PANASONIC DMC-TZ65, DMC-TZ6, DMC-TZ7 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
voor geavanceerde kenmerken
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ7
DMC-TZ6 DMC-TZ65
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Alle beschrijvingen en beeldmerken die betrekking hebben op HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite,
en Dolby zijn alleen bestemd voor de DMC-TZ7.
VQT2C01-2
Page 2
Beknopte handleiding
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 14).
Laad de batterij op.
Plaats de batterij en de kaart in de camera.
Schakel de camera in
Zet de opname/weergave­schakelaar op
Zet de modusknop op
Druk op de ontspanknop en maak foto’s.
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de opname/ weergave-schakelaar op .
2. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
Vorige Volgende
Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model. De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7. Details voor de functies die per model verschillend zijn worden aangegeven met een symbooltje in de kop van de paragraaf of aan het eind van de beschrijving e.d.
(Bijvoorbeeld) Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ7: Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65:
2 VQT2C01 VQT2C01 3
Page 3
Fotografeer, bekijk en bewaar uw dierbare momenten.
Geniet van scherpe beelden, ook
Fotograferen
blz. 26
Fotograferen met automatische instellingen
De camera neemt automatisch de scène waar.
‘INTELLIGENT AUTO’ functie (blz. 30)
Regelt automatisch de optimale scherpstelling en belichting aan de hand van de bewegingen van uw onderwerp.
‘TRACKING AF’ (blz. 32)
Herkent gezichten in beeld en stelt er feilloos op scherp. ‘Gezichtsdetectie’ (blz. 32, 71)
Groothoek
Iedereen past keurig in de groepsfoto
‘25 mm groothoeklens’
In- en uit-zoomen (blz. 35)
‘Optische 12x zoom’ (‘21,4x zoom’ met Extra-optische zoom) om mensen op afstand met gemak dichterbij te halen
Filmopnamen (blz. 59, 62)
Vlot overschakelen naar filmopname, met een simpele druk op de knop ‘Filmopnametoets’
Lang achtereen filmen van bewegende beelden met hoge definitie ‘AVCHD Lite’ (1280 x 720p)
Zoomfunctie ook te gebruiken voor filmopnamen
Gezichtsherkenningsfunctie (blz. 63)
Waarnemen van gezichten in de buurt van bekende gezichten die met voorrang herkend worden voor optimale scherpstelling en belichting. ‘Gezichtsherkenning’
Kaarten zijn direct te plaatsen in toestellen met SD­geheugenkaartsleuf.
3232
32
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart (optioneel)
Bekijken
blz. 105
Afdrukken
blz. 102
B
ewaar en geniet van uw foto’s!
Gebruik de bijgeleverde software ‘PHOTOfunSTUDIO3’ voor
Opslaan, retoucheren en rangschikken van uw foto’s
Maak DVD-discs (AVCHD/DVD-Video) met uw zelf
opgenomen filmbeelden
SD-geheugenkaart
Met een DVD-recorder
Opslaan op DVD of een vaste schijf
SD-geheugenkaart
1
Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzingen van de betreffende producten.
2
Voor gebruik in toestellen die geschikt zijn voor SDHC-geheugenkaarten.
3
2
De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ7. De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ6/DMC-TZ65. In deze handleiding verwijst ‘PHOTOfunSTUDIO’ naar beide versies van deze software.
AV-kabel
op een groot beeldscherm!
AV-kabel
HDMI-minikabel (optioneel)
Handig te bedienen met VIERA afstandsbediening
‘VIERA Link’ koppeling
Met uw eigen printer Direct aansluitbaar voor vlot en gemakkelijk foto’s afdrukken thuis. Gebruik een PictBridge­compatibele printer.
USB-aansluitkabel
Bij digitale fotowinkels Geef de kaart aan het winkelpersoneel om uw foto’s af te drukken.
SD-geheugenkaart
USB-aansluitkabel
1
blz. 97
4 VQT2C01 VQT2C01 5
VQT2C01 54 VQT2C01
Page 4

Inhoudsopgave

Voordat u de camera gaat gebruiken
Voordat u de camera gaat gebruiken ...8
Lees eerst dit .................................................8
Schade en storingen voorkomen ..................8
Standaardaccessoires .......................... 9
Namen van onderdelen ....................... 10
Cursorknop ..................................................10
Voorbereidingen
Batterij opladen ................................... 11
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen) .............14
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
... 13
...14
De klok instellen .................................. 15
Gebruik van de menu’s ....................... 16
Menutype ....................................................17
Gebruik van het Quick-menu ......................18
Gebruik van het menu SET-UP ....... 19
KLOKINST./ WERELDTIJD/ REISDATUM/ TOON/ VOLUME/
LCD SCHERM .......................................19
LCD MODE/ BEELDGROOTTE/ RICHTLIJNEN/ HISTOGRAM/
OPN.GEBIED ................................20
BESPARING/ AUTO REVIEW ...........21
ZOOMOVERZ./ NR. RESET/
RESETTEN/ USB MODE ..................22
VIDEO UIT/ TV-ASPECT/
HDMI-FUNCTIE .........................23
VIERA Link
FORMATEREN/ TAAL .......................24
DEMOFUNCTIE ....................................25
/ VERSIE DISP./
Standaardbediening
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie
Modusknop ..................................................27
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie
Modusknop ..................................................29
... 26
... 27
... 28
... 29
Foto’s nemen met automatische instellingen
Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning .....32
TRACKING AF ............................................32
Foto’s maken met uw eigen instellingen
Scherpstellen voor de gewenste compositie
... 30
... 33
...34
Zoomen bij fotograferen/filmen .......... 35
DIG. ZOOM ...........................................37
Uw foto’s bekijken (NORMAAL AFSP.) ...38
Foto’s verwijderen ............................... 39
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
...39
Toepassingen (Fotograferen)
Weergave informatie voor opname wijzigen
Fotograferen met een flitser ............... 41
Close-up fotograferen/filmen .............43
TELE MACRO ......................................43
MACRO ZOOM.......................................44
Opstellen van de camera en uw onderwerp binnen het optimale scherpstelbereik Fotograferen met de zelfontspanner Fotograferen/filmen met
belichtingscompensatie...................... 47
BELICHTING.........................................47
AUTO BRACKET (Alleen bij fotograferen)
Fotograferen met automatisch
wisselende beeldverhouding ...... 48
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
PORTRET/ GAVE HUID/ TRANSFORMEREN/ ZELFPORTRET LANDSCHAP/
PANORAMA ASSIST/ SPORT ..........51
NACHTPORTRET/ NACHTL. SCHAP/ VOEDSEL/
PARTY/ KAARSLICHT ......................52
BABY/ HUISDIER/ ZONSONDERG H. GEVOELIGH./ HI-SPEED BURST FLITS-BURST/ STERRENHEMEL ... 55 VUURWERK/ STRAND/ SNEEUW/
LUCHTFOTO/ SPELDENPRIK ......... 56
ZANDSTRAAL/ ONDER WATER .....57
Vaak gebruikte scènefuncties een vaste plaats geven op de modusknop
... 40
..... 45
... 46
...47
.. 49
... 50
...53 ...54
........... 58
Filmen van bewegende beelden Filmen van bewegende beelden Fotograferen met de gezichtsherkenningsfunctie
Gezichtsherkenningsfunctie ........................63
Gezichtsregistratie ......................................63
... 59
... 62
... 63
Nuttige functies voor op reis .............. 65
REISDATUM ..........................................65
WERELDTIJD ........................................66
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
KORTE SLUITERT./AUDIO OPNAME/
......................................... 67
FOTO RES. ...........................................67
KWALITEIT/ ASPECTRATIO/
SLIMME ISO ..........................................68
GEVOELIGHEID....................................69
WITBALANS ..........................................70
GEZICHT HERK. / AF MODE PRE AF/ I.EXPOSURE DIG. ZOOM/
STABILISATIE ...................................... 75
AF ASS. LAMP ..........................................76
KLOKINST./ OPNAMEFUNCTIE OPN. KWALITEIT/ CONTINU AF/
WINDREDUCTIE ........................... 78
MEETFUNCTIE .................. 73
/ BURSTFUNCTIE ......74
KLEURFUNCTIE
...71
/
...77
Opgenomen beelden kopiëren ........... 97
Gebruik met computer ........................ 98
Afdrukken ........................................... 102
Foto’s op tv bekijken ......................... 105
Prikbordfoto’s maken/bekijken .......... 79
Prikbordfoto’s bekijken ................................ 79
Zoommarkering/Menu PRIKBORD .............80
Toepassingen (Bekijken)
Lijst met symbolen op het lcd-
schermen............................................ 110
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen / Kalender afspelen) Bekijken van filmopnamen/beelden met geluid
Verschillende afspeelmethoden ......... 83
DIASHOW..............................................84
MODE PLAY .................................. 85
CATEGOR. AFSP. .................................86
FAVORIET AFSP.................................... 86
Gebruik van het menu AFSPELEN ..... 87
KALENDER/ TITEL BEW. .................87
Tekst invoeren ............................................. 87
TEKST AFDR. ........................................88
... 81 ... 82
Weergave berichten .......................... 112
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen .......................... 114
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik ................................... 120
Capaciteit/
tijd voor het opnemen van foto’s ..... 122
NW. RS. .................................................89
BIJSNIJD. ..............................................90
LEVELING (RECHTZETTEN)/
GEZICHT HERK. ...........................91
ASPECT CONV. / LCD ROTEREN
FAVORIETEN ........................................93
PRINT INST. ..........................................94
BEVEILIGEN/ AUDIO DUB. ..............95
KOPIE ....................................................96
...92
Aansluiten op andere apparatuur
Weergavebeelden kopiëren via AV-kabels
Kopiëren naar een computer .......................97
Kopiëren van foto’s en filmbeelden ............. 99
Gebruik van de multiconversie-adaptor (optioneel)
Meerdere foto’s afdrukken/
Afdrukken met datum en tekst ..................103
Afdrukinstellingen opgeven op de camera
Beelden weergeven op een TV met HDMI­aansluitbus VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
........................................106
...97
...101
... 104
...107
Diversen
Tijdens het opnemen ................................. 110
Bij het afspelen .......................................... 111
6 VQT2C01 VQT2C01 7
Page 5

Voordat u de camera gaat gebruiken

Standaardaccessoires

Lees eerst dit

Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen vergoeding uit,
zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
• Foto’s die op een computer zijn bewerkt
• Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
• Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur
• De software kopiëren naar netwerken

Schade en storingen voorkomen

Voorkom schokken, trillingen en druk
• Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt. Hang geen andere voorwerpen dan het bijgeleverde polsbandje aan de camera, want die kunnen er teveel druk op uitoefenen.)
Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en
steek geen vreemde voorwerpen in de camera. Deze camera is niet waterdicht.
• Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater. (Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)
• Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
• Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt.
• Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.
• Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek.
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
Temperatuur van het apparaat
De camera kan warm worden tijdens gebruik. (Dit geldt vooral voor het handgreepgebied enzovoort.) Dit veroorzaakt geen problemen met de prestaties of de kwaliteit van de camera.
Handgreepgebied
Lens
• Wanneer de lens vuil is De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort). Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Laat de lens niet in de zon liggen.
ON/OFF-schakelaar camera
Raak de lensopening niet aan, want hierdoor kan uw camera beschadigd raken. Wees voorzichtig als u de camera uit de tas haalt, enzovoort.
Gebruik van het statief
• Draai de schroeven recht vast en gebruik niet te veel kracht (kan leiden tot schade aan camera, schroefgat of label).
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)
Transport van de camera
Schakel de stroom uit. We raden u aan een draagtas van
echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Raadpleeg ook ‘Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik’ (blz.120).
Accu
Laad voor het gebruik eerst de batterij op.
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Batterij-oplader
(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)
Draagtas voor batterij
Polsbandje
USB-kabel
AV-kabel
Cd-rom
Gebruiksaanwijzing
Cd-rom
Software
• Installeer de software op uw computer als u die wilt gebruiken.
Welke accessoires u ontvangt en hoe deze eruit zien, is afhankelijk van het land of de regio waar u de camera hebt aangeschaft. Gooi al het verpakkingsmateriaal op de juist wijze weg.
Kaarten zijn optioneel. Als u geen
kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 14)
Neem contact op met de leverancier
of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)
8 VQT2C01 VQT2C01 9
Page 6

Namen van onderdelen

Cursorknop

Oogje voor polsbandje

Batterij opladen

Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Modusknop
( blz. 27, blz. 29)
Vrijgavehendel (blz. 13)
Ontspanknop
( blz. 26, blz. 28)
ON/OFF-schakelaar camera (blz. 15) Flitser ( blz. 27, blz. 29) Indicator voor zelfontspanner (blz. 46)/
AF-assistlampje (blz. 76)
Zoomhendel
(blz. 35)
Lensbuis
(blz. 9)
Lens
Stereo microfoon1 ( blz. 59 ( 62), 76, 95)
Luidspreker (blz. 19) Lcd-scherm
(blz. 19, 20, 40, 110)
3
Statusindicator
(blz. 13, 30)
Opname/weergave-schakelaar
( blz. 26, 38, blz. 28, 38)
Knop DISPLAY (blz. 40) Q.MENU (Snelle instelmodus blz. 18)/
verwijderen (blz. 39)
MENU/SET
(menu aangeven/instellen/sluiten) (blz. 16)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner (blz. 46)
Omlaag-cursortoets ()
• Macro (close-up) (blz. 43)
Autofocus vast (Autofocus-volgen) (blz. 32, 71)
In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een symbooltje ▲▼◄► aangegeven.
Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7.
1
De DMC-TZ6/DMC-TZ65 heeft slechts een enkele microfoon (mono).
2
Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
3
Bij de DMC-TZ6 zijn de afmetingen verschillend. 4 Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6.
Filmopnametoets E.ZOOM-toets (blz. 36)
• Gebruik geen andere adapters dan alleen een echte Panasonic multiconversie-adapter (DMW-MCA1; optioneel).
4
Omhoog-cursortoets ()
• Belichtingscompensatie (blz. 47)
Auto bracket belichtingsdrieluik (blz. 47)
Multi-aspect verhoudingsdrieluik
• Witbalans-fijnregeling (blz. 70)
Rechter cursortoets ()
• Flitser (blz. 41)
Statiefaansluiting
Klepje voor kaart/ batterij
(
blz.
13)
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
HDMI-aansluiting
(blz. 106, 107)
AV/DIGITAL/MULTI­aansluiting
101, 102, 105)
• Gebruik altijd een Panasonic netadapter (los verkocht).
(blz. 99,
(blz. 59)
2
(blz. 48)
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken (geldig per februari 2009)
De geschikte batterij voor dit toestel is type DMW-BCG10E.
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. Voor een veilig gebruik van dit product is het sterk aanbevolen dat u gebruik maakt van een authentieke Panasonic batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.
• Deze camera is voorzien van een beveiligingsfunctie voor het herkennen van geschikte batterijen, en deze functie is afgestemd op de bijgeleverde batterij (DMW­BCG10E). (Batterijen die niet herkend worden door deze beveiligingsfunctie zijn niet
2
te gebruiken.)
Oplader
(afhankelijk van model)
Batterij (afhankelijk van model)
Plaats de batterij op de juiste wijze in de oplader.
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar is.
Sluit de oplader aan op een stopcontact.
Het netsnoer
past niet geheel in de
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan: batterij wordt opgeladen ongeveer
130 min (Max.) .
Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje knippert…
Als de batterij te warm of te koud is, kan
het opladen langer duren dan normaal (niet worden voltooid).
De aansluitingen van de batterij/oplader zijn
vuil. Maak ze met een droge doek schoon.
bijbehorende aansluiting.
Er blijft ruimte over (zie rechts).
Koppel de batterij los als het opladen is voltooid.
Ontkoppel de oplader en de
batterij als het opladen is voltooid.
10 VQT2C01 VQT2C01 11
Page 7
Batterij opladen
(vervolg)

Batterij en kaart in de camera plaatsen

Batterij-gebruiksduur
Deze getallen kunnen soms niet gehaald worden als er langere tijd verstrijkt tussen de opnamen; als de flitser, de zoom of de LCD MODE functie veelvuldig gebruikt worden; of ook bij gebruik in hevige kou (dit hangt af van het feitelijk gebruik).
Aantal te nemen foto’s
Opnameduur
Opnameomstandigheden volgens CIPA -normen
CIPA is de afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatuur 23°C, vochtigheidsgraad 50%
LCD-scherm AAN (Het aantal te nemen foto’s zal minder zijn in de AUTO POWER LCD, SPANNING LCD, of GR. KIJKHOEK
• Bij gebruik van een Panasonic SD­geheugenkaart (32 MB)
• Met de bijgeleverde batterij
• NORMALE FOTO stand
Het aantal zal gereduceerd zijn als er meer tijd verstrijkt tussen de opnamen – bijv. tot ongeveer een kwart (75 foto’s / 80 foto’s ) bij tussenpozen van 2 minuten onder de bovenstaande omstandigheden.
Afspeeltijd Ongeveer 300 minuten
Het aantal op te nemen foto’s en de beschikbare opnameduur kunnen nogal uiteenlopen, afhankelijk van de toestand van de batterij en de gebruiksomstandigheden.
Beschikbare opnameduur (filmopnamen)
Continu opnemen wanneer de OPNAMEFUNCTIE op ‘AVCHD Lite’ staat en de OPN. KWALITEIT op ‘SH’
• De beschikbare opnameduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de tussenpozen tussen de opnamen.
De beschikbare opnameduur zal minder zijn als de camera meermalen ‘AAN/UIT’ wordt gezet, de
opname veelvuldig wordt onderbroken en hervat, en als er vaak wordt in- en uitgezoomd.
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm. De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C). Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan. Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe batterij. Bij aansluiting op een stopcontact wordt de batterij-oplader in de standby-stand geplaatst. Het
primaire circuit is altijd “live” als de batterij-oplader is aangesloten op een stopcontact.
We raden u af de batterij vaak op te laden.
(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.)
Opladen
• Verwijder met een droge doek vuil op de aansluitingen van de oplader en de batterij.
• Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken).
• De oplader kan geluid maken, maar dit is normaal.
Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas.
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken).
Opmerking over de oplaadbare batterij.
De batterij is recycleerbaar. Volg de lokale verordeningen voor afvalverwerking. (alleen de DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))
Ongeveer 300 foto’s Ongeveer 320 foto’s
Ongeveer 150 minuten Ongeveer 160 minuten
• Eerste foto genomen 30 sec. na inschakelen (STABILISATIE ‘AUTO’)
• 1 foto per 30 sec.
• Volle flits gebruikt voor elke tweede foto
stand)
• Zoom gebruikt voor elke foto (max. W max. T, of max. T max. W)
• De stroom wordt uitgeschakeld na elke 10 foto’s, zodat de batterij kan afkoelen.
Volgens CIPA-normen, in de normale fotografeerstand
Ongeveer 90 minuten Zie blz. 123 voor nadere details.
Verwijdering
Gebruik alleen Panasonic batterijen (DMW-BCG10E). Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt (De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken). De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD­geheugenkaart. Wanneer een Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven. Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan
Statusindicator
• Schuif voor verwijdering van de batterij:
de hendel in de
richting van de pijl.
hendel
Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF.
Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel.
OPEN (Openen)
LOCK
(Vergrendelen)
Vrijgavehendel
Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen
(beide klikken vast)
Sluit het deksel
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
• Druk de kaart:
in het midden
omlaag om deze te verwijderen.
12 VQT2C01 VQT2C01 13
Page 8
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Klokinstelling wijzigen
(vervolg)

De klok instellen

( Bij aflevering van de camera is
de klok nog niet ingesteld.)

Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)

Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen als dat niet zo is.
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)
• SD-geheugenkaarten (8 MB - 2 GB)
• SDHC-geheugenkaarten (4 GB - 32 GB) Alleen te gebruiken in apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten. (Lees vóór de bediening altijd de handleiding van uw apparatuur.)
• Kaarten van meer dan 4 GB mogen alleen worden gebruikt als ze zijn voorzien van het SDHC-logo.
Formatteer de kaart opnieuw met deze camera als die al eerder was
geformatteerd met een computer of ander apparaat. (blz. 24) Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het formatteren van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.
U kunt ook multimediakaarten gebruiken (alleen voor foto’s)
SD-geheugenkaarten /
SDHC-geheugenkaarten
(los verkocht)
3232
32
Schakelaar (LOCK)
SDHC-logo
Ingebouwd geheugen (ongeveer 40 MB)
Is mogelijk trager dan een kaart. ‘QVGA’ onder ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) kan alleen beschikbaar zijn voor het opnemen van bewegende beelden in het ingebouwde geheugen. Prikbordfoto’s (blz. 79) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen. Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (blz. 96).

Resterende batterij- en geheugencapaciteit

Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)
(knippert rood)
Als het batterijsymbooltje rood knippert (of het statuslampje knippert, wanneer het LCD-scherm uit is), dient u de batterij bij te laden of te vervangen. (blz. 11)
Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)
Resterend aantal foto’s ( blz. 122 blz. 124)
Als de camera in gebruik is
(kaart) of (ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven. Dit betekent dat er een functie wordt uitgevoerd, zoals het opnemen, aflezen, wissen of formatteren van beelden. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt). Zorg dat de camera niet wordt blootgesteld aan trillingen, schokken of statische elektriciteit. Als de werking van de camera wordt onderbroken door een van deze omstandigheden, probeert u het dan opnieuw.
Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.
Schakel de camera in
Druk op ▲▼ om de gewenste taal te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’.
weergave-schakelaar
Opname/
(Het taalkeuzescherm wordt niet aangegeven op de DMC-TZ6PR.) De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt.
Terwijl dit bericht wordt weergegeven
Druk op ‘MENU/SET’
Kies het in te stellen onderdeel (jaar, maand, datum, tijd, datumvolgorde, tijdsaanduiding) en stel het in.
Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu SET-UP (blz. 19) en voer stap en uit.
• De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
Plaatselijke tijd instellen op
uw plaats van bestemming
‘WERELDTIJD’ (blz. 66)
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u foto’s afdrukt
via ‘TEKST AFDR.’ (blz. 88) of via een digitale fotowinkel. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099. Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt de datum niet
op het scherm van de camera.
• Voor annuleren Druk op .
Instelvoorbeeld voor de datumvolgorde en de tijdsaanduiding [D/M/J] [AM/PM]: PM 12:34 15.APR.2009 [M/D/J] [24 UURS]: 12:34 APR.15.2009 [J/M/D] [24 UURS]: 2009.4.15 12:34
Als u kiest voor de [AM/PM] aanduiding, wordt
0:00 middernacht aangegeven als AM 12:00 en 0:00 ’s middags als PM 12:00.
Stell in
Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. (U kunt de tijd en datum weergeven door diverse malen op ‘DISPLAY’ te drukken.)
Kies
het in te
stellen
onderdeel
Stel de datum,
tijd of de
aanduiding in.
Druk op ‘MENU/SET’
Kies de datumvolgorde
14 VQT2C01 VQT2C01 15
Page 9

Gebruik van de menu’s

Menutype

Voor een overzichtelijke bediening van de camera zijn een heel stel functies in te schakelen en aan te passen via de menu’s.
(Voorbeeld) Wijzig vanuit de modus NORMALE FOTO de optie ‘VOLUME’ in het menu SET-UP.
ON/OFF-schakelaar camera
(Opname/weergave-schakelaar , Modusknop )
Open het menu
Ontspanknop
Modusknop
Het gekozen onderdeel licht op tegen een oranje achtergrond.
Open het SET-UP menu
Opname/weergave-schakelaar
Standaardinstellingen
herstellen ‘RESETTEN’
(blz. 22)
Markeer Selecteer en
Wordt
oranje
Selecteer deze optie
keer terug naar menuopties
Pagina (Met de zoomhendel kunt u naar het volgende scherm gaan.)
Optie
Selecteer deze instelling
Instellingen
Gekozen instelling
Voltooi de instelling
• Als de opname/weergave­schakelaar is ingesteld op , kunt u het menu sluiten door de ontspanknop half in te drukken.
OPNAME menu
OPNAME menu
OPNAME menu
BEWEGEND BEELD
menu
Aanpassen van de opname­instellingen (blz. 67 - 78)
Voor het instellen van o.a. witbalans, gevoeligheid, beeldverhouding en beeldformaat.
BEWEGEND
BEELD menu
SET-UP menu
Om het bedieningsgemak van de camera aan te passen (blz. 19 - 25)
Instellingen voor extra functies van de camera, zoals de tijdinstelling en keuze van de bedieningstonen.
AFSPEELFUNCTIE menu
Voor het bekijken van uw gemaakte opnamen (blz. 83 - 86)
Kies een weergavestand, om te genieten van een diavertoning of alleen uw favoriete foto’s te bekijken.
AFSPELEN menu
Verwerking van uw opgenomen beelden (blz. 87 - 96)
Instellingen voor verdere bewerking van uw opname, zoals voor opslag, retoucheren en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF).
OPNAME/WEERGAVE schakelaar
Welke instellingen u ziet, is afhankelijk van de opties.
Welke menuopties u ziet, wordt bepaald door de instelling van de modusknop.
16 VQT2C01 VQT2C01 17
Page 10
Gebruik van de menu’s
(vervolg)

Gebruik van het menu SET-UP

Gebruik van het Quick-menu

Hierin vastgelegde menu-onderdelen kunnen gemakkelijk weer opgeroepen worden.
Instellen op
Toon het ‘Quick-menu’
Ingedrukt houden
Quick-menu
Kies het onderdeel en de instelling
Keuze
Druk
Instelling
Onderdeel
Welke onderdelen er worden getoond, is afhankelijk van de gekozen opnamestand.
Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen.
‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de camera gebruikt. (Instelmethode : blz. 16)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
KLOKINST.
De datum en de tijd instellen. (blz. 15)
WERELDTIJD
De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 66)
REISDATUM
Opslaan van het aantal dagen dat u al op reis bent. (blz. 65)
TOON
Geluidssignalen en geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
VOLUME
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
LCD SCHERM
De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus).
De tijd- en datumnotatie en de weergave-indeling instellen.
BESTEMMING: Plaatselijke tijd op uw
HOME: De datum en tijd instellen (thuis).
REIS-SETUP OFF/SET (De datum van vertrek en terugkeer registreren.)
LOCATIE OFF/SET (De naam van de bestemming invoeren.)
TOONNIVEAU
PIEPTOON
SHUTTER VOL.
SHUTTER TOON
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is aangesloten. (We raden u aan het cameravolume in te stellen op 0.)
+1 - +3: Lichter ±0: Standaard
1 - 3: Donkerder
(blz. 87)
/ / : Dempen/Laag/Hoog
/ / : Toon wijzigen.
/ / : Dempen/Laag/Hoog
/ / : Shuttertoon wijzigen.
reisbestemming instellen.
18 VQT2C01 VQT2C01 19
Page 11
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
LCD MODE
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken
OFF: Normal (instelling annuleren)
AUTO POWER LCD:
De helderheid wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de lichtsterkte rondom de camera.
SPANNING LCD:
Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten).
GR. KIJKHOEK:
Hiermee kunt u het scherm beter zien wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt. (wordt moeilijker zichtbaar van voren)
• ‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief BATT. BESP. ).
Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.
• U kunt ‘AUTO POWER LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ in de volgende gevallen niet gebruiken. In de modus WEERGAVE, tijdens de weergave van menu’s of bij verbinding met een computer/printer.
• ‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)
• De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s.
De ‘AUTO POWER LCD’ stand is niet instelbaar in de weergavestand.
Het aantal op te nemen beelden en de opnameduur zullen minder zijn bij gebruik van de ‘AUTO POWER LCD’ of ‘SPANNING LCD’ functie.
BEELDGROOTTE
STANDARD/LARGE
Keuze van de afmetingen van het menu.
RICHTLIJNEN
Weergave van opname­informatie en type richtlijnen selecteren. (blz. 40)
OPNAME INFO. OFF/ON
(Opname-informatie weergeven met richtlijnen.
PATROON
/ : Het patroon van richtlijnen wijzigen.
HISTOGRAM
OFF/ON
Check subject brightness on graph. (blz. 40)
OPN.GEBIED
Voor uw filmopnamen kunt u hieraan zien welk deel van het beeld zal worden opgenomen.
OFF/ON
Het kader van het opnamegebied voor bewegende beelden dient slechts als richtlijn.
Bij gebruik van de extra-optische zoom kan het kader voor het opnamegebied niet altijd worden aangegeven, bij bepaalde zoomwaarden.
• Deze instelling is niet te gebruiken in de INTELLIGENT AUTO stand.
)
Dit buitenste deel wordt niet opgenomen.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
BESPARING
Het lcd-scherm en de voeding uitschakelen als de camera niet wordt gebruikt (om de batterij te sparen).
BATT. BESP. OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in gebruik is.
• Herstellen druk de ontspanknop half in of schakel de camera
• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Bij gebruik van een netadapter (los verkocht), bij verbinding met een computer/printer, tijdens de opname/weergave van bewegende beelden, tijdens diashows
• Waarden ingesteld op ‘2 MIN.’ in ‘AUTO LCD UIT’ (hierna), ‘5 MIN.’ in de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD of ‘10 MIN.’ tijdens een pauze in een diashow.
weer in.
AUTO LCD UIT OFF/15SEC./30SEC. :
Het lcd-scherm gaat uit als er tijdens de opname gedurende een bepaalde periode geen handelingen worden verricht. (De statusindicator brandt als het scherm uit is.)
• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Bij gebruik van de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD of een netadapter (los verkocht), bij de weergave van menu’s, bij gebruik van de zelfontspanner of tijdens de opname van bewegende beelden.
• Herstellen druk op een willekeurige knop.
AUTO REVIEW
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt gemaakt.
OFF: Geen automatische weergave 1 SEC./2 SEC.: Automatisch weergeven gedurende 1 of 2
seconden.
HOLD: De automatisch weergegeven beelden blijven op
het scherm totdat u op een knop drukt (niet de knop Display)
ZOOM: Wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de
camera 1 seconde op 4 x zoom
• Ingesteld op ‘2 SEC.’ in de modus INTELLIGENT AUTO.
• Bij de ‘ZELFPORTRET’, ‘PANORAMA ASSIST’, ‘HI-SPEED BURST’, en ‘FLITS- BURST’ scènefuncties, de ‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT het opnemen van beelden met geluid, wordt Auto review altijd uitgevoerd, ongeacht de instelling.
• Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
’ of ‘BURSTFUNCTIE’, of bij
20 VQT2C01 VQT2C01 21
Het menu-onderdeel ‘OPN.GEBIED’ is niet beschikbaar bij de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 12
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
ZOOMOVERZ.
De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de camera
OFF/ON
• Kan niet worden ingesteld in de scènemodus ‘ZELFPORTRET’.
wordt uitgeschakeld.
NR. RESET
Nummers van fotobestanden resetten.
RESETTEN
Terugkeren naar de standaardinstellingen.
JA/NEE
• Het nummer van de map wordt bijgewerkt en bestanden worden genummerd vanaf 0001.
• Aan de map kan een nummer tussen 100 en 999 worden toegekend. U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 24)
• Het mapnummer terugzetten op 100: Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart en reset daarna de bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het resetten van de mapnummers.
• Bestandsnummers en mapnummers (blz. 100, 119)
OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN ? JA/NEE
PARAMETERS SET-UP RESETTEN ? JA/NEE
• De gegevens die zijn vastgelegd voor ‘GEZICHT HERK.’ komen te vervallen wanneer u de opname-instellingen terugstelt.
• Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset: Verjaardagen en namen in de ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ scènefuncties, ‘REISDATUM’, ‘WERELDTIJD’, ‘ZOOMOVERZ.’, ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (ingesteld op ‘OFF’), of ‘LCD ROTEREN’ (ingesteld op ‘ON’).
• Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
• Tijdens het resetten van de lensfunctie hoort u wellicht camerageluiden. Dit is normaal.
USB MODE
Communicatiemethode selecteren voor verbinding met een computer of printer via een USB-kabel.
SELECT. VERBINDING:
Elke keer als u verbinding hebt met een computer of PictBridge-compatibele printer, selecteert u ‘PC’ of ‘PictBridge(PTP)’.
PictBridge (PTP) : Selecteren bij verbinding met een
PictBridge-compatibele printer
PC: Selecteren bij verbinding met een computer
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
VIDEO UIT
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op een tv enzovoort aansluit (alleen
NTSC /PAL:
Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite kunnen niet in alle gevallen juist worden weergegeven.
• Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.
Modus WEERGAVE).
TV-ASPECT
Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort
/
• Bij de instelling , worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven. (Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.)
(alleen Modus WEERGAVE).
HDMI-FUNCTIE
AUTO: Hierbij wordt de uitgangsresolutie automatisch
bepaald op basis van informatie ontvangen van
Voor instellen van de uitgangsresolutie bij aansluiting op een “hoge-definitie” TV met een HDMI minikabel (los verkrijgbaar). (blz. 106)
1080i: Voor weergave van 1080 effectieve scanlijnen bij
720p: Voor weergave van 720 effectieve scanlijnen in
576p
1 2
Interliniëring en progressief formaat
Bij ‘i’ = interliniëringsformaat (geïnterlinieerd scannen) worden elke 1/50 seconde om en om de helft van de effectieve scanlijnen, even en oneven, getoond. Bij ‘p’ = progressief formaat (progressief scannen), worden elke 1/50 seconde meer informatierijke videosignalen verzonden voor alle effectieve scanlijnen tegelijk. De HDMI-aansluiting van deze camera is geschikt voor ‘1080i’ hoge-definitie video-uitgangssignalen. Om te genieten van progressieve of hoge-definitie video’s zult u een TV-toestel moeten aansluiten dat geschikt is voor die formaten.
• Ook al hebt u ingesteld op ‘1080i’, dan nog zullen bij weergave de bewegende beelden worden weergegeven met 720p.
• Als er geen videobeeld op TV verschijnt, ook al is er ingesteld op
‘AUTO’, probeert u dan om over te schakelen naar ‘1080i’, ‘720p’, of ‘576p’ (‘480p’) om het meest geschikte videoformaat voor uw TV-toestel te vinden.
• Deze wordt ingeschakeld wanneer u een HDMI-minikabel (los
verkrijgbaar) aansluit.
• Zie voor nadere details blz. 106.
de aangesloten TV.
geïnterlinieerd formaat.
progressief formaat.
1
/480p2:
Voor weergave van 576 (of 480) effectieve
scanlijnen in progressief formaat. Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘PAL’ Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘NTSC’
22 VQT2C01 VQT2C01 23
Het menu-onderdeel ‘HDMI-FUNCTIE’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 13
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
VIERA Link
Voor automatisch gekoppelde bediening met andere VIERA Link-compatibele apparaten en bediening met een VIERA­afstandsbediening bij aansluiting met een HDMI-minikabel (los verkrijgbaar) (blz. 107).
VERSIE DISP.
Controleer uw versie van de camera-firmware.
FORMATEREN
Gebruik dit wanneer er ‘FOUT INT. GEHEUGEN’ of ‘STORING GEHEUGENKAART’ verschijnt, of voor het formatteren van het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart.
Wanneer een kaart/het ingebouwd geheugen is geformatteerd, kunnen de gegevens niet meer worden hersteld. Controleer de inhoud van de kaart/het ingebouwd geheugen zorgvuldig voordat u het formatteren start.
TAAL
Schermtaal wijzigen.
OFF: Voor de bediening gebruikt u de toetsen op de
camera zelf.
ON: Voor de bediening gebruikt u de afstandsbediening
van het aangesloten VIERA Link-compatibel apparaat. (Niet alle functies zijn hiermee te bedienen.) De werking van de toetsen op de camera zelf zal beperkt zijn.
• Werkt bij aansluiting via een HDMI-minikabel (los verkrijgbaar).
De huidige versie wordt
JA/NEE
• Hiervoor hebt u een voldoende opgeladen batterij (blz. 11) of een adapter nodig (los verkocht). (Bij gebruik van een geheugenkaart wordt alleen deze kaart geformatteerd. Als er geen kaart is, wordt het interne geheugen geformatteerd.)
• Formatteer kaarten altijd met deze camera.
Alle fotogegevens, inclusief die van beveiligde foto’s,
worden verwijderd. (blz. 95)
• Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren.
• Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren.
• Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren.
De taal instellen die op het scherm verschijnt.
aangegeven.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen

DEMOFUNCTIE

Een demonstratie van functies bekijken.
JITTER, DEMO BEW. ONDW.: (Alleen tijdens opname) De mate van trilling en van beweging van het onderwerp worden in de grafiek weergegeven. (Schatting)
Groot Klein Groot
Trilling
Bewegingsdetectie
• Wanneer de OPNAME/WEERGAVE-schakelaar op staat, verschijnt er een verzoek aan de gebruiker om de schakelaar op te zetten.
• Stoppen Druk op de knop DISPLAY (blz. 10).
• U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.
• Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren.
AUTO DEMO. :Inleidende diashow bekijken OFF/ON
• Sluiten Druk op ‘MENU/SET’
• Als de camera ingeschakeld blijft zonder
een geheugenkaart er in, op stroom van de netspanningsadapter (los verkrijgbaar), zal er automatisch een demonstatie van de mogelijkheden beginnen wanneer u ongeveer 2 minuten lang geen toets indrukt.
24 VQT2C01 VQT2C01 25
Het menu-onderdeel ‘VIERA Link’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 14
Basisbediening voor het fotograferen

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Modusknop

Schakel de camera in
Het statuslampje licht ongeveer
Ontspanknop
Statuslampje
Filmopnametoets
• U kunt direct bewegende beelden opnemen door indrukken van de filmopnametoets.
Instellen op
Stel in op de gewenste opnamestand
1 seconde lang op.
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
: U kunt de gemaakte
foto’s en filmopnamen weergeven.
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).
Autofocuslampje
Flitser
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 10)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale stand kunnen ook automatisch verticaal worden weergegeven. (Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’ (blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’) De beelden kunnen niet altijd verticaal worden weergegeven als de camera omhoog of omlaag wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij weergave niet verticaal worden getoond.
Foto’s maken Druk de ontspanknop in
26 VQT2C01 VQT2C01 27
Druk de ontspanknop licht in
Half indrukken
(Stel scherp)
Druk de ontspanknop in en houd die vast om een foto te maken
Volledig indrukken
De bedieningshandelingen voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65 vindt u op blz. 28.
Richt de camera op uw onderwerp en druk af
Bewegende beelden opnemen Druk op de filmopnametoets
Druk op de filmopnametoets om bewegende beelden op te nemen
Druk nogmaals op de filmopnametoets om het opnemen van bewegende beelden te stoppen
• Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen in de (PRIKBORD modus). (blz. 59)
Stel in op de juiste modus.
INTELLIGENT AUTO modus
NORMALE FOTO stand
MIJN SCN MODE
SCÈNE MODE
PRIKBORD modus
Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCD­scherm.
Fotograferen met automatische instellingen (blz. 30)
Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)
Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)
Foto’s maken als notities (blz. 79)
Page 15
Basisbediening voor het fotograferen

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Modusknop

Schakel de camera in
Het statuslampje licht ongeveer 1 seconde lang op.
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
: U kunt de gemaakte
foto’s en filmopnamen weergeven.
De afbeelding toont de DMC-TZ6.
Ontspanknop
Statuslampje
Instellen op
Stel in op de gewenste opnamestand
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).
Autofocuslampje
Flitser
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 10)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale stand kunnen ook automatisch verticaal worden weergegeven. (Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’ (blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’) De beelden kunnen niet altijd verticaal worden weergegeven als de camera omhoog of omlaag wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij weergave niet verticaal worden getoond.
28 VQT2C01 VQT2C01 29
De bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7 vindt u op blz. 26.
Richt de camera en druk af
(Druk de ontspanknop in.)
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig indrukken
Na het opnemen van bewegende beelden, drukt u de ontspanknop nog een keer volledig in om te stoppen met filmen.
Stel in op de juiste modus.
INTELLIGENT AUTO modus
NORMALE FOTO stand
MY SCENE MODE
SCÈNE MODE BEWEGEND BEELD
modus
PRIKBORD modus
Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCD­scherm.
Fotograferen met automatische instellingen (blz. 30)
Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)
Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)
Filmen van bewegende beelden (blz. 62)
Foto’s maken als notities (blz. 79)
Page 16

Foto’s nemen met automatische instellingen

Automatisch scènes
‘INTELLIGENT AUTO modus’
Modus:
U hoeft alleen de camera op het onderwerp te richten en automatisch worden de beste instellingen gebruikt op basis van informatie zoals ‘gezicht’, ‘beweging’, ‘helderheid’ en ‘afstand’. Zo maakt u scherpe foto’s zonder de camera handmatig in te stellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Stel in op
Stel in op (Modus INTELLIGENT
Statusindicator
Gericht op uw onderwerp, leest de camera de scène af en maakt dan automatisch de optimale instellingen.
Tijdens het autofocus-volgen (Tracking AF) (blz. 32) wordt automatisch de optimale scène-instelling gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).
Herkent ‘i PORTRET’
Volgt gezicht voor scherpe, duidelijke beelden.
Herkent ‘i LANDSCHAP’
Maakt scherpe foto’s van landschappen (dichtbij en veraf).
Herkent ‘i MACRO’
Beoordeelt de afstand om scherpe foto’s te maken van dichtbij gelegen onderwerpen.
Herkent ‘i NACHTPORTRET’
Maakt heldere, natuurlijke foto’s van mensen en nachtlandschappen. (Alleen met
Herkent ‘i NACHTL.SCHAP’
Legt met een lange sluitertijd natuurlijke kleuren vast. (Alleen met
Herkent ‘i BABY’
(blz. 32)
Herkent beweging
Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.
)
)
Voor filmen van bewegende beelden (blz. 59)
AUTO)
Maak een foto
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig
indrukken
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Scherpstelweergave (als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
U ziet gedurende 2 seconden het blauwe pictogram van de herkende scène.
Tegenlichtcompensatie
Tegenlicht is het licht dat van achter uw onderwerp in de camera schijnt. Bij tegenlicht komt uw onderwerp naar verhouding veel donkerder over en de tegenlichtcompensatie maakt daarom het gehele beeld helderder.
Flitser gebruiken
Selecteer (Auto) of (flits gedwongen uit).
Bij gebruik van ,wordt automatisch geschakeld tussen
(Auto) / (Auto/Rode-ogenreductie) / (Lngz. sync./Rode-ogenreductie). Zie blz. 41 voor meer informatie. Er wordt bij en een tweede maal geflitst voor rode­ogenreductie.
Scherpstelgebied → (blz. 45). Naast de automatische scènedetectie zullen ook de ‘SLIMME ISO ’, ‘I.EXPOSURE’, en tegenlichtcompensatie automatisch functioneren. U kunt de volgende menuopties instellen in de modus INTELLIGENT AUTO.
(Menu OPNAME): ‘FOTO RES.1’, BURSTFUNCTIE’, ‘KLEURFUNCTIE1’, ‘GEZICHT HERK.1’
(BEWEGEND BEELD menu) : ‘OPNAMEFUNCTIE’, ‘OPN. KWALITEIT1’, ‘KLEURFUNCTIE1’
• (Menu SET-UP2): ‘KLOKINST.’, ‘WERELDTIJD’, ‘TOON1’, ‘TAAL’ 1 De opties die u kunt instellen, variëren per opnamemodus. 2 De andere onderdelen in het SET-UP menu weerspiegelen de instellingen die
gemaakt zijn voor andere opnamefuncties.
Welk scènetype wordt vastgesteld voor een onderwerp, is afhankelijk van de volgende omstandigheden.
• Gezichtscontrast, kenmerken van onderwerp (grootte, afstand, kleur, beweging), zoomfactor, zonsondergang, zonsopgang, geringe helderheid, trillende camera.
Als het gewenste scènetype niet wordt geselecteerd, kunt u het beste handmatig de bijbehorende opnamemodus selecteren. (SCÈNE MODE: blz. 49) Bij ‘i NACHTL.SCHAP’ en ‘i NACHTPORTRET’ raden we u aan statief en zelfontspanner te gebruiken. Bij weinig cameratrilling (bijvoorbeeld bij gebruik van statief) is de sluitertijd maximaal 8 seconden met ‘i NACHTL.SCHAP’. Beweeg de camera niet. De instellingen voor de volgende functies staan vast.
• AUTO REVIEW: 2 SEC. • BATT. BESP.: 5 MIN. • RICHTLIJNEN:
• WITBALANS: AWB • KWALITEIT: (Fijn) • STABILISATIE: AUTO
• AF MODE: (Gezichtsdetectie)1 • AF ASS. LAMP: ON
• MEETFUNCTIE: (Multiple) • PRE AF: Q-AF
1 (11-gebied-scherpstelling) als gezicht niet kan worden herkend
U kunt de volgende functies niet gebruiken.
‘HISTOGRAM’, ‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT’ ,
‘WB INSTELLEN’, ‘DIG. ZOOM’, ‘KORTE SLUITERT.’, ‘AUDIO OPNAME’
Bijv. bij te groot gezicht – ‘i PORTRET’ wordt ‘i MACRO’
30 VQT2C01 VQT2C01 31
Page 17
Foto’s nemen met automatische instellingen
‘INTELLIGENT AUTO modus’ (vervolg)
Modus:

Foto’s maken met uw eigen instellingen

‘NORMALE FOTO stand’
Modus:

Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning

Wanneer de camera automatisch de scène waarneemt en vaststelt dat er personen als onderwerp in uw foto voorkomen ( wordt de scherpstelling en belichting toegespitst op de waargenomen gezichten. (blz. 71)
of ), wordt de gezichtsdetectie ingeschakeld en dan
Gezichtsherkenning
De gezichten van personen die vaak in uw foto’s voorkomen kunnen worden
geregistreerd, samen met hun naam, leeftijd en andere gegevens.
Bij het fotograferen met de ‘GEZICHT HERK.’ (blz. 63) op ‘ON’ wordt bij de
scherpstelling en belichting ook gelet op de gezichten in de buurt van uw geregistreerde gezichten. Bovendien zal de camera tijdens de gezichtsdetectie automatisch de waargenomen gezichten onthouden, de vaak gefotografeerde gezichten herkennen en die tonen in het gezichtsherkenningsscherm.
De gezichtsherkenning zoekt naar gezichten in de buurt van de geregistreerde
gezichten. Er is geen garantie dat gezichten ook altijd juist zullen worden herkend.
In sommige gevallen zal de camera personen die op elkaar lijken, zoals ouders en
kinderen, broers en zusters niet goed uit elkaar kunnen houden.
Bij gebruik van de gezichtsherkenning worden de kenmerken van elk gezicht
geanalyseerd, dus dit duurt langer dan de gewone gezichtsdetectie.
Bij foto’s van geregistreerde baby’s en peuters (die minder dan 3 jaar oud zijn)
verschijnt er en dan wordt de foto zo genomen dat de huidtint er gezond uit ziet.

TRACKING AF

Zelfs al beweegt uw onderwerp waarop vast was scherpgesteld (met AF Lock), de camera blijft er toch goed op scherpgesteld.
Stel de AF MODE in op autofocus-volgen (Tracking AF)
• Uitschakelen van de autofocus-volgen (Tracking AF) Druk nogmaals op .
Autofocus-volgkader
Via het menu OPNAME (blz. 67) instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Zoomhendel
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Stel in op
Stel in op (Modus NORMALE FOTO)
Statusindicator
Voor filmen van bewegende
beelden
(blz. 59)
Zoom gebruiken
(blz. 35)
Flitser gebruiken
(blz. 41)
Beeldhelderheid aanpassen
(blz. 47)
Close-upfoto’s maken
(blz. 43)
Maak een foto
Half indrukken
(Stel scherp)
AF-gebied (Stelt scherp op onderwerp. Als dit is voltooid: rood/wit groen)
Scherpstelweergave (als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
Kleur aanpassen
Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt en zet dit dan vast.
• Uitschakelen van de vaste autofocus (AF Lock) Druk op.
De optimale scène-instelling wordt gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).
Vaste autofocus succesvol: Geel Vaste autofocus mislukt: Rood (knipperend)
De gezichtsherkenning werkt niet tijdens het gebruik van de TRACKING AF. Zie blz. 71 als de vaste autofocus niet lukt voor bepaalde onderwerpen.
(blz. 70)
Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 75), een statief of de zelfontspanner (blz. 46) als (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven. Als de diafragmawaarde of sluitertijd rood worden weergegeven, is de belichting niet juist. Gebruik de flitser of wijzig de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 69).
Volledig
indrukken
Diafragmawaarde Sluitertijd
Trillingswaarschuwing
32 VQT2C01 VQT2C01 33
Page 18
Foto’s maken met uw eigen instellingen
p
‘NORMALE FOTO stand’ (vervolg)
Modus:

Zoomen bij fotograferen/filmen

Modus:

Scherpstellen voor de gewenste compositie

Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt.
Stel eerst scherp op het onderwerp
Onderwerpen/omgevingen waarbij
scherpstellen een probleem kan zijn:
Half ingedrukt
houden
• Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
• Foto’s maken door een ruit of vlakbij
AF-gebied
voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt.
• Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan
We raden u aan bij het fotograferen
van personen (blz. 71) de gezichtsdetectiefunctie te gebruiken.
Keer terug naar de gewenste compositie
Volledig indrukken
AF-gebied
De scherpstelaanduiding knippert en er klinkt een pieptoon
wanneer er niet goed is scherpgesteld. Gebruik het in rood aangegeven scherpstelbereik (blz. 45) ter referentie. Ook al wordt de scherpstelaanduiding aangegeven, dan nog kan de camera niet altijd goed scherpstellen, als uw onderwerp buiten het scherpstelbereik valt.
Het autofocuskader wordt groter aangegeven bij minder licht
of tijdens het gebruik van de digitale zoomfunctie.
De meeste aanduidingen verdwijnen even van het scherm
wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
Scherpstelaanduiding
Scherpstelbereik
U kunt tot 12 keer inzoomen met de ‘optische zoom’ en tot 21,4 keer met de ‘extra­optische zoom’ (alleen bij fotograferen) met een wat mindere beeldkwaliteit. Daarnaast kunt u de ‘digitale zoom’ gebruiken om nog verder in te zoomen.
Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u in- of uitzoomt.
In-/uitzoomen
Herstellen Vergroten
Draai in de richting van de W
Draai in de richting van de T
Zoombalk
Scherpstelgebied (blz. 45)
Zoomfactor (ong.)
U kunt de zoomsnelheid aanpassen. Langzaam zoomen een beetje draaien Snel zoomen volledig draaien
Stel de foto scherp nadat u de
zoominstelling hebt aangepast.
Optische zoom en extra optische zoom (EZ)
U schakelt automatisch over op ‘optische zoom’ bij gebruik van de maximale fotoresolutie (blz. 67) en anders op ‘extra optische zoom’ (voor een nog grotere zoomfactor). (EZ is de afkorting van ‘extra optische zoom’.)
• Optische zoom • Extra optische zoom
Max. vergroting: 12x Max. vergroting: 14,3 x - 21,4 x
Maximale zoomfactor per fotoresolutie
Fotoresolutie
Max. vergroting 12 x 14,3 x 17,1 x
Fotoresolutie
Max. vergroting 12 x 14,3 x 17,1 x
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 10 M (equivalent aan 10,1 miljoen pixels). Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
Zoombalk
Optische zoom
10 M
9,5 M
9 M
10 M
9 M
7,5 M
7 M
6,5 M
6 M
7 M 6 M
5,5 M
( op het scherm)
(Varieert afhankelijk van de fotoresolutie.)
Extra optische zoom
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 3 M 2,5 M 4,5 M 2,5 M 2 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 2,5 M 3,5 M 2 M
21,4 x
21,4 x
34 VQT2C01 VQT2C01 35
Page 19
Zoomen bij fotograferen/filmen
(vervolg)
Modus:
Snel vergroten met maximale zoomfactor via ‘EASY ZOOM’
Tijdens het opnemen van bewegende beelden kunt u EASY ZOOM niet gebruiken.
E.ZOOM
(De zoomfactor verandert bij elke druk op de knop)
Voorbeeld:
Fotoresolutie is 7 M of minder
1 x Maximale zoomfactor voor extra optische zoom
Voorbeeld:
Fotoresolutie is 7,5 M of meer
1 x 12 x 21,4 x
De beeldkwaliteit is tijdelijk minder.
10 M 3 M
9 M 2,5 M
7,5 M 2 M
U kunt verder zoomen naar de maximale digitale zoomfactor als
‘DIG. ZOOM’ (blz. 37) is ingesteld op ‘ON’.
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting. In bepaalde opnamemodi wordt de functie TELEMACRO (blz. 43) geactiveerd als de
maximale zoomfactor is bereikt.
Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt
van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen.
U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel
gebruikt. Dit is normaal.
Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens
tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.
Bij de ‘MACRO ZOOM’, filmopname van bewegende beelden, ‘TRANSFORMEREN’,
‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’, en ‘ZANDSTRAAL’ scènefuncties
Met ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 22) legt u de zoomfactor in het geheugen vast, zelfs als de
camera is uitgeschakeld.
Verder vergroten ‘DIG. ZOOM’
De zoomfactor is 4 maal groter dan met optische/extra optische zoom (maximaal 48 x – 85,5 x). (Let op: bij vergroting met digitale zoom neemt de beeldkwaliteit af.)
Geef het menu OPNAME
Selecteer ‘ON’
weer
Selecteer ‘DIG. ZOOM’ Voltooi de instelling
Het digitale zoomgebied verschijnt op de zoombalk van het scherm.
Voorbeeld: Met 48 x
Digitale zoomgebied
wordt weergegeven
De digitale zoom is niet te gebruiken in de volgende gevallen:
(INTELLIGENT AUTO modus), (PRIKBORD modus), scènefuncties (‘SPORT’,
‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’ en ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’ en ‘ZANDSTRAAL’), mits de ‘SLIMME ISO’ niet op ‘OFF’ is gezet.
• Het zoomen stopt even als u overgaat naar het digitale zoombereik.
Binnen het digitale zoombereik wordt het AF-gebied groter weergegeven als u de ontspanknop half indrukt.
• We raden u aan statief en zelfontspanner te gebruiken (blz. 46).
36 VQT2C01 VQT2C01 37
De ‘EASY ZOOM’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ7/DMC-TZ6.
Page 20
Uw foto’s bekijken
Opname/weergave-schakelaar:
(NORMAAL AFSP.)

Foto’s verwijderen

Opname/weergave-schakelaar:
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD (blz. 79).)
Zoomhendel
Stel in op
De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Geef de foto weer
Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen
Selecteer ‘JA’
• Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
(FAVORIETEN)’ selecteren als
DISPLAY
Vergroten (zoom afspelen)
Draai in
de richting
van de T
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
• Zoomafstand: 1x/2x/4x/8x/16x
• Uitzoomen draai de knop in de richting van de W
• Zoompositie verplaatsen
▲▼◄►
Als lijst afspelen
(blz. 81)
Beelden bekijken
met verschillende weergavemodi
(Diashow, enzovoort)
(blz. 83)
Afspelen van filmopnamen
(blz. 82)
Doorloop de foto’s
Bestandsnummer
Fotonummer/ Totaal aantal
Vorige
Volgende
Houd de knop ingedrukt om snel vooruit/
achteruit te bladeren.
(Als u de knop ingedrukt houdt, veranderen
alleen de bestandsnummers. De foto verschijnt als u de knop los laat.)
Hoe langer u de knop ingedrukt houdt, hoe
sneller u bladert. (De snelheid is afhankelijk van de weergaveomstandigheden)
Als u het bestandsnummer niet ziet, drukt u
op de knop Display.
Na de laatste foto keert u terug naar de
eerste foto.
U kunt sommige foto’s die op de computer
zijn bewerkt, niet op deze camera bekijken.
Als de OPNAME/WEERGAVE schakelaar
van op wordt gezet terwijl de stroom is ingeschakeld, zal de objectiefbuis na ongeveer 15 seconden inschuiven.
Deze camera voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File System) zoals deze is vastgelegd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) en aan de Exif-indeling (Exchangeable Image File Format). Bestanden die niet voldoen aan DCF kunnen niet worden afgespeeld.
foto’s
DISPLAY
Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (los verkocht).

Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen

(na stap )
Selecteer het type verwijdering
• Ga naar stap wanneer
u ‘ALLES WISSEN’ selecteert
Verwijder ze
Selecteer ‘JA’
Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen)
Annuleren druk
opnieuw op ‘DISPLAY’.
Geselecteerde foto
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
• Beveiligde foto’s (blz. 95)
• Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.
• Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 38) U kunt ook bewegende beelden verwijderen. Als u prikbordfoto’s wilt verwijderen, verwijdert u de kaart en zet u de modusknop op .
Om alle gegevens te wissen, inclusief alle beveiligde beelden, verricht u het FORMATEREN. (blz. 24)
• Annuleren Druk op ‘MENU/SET’.
Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.
U kunt bij ‘ALLES WISSEN’ de
optie ‘ALLES WISSEN BEHALVE
‘FAVORIETEN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 93) en er foto’s zijn geregistreerd.
38 VQT2C01 VQT2C01 39
Page 21

Weergave informatie voor opname wijzigen

Fotograferen met een flitser

Modus:
Wisselen tussen verschillende weergaven op het lcd-scherm, zoals histogrammen.
Indrukken om de weergave te wijzigen
In de opnamemodus
Opname-informatie
In de weergavemodus
Opname­informatie
Histogram
In het histogram ziet u de verdeling van helderheid op de foto. Een piek rechts in de grafiek betekent bijvoorbeeld dat er verschillende heldere gebieden op de foto zijn. (Richtlijn) Een piek in het midden geeft een correcte helderheid aan (correcte belichting). De informatie kan worden gebruikt voor belichtingscorrectie (blz. 47), enzovoort.
Het histogram op het moment van opname wijkt af van het histogram bij het afspelen en wordt oranje weergegeven bij een opname met flits of in een donkere omgeving. Het histogram kan ook afwijken van histogrammen die zijn gemaakt met beeldbewerkingssoftware.
U kunt geen histogrammen weergeven in (modus INTELLIGENT AUTO),
• Deze grafiek wordt niet aangegeven tijdens de filmopname van bewegende beelden.
(modus PRIKBORD), MULTI-ASPECT , of als u tijdens de weergave in- of uitzoomt.
Richtlijnen
• Referentie voor evenwicht en compositie tijdens het fotograferen.
• Alleen in de INTELLIGENT AUTO modus en de PRIKBORD aanduidingsstand
• Dit wordt niet aangegeven in de ‘MULTI-ASPECT’ stand.
Tijdens zoom afspelen, afspelen van bewegende beelden, diashow: scherm aan/uit Bij het weergeven van menu’s, meerdere foto’s of de kalender: U kunt de weergave niet wijzigen.
Filmopname-
1
informatie
Opname-informatie of histogram
1
.
1, 2
Geen schermweergave
Geen schermweergave
1
Stel ‘HISTOGRAM’ in op ‘ON’ om het
histogram weer te geven (blz. 20).
2
Om terug te keren naar de ‘Opname­informatie’ aanduiding, drukt u de ontspanknop halverwege in.
Dit wordt aangegeven tijdens de filmopname van bewegende beelden, in plaats van het linker scherm.
3
Selecteer met de instelling ‘RICHTLIJNEN’ (blz. 20) een richtlijnpatroon en geef aan of u opname-informatie wilt weergeven.
• Bij gebruik van kunt u niet gelijktijdig opname-informatie en richtlijnen weergeven.
Evenwicht
beoordelen
Richtlijnen
(Voorbeeld)
1, 3
OKDonker Licht
Middelpunt van onderwerp beoordelen
Geef ‘FLITS’ weer
Selecteer het gewenste type
Zorg voor een minimale afstand van 1 m. als u flitsopnamen maakt van kleine kinderen.
AUTO
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst.
AUTO/RODE-OGENREDUCTIE
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode-ogenreductie).
FLITS ALTIJD AAN
• Altijd flitsen
FLITS ALTIJD AAN/RODE-OGENREDUCTIE
(Alleen voor de scènes ‘PARTY’ of ‘KAARSLICHT’ (blz. 52))
• Altijd flitsen (met rode-ogenreductie)
LANGZ. SYNC./RODE-OGENREDUCTIE
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode-ogenreductie en lange sluitertijd voor meer helderheid).
GEDWONGEN UIT
• Nooit flitsen
1
Plaatsen waar u niet mag flitsen digitale rode-ogencorrectie hebt ingeschakeld,
Type, bewerkingen Toepassingen
Kan ook worden geselecteerd met .
1
1
1
worden rode ogen automatisch bij het flitsen gedetecteerd en gecorrigeerd.
Er wordt tweemaal geflitst. Zorg dus dat u niet beweegt tot na de tweede flits (het correctie-effect
verschilt per persoon). Het interval tussen flitsen wordt bepaald door de helderheid van het onderwerp.
De sluitertijden zijn als volgt:
, , , : 1/302 - 1/2000
, : 1/8 2 Afhankelijk van de instelling voor ‘KORTE SLUITERT.’.
3
Max. 1/4 sec. bij gebruik van ‘SLIMME ISO’; max. 1 sec. als ‘STABILISATIE’ is
2, 3
- 1/2000
ingesteld op ‘OFF’ of als het beeld niet al te onscherp is. Ook afhankelijk van de modus ‘INTELLIGENT AUTO’, ‘SCÈNE MODE’ en de zoompositie.
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
Normaal gebruik
Onderwerpen in een donkere omgeving fotograferen
Fotograferen met achtergrondlicht of onder felle lampen (bijvoorbeeld tl-licht)
Onderwerpen fotograferen tegen een nachtlandschap (statief aanbevolen)
Plaatsen waar u niet mag flitsen
40 VQT2C01 VQT2C01 41
Page 22
Fotograferen met een flitser
(vervolg)
Modus:

Close-up fotograferen/filmen

Modus:
Beschikbare typen per modus ( : standaardinstelling)
SCÈNE MODE
○○ ○ ○○○○○-○ ○
--
-
○○○○
-----
○ ○○○○○-○
- - --------
- - -----
--
○○○ ○
--
○○○○○○○○○ ○○ ○○
---------
---------
-
--
--------
○○○○
○ ○ ○ ○○○○○○○○○○○○-○○○○○
Stel in op (AUTO), (AUTO/RODE-OGenreductie) of (LNGZ. SY./RODE­OGenreductie), afhankelijk van onderwerp en helderheid.
• De flitser kan niet worden gebruikt tijdens de filmopname van bewegende beelden en de scènefuncties , , , , , , of .
Scherpstelgebied afhankelijk van ISO-gevoeligheid en zoom
Scherpstelgebied
AUTO ongeveer. 0,6 - 5,3 m ongeveer. 1,0 - 3,6 m ISO80 ongeveer. 0,6 - 1,5 m ongeveer. 1,0 m
GEVOELIGHEID
(blz. 69)
SLIMME ISO
(blz. 68)
‘H. GEVOELIGH.’ in SCÈNE MODE (blz. 54) ‘FLITS-BURST’ in de SCÈNE MODE functie (blz. 55)
Raak de flitser niet aan en kijk er niet van dichtbij (een paar cm) in (blz. 10).
Flits niet dicht in de buurt van andere onderwerpen (warmte en licht kunnen schadelijk zijn
voor het onderwerp).
Flitsinstellingen kunnen veranderen als u een andere opnamemodus kiest. Als u een andere scènemodus kiest, worden de standaardflitsinstellingen hersteld. Randen van foto’s kunnen iets donkerder worden als de flitser wordt gebruikt op korte afstanden
zonder dat de zoom wordt gebruikt (vlakbij de maximale instelling voor W - groothoek). U kunt dit oplossen door enigszins in te zoomen.
Als er moet worden geflitst, worden de flitstypesymbolen (bijvoorbeeld ) rood als u de
ontspanknop half indrukt.
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt als deze symbolen knipperen (flitser wordt opgeladen)
(bijvoorbeeld
Onvoldoende bereik van de flitser kan worden veroorzaakt door niet goed ingestelde belichting of witbalans. Het flitseffect wordt mogelijk niet volledig bereikt bij korte sluitertijden. Het opladen van de flitser kan even duren als de batterij bijna leeg is, of als de flitser enkele keren
achter elkaar wordt gebruikt.
ISO100 ongeveer. 0,6 - 1,6 m ongeveer. 1,0 - 1,1 m ISO200 ongeveer. 0,6 - 2,3 m ongeveer. 1,0 - 1,6 m ISO400 ongeveer. 0,6 - 3,3 m ongeveer. 1,0 - 2,2 m ISO800 ongeveer. 0,8 - 4,7 m ongeveer. 1,0 - 3,2 m ISO1600 ongeveer. 1,15 - 6,7 m ongeveer. 1,0 - 4,5 m ISOMAX400 ongeveer. 0,6 - 3,3 m ongeveer. 1,0 - 2,2 m ISOMAX800 ongeveer. 0,8 - 4,7 m ongeveer. 1,0 - 3,2 m ISOMAX1600 ongeveer. 1,15 - 6,7 m ongeveer. 1,0 - 4,5 m ISO1600­ISO6400
ISO100­ISO3200
).
Max. W (groothoek) Max. T (tele)
ongeveer. 1,15 - 13,5 m ongeveer. 1,0 - 9,1 m
ongeveer. 0,6 - 3,4 m ongeveer. 1,0 - 2,3 m
Wanneer u het onderwerp van dichtbij beeldvullend wilt opnemen, kunt u door instellen op ‘MACRO-AF ( )’ onderwerpen dichter benaderen dan bij de normale scherpstelafstand (tot op 3 cm in de maximale W groothoekstand).
Open de ‘MACRO STAND’
Selecteer ‘MACRO-AF’
Het scherpstellen kan even duren voor onderwerpen die meer dan 50 cm verwijderd zijn. Bij gebruik van de
Neem de foto
(INTELLIGENT AUTO modus) kunt u de macro-opnamefunctie inschakelen door eenvoudigweg de camera op uw onderwerp te richten. ( aanduiding) De MACRO-AF functie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de AF MODE instelt op (Autofocus­volgen). ( wordt niet aangegeven.)
Close-up foto’s maken zonder erg dicht bij het onderwerp te komen
Wordt ongeveer 5 sec. aangegeven
aanduiding
‘TELE MACRO’ functie
Handig voor het maken van close-up foto’s van bijvoorbeeld schuwe vogels die niet te benaderen zijn, of ook voor foto’s met een diffuse onscherpe achtergrond, zodat uw onderwerp beter uitkomt.
De ‘TELE MACRO’ functie treedt automatisch in werking wanneer de optische of de extra-optische zoomwaarde dichtbij de maximale telestand komt (10 x of verder optisch inzoomen). Er kan scherpgesteld worden op afstanden van 1 meter of meer.
De digitale zoom kan ook worden gebruikt. Deze functie werkt tevens ook bij het maken van
foto’s met de volgende scènefuncties.
Draai naar
de maximale
T telestand
verandert in
‘VOEDSEL’, ‘KAARSLICHT’, ‘BABY’,
‘H. GEVOELIGH.’, ‘ONDER WATER’, ‘HUISDIER’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’, ‘ZANDSTRAAL’
42 VQT2C01 VQT2C01 43
Page 23
Close-up fotograferen/filmen
(vervolg)
Modus:

Opstellen van de camera en uw onderwerp binnen het optimale scherpstelbereik

Fotograferen van nóg dichterbij ‘MACRO ZOOM’
Om uw onderwerp nog dichter te benaderen, kunt u instellen op ‘MACRO ZOOM’ zodat uw onderwerp nog groter in beeld verschijnt dan bij de MACRO-AF.
Open de ‘MACRO STAND’
Zoomhendel
Stel in op ‘MACRO ZOOM’
Wordt ongeveer 5 sec. aangegeven
Regel de vergroting van de digitale zoom met de zoomhendel
Er is hierbij vast uitgezoomd naar de groothoekstand. Het scherpstelbereik is van 3 cm - ∞.
Terug
Vergroten
Digitale zoom-vergroting (1x tot 3x)
Neem de foto
Bij de MACRO ZOOM wordt een sterkere vergroting bereikt, hetgeen een mindere
beeldkwaliteit geeft. Bij instellen op MACRO ZOOM wordt de extra-optische zoom uitgeschakeld. De MACRO ZOOM instelling is niet te gebruiken tijdens opnemen in de ‘MULTI
ASPECT’ modus. We raden u aan gebruik te maken van een statief, de zelfontspanner (blz. 46) en de
flitser ‘GEDWONGEN UIT’ (blz. 41). Als u de camera beweegt nadat er is scherpgesteld, kunnen uw foto’s onscherp zijn
wanneer uw onderwerp erg dicht bij de camera is, aangezien de scherptediepte en dus
het scherpstelbereik bijzonder gering is. Langs de randen van de foto kan de resolutie minder zijn.
Scherpstelbereik voor (NORMALE FOTO stand)
Scherpstelbereik
Afstand tussen de lens en uw onderwerp
1 x (max.W)
2 x
3 x
1
4 x
Zoom ratio
5 x - 8 x
9 x
10 x - 12 x
1
Het scherpstelbereik varieert, afhankelijk van de zoomstand.
2
Het scherpstelbereik blijft gelijk bij de volgende instellingen.
(max.T)
3 cm 50 cm 1 m 2 m
Wanneer het onderwerp zich te dicht bij de camera bevindt, kan er niet goed op worden scherpgesteld.
: Het scherpstelbereik wordt bij ‘MACRO-AF’ ingesteld : Het scherpstelbereik bij ‘MACRO-AF’ is uitgeschakeld
• (INTELLIGENT AUTO modus) • (PRIKBORD modus)
VOEDSEL, KAARSLICHT, BABY, H. GEVOELIGH., ONDER WATER, HUISDIER, HI-SPEED BURST, SPELDENPRIK, ZANDSTRAAL in de SCÈNE modus
Wanneer is ingesteld op (MACRO-AF) in de (BEWEGEND BEELD stand)
3
Het scherpstelbereik blijft gelijk bij de volgende instellingen.
PORTRET, GAVE HUID, TRANSFORMEREN, PANORAMA ASSIST, SPORT, PARTY, ZONSONDERG., STERRENHEMEL, STRAND, SNEEUW in de SCÈNE stand
• Wanneer er niet is ingesteld op (MACRO-AF) in de (BEWEGEND BEELD stand)
De zoom-instellingen zijn bij benadering. Het scherpstelbereik verschilt voor de scènefuncties. De bovengenoemde zoom-instellingen variëren wanneer de extra-optische zoom wordt gebruikt. Max. W: De zoomhendel zo ver mogelijk naar de W of groothoekstand gedraaid (niet ingezoomd)
Max. T: De zoomhendel zo ver mogelijk naar de T of telestand gedraaid (maximaal ingezoomd)
3 cm -
50 cm -
20 cm -
50 cm -
50 cm -
50 cm -
1 m -
1 m -
2 m -
2 m -
1.5 m -
2 m -
1 m -
2 m -
2
3
44 VQT2C01 VQT2C01 45
Page 24

Fotograferen met de zelfontspanner

Modus:
We raden u aan een statief te gebruiken. Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden.
Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer
Selecteer de tijdsduur

Fotograferen/filmen met belichtingscompensatie

Modus:
Corrigeert de belichting wanneer een goede belichting niet mogelijk is (bij grote verschillen tussen de helderheid van het object en de achtergrond enzovoort). Afhankelijk van de helderheid is dit in sommige gevallen niet mogelijk.

BELICHTING

Geef ‘BELICHTING’ weer
Voorbeeld van belichtingscompensatie
Alleen bij BELICHTING
Overbelicht
Wordt ongeveer 5 sec.
Kan ook worden geselecteerd met .
weergegeven
Neem een foto
Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen na de vooraf ingestelde tijd.
• Annuleren tijdens gebruik
(Knippert gedurende ingestelde periode)
Indicator zelfontspanner
Bij instellen op de BURSTFUNCTIE worden er drie foto’s genomen. Bij instellen op de
‘FLITS- BURST’ scènefunctie worden er vijf foto’s genomen.
Er wordt automatisch scherpgesteld vlak voordat het opnemen begint als u de
ontspanknop hier volledig indrukt.
Nadat de indicator voor de zelfontspanner stopt met knipperen, kan deze gaan branden
als AF-assistlampje.
U kunt deze functie niet gebruiken in de scènemodi ‘ONDER WATER’ en ‘HI-SPEED
BURST’ of in de modus .
In bepaalde modi kunt u alleen ‘2 SEC.’ of alleen ‘10 SEC.’ selecteren.
Modus INTELLIGENT AUTO: ‘10 SEC.’ Modus PRIKBORD, scènemodus ‘ZELFPORTRET’: ‘2 SEC.’
druk op ‘MENU/SET’
Selecteer een waarde
‘0’ (geen compensatie)
Minrichting
Optimale belichting
Plusrichting
Onderbelicht

AUTO BRACKET (Alleen bij fotograferen)

Er worden 3 foto’s na elkaar gemaakt, elk met een andere belichting. Na de belichtingscompensatie is de compensatiewaarde de standaardwaarde.
Geef ‘AUTO BRACKET’ weer
Druk tweemaal op om de ‘BELICHTING’ in te stellen op ‘AUTO BRACKET’.
Selecteer een waarde
Kan niet worden gebruikt met de flitser of wanneer er nog slechts capaciteit is voor 2 foto’s. Wanneer ‘AUTO BRACKET’ is ingesteld, wordt links op het scherm weergegeven. Geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. Wanneer u instelt op AUTO BRACKET, worden de ‘MULTI-ASPECT’ functie en de
‘BURSTFUNCTIE’ uitgeschakeld.
De AUTO BRACKET functie kan niet worden gekozen bij de ‘TRANSFORMEREN’, ‘PANORAMA
ASSIST’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘STERRENHEMEL’, ‘SPELDENPRIK’, ‘ZANDSTRAAL’ scènefuncties.
De belichtingscompensatie kan niet worden gebruikt bij de ‘STERRENHEMEL’ scènefunctie.
‘0’ (geen compensatie)
Weergegeven waarde na instelling belichtingscompensatie
Bijvoorbeeld AUTO BRACKET met ± 1 EV
Eerste foto 0 EV (Standaard)
Tweede foto
-1 EV (Donkerder)
Derde foto +1 EV (Lichter)
46 VQT2C01 VQT2C01 47
Page 25
Fotograferen met automatisch wisselende beeldverhouding
Modus:
‘MULTI-ASPECT’

Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène

Modus:
‘SCÈNE MODE’
In deze stand worden er bij een enkele druk op de ontspanknop drie foto’s achtereen genomen, met drie verschillende beeldverhoudingen: 4:3, 3:2 en16:9. (Hierbij klinkt slechts een enkele sluiterklik.)
Stel in op ‘AUTO BRACKET’
Druk tweemaal op om de ‘BELICHTING’ in te stellen op ‘AUTO BRACKET’.
Stel in op ‘MULTI-ASPECT’
Telkens wanneer u op ‘DISPLAY’ drukt, schakelt de aangegeven aanduiding over tussen ‘AUTO BRACKET’ en ‘MULTI-ASPECT’.
Stel in op ‘ON’ en kies die stand.
aanduiding
Na instellen op MULTI-ASPECT wordt er aangegeven aan de linkerkant van het
scherm.
Sluitertijd, diafragma, scherpstelling, de ‘BELICHTING’, ‘WITBALANS’ en
‘GEVOELIGHEID’ instellingen blijven gelijk voor alle drie opnamen.
MULTI-ASPECT wordt uitgeschakeld wanneer er nog maar één of twee foto’s genomen
kunnen worden. Bovendien komt deze functie te vervallen wanneer u de camera uitschakelt.
Wanneer u de MULTI-ASPECT kiest, worden AUTO BRACKET en de BURSTFUNCTIE
uitgeschakeld.
MULTI-ASPECT kan niet worden gekozen in de ‘TRANSFORMEREN’, ‘PANORAMA
ASSIST’, ‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘STERRENHEMEL’, ‘SPELDENPRIK’ of ‘ZANDSTRAAL’ scènefuncties.
Beeldformaat-combinaties
10M 9,5M 9M
7M 6,5M 6M 5M 4,5M 4,5M 3M
(Bijvoorbeeld) wanneer staat ingesteld op 6,5 M, zijn de beeldformaten en bijbehorende resoluties bij 7 M,
bij 6,5 M, en bij 6 M.
Als er een kleiner beeldformaat is gekozen, wordt de resolutie tijdelijk op deze waarde ingesteld.
3M 2,5M
Met SCÈNE MODE kunt u fotograferen met optimale instellingen voor specifieke scènes (belichting, kleur enzovoort).
Stel in op
Zoomhendel
Stel in op ‘SCN’ (SCÈNE MODE)
Selecteer een scène
(Druk op ‘MENU/SET’ en druk dan op , als
DISPLAY
MENU/SET
Voor filmen van bewegende
beelden
(blz. 59)
Vaakgebruikte scènefuncties vastleggen onder de modusknop
MIJN SCN MODE (blz. 58) MY SCENE MODE
(blz. 58)
Wanneer u een scènemodus kiest die niet geschikt is voor de feitelijke scène kan dit de kleur van
uw foto’s beïnvloeden.
De volgende instellingen van het menu OPNAME worden automatisch aangepast en kunnen niet
handmatig worden geselecteerd (instellingen afhankelijk van de geselecteerde scène). ‘SLIMME ISO’,’GEVOELIGHEID’, ‘MEETFUNCTIE’, I.EXPOSURE’, ‘KLEURFUNCTIE’, ‘KORTE SLUITERT.’
Afhankelijk van de opnamecondities wordt ‘I.EXPOSURE’ in de volgende scènemodi automatisch
gebruikt.
‘PORTRET’, ‘GAVE HUID’, ‘TRANSFORMEREN’, ‘ZELFPORTRET’, ‘LANDSCHAP’, ‘SPORT’,
‘NACHTPORTRET’,‘PARTY’, ‘KAARSLICHT’, ‘BABY’, ‘ZONSONDERG’, ‘H. GEVOELIGH.’ ‘FLITS­BURST’, ‘STRAND’
‘WITBALANS’ kan op de volgende waarden worden ingesteld.
‘PORTRET’, ‘GAVE HUID’, ‘TRANSFORMEREN’, ‘ZELFPORTRET’,‘PANORAMA ASSIST (alleen
voor de eerste foto)’, ‘SPORT’, ‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’ ’HI-SPEED BURST’, ‘SPELDENPRIK’
(De instelling wordt teruggezet naar ‘AWB’ wanneer een andere scène wordt gekozen.)
De beschikbare flitstypen (blz. 42) variëren afhankelijk van de scène.
De flitserinstelling voor de scènemodus wordt op de beginwaarde teruggezet wanneer de
scènemodus wordt gewijzigd.
De richtlijnen worden in grijs weergegeven in de scènemodi ‘NACHTPORTRET’, ‘NACHTL.
SCHAP’, ‘STERRENHEMEL’ en ‘VUURWERK’.
het scènemenu niet verschijnt)
SCÈNEMENU
Met de zoomhendel kunt u ook naar het volgende scherm gaan.
Beschrijving van de verschillende scènes bekijken: selecteer een scène en druk op DISPLAY.
48 VQT2C01 VQT2C01 49
De ‘MULTI-ASPECT’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 26
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
‘SCÈNE MODE’ (vervolg)
Modus:
Een scène selecteren (blz. 49) Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 42)
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Verbetert de huidskleur van onderwerpen
PORTRET
GAVE HUID
TRANSFORMEREN
ZELFPORTRET
voor een gezonder uiterlijk in helder daglicht.
Tips
• Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan.
• Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
Verzacht de kleuren van de huid in helder daglicht buiten (portretten vanaf de borst).
Tips
• Ga zo dicht mogelijk bij het onderwerp staan.
• Zoom: Zo telescopisch mogelijk (richting T)
Verandert uw onderwerp in een filmster of een superslanke verschijning.
Gebruik ▲▼ om het transformatieniveau te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’ om het vast te leggen.
Neem de foto.
Opmerkingen
• Deze functie mag alleen worden gebruikt voor privédoeleinden, dus niet voor winstbejag of commerciële toepassingen, waarvoor auteursrechten gelden.
• Gebruik deze functie niet zodanig dat het iemand schade kan berokkenen of de openbare orde of goede zeden kan aantasten.
• Gebruik de functie niet zo dat uw onderwerp er door geschaad kan worden.
Foto’s van uzelf maken. • Foto’s maken met geluid (blz. 76)
Tips
• Druk de ontspanknop half in de indicator van de zelfontspanner gaat aan druk de ontspanknop volledig in bekijken
(wanneer de indicator van de zelfontspanner
knippert, is niet goed scherpgesteld)
• Scherpstelling: 30 cm-1,2 m (Max. W)
Gebruik geen zoom (moeilijker scherp te stellen).
(Zoom gaat automatisch naar max. W)
Zelfontspanner van 2 seconden aanbevolen. (blz. 46)
• De instellingen zijn ook te wijzigen via het Quick-menu.
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• De duidelijkheid van het effect kan variëren, afhankelijk van de hoeveelheid licht.
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• Wanneer u hiermee een foto neemt, wordt de huidtint treffend verbeterd.
• De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• De ‘FOTO RES.’ wordt ingesteld overeenkomstig de ‘ASPECTRATIO’ instelling, zoals hieronder uiteengezet.
• De volgende functie is vast ingesteld.
KWALITEIT:
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• De gezichtsherkenning kan niet zo doeltreffend werken wanneer u gebruik maakt van ‘SLANK HOOG’ of ‘UITREKKEN HOOG’.
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/DIG.ZOOM/ AUTO BRACKET/MULTI-ASPECT
(indicatielampje zelfontspanner
brandt tijdens het fotograferen)
• Belangrijke vaste instellingen
STABILISATIE: MODE2
AF ASS. LAMP: OFF ZELFONTSPANNER: UIT/2 SEC. ZOOMOVERZ.: OFF
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
: 3 M
: 2,5 M : 2 M
(Standaard)
(gezichtsdetectie).
/BURSTFUNCTIE
(gezichtsdetectie).
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
LANDSCHAP
PANORAMA ASSIST
SPORT
Heldere foto’s maken van brede onderwerpen op afstand.
Tips
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
Gebruik de bijgeleverde software om verscheidene beelden aan elkaar te rijgen tot een enkele panoramische foto.
Gebruik ▲▼ om de opnamerichting te kiezen
en druk dan op ‘MENU/SET’ om die vast te leggen. Speciale richtlijnen voor panoramafoto’s
worden aangegeven. Neem de foto. Stel in op ‘VOLG.’ en druk dan op ‘MENU/
SET’ om door te gaan.
• Ook kunt u op de ontspanknop drukken.
• U kunt foto’s opnieuw nemen door in te stellen op ‘NIEUW’.
Kies een andere compositie en neem de foto
zo dat een deel van de foto overlapt met de vorige foto.
• Om nog meer foto’s te nemen, stelt u in op ‘VOLG.’ en herhaalt u de stappen
Deel van de foto dat al deel uitmaakte van de vorige foto
Na afloop van het fotograferen, kiest u voor
‘EXIT’ en drukt u op ‘MENU/SET’ om het menu te sluiten.
Tips
• Neem alle foto’s vanaf dezelfde plaats.
• Gebruik een statief.
Foto’s maken van scènes met snelle bewegingen, bijvoorbeeld sport.
Tips
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
en .
• Belangrijke vaste instellingen FLITS: GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
• De scherpstelling, zoomstand, belichtingscompensatie, witbalans, sluitertijd en ISO­gevoeligheid worden allemaal vastgesteld op de waarde voor de eerste foto.
• Bij donkere beelden kan er interferentie zichtbaar zijn.
• De sluiter kan tot 8 seconden na het maken van de opname gesloten blijven.
• Voornaamste vaste instellingen FLITS: GEDWONGEN UIT
GEVOELIGHEID: ISO 80 - 800
• Het panoramisch aaneenlassen kan niet met deze camera worden verricht. De foto’s die u hebt genomen zijn op uw computer aaneen te lassen een panoramisch beeld met de software op de bijgeleverde CD­ROM (ArcSoft Panorama Maker).
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. AUTO BRACKET/MULTI­ASPECT BURSTFUNCTIE
• Belangrijke vaste instelling
SLIMME ISO: ISOMAX1600
• DIG.ZOOM: kan niet worden ingesteld
/AUDIO OPNAME/
50 VQT2C01 VQT2C01 51
Page 27
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
‘SCÈNE MODE’ (vervolg)
Modus:
Een scène selecteren (blz. 49) Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 42)
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Foto’s maken van mensen en nachtlandschappen met benadering van de werkelijke helderheid.
Tips
NACHTPORTRET
NACHTL. SCHAP
• Gebruik de flitser.
• Het onderwerp mag niet bewegen.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
• Ga tenminste 1,5 m weg staan en gebruik de W-stand (groothoek)
• Scherpstelling: Max. W: 80 cm
Duidelijke foto’s maken van nachtscènes. • Er kan interferentie optreden bij
Tips
• Ga op minstens 5 m afstand staan.
• Blijf 8 seconden stil staan.
(Sluitertijd: max. 8 sec. bij weinig trillingen,
gebruik van statief of als de optische beeldstabilisatie is ingesteld op ‘OFF’)
• Statief en zelfontspanner aanbevolen
Natuurgetrouwe foto’s maken van voedsel
Tips
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
VOEDSEL
Onderwerpen en de achtergrond helderder maken in foto’s van gebeurtenissen binnen, zoals bruiloften.
PARTY
Tips
• Ga op ongeveer 1,5 m afstand staan.
• Zoom: groothoek (richting W)
• Gebruik de flitser.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
De sfeer van een ruimte met kaarslicht fotograferen.
Tips
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
KAARSLICHT
• Gebruik geen flitser.
• Statief en zelfontspanner aanbevolen.
(Sluitertijd: max. 1 sec.)
Max. T: 1,2 m - 5 m
hoger Max. T: 1 m en hoger
(2 m behalve bij maximale tele)
hoger Max. T: 1 m en hoger (2 m behalve bij maximale tele)
• Er kan interferentie optreden bij donkere scènes.
• De sluiter kan 8 seconde dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt.
• Belangrijke vaste instelling
PRE AF: OFF
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
donkere scènes.
• De sluiter kan 8 seconden dicht blijven nadat u de foto hebt gemaakt.
• Belangrijke vaste instellingen FLITS: GEDWONGEN UIT
PRE AF: OFF AF ASS. LAMP: OFF GEVOELIGHEID: ISO80 - 800
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
(gezichtsdetectie).
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Gebruikt een zwakke flits om de huidskleur naar voren te halen.
• Leeftijd en naam vastleggen
Selecteer met ▲▼ ‘LEEFTIJD’ of ‘NAAM’,
BABY
Tips
• Zorg ervoor dat ‘LEEFTIJD’ en ‘NAAM’ zijn
• Resetten : selecteer ‘RESETTEN’ in het menu
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
Vastleggen van de naam en de leeftijd van uw huisdier bij het fotograferen.
HUISDIER
ZONSONDERG.
Tips
• Hetzelfde als voor ‘BABY’
Duidelijke foto’s maken van scènes als zonsondergangen.
(U kunt ‘BABY1’ en ‘BABY2’ afzonderlijk instellen.)
druk op en selecteer ‘SET’.
Stel de geboortedatum en naam in.
Geboortedatum: Stel met ▲▼◄► de geboortedatum in. Naam: (Zie ‘Tekst invoeren’: blz. 87)
Druk op ‘MENU/SET’.
ingesteld op ‘ON’ voordat u de foto maakt.
SET-UP
hoger Max. T: 1 m en hoger (2 m behalve bij maximale tele)
• De leeftijd en naam worden na het instellen van deze modus ongeveer 5 seconden weergegeven.
• De leeftijdsnotatie wordt bepaald door de instelling voor TAAL.
• U kunt de afdrukinstelling ‘LEEFTIJD’ en ‘NAAM’ op de computer opgeven via de meegeleverde cd-rom (PHOTOfunSTUDIO). U kunt via ‘TEKST AFDR.’ ook tekst aan de foto toevoegen (blz. 88).
• De geboortedatum wordt weergegeven als ‘0 mnd. 0 dg.’.
• Belangrijke vaste instelling SLIMME ISO: ISOMAX1600
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• DIG.ZOOM: kan niet worden ingesteld
• U kunt geen naam vastleggen als u bij ‘LOCATIE’ ‘REISDATUM’ hebt ingesteld.
• Belangrijke vaste instelling SLIMME ISO: ISOMAX1600
• De standaardinstellingen zijn als volgt: AF MODE:
AF ASS. LAMP: OFF
• Raadpleeg ‘BABY’ (hierboven) voor andere opmerkingen en vaste instellingen.
• Belangrijke vaste instellingen FLITS: GEDWONGEN UIT AF ASS. LAMP: OFF
(gezichtsdetectie).
(Autofocus-volgen)
52 VQT2C01 VQT2C01 53
Page 28
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
‘SCÈNE MODE’ (vervolg)
Een scène selecteren (blz. 49) Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 42)
Modus:
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
H. GEVOELIGH.
HI-SPEED BURST
Voorkomt dat onderwerpen in donkere omgevingen binnen onscherp worden.
Selecteer met ▲▼ de aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie en druk op ‘MENU/SET’.
Tips
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
Foto’s maken van snelle bewegingen of beslissende momenten.
Gebruik ▲▼ om in te stellen op ‘SNELHEID
VOORKEUR’ of ‘BEELD VOORKEUR’ en druk op ‘MENU/SET’ om dat vast te leggen. Selecteer met ▲▼ de aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie en druk op ‘MENU/SET’.
Maak foto’s. (Houd de ontspanknop ingedrukt.)
Er worden continu foto’s gemaakt zolang de
ontspanknop volledig is ingedrukt.
Maximale snelheid
Aantal te nemen foto’s
De burstsnelheid en het aantal foto’s dat
kan worden gemaakt, is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het type geheugenkaart.
Tips
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
hoger Max. T: 1 m en hoger (2 m behalve bij maximale tele)
Snelheid voorkeur
Beeld voorkeur
Ingebouwd geheugen
Kaart
hoger Max. T: 1 m en hoger (2 m behalve bij maximale tele)
Ongeveer 10 foto’s/sec. Ongeveer 6 foto’s/sec. Ongeveer 7 foto’s/sec.
Ongeveer 15 of meer Ongeveer 15 tot 100 (Het maximum is 100).
• Foto’s kunnen soms iets korrelig overkomen vanwege de hoge gevoeligheid.
• Belangrijke vaste instellingen KWALITEIT: GEVOELIGHEID: ISO1600 - 6400
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/DIG. ZOOM/ AUTO BRACKET/ MULTI-ASPECT
• Het aantal foto’s dat u met de burstfunctie kunt maken, is direct na formattering groter.
• De foto’s worden iets korrelig.
• Belangrijke vaste instellingen
FLITS
KWALITEIT: (Standard)
GEVOELIGHEID:
Snelheid voorkeur ISO200 - 1600
Beeld voorkeur ISO500 - 800
• De scherpstelling, zoom, belichting, witbalans, sluitertijd en ISO-gevoeligheid zijn gelijk aan die van de eerste foto.
• U kunt de volgende functies niet gebruiken.
Extra optische zoom/
DIG. ZOOM/AUTO BRACKET/ MULTI-ASPECT ZELFONTSPANNER/ AUDIO OPNAME/ BURSTFUNCTIE
• Als het opnemen wordt herhaald, kan er onder bepaalde omstandigheden enige vertraging zijn voordat de camera weer foto’s neemt.
(Standaard)
: GEDWONGEN UIT
/
Voor doorlopend opnemen op plaatsen met weinig licht.
Gebruik ▲▼om het beeldformaat en de
beeldverhouding te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’ om die vast te leggen.
FLITS­BURST
Neem uw foto’s (Houd de ontspanknop
ingedrukt). Er worden doorlopend foto’s gemaakt zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Aantal achtereenvolgende foto’s: Max. 5
Tips
• Te gebruiken binnen de effectieve reikwijdte van de flitser. (blz. 42)
Duidelijke foto’s maken van de sterrenhemel of van donkere onderwerpen.
• Sluitertijdinstellingen
STERRENHEMEL
Tips
• Stel langere sluitertijden in voor donkerdere omstandigheden.
• Gebruik altijd een statief.
• Zelfontspanner aanbevolen.
• Beweeg de camera niet totdat het aftellen (zie hierboven) is voltooid. (Het aftellen voor de verwerking wordt later opnieuw weergegeven)
Selecteer met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
• U kunt het aantal seconden wijzigen via de snelle instelmodus. (blz. 18)
Druk op de ontspanknop.
Het aftellen begint
• De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• De volgende functies zijn vast ingesteld.
FLITS: KWALITEIT: SLIMME ISO: ISOMAX 3200
• De scherpstelling, zoomstand, belichtingscompensatie, sluitertijd en ISO-gevoeligheid worden allemaal vastgesteld op de waarde voor de eerste foto.
• De volgende functies zijn niet te gebruiken.
Extra-optische zoom/DIG.ZOOM/
AUTO BRACKET/MULTI­ASPECT BURSTFUNCTIE
• Zie tevens blz. 42.
• Belangrijke vaste instellingen
FLITS:
AUDIO OPNAME: OFF PRE AF: OFF STABILISATIE: OFF GEVOELIGHEID: ISO80
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. BURSTFUNCTIE/BELICHTING/ AUTO BRACKET/MULTI­ASPECT
(FLITS ALTIJD AAN)
(Standaard)
/AUDIO OPNAME/
GEDWONGEN UIT
/AUDIO OPNAME
54 VQT2C01 VQT2C01 55
Page 29
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
‘SCÈNE MODE’ (vervolg)
Modus:
Een scène selecteren (blz. 49) Flitser gebruiken in scènemodi (blz. 42)
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Duidelijke foto’s maken van vuurwerk in de nachtlucht.
VUURWERK
Tips
• Ga op minstens 10 m afstand staan.
• Statief aanbevolen.
Het heldere blauw van de lucht en de zee naar voren halen zonder dat de foto te donker wordt.
STRAND
SNEEUW
LUCHTFOTO
De natuurlijke kleur van de sneeuw naar voren halen op scènes van skipistes en bergen.
Foto’s maken van het uitzicht vanuit het raam van een vliegtuig.
Tips
• Richt de camera op de gebieden met
• Controleer of het interieur van het vliegtuig niet
Maakt de randen van het scherm donker, voor een ouderwets effect.
Gebruik ▲▼om het beeldformaat en de beeldverhouding te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’ om die vast te leggen.
SPELDENPRIK
Tips
• Scherpstelling: Max. W: Vanaf 3 cm
contrasterende kleuren wanneer u scherpstelt.
in het raam wordt weerspiegeld.
Max. T: Vanaf 1 m
(Vanaf 2 m tenzij max.T)
De sluitertijd kan worden ingesteld op 1/4 seconde of 2 seconden (wanneer er weinig trillingen zijn of wanneer de optische beeldstabilisatie ‘OFF’ is). (wanneer u de belichtingscompensatie niet gebruikt)
• Belangrijke vaste instellingen FLITS: GEVOELIGHEID: ISO80 PRE AF: OFF AF ASS. LAMP: OFF
• Standaardinstelling voor ‘AF MODE’ is
• Raak de camera niet met natte handen aan.
• Houd rekening met zand en zeewater.
• De levensduur van de batterij wordt verkort bij lagere luchttemperaturen.
• Belangrijke vaste instellingen FLITS: GEDWONGEN UIT
AF ASS. LAMP: OFF
Schakel de camera uit bij het
opstijgen of landen.
• Volg bij het gebruik van de camera altijd de instructies van het cabinepersoneel.
• De beeldkwaliteit wordt iets minder.
• De volgende functies zijn vast ingesteld.
KWALITEIT:
• De Gezichtsdetectie functie (blz. 71) kan niet altijd goed werken in het donkere gedeelte langs de rand van het scherm.
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/DIG. ZOOM/AUTO BRACKET/MULTI­ASPECT
GEDWONGEN UIT
(gezichtsdetectie).
(Standaard)
Scène Toepassingen, Tips Opmerkingen
Geeft korrelige foto’s in zwart/wit. • De beeldkwaliteit wordt iets
Gebruik ▲▼om het beeldformaat en de beeldverhouding te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’ om die vast te leggen.
ZANDSTRAAL
Tips
• Scherpstelling: Max. W: Vanaf 3 cm
Natuurlijke kleuren krijgen onder water. • Gebruik altijd een
Tips
• Stel voor snel bewegende onderwerpen
(Druk opnieuw op om op te heffen.)
• Als de zoom wordt gebruikt nadat de autofocus
ONDER WATER
• De vaste autofocus kan niet worden ingesteld
• Pas het niveau van rood en blauw aan met
• Scherpstelling: Max. W (groothoek): 3 cm en
Max. T: Vanaf 1 m
(Vanaf 2 m tenzij max.T)
scherp op het AF-gebied en druk op (AF vergrendelen).
vast is ingesteld, komt die AF Lock instelling te vervallen en zult u die opnieuw moeten instellen.
wanneer de AF MODE staat ingesteld op
‘verfijning witbalans’ (blz. 70).
hoger Max. T: 1 m en hoger (2 m behalve bij maximale tele)
minder.
• De volgende functies zijn vast ingesteld.
KWALITEIT: GEVOELIGHEID: ISO1600
• De volgende functies zijn niet te gebruiken. Extra-optische zoom/DIG. ZOOM/AUTO BRACKET/MULTI­ASPECT
onderwaterbehuizing (DMW­MCTZ7, los verkocht).
• Zelfontspanner: kan niet worden gebruikt
AF VERGR.
scherpstelling)
AF-gebied
.
(Standaard)
(vaste
56 VQT2C01 VQT2C01 57
Page 30

