Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique
Déclaration de conformité
[BW850] N° 6747 (8 avril 2009)
[BW750] N° 6748 (8 avril 2009)
Cet enregistreur de Blu-ray Disc est uniquement destiné à la visualisation et à l’enregistrement de chaînes gratuites, et ne
convient pas à la télévision payante ou cryptée.
Information de gestion de région
BD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Video portant une étiquette avec le code de
région B.
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Exemple:
2ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9432-E
Caractéristiques de cet appareil
Prise en main
Prise en main
Blu-ray Disc
Sélectionnez
une fonction.
Vous pouvez facilement
accéder à la fonction
sélectionnée.
Internet
Enregistrement en Haute Définition
Il est possible d'enregistrer en qualité haute
définition lorsque l'émission est elle-même en
haute définition.
> 7
Accès facile à différentes fonctions
Vous pouvez facilement et rapidement accéder à
la fonction principale à partir de l’affichage
FUNCTION MENU.
> 13
≥Affichage de FUNCTION MENU
Enregistrer sur Blu-ray Disc
L'appareil peut enregistrer de grande quantités en
qualité haute définition.
> 6
Enregistrement simultané de 2
programmes
Il est possible d'enregistrer 2 programmes
distincts transmis au même instant.
> 30
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD)
Images (JPEG)
Musique
TV Guide
Enregistrement différé
Copier
Autres
Blu-ray Disc / DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
Les titres enregistrés sur le Disque Dur
peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
OK
RETURN
VIERA CAST
Blu-ray
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris
France 2 HD NRJ Paris
NRJ Paris
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIE
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
NRJ Paris
CAP 24
CAP 24
DV
Lecture
RETURN
OPTION
Sélectionner
TM
DD
Sociét é/Ec ono Sport s Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE
LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
PrécédentSuivant
Temps restant
Page 001/002
45:54 (DR)
Supprimer TitreÉditer Titre
Vous pouvez accéder à une sélection de services
Internet depuis l’écran d’accueil avec VIERA
CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums.
(A compter de juillet 2009)
≥Utiliser VIERA CAST
TM
> 78
SBO
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Le fonctionnement de cet appareil peut être
contrôlé par la télécommande du téléviseur
(VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide
du câble HDMI.
≥Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link) (> 76)
≥Pause Live TV (> 79)
VIERA
RQT9432
DIGA
DIGA
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
≥Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BW850 et DMR-BW750. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du
modèle DMR-BW850 sauf indication contraire.
[BW850] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW850.
2
[BW750] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW750.
≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.
Accessoires fournis
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de l’appareil
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les numéros des produits corrects à compter d’août 2009. Cela peut être soumis à des changements)
∏
(N2QAYB000338)
1Télécommande2Piles
∏∏∏
pour la télécommande
∫ Les informations de la télécommande
Piles
≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
1 Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne
l’utilisez pas avec un autre appareil.
N’utilisez pas non plus des cordon
d’alimentation secteur d’autres
appareils avec.
Utilisation
1 Câble coaxial RF
main
Prise en
R6/LR6, AA
≥Utilisez des piles alcalines ou manganèses.
≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de
temps.
≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
20
30
Les distances et les angles sont une approximation.
Lorsque un film de 2 heures est enregistré (à vitesse normale [Mode SP])
A propos 1 film
(par 1 DVD)
Environ 10 films
DVD-R (4,7 Go)
Blu-ray Disc
(50 Go simple face, double couche)
Les images diffusées peuvent être enregistrées telles quelles
(Lorsque enregistrées en mode numérique [mode DR])
Les images diffusées ne peuvent pas être enregistrées telles
quelles
DVD-R, etc.
Blu-ray Disc
Cet appareil peut enregistrer vers et copier depuis les disques et HDD suivants:
HDD
HDD
BD-RE
BD-RE
BD-R
BD-R
DVD-RAM
DVD-RAMDVD-R
+R+R+R
DVD-R
+R DL
+R DL
DVD-R DL
DVD-R DL DVD-RW
+RW
+RW
DVD-RW
Vous pouvez enregistrer le programme de la chaîne numérique sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en utilisant le tuner de l’appareil.
Enregistrement en appuyant sur la touche [¥ REC]
Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD en appuyant sur [¥ REC] en mode DR (> 28).
HDD
REC
Enregistrement par minuterie
Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en mode DR (> 28) en utilisant la fonction d’enregistrement différé.
Mer, 27.05.2009
3 France 3
23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:0023:300:000:301:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1
2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5
6 M6
7 France 5
Sélection du canal
OK
Sélectionner programme
RETURN
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
infos
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
≥Les autres disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques pouvant être enregistrés seront différents selon la
méthode d’enregistrement.
Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” à la page 28.
HDD
A propos du Blu-ray Disc
1. Enregistrement de grande capacité
Les Blu-ray Disc (BD-RE et BD-R) possèdent plus d’espace d’enregistrement que les DVD.
Lorsque vous comparez le Blu-ray Disc (50 Go simple face, double couche) avec le DVD-R (4,7 Go)
2. Enregistrement de grande qualité
Le Blu-ray Disc peut enregistrer les images numériques avec la même qualité que leur diffusion. Toutefois la définition ne peut pas être
supérieure à celle de la source d'enregistrement.
RQT9432
6
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDDHDDHDD
BD-RE
BD-R
BD-RE
BD-R
≥Enregistrement en qualité haute définition
(HD)
≥Tous les sous-titres et canaux audio sont
enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
Copie tel que diffusé
≥Copie en qualité haute définition (HD)
≥Copie en mode haute vitesse
≥Tous les sous-titres et les différentes
pistes audio sont copiés.
≥Copie en qualité de définition standard (SD)
≥Copie en mode vitesse normale
≥Un seul sous-titre peut être copié.
