK].
2 Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Repr.
RETURN
Borrar
SeleccionarCopiar
2 Pulse [DELETE].
3 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Selección múltiple
Seleccione el título y luego pulse el botón amarillo.
Se visualizará una marca de verificación .
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para cancelar.
Eliminación durante la reproducción
1 Pulse [DELETE] durante la reproducción.
2 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
• Espacio disponible en el disco después de borrar:
- [HDD][USB_HDD] [BD-RE] [RAM]
El espacio borrado queda disponible para la grabación.
- [BD-R][DVD-R][+R]
El espacio disponible no aumenta aunque se haya
borrado el contenido.
- [DVD-RW][+RW]
El espacio de grabación disponible solo aumenta cuando
se borra el último título grabado.
Página
Página +
Página -
Ajuste de la protección
[HDD][USB_HDD][BD-RE][BD-R][RAM][+R][+RW]
El ajuste de la protección evita que el título se
borre accidentalmente.
1 Seleccione “Configurar Protección” o
“Cancelar Protección” en “Editar”, y luego
pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
aparece cuando se ajusta la protección.
SQT1347
Edición de vídeo
41
Page 42
Eliminación parcial
Conversión Archivo
Convierta el título seleccionado cambiando su modo de grabación. Por
favor seleccione el modo de grabación y otras opciones, y pulse OK.
RETURN
Subtítulos
Off
Modo de Grabación
HL -- Duración más Larga
Temporización
Durante la espera
OK
[HDD] [USB_HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Borrado parcial” en “Editar” y
luego pulse [OK].
2 Pulse [OK] en los puntos de inicio y fin para
borrar.
• Puede localizar el punto deseado mediante
las opciones de reproducción, búsqueda,
etc. (> 36)
3 Seleccione “Continuar”, después pulse [OK].
• Seleccione “Siguiente” y pulse [OK] para
eliminar otras selecciones. Puede configurar
hasta 20 secciones. (> vaya al paso 2)
4 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
5 Pulse [RETURN].
• Se generará una marca de capítulo en la escena
parcialmente eliminada.
División del título
[HDD][USB_HDD][BD-RE][BD-R][RAM]
1 Seleccione “Dividir título” en “Editar” y luego
pulse [OK].
2 Pulse [OK] en el punto donde quiera dividir el
título.
• Puede localizar el punto deseado mediante
las opciones de reproducción, búsqueda,
Edición de vídeo
etc. (> 36)
3 Seleccione “Continuar”, después pulse [OK].
4 Seleccione “Dividir”, después pulse [OK].
Para confirmar un punto de división
Después de realizar el paso 2.
Seleccione “Preview”, después pulse [OK].
• La unidad reproduce 10 segundos antes y
después del punto de división.
Para cambiar el punto de división
Después de realizar el paso 2.
Reinicie la reproducción y seleccione “Dividir”; a
continuación pulse [OK] en el punto de división.
• [HDD][USB_HDD] Los títulos divididos forman un grupo de
títulos.
42
SQT1347
Conversión Archivo
[HDD][USB_HDD]
Conversión Archivo es una función que permite
convertir el modo de grabación del título al modo
DR y contenidos AVCHD. El tamaño del título
convertido normalmente será pequeño. Durará
aproximadamente el mismo tiempo que la
grabación.
1 En la pantalla Menú Vídeo (> 41):
Seleccione el título en el modo DR o el
contenido AVCHD.
• Selección múltiple (> 41)
2 Pulse [OPTION].
3 Seleccione “Conversión Archivo” en “Editar” y
luego pulse [OK].
por ejemplo,
4 Configure las opciones de conversión, luego
pulse [OK].
Modo de Grabación (> 17):
• [USB_HDD] No se pueden seleccionar los
modos XP, SP, LP y EP.
Subtítulos:
• Automático
Los subtítulos se grabarán si están incluidos
en el título.
•Off
El subtítulo no se grabará.
Temporización:
•Ahora
La conversión empezará inmediatamente
después del paso 6.
• No se llevará a cabo una grabación
temporizada durante la conversión.
• Durante la espera
La conversión se llevará a cabo una vez que
la unidad haya pasado al modo de espera.
Page 43
5 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Convertir & Borrar:
El título original se eliminará para ahorrar
espacio en la HDD tras la conversión.
Sólo Convertir:
El título original se mantendrá tras la
conversión.
6 Conversión “Ahora”:
Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Conversión “Durante la espera”:
Pulse [OK].
• La conversión se llevará a cabo una vez que
la unidad haya pasado al modo de espera.
“COPY” o “CONV” en la pantalla del panel
frontal permanecen iluminados durante la
conversión.
Para cancelar una conversión “Ahora”
Mantenga pulsado [RETURN] durante más de
3 segundos.
Para confirmar si la conversión se ha
completado
Pulse [VIDEO MENU].
por ejemplo,
CanalFecha Nombre Título
Títulos
Para cancelar una conversión “Durante la
espera”
Después de seguir los pasos 1–2 (> 41, Edición
de títulos grabados)
1 Seleccione “Conversión Archivo” en “Editar” y
luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Para utilizar “Conversión Archivo”, la HDD debe tener
suficiente capacidad de almacenamiento.
• Conversión Archivo se detiene cuando el aparato se
enciende durante la conversión “Durante la espera”. La
conversión comenzará desde el principio de nuevo una vez
que el aparato pase al modo de espera.
• Una vez convertida, puede que no se conserve la
información 3D.
• Una vez convertidos, el contenido de audio y el idioma del
subtítulo se seleccionarán en función de estos ajustes:
- “Multi Audio”, “Subtítulos” de “Idioma Preferido” (> 71)
Hora inicial
Tipo prog.:
XXXXX
Xxxxx
T. Grab.
1:00(DR HL)
Si se muestra “±± > ±± (modo de grabación
para conversión)”, la conversión no ha concluido.
SQT1347
Edición de vídeo
43
Page 44
Edición de capítulos
Carpeta Padre
Menú Vídeo\Vídeo \
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
HDD
Página
0001/0003
SeleccionarCopiar
Carpeta Padre
Reprod.
RETURN
Borrar
Página +
Página -
DELETE
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
por ejemplo,
[HDD][USB_HDD][BD-RE][BD-R][RAM]
1 Seleccione “Vista capítulo”, después pulse
[OK].
2 Lleve a cabo las operaciones de edición.
Editar Marca de Capítulo:
Seleccione el punto donde quiere iniciar un
capítulo nuevo mientras ve el título.
1 Pulse el botón verde.
2 Pulse [OK] en el punto donde quiera dividir.
• Repita este paso.
3 Pulse [RETURN] para ir a la pantalla
Vista capítulo.
Para eliminar el capítulo:
1 Seleccione el capítulo, luego pulse
[DELETE].
• Selección múltiple (> 41)
2 Seleccione “Borrar”, después pulse [OK].
Para combinar capítulos (eliminación de la
marca de capítulo):
1 Seleccione el capítulo, luego pulse
[OPTION].
2 Seleccione “Combinar capítulos”, después
pulse [OK].
3 Seleccione “Combinar”, después pulse
Edición de vídeo
[OK].
El capítulo seleccionado se combina con el
siguiente capítulo.
Eliminación de archivos de vídeo en la
HDD
1 En la pantalla de la lista de vídeos:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> 41)
2 Pulse [DELETE].
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Se eliminarán todos los archivos de la carpeta.
Reproducción desde la vista de capítulos
Consulte “Reproducción desde Vista capítulo”.
(> 33)
• Número máximo de capítulos:
(Depende del estado de la grabación.)
[HDD] [USB_HDD ]: Aproximadamente 1000 por título
[BD-RE] [BD-R] [RAM]: Aproximadamente 1000 por disco
• [HDD][USB_HDD] Si el título posee el número máximo de
capítulos, no podrá llevar a cabo la función de reanudación
de la reproducción (> 36) con el título.
44
SQT1347
Page 45
Copia de títulos
Copia de
vídeo
§1, 2, 3
§1, 3
HDD
Página
SeleccionarCopiar
Títulos agrupadosBD-RE Queda
Hora inicial
Tipo prog.:
T. Grab.
OK
RETURN
Xxxxxx
AVCHDXxxxxx
No visto
Copiar
Canal
Fecha
Nombre TítuloTítulos
Tod o
Grabar pal. clave
Xxxxxx
XXXXX0:01(DR)
1
2
90%
Página +
Página -
Espacio restante
El orden de la copia
§1
Solo “Para los títulos grabados (> 17)”
§2
Se eliminará el título en el medio de origen.
§3
El modo de grabación no se puede cambiar.
1 Inserte o conecte el medio.
2 Pulse [FUNCTION MENU].
3 Seleccione “Programas Grabados” o
“Vídeo ( AVCHD )” en “Contenidos en
HDD”, y luego pulse [OK].
4 Seleccione el título.
• Selección múltiple
Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo.
Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente
para cancelar.
5 Pulse el botón azul.
Si aparece la pantalla de selección del
sentido de la copia:
Seleccione el sentido de la copia, luego
pulse [OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Si selecciona “No”, puede cambiar la
selección. (> derecha, Para cambiar la
selección)
7 Configure otros ajustes, luego pulse
[OK].
(> 46, Ajuste de las opciones de copia)
8 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• No es posible copiar y finalizar o crear un Menú principal
(Top Menu) de forma simultánea.
• No se pueden copiar estos títulos.
• Si desea elegir el idioma del audio, seleccione el idioma en
- [USB_HDD] Títulos protegidos
- [USB_HDD] Vídeo HD (AVCHD)
“Multi Audio” de “Idioma Preferido” antes de copiar (> 71).
Para registrar la HDD externa (USB HDD) (>64)
Para copiar vídeo HD (AVCHD) en el DVD-R en
alta definición (> 51)
Para copiar archivos de vídeo (> 51)
Cancele la protección del disco (> 67)
Para cambiar la selección
1 Seleccione “No” y pulse [OK] en el paso 6
(> izquierda).
por ejemplo, [HDD]> [BD-RE]
2 Para cambiar los títulos seleccionados:
Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo.
Repita este paso para seleccionar títulos.
Para cambiar la calidad de la imagen:
[HDD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW]
[+R] [+RW]
1 Seleccione el título, luego pulse [OPTION].
2 Seleccione “Selección de Conversión”,
después pulse [OK].
3 Seleccione la calidad de la imagen, luego
pulse [OK].
Repita los pasos si es necesario.
3 Pulse el botón azul.
4 Vaya al paso 6. (> izquierda)
Acerca de los iconos de la pantalla en el Menú
Vídeo
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Copia de vídeo
SQT1347
45
Page 46
Ajuste de las opciones de copia
Copiar
2
3
Cancelar todo
Modo copia
Crear lista
Iniciar copia
Copia rápid
2
1
Dirección copiado
Disco HDD
RETURN
OK
Pulse OK para empezar a copiar.
1 Seleccione la opción en el paso 7 (> 45).
por ejemplo,
Espera automática tras Copiar
Off
Copia desde medios distintos de la
HDD con Menú Vídeo
[BD-RE][BD-R][RAM][+RW]> [HDD]
1 Inserte un disco.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
El estado Espera puede cambiarse si es necesario.
Por favor, pulse OK para iniciar la copia.
OK
RETURN
2 Pulse [2, 1] para cambiar los ajustes.
• Espera automática tras Copiar
On:
Este aparato cambia al modo de espera
cuando no se opera durante
aproximadamente 5 minutos después de
completar la copia.
• Subtítulos
Automático:
Los subtítulos se grabarán si están incluidos
en el título.
• Si desea elegir el subtítulo, seleccione el idioma en
“Subtítulos” de “Idioma Preferido” antes de copiar
(> 71).
• Finalizar
On:
[DVD-R][DVD-RW][+R] Los discos serán de
solo reproducción y podrá reproducirlos en
Copia de vídeo
otro equipo de DVD.
• Crear Top Menu
On:
[+RW] Puede reproducir el disco en otros
equipos de DVD.
2 Seleccione “Reproducir Vídeo”, después
pulse [OK].
3 Seleccione el título.
• Selección múltiple (> 45)
4 Pulse el botón azul.
• Para cambiar los ajustes detallados para la
copia, consulte “Copia de títulos usando la
lista de copia”. (> 47)
5 Seleccione “Iniciar copia”, después pulse
[OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Puede llevar a cabo las acciones “Finalizar” (> 68) o
“Crear Top Menu” (> 69) con posterioridad.
46
SQT1347
Page 47
Copia de títulos usando la lista de
Copiar
HDD
Disco
2
3
Fuente
Destino
Cancelar todo
Modo copia
Crear lista
Iniciar copia
Copia rápid
Seleccionar dirección copiado.
RETURN
0
Información del destino de la copia
- BD-RE
- Los títulos de copia restringida
pueden copiarse en el disco.
1
Dirección copiado
HDD Disco
RETURN
Hora
T. Grab.
Tamaño 1360 MB
0:30(DR)
XXXXXX
Página
Selec.
Página +
Página -
HDD
OK
001/003
Crear Lista Títulos Agrupados
01.01
XXXXXX
1
02.01
XXXXXX
1
03.01
XXXXXX
1
03.01
XXXXXX
1
04.01
XXXXXX
1
05.01
XXXXXX
1
05.01
XXXXXX
1
06.01
XXXXXX
1
06.01
XXXXXX
1
01.01
XXXXXX
1
Fecha Canal
Hora
Nombre Título
Títulos
Página 01/01
Tamaño:
Capacidad de destino:
N. Tmño
Nuevo detalle (Total=0)
Título
( 0% )
0 MB
3200 MB
copia
[HDD],.
[HDD]>
[USB_HDD]
[BD-RE] [BD-R]
[RAM] [+RW]
[USB_HDD]
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R]
[DVD-RW] [+R] [+RW]
[BD-RE] [BD-R]
>
> [HDD]
1 [HDD] ,. [USB_HDD]:
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Menú Copia” en “Copiar
Vídeo” y luego pulse [OK].
Excepto “[HDD] ,. [USB_HDD]”:
1 Inserte un disco.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar”, después pulse [OK].
2 Ajuste el sentido de la copia.
1 Seleccione “Dirección copiado”, luego
pulse [1] (derecha).
2 Configure “Fuente” y “Destino”.
3Pulse [2].
3 Configure el modo de grabación (> 17).
1 Seleccione “Modo copia”, luego pulse
[1] (derecha).
2 Ajuste “Modo de Grabación”.
3Pulse [2].
4 Registro de títulos para copiar.
1 Seleccione “Crear lista”, luego pulse
[1] (derecha).
2 Seleccione “Nuevo detalle”, luego pulse
[OK].
3 Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo.
Repita este paso para seleccionar títulos.
por ejemplo, [HDD]
• Para modificar el aspecto de la lista o
ver información del título
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione la opción, después pulse
[OK].
• Los títulos se copiarán en el orden de la lista de
copia. Si quiere especificar el orden, edite la
lista de copia una vez que haya seleccionado
los títulos. (> 48, Edición de la lista de copia)
4 Pulse [OK].
5Pulse [2].
Tamaño de datos de cada título registrado
Tamaño de datos
grabados en el destino
de la copia
Copia de vídeo
SQT1347
47
Page 48
5 Realice otros ajustes.
Copiar
1
2
3
Cancelar todo
Dirección copiado
Modo copia
Crear lista
4
Otros Ajustes
Iniciar copia
HDD
Disco
HG
Por favor cambie los ajustes si se requiere.
RETURN
1
Off
Off
Subtítulos
Finalizar
OK
Copiar
1
2
3
Cancelar todo
Dirección copiado
Modo copia
Crear lista
4
Otros Ajustes
Iniciar copia
HDD Disco
HG
Crear lista de copiado.
2
Página 01/01
Tamaño:
Capacidad de destino:
N.
Tmño
Nuevo detalle (Total=2)
Título
( 50% )
1:00
2:00
01
0:30 DR (25%)
0:30 DR (25%)
02
RETURN
OK
1 Seleccione “Otros Ajustes”, luego pulse
[1] (derecha).
por ejemplo,
• Esta pantalla no aparecerá en función
del modo de copia. (> vaya al paso 6)
2 Seleccione la opción de copia, luego
pulse [OK].
(> 46, Ajuste de las opciones de copia)
3 Seleccione la opción, después pulse
[OK].
4Pulse [2].
6 Seleccione “Iniciar copia”, después pulse
[OK].
7 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para cancelar todas las listas y ajustes de
copia registrados
Después de realizar el paso 1
1 Seleccione “Cancelar todo”, después pulse
[OK].
Copia de vídeo
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Edición de la lista de copia
1 Seleccione el título tras el paso 4-4 (> 47).
2 Pulse [OPTION].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Borrar todo:
Se han eliminado todos los títulos que ha
registrado para copiarlos.
Añadir:
Añada nuevos elementos a la lista de copia.
1 Seleccione los títulos con el botón amarillo.
2 Pulse [OK].
Borrar:
Los títulos seleccionados se borrarán.
• Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo antes del paso 2.
Repita este paso para seleccionar títulos.
Mover:
Cambie el orden de los elementos en la lista de copia.
• Seleccione el título que quiera mover antes del paso 2.
Seleccione el destino, luego pulse [OK].
• Los títulos agrupados y otros títulos no se pueden registrar
de manera simultánea.
• [RAM] El programa de radio no puede copiar.
48
SQT1347
Iconos de la pantalla
Títulos que no pueden copiarse en
el modo de alta velocidad
Títulos que no pueden copiarse
El título contiene fotos
• Las fotos no se pueden copiar.
Título grabado utilizando un
(NTSC)
sistema de codificación diferente
del que tiene la unidad.
• Los títulos que muestran estas
(PAL)
marcas no se pueden seleccionar.
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Page 49
Notas para copia
§
Copia de alta velocidad
Este proceso consiste en copiar un título en un
disco en alta velocidad manteniendo el modo de
grabación original y la duración de la grabación.
• La conversión del modo de grabación dará lugar
a una copia a velocidad normal.
• Los modos de grabación y combinaciones de
medios que se indican a continuación admiten
el proceso de copia de alta velocidad.
Modo de grabación
del título original
DR
HG
HX
HE
HL
HM
Medio
Copia a velocidad normal
• [DVD-R][DVD-RW][+R][+RW] No es posible copiar
en el disco en estos casos.
- Cuando no queda suficiente espacio libre en
la HDD.
- Si el hecho de llevar a cabo la copia hace que
el número de títulos grabados en el disco
supere el límite máximo. (> 16)
• La copia proseguirá hasta el punto cancelado.
- [DVD-R][DVD-RW][+R][+RW] Si la copia se
cancela durante el paso mientras se copia
temporalmente en la HDD no se copiará nada.
- [BD-R][DVD-R][DVD-RW][+R][+RW] Aunque el
título no se haya copiado en el disco, se
reducirá la cantidad de espacio que queda en
el disco reescribible.
• Cuando se copia un título grabado en 1080/50p
o 1080/60p, no se puede copiar de forma
progresiva.
XP
SP
LP
EP
FR
§
Solo DVD-RAM
• El proceso de copia de alta velocidad
únicamente es posible cuando existe capacidad
de grabación suficiente en el medio de destino.
• Es imposible copiar a alta velocidad en estos casos:
- [HDD]>[BD-RE][BD-R] :
• Copia de programas de radio en el modo DR
- [HDD]>[DVD-R][DVD-RW][+ R][+RW] :
• Títulos que contienen muchos segmentos borrados
- [HDD]>[+R][+RW] :
• Títulos grabados en los modos “EP” y “FR
(grabaciones de 5 horas o más)”
• Títulos grabados con la relación de aspecto 16:9
Copia de programas 3D
• Puede que la visualización en 3D no sea
correcta si se reproduce un programa 3D
copiado. En tal caso, cambie el “Tipo Salida”
durante la reproducción del título. (> 38)
• La información 3D podría no copiarse.
• Si quiere copiar vídeo AVCHD 3D en el disco en
3D, utilice BD-R o BD-RE. La velocidad de
copia debe ser alta velocidad.
Acerca del mantenimiento de la marca de
capítulo
• La posición del capítulo podría variar
ligeramente.
• El número máximo de capítulos en el disco es
limitado.
- [BD-RE][BD-R][RAM][DVD-R][DVD-RW] :
Aproximadamente 1000
- [+R][+RW] : Aproximadamente 254
(En función del estado de la grabación.)
Copia de vídeo
SQT1347
49
Page 50
Copia de un disco finalizado
01/02
01
Mouse
03
02
04
Cattle
[DVD-V]>[HDD]
Mientras se reproduce un disco, el contenido que se está
reproduciendo se copia en la HDD en función de la hora establecida.
[1] (derecha).
2 Seleccione “Ajuste tiempo”, después pulse [OK].
3 Seleccione “On” o “Off”.
On:
Ajuste la hora de la copia.
• Configure unos minutos adicionales a la duración
del título de reproducción para incluir el tiempo de
funcionamiento previo al inicio de la reproducción.
Off:
Copia de todo el contenido en el disco.
4Pulse [2].
5
Seleccione “Iniciar copia”, después pulse [OK].
6 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Copia de vídeo
• Cuando se muestre Menú principal (Top Menu):
Seleccione el título que quiera empezar a
copiar y luego pulse [OK].
• Se copiarán el audio múltiple y el subtítulo
visualizados durante la reproducción.
- Seleccione el audio múltiple con “Multi
Audio” en el menú Operación Básica
(> 39)
- Seleccione los subtítulos con
“Configuración Subtítulos” en el menú
Operación Básica. (> 39)
2 Pulse [OPTION].
3 Seleccione “Copiar Título Repr.”, después
pulse [OK].
4 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
La copia se iniciará desde el comienzo del
título con independencia de la posición de
reproducción.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
• Puede grabar o reproducir contenidos en la HDD durante el
proceso de copia de alta velocidad.
Pulse [OK] para salir de la visualización de la pantalla.
• Pulse [STATUS ] para confirmar el progreso actual.
• Velocidad y modo de grabación durante la
copia
Se llevará a cabo un proceso de copia de alta
velocidad si esta opción está disponible.
Consulte “Notas para copia”. (> 49)
Una vez que haya concluido la reproducción del
último título del disco, el Menú principal (Top Menu)
se grabará hasta que se alcance la hora configurada.
Para detener la copia
Pulse [∫].
• Si se detiene al rato de empezar, la copia se
hará hasta ese punto.
• También se grabarán las operaciones y visualizaciones en
pantalla mostradas durante la copia.
50
SQT1347
• [BD-RE][BD-R] Cuando copie los títulos en los modos DR,
HG, HX, HE, HL o HM y el destino de la copia no
disponga de espacio suficiente, se seleccionará uno de
los modos HG, HX, HE, HL o HM que se adecue al
espacio disponible.
• [RAM][DVD-R][DVD-RW] [+R] [+RW] Cuando copie los títulos
en los modos DR, HG, HX, HE, HL o HM, la copia se
llevará cabo a velocidad normal en el modo FR.
• Cuando copie los títulos en los modos XP, SP, LP, EP o
FR y el destino de la copia no disponga de espacio
suficiente, la copia se llevará a cabo a velocidad normal
en el modo FR.
Page 51
Copia de vídeo HD (AVCHD) en el
por ejemplo,
USB
Carpeta Padre
Menú Vídeo\Vídeo \
Carpeta 01
Carpeta 02
Vídeo01.mpeg
Vídeo02.mpeg
Vídeo03.mpeg
Vídeo04.mpeg
Página
0001/0003
SeleccionarCopiar
Carpeta Padre
Reprod.
RETURN
Página +
Página -
Reprod.
08.02.2013 13:45
08.02.2012 12:45
08.02.2011 11:45
08.02.2010 10:45
DVD-R en alta definición
Puede copiar vídeo HD (AVCHD) grabado en la
HDD en un DVD-R con calidad de alta definición.
[HDD] > [DVD-R]
1 Introduzca un DVD-R o DVD-R DL sin
formato.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Vídeo ( AVCHD ) en
Disco”, después pulse [OK].
3 Vaya al paso 4 de la página 47, “Copia de
títulos usando la lista de copia”.
Para copiar vídeo HD (AVCHD) desde otros
equipos
Consulte “Copia del vídeo HD (AVCHD)”. (> 62)
• Cuando se asigna un nombre a un disco, se lleva a cabo
una operación de formateo automáticamente. Por lo tanto,
no asigne un nombre a un disco antes de esta operación.
(> 67, Nombre del disco)
• Los discos se finalizarán automáticamente después de la
copia.
• Los vídeos HD (AVCHD) que se indican a continuación no
se pueden copiar en el disco en alta definición.
- Que superen los 18 Mbps
- 1080/50p o 1080/60p
- Sin la información AVCHD (vídeo grabado con
determinados equipos distintos de Panasonic, vídeo
copiado en la HDD después de haberlo copiado en BD-R
o BD-RE una vez, etc.)
• Puede que el vídeo 3D no se copie correctamente.
Copia de los archivos de vídeo
[HDD],.[SD]
[USB]>[HDD]
1 En la pantalla de la lista de vídeos:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> 45)
2 Pulse el botón azul.
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
Acerca de los iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 34)
• Se copiarán todos los archivos de la carpeta.
• Los nombres de las carpetas/archivos no se pueden
cambiar una vez que se han copiado en la HDD. Le
recomendamos que cree una carpeta con un nombre que
pueda identificar fácilmente en un PC o en otro dispositivo
primero y que utilice dicha carpeta para realizar la copia.
• Se pueden copiar hasta 1000 archivos de una vez.
•MKV: No se puede copiar de la HDD a la tarjeta SD.
• Mientras copie, no podrá realizar ninguna otra operación.
No se producirán grabaciones temporizadas.
Copia de vídeo
SQT1347
51
Page 52
Foto
Fotos y música
Opción de reproducción de fotos
§1
§2
§3
§1
“Para los archivos de datos (> 17)” solamente
(JPEG, MPO)
§2
[BD-RE] solamente
§3
[RAM][DVD-R][+R] solamente
Reproducción de fotos
1 [HDD]:
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Imagen” en “Contenidos en
HDD” y luego pulse [OK].
Excepto [HDD]:
1 Inserte o conecte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Ver Imágenes”, después
pulse [OK].
2 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK].
• Aparecerá la pantalla del Menú Imagen.
(> 53)
3 Seleccione la foto, luego pulse [OK].
•Pulse [2, 1] para visualizar la fotografía
anterior o la siguiente.
1 Durante la visualización de una foto:
Pulse [OPTION].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Nivel grafic de pant
Puede modificar la posición 3D de la
visualización de pantalla, etc., durante la
reproducción de fotos 3D.
Menú Imagen
• Mostrar diapos.
Puede iniciar una presentación de
dispositivas.
• Girar a la derecha/Girar a la izquierda
• La información en las fotos giradas no se
almacenará en función del medio.
• Esta función no se encuentra disponible
durante la reproducción de fotos 3D.
• Información
Se muestra información (fecha de la toma,
etc.).
• Fondo de pantalla
Una foto que se está reproduciendo se
registra como fondo de pantalla en la
pantalla FUNCTION MENU. (> 19)
• Cuando se den estas condiciones, las fotos se
reproducirán en 4K con independencia de la calidad de la
Fotos y música
imagen:
- Cuando este aparato se encuentra conectado a un
televisor compatible con 4K y 30p
- Cuando “Formato de vídeo HDMI” se establece a
“Automático” (> 74)
Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando
reproduce en 3D.
52
SQT1347
Page 53
Pantalla Menú Imagen
HDD
Página
SeleccionarDiapositiva
Calendario
03.01.2012
29.10.2012
25.02.2013
15.03.2013
0002/0002
Copiar
OK
RETURN
8
12
18
4
Menú Imagen
Todo
3D
Página +
Página -
CH
por ejemplo, [HDD]
Pestaña
Diapositiva
OK
RETURN
Mostrar diapos.
Intervalo
Efecto de transición
Repetir reproducción
Normal
Atenuación
On
Selección de Música
No hay música de fondo
Música de Fondo
Ninguna Lista
MDF aleatoria
Off
Las fotos importadas a la HDD (> 54) se
gestionan mediante carpetas.
Las carpetas y fotos se pueden editar pulsando
[OPTION]. (> 54)
• Para seleccionar la pestaña
Pulse [2, 1].
• Para iniciar la presentación de diapositivas
Consulte “Ajustes de la presentación de
diapositivas”. (> derecha)
• [HDD]
Para ver o salir de la pantalla del calendario
Pulse [;].
Ajustes de la presentación de
diapositivas
1 En la pantalla Menú Imagen:
Pulse el botón verde.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Mostrar diapos.
Intervalo
Configure el tiempo que transcurrirá hasta
que se visualice la siguiente foto.
Efecto de transición
Se puede configurar el efecto de la foto que
se visualizará a continuación.
