A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do
firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes tiram
partido da tecnologia de ponta.
A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim que
for notificado.
Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware”
( 13) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/ (este
sítio Web está apenas disponível em Inglês).
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto.
Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde
o manual para utilização futura.
EG
VQT4V15-1
Precauções
ADVERTÊNCIA
Unidade
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
• Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou
salpicos.
• Não coloque sobre esta unidade objectos cheios com líquidos,
tais como jarras.
• Utilize apenas os acessórios recomendados.
• Não retire as coberturas.
• Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos
de reparação para os técnicos qualificados.
• Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta
unidade.
• Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Cabo de alimentação CA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
• Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação
corresponde à tensão impressa nesta unidade.
• Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada
eléctrica.
• Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
• Não segure o cabo com as mãos molhadas.
• Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar
o cabo.
• Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica
danificado(a).
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade.
Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser
imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
CUIDADO
Unidade
• Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou
ajustes, bem como a realização de procedimentos não
especificados no presente manual, poderão resultar numa
exposição perigosa à radiação.
• Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como
velas acesas.
• Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada
pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique,
aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
• Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto:
• Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num
armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado.
Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação
razoável.
• Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com
jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
• Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou
receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor
pode danificar a unidade.
• Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas
elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilhas
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas
electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
• Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente
substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado
pelo fabricante.
• Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou
o seu representante para saber qual o método de eliminação
correcto.
• Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de
pilhas ao mesmo tempo.
• Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.
• Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa
durante um longo período de tempo com as portas e as janelas
fechadas.
• Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
• Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
• Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância
durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local
fresco e escuro.
Restrição da utilização de conteúdos
copiados sem autorização
Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos
direitos de autor.
Cinavia Notice
Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização
de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das
respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao
detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será
apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia serão
interrompidas.
Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no
Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no
endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações
adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua
morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Para eliminar ou transferir esta unidade
Cd
A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de
eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para
reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as
definições do utilizador. ( 32, “Para reverter para as definições
de fábrica.”)
• O histór ico de operações poderá estar gravado na memória da
unidade.
Informações para os utilizadores sobre a
recolha e eliminação de equipamentos usados
e de pilhas usadas
Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que as
pilhas e os equipamentos eléctricos e electrónicos
usados não devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns.
Com vista a permitir o tratamento, recuperação e
reciclagem adequados de pilhas e produtos
usados, deposite-os nos pontos de recolha
próprios, em conformidade com a legislação
nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas,
ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar
eventuais efeitos negativos sobre a saúde humana
e o ambiente, os quais poderiam, de outra forma,
ser provocados pela gestão inapropriada de
resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e a
reciclagem de produtos usados e pilhas gastas,
contacte o seu município, o seu serviço de
eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde
comprou os itens.
Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação
incorrecta de resíduos, em conformidade com a
legislação nacional.
Para os utilizadores empresariais da União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e
electrónico, contacte o seu representante ou
fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora
União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União
Europeia. Se pretender eliminar estes itens,
contacte as suas autoridades locais ou o seu
representante para saber qual o método de
eliminação correcto.
Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos
dois símbolos abaixo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto com um
símbolo químico. Neste caso, está conforme o
requisito definido pela Directiva para o químico em
questão.
Qualquer outro disco que não seja suportado ou que não seja mencionado acima.
• DVD-RAM
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD e Super Video CD
• DVD HD
■ Informações de gestão da região
BD-Video
Esta unidade reproduz discos BD-Video que
suportam o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Video
Esta unidade reproduz discos DVD-Video que
suportam o código de região “2” ou “ALL”.
Exemplo:
2
2ALL
3
■ Finalizar
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW
gravados precisam de ser finalizados pelo gravador
para que a unidade os reproduza. Consulte as
instruções do gravador.
■ CD de música
O funcionamento e a qualidade de som dos CD não
conformes com as especificações CD-DA (CD com
controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.
■ Dispositivo USB
• Esta unidade não garante a ligação a todos os
dispositivos USB.
• Esta unidade não suporta o carregamento de
dispositivos USB.
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT12,
FAT16, FAT32 e NTFS.
• Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
• Esta unidade suporta HDD formatados para FAT32
e NTFS.
Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da
unidade externa de fornecimento do potência.
■ BD-RE, BD-R
Os discos gravados no modo DR nos gravadores de
Blu-ray da Panasonic poderão não ser reproduzidos
correctamente.
• Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo mencionado
acima em determinados casos devido ao tipo de conteúdo,
às condições da gravação, ao método de gravação e ao
modo como os ficheiros foram criados.
• Os produtores do disco podem controlar a forma como os
discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não ser
capaz de controlar a reprodução conforme descrito nestas
instruções de funcionamento. Leia atentamente as
instruções do disco.
■ BD-Video
• Esta unidade suporta áudio de alta qualidade
®
(Dolby
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) usados
em BD-Video.
• Se “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver
definido para “PCM”, o valor máximo de Dolby
®
é de 2ch PCM. ( 26)
sound
- 7 -
Início
19
10
20
18
16
15
17
14
13
12
11
9876
213 4 5
Guia de referência dos controlos
1 Ligar e desligar a unidade
2 Botões de funcionamento da TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o
comando à distância da unidade. Alguns botões
poderão não funcionar, dependendo da TV.
[ TV]: Ligue e desligue a TV
[AV]: Altere a entrada
[+ - VOL]: Ajuste o volume
3 Seleccionar números de título, etc./
Introduzir números
4 Cancelar
5 Seleccionar o áudio ( 17)
6 Botões básicos de controlo da reprodução ( 17)
7 Mostrar mensagens de estado ( 18)
8 Mostrar menu Superior ( 18)
9 Mostrar menu Opções ( 23)
10 Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo, azul)
Utilizados para várias funções dependendo do
ecrã
11 Transmitir o sinal do comando à distância
12 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14)
13 Ligar/desligar o vídeo secundário
(Imagem sobre a imagem) ( 23)
14 Ligar/desligar o áudio secundário
15 Mostrar o ecrã principal do Serviço de rede
( 19)
16 Sair do ecrã do menu
17 Mostrar menu Pop-up ( 18)
18 Mostrar menu HOME ( 15)
19 [▲,▼,◄,►]: Mover o realce para seleccionar
[OK]: Confirmar a selecção
װ►): Fotograma a fotograma ( 17)
(
20 Regressar ao ecrã anterior
1 Suporte de discos ( 14)
2 Portas USB (14)
3 INFO LED ( 30, “Indicadores LED”)
Mostra os vários estados desta unidade.
4 POWER LED
Pisca quando a unidade estiver ligada.
Aguarde que o LED fique verde antes de
utilizar a unidade.
5 Sensor de sinal do comando à distância
Distância: Aproximadamente 7 m
Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30°
esquerda e direita
- 8 -
6 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14)
7 Parar ( 17)
8 Iniciar reprodução ( 17)
Interruptor de espera/activado ( / I) ( 11)
9
Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-versa.
No modo de espera, a unidade consome uma
pequena quantidade de energia.
Terminais do painel traseiro ( 9–10)
Ligações e definições
Connections and settings
Ligar a uma TV
Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.
• Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada
eléctrica temporariamente.
• Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser
utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal
1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
Cabo HDMI
HDMI IN
À tomada eléctrica doméstica
Cabo de alimentação CA (fornecido)
• Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia ( 35) mesmo quando está desligada. Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um
longo período de tempo.
Ligar a um amplificador/receptor
Cabo HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Amplificador/receptor
• Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 26).
• Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC)
no terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital
para que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.
- 9 -
Cabo HDMI
HDMI IN
(ARC)
Ligações e definições
Ligar à rede
Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.
• O firmware pode ser actualizado ( 13)
• Pode desfrutar do BD-Live ( 18)
• Pode aproveitar o Serviço de rede ( 19)
• Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) ( 20)
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o
equipamento conectado.
Conexão LAN Sem Fios
Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Só pode usar o
DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o DY-WL5 antes de o utilizar.
Router sem fios, etc.
• Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
• A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos, nas
estações, nos cafés, etc.
Internet
Conexão do cabo LAN
Router de banda larga, etc.
Cabo LAN
• Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos
periféricos.
• Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.
Internet
- 10 -
Ligações e definições
Definições Sem Fios
Seleccione um método de ligação para um ponto de acesso
sem fios. Consulte as instruções de funcionamento do seu
ponto de acesso sem fios acerca dos métodos de ligação.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
Definições
Definições Fáceis
Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira vez
e de premir [ ], será apresentado o ecrã de definições básicas.
Preparação
Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo
adequada.
1
Prima [ ].
Surge o ecrã de configuração.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã e
continue com as definições.
• Pode realizar esta configuração a qualquer altura
seleccionando “Easy Settings” no menu de Configuração.
( 28)
Definição de rede fácil
Após completar as “Easy Settings”, pode
configurar a “Easy Network Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e, de
seguida, prima [OK].
Definição de rede fácil
Seleccione um modo de ligação.
Wired
OK
RETURN
■ Ligação “Wired”
Siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar as definições de ligação.
■ Ligação “Wireless”
Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios
• Obtenha o seu nome de rede (SSID*1).
• Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua chave
de encriptação.
• Se a mensagem “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” for apresentada, confirme que o
Adaptador LAN Sem Fios está totalmente
inserido. Em alternativa, desconecte e volte a
conectá-lo. Se, mesmo assim, não se verificarem
alterações no visor, consulte o seu distribuidor
para obter aconselhamento.
Seleccione “Search for wireless network” ou
“WPS (PUSH button)”, prima [OK] e, de seguida,
siga as instruções apresentadas no ecrã para
continuar com as definições.
Wireless
- 11 -
Ligações e definições
p.ex.
WPS (PUSH button):
Se o seu router sem fios
suportar WPS (botão PUSH),
pode facilmente configurar as
definições premindo o botão
WPS nele incluído.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) é
2
*
uma norma que facilita as definições relacionadas
com a conexão e a segurança dos dispositivos
LAN sem fios.
1 Prima o botão WPS ou o botão correspon-
dente do router sem fios até que a luz
comece a piscar.
• Para saber mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do router sem fios.
2 Prima [OK].
Search for wireless network:
• Quando selecciona “Search for wireless
network”, são apresentadas as redes sem fios
disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e
prima [OK].
– Se o seu nome de rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla
vermelha do comando à distância.
– O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless
network”. Introduza manualmente utilizando
“Manual setting”.
Prima [HOME]
prima [OK] para seleccionar “Setup”.
seleccione “Player Settings”
seleccione “Network” e prima [OK]
seleccione “Network Settings” e prima [OK]
seleccione “Wireless Settings” e prima [OK]
seleccione “Connection Settings” e prima [OK]
seleccione “Manual setting” e prima [OK]
• Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será
mostrado o ecrã de introdução da Chave de encriptação.
• Consulte as instruções de funcionamento do concentrador
ou router.
• Pode realizar esta configuração em qualquer altura
seleccionando “Easy Network Setting” no menu de
Configuração. ( 27)
• Pode modificar estas definições individualmente utilizando
“Network Settings”. ( 27)
• Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede
sem fios para a qual não possua direitos de utilização.
Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede
sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não
possuir direitos de utilização podem ser apresentadas. No
entanto, a utilização destas redes pode ser considerada
ilegal.
• Depois de configurar as definições de rede nesta unidade,
as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios
podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online
no seu PC, configure as definições de rede no PC de
acordo com as definições do router sem fios.
• Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem
encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos
conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na
fuga de dados, tais como informações pessoais ou
confidenciais.
*1
SSID:
Um SSID (Service Set IDentification) é um nome utilizado
pela LAN sem fios para identificar uma rede específica. A
transmissão é possível se a SSID for compatível com
ambos os dispositivos.
*2
O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected
TM
) pode ter a marca.
Setup
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.