§3
≥Seul un canal audio peut être copié dans le cas
de canaux multiples.
≥Copie en qualité haute définition avec des
données de diffusion compressées.
≥Copie en mode vitesse normale
≥Un seul sous-titre peut être copié.
§3
≥Seul un canal audio peut être copié dans le
cas de canaux multiples.
Copie en haute définition pendant une
longue durée
§2
Copie en définition standard
Pour copier les titres sur un disque
≥La qualité et la vitesse de la copie dépendent du type
de disque utilisé.
Enregistrement
Mode DR
Tou s l es
disques
COPIE
Mode DR
Modes
HG, HX, HE, HL
§2
Modes
XP, SP, LP, EP, FR
Goal!
Goal!
Goal!
Cet appareil enregistrera les programmes de l’émission numérique en haute définition§1 sur le DD avec une haute qualité du son et le l’image
comme ils ont été diffusés. Effectuez la copie en utilisant un disque et un mode d’enregistrement appropriés à votre projet.
rapide
Guide de
démarrage
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
La taille des données du titre copié peut être plus grande que le titre original, selon le débit de transfert.
Nous vous conseillons d’utiliser le mode HE ou HL lorsque vous enregistrez en haute définition et des programmes longs.
§3
Vous ne pouvez pas commuter le sous-titrage sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié.
RQT9432
7
Information disque et disque dur (HDD)
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
(≤: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Symbole standard[HDD]
Donnes pouvant être enregistrées et luesVidéo/Images fixes/Musique
Qualités pouvant être enregistrées en vidéoQualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Disque dur (HDD)
Modes d’enregistrement pouvant être
enregistrés en vidéo
Réinscriptible≤
Enregistrement par minuterie≤
Type de disque
Symbole standard[BD-RE][BD-R]
Données pouvant être enregistrées et luesVidéo/Images fixesVidéo
Qualité pouvant être enregistrée en vidéoQualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Modes d’enregistrement pouvant être
enregistrés en vidéo
Réinscriptible≤–
Enregistrement par minuterie≤
Restitution sur d'autres lecteursIl peut être lu sur des lecteurs compatibles avec un BD-RE (Ver. 2.1) et un BD-R.
≥Les BD-RE et BD-R qui ont été enregistrés à l’aide de cet appareil peuvent ne pas pouvoir être
lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. De plus, lorsque des programmes diffusés dans
des pays (France, Nouvelle-Zélande, etc.) adoptant le format audio HE-AAC sont enregistrés
en mode DR, les lecteurs de Blu-ray Disc ne prenant pas en charge le HE-AAC peuvent ne pas
émettre le son enregistré sur le BD-RE ou le BD-R sur cet appareil tandis que la lecture peut
être possible sur d’autres lecteurs. Pour lire des titres enregistrés en mode DR sur cet appareil,
veuillez convertir le mode d’enregistrement. (> 31, 50)
≥La lecture de disque BD-R de type LTH (de bas en haut) n'est pas possible sur les lecteurs ne
suppportant pas ce type de format.
≥Les disques simple face, double couche de (50 Go) ne peuvent être lus que sur un lecteur
compatible.
BD-RE
(50 Go/25 Go)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
BD-R
(50 Go/25 Go)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
RQT9432
8
Note≥Les disques DL sont également pris en
charge.
Le disque “DL” est un disque simple face,
double couche.
≥Les disques BD-RE (Ver. 1.0) à cassette ne
sont pas utilisables avec cet appareil. (Il ne
peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la
cassette)
Utilisez le BD-RE conforme au format Blu-ray
Disc réinscriptible Version 2.1.
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
≥Les disques DL sont également pris en
charge.
Le disque “DL” est un disque simple face,
double couche.
≥Le type de format de disque LTH est
également pris en charge
≥Pour un BD-R finalisé avec cet appareil ou un
autre, seule la lecture est possible sur cet
appareil.
Type de disque
DVD-RAMDVD-RDVD-R DLDVD-RW
Symbole standard
[RAM]
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualité pouvant être enregistrée en
vidéo
Modes d’enregistrement pouvant
être enregistrés en vidéo
Réinscriptible≤–≤
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs[RAM] Lecture possible
NoteSortez le disque de la
§
Seul l’enregistrement externe est possible.
sur les enregistreurs de
DVD Panasonic et les
lecteurs de DVD
compatibles DVD-RAM.
cassette pour utiliser le
DVD-RAM avec une
cassette. (Les disques de
TYPE1 ne peuvent pas
être utilisés)
Vidéo
Image fixe
§
≤
[-R] avant la finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
≥[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
[-R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
Vidéo
–
–
[-RW‹V›] avant la
finalisation
[DVD-V] après la
finalisation
rapide
Guide de
démarrage
Type de disque
Symbole standard[+R] avant la finalisation
Données pouvant être enregistrées
et restituées
Qualités pouvant être enregistrées
en vidéo
Modes d’enregistrement pouvant
être enregistrés en vidéo
Réinscriptible–≤
Enregistrement par minuterie–
Restitution sur d'autres lecteurs≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
Note≥Les [+R][+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être
≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
≥Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.
≥L'appareil ne peut pas enregistrer des signaux NTSC sur des disques qui contiennent déjà des signaux PAL. (Cependant, les deux types de
programmes peuvent être enregistrés sur le HDD et les BD-RE ou BD-R.)
≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
≥Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode
d'enregistrement.
[DVD-V] après la finalisation
≥[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.
≥Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
+R+R DL+RW
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
Vidéo
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
≥[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement
compatible avec ce disque.
≥Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous
vous recommandons de créer un
menu principal (> 86).
[+RW]
∫ A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW de 8 cm.
Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
RQT9432
9
Information disque et disque dur (HDD)
Disques à lecture seule
Type de disqueLogoSymbole
Utilise
standard
BD-Video[BD-V]Disques de musique et films haute définition (HD)
≥Cet appareil peut lire les BONUSVIEW ou les disques compatibles
BD-Live. (> 46)
≥Lors de la lecture d'un jeu de deux ou plusieurs disques BD-Video, la
fenêtre de menu peut continuer à être affichée, même si le disque a
été éjecté.
≥Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo (> 47)
≥Les opérations sur cet appareil peuvent devenir plus lentes si
l’application BD-J (> 118) est en exécution. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
DVD-Video[DVD-V]Disques de films et musiques
DVD-RW (format
enregistrement
DVD)
[-RW‹VR›]DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
≥En formattant (> 85) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R
DVD-R DL
DivX, MP3,
JPEG
≥DVD-R
≥DVD-R
≥DVD-R
§
et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
CD[CD]
–DivX, MP3,
JPEG
Disque avec
–[AVCHD]Les disques suivants peuvent être lus.
une vidéo
haute
définition
(AVCHD)
enregistré par
un caméscope
de Panasonic,
etc.
≥Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
≥CD-R
et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3
≥CD-R
§
et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
≥Seuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R
ou +R DL qui ont été finalisés (> 118) avec le même appareil que
celui qui a servi à l'enregistrement.
≥Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” pour le
disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistré par un
caméscope de Panasonic, etc. et un titre en haute définition
§
)
enregistré par cet appareil. (> 89)
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disques ne pouvant pas être lus
≥BD-RE (Ver.1.0)
≥Les DVD-RAM que l'on ne peut pas retirer de leur cassette
≥Les DVD-RAM 12 cm de 2,6 et 5,2 Go
≥Les DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
≥Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 118).
≥Les disques BD-Video dont le code région est différent de “B”
≥Les disques DVD-Video dont le code région est différent de “2” ou “ALL”
≥DVD-Audio
≥HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
RQT9432
10
Information carte mémoire et clé USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques.
Clés USB compatiblesLes mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui
utilisent le protocole PTP:
– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
≥Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
FormatageLes systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB]
Données pouvant être luesDivX, MP3, Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesMP3
≥Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
≥Peut être copié sur disque dur (HDD), BD-RE ou DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BD-RE
ou un BD-R. (> 62)
rapide
Guide de
démarrage
≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques.
Type
Symbole utilisé dans ce manuel [SD]
Données pouvant être luesImages fixes (JPEG)
Données pouvant être écritesImages fixes (JPEG)
InstructionsVous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
Cartes SD prises en charge
≥Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 85, 118).
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.
≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
∫ Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
LOCK
Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
§1
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
§2
Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Vidéo HD (format AVCHD)
≥Elle peut être copiée sur le/à partir du DD, un BD-RE ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2)
Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63)
≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BD-
RE ou un BD-R. (> 62)
≥Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées
avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte.
§2
(de 4 Go à 32 Go)
RQT9432
11
Guide de référence des commandes
Tirez pour faire basculer
le panneau avant.
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18)
2 Sélectionnez le lecteur (HDD, BD ou SD) (> 21)
Le type de lecteur change chaque fois que vous appuyez sur
[DRIVE SELECT].
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez
les numéros ou les caractères (Les touches de caractère
peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique
(> 24, 37)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture
6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 38)/Affichage
des messages d’état (> 83)
7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes (> 20), image par image (> 40)
8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le menu principal, Menu Pop-up
(> 21)
9 Affiche le menu OPTION (> 48, 66, 73)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images
fixes, etc.
: Passe le temps spécifié (> 40)
; Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
= Affiche le télétexte (> 27)
> Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 26)
? Transmission du signal de la télécommande
@ Fonctionnement du téléviseur (> 99)
A Change le canal/Change les pages du système TV Guide
(> 22, 38)
B Affiche le VIERA CAST (> 78)
C Sélectionne l'entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 20, 22, 59,
60)
Affiche le menu Enr. Différé (> 23)
D
E Sortie de l’écran de menu
F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 38)
G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture,
enregistrement, etc.).
H Retour sur l’écran précédent
I Crée un chapitre (> 51)
J Avance d'environ 1 minute (> 40)
K Enregistrement TV direct (> 76)
L Fonction EXT LINK (> 59)
M Affiche le menu sur l'écran (> 81)
N Choix du mode audio (> 26, 40)
DRIVE
SELECT
2
1
ghi
4
p
qrs
8
7
DEL
0
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
TEXTSTTL
5
TV
AV
abc
jkl
tuv
PAUSE
D
I
U
G
OK
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
RQT9432
12
Appareil principal
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15)
3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 60)
4 LED Bleue
≥Il est possible de régler la LED allumée/éteinte (> 92)
5 Afficheur (> 13)
6 Indicateur d’enregistrement
7 Capteur du signal de télécommande
8 Connexion pour VCR, caméscope Panasonic, etc. (> 60)
9 Ouvrir/fermer plateau à disque (> 15)
: Fente carte SD (> 15)
; Port USB (> 15)
< Sélection canal (> 20)
= Démarrage enregistrement (> 22)/Indiquer le temps d’arrêt de
> Arrêt (
? Démarrage lecture
Connecteurs en face arrière (> 16, 100–103)
l’enregistrement (> 22)
> 22, 39)
Affichage de l'appareil
Sélectionnez un
élément.
Appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez accéder aux fonctions principales par
l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des
opérations ci-dessus.
HDDSD
BD
1 Indicateur de présence de carte SD
Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite.
2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur
d’équipement externe
3 Indicateur de copie
4 Indicateur disque
Cet indicateur s’allume si un disque est introduit.
5 Indicateur de lecteur (HDD, BD ou SD)
Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD
s’allumera.
EXT-L COPY
SDUSB
PLAY
6 Indicateur de signal télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
7 Zone d'affichage principale
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
8 Indicateur de lecture
9 Indicateur du port USB
Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite.
: Indicateur d'enregistrement programmé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement
différé est activée.
Accès facile aux différentes fonctions— FUNCTION MENU afficheur
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
≥Le FUNCTION MENU s’affiche.
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD)
Images (JPEG)
Musique
TV Guide
Enregistrement différé
Copier
Autres
Blu-ray Disc / DVD
SD
Carte SD
Périphérique USB
OK
RETURN
OKOK
BD-RE
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG )
Gestion du Blu-ray Disc
Sélectionnez pour lire un disque, formater un
disque, etc.
Blu-ray
Vidéo (> 21)
Vidéo HD (AVCHD) (> 41)
Images (JPEG) (> 64)
Musique (> 71)
TV Guide (> 34)
Enregistrement différé (> 23)
Copier (> 25)
Autres
Veille Ext Link (> 59)
Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 61)
Enregistrement DV Automatique (> 61)
Réseau (> 78)
Configuration (> 87)
rapide
Guide de
démarrage
Blu-ray Disc / DVD
Carte SD
Périphérique USB
Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un
support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB.
≥Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant
l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas,
ces éléments sont désactivés de la sélection.
RQT9432
13
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
INCORRECT
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde.
∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un
visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les
données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu
du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque
dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème,
sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est
irrécupérable.
≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
∫ Précautions d’installation
≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
≥Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un
magnétoscope, etc.
≥Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut endommager
les circuits internes de l’appareil.
≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou
endommager les têtes de lecture du disque dur, etc.
– Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
– En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope
∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
∫ En cours de fonctionnement
≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
∫ Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse
de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale.
3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou
vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque
dur (HDD) continue de tourner un court instant.)
∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et
sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de
l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la
lecture de disques.
Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an,
selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire
soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
RQT9432
utilisation.
Nettoyant à lentille RP-CL720E
≥Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
14
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.
Si vous utilisez une
carte miniSD, une carte
miniSDHC, une carte
microSD ou une carte
microSDHC, insérez-la
dans l'adaptateur fourni
avec la carte.
C’est cet adaptateur
que vous introduirez (et
retirerez) ensuite dans
le logement de cet
appareil.
Appuyez au centre du
bord de la carte jusqu’à
ce qu’elle se mette en
place en s’en cliquant
dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la
droite.
Ex.:
miniSD
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Disque à cassette
≥Les disques BD-RE à cassette ne sont pas utilisables avec cet
appareil.
(Il ne peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la cassette)
≥Retirez le DVD-RAM ou le disque de 8 cm de la cassette et
placez-le sur le tiroir. (Les disques de TYPE1 ne peuvent pas
être utilisés)
Se référer aux instructions quant à la procédure pour retirer le
disque de la cassette.
≥[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le
disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote,
cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas
l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu
de la clé.
≥Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les
données qui y sont stockées ont été
sauvegardées.
≥Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
≥Introduisez une clé USB pendant que
l’appareil est arrêté, de façon à ce que
l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et
appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives
(> 62, 63).
Retrait de la clé USB
≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Insertion, retrait de la carte SD
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil
clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou
d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la
carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement
ou la perte du contenu de la carte.
≥L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
ADAPTER
Entretien disque et carte
∫ Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
CORRECT
INCORRECT
∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECTINCORRECT
∫ Précautions de manipulation
≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
≥N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
≥Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
– Au soleil.
– Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
– Près d’un chauffage.
– Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
≥Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité
ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages
consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
≥Un disque enregistré et édité avec cet appareil est lu par un
enregistreur Blu-ray Disc ou un lecteur de disque d'ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
≥Un disque enregistré et édité avec un enregistreur Blu-ray Disc
ou un lecteur de disque d'ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu dans cet appareil.
INCORRECT
rapide
Guide de
démarrage
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte.
2 La tirer droit.
RQT9432
15
ÉTAPE 1 Connexions
RF
IN
RF
OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du
téléviseur
Câble
d’antenne
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de
l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Si le câble peritel 21
broches est branché à un
téléviseur Panasonic
(VIERA), certaines
fonctions sont
disponibles. (> 17)
Ventilateur
Alimentation AC principale
(fourni)
Ne brancher qu'après que
toutes les autres connexions
soient réalisées.
Câble HDMI
(> 17)
[Réglage^requis]
≥Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui”
(> 93).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
En connectant la Set Top Box,
≥Paramétrez les paramétrages pour “Entrée AV2” (> 94).
Set Top Box
(récepteur satellite,
CATV, etc.)
En connectant la Set
Top Box
Câble Péritel 21
broches
Câble Péritel à 21 broches
câblées
RF
IN
RF
OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du
téléviseur
Câble d’antenne
Face arrière de
l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21 broches
câblées (> 17)
Alimentation AC principale
(fourni)
Ne brancher qu'après que
toutes les autres connexions
soient réalisées.
Ventilateur
Câble coaxial RF
(fourni)
≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
≥Voir “Connecteurs supplémentaires” (> 100) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre
appareil.
≥Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur.
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un son numérique et un signal vidéo non compressés sont transmis. Vous pouvez profiter d’une
vidéo et d’un son numériques de hautes qualités avec seulement un cordon. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible
HDMI, la sortie peut être commutée sur une vidéo HD 1080p, 1080i ou 720p.
6
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
VHF/UHF
RF IN
4
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
VIDEO
(EXT)
AV
AV1
(TV)
AV2
HDMI IN
12
RF
IN
RF
OUT
3
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
5
AV
Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI
4
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
RQT9432
16
VHF/UHF
RF IN
12
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
COAXIAL
L
R
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
3
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
RGB/S VIDEO
Caractéristiques HDMI
≥Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit Rate Audio) (> 118, 119).
≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
≥Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 76, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
≥Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
[Remarque]
≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 118) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 76).
Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible
RGB (> 119).≥Sélectionnez “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration. (> 94)
Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles.
≥Enregistrement TV direct (> 76)
≥Programme Pause Live TV (> 77)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l’énergie, débranchez-le de la prise murale. Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il est éteint
[environ 1,3 W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)]
TM
”/Q Link)]
rapide
Guide de
démarrage
RQT9432
17
ÉTAPE2 Réglages de réception des canaux et du format TV
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
Lorsque l'affichage Chargement à partir du TV apparaît
(> 19)
≥L'auto-réglage débute.
L'appareil va rechercher les canaux numériques terrestres
(TNT). Les canaux TV seront détectés et mémorisés pour
usage ultérieur.
Cette opération prend 3 minutes.
Configuration automatique
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
TV gratuite: 0 TV payante: 0Radio: 0
Revenir
CH 569
QTETypeNom de la chaîne
Recherche en cours
Données: 0
,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
TV
VOL
AV
abc
def
2
3
mno
jkl
5
6
w
xyz
tuv
8
9
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
RETURN
A la fin de l’autoréglage, l’information horaire peut être
obtenue et l’écran de configuration de la Power Save
apparaît.
RQT9432
18
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK].
Power Save
Oui
Non
Oui : Diminue la consommation de veille.
Affichage sur l'unité est fixé à
"Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
≥Oui:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
≥Non:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie
lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes.
Power Save
Consommation
Environ 1,3 WEnviron 8 W
Oui
§1
électrique
Durée de
Pas rapide
Rapide
démarrage
§1
“Affichage sur l’unité” est fixe sur “Automatique” dans le
menu Configuration. (> 92)
§2
L“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Lumineux” dans le
menu Configuration. (> 92)
§3
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement
en quelques secondes.
– Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela
peut prendre du temps d’afficher l’écran.
Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV
apparaît.
Non
§3
§2
4Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le format du téléviseur et appuyez sur
[OK].
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
16:9
Téléviseur 4:3
Pan & Scan
Letterbox
∫ Chargement à partir du TV
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA)
prenant en charge le HDAVI Control 3 ou supérieur via un câble
HDMI, alors l’information de réglage est acquise par cet appareil
lorsque ce dernier est allumé pour la première fois. Veuillez
effectuer les étapes suivantes.
Chargement à partir du TV
Téléchargement en cours. Veuillez patienter.
RETURN : annuler
RETURN
A la fin du Chargement à partir du TV, l’information horaire peut
être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save
apparaît.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
Power Save
Oui
Non
Oui : Diminue la consommation de veille.
Affichage sur l'unité est fixé à
"Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
[Remarque]
≥L'acquisition des informations de configuration n'est pas supportée
par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA).
≥L'acquisition des informations de configuration peut prendre un
certain temps en fonction des informations de configuration
VIERA.
rapide
Guide de
démarrage
OK
RETURN
≥16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran
large 16:9
≥Pan & Scan:
Lorsque connecté à un téléviseur au
format 4:3, l’image latérale est taillée pour
une image 16:9.
Ce réglage peut ne pas fonctionner et les
images peuvent être affichées dans le style
letterbox selon le contenu.
≥Letterbox:
Lorsque connecté à un téléviseur au format
4:3. l’image 16:9 est affichées dans le style
letterbox.
Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est
terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN].
∫ Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 95,
Date et heure)
∫ Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 87, Liste des chaînes)
∫ Pour redémarrer la configuration (> 87,
Configuration automatique)
RQT9432
19
Pour regarder des émissions numériques
Fonctions de
base
Touches
numériques
“Rouge”
“Bleu”
Reportez-vous à la section “Observation avancée
des émissions numériques” (> 26).
TV
GUIDE
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
STOP
STATUS
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
2
5
8
0
SKIP
R
O
T
TIME SLIP
AV
abc
jkl
tuv
PAUSE
G
I
D
U
OK
CHAPTER
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w
xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP
CH
INPUT SELECT
EXIT
RETURN
Cet appareil a un tuner qui permet la réception directe et
l'enregistrement des canaux numériques terrestres (TNT).
Important:
Cet appareil n'a pas de tuner de réception analogique.
1Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
2Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
3Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
∫ Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes
La sélection de la chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris
les chaînes que vous regardez souvent. (Favori) (> 87, Éditer les
favoris)
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [OK].
La Liste des chaînes est affichée.
Toutes chaînes DVB
1 TF 1
2 France 2
3 France 3
4 CANAL+
5 France 5
6 M6
7 ARTE
Choisir
Revenir
Catégorie123/ABC
Classement 123…
≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.
≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de
classement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la canal,
puis appuyez sur [OK].
L’image de la station sélectionnée est affichée.
∫ Sélectionnez le programme à voir à l'aide du TV
Guide.
1 Appuyez sur [GUIDE].
Mer, 27.05.2009
3 France 3
23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:0023:300:000:301:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1
2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5
6 M6
7 France 5
Sélection du canal
OK
Sélectionner programme
RETURN
Les
PLATINUM/PARTIE 1
Planète insolite
infos
+24 heures-24 heuresType de prog.Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
≥Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information
de programme.
Opérations du système TV Guide (> 38)
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme à voir puis appuyez sur [OK].
RQT9432
20
Sélection d'entrée
AV1
AV2
AV3
DV
TV
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
≥Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
4Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
A chaque changement de station, les informations du canal
numérique seront automatiquement affichées.
La durée d'affichage des informations du canal numérique
peut être modifiée. (> 92, Affichage à l’écran)
L’affichage de l’appareil;
≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
numériques.
