Panasonic DMP-UB700EGK User Manual

Návod k obsluze
Aktualizace firmwaru
Aktualizace firmwaru” (> 18)
nebo na stránce
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
EG
Přehrávač disků Blu-ray
Model č. DMP-UB700
TM
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
TQBS0014
Opatření
VAROVÁNÍ
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.Nesundávejte kryty.Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka. Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.
Malý objekt
Ukládejte paměťovou kartu mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
UPOZORNĚ
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku nebezpečného záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.Při používání tohoto zařízení se mohou některé součásti zahřát.
Pokud zařízení přemisťujete nebo čistíte, odpojte přívodní kabel a vyčkejte alespoň 3 minuty.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné
skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná zařízení,
která se mohou zahřát. Produkované teplo může toto zařízení poškodit.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu a k požáru. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.
Omezení ohledně použití neautorizovaného obsahu
Toto za řízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu autorských práv.
Upozorněni týkající se technologie Cinavia Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení přehrávání či kopírování. Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia Online Consumer Information Center na adrese http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenční lístek se svojí poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Připojení k bezdrátové síti LAN
Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete toto zařízení používat. Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání tohoto zařízení.
Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být
zachycována a sledována.
Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.
Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno, a dodržujte následující body: – Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému
slunci. –Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům. –Chraňte zařízení před vlhkostí. – Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová zařízení následujících zemí. Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Irsko, Itálie, Island, Lichtenštejnsko, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Velká Británie, Švýcarsko
Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov. Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5GHz WLAN.
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení. (> 35, “Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.”)
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho
činnosti.
Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je v souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
- 3 -
Obsah
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Příprava pro uvedení do činnosti
Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
če o zařízení a média . . . . . . . 5
Přehrávatelná média . . . . . . . . . . 6
Referenční příručka ovladače . . . 8
Připojení k televizoru . . . . . . . . . 10
Připojení k zesilovači/přijímači
. . . 11
Připojení k síti. . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Přehrávání
HOME menu . . . . . . . . . . . . . . . 19
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Využití síťových služeb . . . . . . . 22
Funkce domácí sítě . . . . . . . . . . 23
VIERA Link. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu volitelných funkcí . . . . . . . 26
Poznámky
Nastavení menu . . . . . . . . . . . . . 29
Průvodce řešením problémů. . . . 35
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 40
Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vychutnejte si Ultra HD Blu-ray disk s obsahem s vysokým dynamickým rozsahem (HDR)
Zobrazí-li se zpráva o problému s kompatibilitou obsahu s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) při přehrávání Ultra HD Blu-ray disku, zkontrolujte nastavení televizoru následujícím způsobem.
Příklad zprávy: “This player is not connected to a High Dynamic Range (HDR) compatible TV.”
1) Pokud používáte Panasonic televizor kompatibilní s 4K a s vysokým dynamickým rozsahem (HDR), vydaný v roce 2015 nebo 2016 (DX900/DX800/ DX780/DX750/DX730/DX700 série atd.), zkontrolujte nastavení televizoru takto.
–Přepněte televizor do režimu vstupu HDMI. – Stiskněte tlačítko “MENU” na vašem dálkovém
ovladači – Vyberte “Nastavení HDMI HDR” v “Nastavení” – Vyberte “Zapnuto” v “Nastavení HDMI HDR”
2) Pokud používáte televizor, který není od firmy Panasonic a je kompatibilní s 4K a s vysokým dynamickým rozsahem (HDR), pokyny naleznete v návodu k obsluze televizoru.
3) Pokud přehráváte disk s obsahem s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) na televizoru bez podpory vysokého dynamického rozsahu (HDR), disk může být přehrán (kvalita nebude HDR), i když se zpráva zobrazí.
- 4 -
Příprava pro uvedení do činnosti
R6/LR6, AA
(Alkalické nebo manganové baterie)
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
Příprava pro uvedení do činnostiPříprava pro uvedení do činnosti
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB001090)
2 Baterie pro dálkové ovládání 1Síťová šňůra 1 CD-ROM
Čísla výrobků, uvedená v tomto návodu k obsluze,
představují správná čísla výrobků od srpna 2016. Mohou být předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
Použití dálkového ovládání
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly značkám na dálkovém ovládání.
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení. (> 9)
če o zařízení a média
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií
K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy
nebo benzin.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně
přečtěte pokyny k jejímu použití.
Čočka jednotky
Čisticím prostředkem na optiku (není součástí dodávky) vyčistěte optiku jednotky.
Čištění disků
Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.
Opatření pro zacházení s diskem a
kartou
Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste
předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení otisků prstů na povrch disku.
Nelepte na disky štítky ani nálepky.Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo,
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.
Z konektorů na zadní straně karty odstraňujte prach,
vodu a jiné nečistoty.
Nepoužívejte následující disky:
– Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných
přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.). –Výrazně zdeformované nebo prasklé disky. – Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
- 5 -
Přehrávatelná média
BD
DVD
CD
SD
USB
Příprava pro uvedení do činnosti
Zařízení
Označení
média
+R/+RW/+R DL
Typy zařízení Formát obsahu
Ultra HD Blu-ray*1*
BD-Video Video
DVD-Video Video
DVD-R DL
BD-RE
BD-R
DVD-R
DVD-RW
2
Video
Video, JPEG, MPO
Video, MKV, JPEG, MPO
Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD
Hudba na CD Hudební [CD-DA]
Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)
Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB)
Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
(kompatibilní s typem mini i mikro)
Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 7 a 40.
*1
Viz “Vychutnání Ultra HD Blu-ray” (> 21)
*2
Pokud není v tomto návodu k obsluze uvedeno jinak, informace o BD videu se týkají i Ultra HD Blu-ray.
CD-R
CD-RW
USB zařízení
(až 2 TB)
- 6 -
MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Hudební [CD-DA], WAV, WMA
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, JPEG, MPO
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Příprava pro uvedení do činnosti
2
Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo popsán v předchozí části.
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD a Super Video CDHD DVD
Informace o správě regionu
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/ DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”: Příklad: BD-Video DVD-Video
Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.
BD-Video
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým
tokem (Dolby High Resolution Audio používané v BD-Video.
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD
TM
a DTS-HD Master AudioTM)
3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
Hudba na CD
Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.), nelze zaručit.
Karta SD
Karty miniSD, karty microSD, karty
microSDHC a karty microSDXC lze používat, ale musí být použit adaptér pro kartu.
Za účelem ochrany obsahu karty
přepněte přepínač ochrany proti vymazání (na kartě SD) do polohy “LOCK”.
Toto zařízení je kompatibilní s
paměťovými kartami SD, které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve formátu FAT32 a s paměťovými kartami SDXC v exFAT.
Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními
počítači nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty apod.
Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita
karty.
Chcete-li přehrávat videa v rozlišení 4K uložená na
kartě SD, použijte kartu SD rychlostní třídy 10.
USB zařízení
Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.Je podporován systém souborů FAT12, FAT16, FAT32
a NTFS.
Toto zařízení podporuje USB2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB2.0).
Toto zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako
FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.
BD-RE, BD-R
Toto zařízení nemusí správně přehrávat zvuk videa zaznamenaného na disk v několika jazycích rekordérem Blu-ray disků.
Může se stát, že v některých případech nebude možné
přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů.
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány,
proto se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
- 7 -
Příprava pro uvedení do činnosti
Referenční příručka ovladače
Dálkové ovládání
Pokud ostatní zařízení Panasonic reagují na dálkové ovládání zařízení, změňte kód na dálkovém ovládání. (> 34)
11
1
2
12
3
4 5
6
7
8
13
14
15
16 17
18 19
1 Zapnutí a vypnutí zařízení 2Tlačítka pro ovládání televizoru
3 Číselná volba titulu apod./Zadávání čísel nebo
4Zrušení
5Změna zvukové stopy (> 20) 6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 19) 7 Zobrazení Pop-up menu (překryvné menu) (> 20) 8 Zobrazení Top menu (horní menu) (> 20) 9 Zobrazení menu Volitelné funkce (> 26) 10 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
11 Přenos signálu dálkového ovládání 12 Otevření nebo zavření zásuvky disku (> 9) 13 Zobrazení hlášení o stavu (> 20) 14 Zobrazení obrazovky funkce Mirroring (> 23) 15 Zobrazení úvodní strany Network Service (> 22) 16 Uzavření okna menu 17 Zobrazení obrazovky NETFLIX (> 22) 18 Zobrazení menu HOME (> 19) 19 [3, 4, 2
20 Návrat na předchozí stranu
S použitím tohoto dálkového ovládání můžete
ovládat televizor Panasonic. V závislosti na
konkrétním televizoru se může stát, že některá
tlačítka nebudou fungovat.
znaků
Vymazání vybraného znaku.
(Například při zadávání hesla pro “Ratings” v menu
Nastavení)
Používají se k různým účelům, v závislosti na
obrazovce
Přesunout zvýraznění výběru [OK] : Potvrdit výběr (2;)(;1) : Snímek po snímku (> 20)
, 1] :
10
9
20
- 8 -
Přední strana
1
6
2 3 4 5
7
Odklopte čelní panel jeho potažením.
21 53 4
7
6
Příprava pro uvedení do činnosti
1 Zásuvka disku 2Displej 3 Slot na kartu SD
Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a
vytáhněte ji rovně ven. 4 Port USB ( stejnosměrný 5V500mA) 5 Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m
Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava 6Otevření nebo zavření zásuvky disku*
UPOZORNĚ
Nepokládejte žádné předměty před zařízení. Při otevření zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s těmito předměty a ke způsobení poruchy.
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou stranou nahoru.Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím spojovacího kabelu USB, na připojeném zařízení se může zobrazit
strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
7 Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí* (Í/I)
(> 17) Klepnutím na toto tlačítko se zařízení přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu zařízení spotřebovává malé množství elektrické energie.
* Tato tlačítka se používají pouhým dotykem označení.
Na tlačítka nebo okolo nich nepokládejte žádné předměty.