§
Iconos de la pantalla
3D
(Pestaña)
Fotos 3D (MPO)
• Seleccione en esta pestaña aquello
que quiera reproducir en 3D.
Foto protegida
Nueva foto que no se visualiza
Repetir reproducción
Selección de Música
§
Active o desactive la música de fondo
(procedente de la HDD o de un dispositivo
USB).
Música de Fondo
§
Seleccione música de fondo procedente de
la HDD o de un dispositivo USB (carpeta).
MDF aleatoria
§
Reproduzca MDF (Música de Fondo) en
orden aleatorio.
§
Esta función no se encuentra disponible
durante la reproducción de fotos 3D.
Para pausar la presentación de diapositivas
Pulse [;].
•Pulse [;] de nuevo para reiniciarla.
Para detener la presentación de diapositivas
Pulse [RETURN].
SQT1347
Fotos y música
53
Page 54
Edición de fotos
[HDD][BD-RE][RAM][SD]
1 En la pantalla Menú Imagen:
Para editar la carpeta:
Seleccione la carpeta.
Para editar la foto:
1 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK].
2 Seleccione la foto que quiera editar.
• Para seleccionar múltiples carpetas o
fotos
Pulse el botón amarillo cuando seleccione
la carpeta o la foto.
Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Pulse [OPTION].
• Los elementos que se pueden seleccionar
variarán en función del medio y del tipo de
archivo.
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Introd. Nombre Carpeta
Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Combinar Carpetas
[HDD]
Borrar Carpeta
Mover Imágenes
[HDD]
Fotos y música
Seleccione “Mover a una carpeta nueva” o
“Mover a otra carpeta” y luego pulse [OK].
• Si se selecciona “Mover a otra carpeta”,
configure una carpeta de destino.
Borrar Imágenes
Selección y copia de fotos
[HDD]> [BD-RE] [RAM] [SD]
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [+R]
[CD]
[USB_HDD] [SD] [USB]> [HDD] [BD-RE] [RAM]
> [HDD] [SD]
1 En la pantalla Menú Imagen:
Para copiar la carpeta:
Seleccione la carpeta y luego pulse el botón
azul.
Para copiar la foto:
1 Seleccione la carpeta, luego pulse [OK].
2 Seleccione las fotos que quiera copiar y
luego pulse el botón azul.
• Para seleccionar múltiples carpetas o
fotos
Pulse el botón amarillo cuando seleccione
la carpeta o la foto.
Se visualizará una marca de verificación
. Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
2 Seleccione el destino de la copia, luego
pulse [OK].
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Empezará la copia.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
• El nombre de las fotos copiadas se cambiará.
Configure prot.ón
[BD-RE][RAM][SD]
Aparecerá .
• Aunque la protección esté configurada, es
posible que la foto pueda ser borrada por
otra unidad.
Las fotos recientemente añadidas se copiarán
automáticamente en la HDD.
1 Inserte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Imág Nuevas”, después
pulse [OK].
por ejemplo, [USB]
USB
OK
HDD
RETURN
Copiar imág nuevas
¿ Iniciar a copiar ?
SíNo
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Empezará la copia.
4 Una vez que se haya completado la copia,
seleccione “Sí” o “No” y pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
• Las fotos sin fecha de disparo se clasificarán en función de
la fecha de creación.
• El nombre de las fotos copiadas se cambiará.
§1
Solo “Para los archivos de datos (> 17)”
§2
[DVD-R][+R] solamente
Reproducción de un CD de música (CD-DA)
[CD] (CD-DA)
Inserte el disco. La reproducción se iniciará de
forma automática.
Menú Música
CD
Lista de Pistas
Nombre de la pistaHora reproducción
N.
01
02
03
04
05
0.02
Pista 1
3.43
Para reproducir otra música (pista)
Seleccione la opción, después pulse [OK].
Reproducción del archivo de música
en el medio
[USB_HDD][DVD-R][+R][CD][USB]
1 Inserte o conecte el medio.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Reproducir / Copiar Música”,
después pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de la lista de música.
Reprod.
RETURN
Carpeta Padre
USB
Carpeta Padre
Carpeta 01
Carpeta 02
music01.mp3
music02.mp3
music03.mp3
music04.mp3
P
ágina
0001/0003
SeleccionarCopiar
Página +
Página -
Menú Música\ Música \
Fotos y música
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Repita este paso si es necesario.
Comenzará la reproducción.
• Se mostrará el nombre de la pista/artista/álbum si la
información está contenida en el archivo de música.
SQT1347
55
Page 56
Iconos de la pantalla
Carpeta Padre
Menú Música\ Música \
Carpeta 01
Carpeta 02
music01.mp3
music02.mp3
music03.mp3
music04.mp3
P
ágina
0001/0003
SeleccionarCopiar
Reprod.
RETURN
Carpeta Padre
USB
Página +
Página -
por ejemplo,
Carpeta
Música
Mover a la carpeta principal
Reproducción del archivo de música
en la HDD
[HDD]
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Música” en “Contenidos en
HDD” y luego pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de la lista de música.
3 Vaya al paso 3 (> 55, Reproducción del
archivo de música en el medio).
Operaciones durante la reproducción
de música
Parada
Pulse [∫].
Pausa
Pulse [;].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Búsqueda
Pulse [6] o [5].
•Pulse [1a1.3] para reiniciar la reproducción.
Avance
Pulse [:] o [9].
Fotos y música
Repetir reproducción/Aleatorio
Consulte “Repetir reproducción” o “Aleatorio” en
el menú Operación Básica (> 39).
Efectos sonido
Consulte “Efectos sonido” en el menú Ajustes de
Sonido (> 40).
Para reproducir música continuamente
aunque funcione el Enlace de alimentación
desconectada
Consulte “Reproducción de música continua
incluso después de cortar la alimentación del
televisor”. (> 65)
56
SQT1347
Copia de música
[USB_HDD][DVD-R][+R][CD]
§
Excepto [CD] (CD-DA)
§
[USB] > [HDD]
1 En la pantalla de la lista de música:
Seleccione el archivo o carpeta.
2 Pulse el botón azul.
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
Selección múltiple
Seleccione el archivo o carpeta, luego pulse el
botón amarillo.
Se visualizará una marca de verificación
.
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
• Mientras copie, no podrá realizar ninguna otra operación.
No se producirán grabaciones temporizadas.
• Se copiarán todos los archivos de la carpeta.
• Se pueden copiar hasta 1000 archivos de una vez.
Eliminación de música
[HDD]
1 En la pantalla de la lista de música:
Seleccione el archivo o carpeta.
• Selección múltiple (> arriba)
2 Pulse [DELETE].
3 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Se eliminarán todos los archivos de la carpeta.
Page 57
Uso del
Red
MÁS
ATRÁS
XXX
XXXX
por ejemplo,
Este aparato
Internet
Grabación
temporizada
Visualización de la televisión
Reproducción de títulos
Teléfono inteligente
o tableta
servicio de red
Servicio de red le permite acceder a algunos
sitios web específicos admitidos por Panasonic y
disfrutar de contenidos de Internet como fotos,
vídeos, etc. desde la pantalla de inicio de Servicio
de red.
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes.
(> 11, 12)
1 Pulse [INTERNET].
• Cuando se visualice el mensaje, léalo
atentamente y luego pulse [OK].
• Se puede acceder directamente a
NETFLIX pulsando el botón [NETFLIX].
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Función de los botones:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN],
botones de colores y botones numéricos.
Para salir
Pulse [EXIT].
TV Anywhere
Operaciones como las indicadas a continuación
pueden realizarse desde cualquier lugar con un
teléfono inteligente o una tableta que tenga
instalada la Media Center App.
- Configuración de una grabación
- Visualización de la televisión con el sintonizador
de este aparato
- Reproducción de los títulos grabados en este
aparato
(Utilice la Media Center App para completar el
registro de usuario para usar estas funciones.)
§
Disponible para PC.
Para obtener más información, consulte el
siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio solo se utiliza el idioma inglés).
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes.
(> 11, 12)
• Ajustes TV Anywhere (> 76)
§
• Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
• Este aparato no admite emisiones en 4K.
• Si se utiliza una conexión de internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un
servicio de internet con una velocidad de al menos 6 Mbps.
• Los servicios de red los gestionan sus respectivos
proveedores, quienes pueden poner fin a los mismos de
manera temporal o permanente sin previo aviso. Por lo
tanto, Panasonic no garantiza el contenido ni la continuidad
de dichos servicios.
• En los siguientes casos, la configuración es posible si se
utilizan los “Ajustes Servicio de Red” (> 76)
- Cuando se restringe el uso del servicio de red.
- Cuando el audio se distorsiona.
• Se necesita una suscripción independiente para ver Netflix.
• Este aparato siempre se conectará a internet cuando esta
función esté activada.
• Tenga en cuenta que las operaciones de mantenimiento
regulares o los problemas imprevistos pueden interrumpir
el servicio, que su contenido se puede modificar o anular y
que las pantallas del menú de funcionamiento se pueden
cambiar con o sin previo aviso.
• Le recomendamos que utilice una conexión de alta
velocidad, como LTE o Wi-Fi.
• El servicio de Televisión en cualquier sitio se puede
interrumpir de forma temporal o permanente sin previo
aviso.
SQT1347
57
Red
Page 58
Red Doméstica (DLNA)
Este aparato
(servidor)
Equipo compatible
con DLNA (cliente)
§
Red Doméstica (DLNA) permite ver el contenido y
las emisiones en los servidores conectados a la
misma red desde los equipos cliente.
Este aparato se puede utilizar como servidor y
cliente. De manera adicional, si se utiliza como
cliente, este aparato también se puede usar como
Media Renderer (Medios Visualiz.) y se puede
controlar desde un teléfono inteligente, etc.
Preparación
• Establezca la conexión de red y los ajustes.
(> 11, 12)
• Realice los ajustes de red doméstica del equipo
compatible con DLNA.
• Asegúrese de que el router de su red doméstica tenga el
sistema de seguridad adecuado para evitar el acceso no
autorizado.
• Si se utiliza una conexión de red lenta, es posible que el
vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda una
red doméstica de alta velocidad con una velocidad mínima
de 20 Mbps.
• Puede que algunos vídeos o emisiones no se vean en
función del equipo compatible con DLNA (cliente), el
estado de la unidad o el tipo de archivo.
Uso de esta unidad como servidor
Puede ver las emisiones recibidas por esta
unidad (Service TV Multiroom), los vídeos y fotos
guardados en la HDD de este aparato en el
equipo compatible con DLNA (cliente).
Para obtener información sobre la conexión y el
funcionamiento del equipo conectado a través de
una red, consulte las respectivas instrucciones de
funcionamiento.
§
Se debe instalar el software compatible con la
función DLNA.
Preparación
• Realice los ajustes de la red doméstica. (> 76)
1 Utilice el equipo de reproducción (cliente)
para ver la lista de contenidos en este
aparato.
2 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Red
58
SQT1347
• El dispositivo compatible con DLNA que se conecte a la
unidad deberá conectarse al mismo hub o router de banda
ancha que esta.
• Los títulos con señales de restricción de acceso (por
ejemplo, restricción de copia) enviados desde entidades de
radiodifusión no se encuentran disponibles para esta
función.
• No se puede reproducir música desde el equipo de
reproducción (cliente).
• Si se pierden fotogramas de vídeo, cambie estos ajustes.
- Ajuste Conversión para DLNA (> 76)
- Ajuste Resolución para DLNA (> 76)
• No se podrán reproducir los archivos que no sean en la
HDD.
• Puede que la reproducción de vídeo 3D grabado en este
aparato no funcione correctamente.
• Las fotos 3D copiadas en este aparato no se pueden
reproducir en 3D.
• Le recomendamos que configure “Modo de Espera en Red”
como “Off”. (> 77)
Page 59
Uso de este aparato como cliente
Este aparato (cliente)
Equipo compatible con
DLNA (servidor)
Puede compartir vídeos, fotos y música
almacenados en el servidor de medios con
certificación DLNA.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “DLNA cliente” en “Red
Doméstica” y luego pulse [OK].
Se visualiza una lista de equipos conectados
a través de la red.
• Esta lista se puede actualizar pulsando el
botón rojo.
3 Seleccione el equipo, luego pulse [OK].
4 Seleccione la opción, luego pulse [OK].
• La estructura del menú será diferente
según el equipo. Seleccione los contenidos
repitiendo la operación.
• Puede utilizar funciones convenientes si
pulsa [OPTION] en función del contenido.
• Panel de control
Panel de control se visualiza una vez que
comienza la reproducción.
• Pulse [OK] si no se muestra el Panel de
control. (Puede que no se visualice en
función de las condiciones de uso.)
• (Durante la reproducción de vídeos o
fotos) Pulse [RETURN] para ocultar el
Panel de control.
• Si quiere ver el menú de reproducción mientras reproduce
un vídeo en los equipos compatibles con DLNA de
Panasonic, pulse [AUDIO].
• La lista de reproducción de Windows Media
solamente puede reproducir los contenidos que se
almacenan en las bibliotecas.
• Mientras se reproduce el programa en 3D, no se puede
configurar “Ajustes 3D”. (> 38)
®
Player
Contenidos reproducibles
Cuando este aparto funciona como cliente DLNA,
se pueden reproducir los siguientes contenidos.
• En función del servidor, se podrán reproducir
contenidos que no sean los anteriormente
indicados.
Red
SQT1347
59
Page 60
Uso de este aparato como Media
Este aparato
(Media Renderer
(Medios Visualiz.))
Servidor
+
Controlador
Controlador
§
Servidor
Este aparato
(Media Renderer (Medios Visualiz.))
§
Equipo compatible con Wi-Fi Direct
Este aparato
Conexión temporal
Renderer (Medios Visualiz.)
Este aparato funciona como Media Renderer
(Medios Visualiz.), permitiéndole reproducir el
contenido en el servidor DLNA a través de un
Digital Media Controller (un teléfono inteligente,
etc.).
Uso de la red doméstica (DLNA) con
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es un estándar que permite a los
dispositivos de una red LAN inalámbrica
comunicarse entre sí directamente, sin necesidad
de un router de banda ancha inalámbrico.
Este aparato se puede conectar por vía
inalámbrica y directamente a otro equipo
compatible con DLNA de forma temporal, con
independencia de la conexión de red y sus
ajustes.
®
1 Pulse [FUNCTION MENU].
§
Se debe instalar el software compatible con el
Digital Media Controller.
