Panasonic DMP-BD793, DMP-BD79 User Manual [pt]

Instruções de funcionamento
Leitor de Blu-ray Disc
TM
N.º de modelo DMP-BD793
DMP-BD79
A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes tiram partido da tecnologia de ponta. A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim que for notificado. Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware” ( 13) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/ (este sítio Web está apenas disponível em Inglês).
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto. Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura.
EG
VQT4V15-1
Precauções
ADVERTÊNCIA
Unidade
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou
salpicos.
• Não coloque sobre esta unidade objectos cheios com líquidos, tais como jarras.
• Utilize apenas os acessórios recomendados.
• Não retire as coberturas.
• Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
• Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta
unidade.
• Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Cabo de alimentação CA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa nesta unidade.
• Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada
eléctrica.
• Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
• Não segure o cabo com as mãos molhadas.
• Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar o cabo.
• Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica danificado(a).
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade. Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
CUIDADO
Unidade
• Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou ajustes, bem como a realização de procedimentos não especificados no presente manual, poderão resultar numa exposição perigosa à radiação.
• Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como velas acesas.
• Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique, aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
• Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado. Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação razoável.
• Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
• Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor pode danificar a unidade.
• Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilhas
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
• Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado pelo fabricante.
• Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação
correcto.
• Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo.
• Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.
• Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa durante um longo período de tempo com as portas e as janelas fechadas.
• Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
• Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
• Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local fresco e escuro.
Restrição da utilização de conteúdos copiados sem autorização
Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos
direitos de autor.
Cinavia Notice Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia serão interrompidas. Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Para eliminar ou transferir esta unidade
Cd
A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as definições do utilizador. ( 32, “Para reverter para as definições de fábrica.”)
• O histór ico de operações poderá estar gravado na memória da
unidade.
Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e de pilhas usadas
Os símbolos que surgem nos produtos, embala­gens e/ou documentos anexos significam que as
pilhas e os equipamentos eléctricos e electrónicos
usados não devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns.
Com vista a permitir o tratamento, recuperação e
reciclagem adequados de pilhas e produtos usados, deposite-os nos pontos de recolha próprios, em conformidade com a legislação
nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas,
ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar
eventuais efeitos negativos sobre a saúde humana
e o ambiente, os quais poderiam, de outra forma, ser provocados pela gestão inapropriada de resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e a reciclagem de produtos usados e pilhas gastas,
contacte o seu município, o seu serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde comprou os itens. Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação incorrecta de resíduos, em conformidade com a legislação nacional.
Para os utilizadores empresariais da União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu representante ou
fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se pretender eliminar estes itens, contacte as suas autoridades locais ou o seu
representante para saber qual o método de
eliminação correcto.
Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos dois símbolos abaixo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto com um símbolo químico. Neste caso, está conforme o requisito definido pela Directiva para o químico em questão.
- 3 -
Índice
Precauções ..................................2
Início
Acessórios....................................5
Cuidados com a unidade e com
os conteúdos multimédia..............5
Conteúdos multimédia
reprodutíveis.................................6
Guia de referência dos
controlos.......................................8
Ligações e definições
Ligar a uma TV.............................9
Ligar a um amplificador/
receptor ........................................9
Ligar a uma rede ........................10
Definições...................................11
Reprogramar o
comando à distância ..................13
Reprodução
Inserir ou remover conteúdos
multimédia ..................................14
Menu HOME (INÍCIO) ................15
Modo de múltiplos utilizadores ...16
Reprodução................................17
Desfrutar do serviço de rede ......19
Funcionalidade Rede
doméstica ...................................20
“HDMI CEC” ...............................22
Definições
Menu Opções .............................23
Menu Configuração ....................25
Referência
Indicadores de LED....................30
Mensagens.................................31
Guia de resolução de problemas
Especificações ...........................35
- 4 -
..32
Getting started
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar esta unidade.
1 Comando à distância
(N2QAYB000869)
2 Pilhas para o comando à distância 1 Cabo de alimentação CA 1 CD-ROM
• Os números dos produtos fornecidos nestas instruções de
funcionamento estão correctos desde Janeiro de 2013.
Poderão sofrer alterações.
• Não utilize o cabo de alimentação CA com outro
equipamento.
Utilizar o comando à distância
Insira os pólos (+ e -) da forma a que correspon­dam aos do comando à distância.
Início
Cuidados com a unidade e com os conteúdos multimédia
Limpe esta unidade com um pano suave e seco
• Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para
limpar esta unidade.
• Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia atentamente as instruções que acompan-
ham o pano.
A lente desta unidade
Limpador da lente: RP-CL720AE
• Este limpador da lente poderá não estar disponível em todos os países (não está
disponível na Alemanha, por exemplo); aconselhe-se junto do seu revendedor Panasonic.
• Este limpador da lente é vendido especifica­mente para DIGA, mas pode ser utilizado nesta unidade.
Limpar os discos
CORRECTO
INCORRECTO
R6/LR6, AA
(Pilhas alcalinas ou de manganés)
Aponte o comando para o sensor do sinal do comando à distância desta unidade. ( 8)
Limpe com um pano húmido e, de seguida, com um pano seco.
Precauções de manuseamento do disco
• Pegue no disco pelas pontas para evitar
arranhar ou manchar inadvertidamente o disco.
• Não cole etiquetas nem autocolantes nos
discos.
• Não utilize sprays de limpeza para discos, benzeno, diluente, líquidos de prevenção contra a electricidade estática ou qualquer outro
dissolvente.
• Não utilize os seguintes discos:
– Discos que contenham adesivo de autocolan-
tes ou etiquetas removidos (discos de aluguer, etc.).
– Discos que não sejam planos ou que estejam
rachados.
– Discos com forma irregular, tais como em
forma de coração.
- 5 -
Início
BD
DVD
CD
USB
Conteúdos multimédia reprodutíveis
Dispo­sitivo
Marcas do
conteúdo
+R/+RW/+R DL
Tipos de dispositivo Formato do conteúdo
BD-Vídeo Vídeo
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R DL
BD-RE Vídeo, JPEG
BD-R
DVD-R
DVD-RW
Vídeo, MKV, Xvid
Vídeo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Vídeo, AVCHD
Music CD Música [CD-DA]
• Consulte as páginas 7 e 35 para obter mais informações sobre os tipos de conteúdos que podem ser reproduzidos.
CD-R
CD-RW
Dispositivos USB
(até 2 TB)
- 6 -
MKV, Xvid, JPEG, AAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Início
5
Discos que não podem ser repro-
duzidos por esta unidade
Qualquer outro disco que não seja supor­tado ou que não seja mencionado acima.
• DVD-RAM
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD e Super Video CD
• DVD HD
Informações de gestão da região
BD-Video
Esta unidade reproduz discos BD-Video que suportam o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Video
Esta unidade reproduz discos DVD-Video que suportam o código de região “2” ou “ALL”. Exemplo:
2
2 ALL
3
Finalizar
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW gravados precisam de ser finalizados pelo gravador para que a unidade os reproduza. Consulte as instruções do gravador.
CD de música
O funcionamento e a qualidade de som dos CD não conformes com as especificações CD-DA (CD com controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.
Dispositivo USB
• Esta unidade não garante a ligação a todos os dispositivos USB.
• Esta unidade não suporta o carregamento de dispositivos USB.
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT12, FAT16, FAT32 e NTFS.
• Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
• Esta unidade suporta HDD formatados para FAT32 e NTFS.
Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da
unidade externa de fornecimento do potência.
BD-RE, BD-R
Os discos gravados no modo DR nos gravadores de Blu-ray da Panasonic poderão não ser reproduzidos correctamente.
• Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo mencionado acima em determinados casos devido ao tipo de conteúdo,
às condições da gravação, ao método de gravação e ao
modo como os ficheiros foram criados.
• Os produtores do disco podem controlar a forma como os discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não ser
capaz de controlar a reprodução conforme descrito nestas instruções de funcionamento. Leia atentamente as instruções do disco.
BD-Video
• Esta unidade suporta áudio de alta qualidade
®
(Dolby
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) usados
em BD-Video.
• Se “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver definido para “PCM”, o valor máximo de Dolby
®
é de 2ch PCM. ( 26)
sound
- 7 -
Início
19
10
20
18
16
15
17
14
13
12
11
9876
21 3 4 5
Guia de referência dos controlos
1 Ligar e desligar a unidade 2 Botões de funcionamento da TV
1
2
3
4 5
6
7
8
9
Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o comando à distância da unidade. Alguns botões poderão não funcionar, dependendo da TV.
[ TV]: Ligue e desligue a TV [AV]: Altere a entrada
[+ - VOL]: Ajuste o volume 3 Seleccionar números de título, etc./ Introduzir números 4 Cancelar 5 Seleccionar o áudio ( 17) 6 Botões básicos de controlo da reprodução ( 17) 7 Mostrar mensagens de estado ( 18) 8 Mostrar menu Superior ( 18) 9 Mostrar menu Opções ( 23) 10 Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo, azul)
Utilizados para várias funções dependendo do
ecrã 11 Transmitir o sinal do comando à distância 12 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14) 13 Ligar/desligar o vídeo secundário
(Imagem sobre a imagem) ( 23) 14 Ligar/desligar o áudio secundário 15 Mostrar o ecrã principal do Serviço de rede
( 19) 16 Sair do ecrã do menu 17 Mostrar menu Pop-up ( 18) 18 Mostrar menu HOME ( 15) 19 [▲,▼,◄,►]: Mover o realce para seleccionar
[OK]: Confirmar a selecção
װ): Fotograma a fotograma ( 17)
( 20 Regressar ao ecrã anterior
1 Suporte de discos ( 14) 2 Portas USB (14) 3 INFO LED ( 30, “Indicadores LED”)
Mostra os vários estados desta unidade.
4 POWER LED
Pisca quando a unidade estiver ligada. Aguarde que o LED fique verde antes de utilizar a unidade.