Zadní strana
1 Zásuvka síťového vstupu ( ) (> 10) 2Síťový port (> 16) 3 Zásuvka HDMI AUDIO OUT (> 11) 4 Zásuvka HDMI VIDEO OUT (> 10)
5 Zásuvka DIGITAL AUDIO OUT
6 Chladicí ventilátor 7 Zásuvky HDMI OUT
- 9 -
(Zásuvka OPTICAL) (> 12)
Zařízení třídy II (zařízení má dvojitou izolaci)
Příprava pro uvedení do činnosti
HDMI IN
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Napájecí kabel (je součástí)
Do domácí sít’ové zásuvky
Připojení k televizoru
Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu se 4K, lze přehrávat snímky 4K.
Před jakýmkoliv připojením odpojte všechna zařízení od elektrické sítě.
(Přívodní kabel připojte až po provedení všech zapojení.)
Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít.To to z a řízení spotřebovává malé množství elektrického proudu (> 40), i když je vypnuto. Chcete-li ušetřit energii,
můžete zařízení odpojit, když ho delší dobu nepoužíváte.
Využijte výstup 4K
Pokud chcete zobrazit snímky v rozlišení 4K (50p/60p), musíte použít kabel HDMI, který podporuje 18 Gbps.
Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K) použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší. Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic.
Pokud připojíte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu se 4K a provedete “Easy Settings”, bude
automaticky zvoleno 4K (50p/60p). (> 17, 34)
Pokud chcete zobrazit obsah Ultra HD Blu-ray ve formátu 4K/HDR, připojte konektor HDMI zařízení, které
podporuje HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 a HDR signál, který odpovídá standardu Ultra HD Blu-ray.
Video a audio na televizoru kompatibilním se 4K
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
- 10 -
Příprava pro uvedení do činnosti
HDMI INHDMI IN
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Kabel HDMI
Zesilovač/přijímač
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Zesilovač/přijímač
(Kompatibilní se 4K)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Připojení k zesilovači/přijímači
Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem
Bohatšího zvuku lze docílit využitím zásuvky HDMI AUDIO OUT. (Zvukový výstup je ve vysokém rozlišení.)
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
Poslech zvuku z televizoru
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
Zásuvka HDMI AUDIO OUT není kompatibilní s výstupem 4K a VIERA Link (> 25).
Video na televizoru kompatibilním se 4K a audio se zesilovačem kompatibilním se 4K
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
O ARC:
Při použití televizoru nebo zesilovače/přijímače, který není označen označením “(ARC)” (nekompatibilní s ARC) na svorce HDMI, musí být i zesilovač/přijímač a televizor připojen s použitím optického kabelu pro digitální audio nebo koaxiálního kabelu, abyste si mohli vychutnat zvuk televizoru přes zesilovač/přijímač.
- 11 -
Příprava pro uvedení do činnosti
OPTICAL IN
Kabel pro přenos digitálního signálu
Zesilovač/přijímač
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
Zesilovač/přijímač
Kabel HDMI
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Poslouchejte audio se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
Připojení zesilovače k televizoru kompatibilnímu se 4K
Pokud je toto zařízení připojeno k televizoru kompatibilnímu s 3D nebo 4K, lze přehrávat snímky 3D nebo 4K.
Toto připojení podporuje uspořádání až 5.1 kan.Pokud chcete připojit televizor a zesilovač kabelem HDMI, konektory na televizoru a zesilovači musí být
kompatibilní s ARC. (> 11, “O ARC”)
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
- 12 -
Příprava pro uvedení do činnosti
OPTICAL IN
HDMI INHDMI IN
Kabel HDMI Kabel HDMI
(18 Gbps)
Zesilovač/přijímač
Zesilovač/přijímač
Kabel pro přenos
digitálního signálu
Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci se zesilovačem připojeným k zásuvce HDMI AUDIO OUT a dalším zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
Poslech zvuku z televizoru
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29)
Není možné, aby zvuk vycházel současně ze zesilovače připojeného k zásuvce HDMI AUDIO OUT a zesilovače připojeného
k zásuvce OPTICAL.
- 13 -
Příprava pro uvedení do činnosti
HDMI INHDMI IN
OPTICAL IN
Kabel HDMI
Kabel HDMI
(18 Gbps)
Projektor (Kompatibilní se 2K)
Zesilovač/přijímač
Kabel pro přenos
digitálního signálu
Sledování videa na televizoru kompatibilním se 4K v kombinaci s projektorem kompatibilním s 2K a zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
Nastavení
V nabídce nastavení (> 29) nastavte následující položky:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Automatic ( Video Only / Video+Audio )”. (> 29)Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Audio Only”. (> 29)
Poslech audia se zesilovačem připojeným k zásuvce OPTICAL
V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “Off”. (> 30)
Poslech zvuku z televizoru:
Nastavte “HDMI(VIDEO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29) V “Advanced Settings” nastavte “Audio Output” na “On”. (> 30)
Sledování videa z projektoru
Nastavte “HDMI(AUDIO) Output Mode” na “Video+Audio”. (> 29) (Pokud je vybráno “Video+Audio”, není možné získat ze zásuvky HDMI OUT obsah 3D, 4K nebo HDR.)
- 14 -
Loading...
+ 30 hidden pages