Es preciso seguir los pasos que se indican a
continuación para utilizar este equipo como
Media Renderer (Medios Visualiz.).
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Medios Visualiz.” en “Red
Doméstica”, y luego pulse [OK].
3 Opere el equipo compatible con Digital
Media Controller.
Red
Para salir de la pantalla Red Doméstica
(Medios Visualiz.)
Pulse [RETURN].
60
SQT1347
2 Seleccione “Wi-Fi Direct” en “Red
Doméstica” y luego pulse [OK].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
• Configure el dispositivo que quiera conectar
para poder establecer una conexión Wi-Fi
Direct. Si desea más información, consulte
las instrucciones de funcionamiento del
dispositivo que vaya a conectarse.
4 Seleccione el dispositivo que vaya a
conectarse y pulse [OK].
• Si no aparece el dispositivo con el que
quiere conectar, cambie el método de
conexión pulsando el botón amarillo.
5 Cuando se haya seleccionado “DLNA
cliente”:
Vaya al paso 4 de la página 59.
Cuando se haya seleccionado “Servidor
DLNA”:
Utilice el equipo de reproducción (cliente).
Cuando se haya seleccionado “Medios
Visualiz.”:
Utilice el Digital Media Controller.
Page 61
Cuando no se detecta ningún dispositivo
Conexión Wi-Fi Direct
No se encuentra dispositivo.
Para conectar con un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct,
compruebe el modo de conexión del dispositivo emparejado y
seleccione "Buscar de nuevo".
Para conectar con un dispositivo no compatible con Wi-Fi Direct,
seleccione "Siguiente".
OK
Buscar de nuevo
Siguiente
Equipo compatible
con Miracast
Este aparato
Si no se encuentra el dispositivo correspondiente
ni siquiera después de una segunda búsqueda,
seleccione “Siguiente” y modifique el método de
conexión.
Conexión Wi-Fi Direct
Por favor seleccione un método de conexión. Pulse
el botón ROJO para cambiar el tipo inalámbrico de
conexión con el dispositivo emparejado.
Pulse RETURN para finalizar.
Tipo Inalámbrico actual :
Tipo Inalámbrico
OK
RETURN
802.11n/g/b (2.4GHz)
WPS (botón PUSH)
WPS (código PIN)
Ajuste manual
Seleccione el método de conexión en función del
dispositivo que vaya a conectarse.
Usar Miracast
TM
Puede disfrutar del contenido que ve en un
teléfono inteligente compatible con Miracast, etc.,
en la pantalla grande de su televisor.
• Compatible con el dispositivo Android
TM
, ver. 4.2
y superior, y con certificación de Miracast.
Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite
Miracast, comuníquese con el fabricante del
dispositivo.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Miracast” en “Red Doméstica” y
luego pulse [OK].
3 Opere el equipo compatible con Miracast.
Para salir de Miracast
Pulse [EXIT ].
SQT1347
Red
61
Page 62
Copia del vídeo HD
Con otro
equipo
§
videocámara, etc.
(AVCHD)
§
“Para los archivos de datos (> 17)” solamente
por ejemplo, conexión con la videocámara Panasonic
Cable de conexión USB
(opcional)
5 Pulse [OK].
6 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Formateará automáticamente el disco sin
formato, como un disco nuevo.
• La copia puede tardar en iniciarse.
Para detener la copia
Mantenga pulsado [RETURN] durante
3 segundos.
Iconos de la pantalla
Título grabado utilizando un sistema
(NTSC)
de codificación diferente del que
tiene la unidad.
• Los títulos que muestran estas marcas no
se pueden seleccionar.
(PAL)
1 Conecte la videocámara o inserte el medio.
• Prepare la videocámara para la
transferencia de datos.
Aparecerá la pantalla del menú. (> 34)
2 Seleccione “Copiar Vídeo ( AVCHD )”,
después pulse [OK].
3 Cuando copie desde una tarjeta SD o equipo
de vídeo:
Seleccione “Copiar al HDD” o “Copiar en
Blu-ray Disc” y pulse [OK].
4 Seleccione el título y luego pulse el botón
amarillo.
Se visualizará una marca de verificación .
Repita este paso.
• Pulse el botón amarillo nuevamente para
cancelar.
(Todas las grabaciones de la misma fecha
Con otro equipo
se convierten en un título.)
Acerca de los otros iconos de la pantalla
Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
62
SQT1347
Page 63
Registro
§
Este aparato
por ejemplo,
USB HDD
de la HDD externa
(USB HDD)
§
“Para los títulos grabados (> 17)” solamente
Si desea mover los títulos grabados a una
USB HDD, deberá registrar dicha USB HDD en
este aparato primero.
Información sobre limitaciones
• No se pueden utilizar USB HDD con una
capacidad inferior a 160 GB.
• Cuando registre una USB HDD, esta se
formateará y se borrará todo el contenido que
ya se haya grabado.
• Se pueden registrar hasta ocho USB HDD en
este aparato. Si ya ha registrado ocho
USB HDD, deberá eliminar una o varias antes
de registrar una nueva.
• Las USB HDD registradas no se podrán utilizar
con dispositivos distintos de esta unidad.
En relación con la HDD externa (USB HDD)
Conexión de la USB HDD
Conecte este aparato con la USB HDD
opcional.
• Solamente se puede conectar una USB HDD
(Para los títulos grabados, > 17) cada vez.
• No conecte HDD adicionales con un hub USB.
• Para conocer detalles sobre el método de
conexión, consulte las instrucciones
proporcionadas con la USB HDD.
• La USB HDD se puede conectar al puerto USB
en la parte frontal o posterior de este aparato.
Utilice una USB HDD recomendada.
Si desea conocer la información más reciente
sobre las USB HDD recomendadas, visite este
sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
• No se puede garantizar el funcionamiento con
todas las USB HDD.
• Si se produce un problema con la USB HDD,
póngase en contacto con el fabricante del
dispositivo.
SQT1347
Con otro equipo
63
Page 64
Desconexión de la USB HDDRegistro de la USB HDD
Si desconecta la unidad sin seguir este
procedimiento puede hacer que se pierda el
contenido grabado desde la USB HDD o la HDD
interna.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Configuración para USB HDD”
en “HDD / Disco / USB HDD” y luego pulse
[OK].
4 Seleccione “Desconexión USB HDD”,
después pulse [OK].
• Si aparece la pantalla de registro al conectar la
USB HDD, vaya al paso 5.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione “Configuración para USB HDD”
en “HDD / Disco / USB HDD” y luego pulse
[OK].
4 Seleccione “Registro de USB HDD”,
después pulse [OK].
5 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
5 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
6 Desconecte la USB HDD de este aparato.
6 Una vez completado el registro, aparecerá
una pantalla de mensaje.
Pulse [OK].
7 Aparecerá la pantalla de confirmación.
Pulse [OK].
Para cancelar todos los registros de USB HDD
(> 72)
Con otro equipo
64
SQT1347
• No se puede reproducir el contenido en las USB HDD cuyo
registro se ha cancelado.
• Puede comprobar el número de registro de la USB HDD en
el Video Menu. (> 31)
Page 65
Funciones VIERA Link
Funciones
convenientes
¿Qué es un VIERA Link?
VIERA Link es una función conveniente que
vincula operaciones de esta unidad con un
televisor Panasonic (VIERA) o un
amplificador/receptor. Puede usar esta función
conectando el equipo con el cable HDMI.
Consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
Selección de entrada automática/
Enlace de alimentación conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el
canal de entrada del televisor se cambia
automáticamente y se visualiza la pantalla de
esta unidad. Adicionalmente, si el televisor está
apagado, se encenderá automáticamente.
- Cuando comienza la reproducción en este
aparato
- Cuando se lleva a cabo una acción que utiliza el
Video Menu, etc.
Enlace de alimentación desconectada
Cuando establece el TV en modo de espera, este
aparato también se establece automáticamente
en modo de espera.
• La opción Enlace de alimentación
desconectada no funciona durante los proceso
de copia, grabación manual, etc.
Facilidad de control solo con un mando a
distancia del televisor Panasonic
Puede utilizar el aparato a través de los botones
del mando a distancia del televisor.
Consulte en las instrucciones de funcionamiento
del televisor qué botones puede utilizar.
• VIERA Link, basada en las funciones de control provistas
por HDMI, una norma industrial conocida como HDMI CEC
(control electrónico de consumidores), es una función única
que nosotros hemos desarrollado y agregado. Como tal, no
es posible garantizar su funcionamiento con equipos de
otros fabricantes compatibles con HDMI CEC.
• En función del estado del equipo, puede que estas
funciones no funcionen normalmente.
• Utilice el mando a distancia provisto con este aparato si no
puede manejarlo a través de los botones del mando a
distancia del televisor.
Reproducción de música continua incluso
después de cortar la alimentación del
televisor
Las operaciones a continuación hacen posible el
mantenimiento de la alimentación de la unidad y
la reproducción de música continua.
Cuando la unidad se conecta directamente a un
amplificador/receptor.
1 Al reproducir música
Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Apagar TV”, después pulse [OK].
• Puede que el sonido se interrumpa durante
varios segundos al cortar la alimentación del
televisor.
SQT1347
Funciones convenientes
65
Page 66
Actualización de
Se ha encontrado una versión nueva del
software. El software se actualizará
automáticamente después de que esta unidad
sea puesta en espera.
No desconecte el cable principal AC.
software (firmware)
No puede usar la unidad hasta que la
actualización se haya completado. No
desconecte el cable de alimentación de CA
durante la actualización. Desconectar el
cable de alimentación de CA mientras la
actualización está en curso podría causar
daños en la unidad.
Actualización del software (firmware)
de este aparato
El software de este aparato se puede actualizar
automáticamente mediante uno de estos
métodos a la hora especificada. (El ajuste
predeterminado son las 3 a.m.
> 78, Actualización Software en Espera)
• A partir de emisiones
El software de este aparato se actualizará a
partir de emisiones si se detecta información de
actualización.
• A partir de internet
Se requiere conexión de red y ajuste. (> 11, 12)
Cuando una actualización del software
(firmware) se encuentre disponible, se
visualizará una notificación.
Para actualizar el software (firmware) de
inmediato
Utilice la función “Actualización del Software
Ahora ( Emisión )” o la función “Actualización del
Software Ahora ( Internet )”. (> 78)
• La actualización puede tardar en completarse algunas
horas en función del entorno de difusión o red.
• La grabación temporizada siempre tiene prioridad sobre la
descarga de software (firmware); si se ha programado el
inicio de la grabación temporizada, la descarga se
producirá en la siguiente oportunidad.
• También puede descargarse la última versión de software
(firmware) de este sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
La actualización del software (firmware)
comenzará cuando la unidad vuelva al modo de
espera.
Funciones convenientes
66
SQT1347
Page 67
Conexión en red 4K
On
Nombre del disco
Borrar todos los títulos
Protección del disco
Otras operaciones
Puede guardar vídeos/fotos 4K grabados con
cámaras digitales y otros dispositivos compatibles
con 4K en la HDD de este aparato y reproducirlos.
Contenido compatible con 4K
• MP4/MOV (4K/24p, 25p y 30p)
- velocidad de bits de hasta 100 Mbps
- resolución de hasta 3840k2160 25p/30p,
4096k2160 24p
• JPEG, MPO
- resolución 3840k2160
Las fotos con una resolución superior a
3840k2160 se reproducen en 3840k2160.
Preparación
• Conecte un televisor compatible con 4K a este
aparato. (> 9)
Reproducción del contenido 4K
∫ Vídeos 4K
[HDD]
Consulte “Reproducción de títulos en la HDD”. (>31)
[SD][USB]
Consulte “Reproducción de títulos en el medio”. (>34)
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Medios”, después pulse [OK].
3 Seleccione el medio, luego pulse [OK].
4 Seleccione la opción de gestión, luego pulse
[OK].
• Los elementos que se pueden seleccionar
variarán en función del elemento
seleccionado y el medio insertado.
Nombre del disco
[BD-RE][BD-R][RAM][DVD-R][DVD-RW][+R][+RW]
Esta función consiste en asignar un nombre a un
disco.
Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
• El nombre del disco se visualiza en la ventana
Gestión Blu-ray Disc/Gestión DVD.
• [DVD-R][DVD-RW][+R] Con un disco finalizado, el
nombre se visualiza en el Menú principal (Top
Menu).
• [+RW] El nombre del disco solamente se
visualizará si reproduce el disco en otro equipo
después de crear el Menú principal (Top Menu).
• No lleve a cabo esta operación antes de copiar vídeo HD
(AVCHD) en un DVD-R o DVD-R DL. (> 51)
• En función del dispositivo USB, puede que el vídeo no se
reproduzca con fluidez.
• También puede ver el contenido 4K guardado en el servidor
de medios con certificación DLNA. (> 58, Red Doméstica
(DLNA))
Copia de contenido 4K
∫ Vídeos 4K
[HDD],.[SD]
[USB]>[HDD]
Consulte “Copia de los archivos de vídeo”. (> 51)
∫ Fotos
Consulte “Selección y copia de fotos”. (> 54)
Protección del disco
[BD-RE][BD-R][RAM]
Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
por ejemplo,
• Para anular la protección
Repita los mismos pasos.
• El icono de la pantalla cambiará a “Off”.
SQT1347
Funciones convenientes
67
Page 68
Borrar todos los títulos
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
Menú principal (Top Menu)
[DVD-R][DVD-RW][+R][+RW]
Puede seleccionar el fondo del Menú principal
(Top Menu) del Vídeo-DVD.
Seleccione el fondo, luego pulse [OK].
• Los datos de foto (JPEG/MPO) o los datos de ordenador
no se pueden borrar.
Formatear disco/Formatear la tarjeta SD
[BD-RE] [RAM] [DVD-RW] [+RW] [SD]
[BD-R] [+R] (Solamente disco nuevo)
El formateo borra todo el contenido (incluidos
los datos de ordenador) y este no podrá
restablecerse. Verifique cuidadosamente
antes de proseguir.
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
3 Pulse [OK].
[RAM] Para detener el formateo
Pulse [RETURN].
• Puede cancelar el formateo si este tarda más
de 2 minutos. El disco tendrá que volver a
formatearse si hace esto.
• No desconecte el cable de alimentación de CA mientras formatea. Esto podría hacer que el disco o la
tarjeta quedasen inutilizables.
• El contenido se borrará al formatear un disco o tarjeta
aunque haya configurado la protección.