Ex.:5:[0] > [0] > [5]
15:[0] > [1] > [5]
115:[1] > [1] > [5]
[Remarque]
≥Cet appareil peut réceptionner les chaînes câblées gratuites mais
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire
facilement.
L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est
inséré.
BD-RE
Lire Vidéo
Copier
Un BD-RE est présent.
OK
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez
sur [OK].
Celà ira à l'étape 3 (> ci-dessous).
1Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
choisir le HDD ou le lecteur BD.
L'indicateur HDD ou BD s'allume sur l'afficheur de l'appareil.
≥Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD
s’allumera.
2Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
NRJ Paris
France 2 HD NRJ Paris
NRJ Paris
NRJ Paris
CAP 24
CAP 24
DV
Lecture
RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN DE
LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
DV 21.02.02
01.01(Jeu)
PrécédentSuivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
de base
Fonctions
2Lorsque l'écran de menu est affiché sur le téléviseur
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
choisir l'élément et appuyer sur [OK].
1
2
≥Certains éléments peuvent également être sélectionnés par
les touches numériques.
≥S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER”
dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à
l'écran, appuyez sur [OK].
[BD-V]
Pour afficher le Menu Pop-up
Pendant la lecture
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]
≥Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter le Menu Pop-up.
Pour afficher le Top Menu
[BD-V]
Pendant la lecture
1 Appuyez sur [OPTION]
2 Appuyez sur [3,4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur [OK].
Lorsque à l'arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour
revenir à l'écran de menu.
[Remarque]
[BD-V] Il n’est pas possible de lire pendant l'enregistrement à partir
d'un équipement externe. En outre, la lecture s’arrêtera si
l'enregistrement différé à partir de l'équipement externe commence
pendant celle-ci.
5
4
3
3Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 41)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RQT9432
21
Enregistrement de programmes de télévision [HDD]
Touches
numériques
“REC1” ou “REC2” s'allumera
L’affichage de l’appareil
Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre
“Enregistrement avancé” (> 28–31).
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
CH
INPUT SELECT
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
AV
2
5
8
0
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
,, OK
REC
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en
mode DR.
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
≥Mettez cet appareil sous tension.
1Appuyez brièvement sur
[INPUT SELECT] et sélectionnez “TV”
puis appuyez sur [OK].
2Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
Pour choisir avec les touches numériques:
Ex.:5:[0] > [0] > [5]
15:[0] > [1] > [5]
115:[1] > [1] > [5]
∫ Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer
l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
∫ Pour enregistrer 2 programmes simultanément
(> 33)
Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs
sous-titrages ou pistes audio
Si le programme à enregistrer possède des sous-titres ou plusieurs
canaux audio, ceux-ci seront enregistrés.
Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre.
Pour préciser une heure d'arrêt
d'enregistrement — Fonction
enregistrement en “une touche”
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC] sur l’appareil principal pour
choisir la durée d’enregistrement.
≥Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
≥L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
≥L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée
écoulée.
≥Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 23, 34) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible
via l’entrée AV (> 61).
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal
jusqu’à ce que le compteur apparaisse.
≥Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais
l’enregistrement se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
3Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
4Pour arrêter l'enregistrement
RQT9432
22
l’enregistrement.
REC1
L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes
données ne seront écrasées.
≥Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil
basculera automatiquement sur HDD lors de l'appui sur
[¥ REC], et démarrera l'enregistrement.
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Enregistrement [ TF1 HD ]
L'enregistrement de la chaîne ci-dessus est en cours.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou
appuyez sur STOP.
Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
OK
Non
RETURN
Enregistrement programmé
“Rouge”
“Verte”
Catégorie/AV
Vérifiez l’espace disponible sur le disque dur, etc., lorsque “!”
est affiché. (> 37)
Icône de la minuterie (rouge)
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
def
CH
mno
w
xyz
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
EXIT
RETURN
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
ghi
4
p
qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
AV
2
5
8
0
TIME SLIP
Enregistrement avec minuterie de l’émission
Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R]
Mode d'enregistrement: DR
Enregistrement par minuterie depuis un appareil externe connecté à
AV1, AV2 ou AV3
≥Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois
d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté
comme un programme.)
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
≥Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement
différé sur le disque.
Vérifiez qu’il reste assez d’espace libre sur le disque pour
enregistrer entièrement le programme.
1Appuyez sur [PROG/CHECK].
≥Jour/Date
Vous pouvez sélectionner la date du jour jusqu'à un mois
plus tard moins un jour. Vous pouvez sélectionner la “Date”
ou la “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte”
uniquement si “Jour/Date” est sélectionné. Les titres
enregistrés en utilisant le même jour ou la même semaine
sont groupés et affichés comme un «groupe» sur l’écran du
DIRECT NAVIGATOR (> 41) sauf en utilisant le
Renouvellement Automatique de l’Enregistrement.
≥Début/Fin
Appuyez et maintenez [3, 4] pour modifier le Début (heure
de départ) et Fin (heure de fin) par incrément de 15 minutes.
≥Lecteur
Seul 1 programme peut être réglé pour un enregistrement
programmé sur le disque.
Si le lecteur d’enregistrement est “BD” et que l’espace
restant est insuffisant, l’enregistrement commute
automatiquement sur “DD” (> 36, Enregistrement de
secours).
≥Mode
Les modes d’enregistrement et les contenus de
l’enregistrement (> 28)
“XP”, “SP”, “LP”, “EP”, “FR” peuvent être sélectionnés si
“Chaîne” est sélectionné dans “Entrée AV”.
Se fixe sur le mode DR si autre chose est sélectionné.
≥Renouveler (Renouvellement automatique de
l’enregistrement) (> 36)
≥Entrer un Nom
Appuyez sur [OK] (> 80, Saisir du texte)
4Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la
minuterie (rouge) s’affiche.
Enr. Différé
Nom de la chaîne
Canal 21
The sitting
DDVen 23.01.2009 8:59
30:30 DR
Horaires
Ven 27.03
22:20 - 22:30DDDR
Nouveau programme différé
Mode
Espace
OK
de base
Fonctions
Enr. Différé30:30 DR
OK
RETURN
DDVen 23.01.2009 8:59
Nom de la chaîneHorairesModeEspace
Nouveau programme différé
Total 0/64
Supprimer
Progr.
Annul.
DEL
Page +
Page -
CH
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nouveau programme différé” puis
appuyez sur [OK].
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
les éléments et changez-les avec
[3, 4].
Enr. DifféréDDSam 10.01 2009 19:1030:24 DR
Toutes chaînes DVB
Chaîne
21Sam 10.01
[Nom progr.]
TF-HD
RETURN
≥Chaîne
Sélectionner le canal à enregistrer.
Vous pouvez appuyer sur la touche “Rouge” (Catégorie/AV)
pour changer “Entrée AV”, “Toutes chaînes DVB”, “Chaînes
gratuites”, “Radio” ou “Favori 1”, etc.
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque vous
sélectionnez la boite de “Chaîne”.
Jour/Date
Début
23:10
Catégorie/
AV
Fin
LecteurDRMode
DD
--
Date/
Hebdomadaire
Entrer un Nom
“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que
l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)
≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé.
≥Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés
dans les cas suivants:
– Pendant l'enregistrement sur disque
– Pendant une copie à grande vitesse
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le DD ou le
lecteur BD.
Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD
s’allumera.
≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Suppression de la protection (> 84,
Protection des contenus).
∫
Espace disque disponible après la suppression
≥[HDD] [BD-RE] [RAM] L'espace libéré devient disponible pour
enregistrer.
L’espace disque disponible augmente
après la suppression de n’importe quel titre
1Pendant l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
NRJ Paris
France 2 HD NRJ Paris
NRJ Paris
NRJ Paris
CAP 24
CAP 24
DV
Lecture
RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE
LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO
DV 21.02.02
01.01(Jeu)
PrécédentSuivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur la touche
“Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que
vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez
supprimer.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés
à l’aide du menu d’options. (> 49, Propriétés)
3Appuyez sur la touche “Bleu”.
4Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
[HDD]>[BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
1Insérez un disque.
BD-RE
Lire Vidéo
Copier
Un BD-RE est présent.
OK
RETURN
2Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier” et appuyez sur [OK].
≥Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre.
3Sélectionnez le sens de la copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD BD / DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
Unité source
Unité destination
Information de la destination de
copie
- BD-RE
0
- Les titres à copie limitée peuvent
être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
BD / DVD
4Définissez le mode d’enregistrement.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5Titres enregistrés pour être copiés.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD BD / DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
0
OPTION
Créer liste de copie.
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
Titre
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
( 0% )
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36
Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK
RETURN
Chaîne Heure Nom du Titre
25.05Born And Bred: A Wrathful
12:36
01.01
1:35
AV2
01.01
1:13
AV1
OPTION
Sélection.
TitresDate
Page 001/001
2
1
1
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en
sélectionnant un élément à la fois.
≥Les titres signalés par “” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
≥Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6Configurez les autres réglages.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un
mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK].
≥Si “Automatique” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources sera copié.
≥Si “Non” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD]>[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement)2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
≥Si “Oui” est sélectionné
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres
équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les
enregistrer de quelque manière que ce soit.
– [+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu
avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN] pendant 3 secondes.
(Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du
Menu principal)
∫
Copie des icônes et des fonctions de la liste (>57)
[Remarque]
≥Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
≥Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC)
du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent
pas être copiés.
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
Fonctions
RQT9432
25
de base
Observation avancée des émissions numériques
Il existe différents services inclus dans les émissions numériques
selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à
l’aide des opérations suivantes.
Informations du canal numérique
Lorsque à l'arrêt
Appuyez [STATUS].
1 TF-HD
Corontation street
9:00 - 11:00
Actuel
Dolby D
1 Canal et Nom de la Station
2 Nom du programme et durée d'émission
3 Catégorie actuelle
4 Modifiez la catégorie
5 Format audio (> ci-dessous)
6 Sous-titres (> ci-contre)
7 Télétexte (> 27)
8 Multiple audio/Multi-vidéo (> 27)
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS].
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS].
[Remarque]
Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur
[3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît.
10:30
Changer catégorie
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
≥Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Pour changer l’audio de l’émission de
télévision
Appuyez sur [AUDIO].
≥Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il
est pressé.
Ex.:
Stéréo GD
(Dolby Digital)
fra (MPEG)
[Remarque]
Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie
en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 90)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo D
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo G
fra
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra (MPEG)fra (MPEG)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo D
fra
(Dolby Digital)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo GDStéréo G
D
1
D
1
∫ Format audio du programme
Il y a des programmes qui utilisent des formats audio Dolby Digital
Plus, HE-AAC, Dolby Digital, ou MPEG avec la diffusion numérique.
Vous pouvez profiter de ces programmes au format audio haute
qualité en vous connectant à un amplificateur.
Pour paramétrer la sortie de l'audio
Paramétrez “Bitstream”/“Bitstream (DTS)” ou “PCM” pour “Dolby D/
Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC”
dans le “Sortie audio numérique” (> 91).
∫ Si le message Nouveau Service s'affiche
(> 88, Message nouvelle chaîne)
RQT9432
26
Pour sélectionner un contenu dans la
Numéro de
la page en
cours
Numéro de sous-page
Barre de couleur
INFORMATIONS
TELETEXTE
Ex.:
Le numéro devient blanc.
Diffusion
Ex.:
diffusion numérique
Lorsque le programme d’une émission numérique comprend
plusieurs signaux vidéo, audio et sous-titrages, vous pouvez utiliser
les opérations suivantes pour sélectionner les signaux.
1Appuyez sur [OPTION].
2Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Multi-vidéo”, “Multi-audio” ou
“Langue sous-titres” puis appuyez
sur [OK].
Panneau contrôle
FUNCTION MENU
Format
Menu Lecture
Multi-vidéo
Multi-audio
Langue sous-titres
Sélection lecteur
OK
RETURN
≥Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la
touche [AUDIO]. (> 26)
3Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
≥Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le Télétexte
Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez
apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions
météorologiques et les sous-titres.
Lorsque “” apparaît dans les informations de canal numérique
(> 26)
1Appuyez [TEXT].
<<01 02 03 04 05 06 07 >>
P100
2Appuyez [3, 4], les touches
numérotées, ou les touches de
couleur pour sélectionner la page.
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page.
Pour afficher la sous-page
(Seulement s'il y a des sous-pages)
Appuyez sur [2, 1].
de base
Fonctions
∫ Changer le mode Télétexte
“Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes
suivants. (> 92)
≥Mode FLOF (FASTEXT)
Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de
l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets,
appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction
permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets
affichés.
≥Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP)
TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui
permet une recherche plus facile et efficace.
– Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible
– Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du
sujet
– Information d'état de la page en bas de l'écran
≥Mode Liste
Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au
bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et
mémorisé dans l'appareil.
Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste
seulement)
Pendant l'affichage de la page
1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser.
2 Appuyez et maintenez [OK].
P100
101
200400888
Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement)
1 Appuyez le bouton de la couleur à changer.
2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches
numérotées.
3 Appuyez et maintenez [OK].
Pour quitter l'écran télétexte
Appuyez sur [TEXT].
[Remarque]
La fonction télétexte dépend des stations respectives.
RQT9432
27
Enregistrement avancé
Titr e
Enregistreme
nt
Méthode d’enregistrement et disque
Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques.
∫ Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés
[HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.)
[BD-RE] [BD-R]: 200 titres
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque.
[+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque.
[-R]
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
–––
EP
–
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement
La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement.
≥Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR. (> 50)
Mode
enregistrement
Qualité pouvant
être enregistrée
Qualité identique à
l'émission
(Qualité HD et qualité SD)
Canaux audio
multiples
Enregistre tous les canaux
audio
Sous-titresPeuvent être enregistrés
SurroundSon surround identique à
l'émission
§1
Encodage MPEG-4 AVC/H.264
§2
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88).
– “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 81).
§3
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer.
– “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88).
– “Copie du Titre en cours”:Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré.
§4
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le son environnant est mélangé et enregistré par les canaux avant GD. Le son
sera émis uniquement par les deux haut-parleurs avants, même si vous le lisez à l’aide de haut-parleurs branchés sur une connexion 5.1 ch.
∫ Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes.
L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans
l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible.
Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes
“XP” et “SP”.
Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de
4,7 Go.
DRHG, HX, HE, HLXP, SP, LP, EPFR (> ci-dessous)
Qualité produite par la
conversion
§1
des données
Qualité SD uniquement
de l’émission (qualité HD et
qualité SD)
Enregistre une seule piste sonore
Peut être enregistré
§3
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture.
Surround produit par la
conversion du format audio
de l’émission
§4
Son stéréo
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage.
Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81)
RQT9432
28
∫ Modes et durées approximatives d'enregistrement
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Enregistrement
§
1
DR
(Qualité Haute
Mode[HDD][BD-RE] [BD-R][RAM][-R]
[BW850]
(500 Go)
[BW750]
(250 Go)
Une seule
couche
(25 Go)
130 heures65 heures6 heures
Double
couche
(50 Go)
13 heures
Simple-
face
(4,7 Go)
Double-
§2
face
(9,4 Go)
––––
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
(4,7 Go)
30 min.
[-R]DL]
[+R]DL]
(8,5 Go)
Définition (HD): le débit
binaire estimé est de
8Mbps)
§
DR
1
260 heures130 heures13 heures26 heures
––––
(Qualité définition
standard (SD): le débit
binaire estimé est de
4Mbps)
La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission.
§2
Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre.
§3
Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande
vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW.
§4
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 89).
885 heures
(664 heures
§
4
)
441 heures
(331 heures
§
4
)
42 heures
(31 heures
§4
30 min.
)
84 heures
(63 heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§
4
)
16 heures
(12 heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§
4
)
14 heures
20 min.
(10 heures
§4
45 min.
)
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
≥[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas
compatibles avec les DVD-RAM.
Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement.
∫ A propos du temps d'enregistrment restant
Enregistrement du mode DR
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que
la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle.
Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe)
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement.
Enregistrement
RQT9432
29
Enregistrement avancé
Enregistrement simultané de 2 programmes
Combinaisons possibles pour l'enregistrement simultané de 2 programmes
Pour enregistrer les deux
programmes sur le HDD
Pour enregistrer 1
programme sur le HDD et 1
programme sur un BD-RE
ou sur un BD-R
Pour enregistrer 1
programme sur le HDD et
1 programme sur DVD-RAM
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
et
HDD
Emission numérique
ou
entrée externe
BD-RE
et
(Avec enregistrement avec
et
(Enregistrement avec minuterie)
BD-R
minuterie)
Emission numérique
ou
entrée externe
DVD-RAM
entrée externe
Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en
mode “DR”.
[Remarque]
≥L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes:
– Deux programmes depuis une source extérieure
– En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”
– Pendant une copie à grande vitesse
– Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC].
RQT9432
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.