PANASONIC DMR-BW750, DMR-BW850 User Manual

Mode d’emploi
EF
Enregistreur Blu-ray Disc
Modèle No. DMR-BW850
DMR-BW750
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique Déclaration de conformité
[BW850] N° 6747 (8 avril 2009) [BW750] N° 6748 (8 avril 2009)
Cet enregistreur de Blu-ray Disc est uniquement destiné à la visualisation et à l’enregistrement de chaînes gratuites, et ne convient pas à la télévision payante ou cryptée.
Information de gestion de région
BD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Video portant une étiquette avec le code de région B.
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Exemple:
2 ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9432-E
Caractéristiques de cet appareil
Prise en main Prise en main
Blu-ray Disc
Sélectionnez une fonction.
Vous pouvez facilement accéder à la fonction sélectionnée.
Internet
Enregistrement en Haute Définition
Il est possible d'enregistrer en qualité haute définition lorsque l'émission est elle-même en haute définition.
> 7
Accès facile à différentes fonctions
Vous pouvez facilement et rapidement accéder à la fonction principale à partir de l’affichage FUNCTION MENU.
> 13
Affichage de FUNCTION MENU
Enregistrer sur Blu-ray Disc
L'appareil peut enregistrer de grande quantités en qualité haute définition.
> 6
Enregistrement simultané de 2 programmes
Il est possible d'enregistrer 2 programmes distincts transmis au même instant.
> 30
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
Blu-ray Disc / DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
Les titres enregistrés sur le Disque Dur peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
OK
RETURN
VIERA CAST
Blu-ray
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIE
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
TM
DD
Sociét é/Ec ono Sport s Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
45:54 (DR)
Supprimer TitreÉditer Titre
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet depuis l’écran d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009)
Utiliser VIERA CAST
TM
> 78
S B O
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Le fonctionnement de cet appareil peut être contrôlé par la télécommande du téléviseur (VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide du câble HDMI.
Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link) (> 76)
Pause Live TV (> 79)
VIERA
RQT9432
DIGA
DIGA
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BW850 et DMR-BW750. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du
modèle DMR-BW850 sauf indication contraire. [BW850] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW850.
2
[BW750] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW750.
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”.
Accessoires fournis
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de l’appareil
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Les numéros des produits corrects à compter d’août 2009. Cela peut être soumis à des changements)
(N2QAYB000338)
1 Télécommande 2 Piles
pour la télécommande
Les informations de la télécommande Piles
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
1 Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus des cordon d’alimentation secteur d’autres appareils avec.
Utilisation
1 Câble coaxial RF
main
Prise en
R6/LR6, AA
Utilisez des piles alcalines ou manganèses.Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.
20
30
Les distances et les angles sont une approximation.
20
30
RQT9432
3
RQT9432
4
Table des matières
Prise en main
Prise en main
Caractéristiques de cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide de démarrage rapide
Information disque et disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . . . 6
A propos du Blu-ray Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement de programmes
en haute définition et copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disque dur et disques utilisables
pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disques à lecture seule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disques ne pouvant pas être lus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information carte mémoire et clé USB. . . . . . . . . . . . . . 11
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . . . . . . 11
Cartes mémoire pouvant être utilisées
sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appareil principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès facile aux différentes fonctions
— FUNCTION MENU afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Précautions de manipulation du HDD
(Lecteur Disque Dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manipulation des supports (Disque/USB/
SD carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion, retrait de la clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion, retrait de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux
et du format TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de base
Pour regarder des émissions numériques . . . . . . . . . .20
Pour lire des BD-Video ou DVD-Video/
Pour lire un contenu vidéo enregistré . . . . . . . . . . . . .21
Lire des BD-Video ou des DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lire des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement de programmes
de télévision [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement
— Fonction enregistrement en “une touche” . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suppression pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour copier des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Observation avancée des émissions
numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour afficher les sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour changer l’audio de l’émission de télévision. . . . . . . . . . . . . 26
Pour sélectionner un contenu
dans la diffusion numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour afficher le Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Titre
Enregistrement
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Méthode d’enregistrement et disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Les modes d’enregistrement
et les contenus de l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement simultané de 2 programmes . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notes importantes sur l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement différé
utilisant le système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pour libérer l’appareil du mode veille
de l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Renouvellement automatique de l’enregistrement. . . . . . . . . . . .36
Pour annuler l’enregistrement
quand l’enregistrement différé a déjà commencé . . . . . . . . . . .36
Vérifier, modifier ou supprimer un programme. . . . . . . . . . . . . . .37
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . .37
Opérations du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Téléchargement des données du Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lecture
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . .40
Afficher les subtitle pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Sélection des programmes (titres)
enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . . .41
Commutation du Navigateur [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD] . . . . . . . . . . . . .41
Pour changer l’onglet Genre [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pour modifier le groupe des titres [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD) . . . . . . . .43
Lecture de la liste de lecture créée
sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lecture DivX
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pour profiter de la vidéo BD qui supporte
le BONUSVIEW ou le BD-Live [BD-V]. . . . . . . . . . . . . . . 46
Lecture de vidéo secondaire (image-dans-l'image)
et audio secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Profiter de disques BD-Live avec Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo. . . . . . . .47
Profiter du son High Bit Rate Audio
avec une enceinte 7.1ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Concernant les signaux de sortie 24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Édition et montage
Edition des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Opérations sur les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Création/Lecture/Edition de Chapitre. . . . . . . . . . . . . . .51
Créér une marque de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Edition et lecture de chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Opérations sur les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Copie
Copier les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Copie en utilisant la liste de copie—Copier . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . .58
Avec un autre appareil
Enregistrement d’émissions
à partir d’un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pour enregistrer à partir de la Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Enregistrements différés en liaison avec
un équipement externe (Set Top Box) — EXT LINK . . . . . . . . .59
La copie à partir d’un équipement vidéo
(magnétoscope, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Enregistrement DV Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Copiez la HD Video (format AVCHD) ou la SD Video
(format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pour copier une SD Video (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . .63
Images fixes
Images fixes
Lecture d'images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 65
Editer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Editer des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opérations sur les images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Copier des images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Copie de nouvelles images sur la carte SD
—Copier Nouvelles Images ( JPEG ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Copie de toutes les images fixes sur la clé
mémoire USB—Copier Toutes Images ( JPEG ) . . . . . . . . . . 68
Copie en utilisant la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Musique
Musique
Lire de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Lecture des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lire un CD de musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lire de la musique enregistrée sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 72
Editer de la musique/des listes de lecture . . . . . . . . . . .73
Editer la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opérations sur les albums et les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inscrire une piste dans la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Edition de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Opérations sur la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copie de musique sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
A propos de la base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . 75
Copier de la musique depuis un disque ou une clé USB . . . . . . 75
Autres
Fonctions pratiques
Opérations en liaison avec la TV
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . .76
Contrôle aisé avec la seule télécommande VIERA . . . . . . . . . . 77
Utiliser VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Pour mettre le programme TV que vous regardez
en pause —Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Fonctions utiles pour la lecture,
la visualisation ou l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Utilisation des menus à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Choisir le ratio d'affichage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gestion disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Protection des contenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Attribution d’un nom à un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Effacement de tous les titres
—Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Supprimer les données BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pour activer la fonction d’enregistrement
de cet appareil—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu . . . . . . . . . . . . . 86
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
—Sélection Lecture Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Finalisation—Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Création du Top Menu—Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Changement des réglages de l’appareil. . . . . . . . . . . . .87
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mise à jour du logiciel (Firmware). . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Connecteurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pour connecter un téléviseur
avec les prises AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Connexion au téléviseur
par connecteur COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Connexion d'un amplificateur
via une entrée numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Connexion à un téléviseur
et un récepteur compatibles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Connexion d'un téléviseur analogique
et d'un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Connexion à un téléviseur et un magnétoscope,
Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.). . . . . . . . . . . . . 102
Connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Autres fonctions
Opérations qui peuvent être effectuées
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Opérations pouvant être réalisées pendant
l'enregistrement ou la copie d'un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Démarrage d'un enregistrement programmé
pendant l'exécution d'une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . 104
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pour retirer un disque enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Prise en
Guide de
Fonctions
Enregistrement
LectureÉdition et
CopieAvec un
Images fixesMusiqueFonctions
Autres
RQT9432
5
main
démarrage
de base
montage
autre
pratiques
fonctions
rapide
appareil
Information disque et disque dur (HDD)
Guide de démarrage rapide
HDD
+R DL
+RW
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Interne
BD-RE, BD-R
Environ 10 DVD-Rs
Lorsque un film de 2 heures est enregistré (à vitesse normale [Mode SP])
A propos 1 film (par 1 DVD)
Environ 10 films
DVD-R (4,7 Go)
Blu-ray Disc (50 Go simple face, double couche)
Les images diffusées peuvent être enregistrées telles quelles
(Lorsque enregistrées en mode numérique [mode DR])
Les images diffusées ne peuvent pas être enregistrées telles quelles
DVD-R, etc.
Blu-ray Disc
Cet appareil peut enregistrer vers et copier depuis les disques et HDD suivants:
HDD
HDD
BD-RE
BD-RE
BD-R
BD-R
DVD-RAM
DVD-RAM DVD-R
+R+R+R
DVD-R
+R DL
+R DL
DVD-R DL
DVD-R DL DVD-RW
+RW
+RW
DVD-RW
Vous pouvez enregistrer le programme de la chaîne numérique sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en utilisant le tuner de l’appareil.
Enregistrement en appuyant sur la touche [¥ REC]
Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD en appuyant sur [¥ REC] en mode DR (> 28).
HDD
REC
Enregistrement par minuterie
Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en mode DR (> 28) en utilisant la fonction d’enregistrement différé.
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Les autres disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques pouvant être enregistrés seront différents selon la
méthode d’enregistrement. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” à la page 28.
HDD
A propos du Blu-ray Disc
1. Enregistrement de grande capacité
Les Blu-ray Disc (BD-RE et BD-R) possèdent plus d’espace d’enregistrement que les DVD.
Lorsque vous comparez le Blu-ray Disc (50 Go simple face, double couche) avec le DVD-R (4,7 Go)
2. Enregistrement de grande qualité
Le Blu-ray Disc peut enregistrer les images numériques avec la même qualité que leur diffusion. Toutefois la définition ne peut pas être supérieure à celle de la source d'enregistrement.
RQT9432
6
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDDHDDHDD
BD-RE
BD-R
BD-RE
BD-R
Enregistrement en qualité haute définition
(HD)
Tous les sous-titres et canaux audio sont
enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
Copie tel que diffusé
Copie en qualité haute définition (HD)Copie en mode haute vitesseTous les sous-titres et les différentes
pistes audio sont copiés.
Copie en qualité de définition standard (SD)Copie en mode vitesse normaleUn seul sous-titre peut être copié.
§3
Seul un canal audio peut être copié dans le cas
de canaux multiples.
Copie en qualité haute définition avec des
données de diffusion compressées.
Copie en mode vitesse normaleUn seul sous-titre peut être copié.
§3
Seul un canal audio peut être copié dans le
cas de canaux multiples.
Copie en haute définition pendant une longue durée
§2
Copie en définition standard
Pour copier les titres sur un disque
La qualité et la vitesse de la copie dépendent du type
de disque utilisé.
Enregistrement
Mode DR
Tou s l es disques
COPIE
Mode DR
Modes
HG, HX, HE, HL
§2
Modes
XP, SP, LP, EP, FR
Goal!
Goal!
Goal!
Cet appareil enregistrera les programmes de l’émission numérique en haute définition§1 sur le DD avec une haute qualité du son et le l’image comme ils ont été diffusés. Effectuez la copie en utilisant un disque et un mode d’enregistrement appropriés à votre projet.
rapide
Guide de
démarrage
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
La taille des données du titre copié peut être plus grande que le titre original, selon le débit de transfert. Nous vous conseillons d’utiliser le mode HE ou HL lorsque vous enregistrez en haute définition et des programmes longs.
§3
Vous ne pouvez pas commuter le sous-titrage sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié.
RQT9432
7
Information disque et disque dur (HDD)
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
(: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Symbole standard [HDD]
Donnes pouvant être enregistrées et lues Vidéo/Images fixes/Musique
Qualités pouvant être enregistrées en vidéo Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Disque dur (HDD)
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Type de disque
Symbole standard [BD-RE] [BD-R]
Données pouvant être enregistrées et lues Vidéo/Images fixes Vidéo