• Si ha formateado un disco o tarjeta con esta unidad, es
posible que no pueda utilizarlos con otro equipo.
• Se convertirá en formato de vídeo DVD cuando formatee
un DVD-RW grabado en el formato de vídeo DVD con este
aparato.
• [RAM] El formateo normalmente tarda unos pocos minutos;
no obstante, puede prolongarse hasta 70 minutos.
Funciones convenientes
Selección Auto-Play
[DVD-R][DVD-RW][+R][+RW]
Puede seleccionar si se va a mostrar el Menú
principal (Top Menu) tras la finalización o creación
del Menú principal (Top Menu).
Seleccione “Top Menu” o “Título 1” y luego pulse [OK].
Top Menu:
Aparecerá primero el Menú principal (Top Menu).
Título 1:
El contenido del disco se visualiza sin que se
muestre el Menú principal (Top Menu).
Finalizar
[DVD-R][DVD-RW][+R] (Puede reproducir el disco
en reproductores de DVD compatibles
finalizándolo en la unidad.)
[BD-R] (La finalización de BD-R impide las
acciones de grabación o edición accidentales.)
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
3 Pulse [OK].
Después de finalizar
• [BD-R][DVD-R][+R] El disco se convierte en un
medio de solo reproducción, de modo que no es
posible grabarlo ni editarlo.
• [DVD-RW] Podrá grabar y editar el disco después
de formatearlo.
•
No desconecte el cable de alimentación de CA mientras se esté
finalizando.
• No puede cancelar la finalización.
• La finalización durará hasta 15 minutos (hasta 60 minutos
en el caso de DVD-R DL y +R DL).
• En función del disco, puede tardar más de lo indicado en la
pantalla de confirmación (cuatro veces más aproximadamente).
• No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros fabricantes.
• [DVD-R][DVD-RW][+R] Si finaliza discos grabados en un
equipo Panasonic que no sea esta unidad, puede que no
se visualice el fondo seleccionado como “Top Menu”.
• Los discos finalizados en esta unidad tal vez no puedan reproducirse en
otros reproductores debido a la condición de la grabación.
Esto podría hacer que el disco quedase inutilizable.
68
SQT1347
Page 69
Crear Top Menu
OK
RETURN
1
q
a
z
Eliminar
2
w
x
/
3
e
c
:
4
r
v
~
5
t
b
_
6
y
n
-
7
u
m
,
8
i
@
;
9
o
*
‘
0
p
s d f g h j k l .
#
“
Símbolos
Alfanumérico
Shift
Entrar nombre
Finalizar
Otros Caracteres
Campo del nombre:
muestra el texto que usted
ha insertado
por ejemplo,
[+RW]
Puede crear un Menú principal (Top Menu) para
su visualización en otros equipos.
Haga cualquier selección desde “Top Menu” y
“Selección Auto-Play” antes de crear el Menú
principal (Top Menu).
1 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
2 Seleccione “Iniciar”, después pulse [OK].
3 Pulse [OK].
• No puede usar el Menú principal (Top Menu) para la
reproducción en esta unidad.
• El menú creado se borrará cuando grabe o edite el disco.
Inserción de texto
Preparación
• Visualice la pantalla “Entrar nombre”, etc.
1 Seleccione un carácter, luego pulse [OK].
Repita este paso para introducir otros caracteres.
• Rojo: Introducir Símbolos
• Verde: Introducir caracteres Alfanumérico
• Amarillo: Introduzca Otros Caracteres,
como una diéresis o un acento grave
•[;]: Elimine un carácter
•[1a1.3]
de la pantalla a mayúsculas/minúsculas
2 Pulse [∫] (Terminar).
“Escribiendo...” aparece, la visualización vuelve
a la pantalla anterior y así sucesivamente.
Para finalizar al rato de empezar
Pulse [RETURN]. (No se guarda el texto.)
• El número máximo de caracteres depende del medio.
: Cambie los caracteres alfabéticos
Cambio de la relación de aspecto de
la pantalla
Si la imagen no coincide con el tamaño de
pantalla del televisor, puede ampliarla para que la
ocupe entera.
1 Visualice el menú de reproducción.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione “Ajustes Reproducción” en
“Menú Reproducción” y luego pulse [OK].
2 Seleccione “Aspecto” en “Operación Básica”
y luego pulse [OK].
3 Seleccione la opción, después pulse [OK].
Normal:
Salida normal
Corte lat.:
Las barras negras a la derecha e izquierda
de la imagen de 16:9 desaparecen y la
imagen se amplía.
Aumentar:
Las barras negras en la parte superior e
inferior de la imagen de 4:3 desaparecen y la
imagen se amplía.
• Esta opción no funciona con contenidos 3D.
• El modo de la pantalla volverá a “Normal” en estas
situaciones:
- cuando cambie de canal
- cuando inicie o finalice la reproducción de un título
- cuando encienda la unidad o la cambie al modo de
espera
• [BD-V][DVD-V] “Corte lat.” no tiene ningún efecto.
• Cuando “Relación de aspecto TV” (> 74) se configura
como “Pan & Scan” o “Letterbox”, el efecto “Aumentar” se
inhabilita.
Función HOLD
La función HOLD desactiva todos los botones de
la unidad y el mando a distancia.
Mantenga pulsados [OK] y [RETURN]
simultáneamente hasta que “X HOLD” aparezca
en la pantalla del panel frontal.
Para cancelar la función HOLD
Mantenga pulsados [OK] y [RETURN]
simultáneamente hasta que desaparezca
“X HOLD”.
SQT1347
69
Funciones convenientes
Page 70
Configuración básica
Configuración básica
OK
RETURN
Sintonización DVB
HDD / Disco / USB HDD
Vídeo
Audio
Pantalla
Conexión
Red
Otros
Puede cambiar los ajustes de la unidad de
Sintonización DVB (sintonización de la televisión
digital), Audio, Pantalla, Conexión, Red etc. en el menú.
1 Pulse [FUNCTION MENU].
2 Seleccione “Configuración básica” en
“Configuración” y luego pulse [OK].
3 Seleccione el menú, luego pulse [OK].
4
Seleccione el elemento y a continuación realice el ajuste.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN].
Sintonización DVB
Editar Favoritos
Puede crear cuatro favoritos de canales para
facilitar la visualización y la grabación.
Después de realizar estas operaciones de
edición, guarde los Favoritos.
Pulse [RETURN], luego pulse [OK].
• Para seleccionar la otra lista de Favoritos:
Pulse el botón verde.
• Para añadir canales a la lista Favoritos:
Seleccione el canal en la columna “Todos los
canales DVB” y pulse [OK]. Repita este paso.
• Rojo: Cambiar el modo de ordenación
• Amarillo: Añadir un bloque continuo de
canales a los Favoritos de una vez.
-Pulse [3, 4] para hacer el bloque y
después pulse [OK].
Configuración
• Azul: Seleccionar la categoría.
• Puede cambiar el orden de la lista de canales:
1 Seleccione el canal en la columna “Favorito”
que quiera mover y pulse el botón verde.
2
Seleccione la nueva posición, luego pulse el botón verde.
70
SQT1347
• Para eliminar canales:
Seleccione el canal en la columna “Favorito” y
pulse [OK].
• Amarillo: Elimine todos los canales.
• Para cambiar el nombre de la lista de Favoritos:
1 Pulse el botón rojo en la columna “Favorito”.
2Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar un
carácter, luego pulse [OK].
Repita este paso para introducir otros
caracteres.
• Rojo: Eliminar un carácter.
• Azul: Eliminar todos los caracteres.
3 Pulse [RETURN].
Lista de canales
Puede editar la lista de canales.
• Para ocultar canales que no desee
1 Seleccione el canal.
2 Pulse [OK].
La marca de verificación se ha eliminado.
• Rojo: Cambiar el modo de ordenación
• Amarillo: Muestra todos los canales.
• Azul: Cambiar la categoría.
• Para cambiar la asignación del número de canal
1 Seleccione el canal que quiera modificar y
pulse el botón verde.
2 Introduzca el número de canal para
reasignarlo con los botones numéricos.
3 Pulse [OK].
Ajuste Automático
Puede reiniciar la Ajuste Automático. (> 12)
Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Los programas de grabación del temporizador se han
cancelado.
Sintonía Manual
Puede agregar nuevos canales de forma manual.
1Pulse [3, 4] para seleccionar el canal físico.
• Ajuste la frecuencia revisando la fuerza de la señal
y la visualización de la calidad de la señal.
2 Pulse [OK] para iniciar el escaneo.
• El canal configurado se visualiza en la tabla.
Actualizar lista canales
Puede actualizar la lista de canales con la
información más reciente.
Page 71
Criterio paterno
Puede restringir la visualización/reproducción/grabación
de canales no adecuados para niños.
Establezca un nivel de calificación para limitar la
visualización y reproducción de emisiones.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Condición de la señal
Puede comprobar la calidad y la fuerza de las señales.
•Pulse [CHWX] para seleccionar el canal.
• Las condiciones climáticas, las estaciones, la hora (día/noche),
la región, la longitud del cable conectado a la antena, etc.
influirán en el número de canales que puede recibir.
• Cuando la señal sea demasiado fuerte (barra roja),
reduzca la amplificación de la señal en su antena. (Si
desea más información, consulte a su distribuidor.)
BD-Live
Puede restringir el acceso a internet cuando
se utilizan las funciones BD-Live.
• Si selecciona “On ( Límite )”, únicamente se
permitirá el acceso a internet para los
contenidos BD-Live que posean los
certificados de propiedad correspondientes.
Control Parental de BD-Video
Configure un límite de edad para la
reproducción de Vídeo-BD.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Control Parental de DVD-Video
Establezca un nivel de calificación para
restringir la reproducción de Vídeo-DVD.
• Se necesita el PIN para cambiarlo. (> 20)
Idioma Preferido
Elija el idioma para la multidifusión.
Si el idioma seleccionado no se encuentra
disponible, se seleccionará el idioma original.
Nuevo mensaje de canal
Determine si desea obtener la información automáticamente
cuando se añada un nuevo canal DVB.
HDD / Disco / USB HDD
Configuración para reproducir
Reproducción BD-Video 3D
Seleccione el método de reproducción del
software de vídeo compatible con 3D.
Pista de sonido
Seleccione el idioma del audio.
• Introduzca un código con las teclas numéricas
cuando seleccione “Otro
(
>
87, Lista de códigos de idiomas)
Subtítulo
Seleccione el idioma para el subtítulo.
• Introduzca un código con las teclas numéricas
cuando seleccione “Otro
(
>
87, Lista de códigos de idiomas)
Menu
Seleccione el idioma para los menús de los discos.
• Introduzca un código con las teclas numéricas
cuando seleccione “Otro
(
>
87, Lista de códigos de idiomas)
¢¢¢¢
¢¢¢¢
¢¢¢¢
”.
”.
”.
Texto Subtítulo
Seleccione el idioma para el texto de los
subtítulos MKV.
• Este elemento se visualiza únicamente después de
reproducir un archivo MKV con texto de subtítulos.
Modo Sonido Puro
Puede disfrutar de películas o música en un entorno
más apropiado para la visualización si detiene el
giro de la HDD durante la reproducción de Vídeo-BD
y Vídeo-DVD o CD de música comerciales.
• Cuando “On” está seleccionado, la
grabación temporizada no se inicia durante
la reproducción de Vídeo-BD, Vídeo-DVD o
CD de música.
Configuración para grabar
Inicio Tiempo de Grabación
Esta función configura la grabación
temporizada de modo que empiece antes de
la hora de la guía de TV.
Final Tiempo de Grabación
Esta función configura la grabación
temporizada de modo que se detenga
después de la hora de la guía de TV.
REWIND LIVE TV
Encienda/apague la función REWIND LIVE TV.
• Cuando “En Espera Automático” está configurado
como “Off” (
>
77), no se puede seleccionar “On”.
SQT1347
Configuración
71
Page 72
Aspecto para la grabación
Configura la relación de aspecto cuando se
graba o copia, excepto en el modo DR.
• Modos “HG”, “HX”, “HE”, “HL” o “HM”:
Si se selecciona “Automático”, el título se
grabará con la relación de aspecto original.
• Modos “XP”, “SP”, “LP” o “FR (grabaciones
de menos de 5 horas)”:
Si “Automático” está seleccionado, el título
se grabará con la relación de aspecto
original que se estaba usando cuando se
inició la grabación (aunque la grabación se
iniciara durante un anuncio, etc.).
• Modos “EP” o “FR (grabaciones de 5 horas
o superiores)”:
Si se selecciona “Automático”, la relación
de aspecto se fijará como 4:3.
• En estos casos, el programa se grabará
con la relación de aspecto original.
- [BD-RE][BD-R] Cuando el modo de
grabación está configurado como “XP”,
“SP”, “LP”, “EP” o “FR”
• En estos casos, la relación de aspecto se
fija como 4:3.
- Cuando se copia en un +R, +R DL y +RW.
Creación de Capítulos
Configure el método de Creación de Capítulos.
• Aunque “Automático” esté seleccionado, en
función del programa que vaya a grabarse,
puede que el capítulo no se cree correctamente.
Velocidad disco para Copia Alta Velocidad
Seleccione la opción de alta velocidad para la copia.
Gestión HDD
Mantenga pulsado [OK] durante 3 segundos
para ver estos ajustes.
Borrar todos los títulos
Borre todos los programas grabados y
AVCHD en la HDD integrada.
• La eliminación no se llevará a cabo si uno o
más títulos están protegidos.
Configuración
Borrar todos los vídeos ( MP4 / MKV )
Borre todos los vídeos (MP4/MKV) de la HDD integrada.
Borrar toda la música
Borre toda la música de la HDD integrada.
Formatear HDD
El formateo borrará todo el contenido de
la HDD integrada y este no podrá
restablecerse. Verifique cuidadosamente
antes de proseguir.
Configuración para USB HDD
Registro de USB HDD
Registre la USB HDD. (> 64)
Desconexión USB HDD
Esta función deja la USB HDD en un estado
en el que se puede desconectar de forma
segura. (> 64)
Administración de USB HDD
Mantenga pulsado [OK] durante 3 segundos
para ver estos ajustes.
Borrar todos los títulos
Borre todos los títulos de la USB HDD.
• La eliminación no se llevará a cabo si
uno o más títulos están protegidos.
Formatear USB HDD
El formateo borrará todo el contenido y
este no podrá restablecerse. Verifique
cuidadosamente antes de proseguir.
