Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode
d’emploi pour une consultation ultérieure.
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de région B.
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de
région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Exemple:
2ALL
2
3
5
EG
EF
RQT9346-H
Page 2
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs
du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des
vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret
et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée
de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout
autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il
n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique
si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y
a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Corps étrangers
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans l’appareil. Il y
a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se produit,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît
ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi
survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa
source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
période prolongée.
RQT9346
2
Page 3
Table des matières
Mise en marche
Consignes de sécurité...................................... 2
A propos des descriptions contenues dans ce mode
d’emploi
≥Ce mode d’emploi concernent les modèles DMP-BD55 et
DMP-BD35. Sauf indication contraire, les illustrations dans ce
mode d’emploi sont celles du modèle DMP-BD55.
[BD55] : concerne uniquement les caractéristiques du
DMP-BD55.
[BD35] : concerne uniquement les caractéristiques du
DMP-BD35.
Mise en marche
Informations accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à
obtenir les pièces de rechange.
(Les numéros de produits sont valables jusqu'en août 2008 et peuvent être sujets à modification.)
∏∏ ∏
1 Télécommande
(N2QAYB000185)
∏ [BD55]∏ [BD35]
2 Prise secteur CA
Pour l’Europe
continentale
≥Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec un autre équipement.
En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
1 Câble Audio/Vidéo2 Batteries
de la télécommande
1 Prise secteur CA
Pour le Royaume Uni
et la République
d’Irlande
RQT9346
3
Page 4
Disque et informations relatives à la carte
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Disques emballés
La présente charte présente les différents types de disques commerciaux/vendus au détail que vous pouvez utiliser. Elle comprend par ailleurs
les logos propres à l'industrie, qui doivent apparaître sur les disques et/ou sur l'emballage.
Type de
support/Logo
BD-Vidéo
Fonctionnalités
Disques vidéo et
musique Haute Définition
(HD)
≥Disques prenant en
charge BD-Live
(BD-ROM version 2
Profil 2) permettant
l'utilisation de fonctions
interactives quand
l'appareil est connecté
à Internet en plus de la
fonction BONUSVIEW.
≥Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2
Profil 1 version 1.1/
Profil standard final)
permettant l'utilisation
des fonctions Virtual
packages ou
Picture-in-Picture.
Indiquées
comme
[BD-V]
Type de
support/Logo
DVD-Vidéo
CD
Fonctionnalités
Film de qualité
supérieure et disques de
musique
Les disques compact
(CD) qui contiennent
l'audio et la musique
≥Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
qui n'obéissent pas aux
caractéristiques CD-DA
(contrôle de copie des
CD, etc.) ne peuvent
être garantis.
Indiquées
comme
[DVD-V]
[CD]
Disques enregistrés
Ce tableau montre les différents types de disque enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre appareil.
Type de
support/Logo
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Cette marque signifie que vous devez finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de
Formate
≥Version 3 du format
d'enregistrement
BD-RE
≥Format JPEG
≥Version 2 du format
d'enregistrement BD-R
≥Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD v idéo
≥Format JPEG
≥AVCHD formater
≥Format DVD-Vidéo
≥Version 1.1 du format
d'enregistrement du
DVD v idéo
≥AVCHD formater
≥Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
Indiquées
comme
[BD-V]
[JPEG]
[BD-V]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
Type de
support/Logo
DVD-R DL
rR/rRW/
rRDL
CD-R/RW
≥Il peut s'avérer impossible de ne pas lire les disques présentés
ci-dessus dans certains cas à cause du type de disques, des
conditions et de la méthode d'enregistrement, ainsi que de la
manière dont les fichiers ont été crées.
≥Lorsqu'un disque enregistré au format AVCHD est en train
d'être lu, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques
secondes, à des portions raccordées, en raison de la
suppression ou de l'édition.
≥[BD35]: En cas d’appareil acheté hors de France, celui-ci
pourrait ne pas fonctionner correctement, par exemple, le son
n’est pas audible, lors de la lecture de disques BD-RE et BD-R
avec enregistrement d’émissions en numérique terrestre HD
(TNT HD) en France.
Ce tableau montre les différents types de carte enregistrés avec d’autres appareils que vous pouvez utiliser.
Type de supportFormat
§
Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
≥Format JPEG
≥Format
Carte mémoire
AVCHD
Indiquées
comme
[JPEG]
[AVCHD]
SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
§
Y compris la carte miniSD et la Carte microSD
≥Quand vous utilisez des cartes SD 4 Go à 32 Go, seules les cartes
SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD qui
répondent aux critères des formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'aux
cartes mémoire SDHC au format FAT32.
≥Dans ces consignes d'utilisation, les cartes présentées dans le
tableau (D ci-dessus) sont toutes appelées cartes SD.
≥Une miniSD carte et une microSD carte doivent être
utilisées avec l'adaptateur relié qui est fourni avec la
carte.
≥La mémoire réellement utilisable est légèrement
inférieure à la capacité de la carte.
≥Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pouvez vous
trouver dans l'impossibilité de l'utiliser sur cet appareil.
≥Nous vous conseillons d'utiliser une Panasonic carte SD.
≥Tenez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter
qu'ils ne l'avalent.
≥Lorsqu'une carte enregistrée au format AVCHD est en train d'être
lue, la vidéo peut être mise en pause pendant quelques secondes,
à des portions raccordées, en raison de la suppression ou de
l'édition.
≥Faites basculer le bouton de protection en écriture à la position
“LOCK” afin de protéger le contenu de tout effacement accidentel.
ADAPTER
À propos de la BD-Vidéo
≥Vous pouvez profiter des fonctions BD-Live (> 16), telles que la connexion réseau. Les fonctions diffèrent selon le disque.
≥A propos du son à débit binaire élevé de BD-Vidéo comme Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio (> 17)
Cet appareil peut sortir le son à débit binaire élevé adopté en BD-Vidéo sur votre amplificateur/récepteur au format train de bits. De plus, même
si votre amplificateur/récepteur ne peut pas décoder le son à débit binaire élevé, vous pouvez profiter d'un son de haute qualité en décodant le
son à débit binaire élevé avec cet appareil.
Mise en marche
Impossible de lire les disques
≥BD-RE avec un étui de
≥2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
≥3,95 Go et 4,7 Go de DVD-R pour la création
≥DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
≥Version 1.0 de DVD-RW
≥+R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, CD Photo, disque MV
et PD
Utiliser la télécommande
Piles
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté j (moins).
≥N'utilisez pas de piles de type rechargeable.
≥Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
≥N'utilisez pas différents types de pile en même temps.
≥Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
≥N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d'électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact
avec le fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant
une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la
lumière.
R6/LR6, AA
≥DVD-Audio
≥CD vidéo et SVCD
≥Disques WMA
≥HD DVD
≥Autres disques non spécifiquement pris en charge
Utilisez
20˚
30˚
Si vous ne pouvez pas utiliser l'appareil ou un autre dispositif au
moyen de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez
ressaisir les codes (> 11, 33).
20˚
30˚
RQT9346
5
Page 6
Branchement
HDMI IN
HDMI AV OUT
HDMI
compatible
téléviseur
Câble HDMI
Partie arrière de l'appareil
Partie arrière de
l'appareil
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
Câble vidéo du
composant
Téléviseur
≥Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l'appareil.
≥N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
≥Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
≥Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
≥Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé d'utiliser un
câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
≥Cet appareil intègre la technologie HDMI (Deep Colour, x.v.Colour
≥Quand vous sortez le signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Connecter à un téléviseur
La qualité d'image s'améliore dans un ordre de connexion C, B, A, donné ci-dessous.
A Connecter à la prise HDMI AV OUT
Vous pouvez apprécier la qualité supérieure, l'audio et la vidéo numériques.
TM
, High Bit rate Audio). (> 36, 37)
REMARQUE
CONSEILS
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Mode vidéo HDMI” et
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
En cas de connexion E, F ou G,
réglez “Sortie audio HDMI” sur
“Non” (> 28)
B Connecter à la prise COMPONENT VIDEO OUT
RQT9346
6
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link
“HDAVI Control” (> 23).
Vous pouvez apprécier les images haute définition en branchant l'appareil aux terminaux d'un composant vidéo qui prend en charge 720p
(750p) et 1080i (1125i) les signaux.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥[BD55] “Sortie Audio Analogique”:
“2ch (Downmix) + 5.1ch” (> 28)
≥Branchez les terminaux de même
couleur.
≥Débranchez la fiche jaune du câble
audio/vidéo.
≥La résolution de sortie vidéo est
limitée à “576p/480p” quand des
disques DVD-Vidéo, DivX et
BD-Vidéo enregistrés à une vitesse
de défilement de 50 champs par
seconde sont sortis sur les prises
COMPONENT VIDEO OUT.
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et
rouge.)
Pour apprécier la vidéo haute
définition/progressive
≥Branchez à un téléviseur qui prend
en charge 576p/480p ou une
version supérieure.
≥Réglez “Résolution” à “576p/480p”,
“720p” ou “1080i”. (> 28)
≥Si cet appareil est branché à un
amplificateur/récepteur, etc. au
moyen d’un câble HDMI avec
“Mode vidéo HDMI” sur “Oui”
(> 28), la sortie vidéo sera réglée
à 576i/480i.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
REMARQUE
CONSEILS
Page 7
C Connexion à la prise VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO IN
2ch AUDIO OUT
§
Téléviseur
Câble Audio/Vidéo
(fourni)
VIDEO OUT
Partie arrière
de l'appareil
HDMI IN
Haut-parleurs multicanaux
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
compatible HDMI
Partie arrière de l'appareil
HDMI
compatible
téléviseur
HDMI IN
HDMI OUT
AUDIO IN
R L
Connecter un amplificateur/récepteur
VIDEO IN
REMARQUE
CONSEILS
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥[BD55] “Sortie Audio Analogique”:
“2ch (Downmix) + 5.1ch” (> 28)
≥Branchez les terminaux de même
couleur.
≥Une vidéo haute définition ne peut
être sortie avec ce branchement.
Utilisez la connexion A ou B (> 6)
pour la vidéo haute définition.
§
Avec les câbles audio, connectez
les prises AUDIO OUT aux prises
d'entrée audio deux canaux d'un
amplificateur/récepteur analogique
au lieu d'un téléviseur pour obtenir
un son stéréo.
Pour écouter un son plus riche
≥Utilisez les connexions D, E, F
ou G (> 7-9) en plus.
(Débranchez la fiche blanche et
rouge.)
Mise en marche
D Connexion à la prise HDMI AV OUT
En vous connectant à un amplificateur/récepteur compatible, vous pouvez obtenir un son ambiophonique enregistré avec Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Mode vidéo HDMI” et
REMARQUE
CONSEILS
“Sortie audio HDMI” : “Oui” (> 28)
≥“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché
(> 27)
Avec ce branchement, vous
pouvez utiliser VIERA Link “HDAVI
Control” (> 23).
≥L’appareil est équipé d’un décodeur
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et
DTS-HD. Quand un amplificateur/
récepteur avec des haut-parleurs à
7.1 canaux qui prennent en charge
le HDMI (High Bit rate Audio) est
connecté à l’aide d’un câble HDMI à
vitesse rapide, vous pouvez profiter
d’un son surround enregistré en
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou
DTS-HD. (> 17)
RQT9346
7
Page 8
E Connexion à la prise 7.1ch AUDIO OUT [BD55]
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
Partie arrière de
l'appareil
Haut-parleurs multicanaux
Amplificateur/récepteur
doté d'une 7.1ch AUDIO IN
Branchez les
câbles audio aux
terminaux
correspondant
aux haut-parleurs
que vous avez
connectés.
Partie arrière de
l'appareil
Amplificateur/récepteur
doté d'une 5.1ch AUDIO IN
Haut-parleurs multicanaux
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 7.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie Audio Analogique”: “7.1ch”
REMARQUE
Branchements de câbles
a Haut-parleur arrière surround (G/D)
b Haut-parleur avant (G/D)
c Enceinte surround (G/D)
d Haut-parleur central
e Caisson de grave
(> 28)
≥Cet appareil est équipé d’un
décodeur Dolby Digital Plus,Dolby
TrueHD et DTS-HD. En connectant
un amplificateur/récepteur en
utilisant les prises 7.1ch AUDIO
OUT, vous pouvez profiter d’un son
surround enregistré en Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD.
(> 17)
En connectant un amplificateur/
récepteur ou d’autres appareils à
la prise HDMI AV OUT
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant
de la prise AUDIO OUT peut être
reproduit sur deux canaux
uniquement.)
En connectant un téléviseur à la
prise HDMI AV OUT (> 6, A).
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
≥Selon la manière dont le disque a
été enregistré, l'audio peut ne pas
sortir correctement sur le nombre
de chaînes souhaités.
F Connexion à la prise 5.1ch AUDIO OUT [BD55]
En connectant un amplificateur/récepteur compatible en utilisant la prise 5.1ch AUDIO OUT, vous pouvez profiter d’un son surround.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie Audio Analogique”: “2ch
(Downmix) + 5.1ch” (> 28)
≥La chaîne de disque 7.1 est
associée à la chaîne audio 5.1.
En connectant un amplificateur/
récepteur ou d’autres appareils à
la prise HDMI AV OUT
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, selon les spécificités de
l’appareil connecté, le son venant
de la prise AUDIO OUT peut être
reproduit sur deux canaux
uniquement.)
En connectant un téléviseur à la
prise HDMI AV OUT (> 6, A).
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
≥Selon la manière dont le disque a
été enregistré, l'audio peut ne pas
sortir correctement sur le nombre
de chaînes souhaités.
Branchements de câbles
a Haut-parleur avant (G/D)
b Enceinte surround (G/D)
c Enceinte centrale
d Caisson de grave
REMARQUE
RQT9346
8
Page 9
G Connecter à la prise DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Partie arrière de l'appareil
Câble coaxial
Amplificateur/récepteur
avec un décodeur intégré
ou une combinaison
décodeur-amplificateur/
récepteur
Câble audio numérique et optique
Partie arrière de l'appareil
Fil alimentation CA
(fourni)
A brancher au secteur
(CA 230 à 240 V, 50 Hz)
Ventilateur de refroidissement
≥Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de fonctions
routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande.
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de fonctions routeur à
large bande mais qu'il n'y a pas de port libre: Connectez un concentrateur.
≥Utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
Dispositif de télécommunication (modem, etc.)
Câble LAN droit (non compris)
Concentrateur ou routeur à large bande
Partie arrière de l'appareil
Internet
Vous pouvez apprécier le son d'ambiance, une fois l'appareil branché à l'amplificateur/récepteur, à l'aide du terminal COAXIAL ou OPTICAL.
Avec COAXIAL ([BD55]) ou OPTICAL
REMARQUE
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie audio numérique” : Selon
l'amplificateur/récepteur branché (> 27)
En connectant un téléviseur à la prise
HDMI AV OUT (> 6, A).
≥“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 28)
(Autrement, le son peut ne pas être
retransmis avec le type désiré.)
Connecter le fil alimentation CA
Ne connectez qu'une fois que toutes les
autres connexions sont terminées.
REMARQUE
CONSEILS
Énergie de réserve
Cet appareil consomme une petite quantité
d'énergie même quand il est éteint
(moins de 0,6 W). Pour économiser de
l'électricité quand l'appareil n'est pas utilisé
pendant une durée prolongée,
débranchez-le du secteur.
Mise en marche
Connexion réseau
H Avec un réseau local
En connectant l'appareil à une connexion Internet à large bande, vous pouvez utiliser un
disque offrant la fonction BD-Live. (> 16)
Cette connexion vous permet également de vérifier la dernière version du firmware. (> 13)
REMARQUE
CONSEILS
≥Après vous être connecté à Internet, effectuez
les paramétrages nécessaires. (> 12)
≥L'insertion d'un câble autre que le câble LAN
dans la prise LAN peut endommager l'appareil.
≥Utilisez uniquement des cables LAN blindes
pour la connexion aux peripheriques.
RQT9346
9
Page 10
Guide de référence de la commande
Tirer le panneau
avant.
VOL
O
P
PIP
AV
P
PAUSE
U
-
CH
AUDIO
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
P
M
E
N
U
OK
SECONDARY
AUDIO
RECEIVER
VOL
MUTING
RE-MASTER
PLAY
D
I
S
P
L
A
RETURN
BD/SD
OPEN/CLOSE
CANCEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
U
G
I
N
V
E
A
N
M
T
P
C
E
O
R
T
I
D
OPTION
A B C D
SETUP
Y
! Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau (> 11)
@ Touches du téléviseur (> 11)
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa
télécommande.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Branchez le canal d'entrée
[WXCH] : Sélection de chaîne
[ijVOL] : Réglez le volume
# Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
$ Touches numérotées
Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les chiffres
(> 15)
% Annuler
^ Touches de commande de la lecture de base (> 14, 15)
& Afficher les messages d'état (> 15)
* Affichage du menu contextuel (> 14)
( Afficher du menu TOP MENU/Direct Navigator (> 14)
AJ Affichez le menu OPTION (> 18)
AA Ces touches sont utilisées lors du fonctionnement d'un disque
BD-vidéo comportant les Java
la façon de faire fonctionner ce type de disque, veuillez lire les
consignes fournies avec le disque.
Le [A] et [B] les touches sont également utilisées avec le “Visu. du
Titre”, “Visualisation image” et “Visualisation Album” les écrans
(> 18).
AB Afficher le menu Configuration (> 26)
AC Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image)
(> 16)
AD Transmettre le signal de la télécommande
AE Touches du amplificateur/récepteur (> 11)
Vous pouvez commander un amplificateur/récepteur au moyen de
la télécommande de l'appareil.
[ijVOL] : Réglez le volume
[MUTING] : Couper le son
AF Reproduit un son plus naturel (> 15)
AG Sélectionner audio (> 15)
AH Afficher le FUNCTIONS menu (> 21)
AI Sélection/OK, Image par image (> 15)
BJ Afficher le menu à l'écran (> 24)
BA Retour à l'écran précédent
BB Sélection du lecteur de disque ou du lecteur de la carte SD
(> 14)
BC Allumer/éteindre l'audio secondaire(> 16)
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l'appareil. Le tiroir à disque peut entrer
en collision avec ces objets lors de son ouverture, et entraîner ainsi
un dommage.
TM
(BD-J). Pour en savoir plus sur
RQT9346
10
1 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (> 11, 14)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au mode de
veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité d'énergie.
2 Afficher
Indicateur de disqueIndicateur de la carte
L'indicateur clignote pendant la lecture de données d'un disque ou
d'une carte ou pendant l'écriture de données sur une carte.
3 Tiroir à disque (> 14)
4 [BD55] LED carte SD
≥
Il est possible de régler le Voyant LED à la position On/Off
>
27, Contrôle LED carte SD)
(
5 Capteur de signal de la télécommande (> 5)
6 Fente de la carte SD (> 18)
SD
ヴュチヤモンュ
7 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque (> 14)
8 Stop (> 15)
9 Pause (> 15)
: Démarrage de la lecture (> 14)
Prises panneau arrière (> 6–9)
ヱヶロロノヰヱユワ
Page 11
Réglage facile
Après avoir connecté votre nouveau lecteur et avoir appuyé sur le bouton standby/on, un écran permettant les paramétrages de base apparaîtra.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée
vidéo appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í BD].
L'écran d'installation apparaît.
≥Si l'appareil est connecté à un Panasonic TV (VIERA)
prenant en charge HDAVI Control 2 ou
un câble HDMI, les informations de paramétrage “Langue à
HDAVI Control
3 via
CONSEILS
OK
≥Vous pouvez à tout moment
effectuer ce réglage en
sélectionnant “Réglage facile” dans
le menu Configuration. (> 29)
≥Vous pouvez également modifier
ces paramétrages individuellement.
(> 27, 28)
l’écran” et “Aspect TV” présentes sur le téléviseur sont
capturées à partir du téléviseur.
2 Suivez les consignes affichées à l'écran et
effectuez les réglages avec [3, 4] et [OK].
“Langue à l’écran”, “Aspect TV” et ([BD55]) “Sortie Audio
Analogique” sont réglés. (> 27, 28)
Paramétrer le fonctionnement du téléviseur
et du amplificateur/récepteur
Vous pouvez commander le téléviseur ou le amplificateur/récepteur au moyen de la télécommande de l'appareil.
Pointez la télécommande vers le téléviseur ou le amplificateur/récepteur.
1 Pour les téléviseurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [Í TV].
Pour les amplificateur/récepteurs
Saisissez le code à 2 chiffres au moyen des touches numériques
tout en appuyant sur [MUTING].
p. ex., 01: [0] B [1]
2 Procédez à un test en allumant le téléviseur ou en réglant le
volume du amplificateur/récepteur.
REMARQUE
≥Si votre marque de téléviseur ou de
amplificateur/récepteur a plus d'un
code listé, sélectionnez celui qui
permet le fonctionnement correct.
≥
Si votre marque de téléviseur ou de
amplificateur/récepteur n'est pas listée ou si
le code listé pour eux ne permet pas de
commander votre téléviseur ou votre
amplificateur/récepteur, cela veut dire que
la télécommande n'est pas compatible avec
eux. Utilisez leur propre télécommande.
Ces paramétrages sont utilisés si l'on souhaite connecter l'appareil à Internet.
≥
La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou Internet pourrait ne pas être connecté selon l'environnement de la connexion. (>28)
Il est nécessaire d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
≥Connectez au réseau. (> 9)
Tester la connexion
Testez toujours la connexion quand un câble LAN est connecté ou quand
de nouveaux “Configuration adresse IP / DNS” ont été effectués.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Configuration
adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Test de connexion” et appuyez sur [OK].
Configuration adresse IP / DNS
Test de connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Adresse Passerelle
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto.
Serveur DNS préféré
Serveur DNS auxiliaire
Config. auto. de la vitesse de connexion
Config. de la vitesse de connexion
K
O
N
R U T E R
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Oui
“Test en cours...”: Le test est en cours.
“Réussi”:La connexion est terminée.
“Échoué”:Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
(> 34
[CONSEILS]
≥
Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de régler l’adresse
MAC de cet appareil par le router. L’adresse MAC peut être affichée en
appuyant sur [SETUP] et en sélectionnant “Configuration réseau”.
Configuration réseau
Configuration adresse IP / DNS
Configuration serveur Proxy
Adresse MAC: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
RETURN
Paramétrer l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être utilisés
sans effectuer aucune modification.
Paramétrez l'adresse IP uniquement quand le routeur n'a pas de fonctions
serveur DHCP ou quand la fonction serveur DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D ci-dessus)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir une adresse IP automatiquement” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” ou
“Adresse Passerelle” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
≥Après avoir contrôlé les spécifications de votre routeur à
large bande, saisissez chaque numéro.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN.
Attribuez un numéro différent de ceux des autres dispositifs
pour “Adresse IP” et le même numéro pour les autres.
≥Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
et appuyez sur [OK].
[REMARQUE]
≥La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
)
Paramétrer l'adresse IP DNS
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Pour le paramétrage d'un serveur DNS attribué par votre
fournisseur d'accès Internet, effectuez les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Obtenir adresses des serveurs DNS-IP
auto.” et appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Serveur DNS préféré” ou “Serveur DNS
auxiliaire” et appuyez sur [OK].
6 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
≥Suivez les instructions données par votre fournisseur
d'accès Internet et saisissez les numéros.
Si le numéro est inconnu, contrôlez le numéro d'autres
dispositifs tels que PC connectés au moyen d'un câble LAN
et attribuez le même numéro.
≥Si un numéro erroné est saisi, appuyez sur [CANCEL].
Serveur DNS préféré
Veuillez entrer
et appuyez sur [OK]. Appuyez sur
[CANCEL] pour supprimer le caractère
sélectionné. Pour annuler cette
configuration, supprimez tous les
caractères et appuyez sur [OK].
192
0
.
-
9
Serveur DNS préféré
1
.
Numéro
.
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
et appuyez sur [OK].
[REMARQUE]
≥La plage de numéros admis est comprise entre 0 et 255.
Paramétrer la vitesse de connexion
Quand les résultats du test de connexion dans “Échoué” après les
adresses IP et IP DNS sont attribués, effectuez les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les opérations 1–3 (D gauche)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. auto. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Config. de la vitesse de connexion” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une
vitesse de connexion.
≥Sélectionnez une vitesse de connexion selon l'environnement du
réseau connecté.
≥Quand les paramétrages sont modifiés, la connexion réseau
pourrait être désactivée selon le dispositif.
Page 13
Paramétrer le serveur mandataire
#
$
%
&
'
(
)
*
+
Mise à jour du firmware
OuiNon
Le dernier firmware est disponible.
Dernière version en ligne:
x.x
Version en cours installée: x.x
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir http://panasonic.net/support/
Le dernier firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware
dans Configuration.
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent être
utilisés sans effectuer aucune modification.
Utilisez ce paramétrage quand votre fournisseur Internet vous le demande.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration réseau” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner
“Configuration serveur Proxy” et appuyez sur [OK].
Configuration serveur Proxy
Adresse du Proxy
Numéro de port du Proxy
Initialiser
0
OK
RETURN
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Adresse du Proxy” et appuyez sur [OK].
≥L'écran de saisie texte s'affiche.
Champ texte: affiche le texte que vous avez saisi
Adresse du Proxy
_
Supprimer
Terminer
1
12345678 90
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
M N O
PQRS
7
8
TUV
9
W XYZ
0
OK
RETURN
.,
0 -- 9
?!
a b c
def
ghi
jkl
mno
p q rs
t uvw xyz
“’:;
Espace
+-*
/=
#$&
<>@
[]_
()
{}
\ I
` ^
%
~
5 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
un caractère puis appuyez sur [OK].
Répétez cette opération pour saisir d'autres caractères.
≥Appuyez sur [;] pour effacer.
6
Appuyez sur [∫] quand vous avez terminé la saisie.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Numéro de port du Proxy” et appuyez sur
[OK].
8 Saisissez les numéros au moyen des touches
numérotées puis appuyez sur [OK].
Numéro de port du Proxy
Entrez le numéro de port du serveur Proxy
HTTP et appuyez sur [OK]. Le caractère
au-dessous peut être supprimé avec [CANCEL].
Le numéro sera réglé sur "0" si tous les
caractères sont supprimés et [OK] appuyé.
0
0
-
9
Numéro
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
≥Les ports spécifiés pourraient être bloqués et ne pas
pouvoir être utilisés selon l'environnement du réseau.
CONSEILS
Pour restaurer les paramétrages par défaut
Après avoir effectué les opérations 1–3
1) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Initialiser” et
appuyez sur [OK].
2) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
Utiliser les touches numérotées pour saisir des
caractères
p. ex., saisir la lettre “F”
1) Appuyez sur [3] pour se déplacer vers la 3e rangée.
2) Appuyez deux fois sur [3] pour surligner “F”.
3) Appuyez sur [OK].
Mise en marche
Mise à jour du logiciel
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle automatiquement l'existence
d'une version plus récente du logiciel quand on l'allume.
Quand une version plus récente du logiciel est disponible, l'écran suivant s'affiche.
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
≥Si “Oui” est sélectionné, suivez les instructions à l'écran.
≥Si “Non” est sélectionné, mettez à jour le logiciel manuellement plus tard. (B droite)
Après avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel, le système redémarre et le
logiciel est mis à jour.
Quand le système est redémarré, l'affichage à l'écran disparaît
et “START” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil.
Une fois que le logiciel a été mis à jour et que le système a été redémarré, l'écran
suivant indique que la mise à jour du logiciel est terminée.
Le firmware a été mis à jour.
Version en cours installée:
≥Pendant la procédure de mise à jour, aucune autre opération ne peut être effectuée.
Des dommages graves peuvent se produire si vous éteignez l'appareil et/ou appuyez
sur un bouton quelconque.
OK
RETURN
x.x
REMARQUE
CONSEILS
≥
Le téléchargement prend quelques minutes.
Cela pourrait prendre plus de temps ou la
connexion Internet pourrait ne pas être établie
selon l'environnement de la connexion. Il est
nécessaire d'utiliser une connexion à large
bande.
≥
Si le téléchargement échoue ou si l'appareil
n'est pas connecté à Internet, vous pouvez
télécharger la version la plus récente du logiciel
sur le site suivant et la graver sur un CD-R pour
mettre à jour le logiciel.
http://panasonic.net/support/
(Le site est en anglais uniquement.)
≥
Quand l'appareil est connecté à Internet, cela
peut entraîner des coûts de communication.
≥
Si vous ne souhaitez pas rechercher la version
la plus récente du logiciel, quand l'appareil est
allumé, paramétrez “Vérification de la mise à
>
jour auto.” sur “Non”. (
29)
Mettre à jour manuellement le logiciel
Si la mise à jour du logiciel n'est pas effectuée
quand l'appareil est allumé, un message s'affiche
lors de l'affichage du menu FUNCTIONS.
Vous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel
1) Appuyez sur [SETUP].
3,4
2) Appuyez sur [
] pour sélectionner “Autres”
et appuyez sur [OK].
3,4
3) Appuyez sur [
] pour sélectionner
“Mise á jour du firmware” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3,4] pour sélectionner
“Mettre á jour maintenant” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
RQT9346
13
Page 14
Lecture de base (Lecture du contenu vidéo)
Ex :
Ex: [BD-V]Ex: [DVD-VR]
1
2
3
4
5
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans ces consignes d'utilisation.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil.
AV1
VOL
OPEN/CLOSE
CH
AV
RECEIVER
VOL
MUTING
RE-MASTER
SKIP
O
P
PAUSE
-
P
AUDIO
SLOW/SEARCH
P
M
U
E
N
U
OK
PLAY
FUNCTIONS
D
I
S
P
L
A
Y
RETURN
CANCEL
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
N
V
E
A
N
M
T
P
C
E
O
R
T
I
D
OPTION
U
A B C D
SETUP
PIP
SECONDARY
AUDIO
BD/SD
1 Appuyez [Í BD] pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir à
disque et charger le disque.
≥Chargez les disques à double face de sorte que
l'étiquette du côté que vous voulez lire soit
orientée vers le haut.
≥DVD-RAM: Sortez les disques de leurs étuis
avant toute utilisation.
≥Appuyez à nouveau sur le bouton pour fermer le tiroir.
La lecture reprend.
≥Si un disque contenant des données dans différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du fichier s'affiche. Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK].
≥Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1](PLAY).
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre
DVD-RAM(VR)
Date Jour
Nº
05.09
01
05.09
02
05.09
03
Temps d'Enr.
0:15 (SP)
04
06.09
06.09
05
06.09
06
07.09
07
07.09
08
07.09
09
07.09
10
Play
Vidéo Image
#$
RETURN OPTION
≥Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’élément et appuyez sur [OK].
≥Si l'écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparaît,
continuez d'utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (
≥
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur
∫
] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger
[
le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc.
Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner “BD” afin
de lire un disque.
≥Si un disque ou une carte SD est insérée pendant
l'arrêt de l'appareil, le lecteur bascule
automatiquement selon le type de support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel [BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible
avec certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en
fonction des disques. Pour la méthode de fonctionnement,
veuillez vous référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU].
2) Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l'élément et appuyez sur [OK].
≥
Le menu contextuel apparaît également en appuyant
sur [OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l'écran.
≥
Les producteurs du disque peuvent contrôler la
manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous
pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler
la lecture tel que décrite dans les présentes
consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement
les instructions relatives à l'utilisation du disque.
≥Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques
ou plus BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer
à s’afficher même si le disque a été éjecté.
≥Il pourrait falloir un certain temps pour lire les
disques BD-Vidéo contenant des BD-J (> 36).
>
26)
RQT9346
14
≥Vous pouvez lire les données contenues dans le
AVCHD format enregistré sur une carte SD.
CONSEILS
Page 15
Autres opérations pendant la lecture(Ces fonctions peuvent ne pas marcher selon le type de disque.)
T: Titre
C: Chapitre
PL: Sélections
Les éléments
changent en fonction
du disque lu.
Pas
d'affichage
Position actuelle
Type de disque
État de la lecture
Temps écoulé dans le titre
Ex: [BD-V]
Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou
de l'état de la lecture.
Durée totale
Anglais est sélectionné.
Ex: [DVD-V]
“AudioLR” est
sélectionné
STOP
Arrêt
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cette position.
≥
L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous
appuyez sur [
≥[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 36), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
≥[CD][MP3][DivX]: La position est supprimée si l'on éteint l'appareil.
PAUSE
≥
Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
SLOW/SEARCH
∫
] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur l'appareil.
Pause
Rechercher/Ralenti
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
≥
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
≥Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥[BD-V] [AVCHD][DVD-VR][DVD-V]:
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
≥
[DivX]
: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
≥[CD][MP3]: La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [5] avancée.
≥[DVD-VR]
:Si l'on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au ralenti se met en
pause automatiquement.
SKIP
Sauter
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
≥Chaque appui augmente le nombre de sauts.
≥[DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
STATUS
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les
informations affichées changeront.
AUDIO
[BD-V] [AVCHD][DVD-V]
Messages d'état
BD-Video
PLAY
T1 C1 0:05.14
0:20.52
Changement audio durant la lecture
Bande sonore
1 ENGDigital 3/2.1ch
Lecture
Commencer à partir d'un élément
sélectionné
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
Ex:5:[0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
≥
Le titre s'affiche une fois la lecture arrêtée (l'image
de droite s'affiche à l'écran). Lors de la lecture, le
chapitre est désigné.
OK
Image par image
[DVD-V]
Ex:5:[0] B [5]
15: [1] B [5]
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2]
(2;) ou sur [1] (;1).
À chaque appui, la trame suivante s'affiche.
≥Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour
à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale.
≥[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [1] (;1) avancée.
Format écran
Lorsque des barres noires s'affichent au-dessus, au fond, à gauche, et à droite
de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de manière à faire le plein écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Format écran” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom avant”.
Normal:Sortie normale
Coup. côté:Les barres noires aux côtés droit et gauche de l'image 16:9 disparaissent
Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image
≥[BD-V]: “Coup. côté” et “Zoom avant” n’a aucun effet.
≥[DVD-V]: “Coup. côté” n’a aucun effet.
≥Lorsque “Aspect TV” (> 28) est réglée sur “4:3 Pan. & balay.” ou
sur “4:3 Boîte lettres”, l'effet “Zoom avant” est désactivé.
et l'image est agrandie. Veuillez remarquer que les côtés droit et gauche
de l'image sont coupés lorsque la barre noire n'est pas affichée.
est agrandie. Veuillez remarquer que les parties supérieure et inférieure
de l'image sont coupées lorsque la barre noire n'est pas affichée.
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois
que vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet
de modifier la langue de la piste de son (> 24, Bande sonore), etc.
[DVD-VR] [DivX]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------}
RE-MASTER
Cette fonctionnalité vous donne un son plus naturel en ajoutant
des signaux de fréquence plus grands non enregistrés sur la piste.
Reproduction d'un son plus naturel
(Disques enregistrés à une vitesse de 48 kHz ou
moins)
DVD-RAM(VR)
PLAY
AudioLR
Appuyez sur [RE-MASTER] pour sélectionner
“Re-master 1”, “Re-master 2” ou “Re-master 3”.
Sélectionnez ce que vous aimez le plus.
Paramètres
Re-master 1
Re-master 2 Différents tempos (ex: jazz)Moyen
Re-master 3 Faible tempo (ex: classique) Fort
NonNon Non
≥Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise
HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé
sur “PCM” (Cependant, dans ce cas, le son est retransmis sur 2
canaux de la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
Lors de la lecture du son
LPCM
Type de musique
Tempo élevé (ex: pop et rock)
Autres types de
son
Niveau d'effet
Voyant lumineux
RQT9346
15
Page 16
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en BD-Vidéo
Vidéo secondaire
Vidéo primaire
[BD-V]
L'appareil vous permet d'utiliser des fonctions telles que image incrustée, son secondaire et Virtual packages, etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/ Profil standard final). En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Vidéo prenant en charge BD-Live (BD-ROM version 2 Profil
2) disposant d'une fonction extension réseau vous permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les jeux en ligne, en connectant l'appareil à Internet.
≥Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
≥Pour des détails sur la carte utilisable, référez-vous au chapitre “Disque et informations relatives à la carte” (> 4)
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire
La vidéo secondaire peut être lue à partir d'un disque compatible avec la fonction Incrustation d'image.
Pour la méthode de lecture, veuillez vous référer aux instructions du disque.
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
Appuyez sur [PIP].
La lecture de la vidéo secondaire commence.
≥“PiP ACTIVÉ” s'affiche.
≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et
NON.
Pour allumer/Éteindre l'audio avec la vidéo secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO].
La lecture de l'audio secondaire commence.
≥“Piste son. sec. ACTIVÉE” s'affiche.
≥Appuyez sur le bouton pour l'utiliser OUI et NON.
Virtual package
Pour un disque compatible avec le virtual package (> 37), les données sont
copiées sur un autre support (> 36, Stockage local) depuis Internet ou depuis le
disque pour utiliser les différentes fonctions lors de la lecture des données.
Pour cet appareil, les données sont copiées vers une carte SD.
Les méthodes de copie et de lecture, ainsi que la capacité disponible requise sur la
carte, peuvent varier en fonction du type de disque. Pour les détails, reportez-vous
aux instructions relatives à l'utilisation du disque.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte
sur cet appareil.
Formatez la carte à l'aide des procédés suivants. Les données relatives à la
BD-vidéo, comme la vidéo secondaire enregistrée sur la carte, peuvent également
être effacées à l'aide des procédures suivantes.
Formatage des cartes SD/Suppression des données
1) Insérez une carte SD (> 18).
2) Appuyez sur [FUNCTIONS].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Effacement des données BD-Vidéo” ou
“Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
7) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” et appuyez sur [OK].
Gestion CarteN° fichier 6
CARTE SD
Espace libre 300 MB
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
OK
Formatez cette carte.
RETURN
REMARQUE
REMARQUE
CONSEILS
REMARQUE
≥Les disques pourraient ne pas toujours être lus
selon les paramétrages de l'appareil, car
certains formats de lecture sont prioritaires sur
certains disques.
≥Seule la vidéo primaire est lue lors de la fonction
Rechercher/Ralenti ou Image par image.
≥Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
sous “Sortie audio numérique” est paramétré
sur “Non”, l'audio secondaire n'est pas lu même
si [SECONDARY AUDIO] est enfoncé. Veuillez
vous assurer que “Piste sonore secondaire
BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 27).
≥Quand l'image secondaire est désactivée, le son
secondaire n'est pas lu.
≥Si la carte SD est sortie de cet appareil lors de
l'utilisation des données copiées à l'aide de la
fonction du paquet virtuel, la lecture du disque
est interrompue.
≥Les images et le son peuvent momentanément
être gelées pendant la lecture.
≥Les données ne peuvent être copiées dans les
cas suivants.
– La carte est protégée.
– La capacité disponible sur la carte est trop
petite.
Supprimez les données non nécessaires ou
utilisez une nouvelle carte.
≥Lorsque la fonction ne marche pas
correctement, même si les données sont
copiées, formatez la carte à nouveau à l'aide de
cet appareil. (Dans ces conditions, toutes les
données seront effacées.)
≥
Si une carte SD comportant des fichiers en différents
formats est utilisée, les images et le son peuvent ne pas
être lus correctement. Il vous est recommandé d'utiliser
une carte SD ne comportant aucune donnée ou une
carte SD formatée sur cet appareil.
≥Vous avez la possibilité de restaurer les
données après le formatage de la carte ou la
suuppression des données.
Une fois la carte formatée, toutes les données, y
compris celles enregistrées sur le PC, sont
également effacées, même si lesdites données
étaient protégées par un autre appareil.
Confirmer si la carte peut être formatée ou non.
RQT9346
16
Profiter de disques BD-Live avec Internet
Préparation
≥Connectez au réseau. (> 9)
Cet appareil prend en charge BD-Live, une nouvelle fonction BD-Vidéo permettant
d'utiliser des fonctions interactives quand l'on est connecté à Internet.
(Les fonctions utilisables et la méthode de fonctionnement peuvent varier selon les
disques. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi des disques.)
≥Les contenus supplémentaires tels que bandes annonces ’, sous-titres et BD-J
(> 36) etc. peuvent être téléchargés sur des cartes SD (> 36, Stockage local) en
vue de leur lecture.
≥Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues pendant leur téléchargement
sur une carte SD.
≥Des films de catégories similaires peuvent vous être présentés si vous
enregistrez l’historique de vos visionnages sur le serveur.
REMARQUE
≥L'appareil doit être connecté à Internet et
configuré (> 12) pour utiliser les fonctions
BD-Live. “Accès Internet BD-Live” pourrait
devoir être modifié pour certains disques
(> 26).
≥
La connexion à Internet pourrait prendre un certain
temps ou ne pas être établie selon l'environnement de
la connexion. Il est nécessaire d'utiliser une
connexion à large bande.
≥
L'appareil est connecté à Internet quand les fonctions
BD-Live sont utilisées, ce qui entraîne des coûts de
communication.
≥
Les données vidéo spéciales etc. peuvent être lues
pendant leur téléchargement sur une carte SD utilisant
une fonction de BD-Live. La lecture pourrait être mise
en pause selon l'environnement de communication.
Certaines fonctions pourraient être désactivées pour
empêcher que la lecture saute directement aux
sections n'ayant pas été téléchargées.
≥Lorsque des disques prenant en charge BD-Live
sont lus, l’ID du lecteur ou du disque peut être
envoyé au fournisseur du contenu via Internet.
Page 17
Profiter d’un son et d’une vidéo à Débit Binaire élevé
Cet appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master
Audio) adoptée dans la BD-Vidéo.
Profiter d’un son à Débit Binaire élevé avec Haut-parleur en 7.1 canaux
Pour profiter d’un son surround en 7.1 canaux, les conditions suivantes sont nécessaires. (Partie montrée dans la zone grisée du tableau
ci-dessous)
CONNEXIONS NECESSAIRES
≥Connectez un amplificateur/récepteur avec haut-parleur 7.1 canaux.
≥Connectez la prise 7.1ch AUDIO OUT ([BD55]) ou HDMI AV OUT.
≥Prise HDMI AV OUT: connectez un amplificateur/récepteur qui prend en charge le HDMI (High Bit rate Audio) en utilisant un câble High Speed
HDMI (> 7).
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥Réglez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (> 27)
≥Prise HDMI AV OUT: Réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 27)
≥Prise 7.1ch AUDIO OUT [BD55]: Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch”. (> 28)
A propos du son de la sortie audio
Connectez un amplificateur/récepteur (> 7–9) et validez le type de son désiré et les réglages nécessaires (“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”,
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”).
≥Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sortie.
≥De plus, selon les spécificités ou les réglages de l’amplificateur/récepteur, les résultats de sortie peuvent être différents.
PriseHDMI AV OUTDIGITAL AUDIO OUT7.1ch AUDIO OUT [BD55]
AUDIO OUT
[BD55]
5.1ch
“Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD”/
“Bitstream”*
1
“PCM”*
3
“Bitstream”“PCM”——
“DTS/DTS-HD”
“Piste sonore
secondaire
BD-Vidéo”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*
5
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
7.1 canaux LPCM
“Oui”*
Dolby Digital/
Dolby Digital
5
EX*
Dolby Digital
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*
DTS Digital
Surround
Réduit à 5.1
canaux
PCM
2
6
6
“Non”“Oui”“Non”
Dolby Digital/
Dolby Digital
5.1 canaux PCM
EX
Dolby Digital
Plus
Dolby
5.1 canaux
2
PCM*
7.1 canaux
TrueHD
DTS Digital
Surround/
DTS-ES
[DVD-V]: 5.1 canaux PCM DTS Digital
[BD-V]: 7.1 canaux PCM*
DTS-HD
High
Resolution
Audio
7.1 canaux PCM*
DTS-HD
Master
Audio
7.1 canaux
PCM
Réduit à 5.1
canaux
2
*
PCM
7.1 canaux
PCM
4
PCM
“Oui”/
“Non”
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*
Dolby Digital
Surround/
4
DTS-ES*
DTS Digital
Surround
Réduit à 2
canaux
PCM
6
6
“Oui”/
“Non”
Réduit à 2
canaux
PCM
“Oui”“Non”
5.1 canaux
2
5.1 canaux*
7.1 canaux
[DVD-V]: 5.1 canaux
[BD-V]: 7.1 canaux*
7.1 canaux*
Réduit à 5.1
canaux
2
*
7.1 canaux
“Oui”/
“Non”
4
5.1 canaux
4
*1 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats de son, le son est reproduit en bitstream Dolby Digital, bitstream DTS
Digital Surround ou en réduit à 2 canaux PCM (le téléviseur par exemple).
*2 [BD-V]: En lisant un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou en cliquant le son, le son est reproduit dans le même format que si “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” était réglé sur “Non”.
*3 Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multi-canal, le son est reproduit en réduit à 2 canaux PCM.
*4 [BD-V]: Quand l'équipement connecté est pris en charge avec le surround 7.1 canaux, la sortie du son est amplifié par le 5.1 canaux ou le 6.1
canaux au 7.1 canaux selon des caractéristiques de DTS, Inc.
*5 Avec la sortie PCM, le Dolby Digital EX devient du son PCM décodé en Dolby Digital, le DTS-ES enregistré sur DVD-Vidéo devient du son
PCM décodé en DTS Digital Surround, et le DTS-ES enregistré sur BD-Vidéo devient du son PCM décodé en DTS-ES.
*6 [BD-V]: Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, le Dolby Digital EX est reproduit comme du Dolby Digital et le DTS-ES
est reproduit comme du DTS Digital Surround, cependant en lisant une BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis, le son est reproduit
≥En réglant “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”, le cliquetis du menu et le son avec vidéo secondaire en mode image par image
16) ne peuvent pas être reproduits.
(>
A propos de la sortie 24p
De nombreux films BD-Vidéo sont enregistrés en 24 images/seconde selon les films d'origine. Cependant, ils sont normalement sortis en 60
images/seconde selon le format d'affichage.
Ils sont sortis en 24p comme l'original. Il est possible de la sorte d'obtenir une image de haute qualité, avec plus de clarté, une meilleure perspective etc.
CONNEXIONS NECESSAIRES
≥Connectez à un téléviseur prenant en charge une entrée 1080/24p au moyen d'un câble HDMI.
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
≥“Sortie 24p”: “Oui” (> 28)
RQT9346
17
Page 18
Lecture du chapitre [DVD-VR]
Pour afficher les propriétés du titre (date
d'enregistrement, etc.)
Lecture des images fixes (B ci-dessous)
Pour sélectionner le chapitre
Ex :
Ex :
Insérez la carte avec l'étiquette orientée vers le
haut, avec le pan coupé à droite.
Ex :
Ex :
Ex :
1 Insérez un disque (> 14).
Lorsque l'écran “Visu. du Titre” s'affiche
2
Appuyez [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur [OPTION].
Propriétés
Visu. des chapitres
Vers image
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le chapitre et appuyez sur [OK].
Lecture des images fixes [JPEG]
Vous pouvez lire les images fixes enregistrées sur des supports BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW et sur une carte SD.
1 Insérez un disque (> 14) ou une carte
SD (B ci-contre).
≥Si un disque ou une carte SD
contenant des données dans
différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du
fichier peut s'afficher.
Carte SD:
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Image (JPEG)” et
appuyez sur [OK].
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
CARTE SD
Image (JPEG)
Film HD (AVCHD)
OK
RETURN OPTION
CD-R/RW:
Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “JPEG” et appuyez sur [OK].
BD-RE, DVD-RAM
“Visualisation Album” l'écran
s'affiche
CD-R/RW, carte SD
“Visualisation image” l'écran
s'affiche
B Passez à l'étape 3
106_DVD
Nbre 8
OK
RETURN
Visualisation Album
2006 9 12
Nbre 13
ᧂ
Précéd. Suiv. Diaporama
Vidéo Image
AB
Vidéo
Image
Page 02/02
App. OK pour l'image
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
001
005
009
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir d'OPTION.
Play
RETURN
OPTION
Visualisation image
penguin_jpg
002003004
006007008
Page 01/01
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
OPTION
≥Lorsque l'écran “Visu. du Titre”
s'affiche, appuyez sur le bouton
[B] pour passer à l'écran
“Visualisation Album”.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et
appuyez sur [OK].
DVD-RAM(VR)
0001
0005
0009
Play
RETURN
Visualisation image
000200030004
000600070008
2006 9 12
Page 001/001
Vidéo
Image
DIRECT NAVIGATOR
OPTION
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image
fixe et appuyez sur [OK].
CONSEILS
REMARQUE
Insertion d'une carte
5&%#4&
1 Tirer le panneau avant.
2 Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
≥Appuyez au centre de la carte jusqu'à ce qu'un
clic vous signale qu'elle est bien fixée.
Enlever la carte
Appuyez au centre de la carte et sortez-la
directement.
≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher l'image fixe
précédente ou l'image suivante.
≥Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres
pages.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
CD-R/RW, carte SD
Pour changer en étant sur d’autres menus vers
le menu JPEG
(Si le support contient des données de formats de
fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “JPEG”
ou “Image (JPEG)” et appuyez sur [OK].
≥Des images fixes de petites tailles s'affichent avec
un cadre.
RQT9346
18
Page 19
Fonctions utiles lors de la lecture des images fixes
\DCIM
Dossier sélectionné
Changez le dossier de l'album qui doit être
atteint.
Appuyez sur [OK] pour valider.
Date de prise
Ex: JPEG sur DVD-RAM
Démarrer diapor.
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une après l'autre, à
intervalles réguliers.
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'album et appuyez
sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
≥Vous avez également la possibilité de démarrer le diaporama en
appuyant sur [1] (PLAY) après avoir sélectionné l'album.
CD-R/RW, carte SD
1 Pendant l'écran “Visualisation image” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” et
appuyez sur [OK].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [∫].
Diaporama avec musique
Carte SD uniquement
Si un CD audio est inséré dans le tiroir à disque pendant la lecture
des diaporamas, le CD audio commence automatiquement à jouer
en fond sonore.
≥Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter un CD audio.
≥Lorsque le diaporama s'arrête, la lecture du CD audio s'arrête
également.
≥[MP3]: Cette fonction ne fonctionne pas.
Réglage Diaporama
Dans la phase 2 sous “Démarrer diapor.” ci-dessus,
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Diaporama” et
appuyez sur [OK].
2 Pour changer l’intervalle d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et appuyez
sur [2, 1] afin de sélectionner l'intervalle (“Long”, “Normal” ou
“Court”).
≥Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est
lue, l'intervalle d'affichage peut devenir plus long. Même avec
le changement de réglage, l'intervalle d'affichage peut ne pas
devenir plus court.
Pour régler la méthode d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Aléatoire” ou “Fondu”.
“Aléatoire”: Les effets de transition sont changés dans un
“Fondu”:L’image est affichée pendant le fondu d’ouverture
Pour répéter le diaporama
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lect. reprise” et appuyez
sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et
appuyez sur [OK].
ordre aléatoire.
et change après le fondu de fermeture.
Pour sélectionner les images fixes dans un autre
dossier
BD-RE, DVD-RAM
Pour passer à un autre dossier supérieur
(Uniquement s'il y a un grand nombre de dossiers supérieurs
reconnaissables)
1 Pendant l'écran “Visualisation Album” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionné ” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le dossier supérieur et
appuyez sur [OK].
CD-R/RW
1 Pendant que “Visualisation image” l'écran s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez
sur [OK].
L' “Visualisation image” écran du dossier apparaît.
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
OK
RETURN
Sélection dossier
021216_0026
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
103
104
105
D 1/25
Pour afficher les propriétés de l'image
Pendant la lecture
Appuyez sur [STATUS] deux fois.
Date 11.12.2007 Nbre 3/9
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
Lecture
Pivoter
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou
“Pivoter à GAUCHE” et appuyez sur [OK].
≥Les informations relatives à la rotation seront stockées jusqu'à
ce que l'appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
La fonction n'est disponible que pour les images fixes de petite
taille.
1 Pendant la lecture (à l'exception des diapositives)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” et appuyez
sur [OK].
≥Pour annuler “Diminuer”, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Agrandir” à l'étape 2 et appuyez sur [OK].
≥Les informations relatives au zoom arrière ne seront pas
stockées.
RQT9346
19
Page 20
Lires des vidéos DivX [DivX]
Ex :
Numéro de dossier sélectionné/Nombre total
de dossiers
Si le dossier ne comporte aucun titre, le symbole
“– –” s'affiche en tant que numéro du dossier.
Enregistrement DivX
Vidéo à la demande DivX ®
Votre code d'inscription est :XXXXXXXX
Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
8 caractères
alphanumériques
Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD-R DL et CD-R/CD-RW contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur un PC.
≥Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n'est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus.
(> 22, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”)
1 Insérez un disque. (> 14)
≥Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier pourrait s'afficher. Appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur [OK].
La lecture du titre sélectionné commence.
Lecture d'un titre dans un autre dossier
1
Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” s'affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir
d'OPTION.
Page 01/01
[OK]
REMARQUE
CONSEILS
.
REMARQUE
CONSEILS
≥La taille d'image paramétrée pour
l'enregistrement pourrait empêcher
l'affichage par l'appareil des images
dans le format correct. Vous devriez
pouvoir régler le format sur le
téléviseur.
≥Une lecture successive n'est pas
possible.
≥Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 15)
≥Appuyez sur [:, 9] pour
afficher d'autres pages.
CD-R/RW
Pour changer en étant sur d’autres
menus vers le menu DivX
(Si un disque contient des données de
formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [
“Menu” et appuyez sur
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “DivX” et appuyez sur
[OK].
≥Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des fichiers
incompatibles.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
3,4
] pour sélectionner
[OK]
.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “DIRECT NAVIGATOR” pour le dossier apparaît.
Concernant le contenu DivX VOD
Les contenus de vidéo à la demande DivX (VOD) sont cryptés à des
fins de protection du copyright. Pour lire des DivX VOD sur cet
appareil, vous devez d'abord enregistrer l'appareil.
Suivez les instructions en ligne concernant l'achat de DivX VOD
pour saisir le code d'enregistrement de l'appareil et enregistrer
l'appareil. Pour plus d'informations sur les DivX VOD, visitez
www.divx.com/vod
Affichez le code d'enregistrement de l'appareil.
(> 29, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Affichage du texte de sous-titre
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque
vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans
RQT9346
les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de standard clair.
En fonction des méthodes utilisées pour créer le fichier, les fonctions
suivantes pourraient ne pas fonctionner.
20
≥Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code
d'enregistrement s'affiche sous “Enregistrement DivX”. N'utilisez
pas ce code d'enregistrement pour l'achat de contenus DivX VOD.
Si vous utilisez ce code pour l'achat de contenus DivX VOD, puis
que vous lisez ces contenus sur cet appareil, vous ne pourrez plus
lire aucun contenu acheté en utilisant le code précédent.
≥Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d'enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez
pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s'affiche.)
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu'un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre
prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de
lectures restantes s'affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus
quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Location
Expirée.” s'affiche.)
Lors de la lecture de ces contenus
≥Le nombre de lectures restantes est réduit de un si
– vous appuyez sur [Í BD].
– vous appuyez sur [∫].
– vous appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
– vous appuyez sur [:] ou [6, 5] etc. et que vous arrivez à
un autre contenu ou au début du contenu en lecture.
– vous appuyez sur [BD/SD] pour changer l'unité.
≥Les fonctions de reprise ne fonctionnent pas.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [1].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Sous-titres” et appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Texte” .
≥Les fichiers vidéos DivX qui n’ont pas l’inscription “Texte” ne
contiennent pas de sous-titrages.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
≥Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de
changer la configuration de la langue. (> 26)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DISPLAY].
Page 21
Lecture de la musique [CD] [MP3]
“” indique la piste en cours de lecture.
Ex: [CD]
Numéro de dossier sélectionné/
Nombre total de dossiers
Si le dossier ne comporte aucune
piste, le symbole “– –” s'affiche en tant
que numéro du dossier.
Ex :
De manière générale, vous pouvez lire les CD audio ou fichiers MP3 disponibles et enregistrés sur un support CD-R/RW.
1 Insérez un disque. (> 14)
≥Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier peut s'afficher. Appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “MP3” et appuyez sur
[OK].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner la piste et appuyez sur [OK].
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
La lecture de la piste sélectionnée commence.
≥[CD] “TR” et le numéro de la piste qui est lue sont affichés sur l’afficheur de l’appareil.
Liste musicale
DIRECT NAVIGATOR
CD
5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec
Nº
Piste1
Piste2
Piste3
Piste4
Piste5
Play
RETURN
CD
DivX
JPEG
MP3
OPTION
Nom de la piste Durée de lecture
OK
RETURN
0.09 4.30
Piste1
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
CONSEILS
Pour changer en étant sur d’autres
menus vers le menu MP3
(Si un disque contient des données de
formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [FUNCTIONS].
2) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “MP3” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 15)
≥Lorsque “Fonction écran de veille”
est réglé à “Oui” (> 27), l'écran
passe en mode Écran de veille si
aucune opération n'est effectuée
pendant 10 minutes après le
démarrage de la lecture. (La lecture
se poursuit.)
[MP3]Lecture d'une piste dans un autre dossier
1 Pendant que “Liste Musicale” s'affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionnez dossier”
et appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD(MP3)
Sélectionnez dossier
Musique MP3
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
OK
RETURN
D 1/25
REMARQUE
CONSEILS
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “Liste Musicale” du dossier apparaît.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint le téléviseur
Quand l'appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA) qui prend en charge le
HDAVI Control 2 ou le HDAVI Control 3 et à un autre appareil qui prend en charge le
VIERA Link, l'appareil est éteint si l’alimentation du téléviseur est coupée, puisque le
REMARQUE
“Eteindre le lien” (> 23) fonctionne.
Les opérations suivantes permettent de maintenir l'alimentation de l'appareil en marche
et de lire la musique de manière ininterrompue.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”, puis appuyez sur [OK].
Affichage du menu FUNCTIONS
Lecture
≥Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des pistes
incompatibles.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
≥Le son peut être interrompu pendant
plusieurs secondes lorsque
l'alimentation électrique du
téléviseur est coupée.
≥Si l'opération mentionnée à gauche
est exécutée alors que le son est
produit par le téléviseur, le son peut
ne pas être produit par l’appareil.
Nous vous conseillons de régler
l’appareil à l'avance de sorte que le
son soit produit par celui-ci.
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être manipulées à partir du menu FUNCTIONS.
1 Appuyez sur [FUNCTIONS].
≥Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un élément et appuyez sur
[OK].
≥Menu principal
≥Menu
≥Lecture
≥CARTE SDBascule vers le lecteur SD.
≥BD/DVD/CDBascule vers le lecteur de disque.
≥Vers Autres“Listes de lecture”:
Vous pouvez lire des sélections créées sur un support DVD-VR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir la sélection et appuyez
sur [OK].
“Configuration” (> 26)
“Gestion Carte” (> 16)
BD Player
DVD-Video
Menu principal
Menu
CARTE SD
Vers Autres
FUNCTION MENU
OK
RETURNOPTION
RQT9346
21
Page 22
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX
Format fichierMP3JPEG
Support lisible
CD-R*
1
, CD-RW*
ExtensionLes fichiers doivent comporter l'extension “.mp3” or
“.MP3”.
Résolution de
l'image
Taux de
32 kbit/s à 320 kbit/s
compression
Taux
44,1 kHz/48 kHz
d'échantillonnage
RéférenceBalises ID3 : version 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 est une balise imbriquée dans la piste MP3 dans
le but de fournir des informations relatives à la piste.
Cet appareil prend en charge les versions citées
ci-dessus. Toutefois, seuls les titres et noms d'artistes
peuvent s'afficher.
≥S'il existe un grand nombre de données relatives
aux images fixes, etc. à l'intérieur d'un fichier MP3,
la lecture peut s'avérer impossible.
Format de fichierDivXFichier texte de sous-titrage de DivX
Support lisible
1
CD-R*
, CD-RW*1, DVD-R*
Format de fichier—MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
ExtensionLes fichiers doivent comporter l'extension “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”
Résolution de
entre 32k32 et 720k576 pixels
l'image
Référence≥Lit toutes les versions de DivX video (y compris
DivX 6) avec des fichiers de contenu multimédia et
une lecture standard de DivX.
Certifié auprès du profil DivX Home Theater.
Vidéo
– Nombre de source: Jusqu'à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6
– FPS (trame par seconde): Jusqu'à 30 fps
Audio
– Nombre de source: Jusqu'à 8
– Format: MP3, MPEG, AC3
– Multicanal: AC3 est possible. MPEG multi est de
l'ordre de 2 ch conversion.
≥La fonction GMC (Compensation du mouvement
global) n'est pas prise en charge.
1
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2, BD-RE*3, carte SD
Les fichiers doivent comporter l'extension “.jpg” ou “.JPG”.
—
entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(le sous-échantillonnage est de 4:2:2 ou 4:2:0)
—
—
4
Les fichiers JPEG conformes à DCF*
sont pris en charge.
Durée de décongélation: environ 2 sec. (7M pixels)
≥Le format MOTION JPEG et Progressive JPEG ne sont pas
pris en charge.
1, *5
, DVD-R DL*
1, *5
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-R*
1, *5
, DVD-R DL*
Les fichiers doivent comporter l'extension “.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”.
—
≥Le fichier vidéo DivX et le fichier texte des sous-titrages sont
contenus dans le même dossier, et les noms de fichier sont
les mêmes à l’exception de ceux des extensions de fichier.
S’il y a plus d’un texte de sous-titrage à l’intérieur du même
≥
dossier, ceux-ci s’affichent dans l’ordre de priorité suivant :
“.srt”, “.sub”, “.txt”.
≥Dans les situations ci-après, les sous-titres ne peuvent pas
s’afficher comme ils ont été enregistrés. Bien plus, selon les
méthodes utilisées pour créer le fichier ou l’état
d’enregistrement, seules des parties des sous-titrages
peuvent être enregistrées. Dans le cas contraire, les
sous-titres peuvent ne pas s'afficher du tout.
– Lorsqu’un texte particulier ou des caractères sont inclus
dans le texte des sous-titrages.
– Lorsque la taille du fichier est supérieure à 256 Ko.
– Quand des caractères avec un style spécifié sont inclus
dans les données sous-titres.
– Les codes qui spécifient le style de caractère à l’intérieur
des fichiers s’affichent comme caractères de sous-titrage.
– Lorsque des données contenues dans un format différent
existent à l’intérieur des données de sous-titrage.
≥Dans l’éventualité où le nom de fichier du fichier vidéo DivX
ne s’affiche pas correctement à l’écran de menu (le nom de
fichier s’affiche en tant que “ _ ”), le texte des sous-titrages
peut ne pas s’afficher correctement.
≥En fonction du type de disque, le texte de sous-titrage ne
peut s'afficher lorsque l'option Recherche et de telles
opérations similaires sont en cours d'exécution.
1, *5
RQT9346
22
≥L'alphabet anglais et les chiffres arabes s'affichent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s'afficher correctement.
≥L'ordre d'affichage de cet appareil peut dépendre de la manière dont l'ordre s'affiche sur un ordinateur.
≥En fonction de la manière dont vous créez les supports (logiciel d'écriture), les fichiers et dossiers peuvent ne pas être lus dans l'ordre spécifié.
≥Selon la manière que vous avez utilisé pour créer la structure des dossiers (logiciel d’écriture), les fichiers et les dossiers peuvent ne pas être
lus. (> 37)
≥Le présent appareil n’est pas compatible avec un format d'écriture par paquets.
≥Selon les conditions d'enregistrement, les supports peuvent ne pas être lus.
≥L'opération peut prendre du temps pour se terminer lorsqu'il existe de nombreux fichiers et/ou dossiers, et certains de ces fichiers peuvent ne
pas s'afficher ou être lus.
*1 ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet
Cet appareil prend en charge les multisessions.
L'appareil ne prend pas en charge l'écriture par paquets.
*2 Les disques doivent être conformes au UDF 2.0.
*3 Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.
*4 Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*5 Les disques doivent être au format UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Cet appareil ne prend pas en charge les multisessions.
Seule la session par défaut est lue.
Page 23
Opérations liées avec le téléviseur
Ex :
Ex :
Panneau contrôlePanneau contrôle s'affiche.
Suivez les indications qui
s'affichent à l'écran.
Format écran(> 15)
Menu principal [BD-V] [AVCHD]
[DVD-V]
Le menu supérieur s'affiche.
Menu [DVD-V]Le menu s'affiche.
Menu Pop-up [BD-V] [AVCHD]Le menu contextuel s'affiche.
Pivoter à DROITE [JPEG]Faites pivoter l'image fixe.
Pivoter à GAUCHE [JPEG]
Agrandir [JPEG]Agrandissez ou réduisez la
photo.
Diminuer [JPEG]
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui
offre les opérations liées entre cet appareil, et un téléviseur
Panasonic (VIERA) ou un autre appareil sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant l'équipement à
l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux consignes d'utilisation
de l'appareil branché pour les détails relatifs au fonctionnement.
≥VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de
commande fournies par HDMI qui est une norme industrielle
connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et
ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres
fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne peut être garanti.
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”.
“HDAVI Control 3” est le nouveau standard (à compter d’décembre
2007) des équipements compatibles HDAVI Control de Panasonic.
Ce standard est compatible avec les équipements conventionnels
HDAVI de Panasonic.
≥Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise
en charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants
VIERA Link.
Ce que vous pouvez faire avec “HDAVI Control”
Préparation
1) Connectez cet appareil à votre téléviseur ou à un autre appareil à
l’aide d’un câble HDMI (> 6–7).
2) Paramétrez “VIERA Link” sur “Oui” (> 28).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
3) Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement branché
(le téléviseur par exemple).
≥Lorsque vous utilisez le terminal HDMI2 de VIERA comme
“HDAVI Control”, réglez la canal d'entrée à HDMI2 sur
VIERA.
4) Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles et
sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le téléviseur
branché de sorte que la fonction “HDAVI Control” marche
correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont
modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l'entrée automatique
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur
basculera automatiquement le canal d'entrée et affichera l'action
correspondante.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: Direct Navigator écran)
≥[BD-V][DVD-V] Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur revient
automatiquement en mode tuner TV.
Allumer le lien
Lorsque le téléviseur est éteint et les opérations suivantes sont
effectuées, le téléviseur s'allumera automatiquement et affichera
l'action correspondante.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: Direct Navigator écran)
Le contrôle facile ne s'effectue uniquement qu'à l'aide de la télécommande VIERA
Si vous branchez cette unité à un téléviseur doté d'une fonction
“HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3“ ayant un HDMI câble, vous
pouvez faire fonctionner cette unité à l'aide des touches de la
télécommande.
Touches colorées [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT],
[OPTION] et ([EXIT]: Quitter l'écran)
Utilisez la télécommande de cette unité pour faire fonctionner tous
les autres boutons (boutons numérotés, etc.) absents de la liste
ci-dessus.
≥Reportez-vous aux consignes d’utilisation du téléviseur pour faire
fonctionner le téléviseur.
Utilisation du menu FUNCTIONS pour faire
fonctionner cette unité
En vous servant de la télécommande du
téléviseur, vous pouvez lire les supports
utilisant le menu FUNCTIONS.
1 Appuyez sur le bouton VIERA
Link sur la télécommande.
2 Sélectionnez le lecteur.
≥Le menu FUNCTIONS s'affiche.
∫ Lorsque vous voulez laisser le téléviseur allumé et régler uniquement cette unité au mode de veille
Appuyez sur [Í BD] sur la télécommande de cet appareil et passez en mode veille.
∫ Lorsque l'appareil est pas utilisé “HDAVI Control”
Réglez “VIERA Link” dans le Configuration menu à “Non”. (> 28)
BD Player
DVD-Video
FUNCTION MENU
Menu principal
Menu
CARTE SD
Vers Autres
OK
Eteindre le lien
Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI Control”,
y compris cette unité, s'éteignent automatiquement lorsque vous
éteignez le téléviseur.
≥Cette unité s'éteint automatiquement même pendant la lecture
ou toute autre opération.
Lecture
Lecture continue de la musique même après avoir
éteint le téléviseur (> 21)
≥
Lorsque le bouton [1] (PLAY) est appuyé sur cette unité pour
“Basculement de l'entrée automatique” ou “Allumer le lien”, l'image
REMARQUE
de lecture ne s'affiche pas immédiatement à l'écran, et il peut
s'avérer impossible de regarder le contenu à partir de l'endroit où la
lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur la touche [:] ou [6] pour
retourner au point où la lecture a commencé.
Utiliser le menu OPTION pour
commander cet appareil
En utilisant la télécommande du téléviseur,
vous pouvez lire les disques utilisant le
“Panneau contrôle” et afficher le menu
supérieur (pour BD-Vidéo et DVD-Vidéo) ou le
menu contextuel (pour BD-Vidéo).
1 Appuyez sur [OPTION].
Ceci peut également s'afficher en utilisant
le VIERA menu écran.
[REMARQUE] Vous ne pouvez pas utiliser le menu OPTION
quand le Menu principal pour les BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est
affiché.
2
Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].
RETURNOPTION
Panneau contrôle
Format écran
Menu principal
Menu Pop-up
OK
RETURN OPTION
RQT9346
23
Page 24
Modification des paramètres à l'aide du
MenusElémentsParamètres
Ex: BD-Vidéo
menu d'affichage à l'écran
Opérations du menu d'affichage à l'écran
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2
Appuyez sur [3,4] pour
sélectionner le menu et
appuyez sur [
3
Appuyez sur [3,4] pour
1
].
Disque
Play
Vidéo
Audio
Type signal
Sous-titres
Style sous-titre
Non
Princ.
1ENG
-
Angle
-
sélectionner un élément et
appuyez sur [
1
].
4 Appuyez sur [3, 4]
pour sélectionner le réglage.
Ce que vous pouvez modifier avec le menu d'affichage à l'écran
MenusElémentsParamètres et détails
Disque
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. (D 14)
Type signal[BD-V]
≥Vidéo principale
Vidéo:La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (Dci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
Bande sonore:Sélectionnez le type d'audio ou la langue. (Dci-dessous, Langue, Attribut audio)
≥Vidéo secondaire
Vidéo:Sélectionnez l'activation/désactivation des images.
Bande sonore:Sélectionnez l'activation/désactivation de l'audio et de la langue. (Dci-dessous, Langue, Attribut audio)
Vidéo[AVCHD]
La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (D ci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
Bande sonore[AVCHD] [DVD-V]
Sélectionner le type de son ou de langue. (D ci-dessous, Langue, Attribut audio)
[DVD-VR]
Les attributs du son apparaissent. (D ci-dessous, Attribut audio)
[DivX]
Sélectionnez le numéro de la bande son.
≥Les numéros de bande son s'affichent même s'il n'y a qu'un type d'audio.
Sous-titres[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Activez/désactivez le sous-titrage et sélectionnez la langue. (D ci-dessous, Langue)
[DVD-VR] (Uniquement pour les disques contenant des informations relatives à l'activation/
désactivation du sous-titrage)
Activez/Désactivez le sous-titrage.
[DivX]
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le numéro de sous-titre.
≥Le nombre de sous-titrages est affiché même s’il n’y en a pas plusieurs.
Style sous-titre[BD-V]
Sélectionnez le style de sous-titrage.
Canal audio[DVD-VR] [DivX]
(> 15, Changement audio durant la lecture)
Angle[BD-V] [DVD-V]
Sélectionnez le numéro de l'angle.
La méthode d'enregistrement vidéo apparaît. (Dci-dessous, Mode d’enregistrement vidéo)
REMARQUE
CONSEILS
≥En fonction de la condition de
l'unité (lecture, arrêté, etc.) et du
contenu du disque, il peut y avoir
des éléments impossibles à
sélectionner ou à modifier.
LPCM/ÎDigital/ÎDigital+/
ÎTrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI
RES/DTS-HD MSTR/DTS-HD LBR/
MPEG
ch (canal)Nombre de chaînes
k (kHz)Fréquence
b (débit)Nombre de débits
Type de signal
d’échantillonnage
Page 25
MenusElémentsParamètres et détails
Play
Vidéo
Répétition lecture(Uniquement lorsque le temps écoulé s'affiche sur l'appareil.)
Sélectionne l'élément que vous voulez reprendre. Les éléments affichés dépendent du type de
disque utilisé.
≥Toutes les pistes Toutes les pistes
≥ChapitreChapitre
≥Listes de lecture Liste de lecture
≥TitreTitre
≥Une pistePiste
≥Non
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire[CD] [MP3]
Lors de la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante.
≥Oui≥Non
Image [BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture.
≥Normal:Réglage par défaut
≥Soft: Image douce avec une vidéo sans à-coup
≥Fin: Les détails sont plus nets
≥Cinéma:Adouci les films, renforce le moindre détail dans les scènes sombres.
≥User: Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires. (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Réglage Image”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l'élément à l'aide de [3, 4] et ajustez-le avec [2, 1].
Contraste:Renforce le contraste entre la lumière et les points d'ombre de l'image
Luminosité:Illumine l'image (0 à i15).
Netteté:Ajuste la netteté des bords de lignes horizontales (j6 à i6).
Colour:Ajuste l'ombre de l'image couleur (j7 à i7).
Gamma:Ajuste la luminosité des portions noires de l'écran (0 à i5).
3D NR:Réduit le bruit violent en fond sonore pour donner une bonne sensation de
NR intégré:Les amortisseurs obstruent le bruit et réduit le maculage qui apparaît
ProgressifSélectionnez la méthode de conversion de la sortie continue pour qu'elle convienne au type de
24p [DVD-V]≥Oui
Audio
*1 Cette fonction est efficace pour le son provenant de la prise HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur “PCM” (Cependant, dans ce cas, le son est retransmis sur 2 canaux de la prise DIGITAL
AUDIO OUT.)
*2 Toutes les fonctions ne peuvent pas être réglées individuellement.
Effets sonores*
Optim. Dial.*
1, 2
1
matériel en cours de lecture (> 36, Film et vidéo).
≥Auto:Détecte automatiquement le contenu du film et le convertit de façon
≥Vidéo:Sélectionnez lors de l'utilisation de “Auto” et le contenu est déformé.
≥Film:Sélectionnez ceci si les bords du contenu du film
Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans “Sortie 24p” (> 28) et lu les disques
enregistrés à un taux de 60 champs par seconde.
≥Non
Remastériser (> 15)
≥Re-master 1
≥Re-master 2
≥Re-master 3
V. Surround
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] (2 canaux ou plus seulement)
Appréciez un effet de son d'ambiance si vous utilisez seulement deux haut-parleurs.
– Désactivez V. Surround si cela cause une distorsion.
– Evitez toute combinaison avec les effets relatifs au son d'ambiance sur un autre équipement.
– V. Surround ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues.
≥V. Surround 1
≥V. Surround 2
Surround Nocturne
Pour apprécier un film avec un son puissant même lorsque le volume est maintenu bas la nuit, le
son est réglé de telle manière qu'il peut être entendu facilement.
≥Surround Nocturne
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] (3 chaînes ou plus uniquement, y compris une chaîne centrale)
Le volume de la chaîne centrale est augmentée pour que le dialogue soit plus facile à entendre.
≥Oui≥Non
(j7 à i7).
profondeur (0 à i4).
Lorsque “Sortie 24p” est réglé à “Oui”, cette fonction peut ne pas marcher.
(> 28)
autour des sections contrastantes de l'image (0 à i3).
appropriée.
semblent déchiquetés ou rugueux lorsque “Auto” est
sélectionné.
Cependant, si le contenu vidéo est déformé comme
illustré à droite, alors sélectionnez “Auto”.
≥Non
Paramètre
RQT9346
25
Page 26
Modification des paramètres de l’appareil
Modifiez les paramètres de l'appareil si nécessaire. Les paramètres restent intacts même si vous faites basculer l'unité en mode de veille.
Opérations du menu Configuration
RQT9346
26
1 A l'arrêt
Appuyez sur [SETUP].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner un élément et
appuyez sur
S'il existe d'autres éléments, reprenez ces étapes.
[OK]
.
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
Configuration
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion TV / Appareil
Configuration réseau
Autres
OK
RETURN
sélectionner l'option et appuyez
sur
[OK]
.
Résumé des paramètres
Les éléments soulignés représentent les réglages effectués à l'usine.
“Disque”
Évaluation
DVD-Video
Réglez un niveau de
contrôle d'accès pour
limiter la lecture du
DVD-V idé o.
Restrictions
BD-Vidéo
Règle une limite
d'âge pour la lecture
de la BD-vidéo.
Préférence
bande sonore
Préférence pour
les sous-titres
Préférence
menus disque
Accès Internet BD-Live [BD-V] (> 16)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions BD-Live
sont utilisées.
Texte pour sous-titre DivX [DivX]
Sélectionnez un élément adapté selon la langue utilisée pour le
sous-titrage du DivX (> 20).≥Cet élément est affiché uniquement en appuyant sur [SETUP] après
la lecture d’un fichier.
“Vidéo”
Mode d’arrêt sur image [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sélectionnez le type d'image affiché lorsque vous marquez une pause
pendant la lecture (> 36, Trames et champs).
Lecture à raccords invisibles [DVD-VR]
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments du chapitre de la
sélection et les titres partiellement supprimés.
Sortie Contenu NTSC
Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC des
disques.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide
des boutons numérotés lorsque l'écran de mot
de passe s'affiche. Ce mot de passe sera
commun pour “Évaluation DVD-Video” et
“Restrictions BD-Vidéo”.
≥N'oubliez pas votre mot de passe.
Choisissez la langue des menu audio,
sous-titrage et disque.
[BD-V] [DVD-V]
≥Certains disques commencent dans une
certaine langue en dépit des modifications
que vous y faites.
≥Quand la langue sélectionnée n'est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut
est utilisée. Sur certains disques, vous
pouvez uniquement changer la langue dans
l'écran du menu. (D 14)
≥Saisissez un code (> 38) à l'aide des
boutons numérotés lorsque vous
sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
≥Des différences peuvent exister
dans les méthodes de
REMARQUE
CONSEILS
≥8 Autoriser tous disques
≥
1 à 7:empêche la lecture du DVD-Vidéo avec des
≥
0 Interdire tous disques:Empêche la lecture de tous les DVD-Vidéo.
≥Utilisateur déverrouillé≥Changer le code
≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire
≥Pas de limite
≥De 0 à 254 année (s) :empêche la lecture de la BD-Vidéo
≥Utilisateur déverrouillé≥Changer le code
≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire
≥Anglais
≥Italien≥Espagnol≥Hollandais
≥Originale: La langue originale de chaque disque sera sélectionnée.
≥Autre ¢¢¢¢
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
≥Automatique
Si la langue sélectionnée pour “Préférence bande sonore” n’est pas
disponible, les sous-titrages de cette langue apparaîtront
automatiquement si disponibles sur le disque.
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
≥Permis:L'accès d'Internet est autorisé pour tous les
≥Limité
≥Interdit:L'accès d'Internet est inhibé pour tous les
≥Latin 1Anglais, Allemand, Espagnol, etc.
≥Latin 2
≥CyrilliqueRusse, etc.
≥Automatique
≥Champ:Sélectionnez si des agitations se produisent lorsque
≥Image: Effectuez une sélectionne dans le cas où un petit texte ou
:Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups.
≥Oui
≥Non:Les points sur lesquels les chapitres contenus dans les
≥NTSC
≥PAL60: Sélectionnez si l'image ne s'affiche pas correctement quand
:Toutes les BD-Vidéo peuvent être lues.
≥Allemand≥Français
:
≥Allemand≥Français
:L’accès Internet est permis uniquement pour les
“Automatique” est sélectionnée. (L'image est plus épaisse.)
des modèles précis ne peuvent clairement être vues lorsque
“Automatique” est sélectionné. (L'image est plus claire et
plus précise.)
Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en
présence de plusieurs types d'audio dans la liste de lecture.
Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre
pourrait changer légèrement.
sélections changent sont lus avec précision, mais l'image
peut disparaître pendant un moment.
: NTSC Les disques sont lus en tant que NTSC.
“NTSC” est sélectionné.
contenus BD-Live.
contenus BD-Live qui ont un certificat du
propriétaire.
L’accès Internet est interdit pour tous les
contenus BD-Live sans certificat.
contenus BD-Live.
Polonais, Tchèque, Hongrois, etc.
fonctionnement. Si ce cas se
produit, suivez les consignes qui
s'affichent à l'écran pour en savoir
plus sur le déroulement de
l'opération.
Pour retourner à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [SETUP].
:Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
contrôles d'accès correspondants
enregistrés sur eux.
avec des contrôles d'accès
correspondants enregistrés sur eux.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)
Changez la plage dynamique (> 36) pour un affichage en pleine
nuit.
Sortie audio numérique (> 17)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Dolby D/Dolby D +/
Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Son MPEG≥Bitstream:Lorsqu'il est branché à un équipement à l'aide d'un
Piste sonore secondaire BD-Vidéo [BD-V]
Oui/Non le son qui clique sur le menu et l'audio avec la vidéo
secondaire en mode d'incrustation d'image. (> 16)
Réduc. échantillonnage PCM
Sélectionnez de quelle façon reproduire les sons échantillonnés à
96 kHz ou plus.
≥Les signaux sont convertis à 48 kHz en dépit des paramètres
présentés dans les cas ci-après:
– Lorsque les signaux ont une fréquence d'échantillonnage
supérieure à 96 kHz
– Quand le disque est doté d'une fonction de protection de copie
– Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé à “Oui”
Downmix
Commutez le système downmix pour lire un son ambiophonique
multicanaux.
≥Lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”
est réglé sur “Bitstream”, il n’y a pas d’effet de downmix sur le
son reproduit.
≥Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants.
– Lecture AVCHD
– [BD-V]: Lecture du son de cliquetis dans le menu et du son de
l'image secondaire en mode image incrustée.
Sélectionnez si Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Digital Surround, DTS-HD High
Resolution Audio ou DTS-HD Master
Audio doit être sorti au format
“Bitstream” ou “PCM”.
[REMARQUE]
≥Le fait de ne pas effectuer les
réglages adéquats peut donner lieu
à des bruits.
≥Si l'appareil est connecté au moyen
de la prise HDMI AV OUT les
spécifications de l'équipement
connecté prévalent sur l'appareil, et
l'audio sélectionné dans ces
options pourrait ne pas être obtenu
(p. ex., quand un téléviseur est
connecté, la sortie audio HDMI de
cet appareil est limité à 2 canaux.)
≥Oui≥Non
≥Auto: Effectif uniquement lors de la lecture de Dolby TrueHD.
≥Bitstream
Sélectionnez “Bitstream” quand l'appareil connecté peut décoder le format
audio correspondant.
– Connectez un équipement prenant en charge le HDMI (High Bit rate
≥PCM:
Sélectionnez “PCM” quand l'appareil connecté ne peut pas décoder le
format audio correspondant.
Voir le mode d'emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier s'ils
peuvent ou non décoder chacun des formats audio.
≥PCM
≥Oui
≥Non:Le son cliquant sur le menu et l'audio secondaire ne
≥Oui:Les signaux sont convertis à 48 kHz. (Choisissez lorsque
≥Non
≥Stéréo
≥Surround encodé: En cas de connexion à un appareil prenant en charge
:
Audio) et utilisez un câble High Speed HDMI afin de reproduire le son à
débit binaire élevé en Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.
décodeur MPEG intégré.
:Lorsqu'il est branché à un équipement sans décodeur
MPEG intégré.
:Les audio primaire et secondaire sont mixés et sortis. La
fréquence d'échantillonnage est convertie à 48 kHz.
connaissent pas de sortie.
l'équipement connecté ne peut traiter les signaux à l'aide de
la fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
:Les signaux sont sortis comme 96 kHz. (Choisissez lorsque
l'équipement connecté peut traiter les signaux à l'aide de la
fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
:En cas de connexion à un appareil ne prenant pas en
charge la fonction ambiophonique virtuelle.
la fonction ambiophonique virtuelle (Dolby Pro Logic,
DTS Neo: 6, etc.)
“Affichage”
Affichage à l’écran
Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état automatiquement.
Langue à l’écran
Choisissez la langue de ces menus et les messages d'affichage à l'écran.
Fonction écran de veille
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran.
≥
Lorsque cette fonction est réglée à “Oui”, la zone masquée de l'écran
devient grise.
[Uniquement en cas de connexion avec un câble HDMI ou un
câble component et quand “Format vidéo HDMI” (> 28) et quand
est paramétré sur un autre mode que “576p/480p”, ou
“Résolution” (> 28) paramétré sur “720p” ou “1080i”]
Luminosité de l’afficheur
Change la luminosité de l'affichage de l'unité.
[BD55]
Contrôle LED carte SD
Réglez la méthode d'allumage de l'ampoule sur la fente de la carte
SD.
Licence logicielleLes informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité s'affichent.
[BD35] Pour la France: La configuration par défaut est le “Français”.
:
≥Oui
Si l'appareil n'enregistre aucune opération pendant 10 minutes ou plus,
l'écran affiché bascule vers les autres états de manière automatique.
– Lorsque le Direct Navigator ou FUNCTIONS menu s'affiche, cet
affichage retourne au mode Ecran de veille.
– Lorsque le CD ou le MP3 est lu, l'affichage retourne au mode Ecran de
veille. (la lecture se poursuit.)
– Quand les images fixes s'affichent (à l'exception des diaporamas),
l'affichage retourne à Direct Navigator l'écran.
≥Non
≥Lumineux
≥Obscurcir:Affichage sombre.
≥Automatique:L'affichage est sombre pendant la lecture et clair hors
≥Activé
≥SD insérée:Quand cet appareil est allumé et qu'une carte SD est
lecture.
≥Désactivé
insérée, le témoin s'allume.
Paramètre
RQT9346
27
Page 28
RQT9346
28
“Connexion TV / Appareil”
Aspect TV
Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur
branché.
Connexion HDMI
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Mode vidéo HDMI
Oui
Sélectionnez “
” lorsque la vidéo sort du HDMI AV OUT
terminaux.
Format vidéo HDMI
§
Les éléments pris en charge par les périphériques
connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque
tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les
images peuvent être déformées.
Sortie 24p [BD-V] [DVD-V]
Quand l'appareil est connecté à un téléviseur prenant en
charge une sortie 1080/24p au moyen d'un câble HDMI,
l'appareil affiche chaque photogramme à des intervalles
de 1/24 seconde - le même intervalle que le film original.
≥Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui”
puis paramétrez “24p” dans “Vidéo” (> 25) sur “Oui”
Taux de la sortie RVB HDMI
Efficace une fois branché à un périphérique qui ne prend
en charge que la sortie RGB.
Sortie audio HDMI
Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à
partir du HDMI.
VIERA Link
Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois connecté
avec un câble HDMI à un périphérique qui prend en charge
“HDAVI Control”.
Résolution
§
Ceci défini la résolution de la sortie vidéo lors de l'utilisation
du terminal vidéo du composant.
Sortie Audio Analogique [BD55]
Lorsque la prise AUDIO OUT est connectée, vous pouvez régler
l’appareil pour qu’il reproduise le meilleur son possible.
Système TV
Modifiez le réglage pour faire correspondre l'équipement
avec lequel vous connectez.
≥
Si la sortie de l'image n'est pas bonne, modifiez le réglage.
≥Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le
format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”,
indépendamment des paramétrages présents.
§
Dans cet appareil, un processeur vidéo P4HD (> 36) est utilisé pour fournir une résolution vidéo optimale au téléviseur connecté.
Une fois branché à un téléviseur 4:3:
≥
4:3 Pan. & balay.:La vidéo enregistrée pour une télémégascope est lue
≥4:3 Boîte lettres: Les vidéo enregistrées pour grand écran sont lues
Une fois branché à un téléviseur 16:9 grand écran:
: Les vidéo enregistrées pour les écrans 4:3
≥16:9
≥16:9 plein écr.: Les vidéo enregistrées pour l'écran 4:3 s'affichent
≥
Oui:Les images sont sorties du terminal HDMI dans la résolution
comme Pan & Scan (à moins d'être interdite par le
producteur du disque). Lors de la lecture de la BD-Vidéo,
la sortie vidéo se présente comme “4:3 Boîte lettres”.
dans le style Boîte aux lettres.
s'affichent comme image 4:3 au coeur de l'écran.
comme une image 16:9 horizontalement étendue.
réglée dans “Format vidéo HDMI”. La vidéo issue du
COMPONENT VIDEO OUT terminal affiche la sortie “576i/480i”.
≥
Non
≥
Automatique:
≥576p/480p≥720p
La sortie des images se fait dans la résolution réglée dans “Résolution”.
Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée
pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p).
≥1080i≥1080p
– Quand l'appareil est connecté à un amplificateur/récepteur ne prenant pas en charge la
résolution paramétrée sur l'appareil, le film ne peut pas être sorti correctement. Dans ce
cas, utilisez le câble HDMI pour connecter l'appareil au TV puis connectez l'appareil à
l'amplificateur/récepteur au moyen d'un câble autre que HDMI.
– Pour profiter
directement à une HDTV (Téléviseur Haute
reliée à une
≥
Oui:Les films en 24 images/seconde sont sorties en 24 images/seconde telles qu'elles sont.
d’une définition vidéo convertie en
1080p, vous devez connecter l’appareil
Définition) compatible1080p. Si cette unité est
HDTV
par un autre dispositif, il peut également être
1080p compatible.
Cependant,
– Quand la sortie de la vidéo se fait à 24 trames, les images en provenance
d'un terminal différent du HDMI peuvent ne pas l'être correctement.
– [BD-V]: quand des films autres que 24 images/seconde sont lus, ils
sortent à 60 images/seconde.
≥Non
≥Standard
≥Avancé: Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le signal est
≥Oui
:Le film est sorti tel quel.
amélioré pour obtenir une image nette.
:
≥Non:Lorsque le téléviseur est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble
HDMI, et que cet appareil est également connecté à d’autres appareils,
comme un amplificateur/récepteur en utilisant un câble audio numérique
optique ou un câble coaxial ([BD55]).
≥Oui:
≥Non:Sélectionnez lorsque vous ne voulez pas utiliser “HDAVI
Control”.
≥576i/480i
≥576p/480p
≥720p≥1080i
480i, 480p: Lors de la lecture de disques NTSC
576i, 576p: Lors de la lecture de disques PAL
Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, la résolution de sortie vidéo est limitée à
“576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de
défilement de 50 champs par seconde sont sortis sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
≥2ch (Downmix) + 5.1ch:En se connectant à 2ch AUDIO OUT ou 5.1ch
AUDIO OUT. (> 29)
≥7.1ch:En se connectant à 7.1ch AUDIO OUT. (> 29)
≥NTSC:Sélectionnez en branchant à un téléviseur NTSC.
:Sélectionnez pendant le branchement à un téléviseur PAL ou
≥PA L
multisystème.
“Configuration réseau”
Configuration adresse IP / DNS (> 12)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Test de connexion— — — —
Obtenir une adresse IP automatiquement ≥Oui
Adresse IP — — —. — — —. — — —. — — —
Masque de sous-réseau — — —. — — —. — — —. — — —
Adresse Passerelle — — —. — — —. — — —. — — —
Obtenir adresses des serveurs DNS-IP auto. ≥Oui
Serveur DNS préféré — — —. — — —. — — —. — — —
Serveur DNS auxiliaire — — —. — — —. — — —. — — —
Config. auto. de la vitesse de connexion ≥Oui
Config. de la vitesse de connexion
Cette fonction n'est active que lorsque “Config. auto. de la
≥10BASE Half Duplex
≥100BASE Half Duplex≥100BASE Full Duplex
vitesse de connexion” est sur “Non”.
Configuration serveur Proxy (> 13)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Initialiser≥Oui≥Non
Adresse du Proxy(Le paramétrage initial vide.)
Numéro de port du Proxy(Le paramétrage initial est “0”.)
≥Non
≥Non
≥Non
≥10BASE Full Duplex
Page 29
“Autres”
Caisson de grave
Avant (R)
Centre
Avant (L)
Terminer
(LS)
Surround
(RS)
Surround arriére
Test
(RB)
§
(LB)
Non
GrandPetit
Dimensions approximative de la pièce
Cercle de distance d'écoute primaire constante
: Position
effective du
haut-parleur
:
Position
idéale du
haut-parleur
: Distance
primaire
d'écoute
Branchement du
haut-parleur 5.1ch
Branchement du haut-parleur 7.1ch
Télécommande (> 33)≥Code 1≥Code 2≥Code 3
Réglage facile
Vous pouvez effectuer les réglages de base (“Langue à
l’écran”, “Aspect TV” et ([BD55]) “Sortie Audio Analogique”).
≥Oui≥Non
Réglages par défaut
≥Oui≥Non
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et
du menu à l'écran, sauf “Télécommande”, “Langue à
l’écran”, “Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration
serveur Proxy”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions
BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut.
Enregistrement DivX[DivX](> 20)
Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Vidéo-à la-demande.
Mise á jour du firmware (> 13)
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Vérification de la mise à jour auto.
≥Oui
≥Non
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle
l'existence d'une version plus récente du logiciel quand
on l'allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si
nécessaire.
Mettre á jour maintenantVous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel
Changement de la configuration haut-parleur pour correspondre à vos haut-parleurs
[BD55]
En cas de connexion à un amplificateur/récepteur en vue d'obtenir un son ambiophonique multicanaux, utilisez les paramétrages suivants sur
l'appareil s'ils ne peuvent pas être paramétrés sur l'amplificateur/récepteur.
Les réglages sont efficaces en se connectant à une prise analogique 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT.
Préparation
1 Réglez “Sortie Audio Analogique” sur “7.1ch” ou “2ch (Downmix)
+ 5.1ch”. (> 28)
Un message est affiché.
2 Appuyez sur [OK].
L
dB
0.0
Terminer
Test
LS
ms
ms
dB
C
0.00.00.0
R
0.00.0
dB
0.0
dB
SW
0.0
dBdB
RS
Temps de retard ()
Pour une écoute optimale avec un son de typpe 7.1/5.1 canaux
sound, tous les haut-parleurs, à l'exception du caisson de grave,
doivent se trouvent à la même distance de la position assise.
Si vous devez rapprocher les haut-parleurs du centre, les,
haut-parleurs surround et surround back, réglez le temps d'attente
afin de combler le déficit creusé par la différence.
Si une des distances A ou C est plus courte que B (B dessous)
trouvez la différence dans le tableau approprié et changez pour la
configuration recommandée.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la boite du temps
de retard () et appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner le réglage et appuyez sur
ms
0.0
ms
0.0
[OK]
.
LBRB
ms
0.00.00.0
§
Le canal surround arrière est actif uniquement en réglant “Sortie
Audio Analogique” sur “7.1ch”.
Présence et taille du haut-parleur
()
L
R
C
SW
RS
LS
LB RB
Réglez tous les haut-parleurs connectés individuellement.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’icône du
haut-parleur et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramétrage et
appuyez sur [OK].
Exemples d'icônes:
Enceinte surround (LS)
≥Grand:Sélectionnez
≥Petit:Sélectionnez si le haut-parleur ne supporte pas la
Afin de créer un environnement écoute idéal, les réglages des tailles
de haut-parleur peuvent automatiquement être ajustés.
Par exemple, si le caisson de basse est paramétré sur “Non”, les
enceintes avant sont automatiquement paramétrées sur “Grand”.
(Dans ce cas, nous conseillons de connecter une enceinte pouvant
reproduire les basses inférieures à 100 Hz.)
si le
haut-parleur
supporte la reproduction en basse fréquence
(sous 100 Hz).
reproduction en basse fréquence.
dBdB
LS
LS
C
L
C
A
B
SW
C
LS
LS
RS
RS
L
R
LS
C
C
R
A
B
C
C
LB
LB
SW
RS
RSLS
B
RB
RB
CA
Paramètre
A Haut-parleur centralC Haut-parleur Surround/
Différence
Paramètres
Environ 34 cm1,0 msDifférence
Surround arrière
Paramètres
Environ 170 cm5,0 msEnviron 68 cm2,0 ms
Environ 102 cm3,0 ms Environ 340 cm 10,0 ms
Environ 136 cm4,0 ms Environ 510 cm15,0 ms
Environ 170 cm5,0 ms
Balance du canal ()
dB
0.0
1 Sélectionnez “Test” et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s'effectue.
Avant (L)_—)Centre_—)Avant (R)_—)Surround (RS)
:;
Surround (LS)
(—
Surround Arrière (LB)
(—
Surround Arrière (RB)
2 En écoutant au signal d'essai, appuyez sur [3, 4] pour régler le
volume de chaque haut-parleur
Haut-parleurs avant: 0,0 à s6,0 dB
Haut-parleurs du centre et Haut-parleurs Surround: 0,0 à s12,0 dB
≥
Impossible de régler le volume des haut-parleurs Surround back.
3 Appuyez sur [OK].
Le signal d'essai s'arrête.
≥Aucun signal n'est sorti pour le caisson de basse. Pour régler
son volume, effectuez une lecture, puis revenez à cet écran
pour régler selon vos goûts.
4 Appuyez sur [OK].
RQT9346
29
Page 30
Foire aux questions
RéglagePage
De quoi ai-je besoin pour lire un son
d'ambiance multicanal?
Comment procéder au réglage de
cette unité afin qu'elle lise le son
d'ambiance 7.1ch?
Les casques et haut-parleurs
peuvent-ils directement être
branchés à cette unité?
Mon téléviseur a les prises
COMPONENT VIDEO IN et la prise
HDMI IN. Laquelle dois-je
connecter?
Disque
Puis-je lire des BD-Vidéo et
DVD-Vidéo achetés dans un autre
pays?
Les BD-Vidéo/DVD-Vidéo n'ayant
pas de code/numéro de région
peuvent-ils être lus?
Veuillez me parler de la compatibilité
avec cette unité.
≥[BD55] Connectez l’amplificateur/récepteur approprié à la prise HDMI, la prise DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL), ou la prise 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT
de cet appareil.
≥[BD35] Connectez l’amplificateur/récepteur approprié à la prise HDMI, la prise DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) de cet appareil.
≥Après avoir connecté cet appareil à un amplificateur/récepteur avec haut-parleur en 7.1
canaux et régler “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”, réglez les éléments du
menu Configuration comme suit.
– En connectant un amplificateur/récepteur prenant en charge le HDMI (High Bit rate
Audio) en utilisant un câble High Speed HDMI
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”: “Bitstream” ou “PCM”
– [BD55] En utilisant la prise 7.1ch AUDIO OUT
“Sortie Audio Analogique”: “7.1ch”
≥Vous ne pouvez pas directement les brancher sur cette unité. Branchez-les à travers
l'amplificateur/récepteur, etc.
≥Les différents niveaux d'entrée de qualité de l'image sont énumérés ci-dessous dans
l'ordre du plus haut au plus bas.
HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Cependant, cela prendra plus
longtemps pour que la sortie de l'image s’effectue quand cet appareil est relié à l’aide
de la prise HDMI IN.
≥Vous ne pouvez pas lire:
– Les disques BD-Vidéo ne présentant pas votre code région.
– Les disques DVD-Vidéo ne présentant pas votre code région ou “ALL”.
Voir la couverture du présent manuel pour plus d'informations concernant votre code et
votre numéro région.
Référez-vous également la jaquette du disque pour de plus amples informations.
≥Les informations relatives à la gestion des problèmes liés à la région dans le cas des
BD-Vidéo/DVD-Vidéo indiquent que le disque est conforme aux normes de l'industrie.
Vous ne pouvez pas lire de disques non conformes aux normes de l'industrie, ni celles
n'ayant ni de code, ni de numéro de région.
≥Voir “Disque et informations relatives à la carte” et “A propos des fichiers MP3/JPEG/
DivX”.
≥Impossible d'écrire sur un disque avec cette unité.
Couve
7–9
7, 9
27, 28
7–9
—
rture
—
4, 22
—
RQT9346
30
Carte SD
Quelles sont les opérations
disponibles sur la fente de la carte
SD de cette unité?
Quels types de cartes peuvent-ils
être utilisés?
≥Les opérations ci-après sont disponibles.
– Lecture des données JPEG enregistrées à l'aide d'une caméra numérique, etc.
– Lecture des AVCHD films enregistrés avec la caméra vidéo haute définition de
marque Panasonic
≥Si un disque BD-Vidéo prenant en charge BD-Live ou BONUSVIEW est utilisé, il est
possible de copier l'image secondaire etc. d'Internet ou d'un disque sur la carte et de la
lire avec les images sur le disque etc.
≥Cartes mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go), cartes mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go),
les cartes miniSD
§
Les cartes miniSD et les cartes microSD doivent être utilisées avec l'adaptateur fourni
avec la carte mémoire.
Veuillez visiter le site web suivant pour obtenir les informations les plus à jour.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Le site est en anglais uniquement.)
≥[BD-V] Pour lire le Virtual package, il est conseillé d'utiliser une carte prenant en charge
SD Speed Class Rating Class 2 et ayant 1 Go ou plus d'espace libre.
§
, et les cartes microSD§ peuvent être utilisées.
—
—
16
5
—
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l'intervention du service clients, procédez aux contrôles suivants. Si vous avez des doutes concernant certains des points à contrôler ou les
solutions indiquées dans le tableau, ne cherchez pas à résoudre le problème par vous-même, consultez votre revendeur pour obtenir des instructions.
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun problème avec cette unité:
≥Sons réguliers de rotation du disque.
≥Perturbation du disque pendant la recherche.
Pour régler à nouveau la de cette unitéPage
Pour restaurer l'unité si celle-ci
disparaît à cause de l'un des
périphériques de sécurité en
cours d'activation.
Pour restaurer tous les
réglages autres que certains
réglages effectués à l'usine
Pour revenir aux réglages
d'usine
(Pas de paramétrage)
≥Appuyez et maintenez la touche [Í/I] sur l'unité centrale pendant 3 secondes. (Les réglages
restent inchangés.)
≥Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu de configuration.
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l'écran, sauf
“Télécommande”, “Langue à l’écran”, “Configuration adresse IP / DNS”, “Configuration
serveur Proxy”, “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par
défaut.
≥Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l'unité pour l'éteindre.
2 Restez appuyé sur [;], [Í/I] et [< OPEN/CLOSE] de cet appareil en même temps
pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que “HELLO” s’affiche.
3 L'appareil est allumé, puis éteint automatiquement.
—
29
—
Page 31
Électricité Page
Pas d'alimentation. ≥Insérez le fil alimentation CA de façon sûre dans une prise secteur.9
L'unité bascule en mode de
veille.
≥L'un des périphériques de sécurité de l'unité est activé. Appuyez sur [Í/I] sur l'unité centrale
pour éteindre l'unité.
Fonctionnement
Impossible de faire fonctionner
le téléviseur ou le
amplificateur/récepteur.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
L'appareil est allumé, mais ne
peut fonctionner.
Echec de démarrage de la
lecture lorsque [1](PLAY) le
bouton est appuyé.
La lecture démarre, puis
s'arrête automatiquement.
Impossible d'éjecter le disque.≥Il est possible qu’un problème affecte l’appareil. Appuyez simultanément sur les touches [;]
Lenteur au démarrage.
Il faut un certain temps pour
que la lecture commence.
Impossible de sélectionner
“Oui” dans “Sortie 24p”.
≥Changez le code du fabricant de la télécommande. Dans
certains cas, même si vous changez le code, la
télécommande peut ne pas fonctionner selon le type des
téléviseurs ou des amplificateur/récepteurs.
≥Il peut être nécessaire de régler de nouveau le code du fabricant ou le code de la
télécommande après le changement des piles de celle-ci.
≥La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la
télécommande.
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même moment pendant plus
de 5 secondes.
≥Les batteries sont usagées. Remplacez-en par de nouvelles.
≥Vous n'orientez pas la télécommande sur le capteur de signal de la télécommande sur son
unité centrale au cours de son fonctionnement.
≥La vitre colorée peut obstruer la réception/transmission du signal.
≥Ne placez pas le capteur de signal dans la lumière directe du soleil ou dans des zones
pouvant être exposées à la lumière du soleil.
≥Vérifiez si le lecteur approprié est sélectionné.
≥Le disque peut empêcher certaines opérations de se produire.
≥L'appareil est chaud (“U59” apparaît à l'écran). Patientez pour que “U59” disparaisse.
≥L'un des périphériques de sécurité de l'unité peut avoir été activé.
Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
1 Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode de veille.
Si l'unité ne bascule pas en mode de veille, appuyez et maintenez [Í/I] le bouton de
l'unité centrale pendant environ 3 secondes. L'unité passe forcément en mode de veille.
Autrement, déconnectez l'alimentation CA, attendez une minute, puis reconnectez-la.
2 Appuyez [Í/I] sur l'unité centrale pour l'éteindre. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas,
contactez votre fournisseur.
≥La condensation s'est formée. Patientez 1 à 2 heures, le temps qu'elle s'évapore.
≥Insérez correctement le disque, l'étiquette orientée vers le haut.
≥Le disque est sale.
≥Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque illisible sur cette unité.
≥[DivX] Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous au site où vous les avez achetés.
et [< OPEN/CLOSE] de l’enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes.
Retirez le disque et contactez votre revendeur.
≥Le démarrage prend du temps dans les situations suivantes.
– Immédiatement après une coupure de courant ou la connexion de l'alimentation CA.
– Quand l'appareil est connecté au moyen d'un câble HDMI.
≥[DivX] Ceci est normal sur les vidéos DivX.
≥Uniquement quand l'appareil est connecté à la prise HDMI d'un téléviseur prenant en charge
les 24 images/seconde, il est possible de sélectionner “Oui”. Dans certains cas, quand
l'appareil est connecté à un téléviseur via un amplificateur/récepteur sur les prises HDMI, il
pourrait ne pas être possible de sélectionner “Oui”. Dans ce cas, connectez l'appareil au TV
sur la prise HDMI puis connectez-le à l'amplificateur/récepteur sur n'importe quelle prise
autre que HDMI.
Affichages
L'affichage est sombre.≥Changez “Luminosité de l’afficheur” dans le Configuration menu.27
Le temps écoulé affiché est
inférieur au temps de lecture
effectif.
≥Le temps de lecture affiché est converti à partir du nombre de photogrammes à 29,97
photogrammes (égal à 0,999 seconde) en une seconde. Il y aura une légère différence entre
le temps affiché et le temps effectivement écoulé (p. ex., un temps écoulé effectif d'une heure
pourrait s'afficher comme approximativement 59 minutes 56 secondes).
Ecran du téléviseur et film
Les images de cet appareil ne
s'affichent pas sur le téléviseur.
L'image est déformée.
Les images sont interrompues. ≥[DivX] La lectur de l'image peut s'arrêter si les fichiers DivX ont une taille supérieure à 2 Go.—
L'écran change
automatiquement.
≥Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT, les prises
COMPONENT VIDEO OUT ou la prise HDMI AV OUT de cet appareil.
≥Assurez-vous que le paramétrage d'entrée du téléviseur (p. ex. AV 1) est correct.
≥Une résolution incorrecte est sélectionnée sous “Résolution”, quand le téléviseur est
connecté aux prises COMPONENT VIDEO OUT. L'appareil étant arrêté, appuyez et
maintenez enfoncé [∫] et [1] (PLAY) sur l'appareil en même temps pendant plus de 5
secondes pour désactiver ce paramétrage. Paramétrez de nouveau cette option.
≥Si “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui” quand l'appareil est connecté à un téléviseur au
moyen d'une autre prise que HDMI, les images pourraient ne pas s'afficher correctement.
Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”.
≥L'appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents. A l'arrêt, maintenez enfoncés
[∫] et [< OPEN/CLOSE] sur l'unité principale pendant 5 secondes ou plus. Le système
commute de PAL à NTSC ou inversement.
≥Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur.
– Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés correctement sur un téléviseur NTSC.
– Cet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60 pour le visionnage sur un téléviseur
PAL (“Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”).
≥[DivX] Les images pourraient ne pas être sorties selon la façon dont les fichiers ont été créés.
≥Quand le “Fonction écran de veille” dans le Configuration menu est réglé à “Oui”, l'affichage
peut retourner automatiquement en mode écran de veille si l'appareil n'enregistre aucune
opération pendant 10 minutes ou plus.
(Lire la suite à la page subséquente)
—
11
11, 33
33
5
5
—
—
14
—
34
—
—
14
35
4, 5
20
—
—
—
28
—
6, 7
—
28
28
—
—
26
—
27
Référence
RQT9346
31
Page 32
RQT9346
32
Ecran du téléviseur et film (suite)Page
La sortie de la vidéo ne se fait
pas en haute définition.
Les messages d’état
n’apparaissent pas.
L'image 4:3 s'étend à gauche et
à droite.
La taille de l'écran est
mauvaise.
Il y a beaucoup d'images
rémanentes lors de la lecture
de la vidéo.
S'il n'existe aucun changement
apparent au niveau de la
qualité de l'image avec le
“Vidéo” menu dans le menu
d'affichage à l'écran.
La zone masquée est en gris.
Les photos (JPEG) ne sont pas
lues normalement.
≥La vidéo haute définition ne peut pas être reproduite par la prise VIDEO OUT.
≥Vérifiez que “Mode vidéo HDMI”, “Format vidéo HDMI”, et “Résolution” dans le Configuration
menu sont correctement réglés.
≥La résolution de sortie vidéo est limitée à “576p/480p” quand des disques DVD-Vidéo, DivX
et BD-Vidéo enregistrés à une vitesse de défilement de 50 champs par seconde sont sortis
sur les prises COMPONENT VIDEO OUT.
≥Sélectionnez “Automatique” dans “Affichage à l’écran” le Configuration menu.27
≥Servez-vous du téléviseur pour modifier l'aspect. Reportez-vous aux consignes d'utilisation
de votre téléviseur.
≥En cas d'utilisation d'un câble component, paramétrez “Progressif” sur “Video”. Si la situation
ne se rétablit pas après cela, paramétrez “Aspect TV” sur “4:3 Pan. & balay.”.
≥Allumez “3D NR” ou “NR intégré” éteignez-là si elle est activée.
≥L'effet est moins perceptible avec certains types de vidéo.—
≥
Si le “Fonction écran de veille” dans le Configuration menu est réglé à “Non”, la zone masquée s'affiche en noir.
≥Les images qui ont été éditées sur un PC, comme une image Progressive JPEG, etc.,
peuvent ne pas être lues.
—
28
—
—
25, 28
25
27
22
Son
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d'entendre le type
de son souhaité.
Impossible d'obtenir l'audio.≥Il existe des disques dont la qualité audio ne peut être changée à cause de la manière dont
≥Vérifiez les branchements et les “Sortie audio numérique” réglages. Vérifiez le mode d'entrée
sur l'amplificateur/récepteur si vous en avez branché un.
≥Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner l'audio.
≥Eteindre “V. Surround” dans les cas suivants.
– Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d'effets relatifs au son d'ambiance
comme les disques Karaoké.
– Lors de la lecture des programmes de diffusion bilingues.
≥[BD55] Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur par la prise AUDIO OUT,
réglez “Sortie Audio Analogique” et faites correspondre la configuration du haut-parleur multi
canal. Si cela n’est pas réglé avec soin, le son n’est pas correctement reproduit.
≥
[BD55]
En se connectant à un amplificateur/récepteur ou à un autre appareil en utilisant les deux
prises AUDIO OUT et HDMI AV OUT, le son provenant de la prise AUDIO OUT peut ne pas être
reproduit comme désiré selon les spécificités des appareils connectés, etc. Réglez “Sortie
audio HDMI” sur “Non”, pour reproduire un son surround multi canal de la prise AUDIO OUT.
≥
Les effets sonores (Remastériser, V. Surround, etc.) ne fonctionneront pas lorsque la sortie du
signal bitstream se fait à partir du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux.
≥[DivX] Le son peut ne pas être reproduit selon la manière dont les fichiers ont été créés.
ils ont été crées.
≥En connectant un amplificateur/récepteur en utilisant un câble coaxial ([BD55]), un câble
audio numérique optique ou un câble HDMI, vous pouvez changer l’audio si “Dolby D/Dolby
D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur “Bitstream”. Réglez “Dolby D/Dolby D +/
Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM” ou connectez en utilisant la prise AUDIO OUT.
6–9, 27
15
25
28, 29
28
—
—
—
7–9, 27
Branchements HDMI
Les images de cet appareil ne
s'affichent pas sur le téléviseur.
L'image est déformée.
Présence d'un tressautement.
L'image 4:3 s'étend à gauche et
à droite.
La taille de l'écran est mauvaise.
Lors de la lecture du
DVD-Vidéo à l'aide de la sortie
progressive, une partie de
l'image paraît doublée.
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d'entendre le type
de son souhaité.
≥
Enfoncez [∫] et [1] (PLAY) simultanément sur l'appareil pendant plus de 5 secondes pour passer
à un mode plus compatible avec un dispositif HDMI. Cependant le son Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, et DTS-HD n'est pas sorti en train de bits. Pour sortir le train de bits, sélectionnez
“Réglages par défaut” pour rétablir les réglages d'usine et configurer les paramétrages appropriés.
≥Pour sortir une vidéo depuis un dispositif connecté au moyen d'un câble HDMI, paramétrez
“Mode vidéo HDMI” sur “Oui” dans le menu de configuration.
≥L'image peut ne pas être visible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à l'aide des
câbles HDMI.
Réduire le nombre de périphériques branchés.
≥Lorsque “Sortie 24p” est réglé à “Oui”, l'authentification du HDMI intervient où des images
24p basculent vers d'autres images, et un écran noir s'affiche.
≥Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, un tressautement pourrait se produire lors de la
lecture de DVD-Vidéo. Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”.
≥Changez le “Aspect TV” type à “16:9”.28
≥Lorsque vous utilisez le terminal de HDMI AV OUT pour effectuer la sortie vidéo, suivez les
étapes suivantes pour le réglage.
1 Branchez cette unité au téléviseur à l'aide de tout câble à l'exception du câble HDMI.
2 Lorsque vous effectuez le branchement du câble vidéo du composant, réglez “Mode
vidéo HDMI” à “Non” et “Résolution” à “576i/480i” dans le menu Configuration.
≥La qualité du son peut ne pas être audible lorsque plus de 4 périphériques sont branchés à
l'aide des câbles HDMI.
Réduire le nombre de périphériques branchés.
≥Les effets sonores ne fonctionneront pas lorsque la sortie du signal bitstream se fait à partir
du HDMI AV OUT terminaux ou du DIGITAL AUDIO OUT terminaux.
≥Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un câble HDMI, réglez
“Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration.
≥En fonction de l'équipement connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée à
l'aide d'un câble HDMI.
≥Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, et DTS-HD sont convertis en 48 kHz Dolby Digital ou DTS Digital Surround
reproduit. Le canal audio LPCM 7.1 est converti en 5.1. Dans ce cas, réglez “Piste sonore
secondaire BD-Vidéo” sur “Non”.
et
29
28
—
28
28
28
—
—
28
—
27
Page 33
Carte Page
La capacité de la carte SD a été
réduite.
Les films MPEG-2 et la
musique contenue dans une
carte SD ne peuvent être lus
Le contenu de la carte ne peut
être lu.
≥Lorsqu'une BD-Vidéo qui prend en charge le paquet virtuel est utilisé, et une carte SD
insérée dans la fente, les données peuvent être écrites sur la carte SD. Effacez les données
en utilisant “Effacement des données BD-Vidéo”, formatez la carte ou utilisez-en une
nouvelle.
≥Les données qui peuvent être lues à partir d'une carte SD sont AVCHD et des données
JPEG.
≥La carte n'est pas compatible ou son contenu peut être endommagé.
≥Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau.
16
5
5
—
Réseau
Impossible de se connecter au
réseau.
Impossible de me connecter au
réseau pendant que j'utilise
mon PC.
≥Le câble LAN est-il débranché? Assurez-vous que le câble LAN est bien connecté.
≥Avez-vous branché un câble modulaire à utiliser avec un téléphone dans la prise LAN de
l'appareil? Connectez-vous avec un câble Ethernet droit.
≥Le modem ou le routeur à large bande sont-ils allumés? Allumez chaque dispositif.
≥Y a-t-il une erreur dans les paramétrages réseau? Suivez les instructions de votre ISP
(Internet Service Provider) et modifiez les paramétrages.
≥Les paramétrages du routeur à large bande sont-ils corrects? Veuillez lire le mode d'emploi
du routeur à large bande.
≥Le routeur à large bande et/ou le modem sont-ils correctement connectés? Consultez le
manuel d'utilisation de chaque dispositif et connectez-les en conséquence.
≥Contrôlez les paramétrages “Configuration réseau” et “Accès Internet BD-Live”.
≥Votre ISP (Internet Service Provider) ou votre contrat de service empêche-t-il la connexion
simultanée de plusieurs PC à la fois? Contrôlez le contenu de votre contrat.
9
9
—
—
—
—
26, 28
—
Autres difficultés avec la lecture
L'audio et le son sont
momentanément mis en pause.
La BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo
n'est pas lu.
L'incrustation d'image ne se lit
pas avec la BD-Vidéo.
Le virtual package n'est pas lu
avec BD-Vidéo.
La piste son et les sous-titres
alternatifs ne peuvent être
sélectionnées.
Pas de sous-titres.≥Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le disque.
Impossible de modifier l'angle.≥La modification des angles ne peut intervenir que pendant les scènes au cours desquelles
La fonction Reprendre la
lecture ne fonctionne pas.
≥Cet incident se produit entre les chapitres ou les scènes de sélection ([AVCHD]).
≥Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'unité bascule automatiquement
entre les couches et lit le titre de la même manière que le fait un programme normal.
Cependant, la vidéo et l'audio peuvent momentanément se couper lorsque l'unité change de
couches.
≥Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du code de région approprié de la
BD-Vidéo ou du numéro de région du DVD-Vidéo, et n'est pas défectueux.
≥Vous avez réglé un niveau de contrôle d'accès pour limiter la BD-Vidéo ou la lecture du
DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage.
≥La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du HDMI.
≥Vérifiez si le disque prend en charge la fonctionnalité d'incrustation d'image.
≥Vérifiez si le disque prend en charge le paquet virtuel.
≥La carte SD insérée ne dispose pas d'espace disponible suffisante.
≥La carte SD est protégée en écriture.
≥Les sous contenus copiés sur une carte SD sont fournis par le fabricant du disque comme
faisant partie du contenu BD-Vidéo. Même si vous enregistrez des images et du son sur une
carte SD, la lecture ne peut pas se faire en tant que paquet virtuel.
≥Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.
≥Il peut arriver que vous trouviez dans l'impossibilité d'utiliser le menu d'affichage à l'écran
pour modifier la piste son et les sous-titres sur certains disques. Recourez aux menus du
disque pour effectuer les modifications.
≥Activez l’option des sous-titres. Réglez “Sous-titres” dans le menu d'affichage à l'écran à
“Oui”.
différents angles sont enregistrés.
≥Les positions mémorisées sont annulées en
– appuyant [∫] plusieurs fois.
– Ouverture du tiroir à disque.
≥La fonction de reprise de lecture peut ne pas fonctionner selon le disque.
≥[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction de reprise lecture ne fonctionne
pas.
—
—
Couverture
26
—
—
16
—
5
16
—
14
—
24
—
—
—
—
Quand les autres produits Panasonic ne réagissent pas face à cette télécommande
Changez le code de contrôle de la télécommande sur l'unité centrale et la télécommande (les deux doivent correspondre) si vous avec d'autres
produits Panasonic les uns près des autres.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” et appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Télécommande” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
(1, 2, ou 3) et appuyez sur [OK].
5
Pour modifier le code sur la télécommande
En appuyant sur [OK], appuyez et maintenez le
bouton numéroté ([1], [2] ou [3]) pendant plus
Télécommande
Code 1
Code 2
Code 3
Appuyez sur [] et [OK] de
la télécommande en même
temps pendant au moins 5
secondes.
de 5 secondes.
6 Appuyez sur [OK].
REMARQUE
Lorsque l'indicateur suivant
apparaît à l'écran de l'unité et
vous ne parvenez pas à faire
fonctionner l'unité
Le code de contrôle de la
télécommande
Appuyez et maintenez [OK] et le
bouton numéroté indiqué au même
moment pendant plus de 5
secondes.
Référence
RQT9346
33
Page 34
Messages
Les messages suivants ou numéros de service apparaissent à l'écran du téléviseur ou de l'unité lorsque que quelque chose d'inhabituel est
détecté au démarrage et pendant l'utilisation.
Sur le téléviseur Page
Erreur d’Autorisation.
Cet appareil n’est pas autorisé
à lire ce titre.
Lecture impossible.≥Vous avez inséré un disque incompatible.4, 5
Lecture impossible sur ce
lecteur.
Aucun disque n’est présent.≥Le disque peut avoir été inséré à l'envers.—
Location Expirée.≥[DivX] Le contenu DivX VOD n’a plus de lecture restante. Vous ne pouvez pas le lire. 20$ Cette opération est
actuellement désactivée.
Connexion impossible.
Veuillez vérifier la connexion
LAN.
L’adresse IP n’est pas
configurée.
Impossible d’obtenir une
adresse IP.
Veuillez vérifier la connexion
ou la configuration du routeur.
Cette adresse IP est déjà
utilisée.
Veuillez vérifier la
configuration.
Le test de connex. ne peut pas
être effectué.
L’adresse IP n’est pas réglée
correctement.
Le test de connexion a échoué.
Pas de réponse de la
Passerelle. Veuillez vérifier la
connexion ou la configuration
du routeur.
La connexion réseau a été
rejetée.
Veuillez vérifier la
configuration “Accès Internet
BD-Live”.
≥[DivX] Vous essayez de lire un contenu DivX VOD qui a été acheté avec un code
d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas en lire le contenu sur cet appareil.
≥Vous avez essayé de lire une image non compatible.
≥Vérifiez si “SD” figurant sur l'affichage de l'unité clignote et réinsérez la carte.
≥Certaines opérations sont interdites par l’appareil ou le disque. Par exemple;
– [BD-V]: Pendant la lecture, inverser le ralenti ou inverser l’image par image n’est pas
possible.
– Selon le disque, vous pouvez ne pas pouvoir effectuer une recherche ou sauter lorsque
la prévisualisation de film et les écrans d’avertissement sont en cours de lecture.
≥Quand un concentrateur est utilisé mais que son voyant Link ne s'allume pas, contrôlez la
connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble croisé
pourrait être utilisé par erreur) etc.
≥Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP / DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez
l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.)
≥Si vous utilisez un concentrateur, contrôlez la connexion entre ce dernier et le routeur.
– Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur.
– Contrôlez si le voyant Link du concentrateur s'allume bien. Si ce n'est pas le cas,
contrôlez la connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble
croisé pourrait être utilisé par erreur) etc.
≥Si les conditions indiquées ci-dessus sont remplies, cela pourrait vouloir dire que le
routeur ne fonctionne pas en mode DHCP. Contrôlez les paramétrages et le bon
fonctionnement du routeur. Vous pouvez réarmer le routeur pour le ramener à la normale.
≥L'adresse IP de l'appareil est utilisée par un autre dispositif. Contrôlez les adresses IP de
l'appareil, des PC et des routeurs etc. Si nécessaire, reconfigurez-les pour éviter la
duplication d'adresses IP.
≥Eteindre l'appareil. Débranchez le câble secteur, rebranchez-le et ressayez. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur.
Si vous utilisez un concentrateur, contrôlez la connexion entre ce dernier et le routeur.
≥
– Utilisez le port UPLINK du concentrateur pour le connecter à un routeur.
– Si le voyant Link du concentrateur ne s'allume pas, contrôlez la connexion du câble, la
connexion à la prise LAN, le câble lui-même (un câble croisé pourrait être utilisé par erreur) etc.
≥Contrôlez “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” et “Adresse Passerelle” sous
“Configuration adresse IP / DNS”.
≥Si les informations de l'adresse MAC sont nécessaires, appuyez sur [SETUP] pour afficher
le menu “Configuration réseau”.
≥Quand vous paramétrez “Accès Internet BD-Live” sur “Limité” et que vous lisez des
contenus BD-Live n'ayant pas de certificat du propriétaire des contenus, l'accès Internet
des contenus n'est pas autorisé. Si vous autorisez les contenus à établir la connexion à
Internet, paramétrez “Accès Internet BD-Live” sur “Permis”.
20
5, 22
—
—
9
12
9
9
—
—
9
12
12
26
RQT9346
34
Sur l'afficheur de l'appareil
F99
HDMI ONLY≥La sortie de certains disques BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à l'aide du câble HDMI.—
No PLAY≥Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Vidéo ou DVD-Vidéo.26
No READ≥Le disque est sale ou très endommagé. Impossible de lire l'unité.—
PLEASE WAIT≥L'appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vous ne
SET
(“ ” représente un numéro.)
UNFORMAT≥Vous avez inséré un DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté, un +R, +R DL ou DVD-RW
UNSUPPORT≥Vous avez inséré un disque que l'unité ne peut lire.4, 5
U59≥L'unité est chaude.
U72
U73
≥
L'unité ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [Í/I] l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode
de veille pendant 3 secondes. Appuyez à présent [
pouvez pas utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché.
≥
La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes différents. Modifier le code sur la télécommande.
Appuyez et maintenez [OK] et le bouton numéroté indiqué au même
moment pendant plus de 5 secondes.
(Format DVD-Vidéo).
L'unité bascule en mode de veille pour des raisons de sécurité. Patientez pendant environ
30 minutes jusqu'à ce que le message disparaisse.
Sélectionnez une position avec une bonne ventilation pendant l'installation de l'unité. Ne
bloquez pas le ventilateur de refroidissement qui se trouve à l'arrière de l'unité.
≥Le branchement HDMI se fait de manière inhabituelle.
– L'équipement branché n'est pas HDMI compatible.
– Veuillez utiliser les câbles HDMI dotés du logo HDMI (tel qu'indiqué sur la couverture).
– Le câble HDMI est endommagé.
Í
/I] sur l'unité centrale une nouvelle fois pour éteindre l'unité.
—
—
33
—
—
—
Page 35
Sur l'afficheur de l'appareil (suite)Page
FAITES
ÉVITEZ
H ou F≥Quelque chose d'inhabituel se passe. (Le numéro de service affiché après H et F est
fonction de la condition de l'unité.)
≥Vérifiez l'unité à l'aide du guide de dépannage. Si le numéro de service ne disparaît pas,
procédez de la manière suivante:
1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis
rebranchez-la.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil. (L'unité peut être fixée.)
Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout, contactez le fournisseur.
Communiquez le numéro de service au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son
aide.
START≥Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel. N'éteignez pas l'appareil.13
UPD/≥La mise à jour du logiciel est en cours.13
FINISH≥La mise à jour du logiciel est terminée.13
—
30–33
Disque et informations
relatives à la
manipulation de la carte
Nettoyage des disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu'à ce qu'il soit sec.
Disque et informations relatives à la manipulation de la carte
≥Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par
inadvertance ou avec vos empreintes.
≥Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques
(Cette manipulation peut entraîner la voilure du disque, la rendant
ainsi inutilisable).
≥Evitez d'écrire sur le côté de l'étiquette avec un crayon à bille ou
tout autre objet de même nature.
≥Evitez d'utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l'électricité
statique ou tout autre solvant.
≥Evitez d'utiliser des antirayures ou couvercles.
≥Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui
se trouvent sur le côté arrière de la carte.
≥N'utilisez pas les disques suivants:
– Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou
étiquettes enlevés (disques loués, etc).
– Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
– Des disques aux formes irrégulières, s'apparentant au coeur.
Entretien
Nettoyez cette unité à l'aide d'un linge doux et sec
≥Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peintures ni de benzène
pour nettoyer cette unité.
≥Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement
les instructions fournies avec le chiffon.
Respectez les points suivantes pour assurer une écoute
continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l'objectif de l'appareil avec le
temps, rendant impossible la lecture de disques.
Utilisez le dispositif de nettoyage de l'objectif (non compris) une fois par an,
selon la fréquence d'utilisation et le milieu d'utilisation. Lisez soigneusement
le mode d'emploi du nettoyant pour objectifs avant utilisation.
Nettoyant pour objectifs: RP-CL720E
≥Ce nettoyant pour objectif n'est pas en vente en Allemagne et
pourrait ne pas être en vente dans certains pays.
≥Ce nettoyant pour objectifs est vendu comme spécifique pour
DIGA, mais il peut être utilisé sans problème sur cet appareil
également.
En cas d'élimination
ou de cession de cet
appareil
Cet appareil pourrait contenir des informations sur vos procédures
d'utilisation. Si vous séparez de cette unité par élimination ou par cession,
suivez les procédures indiquées pour ramener tous les paramétrages aux
valeurs définies en usine de façon à supprimer les informations
enregistrées. (
≥Lors de la lecture de BD-Vidéo, l'historique des opérations pourrait
être enregistré dans la mémoire de l'appareil. Les contenus
enregistrés diffèrent selon le disque.
>
30, “Pour revenir aux réglages d'usine”)
Référence
RQT9346
35
Page 36
RQT9346
36
Glossaire
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour des caméras vidéo
haute définition susceptible d'être utilisé pour enregistrer et lire des
images HD à haute résolution.
BD-J
Certains disques BD vidéo contiennent des applications Java, et ces
applications sont appelées BD-J. Vous avez la possibilité d'utiliser différentes
fonctionnalités interactives en plus de la lecture de la vidéo normale.
BD-Live
Il s'agit d'un format de BD-Vidéo (BD-ROM version 2 Profil 2)
prenant en charge les nouvelles fonctions telles que connexion
Internet etc., en plus de la fonction BONUSVIEW.
Bitstream
Il s'agit ici de la forme numérique des données audio multicanaux
(ex: canal 5.1) avant décodage en différents canaux.
BONUSVIEW (Profil standard final)
Il s'agit d'un format BD-Vidéo (BD-ROM version 2 Profil 1 version
1.1) prenant en charge les nouvelles fonctions telles que
Picture-in-picture, Secondary Audio et Virtual Package, etc.
Deep Colour
Cet appareil contient la technologie HDMI (Deep Colour) qui peut
reproduire une plus grande gradation de couleur (4096 grades)
lorsqu’il est connecté à un téléviseur compatible.
Vous pouvez profiter de couleurs naturelles particulièrement riches, avec
une gradation douce et détaillée et une bande minimale de couleur.
[Une gradation de couleur plus basse (256 grades), sans Deep Colour, sera
reproduite si le téléviseur connecté ne prend pas en charge le Deep Colour.
L’appareil sera automatiquement réglé sur la sortie qui correspond
au téléviseur connecté.]
DivX
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias
DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute
qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite.
Serveur DNS
Serveur remplissant la fonction d'annuaire téléphonique et
traduisant les noms de domaine Internet en adresses IP.
Dolby Digital
Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques mise au
point par les Dolby Laboratories . En dehors de l'audio (à 2 canaux)
stéréo, ces signaux peuvent également être des audio multicanaux.
Dolby Digital Plus
Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue possible à l'aide
Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports atteignant une sortie de 7.1 canal.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit le studio
master audio. BD-Vidéo Prend en charge une sortie atteignant un canal 7.1.
Fusion des canaux (down-mixing)
Il s'agit ici du processus de remixage de l'audio multicanal trouvé sur
certains disques dans des canaux plus petits.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de nombreuses
salles cinématographiques. Il existe une bonne séparation entre les
canaux, de sorte que des effets sonores réalistes soient possibles.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio sophistiqué de grande qualité utilisé
dans les cinémas. Le dispositif DTS Digital Surround compatible
précédent peut lire le DTS-HD comme un son en DTS Digital
Surround. BD-Vidéo prend en charge la sortie en 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
C'est un format de signal réalisé en améliorant les précédents
formats DTS, DTS-ES et DTS96/24. Il est compatible avec les
fréquences d’échantillonnages 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en
charge la sortie en 7.1 canal.
DTS-HD Master Audio
Il s’agit d’un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/7.1
canaux ou moins. En plus, la reproduction fidèle du son principal est
permise en utilisant la technologie audio sans perte de codage.
BD-Vidéo prend en charge la sortie en 7.1 canal.
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau
sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l'équipement, et
le niveau sonore le plus élevé avant toute distorsion.
La compression de la plage dynamique renvoie à une réduction de
l'écart entre les sons les plus assourdissants et les sons les plus
doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter à des volumes bas, et
continuer à écouter clairement un dialogue donné.
Dossier
C'est un endroit sur le disque ou sur la carte SD où des groupes de
données sont stockés ensemble. Des dossiers additionnels peuvent
être créés dans des dossiers, et vous pouvez faire des
classifications élaborées selon la structure de dossier. (> 37)
Film et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés à l'aide d'un film ou d'une vidéo. Cette
unité peut déterminer le type d'enregistrement qui a été enregistré,
puis utilise la méthode la plus appropriée de rendu progressif.
Film:Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou
Vidéo:Enregistré à 25 photogrammes/50 champs par seconde
24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques
NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.)
Généralement approprié pour les films de cinéma.
(disques PAL) ou 30 photogrammes/60 champs par
seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour
les séries télévisées ou les films d'animation.
Trames et champs
Les photogrammes sont les images qui constituent le film que vous voyez
sur votre téléviseur. Chaque photogramme se compose de deux champs.
u
Tra meCham pCha mp
≥
Une trame continue de présenter deux champs, ce qui fait que le flou peut
s'installer, mais la qualité d'image est meilleure, de manière générale.
≥
Un champ affiche encore moins d'informations relatives à l'image pour
qu'elle soit plus brutale, mais aucune image floue n'est enregistrée.
Passerelle
Adresse IP du dispositif électronique fournissant un accès à Internet.
Habituellement appelée adresse IP routeur. (p. ex. 192.168.0.1)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Le HDMI est une interface pour produits électroniques de consommation.
Contrairement aux branchements conventionnels, il transmet des vidéo
numériques et signaux audio non compresés sur un seul câble.
Concentrateur
Utilisé pour connecter plus d'un dispositif au réseau.
Adresse IP
Une série de chiffres identifiant chaque dispositif sur le réseau, par exemple
pendant une connexion à Internet. Lorsque l'on utilise le PC d'un réseau
local pour accéder à un PC ou un dispositif ne faisant pas partie du réseau
en question, l'adresse IP est appelé adresse IP locale. (p. ex., 192.168.0.10)
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en
couleur. Si vous optez pour JPEG comme système de stockage dans vos
caméras numériques, etc., les données seront compressées à une échelle
de 1/10–1/100 de sa taille originale. L'atout du système JPEG est que la
qualité de l'image se détériore moins selon le degré de compression.
Réseau local
Groupe de dispositifs reliés entre eux dans une société, une école ou une habitation.
Indique les limites d'un réseau donné.
Stockage local
Cet emplacement de stockage sert de destination aux sous-contenus
dans la lecture des paquets virtuels sur les BD-Vidéo.
LPCM (Linear PCM)
C'est un type de format PCM.
Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à
ceux que l'on retrouve sur les CD.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Méthode de compression qui réduit l'audio au dixième environ de sa
taille, sans perte significative de la qualité du son.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme
exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y
compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV
d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du
signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal vidéo de
haute définition 1080.
En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo de
résolution optimale au téléviseur relié.
Pan. & balay./Boîte lettres
En général, les DVD-Vidéo sont produits dans l'intention d'être lus sur un
téléviseur grand écran (rapport 16:9) ainsi, ses images ne conviennent pas
aux téléviseurs ordinaires (rapport 4:3). Deux styles d'image, “Pan. & balay.”
et “Boîte lettres”, résolvent ce problème.
Pan. & balay.: Les bords sont coupés pour que
Boîte lettres
PCM (Modulation par impulsion et codage)
C'est un format permettant de convertir un son analogique en son
numérique, ce qui vous permet d'obtenir un son numérique sans problème.
Picture-in-picture
Il s’agit d’une fonction de la BD-Vidéo qui lit la vidéo principale et la vidéo
secondaire simultanément. Par exemple, la fonction est capable de lire le
film original comme vidéo principale tout en lisant le commentaire visuel du
réalisateur sur un petit écran comme vidéo secondaire.
Progressif/Entrelacement
Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage
entrelacées (i), tandis que le progressive scan, appelé 625p (ou
576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard
NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p).
En utilisant la sortie en progressive scan, vous pouvez obtenir des
vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que
DVD-Vidéo.
Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos
en progressive scan.
Panasonic les téléviseurs dotés de prises d'entrée 625 (576)/50i ·
50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le progressive scan.
l'image remplisse l'écran.
: Des bandes noires apparaissent
au-dessus et au fond de l'image de sorte
que l'image elle-même apparaisse dans
en 16:9.
r
Page 37
Routeur
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
Dossier A
XXXX
.JPG
P0000001.jpg
DCIM
P0000003.jpg
P0000004.jpg
XXXXX
P0000002.jpg
*3
*2
Carte
Dossier A
Distingue l'adresse IP attribuée à chaque dispositif, tel qu'un PC, et
relaie le flux de données à l'intérieur du réseau.
Fréquence d’échantillonnage
L'échantillonnage est le procédé de conversion des tailles
d'échantillons d'ondes sonores (signal analogique) prises à des
périodes définies en chiffres (encodage numérique). La fréquence
d'échantillonnage est le nombre d'échantillons pris par seconde, ce
qui signifie que plus le nombre est élevé, plus fidèle est la
représentation du son original.
Masque de sous-réseau
Permet une utilisation efficiente du réseau. Série de chiffres
identifiant quelle partie de l'adresse IP attribuée à chaque dispositif
connecté au routeur est la portion relative réseau.
Paquet virtuel
Il s’agit d’une fonction de la BD-Vidéo qui lit des disques et d'autres
supports (stockage local) simultanément. Par exemple, la fonction
est capable de lire le contenu secondaire (vidéo secondaire, piste
sonore secondaire, et sous-titres) qui est automatiquement
enregistré sur d'autres supports à partir d’Internet ou du disque.
x.v.Colour
TM
x.v.ColourTM est un nom pour les appareils compatibles avec le
format xvYCC, une norme internationale pour la couleur étendue
des films cinématographiques, et qui suivent les règles de
transmission du signal.
Vous pouvez apprécier des couleurs vives dans un plus grand choix
de couleur pour une image plus réaliste, une fois relié à un téléviseur
qui prend en charge le x.v.Colour
TM
à l’aide d’un câble HDMI.
1080i (1125i)
Dans une image haute définition, 1080 (1125) des lignes de
balayage alternatifs défilent pour créer une image entrelacée. Parce
que 1080i (1125i) fait plus que doubler les programmes télévisés
actuels de 480i, le détail est bien plus clair et crée une image plus
réaliste et riche.
1080p (1125p)
Dans une image haute-définition, 1080 (1125) des lignes de
balayage défilent au même moment pour créer une image
progressif. Dans la mesure où une image progressive n'alterne pas
avec des lignes de balayage comme entrelacement, il existe une
quantité minimale de papillotement.
24p
Il s'agit ici d'une image progressive enregistrée à un taux de 24
trames par seconde.
720p (750p)
Dans une image haute-définition, 720 (750) des lignes de balayage
défilent au même moment pour créer une image progressive. Dans
la mesure où une image progressif n'alterne pas avec des lignes de
balayage comme entrelacement, il existe une quantité minimale de
papillotement.
∫ Structure des dossiers qui peuvent être lus avec cet
appareil
Vous pouvez lire les fichiers sur cet appareil en constituant des
dossiers comme illustré ci-dessous. Toutefois, selon la
méthode d’écriture des données (logiciel d’écriture), la lecture
n’est pas obligatoirement effectuée dans l’ordre où vous les
avez numérotés.
≥La structure de dossier créée sur un DVD-RAM, BD-RE ou une
carte SD n’est pas affichée.
Structure des dossiers DivX sur CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD-R DL
À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans
l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos
ont été prises.
1080p (1125p)
Connecteur de sortie:Type A (19 broches)
HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio)
≥Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 3”.
Tagal:8476
Ta mo ul:8465
Ta ta r :8484
Tchèque:6783
Te lugu:8469
Thaï:8472
Tibétain:6679
Tigrigna:8473
Tonga:8479
Turc:8482
Turkmène:8475
Twi:8487
Ukrainien:8575
Vietnamien:8673
Volapük:8679
Wolof:8779
Xhosa:8872
Yiddish:7473
Yo r o uba:8979
Zoulou:9085
Page 39
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous brevet: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 pour les Etats-Unis et sous d'autres brevets publiés et
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le
désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence
n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site
http://www.mpegla.com
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDHC est une marque.
Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
TM
x.v.Colour
Produit DivX
est une marque commerciale.
®
Certified.
Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format vidéo DivX
fichiers média DivX
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
.
®
®
.
(y compris DivX®6) avec lecture standard des
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.