PANASONIC DMP-BD83EG, DMP-BDT165EG, DMP-BDT166EG, DMP-BDT170EG, DMP-BDT171EG User Manual

...
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Modèle No. DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification.
EG
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du DMP-BDT271.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
HDMI IN
Vers une prise secteur
Câble HDMI
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Adaptateur secteur (fourni)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
21
HDMI
HDMI
TV
1
2
Exemple:
Mise à jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware? Pour toute information sur la mise à jour, voir: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
(À l’intérieur de l’appareil)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
EU
Français
Italiano
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de décembre 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Guide de référence de la commande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.
11
1
2
abc
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
6
7
8
9
10
1 Tiroir à disque 2Port USB 3POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote lorsqu'il y a une erreur.
4 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
12
13
14
15
16 17
18
19
20
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165] [BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Piles pour la télécommande
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Cordon d’alimentation secteur
[BDT166/165] [BD833/83]
1 Adaptateur secteur
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de décembre 2014. Des modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur
secteur avec un autre appareil.
N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et
adaptateur secteur que ceux fournis.
Utiliser la télécommande
– Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau 2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher. [Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur [AV] : Change l'entrée [ijVOL] : Réglez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
ou
4 Annuler 5 Change la piste sonore 6 Touches de commande de la lecture de base 7 Affichage du menu contextuel 8 Afficher du menu TOP MENU 9 Affiche le menu Option 10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage 11 Transmettre le signal de la télécommande 12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque 13 Afficher les messages d'état
[BDT271/270]
14
Affiche l'écran MiracastTM
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation
d'image) 15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau 16 Quitter l’écran du menu 17 Affiche l'écran Netflix 18 Montre le menu ACCUEIL 19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image 20 Retour à l’écran précédent
6 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Arrêt 7 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Démarrage de la lecture 8 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé
au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,
l’appareil continue de consommer une petite quantité
d’énergie.
SQT0755
F1214WY0
les caractères
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour
faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
[BDT166/165] [BD833/83] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi
longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
[BDT271/270]
Connexion LAN sans fil
Câble de connexion LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
ÉTAPE 3 : Réglage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée.
Appuyez sur [Í/I]. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage.
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
Opérations durant la lecture
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
Arrêt Appuyez sur [STOP].
Pause Appuyez sur [;PAUSE ].
Rechercher
Ralenti
Sauter
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5].
Pendant la pause, appuyez sur [SEARCH5].
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
Support lisible
BD-Vidéo : Vidéo BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC,
MP3, WAV, WMA BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*,
AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD CD musicaux : [CD-DA] musicaux CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
l’option. S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position. La position est annulée si le support est retiré.
Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour reprendre la lecture.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes. Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
2
* Uniquement [BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante. Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Caractéristiques
Alimentation [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Consommation d’énergie
Consommation électrique en mode veille
Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Environ 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Environ 11 W Environ 0,5 W
(Démarrage rapide : Non)
Précautions
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.Ne retirez pas les caches.Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
[BDT166/165] [BD833/83]
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et 240 V. Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche n'entre pas dans la prise secteur murale.
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour. Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'affiche.
ex.,
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
RETURN
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” > “Informations sur la version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut
prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.
Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du
firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Mise à jour du firmware”
Consommation d’énergie en mode veille Réseau
Dimensions (LkHkP) [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Masse [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
[BDT271/270]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Environ 5,5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Environ 3,5 W
(Démarrage rapide : Oui)
312 mmk43 mmk180 mm [BDT166/165] [BD833/83] 245 mmk38,5 mmk175 mm
Environ 1,0 kg [BDT166/165] [BD833/83] Environ 0,8 kg
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux
rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil. 2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche
bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à
l'écran.
3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran. 4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes. L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de
cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Droits d’auteur et Marques déposées
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats­Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/ VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. Le symbole d'identification Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” et “Wi-Fi Direct®” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPLV2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0
et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPLV2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies. La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel
pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la Norme Unicode ou sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué
sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante http://www.unicode.org/copyright.html.
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS ““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.”
(1) MS/WMA Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. *
*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” >
“Information système”
v
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Modello N. DMP-BDT271
DMP-BDT270 DMP-BDT175 DMP-BDT174 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT166 DMP-BDT165
DMP-BD833
DMP-BD83
Aggiornamento del firmware
Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica.
EG
Se non diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si riferiscono al modello DMP-BDT271.
A
(Batterie alcaline o al manganese)
1
2
3
6
4 5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Guida rapida
HDMI IN
Ad una presa di corrente
Cavo HDMI
Cavo di alimentazione CA
(compreso)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Alimentatore CA (compreso)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Router Wireless, ecc.
Internet
Router a banda larga, ecc.
Internet
Cavo LAN
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
Esempio:
Aggiornamento firmware
Versione Attuale: X.XX
Nuova Versione: X.XX
Si desidera avviare l'aggiornamento del firmware? Per informazioni sull'aggiornamento visitare il sito web: http://panasonic.jp/support/global/cs/
No
OK
RETURN
(All'interno del prodotto)
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
[BDT166/165] [BD833/83]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Aggiornamento del firmware
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni per l’uso (in formato PDF)”. Per leggerle, scaricatele dal sito web. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/ global/cs/bd/oi/index.html
Per leggere o stampare le Istruzioni per l’uso (in formato PDF) è necessario Adobe Reader. È possibile scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatibile con il proprio sistema operativo dal seguente sito web (informazioni aggiornate a dicembre 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Guida di riferimento e controllo
Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.
1 Vassoio del disco 2Porta USB 3 LED POWER
4 Sensore del segnale del telecomando
5 Aprire o chiudere il vassoio del disco
Il LED si accende quando l'unità è accesa, e lampeggia quando si verifica un errore.
Distanza massima: circa 7 m Angolazione: Circa 20e in alto e in basso, 30e a sinistra e a destra
1 2 3 4
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
1 Telecomando
[BDT271/270]
(N2QAYB001031)
[BDT175/174/171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT166/165] [BD833/83]
(N2QAYB001029)
2 Batterie per il telecomando
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
1 Cavo di alimentazione CA
[BDT166/165] [BD833/83]
1 Alimentatore CA
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a dicembre 2014. Possono essere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA e l'alimentatore CA
con altri apparecchi.
Non utilizzare cavi di alimentazione CA ed alimentatori CA
diversi da quello in dotazione.
Uso del comando a distanza
– Inserire le batterie in modo che i poli (i e j) coincidano con
quelli indicati sul telecomando.
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo 2 Pulsanti per il funzionamento del televisore
È possibile controllare un televisore Panasonic tramite il telecomando di questa unità. Su determinati televisori è possibile che alcuni pulsanti non funzionino. [Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV [AV] : Commutazione dell'ingresso [ijVOL] : Regolazione del volume
3 Permettono di selezionare i numeri dei titoli, ecc/di
inserire numeri o caratteri 4 Cancellare 5 Cambia traccia audio 6 Tasti di base per il controllo della riproduzione 7 Visualizzazione del menu Pop-up 8 Visualizza Top menu 9 Visualizza il menu Opzioni 10 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Sono utilizzati per vari scopi, a seconda della schermata
visualizzata 11 Trasmette il segnale del telecomando 12 Aprire o chiudere il vassoio del disco 13 Mostra i messaggi di stato
[BDT271/270]
14
Visualizzazione della schermata Miracast
[BDT175/174/171/170] [BDT166/165] [BD833/83]
Accendi/Spegni Video Secondario (immagine-
nell'immagine) 15 Mostra la schermata principale del Servizio Rete 16 Uscire dalla schermata dei menu 17 Visualizza la schermata Netflix 18 Mostra il menu HOME 19 [3, 4, 2, 1] : Sposta l'evidenziazione per la selezione
[OK] : Conferma la selezione
(;1) : Fotogramma per fotogramma 20 Ritorno alla schermata precedente
1 234
6 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Arresto 7 [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Dare inizio alla riproduzione 8 Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un
piccolo quantitativo di energia.
SQT0755
F1214WY0
R6/LR6, A
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
TM
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per
FASE 1 : Collegamento alla TV
questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware automaticamente quando viene collegata ad Internet attraverso una connessione a banda larga. Quando è disponibile una nuova versione del firmware, viene visualizzata la schermata seguente.
È possibile scaricare il firmware più recente anche dal seguente sito web e memorizzarlo su un dispositivo USB per aggiornare il firmware.
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA ( “Specifiche tecniche”) anche in modalità standby. Per
risparmiare energia, se si prevede di non utilizzare questa unità per lungo tempo, è possibile scollegarla.
[BDT166/165] [BD833/83] Quando l'alimentatore CA è collegato, l'unità è in standby. Sino a che l'alimentatore CA è collegato ad
una presa di rete il circuito primario è sempre “sotto tensione”.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sito è solo in inglese.)
Specifiche tecniche
FASE 2 : Collegamento alla rete
[BDT271/270]
Connessione LAN Wireless
Cavo di collegamento LAN
Alimentazione [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Consumo [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Consumo in modalità di attesa (standby)
CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
[BDT166/165] [BD833/83]
CC 12 V 0,8 A (terminale ingresso CC)
Circa 13 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Circa 11 W Circa 0,5 W
(Quick start: Off)
Precauzioni
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
FASE 3 : Impostazioni
HDMI
TV
Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video appropriato.
21
Premere [Í/I]. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere con le impostazioni.
HDMI
FASE 4: Riproduzione
1
Inserire il supporto. Premere [OK] o [3, 4, 2, 1] per selezionare una voce.
Operazioni durante la riproduzione
Con alcuni tipi di supporto e di contenuti è possibile che le seguenti funzioni non siano disponibili.
Stop Premere [STOP].
Pausa Premere [;PAUSE].
Ricerca
Moviola In pausa, premere [SEARCH5].
875 6
Salta
Supporti riproducibili
BD-Video: Video
85
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*,
AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD musicale: Musica [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Musica [CD-DA], WAV, WMA Dispositivo USB (fino a 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD*, FLAC, MP3, WAV, WMA
In fase di riproduzione, premere [SEARCH6] o [SEARCH5].
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o [9].
2
Se vi sono altre voci, ripetere questo passaggio.
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1PLAY] per ripartire da questa posizione.Il punto viene cancellato se il supporto viene rimosso.
Premere nuovamente [;PAUSE] o [1PLAY] per riprendere la riproduzione.
La velocità aumenta fino a 5 volte. Premere [1PLAY] per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Salta al titolo, al capitolo o alla traccia selezionati.
Informazioni sulla gestione delle regioni
L'unità può riprodurre dischi BD-Video/DVD-Video con i seguenti codici regione, tra cui “ALL”:
BD-Video
* Solo [BDT271/270] [BDT175/174/171/170] [BDT166/165]
DVD-Video
2
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.Non rimuovere le coperture.Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a
un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
AVVERTENZA
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di
regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza
radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare
questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali,
tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero
riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature
elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio
che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno
dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Non aprire o mettere in corto le batteria.Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.
[BDT166/165] [BD833/83]
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 110 V a 240 V. Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non entra nella presa di rete CA.
[BDT271/270]
Connessione LAN Wireless
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questa unità. Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questa unità.
I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere
intercettati e monitorati.
Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.
Utilizzare questa unità per gli usi per cui è stata progettata e seguire le istruzioni seguenti: – Non esporre questa unità ad alte temperature o alla luce solare
diretta. – Non piegare, o non far subire forti urti a questa unità. – Tenere questa unità al riparo dall'umidità. – Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento. Una volta che il firmware sarà installato, l'unità si riavvierà e verrà visualizzata la seguente schermata.
Ad es.
Il firmware è stato aggiornato.
Versione Attuale:
x.xx
RETURN
Per visualizzare la versione del firmware presente su
questa unità;
[HOME] “Impostazioni” “Impostazioni Lettore” “Sistema” “Informazioni Sistema” “Informazioni Versione Firmware”
Il download richiederà diversi minuti. A seconda
dell'ambiente utilizzato per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il download non venga eseguito correttamente.
Se non si desidera verificare la versione più recente del firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti” su “Off”.
[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Sistema”  “Aggiornamento firmware”
Consumo di corrente in modalità standby Rete
Dimensioni (LkAkP) [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Massa [BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General Consumer. (Categoria 3) Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz.
[BDT271/270] [BDT175/174/171/170]
Circa 5,5 W
[BDT166/165] [BD833/83]
Circa 3,5 W
(Quick start: On)
312 mmk43 mmk180 mm [BDT166/165] [BD833/83] 245 mmk38,5 mmk175 mm
Circa 1,0 kg [BDT166/165] [BD833/83] Circa 0,8 kg
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
1 Accendere l'unità. 2 Tenere premuti contemporaneamente [OK], il tasto giallo e quello
blu sul telecomando per più di 5 secondi. – Il LED POWER inizia a lampeggiare, e sullo schermo viene
visualizzata l'indicazione “00 RET”.
3 Premere ripetutamente [1] (destra) sul telecomando finché sullo
schermo non viene visualizzato “08 FIN”. 4 Tenere premuto [OK] per almeno 5 secondi. Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle
operazioni.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Diritti d’autore e marchi registrati
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF).
“AVCHD” è un marchio di proprietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e DTS-HD Master Audio è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/ VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito http://www.mpegla.com.
MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Il logo Wi-Fi CERTIFIEDTM è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance®. Il marchio identificativo Wi-Fi Protected SetupTM è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” e “Wi-Fi Direct®” sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, e “WPA2TM” sono marchi di Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android è un marchio di Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense
7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic
Corporation,
(2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic
Corporation,
(3) software concesso su licenza GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,
(5) software open source diverso dal software concesso su licenza
GPL V2.0 e/o LGPL V2.1. Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. A questo riguardo consultare i termini e le condizioni dettagliate visualizzate nel menu Impostazioni Lettore.
Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPLV2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore.
Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licenza dtoa e strtod di proprietà di David M. Gay L'autore del presente software è David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 di Lucent Technologies. Con la presente si concede l'autorizzazione a utilizzare, copiare,
modificare e distribuire il presente software a patto che questa nota sia interamente riportata su ciascuna copia di ciascun software che rappresenti o includa una copia o una modifica del presente software e su ciascuna copia della documentazione di accompagnamento dello stesso software.
QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO “TALE E QUALE”, SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. IN PARTICOLARE, NÉ L'AUTORE NÉ LUCENT FORNISCONO GARANZIE RIGUARDANTI LA COMMERCIABILITÀ DEL PRESENTE SOFTWARE O LA SUA IDONEITÀ PER ALCUNO SCOPO PARTICOLARE.
“UNICODE, INC. CONTRATTO DI LICENZA - FILE DI DATI E SOFTWARE
I File di Dati Unicode comprendono tutti i file di dati elencati su http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, e http://www.unicode.org/cldr/data/. Il Software Unicode comprende ciascun codice sorgente pubblicato nello Standard Unicode o su http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, e http://www.unicode.org/cldr/data/.
NOTA PER L'UTILIZZATORE: Leggere attentamente il seguente contratto. SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O IN OGNI CASO UTILIZZANDO FILE DI DATI (““FILE DI DATI””) E/O SOFTWARE (““SOFTWARE””) DI PROPRIETÀ DI UNICODE INC. SI ACCETTANO ESPLICITAMENTE E SI CONVIENE SU TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. NEL CASO IN CUI SI INTENDA NEGARE TALE CONSENSO, NON È CONSENTITO SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE I FILE DI DATI O IL SOFTWARE.
NOTA SUI DIRITTI D'AUTORE E SULLE AUTORIZZAZIONI Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tutti i diritti riservati. Distribuito
in base alle Condizioni di Utilizzo indicate su http://www.unicode.org/copyright.html.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
Con la presente si concede l'autorizzazione gratuita ad ogni persona in possesso di una copia dei file di dati Unicode e della documentazione ad essi collegata (i ““File di Dati””) o del software Unicode e l'eventuale documentazione ad esso associata (il ““Software””), a trattare i File di Dati o il Software senza alcuna restrizione, ivi compresi, senza alcuna limitazione, i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire e/o vendere copie dei File di Dati o del Software, riconoscendo gli stessi diritti anche alle persone a cui i File di Dati o il Software vengono forniti, a patto che (a) la nota sui diritti d'autore di cui sopra e la presente autorizzazione siano riportate su ciascuna copia dei File di Dati o del Software, (b) sia la nota sui diritti d'autore di cui sopra che la presente autorizzazione siano riportate sulla documentazione di accompagnamento e (c) in ciascun File di Dati, Software o documento associato ai File di Dati o al Software che sia stato modificato, vi sia una chiara indicazione che attesti tali modifiche.
I FILE DI DATI ED IL SOFTWARE SONO FORNITI ““TALI E QUALI””, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE TRA L'ALTRO LE GARANZIE COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NO VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. IL DETENTORE/I DETENTORI DEL COPYRIGHT INDICATO/I NELLA PRESENTE NOTA NON POTRÀ/ NON POTRANNO IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO/I RESPONSABILE/I PER NESSUNA RIVENDICAZIONE, DANNO INDIRETTO, DANNI IN ALCUN MODO RICONDUCIBILI ALLA PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTO SIA IN AZIONE PER RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, NEGLIGENZA O ALTRA AZIONE ILLECITA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL'UTILIZZO O AL FUNZIONAMENTO DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE.
Ad eccezione del contenuto nella presente nota, il nome del detentore del copyright non può essere utilizzato per pubblicità o altri mezzi di promozione finalizzati alla vendita, all'utilizzo o ad altre operazioni di compravendita riguardanti questi File di Dati o il Software senza previa autorizzazione scritta dello stesso detentore del copyright.”
(1) MS/WMA Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti.
(2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di proprietà intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright. Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti con PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non applica le restrizioni sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei contenuti possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di utilizzare contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrà riguardare contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti. Se si rifiuta un upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che richiedono tale upgrade.
(4) FLAC, WPA Supplicant È possibile visualizzare la licenze del software selezionando “Licenza
software” nel menu Setup.* *[HOME]  “Impostazioni”  “Impostazioni Lettore”  “Sistema” 
“Informazioni Sistema”
u
Loading...