Cancelar todos los Registros USB HDD
Esta función cancela los registros de todas
las USB HDD registradas en este aparato.
Lleve a cabo esta operación únicamente si va
a desechar el aparato.
• Antes de la operación, lleve a cabo una “Desconexión
USB HDD” (> arriba) y retire la USB HDD.
Borrar todas las imágenes
Borre todas las fotos de la HDD integrada.
72
SQT1347
Page 73
Vídeo
Salida Audio Digital
Modo de imagen fija
Seleccione el tipo de imagen que se mostrará
cuando se haga una pausa en la reproducción.
• Campo:
Seleccione esto si se produce trepidación
cuando se selecciona “Automático” (la imagen
es más tosca).
• Cuadro:
Seleccione esto si las letras o patrones
pequeños no se pueden ver claramente
cuando se selecciona “Automático” (la imagen
es más clara y nítida).
Audio
Compresión dinámica
Para reducir el rango dinámico para la
reproducción (por ejemplo, por la noche).
• No funcionará dependiendo de las emisiones y
los títulos grabados.
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales
múltiples a audio de dos canales.
• Seleccione “Envolvente codificado” cuando el
equipo conectado sea compatible con la
función de sonido envolvente virtual.
• No hay efectos en “Bitstream” a través de los
terminales HDMI AV OUT y DIGITAL AUDIO
OUT.
• El audio se emitirá en “Estéreo” en estos
casos.
- Reproducción AVCHD
- [BD-V]: Reproducción del sonido de clic en el
menú y el audio con vídeo secundario en el
modo imagen en imagen.
Seleccionar Audio Dual
Seleccione si desea registrar el tipo de audio
(“M1” o “M2”) cuando:
- Conversión Archivo (> 42)
- Copia a un DVD-R, DVD-RW, +R y +RW.
Conversión PCM
Seleccione la salida del audio con una
frecuencia de muestreo de 96 kHz.
•On:
Las señales se convertirán a 48 kHz.
(Elija esta opción cuando el equipo
conectado no pueda procesar señales con
una frecuencia de muestreo de 96 kHz.)
•Off:
Las señales se emitirán como 96 kHz.
• Las señales se convertirán a 48 kHz con
independencia del ajuste en estos casos.
- Las señales tienen una frecuencia de
muestreo de más de 96 kHz.
- El disco cuenta con protección frente a
copia.
- “BD-Video Audio Secundario” se
configura como “On”. ([BD-V]) (> abajo)
Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD
DTS / DTS-HD
MPEG
HE-AAC
Seleccione la modalidad de salida de audio.
• Seleccione “PCM” cuando el equipo
conectado no pueda decodificar el
respectivo formato de audio.
• El hecho de no realizar los ajustes
correctos puede provocar ruido.
Ajuste de Volumen de Sistema
Si el volumen de un programa que se está
viendo a través de esta unidad difiere del
volumen de un programa que se está viendo
directamente en el televisor, la modificación
de este ajuste puede reducir la diferencia.
(Esta función solamente se puede utilizar
cuando se está viendo un programa o
reproduciendo un programa grabado en el
modo DR con este aparato.)
BD-Video Audio Secundario
Active/desactive el sonido de clic en el menú
y el audio con vídeo secundario.
Configuración
Retardo de Audio
Si no hay sincronización entre el vídeo y el audio,
esto se corrige retrasando la salida del audio.
SQT1347
73
Page 74
Pantalla
Idioma
Seleccione el idioma para los menús en pantalla.
Mensajes por pantalla
Seleccione el momento en el que la pantalla de
información sobre el canal (> 20) desaparecerá
automáticamente.
Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla del panel frontal.
• Cuando “Automático” está seleccionado, la
visualización se oscurece durante la reproducción y
desaparece cuando la unidad se encuentra en el
modo de espera. El uso de este modo permite
reducir el consumo de energía en espera.
• Cuando “Inicio rápido” está configurado como
“Off” o “Ajuste Temporizador para Inicio rápido”
(> 77), esta función se fija como “Automático”.
Salvapantalla
De este modo se impide la retención de la
imagen en la pantalla.
Relación de aspecto TV
Ajuste para que coincida con el tipo de televisor
conectado.
•16:9:
Conectado a un televisor panorámico de 16:9.
• Pan & Scan:
Los lados de la imagen se
recortan para una relación de
16:9.
Puede que las imágenes se muestren en el
estilo de buzón en función del contenido.
• Letterbox:
Aparecen bandas negras para
una imagen de 16:9.
Aspecto para el vídeo 4:3
Para reproducir un título 4:3, ajuste cómo se han
de mostrar las imágenes en un televisor de 16:9.
•4:3:
La imagen se expande hacia la derecha o la
izquierda.
• 16:9:
La imagen se ve con el aspecto original y
barras laterales.
Tel etexto
Seleccione el modo de visualización del
teletexto (> 20).
Conexión
Ajustes 3D
Tipo de 3D
Si no se pueden reproducir vídeos 3D en 3D,
tal vez pueda reproducirlos en 3D
modificando el ajuste.
• Cambie los ajustes para 3D en el televisor
también cuando se seleccione “Lado y lado”.
Salida AVCHD 3D
Si los vídeos AVCHD en 2D se reconocen
como vídeos 3D y no se pueden reproducir
correctamente, tal vez pueda reproducirlos
Configuración
modificando el ajuste.
Mostrar Mensaje para 3D
Determine si desea que se muestre u oculte la
pantalla de advertencia de visualización en 3D.
74
SQT1347
Sistema TV
Ajuste según el Sistema TV del televisor
conectado.
Conexión HDMI
Formato de vídeo HDMI
Únicamente puede seleccionar elementos
compatibles con el equipo conectado.
• Cuando “Automático” está seleccionado, se
seleccionará automáticamente la resolución
de salida que más se adapte al televisor
conectado (4K, 1080p, 1080i, 720p o
576p/480p).
• Para gozar del vídeo de alta calidad
convertido en 1080p, tiene que conectar
este aparato al HDTV compatible con
1080p. Si conecta este aparato a un HDTV
a través de otro equipo, este también tiene
que ser compatible con 1080p.
Page 75
Salida 24p
Cuando se reproduce vídeo BD grabado en
24 fotogramas, el aparato muestra cada
fotograma en intervalos de 1/24 segundos: el
mismo intervalo de la toma de la película
original.
• Cuando se conecta este aparato a un
televisor compatible con 4K/24p y “Formato
de vídeo HDMI” se configura como
“Automático”, las imágenes se emiten en
4K/24p.
• Cuando se conecta este aparato a un
televisor compatible con 1080/24p y
“Formato de vídeo HDMI” se configura
como “Automático”, “1080i” o “1080p”, las
imágenes se emiten en 1080/24p.
Red
Ajuste Rápido de Red
Pulse [OK] para iniciar Ajuste Rápido de Red.
(> 12)
Ajustes de red
Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN.
• Si no utiliza una red LAN inalámbrica
(cuando lo apague), seleccione “Con
cable”.
Ajustes Inalámbrico
Esto permite configurar y comprobar los
ajustes de conexión del router inalámbrico.
• Cuando se reproducen imágenes en vídeo BD
distintas de 24p, las imágenes se reproducen a 60p.
• Este aparato no puede emitir una imagen 4K cuando
reproduce en 3D.
Salida Color Profundo
Salida de Deep Colour cuando se conecta un
televisor compatible con Deep Colour.
Salida audio HDMI
Seleccione “Off” cuando esté conectado a un
amplificador/receptor con un terminal
DIGITAL AUDIO OUT.
• Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby AtmosR
TM
o DTS:X
Conecte este aparato a un amplificador AV o a un
dispositivo compatible similar con un cable HDMI y
seleccione los siguientes ajustes:
- Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD: “Bitstream”
- DTS / DTS-HD: “Bitstream”
- BD-Video Audio Secundario: “Off”
Dolby Atmos es una marca comercial de Dolby
Laboratories.
Bandera Tipo Contenido
Si “Automático” está seleccionado, se
configurará automáticamente el método de
reproducción óptimo en función del televisor
(por ejemplo, cine) (solamente si el televisor
es compatible con Bandera Tipo Contenido).
VIERA Link
Seleccione “Off” si no quiere utilizar el VIERA
Link.
Seleccione un método de conexión a un
punto de acceso inalámbrico.
Dirección IP / Ajustes DNS
Compruebe la conexión de la red o configure
la dirección IP y el DNS.
• Para configurar la dirección IP y el DNS
1 Ajuste “Asignación automática de la
dirección IP” y “Asignación automática
DNS-IP” a “Off”.
2 Seleccione la opción y pulse [OK] para
que aparezca el ajuste respectivo.
• Si la función de servidor DHCP del router
no está activada, compruebe los números
de los otros dispositivos conectados, como
ordenadores personales, y asigne un
número distinto al de los otros dispositivos
para la “Dirección IP” y asigne el mismo
número para la “Máscara de subred” y la
“Dirección de la puerta de enlace”.
Configuración Servidor Proxy
Compruebe y ajuste la conexión con el
servidor Proxy.
• Pulse [OK] para ver estos ajustes.
Configuración
SQT1347
75
Page 76
Ajustes Servicio de Red
Navegación segunda pantalla
Si configura esta función como “On”, podrá
disfrutar de todo el contenido que esté
viendo en una aplicación de servicio de red
para teléfono inteligente, etc., con la red del
hogar en la gran pantalla de su televisor.
Bloqueo
Puede restringir el uso del servicio de red.
• Se necesita el PIN para cambiarlo.
(> 20)
Control Volumen Automático
El volumen se ajusta automáticamente
con el valor del volumen estándar cuando
se utiliza el servicio de red.
• En función del contenido, puede que
esta opción no funcione.
• Seleccione “Off” si el audio está
distorsionado.
Aviso
Muestra los términos de servicio de los
servicios en la nube.
• Debe aceptar los términos de uso de la
función de internet y la política de
privacidad.
Ajustes TV Anywhere
Debe registrarse en un servicio para utilizar
esta función. (> 57)
TV Anywhere
Cuando controle el aparato desde un
teléfono inteligente o una tableta lejos de
casa, active esta función. (> 57)
ID del Dispositivo
Se trata del ID y la contraseña del
dispositivo requerida para el registro en un
servicio y su uso.
Configuración Red Doméstica
Puede configurar la función DLNA (servidor).
(> 58)
Función Red Doméstica
Puede alternar la habilitación e
inhabilitación de la función DLNA
(servidor) y DMR (Media Renderer
(Medios Visualiz.)).
• Si se selecciona “On”, el ajuste de
“Inicio rápido” se fijará como “On”.
(> 77)
• Si se selecciona “Off”, el ajuste de “TV
Anywhere” y “Modo de Espera en Red”
se fijará como “Off”. (> izquierda, 77)
• Cuando se configura “Modo de Espera
en Red” como “On”, el ajuste de esta
función también se cambia a “On”, pero
“Inicio rápido” seguirá configurado como
“Off”.
• Esta opción no se puede ajustar como
“On” si la conexión con el router de
banda ancha inalámbrico no está cifrada
en la conexión inalámbrica.
Ajuste nombre de dispositivo
También se puede cambiar el nombre de
este aparato en la red.
• Seleccionar en una lista preajustada
Seleccione el nombre predefinido, luego
pulse [OK].
• Crear nombre
Introduzca el nombre.
Consulte “Inserción de texto”. (> 69)
Ajuste Conversión para DLNA
•On:
Cuando se reproduce en equipos
compatibles con DLNA (cliente), este
ajuste reduce las probabilidades de
imágenes interrumpidas y congeladas
porque rebaja la calidad de la imagen.
Inicializar Contraseña del Dispositivo
Configuración
La contraseña del dispositivo para este
aparato se ha inicializado.
• Si inicializa la contraseña del dispositivo,
76
no podrá utilizar la TV Anywhere. Para
poder utilizar la TV Anywhere de nuevo,
deberá volver a registrarse en el servicio.
SQT1347
• Cuando esta opción está configurada como “On”,
se tarda más en cambiar de canal o en iniciar la
reproducción.
Ajuste Resolución para DLNA
Si “Ajuste Conversión para DLNA” está
activo, seleccione la calidad de la imagen.
Page 77
Tipo de registro de dispositivos
remotos
• Automático:
Todos los dispositivos conectados a la
misma red pueden acceder a este
aparato.
• Manual:
Únicamente los dispositivos registrados
pueden acceder a este aparato.
Lista dispositivo remoto
• Para registrar equipos manualmente
1 Seleccione el nombre o la dirección
MAC del dispositivo que quiera
registrar y pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Para cancelar el registro de equipos
1 Seleccione el equipo registrado,
luego pulse [OK].
2 Seleccione “Sí”, después pulse [OK].
• Esta función no se puede habilitar cuando
“Automático” está seleccionado en “Tipo de
registro de dispositivos remotos”. (> arriba)
• La cantidad máxima de equipos que se pueden
registrar es 16.
Otros
Ajustes En Espera
En Espera Automático
Configure la hora en la que el aparato volverá
al modo de espera automáticamente.
Cuando no esté funcionando, el aparato
volverá al modo de espera una vez que haya
transcurrido el tiempo configurado.
• Cuando “REWIND LIVE TV” está configurado
como “On” (
>
71), no se puede seleccionar “Off”.
Espera automática tras la Grabación de Un Toque
•On:
Este aparato cambia al modo de espera
cuando no se opera durante aproximadamente
5 minutos después de completar “Parada
Automática” o “Hora de Grabación” (
>
23).
Espera automática tras Copiar
•On:
Este aparato cambia al modo de espera cuando no
se opera durante aproximadamente 5 minutos
después de completar la copia (
>
46, Copia desde
medios distintos de la HDD con Menú Vídeo,
>
47, Copia de títulos usando la lista de copia).
RF OUT ( Señal de antena )
Determine si desea que se transmita la señal de
emisión procedente de RF OUT o no en el modo de
espera (cuando “Inicio rápido” no está activado).
• Si se selecciona “On”, este aparato emitirá
la señal de la antena.
Inicio rápido
•On:
Es posible llevar a cabo un inicio rápido
desde el modo de espera.
•Off:
El consumo de energía en el modo de
espera se minimiza. (> 85)
No obstante, el tiempo de arranque desde el
modo de espera será superior.
• Ajuste Temporizador para Inicio rápido:
“Inicio rápido” se activa cuando se alcanza
la hora configurada.
• Si configura “Función Red Doméstica” (> 76) o “TV
Anywhere” (> 76) como “On”, el ajuste de “Inicio
rápido” se fijará como “On”.
• Si se selecciona “Off” o “Ajuste Temporizador para Inicio
rápido”, el ajuste de “Display del panel frontal” en
“Pantalla” se fijará como “Automático”. (
>
74)
Modo de Espera en Red
Este aparato se puede encender mediante un
mensaje de activación enviado desde el dispositivo
de red en la red doméstica. (Disponible únicamente
cuando “Inicio rápido” está configurado como “Off”.)
•On:
- El consumo de energía aumenta cuando el
aparato está en el modo de espera. (> 85)
- Este aparato se puede utilizar como servidor
DLNA cuando se encuentra en el modo de
espera. (Esto será posible si ha conectado
alguna vez su grabadora Panasonic cliente a
la red utilizando este aparato como servidor.)
• Off:
- La energía consumida cuando el aparato se
encuentra en el modo de espera es menor que la
que se consume cuando se selecciona “On”. (
>
85)
- Cuando este aparato está en el modo en espera,
no puede utilizarse como servidor DLNA.
SQT1347
77
Configuración
Page 78
• Cuando se cambia el ajuste “On/Off” de esta
OK
Recuerde el PIN.
Entrada PIN
0 00 0
función, el ajuste “On/Off” de “Función Red
Doméstica” también cambia.
• Si “Inicio rápido” y “Función Red Doméstica”
están activados, aunque esté apagado, el
aparato podrá utilizarse como servidor DLNA.
• Esta opción funciona con las grabadoras Panasonic
compatibles.
• Puede que esta opción no funcione correctamente
dependiendo del entorno de red.
Mando a distancia
Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie
el código del mando a distancia en la unidad
principal y en el mando a distancia.
• En circunstancias normales, utilice el código de
fábrica “BD 1”.
1 Seleccione el código, luego pulse [OK].
2 Mientras pulsa [OK], mantenga pulsando el
botón numérico ([1] a [6]) durante más de
5 segundos.
3 Mantenga pulsado [OK] durante más de 5 segundos.
4 Pulse [OK].
Fecha y Hora
Si la hora no se ha configurado correctamente, utilice los
ajustes que se enumeran en el método a continuación.
• Automático
Este aparato normalmente obtiene información sobre
la fecha y la hora procedente de emisiones digitales.
• Zona Horaria
Si la hora no es correcta, configure “Zona
Horaria”.
(GMT ` 6 a r 6)
• Ajuste manual
1 Seleccione “Off” en “Automático” y luego
pulse [OK].
2 Seleccione el elemento que desee cambiar.
3 Cambie el ajuste.
4 Pulse [OK] cuando haya concluido los ajustes.
Entrada PIN
Puede configurar/cambiar el PIN de control parental.
Configuración
1 Introduzca su PIN de 4-dígitos con los
botones numéricos.
2
Introduzca el nuevo PIN de 4-dígitos con los
botones numéricos
• Anote el PIN por si lo olvida.
78
SQT1347
.
por ejemplo,
3 Pulse [OK].
Actualización del sistema
Actualización Software en Espera
Cuando la unidad pase al modo de espera,
las actualizaciones de software (firmware)
(> 66) se descargarán automáticamente a la
hora que haya especificado.
Actualización del Software Ahora
(Emisión)
Consulte “Actualización de software
(firmware)”. (> 66)
Actualización del Software Ahora
( Internet )
Consulte “Actualización de software
(firmware)”. (> 66)
Licencia de Software
Se mostrará información sobre la licencia de
software.
Información del Sistema
Visualice la versión de software (firmware), la
versión del módulo inalámbrico (únicamente
cuando utilice una conexión inalámbrica) y el ID
de terminal (ESN) de este aparato.
Inicializar
Condición inicial
Todos los ajustes, excepto los ajustes básicos,
recuperan los valores predeterminadas de fábrica.
• También están cancelados los programas
de grabación del temporizador.
• La contraseña del dispositivo también se ha
inicializado. (> 76)
Ajustes predeterminados
Todos los ajustes distintos de los de
sintonización, los del reloj, los del idioma, el
control parental, el código del mando a
distancia, etc. vuelven a los valores de fábrica.
Page 79
Guía para la solución
Referencia
de problemas
Antes de solicitar asistencia, realice las siguientes
verificaciones. Si el problema persiste, consulte a
nuestro distribuidor y solicite instrucciones.
La actualización con el software (firmware) más
reciente podría resolver el problema. (
>
66)
El mando a distancia no funciona.
• El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos
diferentes. Cambie el código del mando a distancia.
“Mando a distancia ” aparece en el lateral
derecho de la pantalla.
(“∑” representa un número.)
Los puntos a continuación no indican
ningún problema con esta unidad:
• Sonido al girar un disco normal o la HDD.
• Mala recepción debido a las condiciones
atmosféricas.
• Cuando encienda la unidad o la cambie al
modo de espera, puede que escuche un
sonido inesperado.
Operaciones generales
La unidad no funciona.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Se ha activado uno de los dispositivos de
seguridad de la unidad.
Reinicie la unidad de este modo:
1Pulse [Í/I] en la unidad principal para
cambiar la unidad al modo de espera.
• Si la unidad no se cambia a modo en espera,
pulse [
Í
/I] en la unidad principal durante
3 segundos aproximadamente. La unidad se
cambiará a modo en espera a la fuerza.
Como alternativa, desconecte el cable de
alimentación de CA, espere un minuto, a
continuación conéctelo de nuevo.
2Pulse [Í/I] en la unidad principal para
encenderla. Si la unidad sigue sin funcionar,
consulte a su concesionario.
No es posible extraer un disco.
1 Mantenga [Í/I] pulsado en la unidad principal
durante al menos 3 segundos cuando esté
apagada.
2 Mantenga [OK] y el botón amarillo y azul
pulsados al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
• “00 RET” se visualiza en la pantalla del panel
frontal.
3Pulse [1] (derecha) repetidamente hasta que “06
FTO” se visualice en la pantalla del panel frontal.
4 Pulse [OK].
Pantalla del panel frontal
Mantenga [OK] y el botón del número indicado
pulsados simultáneamente durante 5 segundos
como mínimo. (> 78, Mando a distancia)
El inicio es lento.
• La puesta en funcionamiento tarda tiempo en estas situaciones:
- Se ha insertado un disco.
- El reloj no está ajustado.
- Inmediatamente después de producirse un fallo en la
alimentación o de conectar el cable de alimentación
de CA a una toma de corriente de casa.
- Cuando se está ejecutando una aplicación BD-J.
- Cuando “Inicio rápido” no se ha activado. (
>
77)
Visualizaciones
“0:00” parpadea en la pantalla del panel frontal.
• Ajuste el reloj. (> 78)
El reloj no aparece en la pantalla de la unidad
cuando pasa al modo de espera.
• El reloj no aparece cuando “Display del panel
frontal” está configurado como “Automático”. (
>
74)
Pantalla del televisor y vídeo
El tamaño de la pantalla no es correcto.
• Compruebe el “Relación de aspecto TV” o el
“Aspecto para el vídeo 4:3”. (> 74)
• Realice el ajuste de la relación de aspecto en el televisor.
• Realice el ajuste de la relación de aspecto en
este aparato. (> 69)
• Compruebe “Aspecto para la grabación” antes de
la grabación o la conversión de archivos. (
No se muestra la recepción del televisor.
• Las señales de emisión no salen del terminal
RF OUT de este aparato. Seleccione “On” en
“RF OUT ( Señal de antena )”. (> 77)
>
72)
Referencia
SQT1347
79
Page 80
La pantalla del televisor se queda en negro.
• Este fenómeno puede producirse, en función de
los ajustes del televisor, cuando “Inicio rápido”
está activado. En función del televisor, este
fenómeno se puede evitar volviendo a conectar
con un terminal de entrada HDMI distinto.
La pantalla cambia automáticamente.
• Si “Salvapantalla” está configurado como “On”, la función
de protector de pantalla se activará cuando no se realice
ninguna operación durante 5 minutos o más. (
Hay muchas imágenes desfasadas cuando se
reproduce un vídeo.
• Configure como “0” todos los elementos de
“Reducción ruido”. (> 40)
• Ajuste “Retardo de Audio”. (> 73)
>
74)
• Ajuste “Salida Color Profundo” (> 75) o
“Bandera Tipo Contenido” (> 75) como “Off”.
El vídeo 3D no sale correctamente.
• El vídeo 3D se puede transmitir correctamente
modificando estos ajustes:
- “Tipo de 3D” de “Ajustes 3D” (> 74)
- “Tipo Salida” (> 38, Ajustes 3D durante la
reproducción)
• Verifique los ajustes del televisor conectado.
• Cuando un amplificador/receptor no compatible
con 3D está conectado entre este aparato y un
TV, el vídeo 3D no se emite. (> 10)
• Si “Salida audio HDMI” está configurado como
“Off”, puede que el vídeo 3D no se transmita
correctamente. (> 75)
Sonido
Las imágenes no aparecen en el televisor.
La imagen se distorsiona al ser reproducida o
el vídeo no se reproduce correctamente.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Verifique los ajustes del televisor conectado, etc.
• Se ha seleccionado una resolución incorrecta
en “Formato de vídeo HDMI”. (> 74) Reajuste
esta función de la siguiente manera:
1 Mientras la unidad esté encendida, mantenga
[OK], el botón amarillo y el botón azul pulsados
al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
• “00 RET” se visualiza en la pantalla del
panel frontal.
2Pulse [1] (derecha) repetidamente hasta que “04
PRG” se visualice en la pantalla del panel frontal.
3 Mantenga pulsado [OK] por al menos 3 segundos.
Configure el elemento de nuevo.
• Si los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD
reproducen correctamente, seleccione “Sí”
en “Ajustes predeterminados” y realice la
configuración correspondiente. (> 78)
• El Sistema TV de la unidad difiere del sistema
del disco. Cambie el sistema de televisión.
(> 74, Sistema TV)
• Es posible que la imagen sufra distorsiones o
que aparezca una pantalla negra entre las
escenas grabadas con relaciones de aspecto
Referencia
distintas.
®
no se
No hay sonido.
Sonido distorsionado.
• Verifique las conexiones. (> 9)
• Verifique los ajustes del televisor conectado, etc.
• Pulse [AUDIO] para seleccionar el audio. (>20, 37)
• Para producir audio desde un dispositivo
conectado con un cable HDMI, ajuste “Salida
audio HDMI” como “On”. (> 75)
No se puede cambiar el canal de audio.
• No se puede cambiar el canal de audio si
“Salida Audio Digital” está configurado como
“Bitstream”. (> 73)
Grabación, grabación temporizada y
copiado
No se puede grabar.
No se puede copiar.
• Algunas emisiones están protegidas por
derechos de autor.
• No se puede grabar en el disco al pulsar
[REC ¥] o la grabación temporizada.
• El disco está protegido. (> 67)
•
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
en la HDD temporalmente, la copia no será posible
si la HDD no cuenta con espacio libre suficiente.
• Esta unidad no puede grabar/copiar señales
NTSC en los discos que ya tienen grabaciones
de la señal PAL.
Dado que se copiará
80
SQT1347
Page 81
La grabación temporizada no funciona bien.
• Cuando aparece en la pantalla. (> 28)
Grabación con renovación automática no funciona bien.
• El programa no se sobrescribirá en estos casos:
- el programa está protegido
- se está reproduciendo o copiando cualquier
programa
- aparece una pantalla como la del Video Menu
En su lugar, el programa se guardará como un
programa independiente y este se sobrescribirá.
Se ha perdido parte o la totalidad de un título grabado.
Si se produce un fallo en la alimentación o se
desconecta el cable de alimentación de CA de la
toma de corriente de casa mientras se graba o
edita, puede que el título se pierda o la HDD
quede inutilizable. No podemos ofrecer ninguna
garantía en relación con los programas perdidos.
El disco que gira produce un sonido muy alto.
• Si desea que la copia se realice con mayor
silencio, seleccione “Normal ( muda )” en
“Velocidad disco para Copia Alta Velocidad”.
(> 72)
El tiempo grabado en el disco y el tiempo
disponible no coinciden.
• [DVD-R][+R] Si graba o edita muchas veces, la
capacidad restante se reducirá y puede que las
opciones de grabación o edición queden
inhabilitadas.
• Puede que la visualización del espacio disponible
en el disco difiera de la capacidad real.
Reproducción
No se puede reproducir.
• El disco está sucio. (> 18)
• El disco se encuentra rayado o marcado.
• Puede que el disco no se reproduzca si no se
ha finalizado o no se ha creado un Menú
principal (Top Menu) en la unidad empleada
para la grabación.
• Consulte “Iconos de la pantalla”. (> 32)
Pausa momentánea de audio y vídeo.
• Los discos DVD-R DL y +R DL poseen dos
capas que se pueden grabar en un lado. El
vídeo y el audio podrían interrumpirse
momentáneamente cuando la unidad cambia de
capa.
Ha olvidado su PIN de calificación para el
control parental.
• Realice “Condición inicial”. (> 78)
La imagen de Quick View se interrumpe.
• Puede que la imagen no se reproduzca de
forma ininterrumpida en el caso de los títulos de
alta definición.
No se puede reproducir el disco en otros
reproductores.
• Consulte “Reproducción en otros
reproductores”. (> 18)
Grabar palabra clave no funciona bien.
• Puede que la unidad no grabe un programa de
Grabar palabra clave si parte de su tiempo de
emisión se solapa con el de otro programa de
grabación temporizada. Cuando esto sucede, la
Grabar palabra clave no se inicia ni siquiera una
vez concluida la grabación temporizada.
• La unidad no podrá ejecutar una búsqueda
correctamente si las Condiciones de búsqueda
no son las adecuadas. Revise las Condiciones
de búsqueda. (> 29)
SQT1347
Referencia
81
Page 82
Editar
Emisión
No se puede editar.
• Tal vez no pueda editar en la HDD si no hay
espacio disponible. Borre cualquier título no
deseado para dejar espacio libre. (> 41)
Foto
No se puede leer el contenido de la tarjeta SD.
• Retire la tarjeta de la ranura, luego insértela de
nuevo. Si eso no soluciona el problema, cambie
la unidad al modo de espera y vuelva a
encenderla.
Las fotos no se reproducen con normalidad.
• Puede que no se reproduzcan las imágenes
editadas en el PC, como Progressive JPEG,
etc. (> 16)
USB
Esta unidad no reconoce el dispositivo USB
correctamente.
