Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
sollecitazioni o pressioni.
Evitare di utilizzare la fotocamera nelle condizioni
●
seguenti, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il
monitor LCD, il mirino o il corpo stesso della fotocamera.
Ciò potrebbe anche causare un malfunzionamento della
fotocamera o impedire la registrazione.
• Far cadere o sbattere la fotocamera contro una
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni,
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
La fotocamera non è resistente alla polvere e agli
spruzzi, e non è impermeabile all’acqua.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è
eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe
venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti,
●
che presentano il rischio che sabbia, acqua o sostanze
estranee penetrino nella fotocamera attraverso l’obiettivo
o le aperture intorno ai pulsanti. Fare particolarmente
attenzione, poiché queste condizioni potrebbero
danneggiare la fotocamera, e danni di questo tipo
potrebbero essere irreparabili.
• In luoghi dove c’è eccessiva polvere o sabbia
• Sotto la pioggia o sulla spiaggia, dove la fotocamera
superficie dura
oppure inserirla forzatamente nella borsa già piena
potrebbe essere esposta all’acqua
■
Condensa (quando l’obiettivo, il monitor LCD o il mirino è appannato)
Si potrebbe formare della condensa se la fotocamera
●
viene esposta a improvvisi sbalzi di temperatura o
all’umidità. Evitare queste condizioni che potrebbero
sporcare l’obiettivo, il monitor LCD o il mirino, causare
muffa o danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e
●
aspettare circa due ore prima di usarla. L’appannamento si
dissolve in modo naturale quando la fotocamera si adatta
alla temperatura circostante.
SQW0201- 8 -
Preparativi
Prima dell’uso
■
Registrare sempre prima una immagine di prova
Prima di eventi importanti nei quali si usa la fotocamera (come, per esempio, ai
matrimoni), registrare sempre una immagine di prova per accertarsi che le immagini e il
suono vengano registrati correttamente.
■
Non viene provvisto alcun risarcimento per le immagini non riuscite
Non c’è alcun risarcimento per le immagini non riuscite se dei problemi tecnici della
fotocamera o della scheda impediscono la registrazione.
■
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’uso non autorizzato delle registrazioni che contengono lavori coperti dal copyright
per uno scopo diverso da quello personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La
registrazione di alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo
personale.
■
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→299)
Tenere presente che i reali comandi e componenti, opzioni dei menu e altre
●
informazioni di questa fotocamera digitale potrebbero essere diversi da quelli delle
illustrazioni e schermate rappresentati in questo manuale.
Icone della modalità di registrazione
●
Nelle modalità di registrazione che mostrano icone in nero, è possibile selezionare ed
eseguire i menu e le funzioni indicati.
*
[ ] e [ ] variano a seconda delle modalità di registrazione registrate sotto le impostazioni
personalizzate.
- 9 -
SQW0201
Preparativi
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti prima di usare la
fotocamera.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
●
acquistata la fotocamera.
Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.
Nel testo, il pacco batteria viene indicato come pacco batteria o come batteria.
●
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
●
sono indicate come scheda nel testo.
Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
●
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
●
■
Accessori opzionali
• Le schede sono opzionali. Quando non si usa una scheda, le immagini possono
essere registrate o riprodotte sulla memoria incorporata. (→25)
SQW0201- 10 -
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
12345
(Lato superiore)
7891161210
1 Flash (→31, 86)
2 Indicatore di autoscatto (→106) /
Illuminatore di aiuto AF (→152)
Si illumina quando si imposta
l’autoscatto o quando si utilizza la
messa a fuoco automatica in luoghi bui.
3 Ghiera di controllo (→33)
Consente di zoomare e di regolare le
impostazioni durante la registrazione.
Usarlo per selezionare la modalità di
registrazione.
9 Pulsante di scatto
10 Leva zoom (→81)
Usarla per la zoomata ravvicinata dei
soggetti distanti per registrarli più grandi.
11 Pulsante dei filmati (→49)
Per registrare i filmati.
12 Pulsante [ON/OFF] della
fotocamera
Utilizzarlo per accendere e spegnere la
fotocamera.
(Lato inferiore)
1314 15
13 Attacco treppiede (→301)
Non fissare la presente unità a treppiedi
con viti di lunghezza pari o superiore a
5,5 mm. In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la presente unità.
Potrebbe non essere possibile montare
correttamente certi tipi di treppiedi.
14 Sportello scheda/batteria(→18, 24)
Aprire questo sportello per inserire e
rimuovere una scheda o una batteria.
15 Leva di rilascio(→18, 24)
SQW0201- 11 -
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
16181922
202117
23
24
16 Mirino (LVF) (→14)
Nel presente manuale, il termine “mirino” viene utilizzato per indicare l’LVF.
17 Rotellina di regolazione diottrica (→15)
Ruotare la rotellina per regolare la messa a fuoco nel mirino.
18 Sensore oculare
Il display viene commutato automaticamente sul mirino quando l’occhio dell’utente o un
oggetto si avvicina al mirino. (→14)
Utilizzare questo pulsante per commutare la visualizzazione tra mirino e monitor LCD.
(Pulsante [LVF])
Utilizzare questo pulsante per utilizzare una funzione registrata. (Pulsante [Fn2])
Questa presa va utilizzata anche quando si carica la batteria.
- 12 -
SQW0201
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
22
26
22 Occhiello per il cinturino (→16)
25 Antenna [Wi-Fi]
26 Antenna NFC (→201)
27 Pulsante [Wi-Fi] (→190)
28 Pulsante di riproduzione
Utilizzarlo per selezionare la modalità di registrazione o la modalità di riproduzione.
29
Pulsante [Q.MENU/
È possibile visualizzare il Menu veloce (→34) e cancellare le immagini (→59).
È anche possibile utilizzare questo pulsante per tornare alla schermata precedente mentre è
visualizzato un menu (→61).
30 Pulsante [DISP.] (→77, 159)
Usarlo per cambiare il display.
31 Pulsante [Fn1] (→134)
Utilizzare questo pulsante per utilizzare le funzioni registrate.
32 Pulsante [MENU/SET] / Pulsanti dei cursori / Selettore di controllo (→16)
25
27
31
30
32
] / [ ]
28
29
Il pulsante [Fn1] e/o il pulsante [Fn2] viene indicato come tasto funzione nel testo.
●
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
●
reali del prodotto.
- 13 -
SQW0201
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
Mirino (LVF)
Quando si utilizza il mirino, è possibile controllare l’inquadratura del soggetto anche se ci
si trova in un’area luminosa.
■
Commutazione tra il monitor LCD e il mirino
È possibile utilizzare il pulsante [LVF]/[Fn2] in due modi,
utilizzandolo come pulsante [LVF] oppure come tasto funzione
[Fn2].
Al momento dell’acquisto, è possibile utilizzare questo
pulsante come pulsante [LVF].
• Per i dettagli sul tasto funzione, vedere (→134).
Premere il pulsante [LVF]
• La visualizzazione viene commutata nel modo indicato di seguito.
Commutazione automatica
tra il mirino e il monitor
Visualizzazione nel mirino
Pulsante [LVF]
Sensore oculare
Visualizzazione sul
monitor
■
Commutazione automatica tra il mirino e il monitor
Per la commutazione automatica tra il mirino e il monitor, il sensore oculare commuta
automaticamente la visualizzazione sul mirino quando l’occhio dell’utente o un oggetto
si avvicina al mirino.
• Il sensore oculare potrebbe non funzionare correttamente a seconda della forma
degli occhiali indossati, del modo in cui si mantiene la fotocamera, o a seconda che
l’oculare e l’area circostante siano esposti o meno a una forte luce. In questo caso,
premere il pulsante [LVF] per commutare la visualizzazione.
• Durante la riproduzione di filmati o le presentazioni, il sensore oculare non commuta
automaticamente la visualizzazione sul mirino.
- 14 -
SQW0201
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
■
Impostazione della sensibilità del sensore oculare o impostazione per
commutare la visualizzazione tra il mirino e il monitor
È possibile impostare la sensibilità del sensore oculare utilizzando la funzione [Sensore
occhi] nel menu [Setup].
Selezionare [Sensore occhi] dal menu [Setup] (→61)
Utilizzare per selezionare [Sensibilità] o [Comm LVF/monitor], quindi premere
[MENU/SET]
Utilizzare per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/SET]
[Sensibilità]Utilizzare questa impostazione per impostare la sensibilità del sensore
[Comm LVF/monitor]Utilizzare questa impostazione per commutare la visualizzazione tra
■
Informazioni sulla regolazione diottrica
Adattare il mirino alla propria acuità visiva, in modo da ottenere una visione chiara.
Ruotare la rotellina di regolazione diottrica per effettuare la regolazione fino a vedere
chiaramente i caratteri visualizzati nel mirino.
Rotellina di regolazione diottrica
oculare.
[HIGH] / [LOW]
mirino e monitor.
[LVF/MON AUTO] (commutazione automatica tra mirino
e monitor) / [LVF] (visualizzazione nel mirino) / [MON]
(visualizzazione sul monitor)
• Dopo aver commutato la visualizzazione utilizzando il pulsante
[LVF], cambia anche l’impostazione della funzione [Comm LVF/
monitor].
Quando si effettua la regolazione diottrica, allineare il centro del mirino con l’occhio.
●
- 15 -
SQW0201
Preparativi
Nomi e funzioni delle parti principali
Pulsante [MENU/SET] / Pulsanti dei cursori / Selettore di controllo
Pulsante [MENU/SET]
• Utilizzarlo per visualizzare i menu, immettere le impostazioni, e così
via. (→61)
Pulsanti dei cursori
Questo pulsante viene utilizzato anche per spostare il cursore nelle
schermate dei menu e per altre funzioni. (→61)
Durante la registrazione è possibile effettuare le operazioni seguenti.
Pulsante [ ] ( )
Compensazione esposizione (→101)
Pulsante [ ] ( )
Flash (→86)
Pulsante [ ] (Modalità avanzamento*) ( )
Scatto a raffica (→103), Bracketing auto (→102), Autoscatto (→106)
Pulsante [ ] ( )
Registrazione macro (→94, 96), Messa a fuoco manuale (→97)
Selettore di controllo
Ruotare il selettore per selezionare le voci di impostazione e cambiare
i valori delle impostazioni.(→33, 53, 61)
*
È possibile commutare l’operazione da eseguire quando si preme il pulsante di scatto.
In questo manuale, il pulsante usato è indicato con .
●
Montaggio del cinturino
Si consiglia di usare il cinturino in dotazione per evitare la caduta della fotocamera.
Occhiello per il cinturino
- 16 -
SQW0201
Preparativi
Carica della batteria
Usare sempre l’adattatore CA dedicato (in dotazione), il cavo di collegamento USB
(in dotazione) e la batteria di questa fotocamera.
• Caricare sempre la batteria prima dell’uso! (la batteria fornita non è caricata)
• Caricare la batteria mentre è nella fotocamera.
Stato della fotocameraCaricare
SpentaSì
AccesaNo
■
Batterie utilizzabili con questa unità
Siamo venuti a sapere che in alcuni mercati sono in vendita dei pacchi batteria
contraffatti che appaiono molto simili al prodotto genuino. Alcuni di questi
pacchi batteria non sono sufficientemente protetti internamente in modo da
rispondere ai requisiti degli appropriati standard di sicurezza. C’è la possibilità
che tali pacchi batteria causino un incendio o esplosione. Tenere presente
che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto
causato dall’utilizzo di un pacco batteria contraffatto. Per garantire l’impiego di
prodotti sicuri si consiglia di usare un pacco batteria Panasonic genuino.
■
Alimentazione
Utilizzando l’adattatore CA (in dotazione) quando la batteria è nell’unità e si accende
quest’ultima, è possibile alimentare l’unità da una presa elettrica attraverso il cavo di
collegamento USB (in dotazione).
• La batteria potrebbe scaricarsi completamente durante la registrazione.
Qualora la batteria si scarichi completamente, l’unità si spegne.
• È possibile accendere l’unità solo se la batteria è inserita.
• Spegnere l’unità prima di inserire o rimuovere l’adattatore CA (in dotazione).
SQW0201- 17 -
Preparativi
Inserimento della batteria
Per caricare la batteria, inserirla nella fotocamera.
Spingere la leva di rilascio sulla
posizione [OPEN] e aprire lo
sportello scheda/batteria
Inserire la batteria fino in fondo
• Inserire saldamente la batteria fino in
fondo, quindi verificare che sia bloccata
dalla levetta.
Carica della batteria
[OPEN] [LOCK]
Leva di rilascio
Chiudere lo sportello scheda/
Levetta
batteria, quindi far scorrere la
leva di rilascio sulla posizione
[LOCK]
■
Per rimuovere la batteria
Spostare la levetta nello scomparto della
scheda/batteria nella direzione della freccia.
Usare sempre batterie Panasonic genuine.
●
Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita.
●
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che l’indicatore
●
LUMIX sullo schermo si spenga. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un
malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
Rimuovere la batteria dalla fotocamera dopo l’uso.
●
• Tenere la batteria in una bustina di plastica, accertandosi che non faccia contatto con oggetti
metallici (come graffette) quando la si trasporta o la si mette da parte.
Accertarsi di inserire la batteria
orientandola correttamente.
- 18 -
SQW0201
Preparativi
Carica della batteria
Caricamento della batteria
Si consiglia di caricare in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 °C
e i 30 °C (le stesse condizioni di temperatura valgono anche per la batteria).
Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Adattatore CA (in dotazione)
Cavo di
collegamento USB
(in dotazione)
Quando si carica la fotocamera, collegare il cavo di collegamento USB (in
dotazione) alla presa [AV OUT/DIGITAL].
Presa [AV OUT/DIGITAL]
• Questo terminale è situato nella
parte inferiore della fotocamera,
quando quest’ultima è in
posizione verticale.
Inserire il cavo di collegamento
USB in modo che il suo simbolo
[
fotocamera con il simbolo [
Computer
Preparativi:
Accendere il computer.
] sia rivolto verso il lato della
].
• Controllare sempre la direzione degli spinotti e tenere la spina diritta per inserirla o staccarla.
(Se il cavo viene inserito nella direzione sbagliata, gli spinotti potrebbero deformarsi e causare
un funzionamento difettoso.)
Inoltre, non inserire il connettore nella presa sbagliata. In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la presente unità.
■
Carica della batteria collegando la fotocamera alla presa di corrente
Collegare l’adattatore CA (in dotazione) e la fotocamera usando il cavo di collegamento
USB (in dotazione), e collegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
■
Caricamento della batteria attraverso il computer
Collegare la fotocamera a un connettore USB di un computer utilizzando il cavo di
collegamento USB (in dotazione).
- 19 -
SQW0201
Preparativi
Carica della batteria
Se durante la carica il computer si dispone nella modalità di ibernazione, la carica
●
potrebbe interrompersi.
Se si collega alla fotocamera un computer portatile che non è collegato a una presa
●
di corrente, la batteria del portatile potrebbe scaricarsi. Non lasciare la fotocamera e il
computer portatile collegati per un lungo periodo di tempo.
Collegare sempre il cavo di collegamento USB al connettore USB del computer.
●
Non collegare il cavo di collegamento USB al connettore USB di monitor, tastiere,
stampanti o hub USB.
■
Indicazioni dell’indicatore di carica
Indicatore di carica (Rosso)
Accesa: Carica in corso
Spenta: La carica si arresta
Lampeggiante: Errore di carica
■
Note sul tempo di carica
Usando l’adattatore CA (in dotazione)
Tempo di carica170 min. circa
(Dopo che la carica si è arrestata, scollegare
la fotocamera dalla presa elettrica o dal
computer.)
(Per istruzioni su come correggere il
problema, vedere (→288).)
• Il tempo di carica indicato sopra è quello richiesto per la carica nel caso in cui la
batteria sia completamente scarica. Il tempo necessario per la carica varia secondo
le condizioni d’utilizzo della batteria. La carica richiede più tempo nei casi in cui le
temperature sono troppo alte o basse, o se la batteria non è stata usata per un lungo
periodo di tempo.
• Il tempo richiesto per la carica attraverso il computer varia a seconda della capacità
di alimentazione del computer.
- 20 -
SQW0201
Preparativi
Carica della batteria
Non utilizzare altri cavi di collegamento USB tranne quello in dotazione o un cavo
●
di collegamento USB Panasonic originale (DMW-USBC1: opzionale). Ciò potrebbe
causare il malfunzionamento della fotocamera.
Non usare alcun altro adattatore CA diverso da quello in dotazione.
●
Non usare un cavo di prolunga USB.
●
L’adattatore CA (in dotazione) e il cavo di collegamento USB (in dotazione) sono
●
accessori dedicati di questa fotocamera. Non utilizzarli per altri apparecchi.
Se si verifica un qualsiasi problema riguardante la presa di corrente (e cioè una
●
interruzione di corrente), la carica potrebbe non completarsi correttamente. Staccare il
cavo di collegamento USB (in dotazione) e ricollegarlo alla fotocamera.
Qualora l’indicatore di carica non si illumini anche quando la fotocamera è collegata
●
all’adattatore CA (in dotazione) o a un computer, accertarsi che la fotocamera sia
collegata correttamente. (→19)
Se si prova a ricaricare la batteria quando è già completamente carica, l’indicatore di
●
carica si illumina per 15 secondi circa.
- 21 -
SQW0201
Preparativi
Carica residua della batteria (soltanto quando si usa la batteria)
(lampeggiante rossa)
Se l’indicazione della batteria lampeggia rossa, ricaricare o
sostituire la batteria.
Carica della batteria
Batteria restante
Quando si utilizza la fotocamera, la capacità residua della batteria viene visualizzata.
Numero di immagini registrabili e tempo di funzionamento stimati
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a
seconda delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di
immagini registrabili diminuisce.
• In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
• Quando si utilizza [Luminanza monitor].
• Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
■
Registrazione delle foto (Quando si utilizza il monitor LCD)
Numero di foto registrabili300 foto circa
Tempo di registrazione150 min. circa
Con lo standard CIPA
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
●
CIPA è l’acronimo di “Camera & Imaging Products Association”.
• Modalità [AE programma]
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH quando il monitor LCD è acceso.
• Usando una scheda di memoria SDHC Panasonic.
• Usando la batteria in dotazione.
• Avviamento della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Se
[Stabilizz.] è impostata su [ON].)
• Registrazione una volta ogni 30 secondi, usando l’intero flash una volta ogni
2 registrazioni.
• Ruotando la leva zoom da Tele a Wide, o viceversa, in ogni registrazione.
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la
temperatura della batteria non è scesa.
Il numero di immagini registrabili si riduce se gli intervalli di registrazione sono più
lunghi (ad es., si riduce di un quarto per intervalli di 2 minuti nelle condizioni indicate
sopra).
- 22 -
SQW0201
Preparativi
Carica della batteria
■
Registrazione di filmati (Quando si utilizza il monitor LCD)
[Formato Rec]
[Qualità reg.]
Tempo di registrazione disponibile75 min. circa80 min. circa90 min. circa
Tempo effettivo di registrazione
disponibile
*
Il tempo effettivo di registrazione quando si accende e si spegne ripetutamente la fotocamera, si
avvia e si arresta la registrazione e si utilizza lo zoom.
Condizioni di registrazione
●
■
Visione delle immagini (Quando si utilizza il monitor LCD)
Tempo di riproduzione 210 min. circa
*
• Temperatura di 23 °C, umidità del 50%RH
Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
●
• È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un
massimo di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in
[MP4] con [FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per
questi filmati sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
• È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di
29 minuti e 59 secondi.
• Un filmato può essere registrato nella memoria incorporata soltanto nel formato
[MP4] usando l’impostazione [VGA].
[FHD/50p][FHD/50i][FHD/25p]
30 min. circa35 min. circa40 min. circa
[AVCHD][MP4]
Se la corrente disponibile della batteria si riduce notevolmente, vuol dire che la
●
batteria sta finendo la sua vita di servizio. Acquistare allora una nuova batteria.
- 23 -
SQW0201
Preparativi
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)
• Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Spingere la leva di rilascio sulla
posizione [OPEN] e aprire lo
sportello scheda/batteria
Inserire la scheda fino in fondo
• Spingerla dentro finché scatta in posizione.
Chiudere lo sportello scheda/
batteria, quindi far scorrere la leva
di rilascio sulla posizione [LOCK]
■
Per rimuovere la
scheda
Premere il centro della
scheda
Premere
[OPEN] [LOCK]
Leva di rilascio
Scheda (Controllare l’orientamento)
Non toccare i terminali sulla
parte posteriore della scheda.
Estrarre
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
●
inghiottite.
Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera e attendere che l’indicatore
●
LUMIX sullo schermo si spenga. (Se non si aspetta, si potrebbe causare un
malfunzionamento della fotocamera e danneggiare la scheda o i dati registrati.)
SQW0201- 24 -
Preparativi
Salvataggio delle immagini (schede e memoria
incorporata)
Le immagini vengono salvate su una scheda, se è inserita, o sulla memoria incorporata
[ ], in caso contrario.
■
Memoria incorporata (circa 86 MB)
È possibile copiare le immagini tra le schede e la memoria incorporata. (→188)
●
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
●
accesso a una scheda.
■
Schede di memoria compatibili (opzionali)
È possibile utilizzare le seguenti schede basate sullo standard SD (sono consigliate
quelle di marca Panasonic).
Tipo di schedaCapacitàNote
Schede di memoria SD8 MB – 2 GB • Può essere usata con i dispositivi compatibili con i
Schede di memoria
SDHC
Schede di memoria
SDXC
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
rispettivi formati.
• Prima di usare le schede di memoria SDXC,
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi
supportino questo tipo di scheda.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•
Per la registrazione di filmati, utilizzare una scheda
con velocità SD di “Classe 4”
• Sono supportate soltanto le schede elencate a
sinistra, con le capacità indicate.
*
o superiore.
• Ultime informazioni:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Questo sito è disponibile solo in inglese.)
Durante l’accesso della fotocamera alla scheda o alla memoria incorporata (per
●
una operazione quale la scrittura, la lettura e l’eliminazione delle immagini, o la
formattazione), non si deve spegnerla o rimuovere la batteria, scheda o adattatore
CA (in dotazione). Evitare di esporre la fotocamera a vibrazioni, urti o elettricità
statica. La scheda o i dati della scheda potrebbero essere danneggiati, e questa unità
potrebbe non funzionare più normalmente. Se l’operazione non è possibile a causa di
vibrazioni, colpi o elettricità statica, eseguire di nuovo l’operazione.
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata
●
formattata con un computer o con un altro dispositivo. (→75)
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
●
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le immagini, e
non può essere formattata.
Si consiglia di copiare le immagini importanti nel computer (perché
●
le onde elettromagnetiche, l’elettricità statica o difetti potrebbero
danneggiare i dati).
Interruttore
SQW0201- 25 -
Preparativi
Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)
Capacità di registrazione stimata (numero di immagini/tempo di registrazione)
Il numero di immagini che si possono registrare e il tempo di registrazione variano secondo
la capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Immagini o capacità del tempo di registrazione restanti previsti
(commutare l’indicazione con [Indicaz. rest.] (→69))
Visualizzata se non è stata inserita una scheda
(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
■
Capacità di registrazione immagini (foto)
Quando [Formato] è impostato su [ ] e [Qualità] è impostato su [ ]
[Dim. immag.]
12M161540626012670
5M2926201062021490
0.3M45040310162960247150
• Quando il numero di immagini registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Memoria
incorporata
8 GB32 GB64 GB
- 26 -
SQW0201
Preparativi
Salvataggio delle immagini (schede e memoria incorporata)
■
Capacità di tempo registrazione (filmati)
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
Quando [Formato Rec] è impostato su [AVCHD]
[Qualità reg.]8 GB32 GB64 GB
[FHD/50p]37m00s2h31m00s5h07m00s
[FHD/50i] / [HD/50p]1h01m00s4h10m00s8h26m00s
Quando [Formato Rec] è impostato su [MP4]
[Qualità reg.]
[FHD/25p]—49m00s3h22m00s6h50m00s
[HD/25p]—1h35m00s6h27m00s13h04m00s
[VGA/25p]2m00s3h29m00s14h12m00s28h46m00s
• Il tempo indicato nella tabella è il tempo totale.
Il tempo restante per la registrazione continua viene visualizzato sullo schermo
●
• È possibile registrare continuativamente un filmato nel formato [MP4] per un massimo
di 29 minuti e 59 secondi, o per circa 4 GB. (Poiché la registrazione in [MP4] con
[FHD/25p] crea file di dimensioni più ampie, il tempo di registrazione per questi filmati
sarà inferiore a 29 minuti e 59 secondi.)
• È possibile registrare continuativamente filmati [AVCHD] per un massimo di 29 minuti
e 59 secondi.
Memoria
incorporata
8 GB32 GB64 GB
- 27 -
SQW0201
Preparativi
Impostazione dell’orologio
L’orologio non è stato impostato al momento della spedizione della fotocamera dalla fabbrica.
• Scollegare l’unità dall’adattatore CA (in dotazione).
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera
La fotocamera si accende.
Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre il messaggio è visualizzato
Premere per selezionare la lingua, e premere [MENU/SET]
• Appare il messaggio [Impostare l’orologio].
Premere [MENU/SET]
Premere per selezionare le opzioni (anno, mese,
giorno, ore, minuti, ordine di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), quindi premere per impostare
• Per annullare → Premere il pulsante [Q.MENU/ ].
Premere [MENU/SET] per impostare
Premere [MENU/SET]
• Per annullare → Premere il pulsante [Q.MENU/ ].
(Continua alla pagina successiva)
SQW0201- 28 -
Preparativi
Impostazione dell’orologio
Quando viene visualizzato [Impostare l’area di origine],
premere [MENU/SET]
Premere per impostare la propria area geografica di
residenza, quindi premere [MENU/SET]
Nome della città o dell’area
Differenza dal GMT
(ora media di Greenwich)
Se l’orologio non è stato regolato, la data corretta non può essere stampata quando
●
si fa stampare la foto da uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle foto
con [Stampa data] o [Stampa testo].
Se l’orologio è stato regolato, la data corretta può essere stampata anche se non è
●
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
Per cambiare l’impostazione dell’ora
Per reimpostare la data e l’ora, selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup].
• Le impostazioni dell’orologio vengono salvate per circa 3 mesi anche dopo la rimozione
della batteria, purché nelle 24 ore precedenti nella fotocamera sia stata installata una
batteria completamente carica.
Ora attuale
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Setup]
• Per i dettagli relativi a come impostare il menu (→61)
Impostare la data e l’ora (Seguire il procedimento dei passi - . (→28))
- 29 -
SQW0201
Operazioni di base
Sequenza delle operazioni
Premere il pulsante [ON/OFF] della fotocamera per accendere
quest’ultima
1
Impostare sulla modalità di registrazione desiderata
Allineare correttamente il
selettore di modalità sulla
modalità che si desidera usare.
→
Modalità [Auto intelligente]
Modalità [AE programma]
2
Modalità [Prior. apertura]
Modalità [Prior. dei tempi]
Modalità [Esposiz. manuale]
Modalità [Personalizzato]
Modalità [Scatto Panorama]
[Modalità scena]
Modalità [Controllo
creativo]
Per registrare le immagini con le
impostazioni automatiche. (→35)
Per riprendere le immagini con
impostazioni automatiche per il tempo
di esposizione e il valore di apertura del
diaframma. (→45)
Per determinare l’apertura e registrare poi
le immagini. (→107)
Per determinare il tempo di esposizione e
registrare poi le immagini. (→108)
Per determinare l’apertura e il tempo di
esposizione, e registrare poi le immagini.
(→109)
Per registrare le immagini usando le
impostazioni preregistrate. (→132)
Per registrare immagini panoramiche.
(→120)
Questo consente di riprendere
immagini che coincidano con la scena
correntemente in registrazione. (→124)
Riprendere le immagini selezionando
l’effetto dell’immagine preferito. (→111)
(Continua alla pagina successiva)
SQW0201- 30 -
Loading...
+ 275 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.