Durante a gravação ...................................279
Durante a reprodução ...............................282
Visores de mensagens ...................... 284
P&R Resolução de problemas .........288
Notas e precauções de utilização .... 299
- 7 -
SQW0204
Preparativos
Antes de utilizar
■
Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou
pressão excessiva.
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água.
Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou
areia ou onde a água possa entrar em contacto com a
câmara.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir,
●
pois pode danificar a lente, o monitor LCD, o visor ou a
câmara propriamente dita.
Também pode provocar o mau funcionamento da câmara
ou impedir a gravação.
• Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície
dura
• Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la
à força dentro de um saco cheio
• Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara
• Carregar com demasiada força na lente ou no monitor
LCD
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a
●
seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos
estranhos entrarem na câmara através da lente ou das
aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial
cuidado porque estas condições podem provocar danos
na câmara que não podem ser reparados.
• Em locais com muito pó ou areia
• À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara
pode ficar exposta à água
■
Condensação (Se a lente, o monitor LCD ou o visor estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de
●
temperatura ou humidade pode formar-se condensação.
Evite essas condições, pois podem sujar a lente, o monitor
LCD ou o visor, provocar bolor ou danificar a câmara.
Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde
●
cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que
a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes
ficam automaticamente desembaciadas.
SQW0204- 8 -
Preparativos
Antes de utilizar
■
Capte sempre uma imagem de teste
Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento),
capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som
ficam gravados correctamente.
■
Não há compensação por imagens perdidas
Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos,
com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
■
Cumpra sempre as leis dos direitos de autor
A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de
autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de
determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.
■
Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→299)
Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras
●
informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas
ilustrações e ecrãs utilizados neste manual.
Ícones do modo de gravação
●
Nos modos de gravação cujos ícones aparecem a preto, pode seleccionar e executar
os menus e funções indicados.
*
[ ] e [ ] irão diferir em função dos modos de gravação registados nas definições
personalizadas.
- 9 -
SQW0204
Preparativos
Acessórios standard
Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a
●
câmara foi adquirida.
Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de
Funcionamento.
No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria.
●
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o cartão de memória SDXC
●
são designados como cartão no texto.
Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
●
Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.
●
■
Acessórios opcionais
• Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória
incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→25)
SQW0204- 10 -
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
12345
(Parte superior)
7891161210
1 Flash (→31, 86)
2 Indicador do temporizador (→106) /
Lâmpada auxiliar de AF (→152)
Ilumina-se quando o temporizador
está activado ou se utilizar a focagem
automática em locais escuros.
3 Anel de controlo (→33)
Permite-lhe alterar o zoom e ajustar as
definições durante a gravação.
4 Corpo da lente
5 Lente
6 Altifalante
7 Microfones (→31, 49)
8 Disco do modo (→30)
Utilize-o para seleccionar o modo de
gravação.
9 Botão do obturador
10 Patilha de zoom (→81)
Utilize-a quando aplicar mais zoom a
um motivo distante para o gravar com
uma dimensão maior.
11 Botão Imagem em movimento (→49)
Gravar imagens em movimento.
12 Botão da câmara [ON/OFF]
Utilize-o para ligar e desligar a câmara.
(Parte inferior)
1314 15
13 Encaixe do tripé (→301)
Não fixe esta unidade a tripés que
tenham parafusos com um comprimento
igual ou superior a 5,5 mm. Se o fizer,
pode danificar esta unidade.
Pode não ser possível instalar
correctamente alguns tipos de tripés.
14 Porta do cartão/bateria(→18, 24)
Abra esta porta para inserir e retirar um
cartão ou bateria.
15 Patilha de desbloqueio(→18, 24)
SQW0204- 11 -
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
16181922
202117
23
24
16 Visor (LVF) (→14)
Neste manual, o “visor” é utilizado para indicar o LVF.
17 Disco de ajuste da dioptria (→15)
Rode o disco para ajustar a focagem no visor.
18 Sensor ocular
A apresentação é automaticamente mudada para o visor quando o seu olho ou um objecto se
move para perto do visor. (→14)
19 Botão [LVF] (→14) / Botão [Fn2] (→14, 134)
Utilize para mudar a visualização entre o visor e o monitor LCD. (Botão [LVF])
Utilize este botão para operar uma função registada. (Botão [Fn2])
Esta tomada também é utilizada para carregar a bateria.
- 12 -
SQW0204
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
22
26
22 Presilha da correia (→16)
25 Antena [Wi-Fi]
26 Antena NFC (→201)
27 Botão [Wi-Fi] (→190)
28 Botão de reprodução
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução.
29
Botão [Q.MENU/
Pode ver o Menu rápido (→34) e apagar as imagens (→59).
Também pode utilizar este botão para voltar ao ecrã anterior, enquanto visualizar um menu
(→61).
30 Botão [DISP.] (→77, 159)
Utilize-o para mudar o visor.
31 Botão [Fn1] (→134)
Utilize para usar as funções registadas.
32 Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo (→16)
25
] / [ ]
31
30
27
28
29
32
O botão [Fn1] e/ou o botão [Fn2] estão indicados como os botões de função no texto.
●
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
●
- 13 -
SQW0204
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
Visor (LVF)
Quando utilizar o visor, pode ter uma visualização do motivo, mesmo que esteja numa
área com muita luz.
■
Alternar entre o monitor e o visor
Pode operar o botão [LVF]/[Fn2] de duas maneiras,
utilizando-o como botão [LVF] ou como botão de função [Fn2].
Pode utilizar este botão como botão [LVF] no momento da
compra.
• Para informações sobre o botão de função, consulte (→134).
Prima o botão [LVF]
• A visualização é mudada como mostrado em baixo.
Muda automática entre o
visor e o monitor
Apresentação no visorApresentação no monitor
Sensor ocular
Botão [LVF]
■
Mudança automática entre o visor e o monitor
Para a mudança automática entre o visor e o monitor, o sensor ocular muda
automaticamente a visualização para o visor quando o seu olho ou um objecto se
move para junto do visor.
• O sensor ocular pode não funcionar correctamente, dependendo do formato dos
seus óculos, da forma como segura a câmara ou de o ocular e a área próxima
estiverem expostos a uma luz forte. Neste caso, prima o botão [LVF] para mudar a
visualização.
• Durante a reprodução de imagens em movimento ou numa apresentação de slides, o
sensor ocular não muda automaticamente a visualização para o visor.
- 14 -
SQW0204
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
■
Definir a sensibilidade do sensor ocular ou definir para mudar a
visualização entre o visor e o monitor
A sensibilidade do sensor ocular pode ser definida utilizando [Sensor de Olho] no menu
[Config.].
Seleccione [Sensor de Olho] no menu [Config.] (→61)
Utilize para seleccionar [Sensibilidade] ou [Mudar LVF/Monitor] e prima
[MENU/SET]
Utilize para seleccionar a definição e depois prima [MENU/SET]
[Sensibilidade]Utilize esta definição para definir a sensibilidade do sensor ocular.
[Mudar LVF/Monitor] Utilize esta definição para mudar a visualização entre o visor e o
■
Acerca do ajuste da dioptria
Ajuste a dioptria de acordo com a sua visão, de modo a poder ver claramente o visor.
Rode o disco de ajuste da dioptria para ajustar, até conseguir ver claramente os
caracteres apresentados no visor.
Disco de ajuste da dioptria
[HIGH] / [LOW]
monitor.
[LVF/MON AUTO] (mudança automática entre o visor e o monitor) /
[LVF] (apresentação no visor) / [MON] (apresentação no monitor)
• Depois de a visualização ser mudada com o botão [LVF], a definição
de [Mudar LVF/Monitor] também é mudada.
Ao ajustar a dioptria, alinhe o centro do visor com o seu olho.
●
- 15 -
SQW0204
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo
Botão [MENU/SET]
• Utilize-o para visualizar os menus, fazer as definições, etc. (→61)
Botão de direcção
Este botão também é utilizado para mover o cursor nos ecrãs de
menu e outras funções. (→61)
Durante a gravação, pode utilizar as operações indicadas a seguir.
Rode os botões para seleccionar os itens das definições e alterar os
*
Pode mudar a operação a ser efectuada quando prime o botão do obturador.
Neste manual o botão que é utilizado é indicado por .
●
valores das definições. (→33, 53, 61)
Colocar a correia para a mão
Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Presilha da correia
- 16 -
SQW0204
Preparativos
Carregar a bateria
Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB
(fornecido) e a bateria para esta câmara.
• Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não
vem carregada)
• Carregue a bateria dentro da câmara.
Estado da câmaraCarga
DesligarSim
LigarNão
■
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias
recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas
dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com
uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança
aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou
explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas
ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de
contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros
recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.
■
Fonte de alimentação
Se utilizar o transformador de CA (fornecido) quando a bateria estiver na unidade e
esta estiver ligada, a unidade pode ser carregada a partir de uma tomada eléctrica
através do cabo de ligação USB (fornecido).
• A bateria pode descarregar durante a gravação. Se a bateria descarregar, a
unidade será desligada.
• A unidade apenas pode ser carregada se a bateria estiver inserida.
• Desligue a unidade antes de inserir ou retirar o transformador de CA (fornecido).
SQW0204- 17 -
Preparativos
Inserir a bateria
Para carregar a bateria, insira-a na câmara.
Empurre a patilha de
desbloqueio para a posição
[OPEN] e abra a porta do
cartão/bateria
Insira completamente a bateria
• Insira a bateria completamente e
verifique se está bloqueada pela patilha.
Carregar a bateria
[OPEN] [LOCK]
Patilha de desbloqueio
Feche a porta do cartão/
Patilha
bateria e empurre a patilha de
desbloqueio para a posição
[LOCK]
■
Para retirar a bateria
Mova a patilha do compartimento do
cartão/bateria na direcção da seta.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
●
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.
●
Para retirar a bateria, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do ecrã se
●
apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar
o cartão ou os dados gravados.)
Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.
●
• Quando transportar ou guardar a bateria coloque-a dentro de um saco de plástico, certificandose de que está longe de objectos metálicos (como clipes).
Verifique se inseriu a bateria na
orientação correcta.
- 18 -
SQW0204
Preparativos
Carregar a bateria
Carregar a bateria
Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre
10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria).
Verifique se a câmara está desligada.
Transformador de CA
(fornecido)
Cabo de ligação
USB (fornecido)
Ao carregar a câmara, ligue o cabo de ligação USB (fornecido) à tomada
[AV OUT/DIGITAL].
Tomada [AV OUT/DIGITAL]
• Este terminal está localizado no
fundo, quando a câmara está na
posição a direito.
Insira o cabo de ligação USB, de
forma a que a marca [
virada para o lado com a marca
] da câmara.
[
Computador
Preparativos:
Ligue o computador.
] fique
• Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da
tomada.
(Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar os pinos e provocar problemas de funcionamento.)
Também não introduza na tomada errada. Se o fizer pode danificar a unidade.
■
Carregar a bateria ligando a câmara a uma tomada eléctrica
Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB
(fornecido) e ligue o transformador de CA à tomada eléctrica.
■
Carregar a bateria utilizando o computador
Ligue a câmara à porta USB de um computador utilizando o cabo de ligação USB
(fornecido).
- 19 -
SQW0204
Preparativos
Carregar a bateria
Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode
●
parar.
Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada
●
eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook
ligados durante um longo período de tempo.
Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador.
●
Não ligue o cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora
ou hub USB.
■
Indicações da luz de carga
Luz de carga (Vermelho)
Acesa: Carga em curso
Apagada: A carga pára
A piscar: Erro de carga
■
Notas sobre o tempo de carga
Se utilizar o transformador de CA (fornecido)
Tempo de cargaCerca de 170 min
• O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso
da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga
difere com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo se as
temperaturas forem altas ou baixas e a bateria não tiver sido usada há muito tempo.
• O tempo necessário para a carga utilizando o computador varia em função da
capacidade de alimentação deste último.
(Quando a carga parar, desligue a câmara
da tomada eléctrica ou do computador.)
(Para ver as instruções sobre como corrigir
o problema, consulte (→288).)
- 20 -
SQW0204
Preparativos
Carregar a bateria
Não utilize nenhum cabo de ligação USB excepto o fornecido ou um cabo de ligação
●
USB da Panasonic genuíno (DMW-USBC1: opcional). Se o fizer pode provocar o
mau funcionamento da câmara.
Não utilize nenhum outro transformador de CA, à excepção do fornecido.
●
Não utilize um cabo de extensão USB.
●
O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são
●
acessórios específicos desta câmara. Não os utilize para outros equipamentos.
Se houver problemas relacionados com a tomada eléctrica (por exemplo, falhas de
●
corrente), o carregamento pode não ser concluído correctamente. Desligue o cabo de
ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo à câmara.
Se a luz de carga não acender, mesmo que a câmara esteja ligada ao transformador
●
de CA (fornecido) ou a um computador, verifique se está devidamente ligada. (→19)
Se tentar recarregar a bateria após a mesma estar completamente carregada, a luz
●
de carga acende-se durante cerca de 15 segundos.
- 21 -
SQW0204
Preparativos
Carga restante da bateria (só quando utilizar a bateria)
(pisca em vermelho)
Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou
substitua a bateria.
Carregar a bateria
Carga restante da bateria
Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria.
Número estimado de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento
Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo
com o ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o
número de imagens graváveis fica reduzido.
• Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
• Quando usar o [Luminânc. do monitor].
• Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
■
Gravar fotografias (Quando utilizar o monitor LCD)
Número de imagens que pode gravar Cerca de 300 imagens
Tempo de gravaçãoCerca de 150 min
Segundo a norma CIPA
Condições de gravação segundo a norma CIPA
●
CIPA é a abreviatura de “Camera & Imaging Products Association”.
• Modo [Programa automático]
• Temperatura: 23 °C/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• Utilizar um cartão de memória SDHC da Panasonic.
• Utilizar a bateria fornecida.
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando [Estabilizador]
está definido para [ON])
• Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada
2 gravações.
• Rodar a patilha de zoom de Teleobjectiva para Grande angular ou vice-versa em
cada gravação.
• Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da
bateria diminuir.
O número é reduzido se os intervalos forem maiores (por exemplo, para cerca de um
quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima).
- 22 -
SQW0204
Preparativos
Carregar a bateria
■
Gravar imagens em movimento (Quando utilizar o monitor LCD)
[Formato de gravação]
[Qual. grav.]
Tempo de gravação disponívelCerca de 75 minCerca de 80 minCerca de 90 min
Tempo real de gravação
disponível
*
O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a
gravação e utiliza o zoom repetidamente.
Condições de gravação
●
■
Ver imagens (Quando utilizar o monitor LCD)
Tempo de reprodução Cerca de 210 min
*
• Temperatura 23 °C, humidade 50%RH (humidade relativa)
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã
●
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo
de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4]
com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em
movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao
máximo de 29 minutos e 59 segundos.
• Só pode gravar uma imagem em movimento na memória incorporada no formato
[MP4] utilizando a definição [VGA].
[FHD/50p][FHD/50i][FHD/25p]
Cerca de 30 minCerca de 35 minCerca de 40 min
[AVCHD][MP4]
Se a carga disponível da bateria diminuir significativamente, a bateria está a chegar
●
ao fim da sua vida útil. Adquira uma bateria nova.
- 23 -
SQW0204
Preparativos
Inserir e remover o cartão (opcional)
• Verifique se a câmara está desligada.
Empurre a patilha de desbloqueio
para a posição [OPEN] e abra a
porta do cartão/bateria
Insira o cartão até ao fim
• Empurre até ouvir um estalido.
Feche a porta do cartão/bateria e
empurre a patilha de desbloqueio
para a posição [LOCK]
■
Para retirar o cartão
Prima o centro do cartão
Prima
[OPEN] [LOCK]
Patilha de desbloqueio
Cartão (verifique a orientação)
Não toque nos terminais da
parte de trás do cartão.
Puxe para
fora
Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam.
●
Para retirar o cartão, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do ecrã se
●
apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar
o cartão ou os dados gravados.)
SQW0204- 24 -
Preparativos
Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)
Se o cartão estiver inserido as imagens são gravadas no cartão, caso contrário são
gravadas na memória incorporada [ ].
■
Memória incorporada (aprox. 86 MB)
Pode copiar imagens entre os cartões e a memória incorporada. (→188)
●
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de
●
acesso ao cartão.
■
Cartões de memória compatíveis (opcionais)
Podem ser usados os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a
marca Panasonic).
Tipo de cartãoCapacidadeNotas
Cartões de memória SD8 MB – 2 GB • Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis
Cartões de memória
SDHC
Cartões de memória
SDXC
*
A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação
sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais
relacionados com este último.
(Exemplo)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
com os formatos respectivos.
• Antes de utilizar cartões de memória SDXC,
verifique se o computador e os outros dispositivos
são compatíveis com este tipo de cartão.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Utilize um cartão SD com uma velocidade de
“Class 4”
movimento.
• Só são compatíveis os cartões e as capacidades
respectivas listados à esquerda.
*
ou superior para gravar imagens em
• Informações mais recentes:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Este site só está disponível em inglês.)
Enquanto a câmara estiver a aceder ao cartão ou à memória incorporada (para
●
uma operação, como gravação, leitura, eliminação ou formatação de imagens),
não desligue a câmara nem retire a bateria, o cartão ou o transformador de CA
(fornecido). Não submeta a câmara a vibrações, choques fortes ou electricidade
estática. O cartão ou os dados do cartão podem ficar danificados e a câmara pode
deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar devido às vibrações, impacto
ou electricidade estática, volte a efectuar a operação.
Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro dispositivo,
●
volte a formatá-lo nesta câmara. (→75)
Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”,
●
não pode executar as operações apagar, gravar imagens nem
formatar o cartão.
Recomendamos que copie as imagens importantes para o
●
computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou
as avarias podem danificar os dados).
Interruptor
SQW0204- 25 -
Preparativos
Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)
Capacidade de gravação estimada (quantidade de imagens/tempo de gravação)
O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com
a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado
(mudar com [Ver restantes] (→69))
Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido
(as imagens são guardadas na memória incorporada)
■
Capacidade de gravação de imagens (fotografias)
Quando [Formato] está definido para [ ] e [Qualidade] está definida para [ ]
[Tamanho foto]
12M161540626012670
5M2926201062021490
0.3M45040310162960247150
• Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a
indicação “+99999”.
Memória incorporada
8 GB32 GB64 GB
- 26 -
SQW0204
Preparativos
Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)
■
Tempo de gravação (imagens em movimento)
([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)
Se [Formato de gravação] for [AVCHD]
[Qual. grav.]8 GB32 GB64 GB
[FHD/50p]37m00s2h31m00s5h07m00s
[FHD/50i] / [HD/50p]1h01m00s4h10m00s8h26m00s
Se [Formato de gravação] for [MP4]
[Qual. grav.]
[FHD/25p]—49m00s3h22m00s6h50m00s
[HD/25p]—1h35m00s6h27m00s13h04m00s
[VGA/25p]2m00s3h29m00s14h12m00s28h46m00s
• O tempo mostrado na tabela é o tempo total.
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã
●
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo
de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4]
com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em
movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao
máximo de 29 minutos e 59 segundos.
Memória
incorporada
8 GB32 GB64 GB
- 27 -
SQW0204
Preparativos
Acertar o relógio
Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo.
• Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido).
Prima o botão da câmara [ON/OFF]
A câmara liga-se.
Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .
Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem
Prima para seleccionar o idioma e depois prima
[MENU/SET]
• Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Prima [MENU/SET]
Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora,
minutos, ordem ou formato de apresentação da hora), e prima
para definir
• Para cancelar → Prima o botão [Q.MENU/ ].
Prima [MENU/SET] para acertar
Prima [MENU/SET]
• Para cancelar → Prima o botão [Q.MENU/ ].
(Continua na página seguinte)
SQW0204- 28 -
Preparativos
Acertar o relógio
Quando aparecer [Defina a área de residência], prima
[MENU/SET]
Prima para definir a sua área de residência e prima
[MENU/SET]
Localidade ou nome da área
Diferença horária em relação a GMT
(Hora Média de Greenwich)
Se o relógio não estiver certo, não é possível imprimir a data correcta quando pedir
●
a uma casa de fotografia que imprima a imagem ou quando imprimir a data nas
imagens com [Imprim. data] ou [Imp texto].
Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta mesmo que a mesma não
●
apareça no ecrã da câmara.
Para alterar a definição da hora
Quando voltar a acertar a data e a hora, seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.].
• As definições do relógio ficam guardadas durante cerca de 3 meses, mesmo depois de
retirar a bateria, desde que tenha tido uma bateria totalmente carregada instalada na
câmara nas 24 horas precedentes.
Hora actual
Seleccione [
• Para obter informações sobre como definir o menu (→61)
Aj. relógio
] no menu [
Config.
]
Acerte a data e a hora (Execute os passos - . (→28))
- 29 -
SQW0204
Operações básicas
Sequência de operações
Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a ligar
1
Seleccione o modo de gravação desejado
Alinhe correctamente o disco do
modo com o modo que tenciona
utilizar.
→
Modo [Auto inteligente]
Modo [Programa automático]
2
Modo [Priorid. à abertura]
Modo [Prioridade obturador]
Modo [Exp.manual]
Modo [Personalizado]
Modo [Disparo Panorama]Gravar fotografias panorâmicas. (→120)
[Modo de cenário]
Modo [Controlo criativo]
Tirar fotografias com definições
automáticas. (→35)
Tirar fotografias com as definições
automáticas de valor da abertura e
velocidade do obturador. (→45)
Determinar a abertura e, depois, gravar
fotografias. (→107)
Determinar a velocidade do obturador e,
depois, gravar fotografias. (→108)
Determinar a abertura e a velocidade do
obturador e, depois, gravar fotografias.
(→109)
Gravar fotografias utilizando as
definições pré-registadas. (→132)
Isto permite-lhe tirar fotografias
adequadas à cena a gravar. (→124)
Tire fotografias seleccionando o seu
efeito de imagem preferido. (→111)
(Continua na página seguinte)
SQW0204- 30 -
Loading...
+ 275 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.