• Si se inserta durante la reproducción, puede
que el aparato no reconozca el dispositivo USB.
Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo
USB. Si sigue sin reconocer la conexión,
cambie la unidad al modo de espera y
enciéndala de nuevo.
• El aparato no podrá reconocer los dispositivos
USB conectados usando un cable de
prolongación USB que no sea el específico de
esta conexión o un hub USB.
TV Guide
La información de la guía de TV no se
visualiza correctamente.
• Ajuste el reloj correctamente. (>78, Fecha y Hora)
• Se ha producido un cambio de programa o
posiblemente no se ha transmitido
correctamente la información de la guía de TV
procedente de una emisora.
• Si la calidad de la señal no es buena, el sistema
de la guía de TV podría no estar capacitado
para recibir datos.
• Puede que la pantalla de la guía de TV tarde en
Referencia
mostrarse correctamente. Espere
aproximadamente un día.
La imagen se interrumpe con regularidad en
algunos canales.
• Ajuste la recepción con “Sintonía Manual”.
(> 70)
Red
No se puede acceder a este aparato desde
equipos compatibles con DLNA en la red.
• Verifique la conexión y los ajustes de la red.
(> 11, 12)
• Puede que no sea posible establecer la
conexión en función de los tipos de equipos o el
estado de estos.
Cuando se utiliza el aparato como servidor,
los fotogramas de vídeo se pierden.
• Cambie estos ajustes:
- Ajuste Conversión para DLNA (> 76)
- Ajuste Resolución para DLNA (> 76)
No se pueden reproducir contenidos
correctamente desde equipos compatibles
con DLNA en la red.
• Puede que algunos vídeos no se reproduzcan
en el equipo compatible con DLNA en función
de este.
• Puede que no se reproduzcan estos títulos:
- Un título con restricción de acceso
- Un título con un formato incompatible
• Puede que no sea posible la reproducción a
través de equipos compatibles con DLNA si el
aparato se encuentra en estas condiciones:
- Reproduciendo vídeo BD
- Grabando y realizando una copia de alta
velocidad de forma simultánea
- Mostrando el menú Configuración básica
- Ejecutando funciones que utilizan una red,
como el servicio de red
• Si el equipo compatible con DLNA no puede
transmitir el formato de audio HE-AAC, etc.,
cabe la posibilidad de que no se reproduzca el
sonido.
82
SQT1347
Page 83
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo
del servidor de medios certificado por DLNA
no se puede reproducir o los fotogramas de
vídeo se pierden durante la reproducción.
• Utilice un router inalámbrico de 802.11n
(2,4 GHz o 5 GHz).
El uso simultáneo con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc. a 2,4 GHz puede causar
interrupciones de la conexión u otros
problemas.
• En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 75), la
iluminación continua de al menos 4 indicadores
“Recepción” es el objetivo para una conexión
estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o
la conexión se interrumpe, cambie la posición o
ángulo de su router inalámbrico. Si no hay
mejora, conecte una red por cable y realice
nuevamente “Ajuste Rápido de Red” (> 12, 75).
Reajuste
Para volver a los ajustes de fábrica
Realice “Condición inicial” o “Ajustes
predeterminados”. (> 78)
Mensajes de la pantalla del panel
frontal
Los siguientes mensajes o números de servicio aparecen en
la pantalla del panel frontal cuando se detecta algo inusual.
CONV
Los títulos seleccionados en la USB HDD se están
convirtiendo.
No desconecte la USB HDD de este aparato.
GUIDE
Los datos de la guía de TV se están descargando.
NoERAS
No puede borrar detalles en este disco.
El disco puede estar dañado.
NoREAD
• El disco está sucio. (> 18) La unidad no puede grabar,
reproducir o editar.
• El limpiador de la lente ha terminado la limpieza.
Pulse [< OPEN/CLOSE] en la unidad principal para
expulsar el disco.
NoWRIT
No puede escribir en este disco.
El disco puede estar dañado. Utilice un nuevo disco.
PLEASE WAIT
• Aparece cuando la unidad se enciende y pasa al modo de
espera.
• Hubo una interrupción de corriente o se desconectó la
clavija de CA mientras la unidad se encontraba encendida.
La unidad está realizando su proceso de recuperación.
Espere hasta que desaparezca el mensaje.
PROG FULL
Ya hay 32 programas de temporizador. Borre los que no
necesite. (> 28)
REMOVE
El dispositivo USB está consumiendo demasiada energía.
Retire el dispositivo USB.
BD
(“∑” significa un número.)
El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos
diferentes. Cambie el código del mando a distancia. (> 79)
START
Se ha iniciado la actualización del software (firmware).
No podrá utilizar el aparato hasta que se haya completado la
actualización. (> 66)
SQT1347
83
Referencia
Page 84
SW-DL
El software (firmware) se está descargando.
La descarga se detendrá cuando se encienda la unidad o
comience la grabación temporizada. (> 66)
Cuando se muestre “FINISH”, la actualización del software
(firmware) habrá concluido.
UNSUPPORT
El medio no es compatible.
UPD /
(“∑” significa un número.)
El software (firmware) se está actualizando.
No podrá utilizar el aparato hasta que haya concluido la
actualización. (> 66)
U59
La unidad está caliente.
La unidad cambia al modo de espera por razones de
seguridad. Espere unos 30 minutos hasta que desaparezca
el mensaje.
Instale o coloque este aparato en un lugar bien ventilado.
U61
(Cuando no se ha insertado ningún disco) Se ha producido
un fallo. La unidad está intentando recuperar el
funcionamiento normal. Una vez que desaparezca el
mensaje, podrá utilizarla de nuevo.
Si se mantiene en la pantalla, consulte a su distribuidor.
U76
HDMI no se puede reproducir porque está conectado a un
modelo que no admite protección de copyright.
U77
La salida de vídeo no se ha producido porque el disco actual
no posee información de copyright autorizada.
U88
(Cuando se ha insertado un disco) Se ha detectado una
anomalía en el disco o la unidad. La unidad está intentando
recuperar el funcionamiento normal. Una vez que
desaparezca el mensaje, podrá utilizarla de nuevo.
Si se mantiene en la pantalla, consulte a su distribuidor.
U99
La unidad no funciona correctamente. Pulse [Í/I] en la
unidad principal para ponerla en el modo de espera. Y ahora
pulse de nuevo [Í/I] en la unidad principal para encenderla.
XHOLD
La función HOLD está activada. (> 69)
Referencia
84
SQT1347
Page 85
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a
cambios sin previo aviso.
∫ General
Dimensiones:430 mm (An)
59 mm (Al)
(incluidos los componentes que sobresalen)
210 mm (Prof)
∫ Especificación del LÁSER
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda:405 nm (BD)
661 nm (DVD)
783 nm (CD)
Potencia lasérica:
No se emite radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Peso: Aprox. 2,4 kg
Alimentación:220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:Aprox. 28 W
Consumo de energía en modo Modo de Espera en Red:
“Inicio rápido” no está activado y “Modo de
Espera en Red” está configurado como “On”.
Aprox. 1 W
Consumo de energía en modo de espera:
“Inicio rápido” no está activado,
“Modo de Espera en Red” está configurado como “Off” y
“RF OUT ( Señal de antena )” está configurado como “Off”
Aprox. 0,2 W
Temperatura de funcionamiento: 5 oC a 40 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH
(sin condensación)
∫ Sistema TV
Sistema de sintonizador:DVB-T
País:Francia, España
Cobertura de canales:VHF 5~12
UHF 21~69
∫ Terminales de vídeo/audio
Salida de audio digital (coaxial): 1 ud.
Salida HDMI (19 pines tipo A):1 ud.
∫ Capacidad de la HDD interna
∫ Otros terminales
Puerto USB (Tipo A):USB2.0
Ranura de tarjeta SD: 1 ud.
Puerto LAN (Ethernet):1 ud.
10BASE-T/100BASE-TX
∫ LAN inalámbrica
Conformidad con normativa:
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencia:
Seguridad
§
:
Banda de 2,4 GHz/5 GHz
WPA™/WPA2™
(Tipo de cifrado: TKIP/AES,
tipo de autenticación: PSK)
WEP(64 bit/128 bit)
§
Esta unidad admite cifrado WPA™ y WPA2™.
1TB
2 uds.
Modos de grabación y tiempos de grabación
aproximados
Dependiendo del contenido que se esté
grabando, puede que los tiempos de grabación
sean inferiores a los indicados.
∫ Modo DR
El tiempo de grabación del modo DR puede variar
en función de la velocidad de bits de la emisión.
.
Modo de
grabación
HDDBD-RE, BD-R
(1 TB)Capa
única
(25 GB)
DR (calidad HD)259
horas
DR (calidad SD)518
6h.
30 min.
13 horas 26 horas
horas
• Calidad de alta definición (HD): la velocidad de
bits estimada es de 8 Mbps
• Calidad de definición estándar (SD): la
velocidad de bits estimada es de 4 Mbps
∫ Modos HG, HX, HE, HL, HM
Modo de
grabación
HDDBD-RE, BD-R
(1 TB)Capa única
(25 GB)
(50 GB)
HG
HX
157 horas
235 horas
4 horas8 horas
6 horas12 horas
HE353 horas9 horas18 horas
HL472 horas12 horas24 horas
HM684 horas17 h.
35 horas
30 min.
Capa
doble
(50 GB)
13 horas
Capa
doble
Referencia
SQT1347
85
Page 86
∫ Modos XP, SP, LP, EP
Modo de
grabación
HDDBD-RE, BD-R
(1 TB)Capa única
(25 GB)
Capa
doble
(50 GB)
XP215 horas5 h.
15 min.
SP431 horas10 h.
10 h.
30 min.
21 horas
30 min.
LP862 horas21 horas42 horas
EP1724 horas 42 horas84 horas
Modo de
grabación
Un solo lado
(4,7 GB)
DVD-RAM
Dos lados
(9,4 GB)
XP1 hora2 horas
SP2 horas4 horas
LP4 horas8 horas
EP8 horas16 horas
Modo de
grabación
DVD-R,
DVD-RW,
+R,
DVD-R DL,
+R DL
(8,5 GB)
+RW
(4,7 GB)
XP1 hora1 h. 45 min.
SP2 horas3 h. 35 min.
LP4 horas7 h. 10 min.
EP8 horas14 h. 20 min.
Acerca del audio
La salida de audio variará en función de los
terminales a los que esté conectado el
amplificador/receptor y de la configuración de la
unidad. (> 73, Salida Audio Digital)
• La cantidad de canales mencionados es la
cantidad máxima posible de canales de salida
cuando se conecta al amplificador/receptor
compatible con el formato de audio respectivo.
Terminal
Salida Audio Digital
Bitstream
PCM
§1
Vídeo-BD:
HDMI AV
OUT
Salida que utiliza
el audio
§2
original
7.1 canales
§2, 3
PCM
Vídeo-DVD:
5.1 canales PCM
DIGITAL
AUDIO
OUT
§1
La cantidad máxima posible de sonido Dolby
Dolby Digital/
DTS Digital
Surround
TM
2 canales PCM
mezclados
es 2 canales PCM.
§2
Cuando “BD-Video Audio Secundario” se fija
en “On”, el audio se reproducirá como Dolby
Digital, DTS Digital Surround
TM
o 5.1 canales
PCM.
§3
La salida de audio se amplifica de 5.1 canales
o 6.1 a 7.1 canales según las especificaciones
del DTS, Inc.
• En relación con el tiempo de grabación
restante:
Esta unidad graba utilizando un sistema de
compresión de datos VBR (velocidad de bits
variable) para variar los segmentos de datos
grabados de forma que concuerden con los
segmentos de datos de vídeo que puedan
causar diferencias en las cantidades de tiempo
visualizadas y en el espacio restante para
grabar.
La grabación y la reproducción del contenido
en este o en cualquier otro dispositivo puede
requerir el permiso del propietario de los
derechos de reproducción u otros derechos
de ese tipo, en el contenido. Panasonic no
tiene potestad y no le garantiza ese permiso y
explícitamente renuncia a cualquier derecho,
facultad o intención de obtener ese permiso
en su nombre. Es su responsabilidad
asegurarse de que la utilización de este o de
cualquier otro dispositivo cumpla con la
legislación aplicable sobre derechos de
reproducción de su país. Por favor remítase a
tal legislación para más información sobre
leyes y disposiciones relevantes sobre la
materia o contacte con el propietario de los
derechos en el contenido que desee grabar o
reproducir.
Uso de información personal
Para prestar las funciones y servicios de este
aparato, un ID del dispositivo, una contraseña
del dispositivo e información sobre el historial
de uso se almacenan y gestionan de forma
segura en un entorno de seguridad adecuado
de Panasonic.
Tenga en cuenta la posibilidad de que el
historial de uso y otros datos se recopilen con
fines de mejora de los productos y servicios
por medios que impiden la identificación de
los particulares.
Indemnización con respecto al contenido
grabado
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad
por los daños directos o indirectos causados
por cualquier tipo de problema que resulten
en una pérdida del contenido (datos) grabado
o editado, y tampoco garantiza ningún
contenido si la grabación o la edición no
funcionan correctamente. De la misma forma,
esto que se acaba de indicar también se
aplica en el caso de que se hagan
reparaciones en la unidad (incluyendo
cualquier otro componente que no esté
relacionado con la HDD).
SQT1347
Referencia
87
Page 88
Licencias
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation
y Sony Corporation.
Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por
la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance
Corporation. Todos los derechos reservados.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
DVB y los logos DVB con marcas comerciales de DVB Project.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor como resultado de su actividad personal u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC.
No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso.
Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un
consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1
codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo
autorizado para proporcionar vídeo VC-1.
No se otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso.
Para obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIEDTM es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
El logotipo Wi-Fi Protected SetupTM Identifier es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance®.
“Wi-Fi®” y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, y “WPA2TM” son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Referencia
88
SQT1347
Page 89
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software clasificado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menú Configuración básica.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique
con nosotros a través de la información proporcionada abajo, por un coste no superior al nuestro por realizar físicamente la
distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente
cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de
copyright del presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/
MS/PlayReady/Final Product Labeling
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
MS/PlayReady/End User Notices
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el
contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al
contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady.
La revocación no debe afectar al contenido no protegido o al contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del
contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que
necesita ser actualizado.
Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración básica. (> 78)
Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de
información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com
. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos
sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación
nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los
requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los
productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Manufactured by:Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany