PANASONIC DMP-B100 User Manual [fr]

Page 1
Mise en marche
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions. Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y référer ultérieurement.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit pas pincé, en particuli èrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point où ils sortent de l’appareil.
10) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11) N’utiliser qu’avec le chariot, le support, le trépied, l’applique ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures causées par un basculement.
12) Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
13) La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute d’objets dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Piles
1
Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile.Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur
spécifié.
Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le
bloc-pile n’est pas étanche.)
Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps
étrangers entrer en contact avec les bornes.
Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets
métalliques.
Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer
et ne le jetez pas dans le feu.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
2 Pile bouton (Pile au lithium)
Insérez en alignant les pôles.Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques.Le produit ne doit pas être rechargé, démonter, modifier,
chauffer ou jeter dans le feu.
Maintenez hors de la portée des enfants.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les abondamment avec de l’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un médecin.
3 Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous jetez les piles.
VQT2H72
2
46
Page 2
Avertissement
Cd
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne démontez pas votre appareil. Évitez de chauffer les batteries au-dessus des températures suivantes, ou de les incinérer.
Batterie de type bouton 100xC Bloc-batterie 60xC
Remarque concernant la batterie rechargeable
Celle-ci est recyclable. Veuillez respecter la réglementation locale en matière de recyclage.
Adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V. Mais Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation
secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez un médecin.
AVERTISSEMENT
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer une collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage des biens.
Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable pendant une longue période alors que vous l’utilisez. L’appareil peut chauffer et provoquer des brûlures.
Pour éviter tout dommage
Évitez d’effectuer les opérations suivantes:
Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil.Appuyer sur l’écran LCD.Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser.
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants:
Endroits sablonneux tels que la plage.Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les
amplificateurs. Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide d’un casque ou d’écouteurs
À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil. Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un
bourdonnement dans les oreilles. N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela
risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est
illégale dans un grand nombre de régions.
Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire
preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation. Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-
dire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez
garde d’élever le son au point de ne plus entendre. Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-
parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. L'écoute à plein volume prolongée peut nuire à l'audition de
l'utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou
conseillés.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples ci-
contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
VQT2H72
3
47
Page 3
Table des matières
Mise en marche
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES .........2
Accessoires ..............................................................4
Mises à jour du logiciel ...........................................5
Entretien de l’appareil et des supports ..................5
Informations sur les supports (Disques et cartes) ......... 6
Généralités .................................................................... 8
Régler l’angle de l’écran LCD ...............................10
Utilisation des vidéos sur le siège arrière à
l’aide du support de montage de l’appui-tête .....10
Préparer l’alimentation .......................................... 12
Allumer/éteindre l’appareil ....................................14
Affichage FUNCTION MENU .................................14
Régler les images sur l’écran LCD ....................... 15
Paramétrer le disque ou la carte SD ....................15
Lecture
Lecture de base (Lire les contenus vidéo) ..........16
Lire BONUSVIEW en BD-Video ............................. 19
Lire des photos ......................................................20
Lires des vidéos DivX
Lire de la musique ................................................. 24
Utiliser cet appareil avec d’autres équipements .......... 25
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .......................... 26
Modifier les paramétrages dans le
menu à l’écran ....................................................... 28
®
.......................................... 22
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au moment de demander à obtenir les pièces de
rechange. (Numéros de produit corrects en Janvier 2010. Ils pourraient faire l’objet de modifications.)
1 Télécommande (N2QAJC000019)1 Batterie de type bouton adaptée à la télécommande
(pour le remplacement > 9)
1Adaptateur CA1 Cordon d’alimentation
Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec
un autre équipement. En outre, évitez d’utiliser les cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
1 Adaptateur CC pour véhicule1 Support de fixation pour appui-tête1 Bloc-batterie rechargeable (DY-DB30)
DY-DB30 est disponible en option.
Paramètres
Modifier les paramétrages de l’appareil ...............30
Référence
Profiter d’un signal audio et vidéo à haut
débit binaire ..........................................................34
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ..........................35
Indicateurs et messages à l’écran ........................37
Guide de résolution des pannes ..........................38
Spécifications .........................................................42
Licences ......................................................................43
Glossaire ................................................................44
Index ..................................................................... 197
VQT2H72
4
48
Page 4
Mises à jour du logiciel
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Entretien de l’appareil et
Panasonic pourrait être amené à publier des mises à jour du logiciel de cet appareil permettant d'ajouter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel sur le site Internet “http://panasonic.jp/support/global/cs/” (Site en langue anglaise uniquement.). Après avoir gravé la dernière version du logiciel sur un disque CD-R, insérez le disque dans l’appareil et mettez à jour le logiciel. Seulement quand on connecte l’adaptateur CA.
Pendant la mise à jour du logiciel “VEILLEZ A NE PAS ETEINDRE NI DEBRANCHER L’APPAREIL ET A NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE DU LOGEMENT DU DISQUE.”
Les indicateurs [Í] et [CHARGE] s'allument pendant la mise
à jour du logiciel et s'éteignent quand la mise à jour est terminée. (> 8)
Pour savoir quelle version du logiciel est installée sur votre
appareil, reportez-vous à “Information système” (> 33)
des supports
Manipulation des disques et des cartes
Disques propres
Passez un chiffon humide puis essuyez.
Précautions pour la manipulation des
disques et des cartes
Manipulez les disques par les bords pour éviter les rayures
accidentelles ou les traces de doigt sur le disque.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants (Cela pourrait
déformer les disques, et les rendre inutilisables).
N’écrivez pas sur le côté étiquette avec un stylo à bille ou un
autre instrument d’écriture.
N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disques, de
benzine, de diluant, de liquides contre l’électricité statique ou tout autre solvant.
N’utilisez pas de protecteurs ou de couvertures inrayables.Nettoyez toute la poussière, l’eau ou les objets étrangers des
contacts présents à l’arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
j
Disques présentant des traces d’adhésif provenant d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques de location etc.).
jDisques très gondolés ou fendillés. jDisques ayant une forme irrégulière, tels que disques en
forme de coeur.
Maintenance
Pour nettoyer, essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
Utilisez un nettoyant pour lunettes pour enlever les taches
persistantes de l’écran LCD.
N’utilisez pas un chiffon à poussière en microfibre sur l’écran
LCD. Faites attention quand vous essuyez le boîtier externe.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
Veillez à ne pas essuyer l’écran LCD ou son pourtour avec
un chiffon rêche et à ne pas les frotter: cela pourrait rayer les surfaces.
Entretien de l’objectif
Enlevez la poussière soigneusement avec un dispositif de
nettoyage à souffle d’air pour objectifs (option).
Produit conseillé:
Kit pour le nettoyage d’objectifs (SZZP1038C) (Disponible chez les revendeurs Panasonic.)
Vous ne pouvez pas utiliser un nettoyant pour lentilles type CD.
Veillez à ne pas toucher l’objectif avec les doigts.
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
L’appareil est à même de mémoriser les paramétrages de l’utilisateur. Si vous vous séparez de cette unité par élimination ou par cession, suivez la procédure indiquée pour ramener tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à supprimer les paramétrages de l’utilisateur. (> 38, “Pour ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine”) L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
VQT2H72
5
49
Page 5
Informations sur les
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
supports (Disques et cartes)
Disques en vente dans le commerce
Ce tableau présente les différents types de disques présents dans le commerce que vous pouvez utiliser, et il inclut les logos qui doivent figurer sur les disques et/ou leur emballage.
Type de support
et logo
BD-Vidéo
DVD-Vidéo Disques vidéo et musique
CD
Caractéristiques
Disques vidéo et musique Haute Définition (HD) Disques prenant en
charge BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile) permet tant l’ utilisation des fonctions Picture-in­Picture.
haute qualité
Disques compacts (CD) contenant des données audio et de la musique Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD non conformes aux spécifications CD-DA (CD avec contrôle anti-copie etc.) ne peuvent pas être garantis.
BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR au moyen d’enregistreurs de disques Blu-ray Panasonic pourraient présenter des problèmes de lecture du son etc.
Indiqué
comme
[BD-V]
[DVD-V]
[CD]
Supports enregistrés par l’utilisateur
Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil.
Type de support
et logo
BD-RE Version 3 du format
BD-R Version 2 du format
DVD-RAM Version 1.1 du format
DVD-R/RW Format DVD-Vidéo
DVD-R DL
rR/rRW/rRDL
CD-R/RW
Il pourrait ne pas être possible de lire les disques ci-dessus
dans certains cas, du fait du type de disques, des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la façon dont les fichiers ont été créés.
Quand un disque enregistré au format AVCHD est lu, la
vidéo pourrait s’arrêter pendant quelques secondes au niveau des portions séparées, du fait d’interventions de suppression ou de montage.
Cette marque signifie que vous devez
Formats
d’enregistrement BD-RE
Format JPEG
d’enregistrement BD-R
Format DivX
d’enregistrement DVD-Vidéo
Format JPEGFormat AVCHD
Version 1.1 du format
d’enregistrement DVD-Vidéo
Format AVCHDFormat DivX (DVD-RW
non pris en charge)
Format MP3 (DVD-RW
non pris en charge)
Format JPEG (DVD-RW
non pris en charge)
Format DVD-VidéoVersion 1.2 du format
d’enregistrement DVD-Vidéo
Format AVCHDFormat DivXFormat MP3Format JPEG
Format +VR
(enregistrement vidéo +R/ +RW)
Format AVCHDFormat CD-DA
Format MP3Format JPEGFormat DivX
®
Indiqué
comme
[BD-V]
[JPEG]
[BD-V]
[DivX]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
VQT2H72
6
50
Page 6
Cartes SD
ADAPTER
Ce tableau montre les différents types de cartes enregistrées avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
Type de support* Formats Indiqué comme
Carte Mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) Carte Mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) Carte Mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
* Cela comprend les cartes miniSD, les cartes microSD, les
cartes microSDHC et les cartes microSDXC Les types de cartes mentionnées ci-dessus sont appelées “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Les cartes miniSD, les cartes microSD,
les cartes microSDHC et les cartes
microSDXC doivent être utilisées avec
l’adaptateur fourni avec la carte. Nous vous conseillons d’utiliser une
carte SD Panasonic.
Veuillez consulter les dernières
informations sur le site Internet suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en anglais uniquement.) Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
conformes aux spécifications carte FAT12 et aux formats
FAT16, ainsi qu’avec les cartes mémoire SDHC au format
FAT32 (il ne prend pas en charge les noms de fichier longs)
et les cartes mémoire SDXC en exFAT. Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc. Quand vous utilisez des cartes 4 Go à 32 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées. Quand vous utilisez des cartes 48 Go à 64 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDXC peuvent être utilisées. La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte. Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pourriez ne pas
pouvoir l’utiliser sur cet appareil. Gardez la Carte Mémoire hors de portée des enfants, risque
d’ingestion. Quand une carte enregistrée au format AVCHD est lue, la
vidéo pourrait momentanément se mettre en pause,
notamment quand un enregistrement se termine et que
l’enregistrement suivant commence. Cela est normal et ne
constitue pas un problème. Commutez le bouton de protection en écriture en position
“LOCK” pour protéger le contenu d’un effacement accidentel.
Format JPEGFormat
AVCHD
MPEG2 format
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
Disques ne pouvant pas être lus sur cet appareil
DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 GoDVD-RAM ne pouvant pas être enlevés de leurs cartouchesDVD-R 3,95 Go et 4,7 Go pour créationDVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un
autre appareil et non finalisés
BD-Vidéo ayant un code région autre que “B”DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou
“ALL”
Version 1.0 de DVD-RWDVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD,
MV-Disc et PD
DVD-AudioCD vidéo et SVCDDisques WMAHD DVDLes autres disques ne sont pas spécifiquement pris en
charge
VQT2H72
7
51
Page 7
Généralités
1
2
8
3 4 5
7
6
9 10
11 12
13
14 15 16 17 18
DISC/SD RETURN
DISC SD
Unité principale
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Vue avant
1Ecran LCD 2Haut-parleur 3 Couvercle disque 4 Ouvrir le couvercle disque 5 Allumez et éteignez l’appareil (> 14) 6[Í] indicateur (> 12)
Quand l’appareil est connecté à l’alimentation CA, cet indicateur s’allume en mode veille et s’éteint quand l’appareil est allumé.
7 [CHARGE] indicateur (> 12)
Quand la recharge de la batterie est en cours, cet indicateur est allumé.
8 Capteur de signal de la télécommande (> 9) 9 Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15) 10 Réglez le volume (> 16) 11 Affichez le menu OPTION 12 Sélection/OK
Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
Pour lancer: Appuyez sur [OK]
13 Prise écouteurs [Ë]
( 3,5 mm, mini jack stéréo)
14 Commutez le support en lecture
La commutation se fait à chaque pression.
15 Lecture (> 16)
Vue arrière
19
16 Arrêt (> 17) 17 Sautez les numéros des titres etc. (> 17) 18 Revenez à l’écran précédent 19 Prise d’entrée DC IN (> 12) 20 HDMI AV OUT prise (> 25) 21 Fente carte SD (> 15) 22 Ouverture d’aération 23 Batterie (incluse)
20
21
22
23
A propos de l’ouverture d’aération:
Veillez à ne pas couvrir l’ouverture d’aération latérale et à ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où l’ouverture d’aération se trouverait couverte. La chaleur s’accumulerait, ce qui pourrait causer un incendie ou la déformation du boîtier externe.
VQT2H72
8
52
Page 8
Télécommande
ヷヰロ
1
3
6
7
5
4
8
9
2
17
12
19
21
20
11
10
13
14
15 16
18
Bas
Sortez tout en appuyant ici
_
tourné vers le haut
Batterie au lithium:
CR2025
Télécommande Capteur du signal
Dans un angle de 30 degrés vers la gauche ou vers la droite
Dans un angle de 20 degrés vers le haut ou vers le bas
Emetteur de la télécommande
A une distance maximale de 7 m devant
1 Allumez et éteignez l’appareil (> 14) 2 Commutez l’unité en lecture (> 16) 3 Opérations de base pour la lecture (> 16 – 17) 4 Utilisez selon les instructions présentes à
l’écran
5 Affichez le menu principal/Navigateur direct
(> 16)
6 Sélection/OK, Photogramme par photogramme
Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
Pour lancer: Appuyez sur [OK]Photogramme en avant / Photogramme en arrière:
(En pause) appuyez vers la gauche ou vers la droite ([2;][;1])
7 Affichez le menu OPTION 8 Sélectionnez les numéros des titres etc./
Saisissez les numéros (> 18) 9 Effacez les valeurs saisies précédemment 10 Désactivez le son 11 Réglez le volume (> 16) 12 Désactivez l’écran 13 Affichez FUNCTION MENU (> 14) 14 Affichez le menu contextuel (> 16) 15 Sélectionnez l’audio (> 18) 16 Revenez à l’écran précédent 17 Affichez le menu à l’écran (> 28) 18 Affichez les messages d’état (> 18) 19 Eteignez l’appareil automatiquement (> 14) 20 Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15) 21 Modifiez la configuration de l’appareil (> 30)
Insérez la batterie du type bouton (incluse)
1 Sortez le support.
2 Insérez la batterie et remettez en place le support.
Gardez la batterie du type à bouton hors de portée des
enfants, risque d’ingestion.
Plage d’utilisation
Les distances et les angles sont approximation.
VQT2H72
9
53
Page 9
Régler l’angle de l’écran


Support de montage de l’appui-tête
(inclus)
Vue latérale
Si cet espace est supérieur à 3 cm, l’appareil risque de se détacher et d’occasionner des blessures en cas d’accident, etc.
A FAIRE A NE PAS FAIRE
Utilisation des vidéos sur
LCD
A Ouvrez l’écran. B Standard C Libre D Compact
Pour déplacer l’appareil:
Fermez l’écran LCD. Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
A propos de l’écran LCD
Il pourrait y avoir 0,01 % ou moins de possibilités de pixels manquants ou constamment allumés, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.
Attention
Ne placez pas l’appareil avec l’écran LCD tourné vers le bas quand l’écran est ouvert. Cela pourrait rayer la surface du LCD et de son pourtour.
le siège arrière à l’aide du
support de montage de
l’appui-tête
Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible
de dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord. L’fappareil n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement peut être entravê.
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA CONDUITE.
Cela le distrairait et pourrait causer un accident ayant pour conséquence des blessures graves ou des dégâts matériels.
Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière en fixant
l’appareil au dos du siège avant.
Insérez un disque ou une carte SD avant de fixer l’appareil
au support de montage de l’appui-tête.
Evitez d’attacher ou de détacher l’appareil ou encore le
support pendant le déplacement du véhicule.
Evitez d’attacher l’unité aux emplacements suivants:
– des endroits autres que le siège arrière – où il peut être vu ou manipulé par le conducteur – à l’endroit où il interfère avec la manipulation du véhicule
par le chauffeur
– à l’endroit où il interfère avec le fonctionnement d’un sac
gonflable
Veillez à ce que la ceinture du support soit bien
attachée et vérifiez la clé sur l’appareil. Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation.
En cas d’accident, d’accélération soudain ou de freinage, l’appareil pourrait lâcher et provoquer ainsi une blessure ou un dommage des biens.
Utilisez uniquement le support Panasonic fourni pour
relier l’appareil au siège du véhicule.
1 Fixez le support de montage de l’appui-tête
au siège avant.
VQT2H72
10
54
1 Réglez l’appui-tête de sorte qu’il y ait un espace d’environ
3cm.
2 Fixez le support au siège de telle sorte que le côté
étiquette du support soit visible depuis l’arrière du siège.
3 Fermez l’attache.
Page 10
2 Réglez l’écran LCD.
déclic !
30°
Utilisez l’écran LCD dans la position ouverte indiquée dans l’illustration ci-dessous pour éviter un son anormal ou des dégâts résultant des vibrations de la voiture. L’angle de l’écran LCD peut être réglé jusqu’à environ 30
o
.
Schéma du support et de l’appareil fixés
L’angle de
l’écran LCD pourrait changer pendant la conduite à cause des vibrations etc.
23 cm ou moins
En cas d’accident, etc., l’appareil pourrait se détacher et provoquer des blessures
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Bouton de libération
Faites tourner le moniteur vers l’arrière de telle sorte que l’écran soit orienté vers l’extérieur. (> 10)
3 Fixez l’appareil au support.
1 Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, alignez
l’appareil juste en dessous des parties saillantes (A) du support.
Selon le type d’appui-tête, vous ne pourrez pas toujours fixer
le support.
2 Enfoncez l’appareil d’environ 4 à 5 mm de telle sorte que
les parties saillantes du support s’insèrent dans les orifices présents au bas de l’appareil. Une fois la fixation correctement effectué, on entend un
déclic.
3 Fixez l'appareil en serrant la vis située au bas du support.
4 Réglez la sangle jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée autour
de l’appui-tête.
Contrôlez les points suivants avant l’utilisation.
jLe support est bien fixé à l’appareil. jL’appareil est bien fixé et ne peut pas se soulever vers
le haut.
Libération du lecteur du support.
1 Desserrez la vis située au bas du support. 2 Appuyez sur les boutons de déblocage (gauche et droit)
vers le centre du support. 3 Soulevez le lecteur pour le retirer.
N’appuyez sur les boutons de libération que pour
détacher l’appareil du support.
VQT2H72
11
55
Page 11
Préparer l’alimentation
Adaptateur CA
(fourni)
A une prise secteur
Fil alimentation CA
(fourni)
1
2
3
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
Batterie (incluse)
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
2 Faites glisser.
1 Appuyez et maintenez enfoncé.
Indicateur [CHARGE] (Lumière orange)
Rechargez
(clignotant)
Pleinement chargée
Utiliser l’appareil connecté à l’adaptateur CA
L’appareil est en état de veille (l’indicateur [Í] s’allume) quand le fil CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à une prise électrique.
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme 0,5 W (environ 5 W quand Démarrage rapide est sur “Oui”) d’électricité même quand il est éteint. Quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le fil d’alimentation CA de la prise secteur.
Utiliser la batterie
Cet appareil peut être utilisé dans des endroits sans prise secteur, en plein air par exemple, en mettant en place la batterie fournie. La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
Chargez-la avant l’utilisation.
La batterie est conçue uniquement pour l’utilisation avec cet
appareil. Elle ne peut pas être utilisée sur d’autres équipements.
Mettre en place la batterie
Eteignez l’appareil avant de mettre en place ou d’enlever la batterie.
Enlever la batterie
En cas de non utilisation pendant un temps prolongé
Enlevez la batterie (> ci-dessus).
(Même quand l’appareil est éteint, il y a une petite quantité de tension présente dans l’appareil, et cela pourrait se traduire par un dysfonctionnement.)
Rechargement de la batterie.
Recharger la batterie
Mettez en place la batterie et connectez
l’adaptateur CA (> gauche).
L’indicateur [CHARGE] s’allume pendant la recharge de la
batterie, et l’indicateur [CHARGE] s’éteint quand la recharge de la batterie est terminée.
Temps approximatifs de recharge et de
lecture
Recharge
(Heures)
*2
Lecture
*1
Niveau de luminosité de l’écran LCD
j5 0 i5
5 3,5 3,25 3
1 Amenez depuis la gauche, en alignant les rainures. 2 Faites glisser à fond vers la droite jusqu’à ce qu’un “déclic”
se produise.
Assurez-vous qu’elle est bien fixée.
VQT2H72
12
56
*1
Quand l’appareil est éteint [à 20oC]
*2
A température ambiante en utilisant les écouteurs [à 20oC ]
Le temps de lecture indiquée ci-dessus pourrait être différent
en fonction de l'utilisation.
Pour modifier la luminosité de l’écran LCD (> 15, “Régler les
images sur l’écran LCD”).
Contrôler la charge restante de la batterie
Pas affiché quand l’adaptateur CA est utilisé.
Appuyez sur [OPTION] pendant que
l’alimentation est sur “Oui”
La charge restante s’affiche pendant quelques secondes au
bas à droite de l’écran.
Chargez la batterie quand l’afficheur commence à clignoter.
Apparaît automatiquement quand il ne reste que quelques
minutes de charge.
Page 12
Raccordement de l’adaptateur CC
12
Adaptateur CC pour véhicule (inclus)
Type 125 V/250 V, 3,15 A
du véhicule
Avant tout branchement, consultez le manuel d’utilisation de votre véhicule ou rendez vous dans le magasin où vous l’avez acheté. Branchez à la prise du briquet d’un véhicule disposant d’une
batterie de 12 V. Il n’est pas compatible avec un véhicule de 24 V de batterie.
Il s’agit ici d’un adaptateur CC pour véhicule, relié à la terre,
spécial et négatif. L’utilisation de cet adaptateur CC pour véhicule avec un certain type de véhicule peut entraîner un dysfonctionnement et mener droit à l’incendie.
1 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’appareil.
2 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’allume-cigare.
Remplacer le fusible
Remplacez uniquement avec le fusible spécifié 125 V/250 V, 3,15 A. L’utilisation d’un autre type peut causer un incendie.
1 Ouvrez le support. 2 Remplacez le fusible. 3 Fermez le support.
Précautions
Pour éviter de faire sécher la batterie de votre véhicule
– Débranchez l’adaptateur CC de votre véhicule du briquet
après utilisation. L’adaptateur CC du véhicule continue de consommer de l’énergie même si cette énergie n’est pas utilisée, et si un bloc batterie est lié à cet appareil, elle recommencera la recharge qui utilise plus d’énergie.
– Évitez d’utiliser l’adaptateur CC du véhicule pendant de
longues périodes lorsque le moteur ne fonctionne pas.
Laissez une certaine marge dans le cordon.Nous déclinons notre responsabilité en cas de dommage dû
à une installation défectueuse.
VQT2H72
13
57
Page 13
Allumer/éteindre
p. ex., 30 min.
Non
1:00
0:30
2:00 3:00 6:00
12:00
OK
RETURN
Lecture
Lecteur de Blu-Ray Disc
DISQUE
Menu principal
Carte SD
Vers Autres
p. ex.,
Affichage FUNCTION
l’appareil
Appuyez sur [Í] (environ 0,5 sec.).
L’appareil s’éteint quand on appuie de nouveau sur [Í].L’alimentation est coupée si l’on ferme l’écran pendant que
l’alimentation est sur “Oui”.
Quand “Arrêt Automatique” est paramétré sur “Oui”
(paramétré initialement sur “Oui”), l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes (5 minutes quand la batterie est utilisée), quand il est en état arrêté (> 33).
Le démarrage prendra un certain temps. L’opération relative
au démarrage de l’appareil après l’allumage de l’appareil peut être accélérée en paramétrant la configuration initiale “Démarrage rapide” (> 33) sur “Oui” (paramétrée initialement sur “Non”). (La consommation de l’appareil augmente)
Vous pourriez entendre des bruits du fonctionnement lors de
l’allumage de l’appareil, mais cela est due à l’initialisation de l’unité de captage, ce n’est pas un dysfonctionnement.
Paramétrage facile
Après avoir ouvert l’écran LCD et avoir appuyé sur [Í] pour la première fois, un écran concernant les paramétrages de base apparaît.
Suivez les instructions s’affichant à l’écran et configurez les paramétrages avec [3, 4] et [OK].
“Langue à l’écran” (> 32), “Mode qualité image” (> 15) et “Démarrage rapide” (> 33) sont paramétrés.
Vous pouvez effectuer cette configuration à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Configuration. (> 33)
Vous pouvez également modifier ce paramétrage
individuellement. (> 15, 32, 33)
Eteignez l’appareil automatiquement
L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps paramétré s’est écoulé.
MENU
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées
depuis le menu FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Les fonctions affichées dépendent du support et des
conditions de fonctionnement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
! Lecture (> 16) ! Menu principal (> 16) ! Menu (> 17, 20, 24) ! Visualisation image (> 20) ! Visualisation vidéo (> 16) ! Écoute musique (> 24) ! Disque (> 16)
Commute sur l’unité disque.
! Carte SD (> 16)
Commute sur l’unité SD.
! Vers Autres
“Listes de lecture”: Vous pouvez lire des listes de lecture créées sur DVD­VR. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste de lecture et appuyez sur [OK]. “Configuration” (> 30) “Gestion Carte” (> 19)
Commutez en appuyant sur [OFF TIMER].
La commutation se fait à chaque pression.
VQT2H72
14
58
Hors ligne 0:30
Page 14
Régler les images sur
Menu LCD
Image
Dynamique
Écran Oui
Luminosité
Couleur
RETURN
OPTION
Lentille (A)
Paramétrer le disque ou la
l’écran LCD
1 Appuyez sur [LCD MENU].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et
sélectionnez [OK].
3 Sélectionnez “Menu LCD” avec [3, 4], et
sélectionnez [OK].
2 Sélectionnez l’élément avec [3, 4]. 3 Modifiez le paramétrage avec [3, 4, 2, 1].
Image: Régler la qualité d’image
! Standard: Standard ! Dynamique ! Nuit: Image appropriée pour le visionnement
! Personnalisée jLuminosité: s5 à r5
Écran: Afficher les images
! Oui ! Non:
: Image à haut contraste
dans des endroits sombres
jCouleur: s5 à r5
:
Affichage image Aucune image
carte SD
Disque
1 Appuyez sur [OPEN]. 2 Insérez le disque et fermez le couvercle.
Mettez le disque en place correctement jusqu’à ce qu’un
déclic se produise, étiquette tournée vers le haut. (Disque à double face: tournez vers le haut l’étiquette de la face que vous souhaitez lire)
La lecture de certains disques pourrait commencer quand ils
sont chargés et que l’appareil est allumé.
Au sujet des disques à cartouche
jDVD-RAM, DVD-R: Enlevez le disque de la cartouche et
placez le disque sur le plateau. Il n’est pas possible
d’utiliser des disques à cartouche.
jRemettez le disque dans la cartouche pour le stockage
pour empêcher la saleté et les rayures après utilisation. Ne touchez pas l’objectif car
vous pourriez le salir.
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet
appareil, sélectionnez “Non”. Aucune marque d’image ne s’affiche dans la partie inférieure gauche de l’écran quand il est paramétré sur “Non”.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher des images quand “Écran” est paramétré sur “Non”
Appuyez sur [LCD MENU], [OPTION] ou [DISC/SD].
Carte SD
1 Ouvrez le couvercle sur le côté de
l’appareil.
2 Insérez le carte SD dans la fente carte SD.
L’étiquette étant tournée vers le haut, insérez la carte à
fond dans la direction indiquée par la figure, jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
3 Fermez le couvercle.
Pour enlever la carte
A la phase 2 ci-dessus, appuyez sur le milieu de la carte jusqu’à ce qu’un “déclic” se produise, puis tirez-la d’un seul coup.
VQT2H72
15
59
Page 15
Lecture
p. ex., DVD-RAM
CARTE SD
Lire une vidéo (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
Lire des images (JPEG)
OK RETURN
OPTION
Lire une vidéo (MPEG-2)
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR Vidéo (MPEG-2)
Vidéo
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010
01.05
01.05
01.05
03.05
03.05
03.05
04.05
04.05
04.05
04.05
Mer Mer Mer Jeu Jeu Jeu Ven Ven Ven Ven
10:00 11:30 11:59 10:00 11:30 11:59 10:00 10:30 11:30 11:59
Temps d'Enr.
Date Jour
Heure
Nom d'élément
SD CARD
OPTION
Play
Précéd. Suiv.
RETURN
Page 01/02
0:15.47
p. ex.,
Lecture de base (Lire les contenus vidéo)
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
La lecture commence.
Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [1](PLAY).Si un support contenant des données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format de fichier souhaité et appuyez sur [OK].
Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur [OK].
Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons couleur apparaît,
continuez d’utiliser les boutons couleur sur la télécommande.
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 31)
Les fabricants des disques peuvent contrôler les modalités
de lecture des disques, il se pourrait donc que vous ne puissiez pas toujours contrôler la lecture de la façon décrite dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions concernant le disque.
Lors de la lecture d’une série de plusieurs disques BD-Vidéo,
l’écran menu pourrait rester affiché même si le disque a été éjecté.
Le démarrage de la lecture pourrait prendre un certain temps
selon le disque ou la carte SD.
Le son de la rotation pourrait être audible pendant la lecture
du disque, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
Pour régler le volume
Appuyez sur [VOL `] ou [VOL _].
Quand vous utilisez des écouteurs, abaissez le volume avant
la connexion.
Pour afficher le menu contextuel
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec certains disques BD-Vidéo. Le menu pourrait varier selon les disques. Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode d’emploi du disque.
1 Appuyez sur [POP-UP MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis
appuyez sur [OK].
Le menu contextuel s’affiche aussi en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
Lire des vidéos HD ou des vidéos SD
[AVCHD] [MPEG2] Il est possible de lire les vidéos HD (Haute Définition) enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou une carte SD, et des vidéos SD (à définition standard) enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une carte SD.
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
“Visu. du Titre” ou l’écran “Vidéo (MPEG-2)” s’affiche.Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
Pour commuter d’un lecteur à l’autre
Appuyez sur [DISC/SD] pour sélectionner “DISC” ou “SD”.
Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le
lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU]. Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
DIRECT NAVIGATOR
VQT2H72
16
60
DVD-RAM(VR
Temps d'Enr.
0:15 (SP)
)
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Play RETURNOPTION
Visu. du Titre
Date Jour
05.09
Mer
05.09
Mer
05.09
Mer
06.09
Jeu
06.09
Jeu
06.09
Jeu
07.09
Ven
07.09
Ven
07.09
Ven
07.09
Ven
Vidéo Image
Heure
Canaux
IN 2 IN 2 VHS VHS
IN 2 IN 2
Précéd. Suiv.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
Vidéo
Image
Nom d'élément
10:00 11:30 11:59 10:00 11:30 11:59 10:00 10:30 11:30 11:59
Page 01/02
Pour revenir à l’écran menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Pour quitter l’écran menu
Appuyez sur [EXIT].
Page 16
Pour commuter depuis d’autres menus sur
Propriétés
Visu. des chapitres
Pour afficher les propriétés du titre (date d’enregistrement etc.) Pour sélectionner le chapitre
par ex., [AVCHD]
SD CARD
Play RETURN
2009.11.15
DIRECT NAVIGATOR
Visu. des chapitres
Vidéo
Page 01/01
001
---------
------------
0:00.00
002 003 004
005
par ex., [AVCHD]
le menu AVCHD ou MPEG2
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
L’appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes lors de la rupture des images quand une opération de montage telle qu’un suppression partielle est effectuée.
Les vidéos haute définition (débit binaire de 18
Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement.
Lecture chapitre
[DVD-VR] [AVCHD]
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15). 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OPTION].
Autres opérations pendant la lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et des contenus.
Arrêt
La position arrêtée est mémorisée.
Fonction de reprise lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer depuis cette position.La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[] est enfoncé plusieurs fois jLe disque ou la carte SD sont enlevés jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la
charge restant de la batterie quand l’appareil est allumé [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 44), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
[DivX] [MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint
l’appareil.
Pause
Appuyez de nouveau sur [;] ou [1] (PLAY) pour redémarrer
la lecture.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le chapitre puis appuyez sur [OK].
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Recherche/Ralenti
La vitesse augmente jusqu’à 5 unités. Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Pour certains disques, la vitesse pourrait ne pas changer.
Recherche
Pendant la lecture, appuyez sur [6] ou [5].[DVD-VR] [DVD-V]: L’audio est audible pendant la première
phase de recherche en avant.
[BD-V] [AVCHD] [DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible
pendant toutes les phases de recherche.
[CD] [MP3]: La vitesse est fixée sur une simple unité.
Ralenti
En pause, appuyez sur [6] ou [5].[BD-V] [AVCHD]: Direction avant [5] uniquement.
[DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la
lecture au ralenti se met en pause automatiquement.
Sautez
Sauter jusqu’au titre, au chapitre ou à la piste que vous voulez lire.
Chaque pression augmente le nombre de sauts.[DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
VQT2H72
17
61
Page 17
Démarrer depuis un article
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titre C: Chapitre
PL: Liste de lecture
Les articles changent selon le disque lu.
Pas d’affichage
Position actuelle
Type de disque
Etat lecture
Temps écoulé dans le titre
p. ex., [BD-V]
Selon le type de support ou l'état de lecture, cet affichage pourrait ne pas apparaître.
Temps to tal
L’anglais est sélectionné.
p. ex., [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” est sélectionné
p. ex.,
sélectionné
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe sur les touches numérotées. La lecture commence depuis le titre ou le chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
p. ex., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
p. ex., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
A l’arrêt (l’image de droite s’affiche à
l’écran), le titre est désigné. Pendant la lecture, le chapitre est désigné.
Photogramme par photogramme
En pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1). Chaque pression montre le photogramme suivant.
Appuyez et maintenez enfoncé pour modifier en succession
en avant ou en arrière.
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
[BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement.
Messages d’état
Les messages d’état vous donnent des informations sur les contenus actuellement en lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [STATUS], les informations affichées changent. Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
Quand des barres noires apparaissent en haut, en bas, à gauche ou à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image pour remplir l’écran.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou
Il est à noter que le haut, le bas et les côtés de l’image seront
L’aspect de l’écran revient à la “Normal” dans les cas
[BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a pas d’effet.Quand “Aspect TV” (> 32) est paramétré sur “4:3 Pan. &
Format écran
appuyez sur [OK].
appuyez sur [OK].
“Zoom avant”.
! Normal: Sortie normale !
Coup. côté:Les barres noires sur les côtés droit et
gauche des images 16:9 disparaissent et l’image est agrandie. Il est à noter que les côtés droit et gauche de l’image sont rognés quand la barre noire n’est pas affichée.
!
Zoom avant
coupés sur les images sans barres noires.
suivants:
jL’unité est commutée jL’appareil est allumé/éteint
balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet “Zoom avant” est désactivé.
: Les barres noires en haut et en bas des
images 4:3 disparaissent et l’image est agrandie. Il est à noter que le haut et le bas de l’image sont rognés quand la barre noire n’est pas affichée.
Changer de son
Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez
[OK].
3 Sélectionnez “Audio” avec [
[BD-V] [DVD-V]
Bande sonore
Vous pouvez changer le numéro de canal audio chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO] ou [3, 4]. Cela permet de modifier la langue de la piste audio (> 28, “Bande sonore”), etc.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2] AudioLR>AudioL>Audio R
^--------- --------- --------- ------}
Vous pouvez changer de bande son chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO].
3, 4], et sélectionnez [OK].
1 ENG Digital 3/2.1ch
VQT2H72
18
62
Page 18
Lire BONUSVIEW en BD-
Image primaire
Image secondaire
Gestion Carte Nº fichier 6
Espace libre 300 MB
CARTE SD
Formatez cette carte.
OK RETURN
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
p. ex.,
Video
[BD-V]
Qu’est-ce que BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile.
Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines
régions.
Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du disque et/ou le site Internet du fabricant.
Pour activer/désactiver l’image secondaire
Paramétrez “Vidéo” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type signal”)
La vidéo secondaire est lue.
Formater des cartes SD/Supprimer des données
Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les
données présentes sur la carte seront effacées. Elles ne peuvent pas être récupérées.
1 Insérez une carte SD
(> 15). 2 Appuyez sur [FUNCTION
MENU]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Vers Autres”
et appuyez sur [OK]. 4 A
ppuyez sur sélectionner “Gestion Carte” et appuyez sur
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des
données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur
[OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et
appuyez sur [OK].
En cas de problème, essayez d’abord de formater la carte
SD sur cet appareil.
Quand vous utilisez cette fonction, veillez à ne pas ouvrir le
couvercle présent sur le côté de l’appareil et à ne pas toucher ni enlever la carte SD.
[3, 4]
[OK]
pour
.
Pour activer/désactiver l’audio secondaire
Paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type signal”)
Le son secondaire est lu.
Pendant la recherche/ralenti ou la lecture photogramme par
photogramme, seule la vidéo primaire s’affiche.
Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sous “Sortie
audio numérique” est paramétré sur “Non”, l’audio secondaire n’est pas lu même si vous paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui”. Veuillez vous assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est paramétré sur “Oui” (> 31).
Les disques pourraient ne pas toujours être lus selon les
paramétrages de l’appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques.
Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire
n’est pas lu.
VQT2H72
19
63
Page 19
Lire des photos
p. ex.,
Nbre 8
106_DVD
Nbre 13
2006 9 12
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation Album
DVD-RAM(VR
)
Vidéo
Image
OK
App. OK pour l'image
Précéd. Suiv.
Diaporama
RETURN
OPTION
Vidéo Image
Page 02/02
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
DVD-RAM(VR
)
Vidéo
Image
Play RETURN
OPTION
Page 001/001
0001
0005
0009
0006 0007 0008
0002 0003 0004
2006 9 12
p. ex.,
[JPEG]
Lecture de BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW contenant des images fixes enregistrées. L’appareil peut lire également des images fixes enregistrées sur la carte SD. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
BD-RE, DVD-RAM
“Visualisation Album” s’affiche. Quand l’écran “Visu. du Titre” s’affiche, appuyez sur le
bouton vert pour commuter sur l’écran “Visualisation Album”.
Si le DVD-RAM contenant à la fois des fichiers au format
JPEG et AVCHD est inséré, le menu sélection des fichiers pourrait s’afficher.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images (JPEG)” et appuyez sur [OK].
CARTE SD
Lire des images (JPEG)
Lire une vidéo (AVCHD)
Lire une vidéo (MPEG-2)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OPTION
“Visualisation image” s’affiche. B Aller à la phase 3
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album puis appuyez sur [OK].
OK
RETURN
Pour commuter d’autres menus sur le menu JPEG
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images
(JPEG)” puis appuyez sur [OK].
Fonctions utiles pendant la lecture de photos
Démarrez le diaporama
Vous pouvez afficher des photos une par une avec un intervalle constant.
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album et appuyez sur [OPTION].
Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en appuyant sur [
1
] (PLAY) après avoir sélectionné l’album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
VQT2H72
20
64
3
Appuyez sur [3,4,2,1] pour sélectionner la photo puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou
suivante.
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
La lecture n’est pas possible pour les images autres que JPEG.
Des barres noires pourraient s’afficher en haut, en bas ou sur
les côtés selon le format de l’image.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [∫].
Paramétrages du diaporama
A la phase 2 dans Démarrez le diaporama (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglage Diaporama” et appuyez sur [OK].
2 Pour modifier l’intervalle d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’intervalle (“Long”, “Normal” ou “Court”). Quand une photo d’un grand nombre de pixels est lue,
l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même si le paramétrage est modifié, l’intervalle d’affichage pourrait ne pas devenir plus court.
Pour paramétrer la méthode d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition”, puis appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Fondu”, “Mouvement” et “Aléatoire”.
! Fondu: Les images sont modifiées par fermeture et
ouverture en fondu.
!
Mouvement:
! Aléatoire: En plus de “Mouvement”, les images sont
Les images sont modifiées par fermeture ou ouverture en fondu, pendant qu’elles sont agrandies, réduites ou déplacées vers le haut ou vers le bas.
modifiées par différentes méthodes.
Page 20
Pour répéter le diaporama
\JPEG\DCIM001
Dossier sélectionné
Changez le dossier de l'album qui doit être atteint.
Appuyez sur [OK] pour valider.
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
CD(JPEG
)
001 002 003 004 005 006 007
008 009 010
103 104 105
021216_0026
D 1/25
OK RETURN
p. ex.
p. ex., JPEG sur DVD-RAM
Date de prise de vue
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture répétée” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Pour écouter une musique de fond (carte SD uniquement)
Le CD musical peut être lu comme musique de fond pendant le diaporama. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Piste Audio” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter sur la
musique.
Quand le diaporama s’arrête, la lecture de la musique
s’arrête aussi.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK].
Effectuer une rotation
1 Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à GAUCHE”, puis appuyez sur [OK].
Les informations sur la rotation seront conservées jusqu’à ce
que l’appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
Cette fonction n’est disponible que pour les photos de petite taille.
1 Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Diminuer” et appuyez sur [OK].
Les informations sur le zoom arrière ne seront pas
conservées.
Pour sélectionner les photos dans un autre dossier
BD-RE, DVD-RAM
Pour commuter à un autre dossier supérieur
(Uniquement s’il y a un nombre multiple de dossiers supérieurs reconnaissables)
1 Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier sélectionné ” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le
dossier supérieur puis appuyez sur [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW
1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
Pour annuler “Diminuer”
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Agrandir” et appuyez sur [OK].
Pour afficher les propriétés de la photo
Pendant la lecture
Appuyez deux fois sur [STATUS].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
Date 11.12.2009 Nbre 3/9
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
VQT2H72
21
65
Page 21
Lires des vidéos DivX
p. ex.,
CD
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
Lire de la musique (MP3
)
Lire une vidéo (DivX
)
OK RETURN
OPTION
Lire des images (JPEG
)
CD (DivX)
Play
RETURN
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Nom du titre
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir d'OPTION.
Page 01/01
001 ABC.divx
DivX
p. ex.,
N° dossier sélectionné/Total dossiers
Si le dossier n’a pas de titre, “– –” s’affiche comme numéro de dossier.
CD (DivX
)
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
Page 01/01
D 1/21
OK
RETURN
Image001
Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010
12_02_2004
p. ex.,
Enregistrement DivX
Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées.
Le code d’enregistrement est nécessaire pour enregistrer l’appareil.
Code d’enregistrement: XXXXXXXXXX
Veuillez enregistrer sur : www.divx.com/vod/
10 caractères alphanumériques
®
[DivX]
A PROPOS DES VIDEOS DIVX:
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est un appareil certifié DivX officiel qui lit les vidéos DivX. Visitez www.divx.com pour des plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX. Vous pouvez lire des disques BD-R,DVD-R/R DL et CD-R/RW contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur un PC. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs,
il n’est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus. (> 35, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/AVCHD/ MPEG2”)
1 Insérez un disque (> 15).
Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo (DivX)” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre sur le titre sélectionné.
Lire un titre dans un autre dossier
1 Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant
pas de fichiers compatibles.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
A propos des contenus DivX VOD
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Cet appareil DivX® certifié doit être enregistré afin de lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD). Pour produire un code d’enregistrement, placez la section DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil. Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
Affichez le code d’enregistrement de l’appareil.
(> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
La taille d’image paramétrée pour l’enregistrement pourrait
empêcher l’affichage par l’appareil des images dans le format correct. Vous devriez pouvoir régler le format sur le téléviseur.
La lecture ultérieure n’est pas possible.Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17)Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
Pour commuter d’autres menus sur le menu DivX
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
VQT2H72
22
66
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(DivX)” et appuyez sur [OK].
Après avoir lu des contenus DivX VOD pour la première fois,
le code d’enregistrement ne s’affiche pas.
Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s’affiche.)
Annulez l’enregistrement de l’appareil.
(> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” sous “Enregistrement DivX”. Utilisez le code de désenregistrement pour annuler l’enregistrement sur www.divx.com.
Page 22
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus qu’un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de lectures restantes s’affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Location Expirée.” s’affiche.)
Le nombre restant de lectures diminue chaque fois qu’un programme est lu. Cependant, quand la lecture se fait à partir du point où elle avait été précédemment arrêtée, le nombre restant de lectures ne diminue pas du fait de la fonction de reprise lecture.
Afficher le texte des sous-titres
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n’a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans les spécifications de standard DivX et elle n’a pas de standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l’état de l’appareil (en lecture, à l’arrêt etc.).
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Disque” et appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sous-titres” et appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” et appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Texte”.
Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne
contiennent pas de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT]. Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, modifiez
les paramétrages de langue. (> 31)
VQT2H72
23
67
Page 23
Lire de la musique
CD
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
Lire de la musique (MP3
)
Lire une vidéo (DivX
)
OK RETURN
OPTION
Lire des images (JPEG
)
p. ex.,
0.09 4.30
01 02 03 04 05
DIRECT NAVIGATOR
Liste de musique
CD
Nom de la piste Durée de lecture
Piste1
Piste1
4min30sec 3min41sec 4min30sec 3min11sec 5min 2sec
Piste2
5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec
Piste3 Piste4 Piste5
Play
RETURN
” indique la piste actuellement en lecture.
p. ex., [CD]
N° dossier sélectionné/Total dossiers
Si le dossier n’a pas de morceau, “– –” s’affiche comme numéro de dossier.
p. ex.,
[CD] [MP3]
Vous pouvez lire des CD musicaux ou des fichiers MP3 sur un DVD-R/R DL et un CD-R/RW. (A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
1 Insérez un disque (> 15).
“Liste de musique” s’affiche.
Si un support contenant des données dans différents formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [ “Lire de la musique (MP3)” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la
piste puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre sur la piste sélectionnée.
La lecture, pour certains disques, pourrait commencer
automatiquement.
3,4
] pour sélectionner
Pour commuter d’autres menus sur le menu MP3
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire de la musique
(MP3)” et appuyez sur [OK].
Lire un morceau dans un autre dossier
[MP3]
1 Pendant que “Liste de musique” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélectionnez dossier” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
CD(MP3
OK RETURN
Sélectionnez dossier
)
MP3 music
001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops 006 Liner notes 007 Japanese pops
008 Mexican pops 009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal
D 1/25
DIRECT NAVIGATOR
Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17)L’écran commute en mode Economiseur d’écran en
l’absence d’opérations pendant 2 minutes après le démarrage de la lecture. (La lecture continue.)
VQT2H72
24
68
Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant
pas de pistes compatibles.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Page 24
Utiliser cet appareil avec
Télévision
Câble HDMI
(non compris)
d’autres équipements
Il est possible de profiter de la haute qualité vidéo et audio de cet appareil sur le grand écran en connectant cet appareil au téléviseur au moyen d’un seul câble.
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez
le mode d’emploi approprié.
Le fonctionnement lié est possible en se connectant à un
téléviseur Panasonic (VIERA) ou à un amplificateur compatible avec la fonction VIERA Link (HDMI). (> 26)
Les câbles non conformes au standard HDMI ne
peuvent pas être utilisés.
Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI
portant le logo HDMI (tel qu’il figure sur la couverture). Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le signal 1080p (> 32, “Format vidéo HDMI”), utilisez des câbles HDMI d’une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Cet appareil incorpore une technologie HDMI
(x.v.Colour™, audio à haut débit binaire). (> 44, 45)
Préparation
Connectez les dispositifs à l’appareil.
Avis
Gardez l’écran de l’appareil ouvert. Si l’écran de l’appareil est
fermé, l’appareil ne peut pas être utilisé au moyen de la télécommande dans une autre condition.
Pour éteindre l’afficheur de l’appareil, sélectionnez “Non”
pour le “Écran” dans le “Menu LCD”. (> 15)
Quand vous utilisez la batterie, commandez l’appareil après
l’avoir allumé.
La qualité vidéo est inférieure sur l’écran de cet appareil
quand HDMI est connecté, mais cela n’est pas un dysfonctionnement.
Si vous augmentez le volume sur le téléviseur pendant la
lecture sur cet appareil, le volume pourrait brusquement devenir très fort quand vous passez à une émission de télévision. Ramenez le volume à son niveau normal avant de changer.
AV O UT
HDMI IN
Vous pouvez profiter du son ambiophonique haute qualité en Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD en connectant cet appareil à un amplificateur multicanaux compatible HDMI. (> 34) (Seulement en cas de connexion à un amplificateur compatible avec chaque audio)
1 Allumez l’appareil du dispositif connecté
(TV, etc.), et commutez l’entrée.
Exemple: Paramétrez l’entrée sur “HDMI” ou similaire (le nom de l’entrée pourrait être différent selon les dispositifs connectés).
2 Démarrez la lecture sur cet appareil.
Les signaux vidéo et audio sont sortis sur le dispositif connecté.
VQT2H72
25
69
Page 25
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique offrant des opérations liées de cet appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un autre dispositif sous “HDAVI Control”. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement avec un câble HDMI. Voir le mode d’emploi de l’équipement connecté pour plus d’informations sur le fonctionnement.
VIERA Link “HDAVI Control”, basé sur les fonctions de
contrôle fournies par HDMI, un standard industriel connu sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que vous avons développée et ajoutée. En tant que telle, son fonctionnement avec les appareils d’autres producteurs prenant en charge HDMI CEC ne peut pas être garanti.
Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est le standard le plus récent (au mois de Décembre 2009) pour les appareils compatibles Panasonic HDAVI Control. Ce standard est compatible avec les appareils traditionnels HDAVI de Panasonic.
Veuillez vous reporter à leurs manuels respectifs en ce qui
concerne les équipements d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Commutation d’entrée automatique
Quand les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur commute automatiquement le canal d’entrée et affiche l’action correspondante.
jQuand la lecture démarre sur cet appareil jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée
(p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR)
jQuand HDMI est connecté et l’appareil allumé (première fois
uniquement)
j[BD-V] [DVD-V] Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur revient
automatiquement au mode syntoniseur TV.
Lien allumage
Quand le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s’allume automatiquement et affiche l’action correspondante.
jQuand la lecture démarre sur cet appareil jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée
(p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR)
Lien extinction
Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI Control”, y compris cet appareil, s’éteignent automatiquement quand vous éteignez le téléviseur. Cet appareil s’éteint automatiquement même pendant la
lecture ou toute autre opération.
Paramétrer VIERA Link “HDAVI Control™”
Préparation
Connectez cet appareil à votre téléviseur ou à un autre dispositif au moyen d’un câble HDMI (> 25).
1 Paramétrez “VIERA Link” sur “Oui” (> 33).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control”
sur l’appareil connecté (p. ex., téléviseur).
3 Allumez tous les appareils compatibles
“HDAVI Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté, de telle sorte que la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
En cas de modification de la connexion ou des paramétrages, répétez cette procédure.
Quand vous voulez laisser le téléviseur allumé et ne mettre que cet appareil est mode veille
Appuyez sur [Í] sur la télécommande de cet appareil et passez en mode veille.
Quand [1] (PLAY) est enfoncé sur cet appareil pour
“Commutation d’entrée automatique” ou “Lien allumage”, l’image en lecture n’est pas immédiatement affichée à l’écran et il pourrait ne pas être possible de voir le contenu depuis l’endroit où la lecture a commencé. Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour revenir à l’endroit où la lecture a commencé.
Lire de la musique en continu même quand le téléviseur est en veille
Quand l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic TV (VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou plus et un autre dispositif prenant en charge VIERA Link, l’appareil est éteint si le téléviseur est éteint car la fonction “Lien extinction” (> ci-dessus) est active. Les opérations suivantes permettent de garder l’appareil allumé et de lire de la musique en continu. 1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”,
puis appuyez sur [OK].
Le son pourrait s’interrompre pendant quelques secondes
quand on éteint le téléviseur.
Si l’opération mentionnée ci-dessus est effectuée pendant
que l’audio sort du téléviseur, le son pourrait ne pas sortir sur le dispositif. Il est conseillé de paramétrer au préalable le dispositif de telle sorte que l’audio sorte sur le dispositif.
Quand vous n’utilisez pas “HDAVI Control”
Paramétrez “VIERA Link” dans le menu Configuration sur “Non”. (> 33)
VQT2H72
26
70
Page 26
Contrôle facile uniquement avec
p. ex.,
OK
RETURN
Lecture
Lecteur de Blu-Ray Disc
DISQUE
Menu principal
Carte SD
Vers Autres
p. ex.,
la télécommande VIERA
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur prenant en charge “HDAVI Control 2” ou plus avec un câble HDMI, vous pouvez commander l’appareil au moyen des touches suivantes de la télécommande du téléviseur. Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi du téléviseur. Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas commander cet appareil au moyen des boutons de la télécommande. Le fonctionnement de cet appareil pourrait être interrompu
quand vous appuyez sur des boutons incompatibles sur la télécommande du téléviseur.
Utiliser le FUNCTION MENU pour commander cet appareil
Au moyen de la télécommande, vous pouvez lire des supports en utilisant le FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur le bouton VIERA Link sur la
télécommande.
2 Sélectionnez le lecteur.
Le FUNCTION MENU s’affiche.
Quand on branche l’adaptateur CA alors que l’appareil est éteint, l’appareil s’allume automatiquement. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi du téléviseur.
Utiliser le menu OPTION pour commander cet appareil
Au moyen de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques en utilisant “Panneau contrôle” et afficher le Menu principal (pour BD-Video et DVD-Vidéo) ou le Menu contextuel (pour BD-Video) etc.
1 Appuyez sur [OPTION].
Il peut également s’afficher au moyen de l’écran menu
VIERA.
Le menu OPTION peut ne pas apparaître pendant que le
Menu Principal du BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK].
Panneau contrôle Le panneau de contrôle s’affiche.
Suivez les indications à l’écran.
Menu principal [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Menu [DVD-V] Le menu s’affiche.
Menu Pop-up [BD-V] Le Menu contextuel s’affiche.
Statut (> 18)
Pivoter à DROITE
[JPEG]
Pivoter à GAUCHE
[JPEG]
Agrandir [JPEG] Agrandissez ou réduisez la photo.
Diminuer [JPEG]
Vers Autres jMenu LCD (> 15)
Le Menu principal s’affiche.
Faites tourner la photo.
jAudio (> 18) jRéglages pour lecture (> 28) jFormat écran (> 18) jConfiguration (> 30)
VQT2H72
27
71
Page 27
Modifier les paramétrages
Vidéo Audio
Pla
y
Type signal
Sous-titres
Style sous-titre
Non
Princ.
-
Angle
-
1ENG
Disque
Menus Options Paramétrages
p. ex., BD-Vidéo
dans le menu à l’écran
Opérations du menu à l’écran
1 Appuyez sur [DISPLAY].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et
3 Sélectionnez “Réglages pour lecture” avec [3, 4],
Selon la condition de l’appareil (lecture, arrêt etc.) et le
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
menu puis appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option puis appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
paramétrage.
Pour quitter le menu à l’écran
Appuyez sur [DISPLAY] ou [EXIT].
Ce que vous pouvez modifier dans le menu à l’écran
Disque
Type signal
[BD-V]
! Vidéo principale
Vidéo: La méthode d’enregistrement de vidéo
Bande sonore: Sélectionnez le type d’audio ou la langue.
! Vidéo secondaire
Vidéo: Sélectionnez l’activation/désactivation des
Bande sonore: Sélectionnez l’activation/désactivation de
Vidéo
[AVCHD]
La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”)
suivantes:
sélectionnez [OK].
puis sélectionnez [OK].
contenu du support, certaines options pourraient ne pas pouvoir être sélectionnées ou modifiées.
Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK].
originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”)
(>29, “Langue”, “Attribut audio”)
images. La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”)
l’audio et de la langue. (>29, “Langue”, “Attribut audio”)
Bande sonore
[AVCHD] [DVD-V] Sélectionnez le type d’audio ou la langue. (>29, “Langue”, “Attribut audio”)
[DVD-VR] [MPEG2]
Les attributs audio apparaissent. (> 29, “Attribut audio”)
[DivX]
Sélectionnez le numéro de la bande son. Les numéros de bande son s’affichent même s’il n’y a qu’un
type d’audio.
Sous-titres
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez la langue. (> 29, “Langue”) [DVD-VR] (Seulement les disques contenant des informations activation/désactivation sous-titres) Activez/désactivez les sous-titres.
[DivX]
Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le numéro de sous-titres. Le numéros des sous-titres s’affiche même en l’absence de
plusieurs sous-titres.
Style sous-titre
[BD-V]
Sélectionnez le style de sous-titres.
Canal audio
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2] Sélectionne le numéro du canal audio. (> 18, “Changer de son”)
Angle
[BD-V] [DVD-V]
Sélectionnez le numéro de l’angle.
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu spécifique du disque. (> 16)
Play
Répétition lecture
(Uniquement quand le temps écoulé s'affiche sur l'afficheur.) Sélectionne l’article que vous voulez répéter. Les articles affichés diffèrent selon le type de support.
! Toutes les pistes: Tous les morceaux ! Chapitre: Chapitre ! Listes de lecture: Liste de lecture ! Titre: Titre ! Une piste: Morceau ! Non
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
[CD] [MP3] Pendant la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”. La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante.
! Oui ! Non
VQT2H72
28
72
Page 28
Vidéo
Image
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2]
Sélectionnez le mode de qualité image pendant la lecture.
! Normal: Paramétrage par défaut ! Soft: Image douce avec vidéo sans à-coups ! Fin: Les détails sont plus nets ! Cinéma: Films sans grand contraste, renforce les
détails dans les scènes sombres.
! User: Vous pouvez effectuer des réglages
supplémentaires. (>ci-dessous)
1 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Réglage Image” et
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’option au moyen de [3, 4] et réglez-la
avec [2, 1].
Contraste: Augmente le contraste entre les parties
claires et foncées de l’image (j7 à i7). Luminosité: Eclaircit l’image (0 à i15). Netteté: Règle la netteté des bords des lignes
horizontales (j6 à i6). Colour: Règle la nuance de la couleur de l’image
(j7 à i7). Gamma: Règle la luminosité des portions foncées de
l’écran (0 à i5). 3D NR: Réduit le bruit en arrière-fond pour donner
une sensation de plus grande profondeur
(0 à i4).
Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”,
cette fonction pourrait ne pas fonctionner.
(> 32) NR intégré: Adoucit l’effet de bloc et réduit les bavures
qui apparaissent autour des sections
contrastées de l’image (0 à i3).
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion pour la sortie progressive pour s’adapter au type de matériel en lecture (> 44, “Film et vidéo”).
! Auto: Détecte automatiquement le contenu du film
et le convertit de façon appropriée. ! Vidéo: Sélectionnez en cas d’utilisation de “Auto”, si
le contenu est déformé. ! Film: Sélectionnez cette fonction si les bords du
contenu du film présentent des brèches ou
des inégalités quand “Auto” est sélectionné.
Cependant, si le contenu vidéo est déformé
de la façon indiquée dans l’illustration ci-
dessous, puis sélectionnez “Auto”.
Audio
Optim. Dial.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2] (3 canaux ou plus seulement, y compris un canal central) Le volume du canal central est augmenté pour faciliter l’audition des dialogues.
! Oui ! Non
Cette fonction est active pour l’audio de la prise HDMI AV OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”.
Langue
ENG: Anglais FRA: Français DEU: Allemand ITA: Italien ESP: Espagnol NLD: Néerlandais SVE: Suédois NOR: Norvégien DAN: Danois POR: Portugais RUS: Russe JPN: Japonais CHI: Chinois KOR: Coréen MAL: Malaisien VIE: Vietnamien
Attribut audio
LPCM/Digital/Digital+/
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI
RES/DTS-HD MSTR/MPEG c (canal) Nombre de canaux k (kHz) Fréquence
b (bit) Nombre de bits bps (bits par seconde) Débit binaire
Attribut vidéo
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Méthode
480/576/720/1080 Format vidéo 24p/50i/60i/50p/60p Vitesse de défilement
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Espace couleur bps (bits par seconde) Débit binaire
THA: Thaïlandais POL: Polonais CES: Tchèque SLK: Slovaque HUN: Hongrois FIN: Finnois ARA: Arabe HIN: Hindi PER: Persan IND: Indonésien MRI: Maori BUL: Bulgare RUM: Roumain GRE: Grec TUR: Turc ¢:Autres
Type de signal
d’échantillonnage
d’enregistrement vidéo
vidéo
24p
[DVD-V]
Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p sont reproduits à 24p.
! Oui ! Non Uniquement quand vous avez sélectionné “Oui” sous “Sortie
24p” (> 32) et que vous lisez des disques enregistrés à une vitesse de 60 photogrammes par seconde.
VQT2H72
29
73
Page 29
Paramétr es
Modifier les paramétrages de l’appareil
Modifiez les paramétrages de l’appareil, si nécessaire. Les paramétrages restent intacts même si vous commutez l’appareil en veille.
Opérations du Menu de configuration
1 A l’arrêt
Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [3, 4]
pour sélectionner le menu puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
S’il y a d’autres éléments, répétez ces phases.
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option puis appuyez sur [OK].
Il pourrait y avoir des différences dans les méthodes de
fonctionnement. Si cela se produit, suivez les instructions à l’écran pour le fonctionnement.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [SETUP] ou [EXIT]. Il est possible également d’afficher le menu de configuration
selon les procédures suivantes.
1 A l’arrêt, appuyez sur [OPTION] 2
Sélectionnez “Vers Autres” avec [3,4], et sélectionnez [OK]
3
Sélectionnez “Configuration” avec [3,4], puis sélectionnez [OK]
A propos du mot de passe
Le mot de passe des éléments suivants est commun. N’oubliez pas votre mot de passe.
“Évaluation DVD-Video”“Restrictions BD-Vidéo”
Récapitulatif des paramétrages
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
Disque
Évaluation DVD-Video
Paramétrez un niveau de valeur pour limiter la lecture des DVD-Vidéo. Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de passe s’affiche.
! 8 Autoriser tous disques:
Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
! 1 à 7:
Interdit la lecture de DVD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées.
! 0 Interdire tous disques:
Interdit la lecture de tous les DVD-Vidéo. Modifier les valeurs (Quand le niveau 0 à 7 est sélectionné) ! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code
VQT2H72
!
30
74
Sélec. niveau de restriction
Configuration
Disque Vidéo Audio Affichage Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI Autres
OK
RETURN
! Déverrouillage temporaire
Restrictions BD-Vidéo
Paramétrez une limite d’âge de lecture des BD-Vidéo. Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de passe s’affiche.
! Pas de limite:
Tous les BD-Vidéo peuvent être lus.
! Entrer limite.:
Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées.
! 0 à 21 année(s):
Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs correspondantes enregistrées.
Modifier les valeurs (Quand 0 à 254 année(s) est sélectionné)
! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code !
Sélec. niveau de restriction
! Déverrouillage temporaire
Préférence bande sonore
Choisissez la langue de l’audio.
[BD-V] [DVD-V]
Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16)
Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Anglais ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Originale:
La langue originale de chaque disque sera sélectionnée.
! Autre ¢¢¢¢
! Allemand ! Français
Préférence pour les sous-titres
Choisissez la langue des sous-titres.
[BD-V] [DVD-V]
Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16)
Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Automatique
Si la langue sélectionnée pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres de cette langue apparaîtront automatiquement s’ils sont disponibles sur ce disque.
! Anglais ! Allemand ! Français ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Autre ¢¢¢¢
:
Page 30
Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus du disque.
[BD-V] [DVD-V]
Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans l’écran du menu. (> 16)
Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Anglais ! Allemand ! Français ! Italien ! Espagnol ! Hollandais ! Autre ¢¢¢¢
Texte pour sous-titre DivX
[DivX]
Sélectionnez un élément approprié selon la langue utilisée pour le texte des sous-titres des DivX (> 23). Cet élément s’affiche uniquement quand on appuie sur
[SETUP] après avoir lu un fichier.
! Latin1: Anglais, Allemand, Espagnol etc. ! Latin2 ! Cyrillique: Russe etc.
: Polonais, Tchèque, Hongrois etc.
Vidéo
Mode d’arrêt sur image
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sélectionnez le type d’image affiché quand vous mettez la lecture en pause (> 44, “Cadres et champs”).
! Automatique:
Sélectionne automatiquement le type d’image affiché.
! Champ:
Sélectionnez si un tremblement se produit quand “Automatique” est sélectionné. (L’image est granuleuse.)
! Image:
Sélectionnez si les textes de petite taille ou les détails fins ne peuvent pas être vus clairement quand “Automatique” est sélectionné. (L’image est plus claire et plus nette.)
Lecture à raccords invisibles
[DVD-VR]
Sélectionnez le mode de lecture entre segments chapitre liste de lecture et titres partiellement supprimés.
! Oui
: Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups. Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en présence de plusieurs types d’audio dans la liste de lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de chapitre pourrait changer légèrement.
! Non:
Les points où les chapitres dans les listes de lecture sont lus correctement, mais où l’image pourrait être congelée pendant quelques instants.
Sortie Contenu NTSC
Sélectionnez la sortie PAL60 ou NTSC pour la lecture de disques NTSC.
! NTSC
! PAL60:
:
Les disques NTSC sont lus en NTSC.
Sélectionnez si l’image ne s’affiche pas correctement quand “NTSC” est sélectionné.
Audio
Compression dynamique
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX]
Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant clairement les dialogues. (Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement) “Auto” est effectif uniquement lors de la lecture en Dolby
TrueHD.
! Oui ! Non ! Auto
Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants. Pour plus de détails sur la sortie numérique (> 34)
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS/DTS-HD
Sélectionnez si Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio doit être sorti au format “Bitstream” ou “PCM”. Le fait de ne pas effectuer les paramétrages appropriés
pourrait se traduire par du bruit.
Si l’appareil est connecté au moyen de la prise
HDMI AV OUT les spécifications de l’équipement connecté prévalent sur l’appareil, et l’audio sélectionné dans ces options pourrait ne pas être obtenu (p. ex., quand un téléviseur est connecté, la sortie audio HDMI de cet appareil est limitée à 2 canaux.)
! Bitstream
Sélectionnez “Bitstream” quand l’appareil connecté peut décoder le format audio correspondant.
jConnectez un équipement compatible HDMI (High Bit
! PCM:
Sélectionnez “PCM” quand l’appareil connecté ne peut
pas décoder le format audio correspondant. Voir le mode d’emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier s’ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio.
Son MPEG
! Bitstream:
En cas de connexion à l’appareil avec décodeur MPEG
incorporé. ! PCM
En cas de connexion à l’appareil sans décodeur MPEG
incorporé.
Piste sonore secondaire BD-Vidéo
[BD-V]
Activez/désactivez le son de cliquetis dans le menu et le son de l’image secondaire en mode image incrustée. (> 19) ! Oui
Le son primaire et le son secondaire sont mixés et
sortis. La fréquence d’échantillonnage est convertie à
48 kHz. ! Non:
Le son de clic des boutons dans le menu et le son
secondaire ne sont pas sortis.
:
rate Audio) et utilisez un câble grande vitesse HDMI pour sortir un son à débit binaire élevé tel que Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.
:
:
VQT2H72
31
75
Page 31
Downmix
Commutez le système downmix pour lire un son ambiophonique multicanaux. Quand “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-
HD” est paramétré sur “Bitstream”, il n’y a pas d’effets downmix pour le son sorti.
Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants:
jLecture AVCHD jLecture d’audio secondaire (y compris le cliquetis sonore).
! Stéréo:
En cas de connexion à un appareil ne prenant pas en charge la fonction ambiophonique virtuelle.
! Surround encodé:
Quand vous êtes connecté à un équipement prenant en charge la fonction ambiophonique virtuelle (pour convertir le son 2 canaux au son ambiophonique multicanaux).
Affichage
Affichage à l’écran
Choisissez si vous souhaitez afficher les messages d’état automatiquement.
! Automatique ! Non
Langue à l’écran
Choisissez la langue pour ces menus et messages à l’écran.
! English ! Français ! Español ! Deutsch ! Italiano ! Nederlands ! Svenska
Fonction écran de veille
! Oui
:
jEn l’absence d’opération pendant 10 minutes ou plus,
l’écran DIRECT NAVIGATOR commute sur l’écran FUNCTION automatiquement.
jPendant la lecture et en pause etc., cette fonction n’est
pas disponible.
jEn ce qui concerne la musique (CD-DA, MP3),
indépendamment du paramétrage, en l'absence d'opérations pendant 2 minutes, l'écran DIRECT NAVIGATOR commute automatiquement dans les autres états.
jQuand on lit des images 4:3, la zone masquée à l’écran
devient noire. [Seulement quand on est connecté avec un câble HDMI, “Aspect TV” (> droite) est paramétré sur “16:9” et “Format vidéo HDMI” (> droite) est paramétré sur un autre mode que “576p/480p”.]
! Non
Licence logicielle
Des informations sur le logiciel utilisé par cet appareil s’affichent.
Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI
Aspect TV
“Aspect TV” fonctionne à l’écran de l’appareil ou du téléviseur connecté. Pour visionner une image en état connecté à un téléviseur 4:3:
! 4:3 Pan. & balay.:
Les films enregistrés pour un écran large sont lus en Pan & Scan (sauf si cela est interdit par le producteur du disque). Lors de la lecture de BD-Vidéo, le film est sorti en “4:3 Boîte lettres”.
! 4:3 Boîte lettres:
Le film enregistré pour écran large est lu en style letterbox. Pour visionner des images sur l’appareil ou étant connecté à un téléviseur à écran large 16:9:
! 16:9
: Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au format 4:3 au milieu de l’écran.
! 16:9 plein écr.:
Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au format 16:9 étiré horizontalement.
Connexion HDMI
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants.
Format vidéo HDMI
Les options supportées par les appareils connectés sont indiquées à l’écran comme “¢”. Quand une option sans “¢” est sélectionnée, les images pourraient être déformées. * Sur cet appareil, un processeur vidéo P4HD (> 45) est
utilisé pour fournir une vidéo d’une résolution excellente au téléviseur connecté.
Si l’image est déformée, paramétrez sur “576p/480p” ou
paramétrez correctement de nouveau.
! Automatique
Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p).
! 576p/480p ! 720p ! 1080i ! 1080p jPour lire des films haute définition convertis en 1080p,
vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur Haute Définition compatible 1080p. Si cet appareil est connecté à un téléviseur Haute Définition à travers un autre dispositif, il pourrait ne pas être compatible 1080p.
Sortie 24p
[BD-V] [DVD-V]
Quand l’appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge la sortie 1080/24 i/s au moyen d’un câble HDMI, les films et autres matériaux enregistrés en 24p sont sortis en 24p. Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui”
puis paramétrez également “24p” sous “Vidéo” (> 29) sur “Oui”.
Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues,
elles sont reproduites en 60p.
! Oui:
Les films en 24p sont sortis en 24p tels qu’ils sont. j[BD-V]: Quand des films autres que 24p sont lus, ils
sortent à 60p.
! Non
*
:
VQT2H72
32
76
Page 32
Taux de la sortie RVB HDMI
Option effective en cas de connexion à un appareil prenant en charge la sortie RGB uniquement. ! Standard
Le film est sorti tel quel.
! Avancé:
Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le signal est amélioré pour obtenir une image nette.
:
Sortie audio HDMI
Paramétrez si le son doit être sorti ou non sur la prise HDMI AV OUT.
! Oui
! Non
VIERA Link
Paramétrez pour utiliser la fonction “HDAVI Control” en cas de connexion avec un câble HDMI à un appareil prenant en charge “HDAVI Control”.
! Oui ! Non:
Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser “HDAVI Control”.
Contenus type signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira en réglant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant en charge Contenus type signaux est connecté.
! Automatique
! Non
Système TV
Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à l’appareil auquel vous connectez. Si la sortie de l’image n’est pas juste, modifiez le
paramétrage.
Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le
format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”, indépendamment des paramétrages présents.
! NTSC:
Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur NTSC.
! PAL
: Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur PAL ou multi-standards.
Autres
Arrêt Automatique
Sélectionnez si l’appareil doit automatiquement s’éteindre quand environ 15 minutes (environ 5 minutes en cas d’utilisation de la batterie) se sont écoulées à l’arrêt.
! Oui ! Non:
Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser cette fonction.
Démarrage rapide
La vitesse de démarrage à partir du mode veille est augmentée. Démarrage rapide fonctionne uniquement quand l’adaptateur
CA est connecté.
! Oui:
Vu que l’unité de contrôle interne sera alimentée, la consommation d’électricité en mode veille (> 42) augmentera en comparaison par rapport à l’état “Non”.
! Non
Réglage facile
Vous pouvez effectuer des paramétrages de base (“Langue à l’écran” et “Démarrage rapide”).
! Oui ! Non
Réglages par défaut
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVD­Video” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut.
! Oui ! Non
Enregistrement DivX
[DivX] (> 22)
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire des contenus DivX Video-on-Demand (VOD).
Information système
Affichez la version du logiciel de votre appareil.
VQT2H72
33
77
Page 33
Référence
Profiter d’un signal audio et vidéo à haut débit binaire
A propos de la sortie audio
La sortie audio diffère selon les paramétrages effectués sur l'appareil. (> 31, “Sortie audio numérique”) Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sorties.
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
“Oui”
“Bitstream”
*3
*1
“PCM”
*2
“Non” “Oui” “Non”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus/
Dolby Digital
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
Reproduction par
audio original
DTS Digital
5.1c. PCM
Surround
DTS-HD High Resolution Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1 LPCM 5.1c. PCM
*1
Si l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats audio, le son est reproduit en débit numérique (bitstream) Dolby Digital, débit numérique (bitstream) DTS Digital Surround ou “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux (ex., TV).
*2
Si l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multicanaux, le son est “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux.
*3
Pour lire un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans le même format que si la “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” était réglée sur “Non”.
Profiter de l’audio à haut débit binaire de BD-Vidéo
[BD-V]
L’appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté en BD-Vidéo. Pour profiter de ces formats audio, les conditions suivantes sont nécessaires. (La partie montrée dans la zone ombragée du tableau ci-dessous)
CONNEXIONS NECESSAIRES
Prise HDMI AV OUT: (> 25)
PARAMETRAGES NECESSAIRES
Paramétrez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (> 31)Paramétrez “Sortie audio HDMI” sur “Oui”. (> 33)Prise HDMI AV OUT: Paramétrez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 31)
Le cliquetis de bouton dans le menu et le son de l’image secondaire en mode image incrustée ne sont pas sortis (> 19).
VQT2H72
34
78
Page 34
A propos des fichiers
Fichier sous-titres de DivX
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/ MPEG2
MP3
Format fichier Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.mp3”
Taux de compression
Taux d’échantillonnage
Référence Tags ID3: version 1, 2.2, 2.3, 2.4
JPEG
Format fichier Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg”
Résolution de l’image
Référence Le JPEG conforme au DCF* est pris en
* Design rule for Camera File system: standard défini par la
Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Les DVD-RAM doivent être conformes à l’UDF 2.0.Les BD-RE doivent être conformes à l’UDF 2.5.
DivX
Format fichier Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”,
Résolution de l’image
Référence Les DivX certifiés pour lire les vidéo DivX
Les DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF
1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660.
Les BD-R doivent être conformes à l’UDF 2.5.
MP3
ou “.MP3”. 32 kbps à 320 kbps
44,1 kHz/48 kHz
(Uniquement des titres et des noms d’artistes)
JPEG
ou “.JPG”. entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou 4:2:0)
charge. MOTION JPEG et Progressive JPEG ne
sont pas pris en charge.
DivX
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”. Jusqu’à 1920k1080 pixels
jusqu’à HD 1080p, y compris un contenu en prime.
Vidéo
jNombre de flux: Jusqu’à 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6 – FPS (Images par seconde): jusqu’à 60
fps
Audio
jNombre de flux: Jusqu’à 8 jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital jMulticanaux. Dolby Digital est possible.
MPEG multi est en conversion 2 canaux.
GMC (Global Motion Compensation) n’est
pas prise en charge.
Format fichier Format fichier Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.SRT”,
Référence Le fichier vidéo DivX et le fichier texte
Fichier sous-titres de DivX
MicroDVD, SubRip ou TMPlayer
“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt”
sous-titre sont à l’intérieur du même dossier, et les noms de fichier sont les mêmes sauf les extensions.
En fonction des méthodes de création des
fichiers ou de l’état de l’enregistrement, seules des parties de sous-titres peuvent s’afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s’afficher du tout.
AVCHD
Format fichier
Codec MPEG-4 AVC/H.264
Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.
Format AVCHD (V1.0) utilisé sur caméscope Haute Définition
(De Panasonic et de quelques autres fabricants)
MPEG2
Format fichier
Codec MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
Avec certains états d’enregistrement et structures de
dossiers, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats
étendus), Joliet Cet appareil est compatible avec la multi-sessions. Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
DVD-R, DVD-R DL (sauf pour AVCHD): ISO9660 niveau 1
ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet, pont UDF (UDF
1.02/ISO9660) Cet appareil n’est pas compatible avec la multi-sessions. Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
Format SD-Video* utilisé sur un caméscope à définition standard
(De Panasonic et de quelques autres fabricants)
VQT2H72
35
79
Page 35
Structure des dossiers pouvant
001
010
XXXX
.mp3
011
XXXX
.mp3
012
XXXX
.mp3
003
XXXX
.mp3
004
XXXX
.mp3
005
XXXX
.mp3
006
XXXX
.mp3
007
XXXX
.mp3
008
XXXX
.mp3
009
XXXX
.mp3
001
XXXX
.mp3
002
XXXX
.mp3
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
Dossier A
Dossier B
Dossier C
Racine
XXXX

.JPG
P0000001
.jpg
DCIM
P0000003
.jpg
P0000004
.jpg

XXXXX
P0000002
.jpg
*3
*2
Racine
Dossier A
être lus sur cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers sur cet appareil par structure de dossier de la façon indiquée ci-dessous. Cependant, selon la méthode d’écriture des données (logiciel d’écriture), la lecture pourrait ne pas se faire dans l’ordre selon lequel vous avez numéroté les dossiers.
: Dossier ne pouvant pas être affiché avec cet appareil ¢¢¢: Chiffres XXX: Lettres
*1
¢¢¢: de 001 à 999
*2
¢¢¢: de 100 à 999 XXXXX: 5 chiffres
*3
¢¢¢¢: de 0001 à 9999 XXXX: 4 chiffres
Structure des dossiers MP3
sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Attribue aux noms de fichiers un préfixe composé de nombres de 3 chiffres dans l’ordre où vous voulez les lire. p. ex.,
Structures des dossiers images fixes (JPEG)
sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre où ils ont été mis à jour ou pris. p. ex.,
P0000001.jpg P0000002.jpg
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
sur BD-RE/DVD-RAM
La structure des dossiers ne s’affiche pas. p. ex.,
P0000001
.jpg
P0000002
.jpg
JPEG
DCIM


XXXX
*1
XXXXX

*2
.JPG
*3
VQT2H72
36
80
Structure des dossiers DivX
sur BD-R/DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre où ils ont été mis à jour ou pris. p. ex.,
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx
P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx
P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx
DCIM

XXXX
XXXXX

*2
.JPG
*3
sur carte SD
Affiche les fichiers JPEG dans tous les dossiers. La structure des dossiers ne s’affiche pas.
p. ex.,
Page 36
Indicateurs et messages à l’écran
U76
¾
Les BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD Vidéo avec protection copyright ne peuvent pas être lus car le dispositif connecté à la prise HDMI n’est pas compatible avec la protection copyright.
Indicateurs
L’indicateur [Í] clignote rapidement.
¾ Il y a dysfonctionnement de l’appareil. Consultez votre
revendeur.
L’indicateur [Í] clignote lentement.
¾ “Écran” dans le Menu LCD est “Non” (aucune image).
Eteignez l’appareil quand aucune image n’est lue.
L’indicateur [Í] et l’indicateur [CHARGE] clignotent rapidement.
¾ La mise à jour du logiciel n’a pas été portée à terme.
Effectuez de nouveau la mise à jour. (> 5)
L’indicateur [CHARGE] clignote rapidement.
¾ Il y a un problème avec la batterie. Allumez l’appareil et
contrôlez le message sur l’écran LCD. (>ci-dessous)
L’indicateur [CHARGE] clignote lentement.
¾ La charge de la batterie est faible. L’appareil s’éteint
automatiquement au bout de quelques minutes.
Messages à l’écran
Lecture impossible ! Vérifiez le disque.
¾ Nettoyez le disque. (> 5) ¾ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (> 6)
U77
¾ La vidéo ne peut pas être sortie car les informations de
protection copyright sur le BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD Vidéo en lecture ne sont pas valables.
F ∑∑ H ∑∑ (∑∑ correspond à un nombre.)
¾
Un problème s’est produit. (Les chiffres suivant le “F” ou le “H” sont différents selon l’état de l’appareil.) Eteignez l’appareil une fois, puis rallumez-le. En alternative, éteignez l’appareil, déconnectez l’adaptateur CA et la batterie, puis reconnectez-les.
Erreur d’Autorisation. Cet appareil n’est pas autorisé à lire ce titre.
¾ [DivX]
: Vous essayez de lire le contenu DivX VOD ayant été acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire ce contenu sur cet appareil. (
>
22)
Lecture impossible.
¾ Vous avez inséré un disque incompatible. (> 6)
Lecture impossible sur ce lecteur.
¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible. (> 35) ¾ Réinsérez la carte SD.
Aucun disque n’est présent.
¾ Le disque pourrait être à l’envers.
ERROR U580
¾ Un problème s’est produit avec la batterie. Consultez votre
revendeur.
ERROR U581
¾ La batterie a été en charge mais ne s’est pas rechargée pour
une raison ou une autre. Rechargez de nouveau.
ERROR U582
¾ Vous rechargez dans un endroit trop chaud ou trop froid.
Rechargez à la température normale (i5 à i35 oC).
U72 U73
¾ Il y a un problème lors de la connexion HDMI.
jLe dispositif connecté n’est pas compatible avec HDMI. jUtilisez un câble portant le logo HDMI. jLe câble HDMI est abîmé.
Location Expirée.
¾ [DivX]: Le contenu DivX VOD a un nombre de lectures
restantes égal à zéro. Vous ne pouvez pas le lire. (> 22)
$ Cette opéation n’est pas disponible.
¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par
l’appareil. Par exemple;
j[BD-V]
: Pendant le lecture, le retour au ralenti ou le retour
photogramme par photogramme n’est pas possible.
$ Cette opération est interdite par le disque.
¾ Selon le disque, vous pourriez ne pas pouvoir effectuer la
recherche ou le saut pendant la lecture des annonces de films ou des écrans d’avertissement.
VQT2H72
37
81
Page 37
Guide de résolution des pannes
Avant de demander l’intervention du service clients, procédez aux opérations suivantes.
La dernière version du logiciel est-elle installée?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films. (> 5)
4
Effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions.
Dans les cas suivants, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Son émis par l’adaptateur secteur pendant la recharge.Batterie tiède pendant la recharge ou l’utilisation.Réchauffement de la surface et de la zone autour de
l’appareil en cas d’utilisation prolongée. Déplacez l’appareil après avoir attendu 3 minutes après avoir débranché l’adaptateur CA quand il doit être déplacé ou entretenu.
Bruits de fonctionnement quand l’appareil est allumé.
Des dispositifs de sécurité pourraient être en fonction quand l’appareil ne répond pas aux commandes. 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil.
Si l’appareil n’est pas éteint, maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour forcer l’extinction.
2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour allumer l’appareil.
Si l’opération n’est toujours pas possible après avoir effectué les opérations ci-dessus, consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
Pour effectuer le reset de l’appareil
Pour ramener tous les paramétrages autres que certains paramétrages aux valeurs d’usine.
¾ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu
de configuration. Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVD­Video” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par défaut. (> 33)
Alimentation
Pas d’alimentation.
¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie.
(> 12)
¾ L’appareil est doté d’un circuit de protection qui s’active s’il
devient trop chaud ou trop froid. L’appareil ne fonctionne pas si cela se produit. Utilisez l’appareil entre 5
¾ Maintenez enfoncé [Í/I] pendant quelques secondes. ¾ L’appareil pourrait ne pas s’allumer immédiatement après
avoir été éteint. Une fois que le message “BYE” disparaît, appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil.
¾ L’appareil ne peut être allumé que lorsque l’écran de
l’appareil est ouvert. (> 10)
L’appareil s’éteint automatiquement.
¾ L’appareil s’éteint après avoir été arrêté pendant environ
15 minutes (environ 5 minutes quand l’appareil est alimenté par la batterie) pour économiser l’électricité (uniquement quand “Arrêt Automatique” dans le Menu de configuration est paramétré sur “Oui”). (> 33) Allumez de nouveau l’appareil.
¾ Appuyez sur [OFF TIMER]: l’appareil s’éteint
automatiquement. (> 14)
¾ Les dispositifs de sécurité pourraient être en fonction.
Appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil.
¾ Quand vous utilisez VIERA Link (HDMI), l’appareil s’éteint
automatiquement si on éteint le téléviseur. Si VIERA Link (HDMI) n’est pas utilisé, paramétrez les paramétrages “VIERA Link” sur “Non”. (> 33)
¾ Si on ferme l’écran alors que l’appareil est allumé, l’affichage
disparaît de l’écran et l’appareil s’éteint automatiquement. (> 10)
Impossible de charger ou l’indicateur [CHARGE] ne s’allume pas.
¾ Le temps de recharge augmente quand la température est
trop élevée ou trop basse, et la recharge pourrait ne pas être possible dans certaines circonstances.
¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie.
(> 12)
Temps de lecture fortement réduit après la recharge.
¾ La batterie a atteint la fin de sa durée de service (Elle peut
être rechargée environ 300 fois).
o
C et 35oC.
Pour ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine
¾ Uniquement en cas de connexion de l’adaptateur CA,
remettez l’appareil à zéro de la façon suivante:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil. 2 Maintenez enfoncés [Í/I] et [ RETURN] sur l’appareil
en même temps pendant plus de 5 secondes.
3 L’appareil s’allume puis s’éteint.
VQT2H72
38
82
Page 38
Fonctionnement LCD
L’appareil est allumé mais ne fonctionne pas.
¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est
ouvert. (> 10)
¾ Un support de lecture ou une fonction incorrectes sont-ils
sélectionnés?
¾ L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement du fait de
la foudre, de l’électricité statique ou de certains facteurs externes. Eteignez puis rallumez l’appareil. En alternative, éteignez l’appareil, débranchez l’alimentation (CA ou batterie), puis rebranchez-la.
¾ De la condensation s’est formée. Attendez 1 à 2 heures
qu’elle s’évapore.
La lecture ne commence pas même quand [1] (PLAY) est enfoncé. La lecture démarre mais s’arrête immédiatement.
¾ Insérez le support correctement, étiquette orientée vers le
haut. (> 15)
¾ Le support est sale. (> 5) ¾ Vous avez essayé de lire un support vierge ou un support ne
pouvant pas être lu sur cet appareil. (> 6)
¾ [DivX]: Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous
au site où vous les avez achetés. (> 22)
Aucune réponse quand on appuie sur les boutons de la télécommande.
¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est
ouvert. (> 10)
¾ Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
(> 9)
¾ La batterie est déchargée: Remplacez-la par une neuve.
(> 9)
¾ Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande
et effectuez une commande. (> 9)
Aucune image sur l’écran LCD.
¾ Contrôlez les connexions. (> 12) ¾ Sélectionnez “Oui” sous “Écran”. (> 15) ¾ [DivX]: Les images pourraient ne pas être sorties selon la
façon dont les fichiers ont été créés. (> 35)
L’écran LCD est sombre.
¾ Sélectionnez le mode qualité d’image approprié. (> 15)
Les pixels de l’écran LCD deviennent noirs ou diffusent des couleurs différentes.
¾
L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de précision; 99,99 % des pixels sont actifs, mais sur les 0,01 % restants il y a des pixels qui pourraient être noirs ou émettre de la lumière en permanence. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
L’image est déformée.
¾ La qualité vidéo diminue à l’écran de cet appareil quand
HDMI est connecté. (> 25)
Il y a beaucoup d’après-images lors de la lecture de films.
¾ Désactivez “3D NR” ou “NR intégré” s’ils sont activés. (> 29)
Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran. Le format de l’écran est anormal.
¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 32)
Les images fixes (JPEG) ne s’affichent pas normalement.
¾ Les images ayant été éditées sur le PC, telles que
Progressive JPEG etc. pourraient ne pas être lues. (> 35)
Le démarrage est lent. Il faut un certain temps pour que la lecture commence.
¾ Veuillez vous assurer que “Démarrage rapide” est paramétré
sur “Oui”. (> 33)
¾ Le démarrage prend un certain temps dans les situations
suivantes. jImmédiatement après une coupure de courant ou la
connexion de l’adaptateur CA.
jQuand l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.
L’image lue est déformée ou n’est pas lue correctement. (
¾ Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement.
[AVCHD])
Impossible de sélectionner “Oui” dans “Sortie 24p”.
¾ Uniquement quand cet appareil est connecté à un téléviseur
prenant un charge une sortie 24p via un câble HDMI, vous pouvez paramétrer sur “Oui”. (> 32)
Son
Aucun son en provenance de l’enceinte de l’appareil.
¾ L’enceinte est désactivée si les écouteurs sont connectés. ¾ Augmentez le volume. (> 16)
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le son. (> 18) ¾ [DivX]: L’audio pourrait ne pas être sorti selon la façon dont
les fichiers ont été créés. (> 35)
Impossible de commuter le son.
¾ Sur certains disque le son ne peut pas être changé à cause
de la façon dont le disque a été créé.
¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au
moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS­HD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”. (> 31)
VQT2H72
39
83
Page 39
Connexion
Les images de cet appareil n’apparaissent pas sur le téléviseur. L’image est déformée.
¾ Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise
HDMI AV OUT sur cet appareil. (> 25)
¾ Assurez-vous que le paramétrage d’entrée du téléviseur (p.
ex. VIDEO 1) est correct.
¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, HDMI
l’authentification a lieu quand des images 24p passent à d’autres images, et un écran noir s’affiche. (> 32)
¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, un
tressautement pourrait se produire lors de la lecture de DVD-Video autres que des images 24p. Dans ce cas, paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”. (> 32)
¾
Une résolution incorrecte est sélectionnée sous “Format vidéo HDMI”, quand le téléviseur est connecté à la prise HDMI AV OUT
¾ L’image pourrait ne pas être vue quand plus de 4 appareils
sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés.
¾ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents.
Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à l’appareil auquel vous vous connectez. (> 33, “Système TV” dans le “Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI”)
¾ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre
téléviseur. jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés
correctement sur un téléviseur NTSC.
jCet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60
pour le visionnage sur un téléviseur PAL. (> 31, “Sortie Contenu NTSC” dans le “Vidéo”)
L’image n’est pas sortie en Haute Définition.
¾ Assurez-vous que “Format vidéo HDMI” est paramétré
correctement dans le Menu de configuration. (> 32)
. Paramétrez de nouveau cette option.
Le format 4:3 s’étend à gauche et à droite. La taille de l’écran est incorrecte.
¾ Utilisez le téléviseur pour modifier le format. Voir le mode
d’emploi de votre téléviseur.
¾ En cas d’utilisation d’un câble HDMI, changez le type “Aspect
TV” pour “4:3 Pan. & balay.”. (> 32)
Aucun son en provenance des autres enceintes.
¾ Contrôlez toutes les connexions et tous les paramétrages.
(> 25)
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Le son pourrait ne pas être entendu quand plus de 4
appareils sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés.
Impossible de commuter le son.
¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au
moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS­HD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”. (> 31)
Carte
La musique sur une carte SD ne peut pas être lue.
¾ Les données qui peuvent être lues sur une carte SD sont les
données AVCHD, MPEG2 et JPEG. (> 7)
Le contenu de la date ne peut pas être lu.
¾ La carte n’est pas compatible ou le contenu de la carte
pourrait être corrompu. (> 7)
¾ Eteignez puis rallumez l’appareil.
L’audio n’est pas sorti en débit binaire.
¾ Le son Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD n’est
pas sorti en train de bits. Pour sortir le train de bits, sélectionnez “Réglages par défaut” pour rétablir les réglages d’usine et configurer les paramétrages appropriés.
VQT2H72
40
84
Page 40
Autres difficultés avec la lecture
Le son et l’image s’arrêtent momentanément.
¾
Cela se produit entre les chapitres ou les scènes de listes de lecture (
[AVCHD]
).
¾ Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches,
l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même façon qu’un programme normal. Cependant, l’image et le son pourrait momentanément quand l’appareil change de couche.
Le BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo n’est pas lu.
¾ Assurez-vous que le disque est pour le code région BD-
Vidéo ou numéro région DVD-Vidéo correct, et qu’il n’est pas défectueux. (> coverture)
¾ Vous avez paramétré un niveau de classement pour limiter la
lecture des BD-Vidéo ou DVD-Vidéo. Modifiez ce paramétrage. (> 30)
¾ Certains disques BD-Video ne peuvent être sortis qu’avec
HDMI.
La fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
¾ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[] est enfoncé plusieurs fois. jLe disque ou la carte SD sont enlevés. jL’appareil est éteint pendant la lecture d’une carte SD. jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la charge restante de la batterie quand l’appareil est allumé.
¾ La fonction de reprise lecture pourrait ne pas fonctionner
selon le support.
¾ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction
de reprise lecture ne fonctionne pas.
Vous avez oublié votre mot de passe pour les valeurs.
¾ Pendant l’enlèvement du disque et de la carte SD
enfoncés plus de 5 secondes. BD-Vidéo” reviennent aux valeurs par défaut.
[:] (SKIP)
“Évaluation DVD-Video” et “Restrictions
et [OPTION] sur l’appareil pendant
, maintenez
L’image incrustée ne s’affiche pas avec les BD-Vidéo.
¾ Assurez-vous que le disque prend en charge l’image
incrustée.
Une bande-son alternative et les sous-titres ne peuvent pas être sélectionnés.
¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le support. ¾ Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser le menu à l’écran pour
modifier la bande-son et les sous-titres sur certains disques. Utilisez les menus du disque pour effectuer les modifications. (> 16)
Aucun sous-titre.
¾ Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le support. ¾ Activez les sous-titres. Paramétrez “Sous-titres” dans le
menu à l’écran sur “Oui”. (> 28)
L’angle ne peut pas être modifié.
¾ Les angles ne peuvent pas être modifiés pendant les scènes
dans lesquelles différents angles sont enregistrés.
VIERA Link ne fonctionne pas.
¾ L’écran LCD est-il ouvert? (> 10)
L’appareil ne peut pas être commandé avec la télécommande du téléviseur dans toute autre condition.
¾ Quand vous utilisez l’appareil avec uniquementla batterie,
commandez l’appareil après l’avoir allumé. (> 14)
Quand un magnétoscope ou un lecteur etc. est commandé au moyen d’une télécommande, l’appareil est commandé en même temps. Quand la télécommande de l’appareil est utilisée, les autres magnétoscopes ou lecteurs etc. Panasonic sont commandés en même temps.
¾ Modifiez les codes de la télécommande sur les
magnétoscopes ou les lecteurs Panasonic.
VQT2H72
41
85
Page 41
Spécifications
Alimentation électrique:
CC 7,2 V (Prise batterie exclusive)
Consommation d’électricité (en utilisant l’adaptateur CA):
Mode lecture: Environ 19 W (appareil seulement,
Mode de recharge (Démarrage rapide “Non”): Mode de recharge (Démarrage rapide “Oui”): Mode veille (
Démarrage rapide “Non”): Environ 0,5 W
Mode veille (Démarrage rapide “Oui”): Environ 5 W
Adaptateur CA:
Source d’alimentation: CA 110 à 240 V, 50/60 Hz Consommation: 36 W Sortie CC: 12 V, 2000 mA
Adaptateur CC pour voiture:
Sortie CC:
12 V, 2 A (Voiture à batterie 12 V uniquement)
Batterie (lithium-ion): DY-DB30 (inclus)
Tension: 7,2 V Capacité (Minimum): 5400 mAh
Dimensions (LkPkH) (hors saillies et batterie):
238 mm (L)k188,3 mm (P)k52,7 mm (H)
Poids:
Batterie comprise Environ 1392 Sans batterie Environ 1157 g
Plage de température de service: i5 à i35 oC Plage d’humidité de service: 10 à 80 % RH
Ecran LCD:
q
α-Si, écran large LCD TFT (1024k600kRGB)
8,9
Sortie HDMI AUDIO/VIDEO:
Nombre de bornes: 1 système
Enceinte:
Sortie: 0,5 Wi0,5 W (8 ≠)
Sortie écouteurs:
Sortie: mini jack stéréo 3,5 mm Nombre de bornes: 1 système
Capteur:
Longueur d’onde:
405 nm/660 nm/780 nm (BD/DVD/CD)
Puissance du laser:
CLASS 1M/CLASS 1M/CLASS 1M (BD/DVD/CD)
Disque compatible:
BD-Vidéo BD-ROM: Version 2 BD-RE:
Version 3 (Une couche, Deux Couches), JPEG
BD-R: Version 2 (Une couche, Deux
Couches), DivX
DVD-RAM: Format d’enregistrement DVD-Vidéo,
format AVCHD , JPEG
DVD-R/DVD-R DL: Format DVD-Vidéo
d’enregistrement DVD-Vidéo
*1
AVCHD
DVD-RW: Format DVD-Vidéo*1, format
d’enregistrement DVD-Vidéo
*1
AVCHD +R/+RW/+R DL: Vidéo*1, format AVCHD DVD-Vidéo: Format DVD-Vidéo CD-Audio: CD-DA
VQT2H72
CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG
42
86
CC 12 V (prise DC IN)/
(sans condensation)
*4, *5
*1
, format
*2, *3, *5
, DivX
*2
, MP3*2, DivX
, JPEG*2, MP3
*1
Environ 16 W)
Environ 18 W Environ 22 W
*1
, format
*2
*1
, format
*2, *5
Carte SD:
Carte mémoire SD
*6
formatée FAT12,
FAT16, FAT32
JPEG, format AVCHD, MPEG-2
*8
JPEG
:
Pixels: 34
k
34 à 8192k8192 Sous-échantillonnage: 4:2:2, 4:2:0 Nombre maximal de dossiers
CD-R, CD-RW: 99BD-RE, DVD-RAM, DVD-R,
DVD-R DL,
Carte SD: 300
Nombre maximal de fichiers
CD-R, CD-RW: 999BD-RE: 9999DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, Carte SD: 3000
MP3:
Taux de compression: 32 kbps à 320 kbps Taux d’échantillonnage: 44,1 kHz, 48 kHz
AVCHD (H.264):
Format du fichier: AVCHD format V1.0
HDMI:
480p(525p) / 576p(625p) / 1080i(1125i) / 720p(750p) /
HDMI (x.v.Colour™, audio à taux binaire élevé)
Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”.
g
Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*1
La finalisation est nécessaire.
*2
ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet Cet appareil prend en charge les multisessions. L’appareil ne prend pas en charge l’écriture par paquets.
*3
UDF1.02 sans ISO9660, UDF1.5 avec ISO9660
*4
UDF2.5
*5
DivX certifié pouvant lire des vidéos DivX jusqu’à HD 1080p, y compris les contenus premium. GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en charge. Nombre maximal de dossiers reconnaissables: 300 dossiers: (dossier racine inclus) Nombre maximal de fichiers reconnaissables: 200 fichiers.
*6
Inclut la carte SDHC, SDXC inclut la carte miniSD (nécessite un adaptateur miniSD.) inclut la carte microSD/microSDHC/microSDXC (nécessite un adaptateur microSD.)
*7
Ne prend pas en charge les noms de fichier longs
*8
Motion JPEG non pris en charge
*9
SDXC uniquement
Les capacités réellement utilisables sont inférieures.
(Carte SD)
*7
, exFAT*9:
1080p(1125p)
Page 42
Licences
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Produit sous licence, brevet U.S. n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d’autres brevets U.S. et mondiaux accordés et en instance. DTS et le Symbole sont des marques déposées et les logos DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out et DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ est une marque commerciale. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales
de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
®
est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous
DivX licence.
®
DivX
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license. “Blu-ray Disc” est une marque commerciale. “BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc
Association. This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Liste codes langue
Saisissez le code avec les touches numériques.
Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla: 6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671
Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais:
7168
Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679
Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590 Pachto, pachtou:
8083
Pendjabi: 8065 Persan: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quéchua: 8185 Rhéto-roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-croate: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Souahéli: 8387 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Tadjik: 8471
Tagal: 8476 Tamoul: 8465 Tatar: 8484 Tchèque: 6783 Telugu: 8469 Thaï: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Twi: 8487 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zoulou: 9085
VQT2H72
43
87
Page 43
Glossaire
r
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméscopes haute définition qui peut être utilisé pour enregistrer et lire des images HD haut résolution.
BD-J
Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications Java et ces applications sont appelées BD-J. Vous pouvez profiter de différentes fonctions interactives en plus de la lecture de films normaux.
Flux binaire
C’est la forme numérique des données audio multicanaux (p. ex., 5.1 canaux) avant qu’elles soient décodées dans les différents canaux.
BONUSVIEW (Final Standard Profile)
Il s’agit d’un format BD-Vidéo (BD-ROM Profile 1 version 1.1) prenant en charge les nouvelles fonctions telles que Picture-in­picture et Secondary Audio etc.
DivX
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite.
Dolby Digital
C’est une méthode de codage de signaux numériques développée par Dolby Laboratories. A part le son stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être un audio multicanaux.
Dolby Digital Plus
L’audio multicanaux et une qualité audio supérieure sont possibles en utilisant Dolby Digital Plus. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une format audio de très haute qualité qui reproduit l’audio du master de studio. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
Mixage
C’est le processus consistant à remixer l’audio multicanaux présent sur certains disques en un nombre inférieur de canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système ambiophonique est utilisé dans de nombreuses salles de cinéma. Il y a une bonne séparation entre les canaux, si bien que des effets sonores réalistes sont possibles.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio de haute qualité utilisé dans les salles de cinéma. Les équipements antérieurs compatibles DTS Digital Surround peuvent lire DTS-HD comme son DTS Digital Surround. BD-Video prend en charge en sortie jusqu’à
7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
C’est un format de signal obtenu en améliorant les formats DTS précédents, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec la fréquence d’échantillonnage 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
DTS-HD Master Audio
C’est un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/
7.1 c. ou moins. En outre, une reproduction fidèle du son du master est permise en utilisant une technologie d’encodage audio sans perte. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
Plage disponible
La plage dynamique est la différence entre le plus bas niveau de son qui peut être entendu au-dessus du bruit de l’appareil et le plus haut niveau de son avant qu’il se produise des déformations. La compression de la plage dynamique consiste à réduire l’écart entre les sons les plus forts et les plus faibles. Cela signifie que vous pouvez écouter à un volume élevé mais entendre quand même clairement les dialogues.
Film et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant des moyens cinéma ou vidéo. Cet appareil peut déterminer quel type a été utilisé, et utiliser en conséquence la méthode de sortie progressive la plus appropriée.
Cinéma:
Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques NTSC). (Disques NTSC enregistrés à 30 photogrammes par seconde également.) Généralement approprié pour les films de cinéma.
Vidéo: Enregistrée à 25 photogrammes/50 champs par
seconde (disques PAL) ou 30 photogrammes/ 60 champs par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les séries télévisées ou les films d’animation.
Dossier
C’est un emplacement sur le disque, la carte SD où des groupes de données sont stockés ensemble. Des dossiers supplémentaires peuvent être créés à l’intérieur des dossiers, et vous pouvez procéder à des classements détaillés selon la structure des dossiers. (> 36)
Cadres et champs
Les photogrammes sont les images qui constituent le film que vous voyez sur votre téléviseur. Chaque photogramme se compose de deux champs.
Photogramme Champ Champ
Un photogramme présente deux champs, si bien qu’il
pourrait y avoir un certain flou, mais la qualité de l’image est en général meilleure.
Un champ présente moins d’information image, si bien qu’il
pourrait être plus grossier, mais il n’y a pas de flou.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface numérique pour les appareils électroniques de grande consommation. A la différence des connexions traditionnelles, elle transmet des signaux vidéo et audio non compressés sur un seul câble.
VQT2H72
44
88
Page 44
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
C’est un système utilisé pour compresser/décoder des photos couleur. Si vous sélectionnez JPEG comme système de mémorisation sur un caméscope etc., les données seront compressées à 1/10–1/100 de leur taille d’origine. L’avantage réside de JPEG réside dans une moindre détérioration de la qualité de l’image vu le degré de compression.
LPCM (Linear PCM)
Il s’agit d’un type de format PCM. Ce sont des signaux numériques non compressés, similaires à ceux qu’on trouve sur un CD.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Standard permettant de comprimer et de décomprimer de façon efficace des vidéos en couleur. MPEG2 est un standard de compression utilisé pour les DVD et la diffusion numérique par satellite.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Une méthode de compression audio qui compresse le son à environ un dixième de sa taille sans perte significative de qualité sonore.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de TV d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé du signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal vidéo de haute définition 1080. En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo de résolution optimale au téléviseur relié.
Pan&Scan/Letterbox
En général, les DVD-Vidéo sont produits dans le but d’être visionnés sur un téléviseur à écran large (format 16:9), si bien que les images souvent ne tiennent pas dans un téléviseur traditionnel (format 4:3). Deux styles d’image, “Pan & Scan” et “Letterbox”, traitent ce problème.
Pan&Scan: Les côtés sont coupés de telle
sorte que l’image remplisse l’écran.
Letterbox: Des barres noires apparaissent
en haut et en bas de l’image si bien que l’image elle-même apparaît au format 16:9.
PCM (Pulse Code Modulation)
C’est un format permettant de convertir un son analogique en son numérique, ce qui vous permet d’obtenir un son numérique sans problème.
Image incrustée
C’est une nouvelle fonction de BD-Vidéo qui lit l’image primaire et l’image secondaire simultanément. Par exemple, cette fonction permet de lire le film original comme image primaire tout en lisant le commentaire vidéo du réalisateur du film sur un petit écran comme image secondaire.
Progressif/Entrelacé
Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le balayage progressif, appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage. Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou 480i) et 525p (ou 480p). En utilisant la sortie en balayage progressif, vous pouvez obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des supports tels que DVD-Video. Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des vidéos en balayage progressif. Panasonic les téléviseurs dotés de prises d’entrée 625 (576)/ 50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le balayage progressif.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est le processus consistant à convertir les échantillons des hauteurs d’onde sonore (signal analogique) prélevés à des intervalles donnés en signaux numériques (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde, si bien que des nombres importants signifient une reproduction plus fidèle du son d’origine.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ est le nom de dispositifs compatibles avec le format xvYCC format, un standard international de couleur améliorée en cinéma conforme aux règles de transmission de signal. Vous pouvez obtenir des couleurs vives de palettes de couleurs plus larges assurant une image plus réaliste quand vous êtres connectés à un téléviseur prenant en charge x.v.Colour™ avec le câble HDMI.
1080i
Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternées créent une image entrelacée. Vu que 1080i (1125i) représente plus du double des émissions télévisées actuelles de 480i (525i), le détail est bien supérieur, ce qui crée une image plus réaliste et plus riche.
1080p
Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de balayage simultanées créent une image progressive. Vu que le balayage progressif n’alterne pas les lignes comme le balayage entrelacé, on a un minimum de tremblement de l’image.
24p
C’est une image progressive enregistrée à une vitesse de défilement de 24 images par seconde.
720p
Dans une image haut définition, 720 (750) lignes de balayage simultanées créent une image progressive. Vu que le balayage progressif n’alterne pas les lignes comme le balayage entrelacé, on a un minimum de tremblement de l’image.
VQT2H72
45
89
Loading...