При записи ...............................................279
При воспроизведении .............................282
Индикации сообщений .................... 284
Вопросы&Ответы
Руководство по поиску и
устранению неисправностей ......... 288
Предостережения и примечания
относительно использования ....... 299
- 7 -
SQW0213
Подготовка
Перед использованием
■
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному
воздействию вибрации, усилий или давления.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
●
условиях, которые могут повредить объектив,
ЖК-дисплей, видоискатель или корпус фотокамеры.
Это может также вызвать неисправность фотокамеры
или невозможность записи.
• Падение или удар фотокамеры о твердую
поверхность
• Сидение с фотокамерой, находящейся в кармане
брюк, или принудительное запихивание в
наполненную сумку
• Прикрепление аксессуаров к ремешку фотокамеры
• Прикладывание чрезмерных усилий к объективу или
ЖК-дисплею
Фотокамера не является пылезащищенной,
устойчивой к брызгам или водонепроницаемой.
Избегайте использования фотокамеры в местах с
чрезмерным количеством пыли или песка, а также
там, где вода может попадать на фотокамеру.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
●
условиях, когда имеется опасность попадания песка,
воды или посторонних материалов внутрь фотокамеры
через объектив или отверстия вокруг кнопок. Будьте
особенно внимательны, так как при таких условиях
возможно повреждение фотокамеры, и такое
повреждение может быть неустранимым.
• В местах с чрезмерным количеством пыли или песка
• Во время дождя или на побережье, где на
фотокамеру может попасть вода
■
Конденсация
(Когда объектив, ЖК-дисплей или видоискатель затуманивается)
Может произойти конденсация, когда фотокамера
●
подвергается внезапным изменениям температуры
или влажности. Избегайте таких условий, при которых
возможно загрязнение объектива, ЖК-дисплея или
видоискателя, появление плесени или повреждение
фотокамеры.
В случае возникновения конденсации выключите
●
камеру и подождите около двух часов перед ее
использованием. После адаптации фотокамеры к
окружающей температуре затуманивание очистится
естественным образом.
SQW0213- 8 -
Подготовка
Перед использованием
■
Сначала обязательно выполните пробную съемку
Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру
(например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную
съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука.
■
Компенсация за неудачную съемку не предусмотрена
Не предусмотрена компенсация за неудачную съемку, если запись не выполнена
из-за технических проблем с фотокамерой или картой памяти.
■
Соблюдайте законы о защите авторских прав
Неуполномоченное использование записей, содержащих защищенные
авторским правом работы, для целей, отличающихся от личного использования,
запрещается законом о защите авторских прав. Даже для личного пользования
запись определенных материалов может быть ограничена.
■
Также обратитесь к разделу “Предостережения и примечания
относительно использования” (→299)
Пожалуйста, обратите внимание, что реальные органы управления и
●
компоненты, пункты меню и другая информация для Вашей цифровой
фотокамеры могут отличаться от приведенных на иллюстрациях или экранах в
этом руководстве.
Значки режима записи
●
В режимах записи, которые показаны значками на черном фоне, Вы можете
выбирать и выполнять указанные меню и функции.
*
[ ] и [ ] будут различаться в зависимости от режимов записи, зарегистрированных для
пользовательских установок.
- 9 -
SQW0213
Подготовка
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых
принадлежностей.
Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от страны или
●
региона, в котором была приобретена фотокамера.
Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной
инструкции по эксплуатации.
Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея.
●
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются как
●
карта памяти в этом тексте.
Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы.
●
Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
●
■
Дополнительные принадлежности
• Карты памяти являются дополнительными принадлежностями. Вы можете
записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, когда не
используется карта памяти. (→25)
Подсветка при установленном
таймере автоспуска или при работе
автофокусировки в темных местах.
3 Кольцо управления (→33)
Позволяет Вам выполнять трансфокацию
и регулировать установки во время записи.
4 Тубус объектива
5 Объектив
6 Динамик
7 Микрофоны (→31, 49)
8 Регулятор режимов (→30)
Используйте его для выбора режима
записи.
9 Кнопка затвора
10 Рычажок трансфокатора (→81)
Управляйте им при увеличении
удаленного объекта, чтобы записать
его крупным планом.
11 Кнопка движущегося
изображения (→49)
Запись движущихся изображений.
12 Кнопка [ON/OFF] фотокамеры
Используйте ее для включения и
выключения фотокамеры.
13 Крепление штатива (→301)
Не прикрепляйте этот аппарат к
штативам, имеющим длину винтов
5,5 мм или более. Такое действие
может повредить этот аппарат.
Правильное прикрепление к
определенным типам штативов может
быть невозможно.
14 Дверца для карты памяти/
батареи(→18, 24)
Откройте эту дверцу, чтобы вставить
или удалить карту памяти или батарею.
15 Рычажок отжимания(→18, 24)
SQW0213- 11 -
Подготовка
Названия и функции основных частей
16181922
202117
23
24
16 Видоискатель (LVF) (→14)
В данном руководстве “видоискатель” используется для указания LVF.
17 Регулятор диоптра (→15)
Поворачивайте регулятор для настройки фокусировки в видоискателе.
18 Сенсор глаз
Отображение автоматически переключается на видоискатель, когда Ваш глаз или объект
приближается к видоискателю. (→14)
19 Кнопка [LVF] (→14) / Кнопка [Fn2] (→14, 134)
Используйте это для переключения дисплея между видоискателем и ЖК-дисплеем.
(Кнопка [LVF])
Используйте эту кнопку для управления зарегистрированной функцией. (Кнопка [Fn2])
20 Дисплей (→66, 67, 279)
21 Лампочка зарядки (Красная) (→20)
Лампочка соединения Wi-Fi
Цвет лампы отличается в зависимости от функции.
®
(Синяя) (→190)
22 Ушко для ремня (→16)
23 Гнездо [HDMI] (→261, 263)
Не подсоединяйте никакие другие кабели за исключением микрокабеля HDMI.
Это может привести к неисправности.
Это гнездо также используется при зарядке батареи.
- 12 -
SQW0213
Подготовка
Названия и функции основных частей
22
26
22 Ушко для ремня (→16)
25 Антенна [Wi-Fi]
26 NFC антенна (→201)
27 Кнопка [Wi-Fi] (→190)
28 Кнопка воспроизведения
Используйте для выбора режима записи или режима воспроизведения.
29 Кнопка [Q.MENU/ ] / [ ]
Вы можете отображать быстрое меню (→34) и стирать изображения (→59).
Вы можете также использовать эту кнопку для возврата к предыдущему экрану, пока
отображается меню (→61).
30 Кнопка [DISP.] (→77, 159)
Используйте ее для изменения индикации.
31 Кнопка [Fn1] (→134)
Используйте это для применения зарегистрированных функций.
32 Кнопка [MENU/SET] / Кнопка курсора / Диск управления (→16)
25
31
30
32
27
28
29
Кнопка [Fn1] и/или кнопка [Fn2] указана в тексте как функциональная кнопка.
●
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального
●
изделия.
- 13 -
SQW0213
Подготовка
Названия и функции основных частей
Видоискатель (LVF)
При использовании видоискателя Вы можете проверить вид объекта, даже если он
находится в яркой области.
■
Переключение между дисплеем и видоискателем
Кнопку [LVF]/[Fn2] можно использовать двумя способами:
как кнопку [LVF] или как функциональную кнопку [Fn2].На
момент покупки эту кнопку можно использовать в качестве
кнопки [LVF].
• Подробную информацию о функциональной кнопке см.
в (→134).
Нажмите кнопку [LVF]
• Индикация переключается так, как показано ниже.
Автоматическое
переключение между
видоискателем и
дисплеем
Индикация видоискателяИндикация дисплея
Кнопка [LVF]
Сенсор глаз
■
Автоматическое переключение между видоискателем и дисплеем
Для автоматического переключения между видоискателем и монитором сенсор
глаз автоматически переключает индикацию на видоискатель, когда рядом с
видоискателем перемещаются глаза или предметы.
• Сенсор глаз может работать неправильно в зависимости от формы очков,
способа держать фотокамеру, а также от того, не подвержены ли глаза и
расположенная рядом область воздействию сильного света. В таком случае
нажимайте кнопку [LVF] для переключения индикации.
• Во время воспроизведения движущегося изображения или показа слайдов
сенсор глаз не будет автоматически переключать индикацию на видоискатель.
- 14 -
SQW0213
Подготовка
Названия и функции основных частей
■
Установка чувствительности сенсора глаз или установка
переключения индикации между видоискателем и дисплеем
Чувствительность сенсора глаз можно установить с помощью опции [Сенсор
глаза] в меню [Настр.].
Выберите опцию [Сенсор глаза] из меню [Настр.] (→61)
Используйте для выбора опции [Чувствительн] или [Перек.LVF/Экран] и
нажмите [MENU/SET]
Используйте для выбора установки и нажмите [MENU/SET]
[Чувствительн]Используйте установку, чтобы настроить чувствительность
[Перек.LVF/Экран]Используйте эту установку для переключения индикации между
■
О регулировке диоптра
Настройте диоптр в соответствии со своей остротой зрения, так, чтобы четко
видеть изображение в видоискателе.
Поворачивайте регулятор диоптра для настройки, пока Вы не сможете четко
видеть символы, отображаемые в видоискателе.
Регулятор диоптра
сенсора глаз.
[HIGH] / [LOW]
видоискателем и дисплеем.
[LVF/MON AUTO] (Автоматическое переключение между
видоискателем и дисплее) / [LVF] (Индикация видоискателя) /
[MON] (Индикация дисплея)
• После переключения индикации с помощью кнопки [LVF]
установка [Перек.LVF/Экран] также изменится.
При выполнении регулировки диоптра совместите центр видоискателя с глазом.
●
- 15 -
SQW0213
Подготовка
Названия и функции основных частей
Кнопка [MENU/SET] / Кнопка курсора / Диск управления
Кнопка [MENU/SET]
• Используйте для отображения меню, ввода установок и др. (→61)
Кнопка курсора
Эта кнопка также используется для перемещения курсора на
экраны меню и для других функций. (→61)
Вы можете выполнять следующие операции во время записи.
Кнопка [ ] ( )
Компенсация экспозиции (→101)
Кнопка [ ] ( )
Вспышка (→86)
Кнопка [ ] (Режим накопителя*) ( )
Серия (→103), Автоматический брекетинг (→102), Таймер автоспуска
(→106)
Кнопка [ ] ( )
Макро запись (→94, 96), Ручная фокусировка (→97)
Диск управления
Поворачивайте диск для выбора пунктов установки и изменения
*
Вы можете переключать операцию для выполнения при нажатии кнопки затвора.
В данном руководстве используемая кнопка указана с помощью .
●
значений установки. (→33, 53, 61)
Надевание наручного ремешка
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать прилагаемый
наручный ремешок.
Ушко для ремня
- 16 -
SQW0213
Подготовка
Зарядка батареи
Обязательно используйте указанные для этой фотокамеры сетевой адаптер
(прилагается), соединительный кабель USB (прилагается) и батарею.
• Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (при
поставке батарея не заряжена)
• Зарядите батарею, вставив ее в фотокамеру.
Состояние фотокамерыЗарядка
ВыключеноДа
ВключеноНет
■
Относительно батарей, которые можно использовать с этим
устройством
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные
блоки, которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия.
Некоторые из таких батарейных блоков не имеют достаточной внутренней
защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов
безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких
батарейных блоков. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не
несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы,
произошедшие в результате использования поддельного батарейного
блока. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется
использовать оригинальный батарейный блок производства компании
Panasonic.
■
Источник питания
С помощью сетевого адаптера (прилагается), когда батарея находится в
устройстве, а устройство включено, на него может подаваться питание от
электрической розетки через соединительный кабель USB (прилагается).
• Батарея может разрядиться во время записи. Если батарея разрядится,
устройство выключится.
• Питание на устройство подается только в том случае, если в нем есть батарея.
• Выключите устройство перед вставлением или удалением сетевого адаптера
(прилагается).
SQW0213- 17 -
Подготовка
Установка батареи
Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.
Сдвиньте рычажок отжимания
в положение [OPEN] и
откройте дверцу для карты
памяти/батареи
Полностью вставьте батарею
• Полностью вставьте батарею
до упора, и убедитесь, что она
зафиксирована с помощью рычажка.
Закройте дверцу для карты
памяти/батареи, а затем
сдвиньте рычажок отжимания
в положение [LOCK]
Зарядка батареи
[OPEN] [LOCK]
Рычажок отжимания
Рычажок
Убедитесь в том, что батарея
вставлена в правильном
направлении.
■
Для извлечения батареи
Сдвиньте рычажок на отсеке карты
памяти/батареи в направлении стрелки.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.
●
Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество
●
данного изделия.
Для извлечения батареи выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор
●
LUMIX не погаснет на экране. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может
привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к
повреждению карты памяти или записанных данных.)
После использования извлеките батарею из фотокамеры.
●
• При переноске или хранении батареи поместите ее в пластиковый пакет, убедившись в
отсутствии вблизи металлических объектов (например, гвоздей).
- 18 -
SQW0213
Подготовка
Зарядка батареи
Зарядка батареи
Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между
10 °C и 30 °C (совпадающей с температурой батареи).
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Сетевой адаптер
Соединительный
кабель USB
(прилагается)
При зарядке фотокамеры подсоедините соединительный кабель USB
(прилагается) к гнезду [AV OUT/DIGITAL].
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
• Этот разъем расположен снизу,
когда фотокамера находится в
вертикальном положении.
(прилагается)
Компьютер
Подготовка:
Включите компьютер.
Вставьте соединительный
кабель USB так, чтобы метка
] на нем была обращена к
[
стороне метки [
] фотокамеры.
• Обязательно проверьте направление штырьков и держите вилку ровно при вставлении
или извлечении.
(Если кабель вставлен в неправильном направлении, штырьки могут деформироваться и
привести к неправильному функционированию.)
Кроме того, не вставляйте в неправильную розетку. Такое действие может повредить этот
аппарат.
■
Зарядка батареи при подсоединении фотокамеры к электрической розетке
Соедините сетевой адаптер (прилагается) и фотокамеру с помощью
соединительного кабеля USB (прилагается) и подключите сетевой адаптер к
электрической розетке.
■
Зарядка батареи через компьютер
Подсоедините фотокамеру к разъему USB компьютера с помощью соединительного
кабеля USB (прилагается).
- 19 -
SQW0213
Подготовка
Зарядка батареи
Если во время зарядки компьютер перешел в спящий режим, зарядка может
●
остановиться.
Если к фотокамере подсоединен компьютер, не подключенный к электрической
●
розетке, батарея ноутбука будет разряжаться. Не оставляйте фотокамеру и
ноутбук в подсоединенном состоянии в течение длительного периода времени.
Обязательно подсоедините соединительный кабель USB к разъему USB на
●
Вашем компьютере.
Не подсоединяйте соединительный кабель USB к разъему USB на мониторе,
клавиатуре, принтере или концентраторе USB.
(После завершения зарядки отсоедините
фотокамеру от электрической розетки
или компьютера.)
(Для получения указаний по решению
проблемы обратитесь к (→288).)
• Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое
для зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое
для зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи.
Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре,
а также когда батарея не использовалась в течение длительного периода
времени.
• Время, необходимое для зарядки через компьютер, различается в зависимости
от емкости источника питания компьютера.
