Panasonic DMC-TZ7EP-T, DMC-TZ7, DMC-TZ6, DMC-TZ6EP-S, DMC-TZ65 User Manual [cz]

Základní Návod k použití
Digitální fotoaparát
Model č. DMC-TZ7
DMC-TZ6 DMC-TZ65
EP EC
Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto
produktu si přečtěte celý návod.
Všechny popisy a loga vztahující se k HDMI, VIERA Link,
AVCHD Lite, a Dolby se týkají pouze modelu DMC-TZ7.
V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Z90-1
M0209KZ2039
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si ji po ruce pro budoucí použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU,
• PŘÍSTROJ CHRAŇTE PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODOU, ANI NA NĚJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); ŽÁDNÉ VNITŘNÍ SOUČÁSTI NEJSOU UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
Dodržujte autorská práva. Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
• Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než znázorňují ilustrace v tomto návodu k obsluze.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
• HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation.
• Logo SDHC je ochrannou známkou.
• Další názvy, názvy společností a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními názvy příslušných společností.
ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT UMÍSTĚNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ TAK, ABY BYLA SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
UPOZORNĚ
Při nesprávném vložení akumulátoru hrozí nebezpečí jeho výbuchu. Akumulátor nahraďte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Při likvidaci vybitých akumulátorů postupujte podle pokynů výrobce.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Neponechávejte je v automobilech s uzavřenými okny a dveřmi a vystavenými přímému slunci.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
2 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 3
Nabíječ akumulátoru
UPOZORNĚNÍ!
• PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. DBEJTE NA TO, ABY BYL DOSTATEČNĚ VĚTRÁN. V ZÁJMU PREVENCE PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU V DŮSLEDKU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE ZAKRYTY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• VĚTRACÍ OTVORY NEBLOKUJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY APOD.
• NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. HOŘÍCÍ SVÍČKY.
• STARÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
Nepoužívejte jiný síťový propojovací
kabel USB než dodávaný.
Nepoužívejte jiný kabel AV než
dodávaný.
Kromě originálního minikabelu HDMI
Panasonic (RP-CDHM15/RP-CDHM30; volitelný doplněk) nepoužívejte žádné jiné kabely. (DMC-TZ7)
Ujistěte se, že byl síťový adaptér a
víceúčelový konverzní adaptér zakoupen jako sada. Pokud použijete pouze jeden z nich, fotoaparát není k dispozici.
Během používání
Fotoaparát se může při delším používání zahřívat, ale nejedná se o závadu.
Aby nedocházelo ke chvění fotoaparátu, používejte stativ postavený na stabilním
místě.
(Platí to především pro teleskopický zoom, nižší rychlost závěrky nebo samospoušť)
Fotoaparát nepřibližujte k zařízení, které je zdrojem elektromagnetického záření
(mikrovlnné trouby, televizory, herní konzole apod.).
V případě použití fotoaparátu v blízkosti televizoru může jeho elektromagnetické pole způsobit zkreslení obrazu i zvuku.
Fotoaparát nepoužívejte poblíž mobilního telefonu, protože může dojít ke vzniku rušení, které nepříznivě ovlivní obraz a zvuk.
Silné magnetické pole vyvolané reproduktory či velkými motory může způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení snímků.
Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit funkci fotoaparátu a způsobit zkreslení obrazu i zvuku.
Pokud je fotoaparát ovlivněn magnetickým zařízením a nepracuje správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelný doplněk). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a fotoaparát zapněte.
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
V případě natáčení poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může dojít k výraznému zhoršení obrazového i zvukového záznamu.
Poznámka týkající se dobíjecího akumulátoru
Akumulátor je recyklovatelný. Dodržujte místní nařízení týkající se recyklace.
Tato příručka obsahuje návod k obsluze pro modely DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Vzhled, specifikace a údaje na displeji se u jednotlivých modelů liší. Popisy v této příručce se vztahují především k modelu DMC-TZ7. Podrobnosti o funkcích, které se vztahují ke každému modelu, jsou označeny symboly přidanými ke hlavičkám nebo závěrům popisů apod.
(Příklad) Funkce dostupné pouze u modelu DMC-TZ7: Funkce dostupné pouze u modelu DMC-TZ6/DMC-TZ65:
4 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 5
REJSTŘÍK
Před použitím
Před použitím
Před použitím ......................................... 7
Čtěte nejdřív ..................................................7
Ochrana před poškozením a poruchami ....... 7
Standardní příslušenství....................... 8
Názvy jednotlivých částí ....................... 9
Kurzorové tlačítko .........................................9
Příprava
Nabíjení akumulátoru .......................... 10
Vložení akumulátoru a karty ............... 12
Cílové umístění ukládaných snímků
(karty a interní paměť) .................................13
Indikace zbývající kapacity akumulátoru a
paměti .........................................................13
Nastavení hodin ................................... 14
Používání menu ................................... 15
Typ menu ....................................................16
Základní funkce
Základní fotografické funkce ....... 17
Držení fotoaparátu/Detekce orientace
fotoaparátu ..................................................18
Ovladač režimů ...........................................18
Základní fotografické funkce
Držení fotoaparátu/Detekce orientace
fotoaparátu ..................................................20
Ovladač režimů ...........................................20
Fotografování s automatickým nastavením
Vyhledání a rozeznávání tváře ....................23
i.AF POHYBU .............................................. 23
Fotografování s vlastním nastavením
Zaostření požadované kompozice ..............25
Fotografování/natáčení
videozáznamů se zoomem .................26
Fotografování s bleskem .................... 27
Fotografování se samospouští ..........28
Sledování snímků (BĚŽNÉ PŘEHR.)
Odstranění snímků .............................. 30
Odstranění několika (až 50) nebo všech
snímků ......................................................... 30
... 19
... 21
..... 24
... 29
Další
Prohlížení návodu k použití
(soubor PDF) ........................................ 31
Technické údaje ................................... 32
Čtěte nejdřív
Nejprve proveďte zkušební snímek!
Nejprve si vyzkoušejte, zda dokážete
správně fotografovat snímky a nahrávat zvuk (videosekvence/ozvučené snímky).
Neposkytujeme náhradu za chybné/
ztracené záznamy ani za přímé či nepřímé škody.
Společnost Panasonic neposkytuje
kompenzaci ani v případě škody vzniklé poruchou fotoaparátu nebo karty.
N ěkteré snímky nelze zobrazit
• Snímky upravované na počítači
• Snímky pořízené nebo upravené jiným fotoaparátem (Zobrazení snímků pořízených nebo upravených na tomto fotoaparátu nemusí být možné na jiných fotoaparátech)
Software na dodávaném disku CD-
ROM
Je zakázáno:
• Software kopírovat za účelem prodeje nebo pronájmu
• Software rozšiřovat v datových sítích
Ochrana před poškozením a poruchami
Fotoaparát nevystavujte nárazům,
vibracím a mechanickému namáhání
• Chraňte jej před silnými vibracemi nebo nárazy (například pád, úder nebo sezení s fotoaparátem v kapse.) (Aby nedošlo k pádu fotoaparátu, připevněte k němu poutko. Při zavěšení jiného předmětu než přiloženého poutka může být fotoaparát namáhán tlakem).
Objektiv a LCD monitor nevystavujte tlaku.
Fotoaparát chraňte před namočením
nebo vniknutím cizích předmětů Tento fotoaparát není voděodolný.
• Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti, dešti nebo mořské vody. (V případě namočení fotoaparát otřete měkkou, suchou tkaninou. Pokud je tkanina namočena mořskou vodou apod., nejprve ji pečlivě vyždímejte)
Objektiv a konektory chraňte před prachem a pískem a dbejte na to, aby se do spár okolo tlačítek nedostala tekutina.
Zabraňte kondenzaci způsobené
prudkým změnami teploty a vlhkosti
• Při přenášení mezi prostředím s jinou teplotou nebo vlhkostí zabalte fotoaparát do plastového sáčku a před použitím jej ponechte aklimatizovat.
Dojde-li k zamlžení objektivu, fotoaparát vypněte a ponechte jej asi dvě hodiny aklimatizovat.
• V případě zamlžení otřete LCD monitor měkkou a suchou tkaninou.
Vlastnosti LCD monitoru
LCD monitor je vyroben pomocí velmi přesné technologie. Na jeho ploše se však mohou vyskytnout některé tmavé či světlé body (červené, modré nebo zelené). Nejedná se o závadu. Na ploše LCD monitoru je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být vadná či stále rozsvícená. Tyto body se do snímků uložených v interní paměti nebo kartě nezaznamenají.
Teplota přístroje
Fotoaparát se při používání může zahřívat. (Jedná se především o oblast úchopu apod.) Tato skutečnost nemá vliv na výkon nebo kvalitu fotoaparátu.
Oblast úchopu
6 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 7
Před použitím
Kurzorové tlačítko
Očko na poutko
(pokračování)
Ochrana před poškozením a poruchami
Objektiv
• Pokud je objektiv znečištěn: Pokud je objektiv znečištěn (otisky prstů, apod.), snímky mohou vypadat lehce zbělené. Vypněte napájení, vyčnívající tubus objektivu přidržte prsty, a povrch objektivu jemně otřete měkkou suchou tkaninou.
• Fotoaparát neponechávejte na přímém slunci.
Přepínač ON/OFF fotoaparátu
Nedotýkejte se uzávěru objektivu, mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. (Může dojít k poškození objektivu. Dávejte pozor při vyjímání fotoaparátu z brašny apod.).
P ři používání stativu
• Nepoužívejte nadměrnou sílu a šrouby neutahujte našikmo (mohlo by dojít k poškození fotoaparátu, závitu nebo štítku).
• Ujistěte se, zda je stativ stabilní. (Přečtěte si pokyny k používání stativu).
P řeprava
Vypněte napájení. Doporučujeme používat originální
kožené pouzdro (DMW-CT3, prodává se samostatně).
Standardní příslušenství
Označení dílů od února 2009
Akumulátor
DMW-BCG10E
Před používáním akumulátor nabijte.
(v návodu uváděn jako „akumulátor“).
Nabíječ
akumulátoru
DE-A66A
(v návodu uváděn jako „nabíječ“).
Pouzdro na
akumulátor
VGQ0E45
ťový kabel
K2CQ2CA00006
Poutko
VFC4297
Propojovací kabel
USB
K1HA14AD0001
Kabel AV
K1HA14CD0001
CD-ROM
VFF0470
Návod k použití
CD-ROM
Software
Použijte jej k instalaci
softwaru na svůj počítač.
Veškerý obalový materiál zlikvidujte
vhodným způsobem.
Karty patři mezi volitelné položky.
Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu nebo přehrávání snímků použít interní paměť. (str. 13) V případě ztráty dodávaného příslušenství se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně).
Názvy jednotlivých částí
Ovladač režimů
( str. 18, str. 20)
Spoušť
( str. 17, str. 19)
Přepínač ON/OFF fotoaparátu (str. 14) Blesk (str. 27) Indikátor samospouště (str. 28)/
AF přisvětlení
čka zoomu
(str. 26)
Stereofonní mikrofon
Tubus objektivu Objektiv
1
(str. 8)
Reproduktor LCD monitor
3
Stavový indikátor
(str. 12, 21)
Přepínač ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
( str. 17, 29, str. 19, 29)
Tlačítko DISPLAY Tlačítko Q.MENU/
mazání
(str. 30)
Tlačítko MENU/SET
(zobrazit menu/nastavit/dokončit) (str. 15)
Levé kurzorové tlačítko ()
• Samospoušť (str. 28)
Dolní kurzorové tlačítko ()
• Režim Makro
• AF zámek (AF pohybu) (str. 23)
V této příručce je používané tlačítko vystínováno nebo označeno symbolem▲▼◄►.
Vzhled, specifikace a údaje na displeji se u jednotlivých modelů liší. Popisy v této příručce se
vztahují především k modelu DMC-TZ7.
1
Model DMC-TZ6/DMC-TZ65 má pouze jeden mikrofon (monofonní).
2
Není k dispozici u modelu DMC-TZ6/DMC-TZ65.
3
U modelu DMC-TZ6 se velikost liší.
Tlačítko videosekvence Tlačítko E.ZOOM
4
Model DMC-TZ6 toto tlačítko nemá.
Kromě originálního víceúčelového konverzního adaptéru Panasonic (DMW-MCA1; volitelný doplněk) nepoužívejte žádné jiné adaptéry.
Uvolňovací pojistka (str. 12)
Závit pro stativ
Kryt slotu paměťové karty/akumulátoru
Doporučujeme vám používat přiložené poutko, aby byl fotoaparát chráněn před pádem.
Patice HDMI
Patice AV/DIGITAL/ MULTI
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelný doplněk).
4
(str. 17)
Horní kurzorové tlačítko ()
• Kompenzace expozice
• Expoziční věř
• Multipoměr
Jemné nastavení vyvážení bílé
Pravé kurzorové tlačítko ()
• Blesk (str. 27)
2
(str. 12)
2
8 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 9
Nabíjení akumulátoru
Před prvním použitím nechte akumulátor nabít! (prodávaný akumulátor není nabitý)
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji (od února 2009)
V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BCG10E.
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory (falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání originálních akumulátorů Panasonic.
• Používejte určený nabíječ a akumulátor.
Tento fotoaparát má funkci identifikující baterie, které lze používat. Tato funkce je
kompatibilní s určeným akumulátorem (DMW-BCG10E). (Akumulátory, které nejsou s touto funkcí kompatibilní, nelze používat.)
Nabíječ (liší se podle modelu
fotoaparátu)
Akumulátor (liší se podle modelu fotoaparátu)
Akumulátor přiložte ke kontaktům a zasuňte do nabíječe
Dbejte na to, aby byl nápis „LUMIX“ nahoře.
Nabíječ zapojte do elektrické zásuvky
ťový kabel
do vstupního
Indikátor nabíjení (CHARGE)
Svítí: Nabíjení, cca 130 minut (Max.) Nesvítí: Nabíjení je ukončeno
Pokud indikátor bliká:
Pokud je teplota akumulátoru příliš vysoká
nebo příliš nízká, nabíjení může trvat déle, než normálně (nabíjení se nemusí dokončit).
Konektor akumulátoru/nabíječe je znečištěn.
K čištění použijte suchou tkaninu.
konektoru zcela nezapadne. Zůstane tam mezera jako na vyobrazení.
Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte
Po dokončení nabíjení
odpojte nabíječ i akumulátor.
Životnost akumulátoru
Pokud jsou intervaly mezi záznamy delší; pokud se často používá blesk, zoom nebo LCD REŽIM; nebo v chladnějším prostředí, hodnoty mohou být sníženy (závisí na skutečném využívání).
Počet zaznamenatelných snímků
Doba záznamu
Podmínky záznamu dle norem CIPA
CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota 23 °C, vlhkost 50 %
• Zapnutý LCD monitor (počet zaznamenatelných snímků se v režimu AUTO POWER LCD, POWER LCD a ŠIROKOÚHLÝ
• S paměťovou kartou SD Panasonic (32 MB)
• S přiloženým akumulátorem
• Režim BĚŽNÉ SNÍMKY
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2minutové intervaly za výše uvedených podmínek přibližně na jednu čtvrtinu (75 snímků / 80 snímků ).
Doba přehrávání Cca 300 min.
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná doba záznamu se může mírně lišit, záleží na baterii a podmínkách použití.
Doba záznamu (videosekvence)
• Nepřetržitý záznam s nastavením „REŽIM ZÁZNAMU“ na „AVCHD Lite“ a „KVALITA ZÁZN.“ na „SH“ Délka dostupného záznamu se liší podle podmínek použití a intervalů mezi záznamy.
Délka dostupného záznamu se sníží, pokud se fotoaparát vypne a zapne, záznam se zastaví/
spustí nebo se bude často používat zoom.
B ěhem nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý. Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit. Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe v interiéru (10 °C - 35 °C). Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.
(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení akumulátoru.)
Nabíječ nerozebírejte ani neupravujte.
Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své životnosti. Zakupte si nový.
Pokud je připojen síťový kabel, nabíječ je v pohotovostním stavu.
Pokud je síťový kabel připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod napětím“.
P ři nabíjení
• Veškeré nečistoty na konektorech nabíječe a akumulátoru otřete suchou tkaninou.
• Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
• Případné zvuky ozývající se z nabíječe neznamenají závadu.
Po dokončení nabíjení vždy odpojte nabíječ od síťové zásuvky (pokud je ponecháte zapojený, má vlastní příkon až 0,1 W).
Po použití akumulátor uložte do příslušného pouzdra.
Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu), nepoužívejte – týká se především konektorů – hrozí porucha fotoaparátu.
přibližně 300 snímků přibližně 320 snímků
Přibližně 150 min. Přibližně 160 min.
snižuje)
Podle normy CIPA v režimu běžných snímků
• První snímek pořízen 30 sekund po zapnutí (STABILIZÁTOR „AUTO REŽIM“)
• 1 snímek pořízen každých 30 sekund
• Každý další snímek s plným bleskem
• Použití zoomu pro každý snímek (max. W max. T, nebo max. T max. W)
• Vždy po 10 snímcích vypnutí fotoaparátu a ochlazení akumulátoru
Cca 90 min.
10 VQT1Z90 (CZE) (CZE) VQT1Z90 11
Loading...
+ 13 hidden pages