PANASONIC DMR-BCT76 User Manual [fr]

EC
Mode d’emploi
Enregistreur/Graveur Blu-ray Disc™
Modèle No. DMR-BCT76
Prise en main
Regarder des émissions
Enregistrement
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Mise à jour du Logiciel (Firmware)
Pour prendre en charge les dernières fonctionnalités, il est important d'installer les dernières mises à jour pour que votre appareil continue à fonctionner correctement. Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du Logiciel (Firmware)” (> 76) ou http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
TQBS0128
Lecture d’une vidéo
Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo et Musique
Avec un autre équipement
Autres fonctions
Configuration
Informations de référence
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur cet appareil.
- Utilisez exclusivement les accessoires
préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas cet appareil vous-même.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- Assurez-vous que le voltage de l’alimentation
correspond au voltage indiqué sur cet appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
- Tenez le corps de la prise secteur lorsque
vous la débranchez.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
• La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
• Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
• Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées sur cet appareil.
• Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ou autre espace réduit. Assurez-vous que cet appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de
cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
- N’exposez pas cet appareil directement aux rayons
du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
2
TQBS0128
(À l’intérieur de l’appareil)
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Piles
• Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type de pile recommandé par le fabricant.
• Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles
ou des piles de différents types.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées.
- Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de
court-circuit.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été
enlevé.
- Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la
télécommande pendant un long moment, retirez les piles. Rangez-les dans un endroit frais, à l'abri de la lumière.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
Accessoires fournis de série
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.
(Les références des produits sont correctes à compter d’avril 2017. Celles-ci peuvent être soumises à des changements.)
Télécommande Piles pour la télécommande: Cordon d’alimentation secteur: Câble coaxial RF:
(N2QAYB001113):
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec un autre appareil.
Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
1 unité
2 unités
1 unité 1 unité
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “
• Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut être modifié sans avis préalable.
>±±”.
TQBS0128
3
Table des matières
Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis de série. . . . . . . . . . . . 3
Prise en main
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lecteur CI (Interface commune) . . . . . . . . 9
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations sur le DD et le support . . . . 18
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . 23
Regarder des émissions
Regarder des émissions . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enregistrement par mot-clé . . . . . . . . . . . 35
Utilisation du DD externe (DD USB) . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture d’une vidéo
Lecture des programmes sur le DD . . . . 39
Lecture du contenu du support . . . . . . . . 43
Opérations possibles pendant la lecture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réseautage 4K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Éditer une vidéo
Suppression/édition des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Photo et Musique
Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réseau
Service Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
TV Anywhere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonction Serveur DVB-via-IP (TV>IP) Interconnexion de réseaux domestiques (DLNA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avec un autre équipement
Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
Copie de la vidéo HD (AVCHD). . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Autres fonctions
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise à jour du Logiciel (Firmware) . . . . . 76
Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informations de référence
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copie de vidéo
Copie des programmes. . . . . . . . . . . . . . . 55
4
TQBS0128
Entretien de l’appareil
Prise en main
Manipuler avec soin le DD/DD USB
• Le DD est un instrument d'enregistrement de haute précision et il peut facilement être endommagé. C'est pourquoi vous devez être attentif aux points suivants lorsque l'appareil est allumé, spécialement durant une opération, autrement le DD et le contenu enregistré pourraient s'endommager:
- Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou à
des vibrations.
- Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur de la prise secteur.
• Le DD est un dispositif de stockage temporaire
- Il est conseillé de sauvegarder le contenu
enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD à partir desquels il a été copié.
- Si vous constatez un problème avec le DD tels
que des bruits inhabituels, enregistrez immédiatement (sauvegarde) tout le contenu et demandez un dépannage. Si vous continuez d'utiliser le DD qui a un problème, l'appareil ou le contenu enregistré sera endommagé.
• Si le DD ou le DD USB est endommagé, le contenu enregistré ne pourra pas être récupéré.
Précautions d’installation
• Ne placez pas l’appareil sur un objet générant de la chaleur comme par exemple un décodeur TV (STB), etc.
• Placez-le dans un endroit sans condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire.
- Lorsqu'il se produit un changement drastique
de la température.
- Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de
vapeur d’eau.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
• Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
Si vous déplacez l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
1 Passez l'appareil en mode veille. (Attendez
que “BYE” disparaisse de l'afficheur.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur.
3 Déplacez l'appareil uniquement si celui-ci est
complètement arrêté (environ 3 minutes) afin d'éviter les vibrations et les chocs. (Une fois l'appareil passé en mode veille, le DD continue de fonctionner pendant une courte durée.)
Nettoyage
• Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
• Utilisez le nettoyeur pour lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Lors d'une demande de réparation pour cet appareil
L'enregistrement du DD USB peut être annulé par le processus de réparation de cet appareil.
Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le réenregistrant, mais tout le contenu déjà enregistré sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu enregistré (données) ne peut pas être récupéré.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut contenir des informations privées. Avant de déposer ou de donner cet appareil, effectuez ce qui suit pour supprimer les données, y compris les informations personnelles ou secrètes :
- Formatez le DD (> 84)
- Effectuez “Réglage d’usine” (> 91)
Prise en main
TQBS0128
5
Appareil principal

Tirez pour ouvrir le panneau avant.
Disque
Avant
Prise en main
1 Plateau à disque 2 Afficheur (> 7) 3 Port USB ( CC 5V 500 mA) 4 Capteur du signal de la télécommande
• Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la gauche et la droite
• Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
5 Logement CI (> 9) 6 Ouverture/fermeture du plateau à disque 7 Commutateur veille/marche (Í/I)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil du mode veille au mode marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Insertion ou retrait d’un support
Disque
Périphérique USB
6
TQBS0128
• Pendant l'écriture/lecture d'un support, ne mettez pas
• Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
• Le port USB situé à l'avant ne prend pas en charge les DD
l'appareil en mode veille et ne retirez pas le support. De telles actions peuvent causer la perte du contenu du support.
bon côté est dirigé vers le haut.
USB. Branchez les DD USB au port USB situé à l'arrière. (> 38, Branchement du DD USB)
Afficheur
 
 
 
1 Indicateur du lecteur (DD ou BD) 2 Indicateur de disque 3 Indicateur de diffusion numérique 4 Indicateur de copie 5 Indicateur du port USB 6 Indicateur du signal de la télécommande 7 Indicateur de l’enregistrement différé
Cet indicateur s’allume lorsque la mise en veille de l’enregistrement différé ou la mise en veille de l'Enregistrement par mot-clé est activée.
Arrière
1 Prise AC IN ( ) 2 Ventilateur 3 Prise RF IN/OUT 4 Prise HDMI 5 Port LAN 6 Port USB ( CC 5 V 500 mA)
• Branchez un DD USB à ce port USB.