5 Sensor de sinal do comando à distância
Distância: Aproximadamente 7 m Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30° esquerda e direita
- 8 -
6 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 14) 7 Parar ( 17) 8 Iniciar reprodução ( 17)
Interruptor de espera/activado ( / I) ( 11)
9
Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-versa.
No modo de espera, a unidade consome uma
pequena quantidade de energia. Terminais do painel traseiro ( 9–10)
Ligações e definições
Connections and settings
Ligar a uma TV
Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.
• Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada
eléctrica temporariamente.
• Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal 1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
Cabo HDMI
HDMI IN
À tomada eléctrica doméstica
Cabo de alimentação CA (fornecido)
• Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia ( 35) mesmo quando está desliga­da. Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um longo período de tempo.
Ligar a um amplificador/receptor
Cabo HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Amplificador/receptor
• Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 26).
• Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC) no terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital para que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.
- 9 -
Cabo HDMI
HDMI IN
(ARC)
Ligações e definições
Ligar à rede
Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.
• O firmware pode ser actualizado ( 13)
• Pode desfrutar do BD-Live ( 18)
• Pode aproveitar o Serviço de rede ( 19)
• Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) ( 20)
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipamento conectado.
Conexão LAN Sem Fios
Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Só pode usar o DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o DY-WL5 antes de o utilizar.
Router sem fios, etc.
• Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
• A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos, nas
estações, nos cafés, etc.
Internet
Conexão do cabo LAN
Router de banda larga, etc.
Cabo LAN
• Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos
periféricos.
• Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.
Internet
- 10 -
Ligações e definições
Definições Sem Fios
Seleccione um método de ligação para um ponto de acesso sem fios. Consulte as instruções de funcionamento do seu ponto de acesso sem fios acerca dos métodos de ligação.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
Definições
Definições Fáceis
Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira vez
e de premir [ ], será apresentado o ecrã de defini­ções básicas.
Preparação Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo adequada.
1
Prima [ ].
Surge o ecrã de configuração.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã e
continue com as definições.
• Pode realizar esta configuração a qualquer altura
seleccionando “Easy Settings” no menu de Configuração. ( 28)
Definição de rede fácil
Após completar as “Easy Settings”, pode configurar a “Easy Network Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e, de seguida, prima [OK].
Definição de rede fácil
Seleccione um modo de ligação.
Wired
OK
RETURN
Ligação “Wired”
Siga as instruções apresentadas no ecrã para con­figurar as definições de ligação.
Ligação “Wireless”
Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios
• Obtenha o seu nome de rede (SSID*1).
• Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua chave de encriptação.
• Se a mensagem “Wireless LAN Adaptor is not connected.” for apresentada, confirme que o Adaptador LAN Sem Fios está totalmente
inserido. Em alternativa, desconecte e volte a conectá-lo. Se, mesmo assim, não se verificarem alterações no visor, consulte o seu distribuidor para obter aconselhamento.
Seleccione “Search for wireless network” ou “WPS (PUSH button)”, prima [OK] e, de seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar com as definições.
Wireless
- 11 -
Ligações e definições
p.ex.
WPS (PUSH button):
Se o seu router sem fios suportar WPS (botão PUSH),
pode facilmente configurar as definições premindo o botão
WPS nele incluído. WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) é
2
*
uma norma que facilita as definições relacionadas com a conexão e a segurança dos dispositivos
LAN sem fios. 1 Prima o botão WPS ou o botão correspon-
dente do router sem fios até que a luz comece a piscar.
• Para saber mais detalhes, consulte as instru­ções de funcionamento do router sem fios.
2 Prima [OK].
Search for wireless network:
• Quando selecciona “Search for wireless network”, são apresentadas as redes sem fios
disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e prima [OK].
– Se o seu nome de rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla
vermelha do comando à distância.
– O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless network”. Introduza manualmente utilizando “Manual setting”.
Prima [HOME]
prima [OK] para seleccionar “Setup”. seleccione “Player Settings” seleccione “Network” e prima [OK] seleccione “Network Settings” e prima [OK] seleccione “Wireless Settings” e prima [OK] seleccione “Connection Settings” e prima [OK] seleccione “Manual setting” e prima [OK]
• Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será mostrado o ecrã de introdução da Chave de encrip­tação.
• Consulte as instruções de funcionamento do concentrador
ou router.
• Pode realizar esta configuração em qualquer altura seleccionando “Easy Network Setting” no menu de Configuração. ( 27)
• Pode modificar estas definições individualmente utilizando “Network Settings”. ( 27)
• Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede sem fios para a qual não possua direitos de utilização.
Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não
possuir direitos de utilização podem ser apresentadas. No entanto, a utilização destas redes pode ser considerada ilegal.
• Depois de configurar as definições de rede nesta unidade, as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios
podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online
no seu PC, configure as definições de rede no PC de acordo com as definições do router sem fios.
• Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na fuga de dados, tais como informações pessoais ou
confidenciais.
*1
SSID: Um SSID (Service Set IDentification) é um nome utilizado pela LAN sem fios para identificar uma rede específica. A transmissão é possível se a SSID for compatível com ambos os dispositivos.
*2
O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected
TM
) pode ter a marca.
Setup
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages