Panasonic DMP-BD793, DMP-BD79 User Manual [pt]

Instruções de funcionamento

Leitor de Blu-ray DiscTM

N.º de modelo DMP-BD793

DMP-BD79

Actualizações do firmware

A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes tiram partido da tecnologia de ponta.

A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim que for notificado.

Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware” (13) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/ (este sítio Web está apenas disponível em Inglês).

Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto.

Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura.

 

VQT4V15-1

EG

Precauções

ADVERTÊNCIA

Unidade

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:

Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos.

Não coloque sobre esta unidade objectos cheios com líquidos, tais como jarras.

Utilize apenas os acessórios recomendados.

Não retire as coberturas.

Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.

Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta unidade.

Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.

Cabo de alimentação CA

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:

Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa nesta unidade.

Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada eléctrica.

Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.

Não segure o cabo com as mãos molhadas.

Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar o cabo.

Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica danificado(a).

Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade.

Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desconectado da tomada eléctrica.

CUIDADO

Unidade

Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou ajustes, bem como a realização de procedimentos não especificados no presente manual, poderão resultar numa exposição perigosa à radiação.

Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como velas acesas.

Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique, aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.

Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.

Colocação

Coloque esta unidade numa superfície plana.

Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:

Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado. Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação razoável.

Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.

Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor pode danificar a unidade.

Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.

Pilhas

Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.

Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado pelo fabricante.

Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação correcto.

Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo.

Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.

Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa durante um longo período de tempo com as portas e as janelas fechadas.

Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.

Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.

Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.

Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local fresco e escuro.

Restrição da utilização de conteúdos copiados sem autorização

Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos direitos de autor.

Cinavia Notice

Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia serão interrompidas.

Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

- 2 -

Para eliminar ou transferir esta unidade

A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as definições do utilizador. (32, “Para reverter para as definições de fábrica.”)

O histór ico de operações poderá estar gravado na memória da unidade.

Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos

dois símbolos abaixo):

Este símbolo pode ser usado em conjunto com um símbolo químico. Neste caso, está conforme o requisito definido pela Directiva para o químico em questão.

Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e de pilhas usadas

Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que as pilhas e os equipamentos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns.

Com vista a permitir o tratamento, recuperação e reciclagem adequados de pilhas e produtos usados, deposite-os nos pontos de recolha próprios, em conformidade com a legislação nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.

Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas, ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar eventuais efeitos negativos sobre a saúde humana e o ambiente, os quais poderiam, de outra forma, ser provocados pela gestão inapropriada de resíduos.

Para mais informações sobre a recolha e a reciclagem de produtos usados e pilhas gastas, contacte o seu município, o seu serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde comprou os itens.

Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação incorrecta de resíduos, em conformidade com a legislação nacional.

Para os utilizadores empresariais da União Europeia

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu representante ou fornecedor para mais informações.

[Informações sobre a eliminação em países fora União Europeia]

Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se pretender eliminar estes itens, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação correcto.

Cd

- 3 -

Índice

 

Precauções ..................................

2

Início

 

Acessórios....................................

5

Cuidados com a unidade e com

 

os conteúdos multimédia..............

5

Conteúdos multimédia

 

reprodutíveis.................................

6

Guia de referência dos

 

controlos.......................................

8

Ligações e definições

 

Ligar a uma TV.............................

9

Ligar a um amplificador/

 

receptor ........................................

9

Ligar a uma rede ........................

10

Definições...................................

11

Reprogramar o

 

comando à distância ..................

13

Reprodução

 

Inserir ou remover conteúdos

 

multimédia ..................................

14

Menu HOME (INÍCIO) ................

15

Modo de múltiplos utilizadores ...

16

Reprodução................................

17

Desfrutar do serviço de rede ......

19

Funcionalidade Rede

 

doméstica ...................................

20

“HDMI CEC” ...............................

22

Definições

 

Menu Opções .............................

23

Menu Configuração ....................

25

Referência

 

Indicadores de LED....................

30

Mensagens.................................

31

Guia de resolução de problemas ..

32

Especificações ...........................

35

- 4 -

Início

Acessórios

Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar esta unidade.

1Comando à distância

(N2QAYB000869)

2Pilhas para o comando à distância

1Cabo de alimentação CA

1 CD-ROM

Os números dos produtos fornecidos nestas instruções de funcionamento estão correctos desde Janeiro de 2013.

Poderão sofrer alterações.

Não utilize o cabo de alimentação CA com outro equipamento.

Utilizar o comando à distância

Insira os pólos (+ e -) da forma a que correspondam aos do comando à distância.

R6/LR6,

(Pilhas alcalinas ou de manganés)

Aponte o comando para o sensor do sinal do comando à distância desta unidade. (8)

Cuidados com a unidade e com os conteúdos multimédia

Limpe esta unidade com um pano suave e seco

•Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para limpar esta unidade.

•Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia atentamente as instruções que acompanham o pano.

A lente desta unidade

Limpador da lente: RP-CL720AE

Este limpador da lente poderá não estar disponível em todos os países (não está disponível na Alemanha, por exemplo); aconselhe-se junto do seu revendedor Panasonic.

Este limpador da lente é vendido especificamente para DIGA, mas pode ser utilizado nesta unidade.

Limpar os discos

CORRECTO INCORRECTO

Limpe com um pano húmido e, de seguida, com um pano seco.

■ Precauções de manuseamento do disco

Pegue no disco pelas pontas para evitar arranhar ou manchar inadvertidamente o disco.

Não cole etiquetas nem autocolantes nos discos.

Não utilize sprays de limpeza para discos, benzeno, diluente, líquidos de prevenção contra a electricidade estática ou qualquer outro dissolvente.

Não utilize os seguintes discos:

Discos que contenham adesivo de autocolantes ou etiquetas removidos (discos de aluguer, etc.).

Discos que não sejam planos ou que estejam rachados.

Discos com forma irregular, tais como em forma de coração.

- 5 -

Início

Conteúdos multimédia reprodutíveis

Dispo-

Marcas do

Tipos de dispositivo

Formato do conteúdo

sitivo

conteúdo

 

 

 

 

 

BD-Vídeo

Vídeo

 

 

 

 

 

BD

 

 

BD-RE

Vídeo, JPEG

 

 

 

BD-R

Vídeo, MKV, Xvid

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-Vídeo

Vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

 

 

Vídeo, AVCHD, MKV, Xvid,

DVD

 

 

 

JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV,

 

 

 

WMA

 

 

 

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

Vídeo, AVCHD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+R/+RW/+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music CD

Música [CD-DA]

CD

 

 

 

 

 

 

CD-R

MKV, Xvid, JPEG, AAC, FLAC,

 

 

MP3, Música [CD-DA], WAV,

 

 

CD-RW

 

 

 

WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivos USB

MKV, MP4, MPEG2, Xvid,

USB

 

JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV,

 

(até 2 TB)

 

WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte as páginas 7 e 35 para obter mais informações sobre os tipos de conteúdos que podem ser reproduzidos.

-6 -

■ Discos que não podem ser reproduzidos por esta unidade

Qualquer outro disco que não seja suportado ou que não seja mencionado acima.

DVD-RAM

Super Audio CD

Photo CD

DVD-Audio

Video CD e Super Video CD

DVD HD

Informações de gestão da região

BD-Video

Esta unidade reproduz discos BD-Video que suportam o código de região “B”.

Exemplo:

Início

■ CD de música

O funcionamento e a qualidade de som dos CD não conformes com as especificações CD-DA (CD com controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.

■ Dispositivo USB

Esta unidade não garante a ligação a todos os dispositivos USB.

Esta unidade não suporta o carregamento de dispositivos USB.

São suportados os sistemas de ficheiros FAT12, FAT16, FAT32 e NTFS.

Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.

Esta unidade suporta HDD formatados para FAT32 e NTFS.

Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da unidade externa de fornecimento do potência.

DVD-Video

Esta unidade reproduz discos DVD-Video que suportam o código de região “2” ou “ALL”.

Exemplo:

2 ALL 235

■ Finalizar

Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW gravados precisam de ser finalizados pelo gravador para que a unidade os reproduza. Consulte as instruções do gravador.

■ BD-RE, BD-R

Os discos gravados no modo DR nos gravadores de Blu-ray da Panasonic poderão não ser reproduzidos correctamente.

Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo mencionado acima em determinados casos devido ao tipo de conteúdo,

às condições da gravação, ao método de gravação e ao modo como os ficheiros foram criados.

Os produtores do disco podem controlar a forma como os discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não ser capaz de controlar a reprodução conforme descrito nestas instruções de funcionamento. Leia atentamente as instruções do disco.

■ BD-Video

Esta unidade suporta áudio de alta qualidade

(Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) usados em BD-Video.

Se “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver definido para “PCM”, o valor máximo de Dolby sound® é de 2ch PCM. (26)

- 7 -

Panasonic DMP-BD793, DMP-BD79 User Manual

Início

Guia de referência dos controlos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

1Ligar e desligar a unidade

2Botões de funcionamento da TV

Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o comando à distância da unidade. Alguns botões poderão não funcionar, dependendo da TV.

[ TV]: Ligue e desligue a TV [AV]: Altere a entrada

[+ - VOL]: Ajuste o volume

3Seleccionar números de título, etc./

Introduzir números

4Cancelar

5Seleccionar o áudio (17)

6Botões básicos de controlo da reprodução (17)

7Mostrar mensagens de estado (18)

8Mostrar menu Superior (18)

9Mostrar menu Opções (23)

10Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo, azul) Utilizados para várias funções dependendo do ecrã

11Transmitir o sinal do comando à distância

12Abrir ou fechar o suporte de discos (14)

13Ligar/desligar o vídeo secundário (Imagem sobre a imagem) (23)

14Ligar/desligar o áudio secundário

15Mostrar o ecrã principal do Serviço de rede (19)

16Sair do ecrã do menu

17Mostrar menu Pop-up (18)

18Mostrar menu HOME (15)

19[▲,▼,◄,►]: Mover o realce para seleccionar

[OK]: Confirmar a selecção

(װ): Fotograma a fotograma (17)

20Regressar ao ecrã anterior

6

7

8

9

1

1Suporte de discos (14)

2Portas USB (14)

3INFO LED (30, “Indicadores LED”) Mostra os vários estados desta unidade.

4POWER LED

Pisca quando a unidade estiver ligada. Aguarde que o LED fique verde antes de utilizar a unidade.

5Sensor de sinal do comando à distância Distância: Aproximadamente 7 m Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30° esquerda e direita

2

3 4 5

6Abrir ou fechar o suporte de discos (14)

7Parar (17)

8Iniciar reprodução (17)

9Interruptor de espera/activado (/ I) (11)

Prima este interruptor para mudar do modo activado para o modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, a unidade consome uma pequena quantidade de energia.

Terminais do painel traseiro (9–10)

- 8 -

Ligações e definições

Ligar a uma TV

Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.

Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada eléctrica temporariamente.

Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal 1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.

Cabo HDMI

HDMI IN

À tomada eléctrica doméstica

Cabo de alimentação CA (fornecido)

Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia (35) mesmo quando está desligada. Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um longo período de tempo.

Ligar a um amplificador/receptor

Cabo HDMI

Cabo HDMI

HDMI IN

HDMI OUT

(ARC)

HDMI IN (ARC)

Amplificador/receptor

Defina “Digital Audio Output” para “On” (26).

Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC) no terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital para que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.

-9 -

Ligações e definições

Ligar à rede

Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.

O firmware pode ser actualizado (13)

Pode desfrutar do BD-Live (18)

Pode aproveitar o Serviço de rede (19)

Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) (20)

Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipamento conectado.

Conexão LAN Sem Fios

Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Só pode usar o DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o DY-WL5 antes de o utilizar.

Router sem fios, etc.

Internet

 

Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)

A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos, nas estações, nos cafés, etc.

Conexão do cabo LAN

Router de banda larga, etc.

Internet

 

Cabo LAN

Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos periféricos.

Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.

-10 -

Ligações e definições

Definições

Definições Fáceis

Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira vez e de premir [ ], será apresentado o ecrã de definições básicas.

Preparação

Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo adequada.

1 Prima [ ].

Surge o ecrã de configuração.

2 Siga as instruções apresentadas no ecrã e continue com as definições.

Definição de rede fácil

Após completar as “Easy Settings”, pode configurar a “Easy Network Setting”.

Seleccione “Wired” ou “Wireless” e, de seguida, prima [OK].

Definição de rede fácil

Seleccione um modo de ligação.

Wired

Wireless

OK

RETURN

Pode realizar esta configuração a qualquer altura seleccionando “Easy Settings” no menu de Configuração. (28)

Ligação “Wired”

Siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar as definições de ligação.

Ligação “Wireless”

Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios

Obtenha o seu nome de rede (SSID*1).

Se a sua conexão sem fios estiver encriptada, certifique-se de que sabe qual é a sua chave de encriptação.

Se a mensagem “Wireless LAN Adaptor is not connected.” for apresentada, confirme que o Adaptador LAN Sem Fios está totalmente inserido. Em alternativa, desconecte e volte a conectá-lo. Se, mesmo assim, não se verificarem alterações no visor, consulte o seu distribuidor para obter aconselhamento.

Seleccione “Search for wireless network” ou “WPS (PUSH button)”, prima [OK] e, de seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar com as definições.

Definições Sem Fios

Seleccione um método de ligação para um ponto de acesso sem fios. Consulte as instruções de funcionamento do seu ponto de acesso sem fios acerca dos métodos de ligação.

Search for wireless network

WPS (PUSH button)

- 11 -

Ligações e definições

WPS (PUSH button):

Se o seu router sem fios

p.ex.

suportar WPS (botão PUSH),

 

pode facilmente configurar as

 

definições premindo o botão

*2

WPS nele incluído.

 

WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) é

uma norma que facilita as definições relacionadas com a conexão e a segurança dos dispositivos

LAN sem fios.

1Prima o botão WPS ou o botão correspondente do router sem fios até que a luz comece a piscar.

Para saber mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do router sem fios.

2Prima [OK].

Search for wireless network:

Quando selecciona “Search for wireless network”, são apresentadas as redes sem fios disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e prima [OK].

Se o seu nome de rede não for apresentado, pesquise novamente premindo a tecla vermelha do comando à distância.

O modo Stealth SSID não será apresentado quando selecciona “Search for wireless network”. Introduza manualmente utilizando “Manual setting”.

Prima [HOME]

prima [OK] para seleccionar “Setup”.

seleccione “Player Settings”

seleccione “Network” e prima [OK]

seleccione “Network Settings” e prima [OK]

seleccione “Wireless Settings” e prima [OK]

seleccione “Connection Settings” e prima [OK]

seleccione “Manual setting” e prima [OK]

Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será mostrado o ecrã de introdução da Chave de encriptação.

Consulte as instruções de funcionamento do concentrador ou router.

Pode realizar esta configuração em qualquer altura seleccionando “Easy Network Setting” no menu de Configuração. (27)

Pode modificar estas definições individualmente utilizando “Network Settings”. (27)

Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede sem fios para a qual não possua direitos de utilização.

Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não possuir direitos de utilização podem ser apresentadas. No entanto, a utilização destas redes pode ser considerada ilegal.

Depois de configurar as definições de rede nesta unidade, as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online no seu PC, configure as definições de rede no PC de acordo com as definições do router sem fios.

Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na fuga de dados, tais como informações pessoais ou confidenciais.

*1 SSID:

Um SSID (Service Set IDentification) é um nome utilizado pela LAN sem fios para identificar uma rede específica. A transmissão é possível se a SSID for compatível com ambos os dispositivos.

*2 O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) pode ter a marca.

- 12 -

Loading...
+ 28 hidden pages