8 Indicateur d’enregistrement
• L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.
• L'indicateur clignotera pendant que l'enregistrement est en pause et avant que l'enregistrement démarre.
9 Indicateur de la partie principale de l'afficheur
• Les messages et les autres informations y sont affichés. (> 97)
: Indicateur de lecture
7 Prise COAXIAL 8 Prise Péritel à 21 broches AV IN (EXT)
Équipement de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)
Prise en main
TQBS0128
7
G
U
I
D
E
CH
CH
PAGE
AV
INPUT
TV
OK
VOL
RETURN
OPTION
DRIVE SELECT
AUDIO
REC
TEX T
ST TL
10s
+60s
INTERNET
REWIND LIVE T V
0
2
abc
5
jkl
8
tuv
1
4
ghi
7
qrs
p
3
def
6
mno
9
xyz
w
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
STATUS
EXIT
SLOW
RADIO/
TV
x1.3
PAUSE LIVE TV
INPUT
SELECT
LAST VIEW
 
 
Télécommande
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Transmet le signal de la télécommande
• Pointez-la vers le capteur de signal de la télécommande de cet appareil. (> 6)
2 Met l'appareil allumé en mode veille et vice
versa
3 Permet de sélectionner les chaines et les
numéros de programme, etc./de saisir les numéros et les caractères
4 Passe sur la chaine précédemment regardée
(> 24)
5 Saut manuel (> 45)
-10s : Saut d'environ 10 secondes vers
l'arrière +60s : Saut d'environ 1 minute vers l'avant
6 Fonctions basiques d’enregistrement et de
lecture, REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 27)
7 Affiche les informations (> 24, 41, 44) 8 Sélection/OK, image par image (> 45) 9 Affiche le Menu Vidéo, Top Menu, Menu
Pop-up (> 39)
: Affiche le menu OPTION (> 48, 50, 65) ; Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
(À utiliser conformément aux instructions sur l’écran.)
< Sélectionne le son (> 25, 45) = Sélectionne le lecteur (DD, Disque ou USB) > Touches de commande du téléviseur (> 14) ? Démarre l'enregistrement (> 28, 74) @ Sélectionne la chaîne (> 24)/Change les
pages de l'écran du Menu Vidéo etc.
A Permute vers la liste des stations de radio
(> 24)
B Sélectionne l'entrée (> 24, 74) C Affiche l'écran NETFLIX (> 68) D Affiche l’écran du Service Réseau (> 68)
E Permet de quitter l’écran de menu F Affiche l’écran TV Guide (> 26) G Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 23) H Retour à l’écran précédent I Af
fiche le sous-titrage (> 25, 46)
J Affiche le Télétexte (> 25, 46)
Prise en main
8
TQBS0128
Logement CI
Cet appareil
Carte d'accès
Lecteur de carte (CAM) (Lecteur CI)
Lecteur CI (Interface commune)
Les programmes et les émissions cryptés ne peuvent pas être regardés avec l'appareil en utilisant les branchements et réglages de base. Un lecteur CI approprié est nécessaire pour les voir ou les enregistrer.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module)) accompagné d'une carte d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant.
• Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur CI.
Lecteur CI
Introduisez le lecteur CI dans le logement CI de cet appareil.
Prise en main
Cet appareil vous permet d'enregistrer/voir/lire un programme crypté lorsqu'un cryptage automatique est activé. (En fonction du diffuseur de programme, l'enregistrement pourrait être impossible.)
Voir “Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée” (> 30)
• Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
• Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.
• Dirigez le Lecteur CI vers l'avant de cet appareil, et insérez-le avec précaution.
• Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
TQBS0128
9
A propos des émissions compatibles
CI Plus
“CI Plus” est une spécificité technique qui impose une protection des contenus, etc.
Protection des contenus CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, le programme peut avoir du contenu protégé. Il existe les types de contenus protégés suivants en fonction de l'émission :
• Copie non limitée
En fonction du programme, vous pouvez uniquement copier/déplacer vers le DD USB, un BD-RE, BD-R, ou un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
• Une seule génération de copie est permise
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie
Prise en main
sur un BD-RE, BD-R ou un DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
• Le programme original sera supprimé.
• Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir
du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié (disques compatibles CPRM) vers le DD ou un
autre disque. Lorsque la qualité de l'image est modifiée, le programme original est supprimé.
• L'icône apparaît sur l'écran Menu Vidéo.
(> 40)
• La copie est interdite
Vous ne pouvez pas copier/déplacer vers le DD USB ou un disque. Le contenu de ces supports peut également avoir les limites de lecture suivantes.
- Limite de rétention (> droite)
- Licence pour le contenu (> droite)
Limite de rétention
Il existe certains programmes pour lesquels la possibilité de lecture se désactive après une période déterminée.
(ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
• Si le programme ne possède pas de durée de
lecture, l'icône apparait sur l'écran Menu
Vidéo après le décryptage. (> 40)
• Si le programme possède une durée de lecture,
l'icône ou apparait sur l'écran Menu
Vidéo après le décryptage. (> 40)
Licence pour le contenu
Lire un programme ayant ces limitations nécessite un lecteur de carte à puce (CAM) avec une autorisation de lecture.
• Le nombre de fois où le programme peut être lu peut également être limité.
• Si le programme ne possède pas de durée de
lecture, l'icône apparait sur l'écran Menu Vidéo après le décryptage. (> 40)
• Si le programme possède une durée de lecture,
l'icône apparait sur l'écran Menu Vidéo après le décryptage. (> 40)
Contrôle parental
Lire un programme ayant ces limitations nécessite un lecteur de carte à puce (CAM) et la saisie d'un code PIN.
• L'icône apparaît sur l'écran Menu Vidéo. (> 40)
10
TQBS0128
HDMI
VHF/UHF
RF IN
Façade arrière de cet appareil
Prise secteur (Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
• Branchez-le une fois que tous les autres branchements ont été effectués.
Câble HDMI
Vers la prise CATV
Câble coaxial CATV
Câble coaxial RF
 (fourni)
Raccordement
Il est possible de visionner des programmes en 3D ou des images en 4K si cet appareil est raccordé à la prise compatible 3D ou 4K d'un téléviseur compatible 3D ou 4K.
• Avant d'effectuer les raccordements, veuillez débrancher tous les appareils des prises électriques. (Branchez le cordon d'alimentation secteur après avoir effectué tous les raccordements.)
• Utilisez des câbles HDMI Haut Débit. Les câbles non conformes HDMI ne peuvent pas être utilisés. Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres ou moins.