Qualité pouvant être enregistrée en vidéo Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs Il peut être lu sur des lecteurs compatibles avec un BD-RE (Ver. 2.1) et un BD-R.
Les BD-RE et BD-R qui ont été enregistrés à l’aide de cet appareil peuvent ne pas pouvoir être
lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. De plus, lorsque des programmes diffusés dans des pays (France, Nouvelle-Zélande, etc.) adoptant le format audio HE-AAC sont enregistrés en mode DR, les lecteurs de Blu-ray Disc ne prenant pas en charge le HE-AAC peuvent ne pas émettre le son enregistré sur le BD-RE ou le BD-R sur cet appareil tandis que la lecture peut être possible sur d’autres lecteurs. Pour lire des titres enregistrés en mode DR sur cet appareil, veuillez convertir le mode d’enregistrement. (> 31, 50)
La lecture de disque BD-R de type LTH (de bas en haut) n'est pas possible sur les lecteurs ne
suppportant pas ce type de format.
Les disques simple face, double couche de (50 Go) ne peuvent être lus que sur un lecteur
compatible.
BD-RE
(50 Go/25 Go)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
BD-R
(50 Go/25 Go)
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
RQT9432
8
Note Les disques DL sont également pris en
charge. Le disque “DL” est un disque simple face, double couche.
Les disques BD-RE (Ver. 1.0) à cassette ne
sont pas utilisables avec cet appareil. (Il ne peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la cassette) Utilisez le BD-RE conforme au format Blu-ray Disc réinscriptible Version 2.1.
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
Les disques DL sont également pris en
charge. Le disque “DL” est un disque simple face, double couche.
Le type de format de disque LTH est
également pris en charge
Pour un BD-R finalisé avec cet appareil ou un
autre, seule la lecture est possible sur cet appareil.
Type de disque
DVD-RAM DVD-R DVD-R DL DVD-RW
Symbole standard
[RAM]
Données pouvant être enregistrées et restituées
Qualité pouvant être enregistrée en vidéo
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs [RAM] Lecture possible
Note Sortez le disque de la
§
Seul l’enregistrement externe est possible.
sur les enregistreurs de DVD Panasonic et les lecteurs de DVD compatibles DVD-RAM.
cassette pour utiliser le DVD-RAM avec une cassette. (Les disques de TYPE1 ne peuvent pas être utilisés)
Vidéo
Image fixe
§
[-R] avant la finalisation [DVD-V] après la
finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
[-R]DL] avant la finalisation [DVD-V] après la
finalisation
Vidéo
[-RW‹V›] avant la finalisation [DVD-V] après la finalisation
rapide
Guide de
démarrage
Type de disque
Symbole standard [+R] avant la finalisation
Données pouvant être enregistrées et restituées
Qualités pouvant être enregistrées en vidéo
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
Note Les [+R] [+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.L'appareil ne peut pas enregistrer des signaux NTSC sur des disques qui contiennent déjà des signaux PAL. (Cependant, les deux types de
programmes peuvent être enregistrés sur le HDD et les BD-RE ou BD-R.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode
d'enregistrement.
[DVD-V] après la finalisation
[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.
Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
+R +R DL +RW
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
Vidéo
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement compatible avec ce disque.
Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous vous recommandons de créer un menu principal (> 86).
[+RW]
A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
RQT9432
9
Information disque et disque dur (HDD)
Disques à lecture seule
Type de disque Logo Symbole
Utilise
standard
BD-Video [BD-V] Disques de musique et films haute définition (HD)
Cet appareil peut lire les BONUSVIEW ou les disques compatibles
BD-Live. (> 46)
Lors de la lecture d'un jeu de deux ou plusieurs disques BD-Video, la
fenêtre de menu peut continuer à être affichée, même si le disque a été éjecté.
Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo (> 47)Les opérations sur cet appareil peuvent devenir plus lentes si
l’application BD-J (> 118) est en exécution. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
DVD-Video [DVD-V] Disques de films et musiques
DVD-RW (format enregistrement DVD)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
En formattant (> 85) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R DVD-R DL
DivX, MP3,
JPEG
DVD-RDVD-RDVD-R
§
et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
CD [CD]
DivX, MP3,
JPEG
Disque avec
[AVCHD] Les disques suivants peuvent être lus. une vidéo haute définition (AVCHD) enregistré par un caméscope de Panasonic, etc.
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
§
CD-R
et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3
CD-R
§
et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
CD-R
BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL,
+RW
Seuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R
ou +R DL qui ont été finalisés (> 118) avec le même appareil que celui qui a servi à l'enregistrement.
Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” pour le
disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistré par un caméscope de Panasonic, etc. et un titre en haute définition
§
)
enregistré par cet appareil. (> 89)
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disques ne pouvant pas être lus
BD-RE (Ver.1.0)Les DVD-RAM que l'on ne peut pas retirer de leur cassetteLes DVD-RAM 12 cm de 2,6 et 5,2 GoLes DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 118).Les disques BD-Video dont le code région est différent de “B”Les disques DVD-Video dont le code région est différent de “2” ou “ALL” DVD-AudioHD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
RQT9432
10
Information carte mémoire et clé USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques.
Clés USB compatibles Les mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui
utilisent le protocole PTP:
– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB] Données pouvant être lues DivX, MP3, Images fixes (JPEG) Données pouvant être écrites MP3
Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
Peut être copié sur disque dur (HDD), BD-RE ou DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63)
Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BD-RE
ou un BD-R. (> 62)
rapide
Guide de
démarrage
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques.
Type
Symbole utilisé dans ce manuel [SD] Données pouvant être lues Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écrites Images fixes (JPEG)
Instructions Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
Cartes SD prises en charge
Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 85, 118).
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
LOCK
Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC
§1
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
§2
Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Vidéo HD (format AVCHD)
Elle peut être copiée sur le/à partir du DD, un BD-RE ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63)
Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BD-
RE ou un BD-R. (> 62)
Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées
avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte.
§2
(de 4 Go à 32 Go)
RQT9432
11
Guide de référence des commandes
Tirez pour faire basculer le panneau avant.
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18) 2 Sélectionnez le lecteur (HDD, BD ou SD) (> 21)
Le type de lecteur change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE SELECT].
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez
les numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique (> 24, 37)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 38)/Affichage des messages d’état (> 83)
7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes (> 20), image par image (> 40)
8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le menu principal, Menu Pop-up
(> 21)
9 Affiche le menu OPTION (> 48, 66, 73)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images fixes, etc.
: Passe le temps spécifié (> 40) ; Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
< Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarre l'enregistrement (> 22)[REC MODE] Change le mode d'enregistrement (> 59)
= Affiche le télétexte (> 27) > Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 26)
? Transmission du signal de la télécommande @ Fonctionnement du téléviseur (> 99) A Change le canal/Change les pages du système TV Guide
(> 22, 38)
B Affiche le VIERA CAST (> 78) C Sélectionne l'entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 20, 22, 59,
60) Affiche le menu Enr. Différé (> 23)
D E Sortie de l’écran de menu F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 38) G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture, enregistrement, etc.).
H Retour sur l’écran précédent I Crée un chapitre (> 51) J Avance d'environ 1 minute (> 40) K Enregistrement TV direct (> 76) L Fonction EXT LINK (> 59) M Affiche le menu sur l'écran (> 81) N Choix du mode audio (> 26, 40)





 

 
 
DRIVE SELECT
2
1
ghi
4
p qrs
8
7
DEL
0
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
5
TV

AV
abc
jkl
tuv
PAUSE
D
I
U
G
OK
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
 
 
  
 
RQT9432
12
Appareil principal

1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15) 3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 60) 4 LED Bleue
Il est possible de régler la LED allumée/éteinte (> 92)
5 Afficheur (> 13) 6 Indicateur d’enregistrement 7 Capteur du signal de télécommande
  
8 Connexion pour VCR, caméscope Panasonic, etc. (> 60) 9 Ouvrir/fermer plateau à disque (> 15) : Fente carte SD (> 15) ; Port USB (> 15) < Sélection canal (> 20) = Démarrage enregistrement (> 22)/Indiquer le temps d’arrêt de
> Arrêt ( ? Démarrage lecture
Connecteurs en face arrière (> 16, 100–103)
l’enregistrement (> 22)
> 22, 39)
Affichage de l'appareil
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur [OK].
Vous pouvez accéder aux fonctions principales par
l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des opérations ci-dessus.

HDDSD
BD

1 Indicateur de présence de carte SD
Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite.
2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur
d’équipement externe
3 Indicateur de copie 4 Indicateur disque
Cet indicateur s’allume si un disque est introduit.
5 Indicateur de lecteur (HDD, BD ou SD)
Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera.

EXT-L COPY
SD USB
PLAY
6 Indicateur de signal télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
7 Zone d'affichage principale
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
8 Indicateur de lecture 9 Indicateur du port USB
Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite.
: Indicateur d'enregistrement programmé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée.
Accès facile aux différentes fonctions — FUNCTION MENU afficheur
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Le FUNCTION MENU s’affiche.
FUNCTION MENU
Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
Blu-ray Disc / DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
OK
RETURN
OK OK
BD-RE
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion du Blu-ray Disc
Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc.
Blu-ray
Vidéo (> 21)
Vidéo HD (AVCHD) (> 41)
Images (JPEG) (> 64)
Musique (> 71)
TV Guide (> 34)
Enregistrement différé (> 23)
Copier (> 25)
Autres
Veille Ext Link (> 59)
Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 61) Enregistrement DV Automatique (> 61) Réseau (> 78) Configuration (> 87)
rapide
Guide de
démarrage
Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB
Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB.
Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant
l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas, ces éléments sont désactivés de la sélection.
RQT9432
13
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet endommager l’appareil.
INCORRECT
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu
du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des ouïes de ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l’humidité se forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou
endommager les têtes de lecture du disque dur, etc. – Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. – En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas. Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse
de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale. 3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque dur (HDD) continue de tourner un court instant.)
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques. Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an, selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
RQT9432
utilisation.
Nettoyant à lentille RP-CL720E Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
14
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement le disque et l’appareil.
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.
Si vous utilisez une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD ou une carte microSDHC, insérez-la dans l'adaptateur fourni avec la carte. C’est cet adaptateur que vous introduirez (et retirerez) ensuite dans le logement de cet appareil.
Appuyez au centre du bord de la carte jusqu’à ce qu’elle se mette en place en s’en cliquant dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la droite.
Ex.: miniSD
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
Disque à cassette
Les disques BD-RE à cassette ne sont pas utilisables avec cet
appareil. (Il ne peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la cassette)
Retirez le DVD-RAM ou le disque de 8 cm de la cassette et
placez-le sur le tiroir. (Les disques de TYPE1 ne peuvent pas être utilisés) Se référer aux instructions quant à la procédure pour retirer le disque de la cassette.
[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la clé.
Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les données qui y sont stockées ont été sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
Introduisez une clé USB pendant que
l’appareil est arrêté, de façon à ce que l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives (> 62, 63).
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Insertion, retrait de la carte SD
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte.
L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
ADAPTER
Entretien disque et carte
Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
CORRECT
INCORRECT
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECT INCORRECT
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés. – Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants: – Au soleil. – Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. – Près d’un chauffage. – Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes: Un disque enregistré et édité avec cet appareil est lu par un
enregistreur Blu-ray Disc ou un lecteur de disque d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
Un disque enregistré et édité avec un enregistreur Blu-ray Disc
ou un lecteur de disque d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu dans cet appareil.
INCORRECT
rapide
Guide de
démarrage
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte. 2 La tirer droit.
RQT9432
15
ÉTAPE 1 Connexions
RF IN
RF OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), certaines fonctions sont disponibles. (> 17)
Ventilateur
Alimentation AC principale
(fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées.
Câble HDMI (> 17)
[Réglage^requis]
Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui”
(> 93). (Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
En connectant la Set Top Box,
Paramétrez les paramétrages pour “Entrée AV2” (> 94).
Set Top Box
(récepteur satellite,
CATV, etc.)
En connectant la Set Top Box
Câble Péritel 21
broches
Câble Péritel à 21 broches câblées
RF IN
RF OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21 broches câblées (> 17)
Alimentation AC principale
(fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées.
Ventilateur
Câble coaxial RF
(fourni)
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.Voir “Connecteurs supplémentaires” (> 100) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre
appareil.
Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur.
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un son numérique et un signal vidéo non compressés sont transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numériques de hautes qualités avec seulement un cordon. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible HDMI, la sortie peut être commutée sur une vidéo HD 1080p, 1080i ou 720p.
6
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
VHF/UHF
RF IN
4
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
VIDEO
(EXT)
AV
AV1 (TV)

AV2

HDMI IN
12
RF IN
RF OUT
3
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
5
AV
Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI
4
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
RQT9432
16
VHF/UHF
RF IN
12
RF
IN
RF
OUT
VIDEO
COAXIAL
L
R
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
3
AV1 (TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
Caractéristiques HDMI
Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit Rate Audio) (> 118, 119). ≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [> 76, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
[Remarque]
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 118) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.): Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)
Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 76). Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 119). Sélectionnez “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration. (> 94) Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 76)Programme Pause Live TV (> 77)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l’énergie, débranchez-le de la prise murale. Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il est éteint
[environ 1,3 W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)]
TM
”/Q Link)]
rapide
Guide de
démarrage
RQT9432
17
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
Lorsque l'affichage Chargement à partir du TV apparaît (> 19)
L'auto-réglage débute.
L'appareil va rechercher les canaux numériques terrestres (TNT). Les canaux TV seront détectés et mémorisés pour usage ultérieur. Cette opération prend 3 minutes.
Configuration automatique
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0
Revenir
CH 5 69
QTETypeNom de la chaîne
Recherche en cours
Données: 0
,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
TV
VOL
AV
abc
def
2
3
mno
jkl
5
6
w xyz
tuv
8
9
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
RETURN
A la fin de l’autoréglage, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît.
RQT9432
18
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK].
Power Save
Oui Non
Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
Oui:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
Non:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes.
Power Save
Consommation
Environ 1,3 W Environ 8 W
Oui
§1
électrique Durée de
Pas rapide
Rapide
démarrage
§1
“Affichage sur l’unité” est fixe sur “Automatique” dans le menu Configuration. (> 92)
§2
L“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Lumineux” dans le menu Configuration. (> 92)
§3
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement en quelques secondes. – Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela
peut prendre du temps d’afficher l’écran.
Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV apparaît.
Non
§3
§2
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le format du téléviseur et appuyez sur [OK].
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
16:9
Téléviseur 4:3
Pan & Scan Letterbox
Chargement à partir du TV
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 3 ou supérieur via un câble HDMI, alors l’information de réglage est acquise par cet appareil lorsque ce dernier est allumé pour la première fois. Veuillez effectuer les étapes suivantes.
Chargement à partir du TV
Téléchargement en cours. Veuillez patienter. RETURN : annuler
RETURN
A la fin du Chargement à partir du TV, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK].
Power Save
Oui Non
Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
[Remarque]
L'acquisition des informations de configuration n'est pas supportée
par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA).
L'acquisition des informations de configuration peut prendre un
certain temps en fonction des informations de configuration VIERA.
rapide
Guide de
démarrage
OK
RETURN
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9
Pan & Scan:
Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3, l’image latérale est taillée pour une image 16:9. Ce réglage peut ne pas fonctionner et les images peuvent être affichées dans le style letterbox selon le contenu.
Letterbox:
Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3. l’image 16:9 est affichées dans le style letterbox.
Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 95,
Date et heure)
Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 87, Liste des chaînes)
Pour redémarrer la configuration (> 87,
Configuration automatique)
RQT9432
19
Pour regarder des émissions numériques
Fonctions de base
Touches
numériques
“Rouge”
“Bleu”
Reportez-vous à la section “Observation avancée des émissions numériques” (> 26).
TV
GUIDE
,,,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
STOP
STATUS
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
2 5 8 0
SKIP
R
O
T
TIME SLIP
AV
abc
jkl
tuv
PAUSE
G
I
D
U
OK
CHAPTER
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP

CH
INPUT SELECT
EXIT
RETURN
Cet appareil a un tuner qui permet la réception directe et l'enregistrement des canaux numériques terrestres (TNT).
Important:
Cet appareil n'a pas de tuner de réception analogique.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
3 Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes
La sélection de la chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes que vous regardez souvent. (Favori) (> 87, Éditer les favoris)
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [OK].
La Liste des chaînes est affichée.
Toutes chaînes DVB
1 TF 1
2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 7 ARTE
Choisir
Revenir
Catégorie 123/ABC
Classement 123…
Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de
classement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la canal,
puis appuyez sur [OK].
L’image de la station sélectionnée est affichée.
Sélectionnez le programme à voir à l'aide du TV
Guide.
1 Appuyez sur [GUIDE].
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information
de programme.
Opérations du système TV Guide (> 38)
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme à voir puis appuyez sur [OK].
RQT9432
20
Sélection d'entrée
AV1 AV2 AV3 DV
TV
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
4 Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
A chaque changement de station, les informations du canal numérique seront automatiquement affichées. La durée d'affichage des informations du canal numérique peut être modifiée. (> 92, Affichage à l’écran)
L’affichage de l’appareil;
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
numériques. Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5]
[Remarque]
Cet appareil peut réceptionner les chaînes câblées gratuites mais
pas les services payants.
Menu
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
Ceci n'est affiché que lorsque le programme en cours
d'émission est sélectionné.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Voir
programme” puis appuyez sur [OK].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour lire des BD-Video ou DVD-Video/Pour lire un contenu vidéo enregistré
Tou che s
numériques
Ex.:
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture avancée” (> 39).
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
, 
PAUSE
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
OPTION
STOP
STATUS
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
R
O
T
A
TIME SLIP
U
G
OK
PLAY/x1.3
I
D
E
CREATE
CHAPTER
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
Mettez cet appareil sous tension.
Lire des BD-Video ou des DVD-Video
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur
l'appareil pour ouvrir le tiroir et insérer un disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.La lecture débute à partir du point défini par le disque.
Lire des contenus vidéo enregistrés
[HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement.
L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est inséré.
BD-RE
Lire Vidéo Copier
Un BD-RE est présent.
OK
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez sur [OK]. Celà ira à l'étape 3 (> ci-dessous).
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
choisir le HDD ou le lecteur BD.
L'indicateur HDD ou BD s'allume sur l'afficheur de l'appareil. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD
s’allumera.
2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO DV 21.02.02
01.01(Jeu)
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
de base
Fonctions
2 Lorsque l'écran de menu est affiché sur le téléviseur
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'élément et appuyer sur [OK].
1
2
Certains éléments peuvent également être sélectionnés par
les touches numériques.
S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER”
dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à l'écran, appuyez sur [OK].
[BD-V]
Pour afficher le Menu Pop-up
Pendant la lecture Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter le Menu Pop-up.
Pour afficher le Top Menu
[BD-V]
Pendant la lecture 1 Appuyez sur [OPTION] 2 Appuyez sur [3,4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur [OK]. Lorsque à l'arrêt Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur
[OK].
Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour
revenir à l'écran de menu.
[Remarque]
[BD-V] Il n’est pas possible de lire pendant l'enregistrement à partir d'un équipement externe. En outre, la lecture s’arrêtera si l'enregistrement différé à partir de l'équipement externe commence pendant celle-ci.
5
4
3
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 41)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RQT9432
21
Enregistrement de programmes de télévision [HDD]
Touches
numériques
“REC1” ou “REC2” s'allumera
L’affichage de l’appareil
Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre “Enregistrement avancé” (> 28–31).
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK

CH
INPUT SELECT
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
,, OK
REC
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez brièvement sur
[INPUT SELECT] et sélectionnez “TV” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
Pour choisir avec les touches numériques: Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5]
Pour mettre l’enregistrement en pause Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer l’enregistrement. (Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
Pour enregistrer 2 programmes simultanément
(> 33)
Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs sous-titrages ou pistes audio
Si le programme à enregistrer possède des sous-titres ou plusieurs canaux audio, ceux-ci seront enregistrés. Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre.
Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement — Fonction enregistrement en “une touche”
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC] sur l’appareil principal pour choisir la durée d’enregistrement.
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée
écoulée.
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 23, 34) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 61).
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal jusqu’à ce que le compteur apparaisse. Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais
l’enregistrement se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
3 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
4 Pour arrêter l'enregistrement
RQT9432
22
l’enregistrement.
REC1
L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes données ne seront écrasées. Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil
basculera automatiquement sur HDD lors de l'appui sur [¥ REC], et démarrera l'enregistrement.
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Enregistrement [ TF1 HD ] L'enregistrement de la chaîne ci-dessus est en cours.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou appuyez sur STOP. Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
OK
Non
RETURN
Enregistrement programmé
“Rouge”
“Verte”
Catégorie/AV
Vérifiez l’espace disponible sur le disque dur, etc., lorsque “!” est affiché. (> 37)
Icône de la minuterie (rouge)
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE CHAPTER
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
EXIT
RETURN
,,,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC MODE EXT LINK
REC
AV
2 5 8 0
TIME SLIP
Enregistrement avec minuterie de l’émission
Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] Mode d'enregistrement: DR
Enregistrement par minuterie depuis un appareil externe connecté à AV1, AV2 ou AV3
Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP, FR
Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois
d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement
différé sur le disque. Vérifiez qu’il reste assez d’espace libre sur le disque pour enregistrer entièrement le programme.
1 Appuyez sur [PROG/CHECK].
Jour/Date
Vous pouvez sélectionner la date du jour jusqu'à un mois plus tard moins un jour. Vous pouvez sélectionner la “Date” ou la “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte” uniquement si “Jour/Date” est sélectionné. Les titres enregistrés en utilisant le même jour ou la même semaine sont groupés et affichés comme un «groupe» sur l’écran du DIRECT NAVIGATOR (> 41) sauf en utilisant le Renouvellement Automatique de l’Enregistrement.
Début/Fin
Appuyez et maintenez [3, 4] pour modifier le Début (heure de départ) et Fin (heure de fin) par incrément de 15 minutes.
Lecteur
Seul 1 programme peut être réglé pour un enregistrement programmé sur le disque. Si le lecteur d’enregistrement est “BD” et que l’espace restant est insuffisant, l’enregistrement commute automatiquement sur “DD” (> 36, Enregistrement de secours).
Mode
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement (> 28) “XP”, “SP”, “LP”, “EP”, “FR” peuvent être sélectionnés si “Chaîne” est sélectionné dans “Entrée AV”. Se fixe sur le mode DR si autre chose est sélectionné.
Renouveler (Renouvellement automatique de
l’enregistrement) (> 36)
Entrer un Nom
Appuyez sur [OK] (> 80, Saisir du texte)
4 Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche.
Enr. Différé
Nom de la chaîne
Canal 21 The sitting
DD Ven 23.01.2009 8:59
30:30 DR
Horaires
Ven 27.03 22:20 - 22:30DDDR
Nouveau programme différé
Mode
Espace
OK
de base
Fonctions
Enr. Différé 30:30 DR
OK RETURN
DD Ven 23.01.2009 8:59
Nom de la chaîne Horaires Mode Espace
Nouveau programme différé
Total 0/64
Supprimer
Progr. Annul.
DEL
Page + Page -
CH
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nouveau programme différé” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
les éléments et changez-les avec [3, 4].
Enr. Différé DD Sam 10.01 2009 19:1030:24 DR
Toutes chaînes DVB
Chaîne
21 Sam 10.01
[Nom progr.]
TF-HD
RETURN
Chaîne
Sélectionner le canal à enregistrer. Vous pouvez appuyer sur la touche “Rouge” (Catégorie/AV) pour changer “Entrée AV”, “Toutes chaînes DVB”, “Chaînes gratuites”, “Radio” ou “Favori 1”, etc. Vous pouvez effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez la boite de “Chaîne”.
Jour/Date
Début
23:10
Catégorie/ AV
Fin
LecteurDRMode
DD
--
Date/ Hebdomadaire
Entrer un Nom
F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Enregistrement différé utilisant le système TV
Guide (> 34)
Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 36)
Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 36)
Remarques sur l’enregistrement programmé
(> 37)
RQT9432
23
Suppression des titres
“Rouge”
“Bleu”
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
w xyz
tuv
9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
DEL
AV
1
2
ghi
4
5
p qrs
8
7
DEL
0
SKIP
, 
STOP
STATUS
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
T
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
[HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.) Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé.Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés
dans les cas suivants: – Pendant l'enregistrement sur disque – Pendant une copie à grande vitesse
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le DD ou le
lecteur BD. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera.
[BD-RE] [BD-R] [RAM] Suppression de la protection (> 84,
Protection des contenus).
Espace disque disponible après la suppression
[HDD] [BD-RE] [RAM] L'espace libéré devient disponible pour
enregistrer.
L’espace disque disponible augmente après la suppression de n’importe quel titre
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO DV 21.02.02
01.01(Jeu)
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez supprimer. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés à l’aide du menu d’options. (> 49, Propriétés)
3 Appuyez sur la touche “Bleu”. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Suppression pendant la lecture
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
RQT9432
24
Titre
Titre
......
titre enregistré
Dernier
Espace disque
disponible
[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente
que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
L’espace disque disponible n’augmente pas même après la suppression
Titre Titre
L’espace disque disponible augmente après la suppression
Dernier titre
......
enregistré
Espace
disque
disponible
Derniers titres enregistrés
Titre Effacé
......
Dernier titre
enregistré
Espace
disque
disponible
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
[BD-R] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L'espace disponible n'augmente
pas, même après que le contenu soit supprimé.
Pour copier des titres
“Rouge”
Ex.:
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
, 
PAUSE
PLAY/x1.3
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
,,,
OK
STOP
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
R
O
[HDD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
1 Insérez un disque.
BD-RE
Lire Vidéo Copier
Un BD-RE est présent.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier” et appuyez sur [OK].
Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre.
3 Sélectionnez le sens de la copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD  BD / DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
Unité source
Unité destination
Information de la destination de copie
- BD-RE
0
- Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
BD / DVD
4 Définissez le mode d’enregistrement.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5 Titres enregistrés pour être copiés.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD  BD / DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
0
OPTION
Créer liste de copie.
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
Titre
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
( 0% )
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36 Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK RETURN
Chaîne Heure Nom du Titre
25.05 Born And Bred: A Wrathful
12:36
01.01
1:35
AV2
01.01
1:13
AV1
OPTION Sélection.
TitresDate
Page 001/001
2 1 1
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois.
Les titres signalés par “ ” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6 Configurez les autres réglages.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK].
Si “Automatique” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources sera copié.
Si “Non” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
Si “Oui” est sélectionné
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer de quelque manière que ce soit.
[+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. (Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
Copie des icônes et des fonctions de la liste (>57)
[Remarque]
Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC)
du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent pas être copiés.
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
Fonctions
RQT9432
25
de base
Observation avancée des émissions numériques
Il existe différents services inclus dans les émissions numériques selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à l’aide des opérations suivantes.
Informations du canal numérique
Lorsque à l'arrêt
Appuyez [STATUS ].

1 TF-HD
Corontation street
9:00 - 11:00
Actuel
Dolby D

1 Canal et Nom de la Station 2 Nom du programme et durée d'émission 3 Catégorie actuelle 4 Modifiez la catégorie 5 Format audio (> ci-dessous) 6 Sous-titres (> ci-contre) 7 Télétexte (> 27) 8 Multiple audio/Multi-vidéo (> 27)
Pour commuter l’information du programme en cours et du prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ].
[Remarque]
Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur [3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît.
10:30
Changer catégorie
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Pour changer l’audio de l’émission de télévision
Appuyez sur [AUDIO].
Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il
est pressé.
Ex.:
Stéréo GD
(Dolby Digital)
fra (MPEG)
[Remarque]
Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 90)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo D
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo G
fra
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra (MPEG) fra (MPEG)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo D
fra
(Dolby Digital)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo GDStéréo G
D
1
D
1
Format audio du programme
Il y a des programmes qui utilisent des formats audio Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, ou MPEG avec la diffusion numérique. Vous pouvez profiter de ces programmes au format audio haute qualité en vous connectant à un amplificateur.
Pour paramétrer la sortie de l'audio Paramétrez “Bitstream”/“Bitstream (DTS)” ou “PCM” pour “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” dans le “Sortie audio numérique” (> 91).
Si le message Nouveau Service s'affiche
(> 88, Message nouvelle chaîne)
RQT9432
26
Pour sélectionner un contenu dans la
Numéro de la page en cours
Numéro de sous-page
Barre de couleur
INFORMATIONS
TELETEXTE
Ex.:
Le numéro devient blanc.
Diffusion
Ex.:
diffusion numérique
Lorsque le programme d’une émission numérique comprend plusieurs signaux vidéo, audio et sous-titrages, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Multi-vidéo”, “Multi-audio” ou “Langue sous-titres” puis appuyez sur [OK].
Panneau contrôle FUNCTION MENU Format Menu Lecture
Multi-vidéo
Multi-audio Langue sous-titres Sélection lecteur
OK
RETURN
Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la
touche [AUDIO]. (> 26)
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le Télétexte
Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions météorologiques et les sous-titres.
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de canal numérique (> 26)
1 Appuyez [TEXT ].
<<01 02 03 04 05 06 07 >>
P100
2 Appuyez [3, 4], les touches
numérotées, ou les touches de couleur pour sélectionner la page.
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page.
Pour afficher la sous-page
(Seulement s'il y a des sous-pages) Appuyez sur [2, 1].
de base
Fonctions
Changer le mode Télétexte
“Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes suivants. (> 92)
Mode FLOF (FASTEXT)
Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets, appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets affichés.
Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP)
TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui permet une recherche plus facile et efficace. – Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible – Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du
sujet
– Information d'état de la page en bas de l'écran
Mode Liste
Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et mémorisé dans l'appareil.
Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste seulement)
Pendant l'affichage de la page
1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser. 2 Appuyez et maintenez [OK].
P100
101
200 400 888
Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement)
1 Appuyez le bouton de la couleur à changer. 2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches
numérotées.
3 Appuyez et maintenez [OK].
Pour quitter l'écran télétexte
Appuyez sur [TEXT ].
[Remarque]
La fonction télétexte dépend des stations respectives.
RQT9432
27
Enregistrement avancé
Titr e Enregistreme nt
Méthode d’enregistrement et disque
Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques.
[BD-RE]
[BD-R]
[RAM]
–––––
XP, SP, LP,
EP, FR
XP, SP, LP,
EP, FR
–––––
Utilisation du
tuner de cet
appareil
A partir d’un
équipement
externe
Méthode d’enregistrement [HDD]
Enregistrement en utilisant la touche
[¥ REC]
DR–––––
Enregistrement différé DR DR
Enregistrement en utilisant la touche
[¥ REC]
Enregistrement différé
Enregistrement Flexible via l’entrée
AV
Enregistrement DV Automatique
Enregistrement différé lié (Ext Link)
XP, SP, LP,
EP
XP, SP, LP,
EP, FR
FR FR FR FR FR
XP, SP, LP, EPXP, SP, LP, EPXP, SP, LP, EPXP, SP, LP, EPXP, SP, LP,
XP, SP, LP,
EP
Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés
[HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.) [BD-RE] [BD-R]: 200 titres [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque. [+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque.
[-R]
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
–––
EP
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement
La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement. Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR. (> 50)
Mode
enregistrement
Qualité pouvant être enregistrée
Qualité identique à l'émission (Qualité HD et qualité SD)
Canaux audio multiples
Enregistre tous les canaux audio
Sous-titres Peuvent être enregistrés
Surround Son surround identique à
l'émission
§1
Encodage MPEG-4 AVC/H.264
§2
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88). – “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 81).
§3
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88). – “Copie du Titre en cours”: Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré.
§4
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le son environnant est mélangé et enregistré par les canaux avant GD. Le son sera émis uniquement par les deux haut-parleurs avants, même si vous le lisez à l’aide de haut-parleurs branchés sur une connexion 5.1 ch.
Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes. L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible. Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes “XP” et “SP”. Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de 4,7 Go.
DR HG, HX, HE, HL XP, SP, LP, EP FR (> ci-dessous)
Qualité produite par la conversion
§1
des données
Qualité SD uniquement
de l’émission (qualité HD et qualité SD)
Enregistre une seule piste sonore
Peut être enregistré
§3
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture. Surround produit par la
conversion du format audio de l’émission
§4
Son stéréo
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81)
RQT9432
28
Modes et durées approximatives d'enregistrement
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. (Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Enregistrement
§
1
DR
(Qualité Haute
Mode [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R]
[BW850]
(500 Go)
[BW750]
(250 Go)
Une seule
couche (25 Go)
130 heures 65 heures 6 heures
Double
couche
(50 Go)
13 heures
Simple-
face
(4,7 Go)
Double-
§2
face
(9,4 Go)
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
(4,7 Go)
30 min.
[-R]DL]
[+R]DL]
(8,5 Go)
Définition (HD): le débit binaire estimé est de 8Mbps)
§
DR
1
260 heures 130 heures 13 heures 26 heures
– (Qualité définition standard (SD): le débit binaire estimé est de 4Mbps)
HG 80 heures 40 heures 4 heures 8 heures
HX 120 heures 60 heures 6 heures 12 heures
HE 180 heures 90 heures 9 heures 18 heures
HL 240 heures 120 heures 12 heures 24 heures
XP 110 heures 55 heures 5 heures
15 min.
SP 220 heures 110 heures 10 heures
10 heures
30 min.
21 heures 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures
30 min.
1 heure 2 heures 1 heure 1 heure
45 min.
35 min.
LP 442 heures 221 heures 21 heures 42 heures 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures
10 min.
§3
EP
§1
La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission.
§2
Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre.
§3
Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW.
§4
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 89).
885 heures
(664 heures
§
4
)
441 heures
(331 heures
§
4
)
42 heures
(31 heures
§4
30 min.
)
84 heures
(63 heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§
4
)
16 heures
(12 heures
§
4
)
8 heures
(6 heures
§
4
)
14 heures
20 min.
(10 heures
§4
45 min.
)
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas
compatibles avec les DVD-RAM. Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement.
A propos du temps d'enregistrment restant
Enregistrement du mode DR
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle.
Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe)
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement.
Enregistrement
RQT9432
29
Enregistrement avancé
Enregistrement simultané de 2 programmes
Combinaisons possibles pour l'enregistrement simultané de 2 programmes
Pour enregistrer les deux programmes sur le HDD
Pour enregistrer 1 programme sur le HDD et 1 programme sur un BD-RE ou sur un BD-R
Pour enregistrer 1 programme sur le HDD et 1 programme sur DVD-RAM
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
et
HDD
Emission numérique
ou
entrée externe
BD-RE
et
(Avec enregistrement avec
et
(Enregistrement avec minuterie)
BD-R
minuterie)
Emission numérique
ou
entrée externe
DVD-RAM
entrée externe
Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en mode “DR”.
[Remarque]
L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes:
– Deux programmes depuis une source extérieure – En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” – Pendant une copie à grande vitesse – Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC].
RQT9432
30
Loading...
+ 94 hidden pages