- 20 -
SQW0213
Подготовка
Зарядка батареи
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением
●
прилагаемого или оригинального соединительного кабеля USB Panasonic (DMWUSBC1: дополнительная принадлежность). Это может привести к неправильной
работе фотокамеры.
Не используйте никакие другие сетевые адаптеры, за исключением прилагаемого.
●
Не используйте кабельный удлинитель USB.
●
Сетевой адаптер (прилагается) и соединительный кабель USB (прилагается)
●
являются специально предназначенными принадлежностями для данной
фотокамеры. Не используйте их для других устройств.
При наличии каких-либо проблем, связанных с электрической розеткой (т.е. сбой
●
питания), зарядка может не завершиться надлежащим образом. Отсоедините
соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините его к
фотокамере.
Если лампочка зарядки не горит, даже когда камера подсоединена к сетевому
●
адаптеру (прилагается) или компьютеру, убедитесь в правильности ее
подсоединения. (→19)
Если Вы попытаетесь зарядить батарею, которая уже полностью заряжена,
●
лампочка зарядки загорится приблизительно на 15 секунд.
- 21 -
SQW0213
Подготовка
Оставшийся заряд батареи (только при использовании
батареи)
(мигает красным)
Если значок батареи мигает красным, перезарядите или
замените батарею.
Зарядка батареи
Оставшийся заряд батареи
При использовании фотокамеры отображается оставшаяся емкость батареи.
Расчетное количество доступных для записи изображений и времени работы
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
• В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
• При использовании [Яркость экрана].
• При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
■
Запись фотоснимков (При использовании ЖК-дисплея)
Количество доступных для
записи изображений
Время записиПриблиз. 150 мин.
Приблиз. 300 изображений
Согласно стандарту CIPA
Условия записи по стандарту CIPA
●
CIPA является аббревиатурой от “Camera & Imaging Products Association”.
• Режим [Программа AE]
• Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH относительной влажности при
включенном ЖК-дисплее.
• С использованием карты памяти SDHC Panasonic.
• С использованием прилагаемой батареи.
• Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры (когда опция
[Стабилиз.] установлена в положение [ON]).
• Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки при
выполнении каждой второй записи.
• Перемещение рычажка трансфокатора из положения Теле в положение
Широкоугольный и обратно при каждой записи.
• Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования
до уменьшения температуры батареи.
Количество уменьшается при увеличении интервалов (например, приблиз. на
четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях).
- 22 -
SQW0213
Подготовка
Зарядка батареи
■
Запись движущихся изображений (При использовании ЖК-дисплея)
[Формат записи]
[Кач-во зап.]
Доступное время записи Приблиз. 75 мин. Приблиз. 80 мин. Приблиз. 90 мин.
Действительное доступное
время записи
*
Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при повторном включении
и выключении фотокамеры, запуске и остановке записи и использовании трансфокатора.
Условия записи
●
• Температура 23 °C, Влажность 50%RH
На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи
●
• Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4]
до 29 минут 59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (Так как при записи в [MP4] с
установкой [FHD/25p] создаются файлы большего размера, время записи для
таких движущихся изображений будет короче, чем 29 минут 59 секунд.)
• Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на
[FHD], Вы можете выполнять непрерывную запись движущихся изображений
до 29 минут 59 секунд.
• Вы можете записать движущееся изображение на встроенную память только в
[MP4] с использованием установки [VGA].
Просмотр изображений (При использовании ЖК-дисплея)
Время воспроизведения Приблиз. 210 мин.
Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается,
●
срок службы батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую
батарею.
- 23 -
SQW0213
Подготовка
Установка и извлечение карты памяти
(дополнительная принадлежность)
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Сдвиньте рычажок отжимания
в положение [OPEN] и откройте
дверцу для карты памяти/
батареи
Полностью вставьте карту
памяти
• Нажимайте на нее до щелчка.
Закройте дверцу для карты
памяти/батареи, а затем сдвиньте
рычажок отжимания в положение
[LOCK]
■
Для извлечения
карты памяти
Нажмите на центр
карты памяти
Нажмите
Вытяните
[OPEN] [LOCK]
Рычажок отжимания
Карта памяти
(Проверьте ориентацию)
Не прикасайтесь к разъемам на
задней стороне карты памяти.
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для
●
детей месте.
Для извлечения карты памяти выключите фотокамеру и подождите, пока
●
индикатор LUMIX не погаснет на экране. (Если Вы не дождетесь этого момента,
это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может
привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
SQW0213- 24 -
Подготовка
Сохранение Ваших изображений
(карты памяти и встроенная память)
Изображения будут сохраняться на карту памяти, если она вставлена, или на
встроенную память [ ], если нет карты памяти.
■
Встроенная память (приблиз. 86 МБ)
Изображения можно копировать между картами памяти и встроенной памятью. (→188)
●
Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте памяти.
●
■
Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность)
Можно использовать следующие основанные на стандарте SD карты памяти
(рекомендуются изделия марки Panasonic).
Тип карты памятиЕмкостьПримечания
Карты памяти SD8 МБ – 2 ГБ • Можно использовать с устройствами,
Карты памяти SDHC4 ГБ – 32 ГБ
Карты памяти SDXC48 ГБ, 64 ГБ
*
Класс скорости SD является технической характеристикой при скорости непрерывной записи.
Проверьте скорость SD на этикетке карты памяти или других материалах, связанных с картой памяти.
(Пример)
• Самая последняя информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Этот сайт доступен только на английском языке.)
совместимыми с соответствующими форматами.
• Перед использованием карт памяти SDXC
проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и
другие устройства такой тип карт памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Для записи движущихся изображений
используйте карту памяти SD со скоростью
“Class 4”
Поддерживаются только карты памяти, приведенные
•
в списке слева и имеющие указанные емкости.
*
или выше.
Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или встроенной памяти
●
(для таких операций, как запись, считывание удаление изображений или
форматирование), не выключайте фотокамеру и не извлекайте батарею,
карту памяти или сетевой адаптер (прилагается). Не подвергайте фотокамеру
сотрясениям, ударам или воздействию статического электричества. Карта памяти
или данные на карте памяти могут быть повреждены, и этот аппарат больше не
может нормально работать. Если работа невозможна из-за вибрации, ударов или
статического электричества, выполните операцию еще раз.
Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере,
●
если она ранее была отформатирована на компьютере или
другом устройстве. (→75)
Если переключатель защиты от записи установлен в положение
●
“LOCK”, карту памяти невозможно использовать для записи или
удаления изображений, а также ее невозможно отформатировать.
Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер
●
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество
или неисправности могут привести к повреждению данных).
Переключатель
SQW0213- 25 -
Подготовка
Сохранение Ваших изображений (карты памяти и встроенная память)
Расчетная емкость записи (количество изображений/время записи)
Количество доступных для съемки изображений и время записи отличаются
пропорционально емкости карты памяти (и в зависимости от условий записи и типа
карты памяти).
Расчетное количество оставшихся изображений или времени
записи (переключается с [Отобр. оставш.] (→69))
Отображается, когда карта памяти не вставлена
(изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
■
Количество записанных изображений (фотоснимки)
При установке [Формат] на [ ] и [Качество] на [ ]
[Разм. кадра]
12M161540626012670
5M2926201062021490
0.3M45040310162960247150
• Когда количество доступных для записи изображений превышает 99999,
отображается индикация “+99999”.
Встроенная
память
8 ГБ32 ГБ64 ГБ
- 26 -
SQW0213
Подготовка
Сохранение Ваших изображений (карты памяти и встроенная память)
■
Длительность времени записи (движущиеся изображения)
([h], [m] и [s] указывают “часы”, “минуты” и “секунды”.)
Когда опция [Формат записи] находится в положении [AVCHD]
[Кач-во зап.]8 ГБ32 ГБ64 ГБ
[FHD/50p]37m00s2h31m00s5h07m00s
[FHD/50i] / [HD/50p]1h01m00s4h10m00s8h26m00s
Когда опция [Формат записи] находится в положении [MP4]
[Кач-во зап.]
[FHD/25p]—49m00s3h22m00s6h50m00s
[HD/25p]—1h35m00s6h27m00s13h04m00s
[VGA/25p]2m00s3h29m00s14h12m00s28h46m00s
• Отображаемое в таблице время является общим временем.
На экране отображается оставшееся время для непрерывной записи
●
• Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4]
до 29 минут 59 секунд или приблиз. до 4 ГБ. (Так как при записи в [MP4] с
установкой [FHD/25p] создаются файлы большего размера, время записи для
таких движущихся изображений будет короче, чем 29 минут 59 секунд.)
• Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на
[FHD], Вы можете выполнять непрерывную запись движущихся изображений до
29 минут 59 секунд.
Встроенная
память
8 ГБ32 ГБ64 ГБ
- 27 -
SQW0213
Подготовка
Установка часов
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.
• Отсоедините устройство от сетевого адаптера (прилагается).
Нажмите кнопку [ON/OFF] фотокамеры
Фотокамера включена.
Если экран выбора языка не отображается, перейдите к пункту .
Нажмите [MENU/SET], пока отображается сообщение
Нажмите для выбора языка и нажмите [MENU/SET]
• Появляется сообщение [Установите часы].
Нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час,
минута, порядок отображения или формат отображения
времени) и нажмите для установки
• Для отмены → Нажмите кнопку [Q.MENU/ ].
Нажмите [MENU/SET] для установки
Нажмите [MENU/SET]
• Для отмены → Нажмите кнопку [Q.MENU/ ].
(Продолжение на сл.стр.)
SQW0213- 28 -
Подготовка
Установка часов
При отображении [Установите домашний регион] нажмите
[MENU/SET]
Нажмите для установки домашнего региона и нажмите
[MENU/SET]
Название города или области
Разница во времени с GMT
(временем по Гринвичу)
Если часы не установлены, невозможно напечатать правильную дату при
●
заказе печати изображений в фотолаборатории или при нанесении даты на
изображения с помощью опции [Отпеч.даты] или [Отпеч симв].
После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
●
если дата на экране фотокамеры не отображается.
Для изменения установки времени
При сбросе даты и времени выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.].
• Установки часов будут сохраняться приблиз. 3 месяца даже после извлечения
батареи при условии, что перед этим в фотокамеру на 24 часа была установлена
полностью заряженная батарея.
Текущее время
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.]
• Подробная информация о том, как установить меню (→61)
Установите дату и время (Выполните пункты - . (→28))
- 29 -
SQW0213
Основы
Последовательность операций
Нажмите кнопку [ON/OFF] фотокамеры для включения
фотокамеры
1
Установите на нужный режим записи
Правильно выставите
регулятор режимов на
режим, который Вы хотите
использовать.
→
Режим [Интеллект. авто]
Режим [Программа AE]
Режим [Пр-т диафр.]
2
Режим [Пр-т затвора]
Режим [Ручная экспоз.]
Режим [Пользов.]
Режим
[Панорамный снимок]
[Сюжетный реж.]
Режим
[Творческий контроль]
Фотосъемка с автоматическими
установками. (→35)
Фотосъемка с автоматическими
установками скорости затвора и
величины диафрагмы. (→45)
Определение диафрагмы, а затем
запись изображений. (→107)
Определение скорости затвора, а затем
запись изображений. (→108)
Определение диафрагмы и скорости
затвора, а затем запись изображений.
(→109)
Запись изображений с помощью
заранее зарегистрированных
установок. (→132)
Запись панорамных изображений. (→120)
Это позволит Вам снимать
изображения, которые соответствуют
записываемой сцене. (→124)
Фотосъемка с выбором
предпочтительного эффекта
изображения. (→111)
(Продолжение на сл.стр.)
SQW0213- 30 -
Loading...
+ 275 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.