• Si l'appareil ne doit plus servir pendant un certain temps Pour économiser de l'énergie, débranchez-le de la prise secteur. Cet appareil consomme une petite quantité d'énergie, même lorsque l'appareil est en mode veille. (> 99)
Raccordement de base
Prise en main
• Gardez les câbles coaxiaux RF aussi loin que possible des autres câbles.
TQBS0128
11
AV
Équipement vidéo (magnétoscope)
Câble Péritel 21 broches
§
Câble HDMI
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
Raccordements de l'équipement vidéo (magnétoscope)
Prise en main
§
Un adaptateur à 21 broches est nécessaire pour la prise AUDIO/VIDEO.
Connexions Amplificateur/récepteur
Prise HDMI
• Il est possible que vous ne soyez pas en mesure de visionner des programmes en 3D ou des images en 4K avec ce raccordement si votre amplificateur/récepteur n'est pas compatible 3D ou 4K.
12
TQBS0128
L'amplificateur/récepteur n'est pas
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
Câble HDMI
Amplificateur/récepteur
Câble coaxial
compatible 3D ou 4K
Des programmes en 3D ou des images 4K peuvent être lues si cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible 3D ou 4K.
• Ce raccordement ne prend en charge que les formats allant jusqu'au 5.1 au maximum.
Prise DIGITAL AUDIO OUT
• Si vous ne désirez pas que le son soit retransmis par le téléviseur, paramétrez la “Sortie audio” sur “Off” (> 86).
Prise en main
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui ne possède pas l'inscription “ARC” sur la prise HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur/récepteur.
TQBS0128
13
Raccordement au réseau
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble du réseau local (LAN) (Ethernet)
Marque
Code
Marque
Code
AIWA 35
BENQ 58/59 BRANDT 10/15
CENTREX 66 CURTIS 05
DESMET 05
ELEMIS 05
FINLUX 61
Panasonic 01/02/03/04
AKAI 27/30 BEKO 05/71/72/73/74
BUSH 05
DAEWOO 64/65
DUAL 05
FERGUSON 10/34
FISHER 21
MITSUBISHI 05/19/20/47
METZ 05/28/79
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25/26/27/60/61
OLEVIA 45
ORION 05
PHILCO 41/48/64
PHONOLA 05
PROVIEW 52
RADIOLA 05
NOBLEX 33
NORDMENDE 10
ONWA 30/39/70
PEONY 49/69
PHILIPS 05/06/46
PIONEER 37/38
PYE 05
SABA 10
FUJITSU 53
ITT
LG
GOLDSTAR 05/50/51
GRADIENTE 36
25
JVC 17/30/39/70
KOLIN 45
05/50/51
MAG 52
FUNAI 63/67
GOODMANS 05
GRUNDIG 09
IRRADIO 30
KDS 52
KONKA 62
HITACHI 05/22/23/40/41
SALORA 26
SANSUI 05
32/42/43/65/68SAMSUNG
SCHNEIDER 05/29/30
SELECO 05/25
SIEMENS 09
SONY 08
TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
TOSHIBA 16/57
YAMAHA 18/41
05
WHITE WESTINGHOUSE
SANYO 21/54/55/56
05/69/75/76/77/78
SEG
SINUDYNE 05
31/33/66/67/69TCL
TEVION 52 THOMSON 10/15/44
SHARP 18
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez bénéficier des fonctions réseau (fonction DLNA, Service Réseau, TV Anywhere, etc.).
Pour de plus amples détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec l’équipement connecté.
Après que vous ayez effectué la connexion du câble réseau local/réseau local sans fil, la configuration du réseau est nécessaire. (> 16, Réglage facile du réseau)
Raccordement du câble du réseau local (LAN)
Prise en main
Réglages
Touches de commande du téléviseur
Le téléviseur peut être actionné par les touches de commande du téléviseur de la télécommande.
• Effectuez le réglage si vous ne pouvez pas actionner le téléviseur à l'aide des touches de commande du téléviseur.
Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le code à l’aide des touches numériques.
Fabricant et code correspondant
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
Raccordement du réseau local (LAN) sans fil
À propos de la connexion LAN sans fil (> 16, Réglage facile du réseau)
• L'appareil n'est pas compatible avec les réseaux locaux publics sans fil.
14
TQBS0128
• S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur.
• Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
Réglage facile
0
NuméroRETURN
9
-
Entrer Code PIN
Saisissez un nouveau code PIN à 4 chiffres, puis appuyez sur OK. Ce code PIN sera utilisé pour contrôlerlavisualisationetlalecture. Le code PIN sera réglé sur “0000” en appuyant sur “RETURN” si aucun numéro n’est saisi.
- - -
1 Allumez
AV correspondant au connecteur de cet appareil.
le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée
2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou
[Í/I] sur cet appareil.
• La Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension.
3
Sélectionnez la langue, puis appuyez sur [OK].
4 Saisissez un nouveau code PIN pour le
contrôle parental.
1 Saisissez les 4 chiffres du nouveau code
PIN à l'aide des touches numériques.
• Notez le code PIN que vous avez défini pour ne pas l’oublier.
2 Appuyez sur [OK].
• Si vous appuyez sur [RETURN] sans saisir de numéro, le code PIN sera automatiquement défini sur "0000". La prochaine fois que l'écran de saisie du code PIN apparait, saisissez "0000". Pour changer le code PIN du contrôle parental (> 91, Entrer code PIN)
5 Sélectionnez l'attribution de numéro de
chaine, puis appuyez sur [OK].
• Nous vous conseillons de sélectionner “Numéro de chaîne pour le câble belge ( LCN )”.
• Pour changer le numéro de chaine attribué, redémarrez Configuration automatique dans le menu Configuration de base et changez la sélection du numéro de chaine attribué. (> 81)
• Si une chaine n'est pas trouvée, redémarrez la Configuration automatique du menu Configuration de base. (> 81)
6 Paramétrez “Réglage réseau DVB”.
Sélectionnez “Début ATP”, puis appuyez sur [OK].
• Mode scan
Rapide Total
• Fréquence
La valeur par défaut est "322 MHz".
Automatique
Les multiples fréquences préréglées seront automatiquement sélectionnées. Si la réception ne peut pas se faire par le réglage par défaut, sélectionnez "Automatique".
Manuel
Entrez la fréquence spécifiée par votre fournisseur de câble à l'aide des touches numériques.
• ID réseau
22 : Flandre (Paramètre par défaut)
Automatique
Les multiples Identifiants réseau préréglés seront automatiquement sélectionnés. Si la réception ne peut pas se faire par le réglage par défaut, sélectionnez "Automatique".
Manuel
Saisissez l'identifiant réseau indiqué par votre fournisseur de câble à l'aide des touches numériques. Par exemple, si vous désirez sélectionner Bruxelles, saisissez "12".
