Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat acest produs.
Pentru o performanţă şi siguranţă optime, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare.
Înainte de conectarea, operarea şi reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru consultări viitoare.
Notă: „EB” de pe ambalaj indică Marea Britanie.
Informaţii privind managementul de zonă
BD-Video
Acest aparat redă formatul BD-Video marcat cu etichete care
conţin codul de regiune B.
DVD-Video
Acest aparat redă formatul DVD-Video marcat cu etichete
conţinând numărul de regiune „2” sau „ALL“ (Toate).
Exemplu:
Exemplu:
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER.
UTILIZAREA ELEMENTELOR DE CONTROL SAU A
REGLAJELOR SAU DESFĂŞURAREA DE PROCEDURI
ALTELE DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL
POT AVEA CA REZULTAT O EXPUNERE PERICULOASĂ
LA RADIAŢII.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU REPARAŢI APARATUL
PERSONAL. ÎNCREDINŢAŢI OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI AUTORIZAT.
AVERTISMENT:
PENTRU REDUCEREA PERICOLULUI DE INCENDIU,
ELECTROCUTARE SAU DETERIORARE A PRODUSULUI:
• NU EXPUNEŢI ACEST APARAT LA PLOAIE, UMEZEALĂ,
PICĂTURI DE LICHID SAU STROPIRI ŞI NU AŞEZAŢI PE
APARAT OBIECTE UMPLUTE CU LICHIDE, PRECUM
VAZELE.
• FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
• NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE);
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI
REMEDIATE DE CĂTRE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI
OPERAŢIILE DE SERVICE PERSONALULUI AUTORIZAT.
ATENŢIE!
• NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST APARAT
ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, DULAP SAU ÎNTR-UN ALT SPAŢIU
LIMITAT. ASIGURAŢI-VĂ CA APARATUL SĂ FIE BINE
AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DIN CAUZA
SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA PERDELELE ŞI ALTE
MATERIALE SĂ NU OBSTRUCŢIONEZE ORIFICIILE DE
VENTILAŢIE.
• NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE DE AERISIRE
ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ,
PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
• NU AMPLASAŢI SURSE DE FLACĂRĂ DESCHISĂ,
PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
• DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ
ECOLOGICĂ.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria este incorect înlocuită. Se va
înlocui numai cu baterii identice sau de acelaşi tip,
recomandate de către producător. Debarasaţi-vă de bateriile
uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
În cursul utilizării, acest produs poate recepţiona interferenţe
radio provocate de telefoanele mobile. În cazul apariţiei unei
asemenea interferenţe, vă rugăm să măriţi distanţa dintre
produs şi telefonul mobil.
Priza trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului şi
trebuie să fie uşor accesibilă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână utilizabilă
imediat.
Pentru a deconecta complet acest aparat de la sursa de
alimentare în c.a., scoateţi fişa cablului de alimentare din priza
de c.a.
ACEST APARAT ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN REGIUNI
CU CLIMAT MODERAT.
Măsuri de siguranţă
Amplasare
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă netedă, ferit de bătaia directă
a razelor de soare, de temperaturi ridicate, de umiditate
ridicată şi de vibraţii excesive. Aceste condiţii pot deteriora
carcasa şi alte componente, reducând astfel durata de
exploatare a aparatului. Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Tensiune
Nu folosiţi surse de alimentare de înaltă tensiune. Aceasta
poate duce la supraîncărcarea aparatului şi poate provoca
incendii. Nu folosiţi surse de alimentare în curent continuu.
Verificaţi cu atenţie sursa la instalarea aparatului pe o navă
sau în alte locaţii unde se foloseşte curentul continuu.
Protecţia cablului de alimentare cu c.a.
Asiguraţi-vă că cablul de alimentare în c.a. este conectat
corect şi că nu este deteriorat. Conexiunile defectuoase sau
deteriorarea cablului poate provoca incendii sau electrocutări.
Nu trageţi şi nu îndoiţi cablul. Nu aşezaţi obiecte grele pe
cablu.
Când decuplaţi cablul, apucaţi ferm fişa. Tragerea de cablul de
alimentare în c.a. poate provoca electrocutări. Nu manipulaţi
fişa cu mâinile umede; vă puteţi electrocuta.
Corpuri străine
Nu permiteţi căderea obiectelor metalice în interiorul
aparatului. Pot apărea defecţiuni sau electrocutări.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în interiorul aparatului. Pot
apărea defecţiuni sau electrocutări. În cazul producerii unui
asemenea eveniment, deconectaţi imediat aparatul de la sursa
de alimentare şi contactaţi distribuitorul dumneavoastră.
Nu pulverizaţi insecticide pe suprafaţa aparatului sau în
interiorul acestuia. Acestea conţin gaze inflamabile care se pot
aprinde dacă sunt pulverizate în interiorul aparatului.
Service
Nu încercaţi să reparaţi personal aparatul. Dacă sunetul este
întrerupt, indicatoarele nu se aprind, se produce fum sau orice
altă problemă care nu este indicată în prezentele instrucţiuni,
deconectaţi cablul de alimentare în c.a. şi luaţi legătura cu
distribuitorul dumneavoastră sau cu un centru de service
autorizat.
Aparatul se poate deteriora şi există pericol de electrocutare
dacă aparatul este reparat, demontat sau reasamblat de către
persoane necalificate.
Puteţi prelungi durata de viaţă a aparatului deconectând
aparatul de la sursa de alimentare dacă urmează a nu fi utilizat
pentru o perioadă mai îndelungată de timp.
RQT9245
2
Cuprins
Iniţierea
Măsuri de siguranţă ...................................... 2
Informaţii despre accesorii........................... 3
Informaţii despre disc şi card ...................... 4
Index ..................................................coperta 4
Despre descrieriledin aceste instrucţiuni
•Aceste instrucţiuni de utilizare se aplică modelelor
DMP-BD55 şi DMP-BD35. Dacă nu este indicat altfel,
figurile din aceste instrucţiuni de utilizare aparţin
modelului DMP-BD55.
Indică funcţii aplicabile doar modelului DMP-BD55
Indică funcţii aplicabile doar modelului DMP-BD55
Primii paşi
Informaţii despre accesorii
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile furnizate. Utilizaţi numerele indicate între paranteze atunci când
solicitaţi piese de schimb.
(Numerele produselor sunt valabile începând cu luna august 2008. Acestea pot fi supuse unor modificări.)
1 Telecomandă
(N2QAYB000185)
Pentru Europa Continentală
1 Cablu de alimentare în c.a.
(RJA0043-1C)
1 Cablu audio/video
(K2KASBA00003)
2 Baterii pentru telecomandă
(R6/LR6, AA)
RQT9245
3
Informaţii despre disc şi card
Discuri împachetate
Această diagramă prezintă diferitele tipuri de discuri comerciale/en-detail pe care le puteţi utiliza, incluzând, de asemenea, siglele
standard care trebuie să apară pe discuri şi/sau pe ambalaj.
Tip de mediu
de
stocare/Siglă
Discuri înregistrate
Această diagramă prezintă diferitele tipuri de discuri înregistrate alte dispozitive pe care le puteţi utiliza.
Discuri de înaltă definiţie (HD)
care conţin muzică sau filme
• Discuri compatibile cu BD-
• Discuri compatibile cu
Caracteristici
Live (BD-ROM versiunea 2
Profilul 2) care permit
utilizarea funcţiilor interactive
atunci când acest aparat este
conectat la Internet în plus
faţă de funcţia BONUSLIVE.
BONUSLIVE (BD-ROM
versiunea 2 profilul 1
versiunea 1.1/Profil Final
Standard) care permite
utilizarea funcţiilor de
pachete virtuale sau Imagine
în imagine.
Indicat
prin
Tip de mediu
de
stocare/Siglă
Caracteristici
Discuri de înaltă calitate care
conţin fişiere cu muzică sau
filme
Compact discuri (CD-uri)
care conţin fişiere de audio şi
muzică.
• Funcţionarea şi calitatea
sunetelor înregistrate pe
CD-urile care nu sunt
conforme cu specificaţiile
CD-DA (CD-uri cu controlul
copierii etc.) nu pot fi
garantate.
Indicat
prin
detalii despre finalizare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului dumneavoastră.
Tip de mediu de
stocare/Siglă
Acest marcaj indică faptul că trebuie să finalizaţi discul cu ajutorul DVD recorderul-ului, etc. înainte de redare. Pentru
Formate
• Versiunea 3 a formatului
de înregistrare BD-RE
• Format JPEG
• Versiunea 2 a formatului
de înregistrare BD-R
• Versiunea 1.1 a
formatului de înregistrare
DVD Video
• Format JPEG
• Format AVCHD
• Format DVD-Video
• Versiunea 1.1 a
formatului de înregistrare
DVD Video
• Format AVCHD
• Format DivX (DVD-RW
nu este compatibil)
Indicat
prin
Tip de mediu de
stocare/Siglă
• Există posibilitatea ca discurile de mai sus să nu poată fi
redate în anumite situaţii, datorită tipurilor de discuri, a stării
înregistrării sau a modului de creare a fişierelor.
• La redarea unui disc înregistrat în formatul AVCHD, derularea
secvenţei se poate opri timp de câteva secunde la porţiunile
separate, datorită ştergerii sau a editării.
•
graniţelor Franţei, atunci când sunt redate BD-RE şi BD-R cu o
înregistrare a programelor transmise digitală terestră HD (TNT
HD) în Franţa, este posibil ca acesta să nu fie redat în mod
corespunzător, de exemplu, semnalul audio nu este redat, etc.
Dacă acest produs este achiziţionat în afara
Formate
• Format DVD-Video
• Versiunea 1.2 a
formatului de înregistrare
DVD Video
• Format AVCHD
• Format DivX
• Format +VR (+R/+RW
Video Recording)
• Format AVCHD
• Format CD-DA
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DivX
Indicat
prin
RQT9245
4
Carduri SD
Această diagramă prezintă diferitele tipuri de carduri înregistrate cu alte dispozitive.
Tip de mediu de stocare Formate Indicaţie
Card de memorie SD
(de la 8 MB la 2 GB)
• Format JPEG
• Format AVCHD
Card de memorie SDHC
(de la 4 GB la 32 GB)
Inclusiv card miniSD şi card microSD
• Când se utilizează carduri SD cu capacităţi cuprinse între 4 GB şi 32
GB, se pot folosi numai cardurile SD inscripţionate cu logo-ul SDHC.
• Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie SD care
corespund specificaţiilor de card SD pentru formatele FAT 12 şi FAT
16, precum şi cu carduri de memorie SDHC în format FAT 32.
• În aceste instrucţiuni de utilizare, cardurile indicate în tabel
( mai sus) sunt denumite pe scurt , carduri SD.
Detalii despre formatul BD-Video
• Utilizaţi funcţiile BD-Live ( 16), precum conectarea în reţea. Funcţiile diferă de la un tip de disc la altul.
• Cu privire la semnalul audio cu o densitate ridicată de biţi al discului BD-Video, precum Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
Semnal audio de înaltă rezoluţie DTS-HD şi DTS-HD Master Audio ( 17)
Acest aparat poate reda semnalul audio cu densitate ridicată de biţi adoptat la BD-Video către amplificator/receiver în format
bitstream. În plus, chiar dacă amplificatorul/receiver-ul dumneavoastră nu poate decodifica semnalul audio cu densitate ridicată de biţi,
vă puteţi bucura de semnalul audio de înaltă definiţie al BD-Video prin decodificarea semnalului audio cu densitate ridicată de biţi cu
ajutorul acestui aparat.
Discuri care nu pot fi redate
• BD-RE cu cartuş
• DVD-RAM de 2,6 GB şi 5,2 GB
• DVD-R de 3,95 GB sau 4,7 GB pentru Authoring
• DVD-RAM care nu pot fi extrase din cartuşele lor
• Un card miniSD şi un cad microSD trebuie utilizate cu
adaptorul ataşat care este anexat cardului respectiv.
• Memoria utilizabilă este uşor mai mică decât
capacitatea cardului.
• Dacă cardul SD este formatat la un calculator, este
posibil să nu-l puteţi utiliza la acest aparat.
• Recomandăm utilizarea unui card SD Panasonic.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor,
pentru a preveni înghiţirea acestuia.
• La redarea unui disc înregistrat în formatul AVCHD, derularea
secvenţei se poate opri timp de câteva secunde la porţiunile
separate, datorită ştergerii sau a editării.
• Comutaţi butonul de protecţie la scriere în poziţia "LOCK"(Blocare)
pentru a preveni ştergerea accidentală a conţinutului.
• DVD-Audio
• Video CD şi SVCD
• Discuri WMA
• HD DVD
• Alte discuri care nu sunt acceptate în mod explicit
Primii paşi
Utilizarea telecomenzii
Baterii
Introduceţi bateriile astfel încât polii (+ şi -) să corespundă celor ai
telecomenzii.
Când închideţi capacul, introduceţi-l începând cu partea - (minus).
• Nu utilizaţi baterii reîncărcabile.
• Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi.
• Nu folosiţi diferite tipuri simultan.
• Nu încălziţi bateriile şi nu le expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi bateria/bateriile într-un automobil cu portierele şi
geamurile închise, expuse timp îndelungat la lumină solară directă
• Nu demontaţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile.
• Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
• Nu folosiţi baterii al căror înveliş s-a deteriorat.
Manipularea eronată a bateriilor poate provoca scurgeri de electrolit
ce pot deteriora elementele, contactele fluide, putând provoca
incendii. Scoateţi bateriile dacă telecomanda urmează să nu fie
utilizată pentru o perioadă îndelungată de timp. Păstraţi bateriile întrun loc răcoros, ferit de lumină.
Utilizare
Dacă nu puteţi utiliza aparatul sau televizorul cu ajutorul
telecomenzii după înlocuirea bateriilor, vă rugăm să reintroduceţi
codurile ( 11, 33).
RQT9245
5
Conectare
• Nu aşezaţi aparatul pe amplificatoare sau pe echipamente care s-ar putea încălzi. Căldura poate deteriora aparatul.
• Nu conectaţi aparatul prin intermediul unui videocasetofon cu înregistrare. Datorită protecţiei la copiere, este posibil ca
imaginea să nu fie corect vizualizată.
• Opriţi toate echipamentele înainte de conectare şi citiţi instrucţiunile de utilizare adecvate.
• Nu este permisă utilizarea cablurilor incompatibile HDMI.
• Vă rugăm să folosiţi cablurile HDMI de mare viteză pe care se află sigla HDMI (aşa cum se vede pe copertă). Se recomandă
utilizarea cablului HDMI de la Panasonic.
Număr de piesă recomandat:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.
• Acest aparat încorporează tehnologia HDMI (Deep Colour, x.v. Colour™, High Bit Rate Audio). (36, 37)
• Atunci când redaţi semnal 1080p, vă rugăm să utilizaţi cablurile HDMI de maxim 5,0 metri.
Conectarea la un televizor
Calitatea imaginii se îmbunătăţeşte în ordinea conexiunilor de mai jos.
Conectarea la un televizor cu ajutorul terminalului HDMI AV OUT
Vă puteţi bucura de semnal audio şi video digital de înaltă calitate.
NOTĂ
SUGESTII
SETĂRI NECESARE
• „HDMI Video Mode“ (Mod
Pentru a vă bucura de un
sunet de calitate superioară
• Folosiţi suplimentar
Cu această conexiune, puteţi
folosi VIERA Link „HDAVI
Control” ( 23).
video HDMI) şi „HDMI Audio
Output“ (Ieşire audio HDMI):
„On“ (activat) ( 28)
conexiunile sau
( 7, 9).
În cazul conectării
sau , setaţi „HDMI Audio
Output“ (Ieşire audio HDMI) la
„Off“(Dezactivat) ( 28)
RQT9245
6
Conectarea la un terminal COMPONENT VIDEO OUT (Ieşire video pe componente)
Vă puteţi bucura de imagini de înaltă definiţie prin conectarea la terminale video pe componente care sunt compatibile cu semnalele
720p (750p) şi 1080i (1125i).
• Deconectaţi fişa galbenă a
cablului Audio/Video.
• Rezoluţi de ieşire a semnalului video
este restricţionată la „576p/480p”
atunci când discurile DVD-Video,
DivX şi discurile BD-Video înregistrate
cu o viteză de 50 de câmpuri pe
secundă sunt redate de la terminalele
COMPONENT VIDEO OUT (Ieşire
video pe componente)
Pentru a vă bucura de un
sunet mai bun
• Utilizaţi, în plus, conexiunile
sau (7-9).
(Decupaţi fişele roşie şi albă)
Pentru a îmbunătăţi calitatea
imaginii/semnal video
progresiv
• Conectaţi la un televizor care
este compatibil cu o rezoluţie
de cel puţin 576p/480p.
• Setaţi Rezoluţia pe
componente la 576p/480p,
720p sau 1080i ( 28).
• Setaţi „HDMI Video Mode”
(Mod Video HDMI) la
„Off”(Dezactivare) ( 28).
• În caz contrar, semnal video
este redat ca fiind 576i/480i.
Conectarea la terminalul VIDEO OUT (Ieşire semnal video)
• Imaginile video de înaltă
definiţie nu pot fi redate
folosind această conexiune.
Folosiţi conexiunea sau
(6) pentru semnalul
video de înaltă definiţie.
* Folosind cablurile audio, puteţi
conecta terminalele AUDIO
OUT la terminalele de intrare
audio cu 2 canale ale unui
amplificator/receiver analogic
sau ale unei componente de
sistem pentru a vă bucura de
un sunet stereo.
Pentru a vă bucura de un
sunet de calitate superioară
• Folosiţi, în plus, conexiunile
sau (7-9)
(Decupaţi fişele roşie şi albă)
Primii paşi
Conectarea unui amplificator/receiver
Conectarea la terminalul HDMI VIDEO OUT (Ieşire video HDMI)
Atunci când este conectat la un amplificator/receiver compatibil, vă puteţi bucura de sunet surround
înregistrat cu Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD sau DTS-HD.
NOTĂ
SUGESTII
SETĂRI NECESARE
• „HDMI Video Mode“ (Mod video
HDMI) şi „HDMI Audio Output“
(Ieşire audio HDMI): „On“
(Activare) ( 28).
• „Digital Audio Output”(Ieşire
audio digitală): În funcţie de
receiver–ul/amplificatorul
conectat ( 27)
Cu această conexiune, puteţi
folosi VIERA Link „HDAVI
Control” ( 23)
• Acest aparat vine echipat cu un
decodor pentru Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD sau DTSHD. Atunci când un
amplificator/receiver cu difuzoare
pe 7.1 canale compatibil cu
HDMI (Semnal audio cu număr
ridicat de biţi) este conectat cu
ajutorul cablului de mare viteză
HDMI, vă puteţi bucura de un
sunet surround înregistrat cu
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
sau DTS-HD. (17)
RQT9245
7
Conectarea la un terminal AUDIO OUT(Ieşire semnal video) pe 7.1 canale
Atunci când este conectat la un amplificator/receiver cu ajutorul terminalelor AUDIO OUT(Ieşire semnal
video) pe 7.1 canale, vă puteţi bucura de sunet surround.
SETĂRI NECESARE
• „Analog Audio Output”(Ieşire audio
NOĂ
analoagă): „7.1ch” (7.1 canale).
( 28)
• Acest aparat vine echipat cu un
decodor pentru Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD sau DTS-HD.
Atunci când un
amplificator/receiver cu difuzoare
pe 7.1 canale compatibil cu HDMI
(Semnal audio cu număr ridicat de
biţi) este conectat cu ajutorul
cablului de mare viteză HDMI, vă
puteţi bucura de un sunet surround
înregistrat cu Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD sau DTS-HD.
(17).
Când acest aparat este conectat la
un amplificator/receiver sau la alte
echipamente cu terminalul HDMI
AV OUT.
• „HDMI Audio Output“ (Ieşire audio
HDMI): „Off“ (Dezactivare) ( 28).
(În caz contrar, în funcţie de
specificaţiile dispozitivelor
conectate, semnalul audio de la
terminalul AUDIO OUT poate redat
doar pe două canale.)
Atunci când este conectat un
televizor cu terminal HDMI AV AUT
(6, )
• „HDMI Audio Output“ (Ieşire audio
HDMI): „Off“ (Dezactivare) ( 28).
(În caz contrar, sunetul nu poate fi
redat cu semnalul audio dorit.)
• În funcţie de modul în care a fost
înregistrat discul, este posibil ca
sunetul să nu fie redat în mod
corespunzător, în funcţie de
numărul de canale dorite.
Conectarea la un terminal AUDIO OUT(Ieşire semnal video) pe 5.1 canale
Atunci când este conectat la un amplificator/receiver cu ajutorul terminalelor AUDIO OUT(Ieşire semnal
video) pe 5.1 canale, vă puteţi bucura de sunet surround.
• Discul cu 7.1 canale este mixat
descendent la sunet de 5.1 canale.
Când acest aparat este conectat la un
amplificator/receiver sau la alte
echipamente cu terminalul HDMI AV
OUT.
• „HDMI Audio Output“ (Ieşire audio
HDMI): „Off“ (Dezactivare) ( 28). (În
caz contrar, în funcţie de specificaţiile
dispozitivelor conectate, semnalul
audio de la terminalul AUDIO OUT
poate redat doar pe două canale.)
Atunci când este conectat un
televizor cu terminal HDMI AV AUT
(6, )
• „HDMI Audio Output“ (Ieşire audio
HDMI): „Off“ (Dezactivare) ( 28). (În
caz contrar, sunetul nu poate fi redat
cu semnalul audio dorit.)
• În funcţie de modul în care a fost
înregistrat discul, este posibil ca
sunetul să nu fie redat în mod
corespunzător, în funcţie de numărul
de canale dorite.
RQT9245
8
Conectarea la terminalul DIGITAL AUDIO AUT (Ieşire a semnalului audio digital)
Vă puteţi bucura de sunet surround, atunci când este conectat la un amplificator/receiver cu ajutorul
terminalului COAXIAL sau OPTICAL.
SETĂRI NECESARE
• „Digital Audio Output“ (Ieşire audio
NOTĂ
digitală): În funcţie de amplificatorul
/receiver-ul conectat ( 27).
Când acest aparat este conectat la un
televizor compatibil HDMI ( 6, )
• „HDMI Audio Output“ (Ieşire audio
HDMI): „Off“ (Dezactivare) ( 28). (În
caz contrar, este posibil ca sunetul să
nu fie redat la setările dorite.)
Conectarea cablului de alimentare în c.a.
NOTĂ
Conectaţi doar după ce sunt
finalizate toate celelalte conexiuni.
Primii paşi
Conectarea în reţea
Cu reţeaua locală
Prin conectarea aparatului la reţeaua de Internet de bandă
largă, puteţi utiliza un disc care oferă funcţia BD-Live (16).
De asemenea, această funcţie vă permite să verificaţi în mod
automat existenţa celei mai recente versiuni de software. (13)
NOTĂ
SUGESTII
Conservarea energiei
• Acest aparat consumă o cantitate
SUGESTII
redusă de energie atunci când
funcţionarea lui este oprită (mai puţin
de 0,6 W). Pentru a economici
energie atunci când aparatul
urmează să nu fie utilizat pentru o
perioadă lungă de timp, decuplaţi-o
de la priza de alimentare cu curent
electric.
• După conectarea la Internet, efectuaţi setările
necesare. ( 12)
• Introducerea unui alt cablu decât cablul LAN
în terminalul LAN poate deteriora aparatul.
• Utilizaţi doar cabluri ecranate la conectarea
la dispozitivele periferice.
RQT9245
9
Ghid de referinţă a elementelor de comandă
1 Pornirea şi oprirea aparatului ( 11)
2 Butoane de operare a televizorului( 11)
Puteţi opera televizorul folosind telecomanda aparatului.
: Pornire şi oprire televizor
[AV]: Comutare canal de intrare
: Selecţie canal
[+ - VOL]: Reglarea volumului
3 Deschiderea sau închiderea suportului pentru discuri ( 14)
4 Butoane numerotate
Selectaţi numerele de titluri etc./Introduceţi numere ( 15)
5 Anulare
6 Butoane de comandă de bază al redării ( 14, 15)
7 Afişare mesaje de stare ( 15)
8 Afişare meniu derulant ( 14)
9 Afişare meniu superior/Direct Navigator ( 14)
10 Afişare meniu OPTION (Opţiuni) ( 18)
11 Aceste butoane sunt utilizate la operarea unui disc BD-Video
care include aplicaţii Java™ (BD-J). Pentru mai multe informaţii
despre operarea acestui tip de disc, vă rugăm să citiţi
instrucţiunile care însoţesc discul.
Butoanele [A] şi [B] sunt de asemenea folosite cu ecranele „Title
View” (Vizualizare titluri), „Picture View” (Vizualizare imagini) şi
„Album View” (Vizualizare albume) ( 18).
12 Afişarea meniului Setup (Configurare) ( 26)
13 Activarea/dezactivarea semnalului video secundar (Imagine în
imagine) ( 16)
14 Transmitere semnal telecomandă
15 Butoane de operare a amplificatorului/receiver-ului ( 11)
Puteţi opera un amplificator/receiver prin intermediul telecomenzii.
[+ - VOL]: Reglarea volumului
[MUTING](Dezactivarea sunetului): Reducerea sunetului la
minimum
16 Reproducerea unui sunet mai natural ( 15)
17 Selecţie sunet ( 15)
18 Afişare meniu FUNCTIONS (Funcţii) ( 21)
19 Selecţie/OK, Cadru cu cadru ( 15)
20 Afişare meniu pe ecran ( 24)
21 Revenire la ecranul precedent
22 Selectare unitate de disc sau unitate de card SD ( 14)
23 Pornire/oprire semnal audio secundar (16)
ATENŢIE
Nu amplasaţi obiecte în faţa aparatului. Suportul pentru discuri poate
interacţiona cu obiecte atunci când este deschisă, ceea ce poate
provoca răniri.
RQT9245
10
Buton pornire/stand-by ( 11, 14)
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în modul
stand-by şi invers. În modul stand-by, aparatul continuă să
consume o cantitate redusă de energie.
Afişaj
Indicator disc
Indicatorul luminează intermitent atunci când sunt citite date
Indicator card SD
de pe un disc sau de pe un card, sau atunci când sunt
inscripţionate date pe un card.
Suport pentru discuri (14)
LED card SD
• Este posibilă setarea LED-ului astfel încât acesta să se
aprindă/stingă. ( 27, Comandă LED a cardului SD)
Senzor de semnal al telecomenzii ( 5)
Fantă card SD ( 18)
Deschidere sau închidere a suportului pentru discuri ( 14)
Oprire ( 15)
Pauză ( 15)
Începere redare ( 14)
Terminale panou spate ( 6-9)
Configurare simplă
După conectarea noului dumneavoastră player şi apăsarea pe butonul oprit/pornit, va apărea un ecran pentru configurarea setărilor de
bază.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video
adecvată a televizorului.
Apăsaţi pe butonul
Va apărea ecranul de configurare.
• Dacă acest aparat este conectat la un televizor
Panasonic (VIERA) compatibil cu HDAVI Control 2
sau HDAVI Control 3 prin intermediul unui cablu
HDMI, informaţiile de setare „On-Screen
Language”(Limbă de afişare pe ecran) şi „TV
Aspect”(Format al imaginii televizorului) ale
televizorului sunt preluate de la televizor.
.
SUGESTII
SUGESTII
• Puteţi efectua această setare
oricând selectând „Easy Setting“
(Configurare simplă) în meniul
Setup(Configurare) ( 29).
• Puteţi modifica aceste setări şi
individual. ( 27, 28)
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi
efectuaţi setările cu ajutorul butoanelor
[▲, ▼] şi [OK].
Opţiunile „On-screen Language“ (Limbă de afişare pe
ecran) şi „TV Aspect“ (Format al imaginii televizorului)
şii
semnalului audio analog) sunt setate. ( 27, 28)
„Analog Audio Output” (Redarea
Setarea funcţionării televizorului şi a amplificatorului/
Primii paşi
receiver-ului
Puteţi utiliza televizorul sau a amplificatorului/receiver-ul folosind telecomandaaparatului.
Îndreptaţi telecomanda spre televizor sau amplificator/receiver.
Pentru televizoare
Introduceţi codul de 2 cifre cu butoanele numerotate, în
timp ce apăsaţi pe .
Pentru amplificatoare/receivere
Introduceţi codul de 2 cifre cu butoanele numerotate, în
timp ce apăsaţi pe [MUTING](Dezactivare sunet).
De ex. 01: [0] [1]
Testaţi pornind televizorul sau reglând volumul
amplificatorului/receiver-ului.
NOTĂ
• Dacă marca televizorului sau a
amplificatorului/receiver-ului
dumneavoastră are mai multe coduri
listate, selectaţi-l pe cel care permite
o funcţionare corectă.
• Dacă marca televizorului sau a
receiver-ului nu este inclusă pe listă
sau codul indicat pentru acestea nu
permite controlul televizorului sau al
receiver-ului dumneavoastră, această
telecomandă nu este compatibilă cu
acestea. Folosiţi telecomenzile
aferente aparatelor respective.
• Când sunetul este redus la minimum,
apăsaţi din nou pe [MUTING]
(Dezactivare sunet).
RQT9245
11
Setări de reţea
Aceste setări sunt utilizate dacă doriţi să conectaţi acest aparat la Internet.
• Conectarea la internet poate dura mult timp sau este posibil ca Internetul să nu fie conectat în funcţie de mediul de conectare. (
Este recomandat să utilizaţi o conexiune de bandă largă.
Pregătire
• Conectaţi la reţea. (
Testarea conexiunii
Testaţi întotdeauna conexiunea atunci când este conectat un
cablu LAN este conectat sau atunci când au fost efectuate noi
setări a „IP Address/DNS Setings” (Adresă IP/Setări DNS).
Apăsaţi [SETUP] (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta „Network
Settings”(Setări de reţea) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta „IP Address/DNS
Settings”(Adresă IP/Setări DNS) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta „Connection
Test”(Test de conectare) şi apăsaţi [OK].
9)
Setarea DSP-IP
În majoritatea cazurilor, setările implicite pot fi utilizate în mod
normal fără a efectua alte schimbări.
Atunci când este setat un server DNS alocat pentru furnizorul
dumneavoastră de servicii de Internet, efectuaţi următoarele
setări.
După parcurgerea paşilor
Apăsaţi pentru a selecta „DNS-IP Auto-
Assignment”(Alocare automată DNS-IP) şi apăsaţi
pentru a selecta „Off”(Dezactivare).
Apăsaţi pentru a selecta „Primary
- ( stânga)
DNS”(DNS primar) sau „Secondary DNS”(DNS
secundar) şi apăsaţi [OK].
Introduceţi numere cu ajutorul butoanelor numerotate
şi apăsaţi [OK].
• Urmaţi instrucţiunile furnizorului dumneavoastră de
servicii de Internet şi introduceţi numerele.Dacă numărul
nu este cunoscut, atunci consultaţi numărul altor
dispozitive, cum ar fi calculatorul personal, conectate prin
intermediul cablului LAN şi alocaţi acelaşi număr.
• Dacă este introdus un număr greşit, apăsaţi
CANCEL](Anulare).
28).
RQT9245
12
„Testing…”: Testul este în progres.
„Pass”: Conectarea este completă.
„Fail”: Vă rugăm să verificaţi conexiunea şi setările.(
34)
Sugestii
• Dacă se eşuează testul de conectare, este posibil să fie
necesară modificarea setărilor de adresă MAC a router-ului
dumneavoastră. Adresa MAC poate fi afişată prin apăsarea
[SETUP](Configurare) şi selectarea „Network
Settings”(Setări de reţea).
Setarea adresei IP
În majoritatea cazurilor, setările implicite pot fi utilizate fără a
efectua alte setări.
Setaţi adresa IP doar atunci când serverul DHCP nu are nicio
funcţie sau atunci când funcţia de server DHCP este
dezactivată.
După parcurgerea paşilor
Apăsaţi pentru a selecta „IP Address Auto-
Assignment” (Alocare automată adresă IP) şi apăsaţi
pentru a selecta „Off” (Dezactivare).
Apăsaţi pentru a selecta „IP Address”
(Adresă IP), „Subnet mask”(Mască subnet) sau
"Gateway addrress"(Adresă de poartă de acces) şi
apăsaţi „OK”.
Introduceţi numere cu ajutorul butoanelor numerotate
şi apăsaţi [OK].
• După verificarea specificaţiilor pentru router-ul
dumneavoastră cu bandă largă, introduceţi fiecare
număr. Dacă numărul este necunoscut, verificaţi numărul
altor dispozitive, cum ar fi calculatoarele personale
conectate prin intermediul unui cablu LAN. Alocaţi un
cablu un număr diferit de numerele celorlalte dispozitive
pentru adresa de IP şi acelaşi număr pentru celelalte.
• Dacă este introdus un număr eronat, apăsaţi
[CANCEL](Anulare).
Apăsaţi pentru a selecta „YES” (Da) şi
apăsaţi „OK”.
Notă
• Intervalul numeric de introducere este cuprins între 0 şi 255.
- ( deasupra).
Apăsaţi pentru a selecta „YES” (Da) şi
apăsaţi „OK”.
Notă
• Intervalul numeric de introducere este cuprins între 0 şi 255.
Setarea vitezei conexiunii
Atunci când testul de conectare are drept rezultat mesajul
„Fail”(Eroare) după alocarea adreselor de IP şi DNS-IP,
efectuaţi următoarele setări.
După parcurgerea paşilor
Apăsaţi pentru a selecta „Connection Speed
Auto-Config”(Configurare automată a vitezei de
conexiune) şi apăsaţi
„Off”(Dezactivare).
Apăsaţi pentru a selecta „Connection Speed
Setting”(Configurare a vitezei de conexiune) şi apăsaţi
pentru a selecta viteza conexiunii.
• Selectaţi o viteză de conexiune în conformitate cu mediul
reţelei conectate.
• Atunci când sunt modificate setările, conexiunea de reţea
poate fi dezactivată în funcţie de echipament.
- ( stânga)
pentru a selecta
Setarea serverului proxy
În majoritatea cazurilor, setările implicite pot fi utilizate în mod
normal fără a efectua alte schimbări.
Vă rugăm să utilizaţi această setare atunci când sunteţi instruit
de către furnizorul dumneavoastră de servicii de Internet.
Apăsaţi [SETUP] (Configurare).
Apăsaţi pentru a selecta „Network Settings”
(Setări de reţea) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta „Proxy Server
Settings” (Setări server proxy) şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta „Proxy Address”
(Adresă proxy) şi apăsaţi [OK].
• Este afişat ecranul pentru introducere de text.
Apăsaţi pentru a selecta un
caracter şi apăsaţi [OK].
Repetaţi acest pas pentru a introduce alte caractere.
• Apăsaţi
pentru ştergere.
Apăsaţi atunci când aţi finalizat introducerea.
Apăsaţi pentru a selecta „Proxy Port
Number” (Număr de port proxy) şi apăsaţi [OK].
Introduceţi numerele cu ajutorul butoanelor
numerotate şi apăsaţi [OK].
Apăsaţi pentru a selecta „Yes” (Da) şi apăsaţi [OK].
• Porturile specificate pot fi blocate şi este posibil să
nu fie utilizate, în funcţie de mediul de reţea.
SUGESTII
Pentru a restabili setările de reţea
După parcurgerea paşilor -
1) Apăsaţi pentru a selecta
„Initialize”(Iniţializare) şi apăsaţi [OK].
2) Apăsaţi pentru a selecta „Yes”(Da) şi apăsaţi [OK].
Utilizând butoanele numerotate pentru a
introduce caracterele
De exemplu, introducerea literei „F”
Primii paşi
Actualizarea software-ului
Atunci când acest aparat rămâne conectat la Internet, el va
căuta în mod automat cea mai recentă versiune a softwareului atunci când este pornit.
Atunci când este disponibilă cea mai recentă versiune de software,
este afişat următorul ecran. Selectaţi „Yes” (Da) sau „No” (Nu).
• Dacă este selectat „Yes” (Da), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Dacă este selectat „No” (Nu), actualizaţi în mod manual
software-ului ulterior.(dreapta)
După descărcarea celei mai recente versiuni de software,
sistemul va fi repornit şi software-ul va fi actualizat.
Atunci când est repornit sistemul, ecranul de
afişare dispare şi este afişat „START”
(Pornire) pe ecranul aparatului.
După actualizarea software-ului şi repornirea sistemului, următorul
ecran indică faptul că a fost finalizată actualizarea sistemului.
• În timpul procesului de actualizare, nu pot fi efectuate alte
operaţii. Aparatul se poate deteriora grav dacă funcţionarea
este oprită sau apăsaţi pe butoane.
1) Apăsaţi [3] pentru a vă deplasa la cel de-al
treilea rând.
2) Apăsaţi din [3] pentru a evidenţia “F”.
3) Apăsaţi [OK].
• Descărcarea va dura câteva minute. Este posibil să
dureze mai mult sau Internetul să nu fie conectat în
NOTĂ
funcţie de mediul de conectare. Este recomandat
să utilizaţi o conexiune cu bandă largă.
• Dacă descărcarea pe acest aparat nu poate fi
efectuată sau dacă acest aparat nu este conectat la
SUGESTII
Internet, atunci, puteţi descărca cel mai recent
software de la următorul site şi îl puteţi copia pe un
CD-R pentru a actualiza software-ul.
http://panasonic.net/support/
(Acest site este exclusiv în limba engleză)
• Atunci când aparatul este conectat la Internet, este
posibil să fie generate cheltuielile de comunicare.
• Dacă nu doriţi căutarea celei mai recente versiuni
de software atunci când este pornit aparatul, setaţi
„Automatic Update” (Actualizare automată) la „Off”
(Dezactivare). (29)
Actualizarea manuală a software-ului
Dacă actualizarea software-ului nu este efectuată
atunci când aparatul este pornit, este afişat un mesaj
în momentul afişării meniului FUNCTIONS (Funcţii).
Puteţi actualiza automat software-ul.
1) Apăsaţi [SETUP] (Configurare).
2) Apăsaţi pentru a selecta “General” şi
apăsaţi [OK].
3) Apăsaţi pentru a selecta “Firmware
Update” (Actualizare software) şi apăsaţi [OK].
4) Apăsaţi pentru a selecta “Update now”
(Actualizaţi acum) şi apăsaţi [OK].
5) Apăsaţi pentru a selecta “Yes” (Da) şi
apăsaţi [OK].
RQT9245
13
Redare simplă (Redarea conţinutului video)
Instrucţiunile de utilizare sunt descrise, în general, în aceste instrucţiuni de utilizare, folosind telecomanda.
Pregătire
Porniţi televizorul şi selectaţi intrarea video adecvată la televizor.
RQT9245
14
Apăsaţi pe [ BD] pentru a porni aparatul.
Apăsaţi pe [ OPEN/CLOSE]
(Deschidere/Închidere) pentru a deschide
suportul pentru discuri şi pentru a încărca
discul.
• Apăsaţi din nou pe buton pentru a închide suportul.
De exemplu,
• Încărcaţi discurile cu faţă dublă astfel
ca eticheta aferentă feţei pe care doriţi
să o redaţi să fie orientată în sus.
• DVD-RAM: Înainte de utilizare, extrageţi discurile din
cartuşele lor.
• Apăsaţi din nou pe buton pentru a închide suportul.
Redarea începe.
• Dacă este introdus un disc care conţine formate de fişier
diferite, este afişat meniul de selecţie a fişierelor. Apăsaţi pe
pe [OK].
• Dacă redarea nu începe, apăsaţi pe
Ex.
• Dacă este afişat meniul, apăsaţi pe
selecta articolul şi apăsaţi pe [OK].
• Dacă apare ecranul care vă solicită să folosiţi butoanele
colorate, continuaţi să operaţi folosind butoanele colorate
ale telecomenzii.
pentru a selecta formatul de fişier dorit şi apăsaţi
[►] (Redare).
Ex
[▲,▼,◄,►] pentru a
NOTĂ
SUGESTII
SUGESTII
• Semnalele de la discurile PAL vor fi redate în format PAL.
Semnalele de la discurile NTSC sunt redate în format
„NTSC” sau „PAL60”. Puteţi selecta „NTSC” sau „PAL60”
în "NTSC Contents Output" pentru discurile NTSC. ( 26)
• ÎN TIMP CE MENIURILE SUNT AFIŞATE, DISCURILE
CONTINUĂ SĂ SE ROTEASCĂ. Apăsaţi pe când
aţi terminat redarea pentru a proteja motorul aparatului,
ecranul televizorului etc.
Pentru a comuta unităţile
Apăsaţi pe [BD/SD] pentru a selecta „BD” în vederea redării
unui disc.
• Dacă un disc sau un card SD sunt introduse în timp ce
aparatul este oprit, unitatea comută automat în funcţie de
mediul de stocare introdus.
Pentru a afişa meniurile
Apăsaţi pe [TOP MENU/DIRECT NAVGATOR] (Meniu
principal/Direct navigator).
Pentru a afişa meniul derulant
Meniul derulant este o funcţie specială disponibilă în cazul
anumitor discuri BD-Video. Acest meniu poate diferi în funcţie
de disc. Pentru metoda de operare, consultaţi instrucţiunile de
utilizare ale discului.
1) Apăsaţi [POP-UP MENU] (Meniu derulant).
2 ) Apăsaţi [▲,▼,◄,►] pentru a selecta elementul şi apăsaţi [OK].
• De asemenea, meniul derulant este afişat prin apăsarea
butonului [OPTION] (Opţiuni) şi selectarea “POP-UP
MENIU” (Meniu derulant).
• Apăsaţi [POP-UP MENU] (Meniu derulant) pentru a părăsi
ecranul.
• Producătorii discului pot controla modul de redare a discului.
Deci, este posibil să nu puteţi întotdeauna să controlaţi
redarea aşa cum se descrie în prezentele instrucţiuni de
utilizare. Citiţi cu atenţie instrucţiunile discului.
• Atunci când redaţi mai multe discuri BD-Video, este posibil
ca meniul să fie afişat în continuare, chiar dacă discul a fost
eliminat.
• Este posibil să dureze mult imp citirea discurilor BD-Video
care includ BD-J. (36)
• Puteţi reda date în format AVCHD înregistrate pe un
card SD.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.