• Les paramètres de la fréquence et de l'identifiant réseau peuvent être nécessaires en fonction du fournisseur de câble. Pour plus de détails, consultez le fournisseur de câble.
7 Configuration automatique démarrera
automatiquement. (Cette opération peut prendre un certain temps.) Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur [OK].
8 L'horloge sera réglée automatiquement.
Si l'écran de configuration de l'horloge apparaît, réglez l'heure manuellement (
>
90, Date et heure).
9 Réglez Démarrage rapide sur “On”, “Off” ou
“Réglage de l'heure pour Démarrage rapide”, puis appuyez sur [OK].
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, la Réglage facile est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Pour redémarrer la configuration ou changer le type de signal TV (
Pour vérifier si les chaînes ont été réglées correctement
• Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être
>
81, Configuration automatique)
(>26, Utilisation Liste des Chaînes
impossible de recevoir les chaines. Relancez une nouvelle fois la configuration.
TQBS0128
15
Prise en main
)
Réglage facile du réseau
OK
RETURN
Réglage facile du réseau
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Câblé Sans fil
SSID XXXXXXXXXXXX KEY XXXXXXXXXXXX PIN XXXXXXXXX
ex.,
3
ex.,
Routeur sans fil
Après avoir effectué la “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre avec la “Réglage facile du réseau”. Suivez les instructions à l'écran pour établir vos réglages de connexion. Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”, puis appuyez sur [OK].
Prise en main
Raccordement du câble réseau (“Câblé”)
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration de votre connexion.
Connexion au réseau local (LAN) sans fil (“Sans fil”)
Avant de commencer la configuration de la connexion sans fil
• Obtenez votre nom de Réseau (SSID
• Si votre connexion sans fil est cryptée assurez-vous de connaître votre clé de cryptage.
• Le SSID
§1
, mot de passe (Clé) etc., peuvent
être inscrits sur le routeur.
§1
).
Puis suivez les instructions à l’écran et appliquez les paramètres.
Rechercher un réseau sans fil:
Les réseaux locaux sans fil disponibles s'afficheront. Sélectionnez votre nom de réseau et appuyez sur [OK].
- Si votre nom de réseau n’est pas affiché, cherchez de nouveau en appuyant sur la touche rouge de la télécommande.
- Un masqué SSID manuellement en utilisant “Réglages sans fil”. (> 87)
• Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de saisie de la clé de cryptage s’affichera. Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer les réglages en appuyant sur la touche WPS. WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une norme qui facilite la configuration liée à la connexion et à la sécurité des dispositifs de réseau locaux (LAN) sans fil. 1 Appuyez sur la touche verte de la
télécommande.
2 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter.
• Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil.
3 Appuyez sur [OK].
§2
ne s'affichera pas. Entrez-le
TQBS0128
16
Pour redémarrer la Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 23) 2 Sélectionnez “Configuration de base” dans
“Configuration”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
Pour recommencer les réglages individuellement
Si la “Réglage facile du réseau” ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous changez les paramètres individuellement, effectuez les étapes suivantes: 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 23) 2 Sélectionnez “Configuration de base” dans
“Configuration”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Configuration
Réseau”. (> 87)
Contrôlez la sécurité avant d’utiliser la Fonction Réseau domestique
Si vous paramétrez la “Fonction Réseau domestique” sur “On”, tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent accéder à cet appareil. Assurez-vous que le routeur de votre réseau domestique possède le système de sécurité adéquat pour éviter les accès non autorisés.
• Consultez le mode d’emploi du concentrateur (hub) ou du routeur.
• Si vous paramétrez “Fonction Réseau domestique” ou “TV Anywhere” sur “On”, le paramètre du “Démarrage rapide” se fixe sur “On”.
• N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits d'utilisation. Pendant la recherche automatique des réseaux sans fil, des réseaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne possédez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher; cependant, l'accès à ces réseaux peut être considéré comme illégal.
• Après avoir effectué les réglages du réseau sur cet appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur sans fil pourraient changer. Si vous avez des problèmes pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les réglages du réseau de votre ordinateur en fonction de ceux du routeur sans fil.
• Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut entraîner la vue du contenu de la communication par des tierces parties, ou la fuite de données et d'informations personnelles ou secrètes.
§
1
SSID : Un SSID (Service Set IDentification) est le nom utilisé par le réseau local (LAN) sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission est possible si le SSID correspond aux deux dispositifs.
§
2
En fonction des paramètres du routeur sans fil, son SSID pourrait être impossible à trouver. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil.
§
3
Le routeur sans fil compatible Wi-Fi Protected SetupTM peut avoir le symbole.
Prise en main
TQBS0128
17
Informations sur le DD et le support
Pour plus de détails, consultez également les caractéristiques. (> 99)
Contenus enregistrables/lisibles
Type de support Symbole standard
Lecteur de disque dur
interne (DD)
Lecteur de disque dur
externe (DD USB)
(> 21)
Prise en main
BD-Vidéo
§4
[DD_USB]
[BD-V]
Contenus enregistrables
•Vidéo
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
[DD]
• MPEG2
•Vidéo
§1
(– : Impossible)
Contenus lisibles
•JPEG
•MPO (photos en 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
•JPEG
•MPO (photos en 3D)
•Vidéo
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
§2, 3
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
BD-RE
BD-RE DL
BD-R
BD-R DL
DVD-Vidéo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
•Vidéo
• AVCHD/AVCHD 3D
[BD-RE]
[BD-R]
§5
•JPEG
• MPO (photos en 3D)
•Vidéo
• AVCHD/AVCHD 3D
•JPEG
• MPO (photos en 3D)
§2
•MKV
•Vidéo
[DVD-V]
•Vidéo
[RAM]
[DVD-R]
•JPEG
• MPO (photos en 3D)
•Vidéo
§2
• AVCHD
• AVCHD
•MKV
•JPEG
•MPO (photos en 3D)
§2
• AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
18
TQBS0128
Type de support Symbole standard
DVD-RW
[DVD-RW]
Contenus enregistrables
•Vidéo
(– : Impossible)
Contenus lisibles
§2
• AVCHD
+R/+R DL [+R]
+RW [+RW]
CD Audio (CD-DA)
•Vidéo
•Vidéo
• AVCHD
•MKV
• JPEG
•MPO (photos en 3D)
• AVCHD
• Musique
§2
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
§2
[CD]
CD
(CD-R/RW inclus)
Clé USB [USB]
§
1
Il ne peut pas enregistrer directement. (Uniquement compatible avec la copie provenant du DD interne)
§2
Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Il pourrait être impossible de lire, ajouter ou éditer en fonction du dispositif.
§3
Il ne peut pas être lu directement à partir du DD USB ou de la clé USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur le DD interne. (> 74)
§4
Les Ultra HD Blu-ray ne peuvent pas être lus.
§5
Comprend les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
•MKV
• JPEG
•MPO (photos en 3D)
• AVCHD/AVCHD 3D
•MKV
•MP4
• MPEG2
• JPEG
•MPO (photos en 3D)
•AAC
•ALAC
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
§2, 3
•AAC
•ALAC
•DSD
•FLAC
•MP3
•WAV
•WMA
Prise en main
[+RW] Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un disque +RW 8X Speed.
• Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
• Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
TQBS0128
19
Informations sur les contenus
Enregistrements des émissions
Nombre de programmes pouvant être enregistrés :
Support
Programmes
DD 3000
BD-RE, BD-R 200
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW 99
+R, +RW 49
• Nombre maximum de titres qui incluent des enregistrements du HD CAMCODER.
Enregistrements HD CAMCODER
MPEG-4 AVC/H.264 (basé sur le AVCHD) Nombre de programmes pouvant être enregistrés :
Programmes
Prise en main
Support
DD 3000
BD-RE, BD-R 200
• Nombre maximum de titres qui incluent des enregistrements d'émission.
Fichiers photo
Pixels compatibles :
Entre 34k34 et 8192k8192 pixels
Sous-échantillonnage : 4:2:2, 4:2:0
(Le Motion JPEG n'est pas pris en charge.)
Nombre maximum de contenus :
Support Dossiers Fichiers
DD 20000
BD-RE, BD-R,
DVD-RAM,
DVD-R, +R,
500 10000
CD-R, CD-RW,
dispositif USB
Fichiers vidéo/Fichiers audio
Nombre de contenus pouvant être copiés sur le DD interne :
Contenus
Nombres maximum de
dossiers et de fichiers
Vidéo 20000
Son 20000
Dispositif USB :
• Chaque dossier peut stocker jusqu'à 1000 fichiers.
• Nous vous conseillons de limiter la profondeur d'arborescence du dossier à cinq niveaux.
• Débit jusqu'à 100 Mbps/résolution jusqu'à 3840k2160 25p/30p, 4096k2160 24p. (MP4 uniquement)
maximum
maximum
A propos de l'extension des fichiers
Contenus
Exemple d'extension
de fichier
MKV “.mkv” MKV
(Fichiers du texte de
sous-titrage)
MP4
“.srt”
“.sub”
“.txt” “.mp4” “.mov” “.mpg”
“.mpeg”
MPEG2
“.m2ts”
“.mts”
“.ts”
JPEG “.jpg”
MPO “.mpo”
AAC “.m4a”
ALAC “.m4a”
DSD
“.dsf”
“.dff”
FLAC “.flac”
MP3 “.mp3”
WAV “.wav”
WMA “.wma”
• Le fichier vidéo et les fichiers de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et leurs noms de fichiers sont identiques, excepté pour les extensions de fichier.
• Certains fichiers peuvent être impossibles à lire même s'ils possèdent ces extensions.
20
TQBS0128
Mode d’enregistrement (qualité d’image)
qualité d’image DR HG/HX/HE/HL/HM
Caractéristiques Les programmes peuvent
être enregistrés presque aussi parfaitement que lorsqu’ils sont diffusés.
Support
enregistrable
L'enregistrement peut être effectué avec un volume de données d'enregistrement réduit, en qualité haute définition (HD)
§
2
.
XP/SP/LP/FR
L'enregistrement peut être effectué avec un volume de données d'enregistrement réduit, en qualité standard (SD).
§1
Piste audio
multiple
Sous-titrages /
Télétexte
Surround Son (ambiophonique)
Enregistrer toutes les
Enregistre une seule piste audio
pistes audio Peuvent être enregistrés Peuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou
Télétexte)
§3
Audio stéréo surround comme l’émission
§1
FR (Mode Enregistrement flexible) : L'appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse d'enregistrement possible entre le mode XP et le mode LP.
§2
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
§3
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
Durées d'enregistrement approximatives
Reportez-vous à la section “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives”. (>100)
Remarques
Remarques sur le dispositif USB
Vous pouvez utiliser un DD externe (DD USB) des deux manières suivantes (Un seul DD ne peut pas gérer ces deux manières simultanément), et une clé USB pour les fichiers de données.
• Pour des programmes enregistrés
Déplacement des programmes d'un DD interne vers un DD USB pour conserver de l'espace libre dans le DD interne.
• Le DD USB doit d'abord être enregistré sur cet appareil. (> 38)
• Il n'est pas possible d'utiliser un DD USB ayant une capacité de moins de 160 Go ou de plus de 3 To.
• Ne raccordez pas de DD supplémentaires à l'aide d'un concentrateur (hub) USB.
• Pour plus de détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec le DD USB.
• Pour des fichiers de données
Lecture de MP4, JPEG, MP3, etc. sur un dispositif USB avec cet appareil.
• Le dispositif USB doit être formaté pour les systèmes de fichiers FAT12, FAT16, FAT32 ou NTFS.
• Il n'est pas possible d'utiliser un dispositif USB de plus de 2 To.
• Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
• Cet appareil peut utiliser des dispositifs USB 3.0 aussi bien que des dispositifs USB 2.0.
• Cet appareil ne reconnait pas les DD USB autres que ceux dont la taille des secteurs est de 512 octets ou 4096 octets. (Pour plus de détails, consultez le revendeur de votre DD USB.)
• Cet appareil prend en charge les périphériques de stockage de masse USB.
• Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
Prise en main
TQBS0128
21
Remarques sur le disque
CORRECT INCORRECT
• Informations de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :
ex., BD-Vidéo DVD-Vidéo
• Disque enregistré par un autre dispositif
• Il peut être nécessaire de finaliser le disque, de créer un Top Menu ou de fermer la session sur l'équipement utilisé pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
[DVD-RW] Enregistré au format d’enregistrement DVD-Vidéo (DVD-VR)
- Cet appareil peut lire et copier sur le DD.
- Cet appareil ne prend pas en charge l'édition
ou l'enregistrement.
- Il est possible d'enregistrer et d'éditer au
Prise en main
format DVD-Vidéo (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil.
• L'enregistrement peut être impossible sur des disques qui ont été utilisés pour l'enregistrement à l'aide d'un autre équipement.
• Lecture sur d’autres lecteurs
[BD-RE] [BD-R] Si ces disques ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, des programmes enregistrés au format audio HE-AAC), changez la qualité de l'image pour pouvoir les lire. (> 52, Modification de qualité d’image)
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Une finalisation est nécessaire. (> 78)
[+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 79).
[DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut uniquement être lu sur un équipement compatible AVCHD.
• En ce qui concerne les disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
• Disques ne pouvant pas être lus
- Disque Ultra HD Blu-ray
- DVD-RAM dans une cartouche
- DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
- DVD-Audio
- CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo
• Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent pas être garantis.
Manipulation du support
• Ne touchez pas la surface enregistrée des disques.
• Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.
• N’utilisez pas de sprays nettoyants pour disque, de benzine, de diluant, de liquide de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
• N’utilisez pas les disques suivants:
- Des disques avec des parties adhésives
exposées provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
- Disques très gondolés ou fissurés.
- Des disques aux formes irrégulières,
s'apparentant au coeur.
22
TQBS0128
Écran FUNCTION
RETURN
FUNCTION MENU
OK
Média
TV Guide
Enregistrement
par mot-clé
Réseau domestique
Copier la vidéoConfiguration
Enregistrement
différé
Contenus sur DDService réseau
MENU
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions désirées, comme la lecture, l'enregistrement différé, la configuration de l'appareil etc. via le FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
Liste du FUNCTION MENU
• Enregistrement par mot-clé (> 35)
•TV Guide (> 26)
• Enregistrement différé (> 32)
• Service réseau (> 68)
• Contenus sur DD
- Programmes Enregistrés (> 39)
- Vidéo ( AVCHD ) (> 39)
- Vidéo ( MP4 / MKV ) (> 42)
- Image (> 63)
- Musique (> 67)
• Réseau domestique
- Miracast (> 73)
- Client DLNA (> 71)
- Rendu de médias (> 72)
- Wi-Fi Direct (> 72)
• Configuration
- Configuration de base (> 80)
• Vous pouvez changer les paramètres de Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage, Connexion, Réseau etc. sur l’appareil.
- TV Anywhere (> 68)
- Fond d'écran Personnalisez l'arrière-plan du FUNCTION MENU.
• Pour choisir parmi les “Image”, enregistrez la
photo au préalable. (> 63)
- Gestion données BD-Video (> 44)
•Média
- Disque
- Périphérique USB
- DD USB
• Copier la vidéo
- Menu copie (> 57)
- Copier Vidéo ( AVCHD ) vers DVD-R (> 62)
Prise en main
TQBS0128
23
Regarder des
Regarder des émissions
10:30
1
Actuel
Changer catégorie
Toutes chaînes DVB
NEWS 9:00 - 11:00
Config. enr. différé

ex.,
émissions
1 Appuyez sur [INPUT SELECT] et
sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [CH WX] pour sélectionner
la chaîne.
• Vous pouvez aussi sélectionner la chaîne avec les opérations suivantes.
- En utilisant les touches numériques
- Utilisation Liste des Chaînes (> 26)
- Utilisation TV Guide (> 26)
- Utilisation des informations de la chaîne
(> droite)
Pour passer sur la chaîne que vous avez précédemment regardé
Regarder des émissions
Appuyez sur [LAST VIEW ].
• Cette fonction marche uniquement avec les chaines que vous avez regardé pendant plus de 10 secondes.
Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes les chaines
Appuyez sur [RADIO/TV].
• La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en créant une liste de Favoris des chaines. (> 80, Éditer les favoris)
Pour mettre à jour la liste des chaines
Consultez la section “Actualiser liste chaînes”. (> 81)
Utilisation des informations de la chaîne
Pendant que vous regardez un programme Appuyez sur [STATUS ]. L'information de la chaîne apparait.
Catégorie en coursÉmission cryptée 3 Config. enr. différé (> 33, Enregistrement
différé à partir des informations de la chaîne)
4 Sous-titres 5 Télétexte 6 Piste audio multiple/Sous channel 7 Service de données (Catch Up TV) (> 25)
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT ].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche bleue.
Pour ajouter vos chaînes favorites
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis appuyez
sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Éditer les favoris”.
(> 80)
Pour passer du programme actuel au programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
Pour passer à une autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
24
TQBS0128
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de la chaîne
Appuyez sur [STTL ].
• Appuyez de nouveau pour cacher le sous-titrage.
Pour changer la langue des sous-titrages
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu
TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la langue désirée.
• Appuyez sur [EXIT ] pour quitter l'écran.
• Certains sous-titrages peuvent s'afficher en utilisant le Télétexte. (> ci-dessous)
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de la chaîne
1 Appuyez sur [TEXT ].
• Lorsque le télétexte du service des données s'affiche, appuyez de nouveau sur [TEXT ].
2 Utilisez [3, 4, 2, 1], les touches
numériques ou les touches de couleur, etc. en fonction des instructions à l’écran.
Si cet appareil nécessite un code PIN
Saisissez le code PIN à l'aide des touches numériques en suivant les instructions à l'écran.
• Si vous choisissez un code PIN, prenez soin de le noter afin de ne pas l'oublier.
• Vous pouvez modifier le code PIN (sauf celui du module CAM) en allant sur “Entrer code PIN”. (> 91)
• Concernant le code PIN du lecteur de carte à puce (module CAM), consultez le mode d'emploi de ce dernier.
Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas
Pour regarder une émission cryptée, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI. (> 9)
• Sélectionnez “Interface Commune”. (> 86)
Pour utiliser un service des données (Catch Up TV)
Pour utiliser la fonction de service des données (Catch Up Service), une connexion et des réglages réseau sont nécessaires. (> 14, 16)
• Paramétrez “Réglage HbbTV” sur “On”. (> 82)
Pour sélectionner le service des données, suivez les instructions à l'écran. (c.à.d. "Appuyez sur la touche de couleur." etc.)
Regarder des émissions
• Vous pouvez changer le mode d’affichage. (> 85, Télétexte)
Changement de l'audio
Appuyez sur [AUDIO].
• Le son changera selon le contenu du programme chaque fois que vous appuierez sur cette touche.
Pour sélectionner les contenus d’une émission
Lorsqu’un programme comprend des signaux audio etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Multi-audio” ou “Sous channel”,
puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez l’élément.
• Les opérations peuvent être différentes en fonction du télédiffuseur.
• Pour avoir des informations sur les autres avertissements.
>
102, À propos du service Réseau en "Avertissement")
(
TQBS0128
25
Toutes chaînes DVB
Choisir
Voir programme
RETURN
7
6
5
4
3
2
1
Catégorie
123/ABC
Classement 123…
Cacher
Noms des chaînes
Chaîne cryptée
Page -
Informations
Page +
Enregistrement par mot-clé+ 24 heuresEnr. Différé
Mar 06.01
TV Guide
8:00 - 9:45
Catégorie: Toutes chaînes DVB
8:00 8:30 9:00 9:30 10:00 10:30
Mar 03.01.2017 8:05
Paysage
Portrait/Paysage
GUIDE
OK
RETURNOPTION
Utilisation Liste des Chaînes
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de chaîne.
1 Appuyez sur [OK].
• Rouge : Classer la chaine
• Bleu : Changer la catégorie
• Vert : Ignorer les chaînes non souhaitées
Regarder des émissions
(> ci-dessous)
2 Sélectionnez le canal, puis appuyez sur
[OK].
Pour ignorer les chaînes non souhaitées
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la sélectionnerez. 1 Tandis que l'écran de la liste des chaines est
affiché, sélectionnez la chaine non désirée. 2 Appuyez sur la touche verte. 3 Appuyez sur [OK].
• Vous pouvez sélectionner la chaine que vous avez sautée
à l'aide de la touche numérique qui correspond à la chaine.
• Si vous désirez restaurer la chaine ignorée, éditez la liste
des chaines. (> 81)
Pour éditer la Liste des Chaînes
Reportez-vous à la section “Liste des Chaînes”. (> 81)
26
TQBS0128
Utilisation TV Guide
1 Appuyez sur [GUIDE].
ex. Vue Paysage
2 Sélectionnez le programme, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez “Voir programme”, puis
appuyez sur [OK].
Pour changer la vue du TV Guide
Appuyez sur [GUIDE] pour permuter la vue “Paysage” et la vue “Portrait”.
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [CH WX].
Pour visionner une liste de programmes pour un autre jour
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la touche jaune (Suivant).
Pour voir les informations du programme
Appuyez sur [STATUS ].
Pour récupérer les données de programme pour les zones où les données n'ont pas été acquises
Sélectionnez la zone, puis appuyez sur [STATUS ].
Pour définir un enregistrement différé en utilisant le système TV Guide (> 31)
Rechercher les programmes (> 32)
8:50:55 03.01.2017
Lecture
8:50.50
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
Cet appareil sauvegarde temporairement sur le DD, le programme TV en direct que vous êtes en train de regarder à l'aide de son syntoniseur (tuner).
REWIND LIVE TV
Vous pouvez rembobiner le programme TV en direct jusqu'au point où la sauvegarde temporaire a démarré (jusqu'à 1 heure 30 minutes).
• REWIND LIVE TV ne fonctionne pas lorsque
vous regardez un programme par une entrée extérieure.
Pendant que vous regardez la télévision Appuyez sur [6] pour remettre en arrière.
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption.
Pendant que vous regardez la télévision Appuyez sur [;] pour mettre en pause.
• La durée maximale de la sauvegarde
temporaire est de 1 heure 30 minutes.
Pour reprendre le programme de télévision
Appuyez sur [1a1.3].
• Vous pouvez lancer une recherche ou le
Visionnage rapide, etc.
• Si la sauvegarde temporaire s’arrête (> droite),
la lecture sera effectuée jusqu'à cet endroit.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur []. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
- Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans
- Lorsque l'appareil démarre l'enregistrement en utilisant tous les tuners
- Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
• Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
- L’horloge n’est pas réglée
- En configurant manuellement l'horloge (contenu d'un programme protégé (Limite de rétention) uniquement) (> 10)
- Lorsque tous les tuners sont utilisés pour enregistrer les programmes
- Pendant la copie
- Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre
- Lorsqu’un programme radio est sélectionné
- Tout en regardant un programme crypté
- PAUSE LIVE TV: Lorsqu’un enregistrement différé par l'entrée extérieure a débuté alors que vous regardez un programme par l'entrée extérieure.
Affichage de l’information
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission: Appuyez sur [STATUS ].
8:05 9:35
Pause
8:50
• Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
8:50:55 03.01.2017
Lecture
8:50.50
Pendant la pause d'un programme via l'entrée externe:
Appuyez deux fois sur [STATUS ].
Regarder des émissions
Pour masquer l'affichage de l'information
Appuyez sur [EXIT ].
Durée que vous pouvez rembobiner pour
visionner le programme en direct.
La durée temporairement sauvegardée sur le
DD.
3 Heure de la position de lecture en cours.
TQBS0128
27
Enregistrement des
Enregistre m ent
Arrêt automatique à 8:45
REC1/OTR
Temps d'enregistrement
Enregistrement continu
30 min.
8:00 - 8:45
HG HX HE HL HM
XP SP LP
DR(Original)
Mode d'enregistrement (qualité d'image)
OK
RETURN
DD Restant
(DR)m
h
Haute Définition
Définition Standard
programmes télévisés
• Cet appareil peut enregistrer deux programmes qui sont diffusés en même temps.
• A propos de la limitation CI Plus (> 10)
• Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée (> 30)
Préparation
Vous pouvez changer le mode d’enregistrement (qualité de l'image) (> droite)
1 Sélectionnez la chaîne à enregistrer. 2 Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
3 Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis
appuyez sur [OK].
• Enregistrement immédiat (OTR)
L’enregistrement s’arrête
Enregistrement
automatiquement lorsque le programme s’achève.
Pour programmer la durée d’enregistrement
1 Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou
“Enregistrement continu” à l'étape 3 (> gauche).
Temps d'enregistrement:
Vous pouvez définir la durée de l’enregistrement de 30 minutes à 4 heures.
• Vous pouvez sélectionner la durée de l'enregistrement avec [2, 1].
2 Appuyez sur [OK].
Pour changer le mode d’enregistrement (qualité de l'image)
Cet appareil peut enregistrer des programmes en mode DR puis changer automatiquement leur mode d'enregistrement (qualité de l'image) pour un autre paramètre durant le mode veille. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Mode Enregistrement”. 3 Sélectionnez le mode d’enregistrement
(qualité de l’image), puis appuyez sur [OK].
• Mode d’enregistrement (qualité d’image) (>21)
• Si l'heure de démarrer un enregistrement différé arrive alors que tous les tuners sont déjà utilisés pour enregistrer, l'enregistrement (OTR) d'un des programmes prend fin.
• Le service des données ne sera pas enregistré.
• Les contenus ou les supports suivants ne peuvent pas être lus pendant l'enregistrement.
- Fichier vidéo
- Photo
- DD USB (Pour des fichiers de données, > 21) et clé USB
• La copie ne peut pas être effectuée pendant l'enregistrement.
• Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est paramétré sur “On” (> 89), cet appareil passe sur le mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de “Arrêt automatique” ou “Temps d'enregistrement”.
• La qualité de l'image des programmes cryptés n'est pas modifiée avant leur décryptage. (> 30)
28
TQBS0128
• Le mode d’enregistrement (qualité de l'image) défini ici est utilisé comme valeur par défaut pour le prochain enregistrement.
Pour changer le mode d'enregistrement (qualité de l'image) après l'enregistrement en mode DR (
>
52, “Modification de qualité d’image”)
Pour vérifier si le changement du mode d'enregistrement (qualité de l'image) est fini (
>
53)
Pour annuler le changement du mode d’enregistrement (qualité de l'image) (> 52)
• Les programmes avec une qualité d'image originale (mode
Enregistrement d’un programme du téléviseur
Enregistrement d’un programme non affiché sur le téléviseur
Arrêter Enregistrement
Oui
Non
L'enregistrement de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement ?
OK
RETURN
1
Arrêter Enregistrement
Deux enregistrements sont en cours. Lequel désirez-vous arrêter ?
OK
RETURN
1
2
D
DR) seront supprimés une fois que leur mode d'enregistrement (qualité de l'image) sera modifié.
• Il faut environ la même durée que celle de l'enregistrement lui-même pour changer le mode d'enregistrement (qualité d'image).
• Si le DD n'a plus assez d'espace libre, la fonction de changement du mode d'enregistrement (qualité de l'image) ne marche pas.
• Le changement du mode d'enregistrement (qualité de l'image) s'arrête si cet appareil est mis en marche. Le traitement redémarrera du début une fois que l’appareil sera passé en mode veille.
• Même si vous avez changé le mode d'enregistrement (qualité de l'image) d'un programme, les paramètres de sa piste audio, du sous-titrage et de l'audiodescription resteront les mêmes que ceux du début de l'enregistrement.
• Lorsque le mode d'enregistrement (qualité de l'image) d'un programme enregistré en mode DR est modifié, le télétexte enregistré avec le programme est perdu.
Opération pendant l’enregistrement
Vérifier l’enregistrement du programme
Appuyez sur [STATUS ].
ex., Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes
DD
REC1/OTR AUTO
En enregistrant deux programmes:
L'écran suivant apparait.
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Mettre l’enregistrement en pause
Après l'affichage du programme en cours d'enregistrement, appuyez sur [;].
• Appuyez une nouvelle fois pour relancer l’enregistrement. (Un programme n’est pas divisé en programmes séparés.)
Enregistrement
• Le programme de l'enregistrement différé ne peut pas être mis en pause.
5
REC2
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
En enregistrant un seul programme:
Si l’écran suivant apparaît
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour enregistrer deux programmes simultanément
Pendant l'enregistrement, effectuez les étapes 1–3 de la page 28.
Lecture et enregistrement simultanés
Vous pouvez visionner le programme en cours d'enregistrement à son commencement ou les programmes déjà enregistrés sur le DD.
1 Appuyez sur [VIDEO MENU].
Channel Date Title Name
Chaîne
Date
04.10
04.10
29.10
29.10 Film
Nom du Programme
Durée
9:00 0:10(
[ (rouge)” est affiché sur le programme en cours d’enregistrement.
2 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur
[OK].
TQBS0128
29
Notes concernant l'enregistrement
d'une émission cryptée
Cet appareil vous permet d'enregistrer/visionner/lire un programme crypté en le décryptant à l'aide d'un Lecteur CI pris en charge.
Enregistrement d'une émission cryptée
L'enregistrement des émissions cryptées diffère en fonction de la configuration de “Enregistrement pour chaîne cryptée” (> 83) comme suit.
Un Lecteur CI
pris en charge
est présent
Automatique
Enregistrement décrypté
§1
En fonction des caractéristiques du Lecteur
Enregistre
(Décrypté)
Enregistre (Décrypté)
CI, l'émission pourrait être enregistrée sous forme cryptée.
Enregistrement/visionnage/lecture simultané
Enregistrement
de 2 programmes cryptés
Deux programmes (ex., “A” et “B”) ayant besoin du même Lecteur CI de décryptage seront enregistrés/visionnés/lus comme suit:
Lorsque “Automatique” est sélectionné
Programme “A” “B”
Tout en enregistrant le programme “A”, démarrez l'enregistrement du programme “B”. Tout en visionnant/lisant le programme “A”, démarrez l'enregistrement différé du programme “B”. Tout en enregistrant le programme “A”, visionnez/lisez le programme “B”.
§2
Lorsque vous démarrer le visionnage/lecture du programme “B”, l'enregistrement décrypté du programme “A” se change en enregistrement crypté. Vous devez décrypter le programme “A” pour le lire.
30
TQBS0128
Aucun Lecteur CI
pris en charge
n'est présent
§1
Enregistrement
Enregistre
(Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
possible
Enregistre
§2
(Crypté
Enregistre
(Crypté)
impossible
Enregistre
(Crypté)
Enregistre
(Crypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est
)
possible
Lorsque “Enregistrement décrypté” est sélectionné
Programme “A” “B”
Tout en enregistrant le programme “A”, démarrez l'enregistrement du programme “B”. Tout en visionnant/lisant le programme “A”, démarrez l'enregistrement différé du programme “B”. Tout en enregistrant le programme “A”, visionnez/lisez le programme “B”.
Programmes cryptés
Les programmes enregistrés sous forme cryptée ( ) ont les limitations suivantes :
- Les programmes cryptés peuvent être lus, mais cela ne signifie pas qu'ils peuvent être décryptés et enregistrés sous forme décryptée.
- En fonction du programme, il peut être impossible de le lire/décrypter après l'enregistrement.
- Il existe des limitations de lecture et d'édition sur les programmes cryptés.
- Pour copier un programme crypté, le décryptage doit être effectué.
Décryptage
Le décryptage s'effectue lorsque l'appareil est éteint. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée. “COPY” sur l'afficheur en façade reste allumé pendant le décryptage.
Il est également possible d'effectuer manuellement le décryptage
Reportez-vous à la section “Décrypt. programme”. (>53)
Pour décrypter, introduisez le Lecteur CI dans le logement CI
> 9
). Durant le décryptage, ne retirez pas le module Lecteur CI
( de l'appareil.
• Le programme avant décryptage sera supprimé une fois le décryptage effectué.
• Si le DD n'a pas assez d'espace libre, le décryptage ne démarrera pas.
• Cette fonction s'arrête si cet appareil est allumé. Le décryptage reprendra depuis le début une fois l’appareil éteint.
• Si un décryptage échoue,
- décryptez manuellement le programme. (> 53)
- Si l'icône à l'écran “ ” devient “ ”, la copie du
programme est protégée par le CI Plus CAM. L'édition du programme est impossible sauf pour la suppression. Si vous rencontrez ce problème, supprimez le programme.
Enregistre
(Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est impossible
Enregistre
(Décrypté)
Enregistrement
impossible
Enregistre (Décrypté)
Le/La
Visionnage/
lecture est impossible
Loading...
+ 78 hidden pages