Vaak gebruikte scènefuncties een vaste plaats geven op de modusknop

Modus:
‘MIJN SCN MODE/MY SCENE MODE'
Filmen van bewegende beelden
Modus:
Vaak gebruikte scènefuncties kunt u een vaste plaats geven onder de ) op de modusknop. Nadat u de instellingen naar wens hebt geregeld, kunt u dan voortaan eenvoudig met die instellingen foto’s maken door de modusknop op MIJN SCN MODE/MY SCENE MODE te zetten.
(enkel bij
Instellen op
Instellen op (enkel bij de )
Zoomhendel
DISPLAY
MENU/SET
Neem een foto met uw vooraf gekozen scène-instellingen.
DMC-TZ7 DMC-TZ6
DMC-TZ65
Kies de scènefunctie en stel deze in
(Druk op ‘MENU/SET’, stel in op , en druk dan op , als het scènemenu niet verschijnt.)
Scènemenu
Zet de modusknop op MIJN
SCN MODE/MY SCENE MODE, en neem een foto.
• Functies, tips voor elke scènefunctie (blz. 50 - 57)
Wijzigen van de
vastgelegde scènefunctie
Verricht het vastleggen van
de scènefunctie opnieuw.
Om een beschrijving van een scènefunctie te zien:
Kies de scènefunctie en druk op ‘DISPLAY’.
Filmen van bewegende
beelden
(blz. 59)
en
Beide zijn op dezelfde manier te gebruiken. Onder elk van beide standen kunt u een
zelf gekozen scène-instelling vastleggen, om vlot en gemakkelijk over te schakelen naar de gewenste scène-instelling.
Nadere details over scène-voorinstellingen vindt u op de pagina over de scènefuncties.
(blz. 49)
Als alle opname-instellingen worden teruggesteld via ‘RESETTEN’ in het SET-UP
menu, vervallen ook uw vooringestelde scènefuncties.
Het scènefunctie-pictogram wordt getoond, mits er eigen scène-instellingen geregistreerd zijn.
U kunt ook de zoomhendel gebruiken om door te gaan naar het volgende scherm.
Bewegende beelden kunnen worden opgenomen met (stereo) geluid. (Filmen met gedempt geluid is niet mogelijk.) Tijdens het filmen kunt u ook de zoomfunctie gebruiken.
Stereo microfoon
Zoomhendel
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de (PRIKBORD- functie)
Zie de volgende pagina voor de nadere details van elke functie.
Indrukken om te beginnen met filmen
Het heeft geen nut de knop halverwege in te drukken. Het filmen van bewegende beelden begint na het overschakelen naar het filmopnamescherm.
Omschakelen van de filmopnamestand
Filmopnamescherm
Afspelen van filmopnamen
(blz. 82)
Welk scherm verschijnt, is afhankelijk van de OPNAMEFUNCTIE.
Druk nogmaals op de filmopnametoets om te stoppen met filmen
Omschakelen van de fotografiestand
OPNAMEFUNCTIE (blz. 77)/OPN. KWALITEIT (blz. 78)
OPNAMEFUNCTIE AVCHD Lite MOTION JPEG
OPN. KWALITEIT SH H L HD WVGA VGA QVGA
Pictogram
CONTINU AF (blz. 78)
Resterende opnameduur (ongeveer)
Verstreken opnameduur (ongeveer)
Foto-opnamescherm
58 VQT2C01 VQT2C01 59
Zie voor de bediening van de DMC-TZ6/DMC-TZ65 blz. 62.
Page 31
Filmen van bewegende beelden
(vervolg)
Modus:
(INTELLIGENT AUTO modus)
De camera zal automatisch het soort scène aflezen voor het filmen van bewegende beelden met optimale instellingen.

Geldt wanneer de scène niet overeenkomt met enige van de rechts getoonde functies.
• Als de lichtsterkte of andere omstandigheden tijdens het filmen veranderen, wordt de scènefunctie automatisch omgeschakeld.
• Bij de (i PORTRET) functie worden de scherpstelling en de belichting aangepast aan het waargenomen gezicht in het beeld.
(i Weinig licht) wordt gekozen voor scènes bij avond of nacht of op donkere plaatsen. De flitser is niet te gebruiken in deze stand.
Zie blz. 31 als de omstandigheden het herkennen van het soort scène niet goed toestaan.
• Als de camera niet uw gewenste scènefunctie kiest, is het aanbevolen de juiste functie handmatig te kiezen.
• De volgende menu-opties zijn instelbaar in het BEWEGEND BEELD menu.
• OPNAMEFUNCTIE • OPN. KWALITEIT • KLEURFUNCTIE
alleen ‘STANDARD’, ‘B/W’ en ‘SEPIA’
• De volgende functies staan vast ingesteld.
• DIG. ZOOM: OFF • WINDREDUCTIE: OFF • CONTINU AF: ON
• WITBALANS: AWB • AF MODE:
(Gezichtsdetectie)
De 1-plaatsen-scherpstelling wordt ingeschakeld wanneer er geen gezicht
wordt waargenomen.
• De I.EXPOSURE wordt automatisch ingeschakeld, voor aanpassing aan de omstandigheden.
Zie blz. 30 voor nadere details.
(NORMALE FOTO modus)
Voor filmopnamen met uw gewenste instellingen. Zie blz. 33 voor nadere details.
(MIJN SCN MODE/MY SCENE MODE)/ (SCÈNE MODE)
Voor filmopnamen met de optimale instellingen voor de gekozen scène. Sommige scènes worden omgeschakeld naar de volgende scènefuncties.
Gekozen scènefunctie Scènefunctie voor filmopname
BABY NACHTPORTRET, NACHTL.SCHAP,
STERRENHEMEL PANORAMA ASSIST, SPORT, HUISDIER, HI-
SPEED BURST, FLITS-BURST, VUURWERK
De I.
EXPOSURE
wordt automatisch ingeschakeld, voor aanpassing aan de omstandigheden.
• De volgende onderdelen kunnen bij bepaalde scènefunctie niet worden ingesteld.
• WITBALANS • DIG. ZOOM
Zie blz. 49 (scènefuncties) of blz. 58 (mijn scènefunctie) voor nadere details.
(i PORTRET) (i Weinig licht)
(i LANDSCHAP)
(PORTRET filmopname)
(Weinig-licht filmopname)
Normale filmopname
(i MACRO)
Voor de filmopname van bewegende beelden is een SD-kaart met een snelheid van ‘Klasse 6’
De SD-snelheidsklasse is een maatstaf voor de aangehouden schrijfsnelheid.
of hoger aanbevolen.
Het gebruik van een snelle kaart met een duidelijk aangegeven snelheid (bijv. op de verpakking) van tenminste 10 MB/s is aanbevolen wanneer de ‘OPN. KWALITEIT’ staat ingesteld op ‘HD’, ‘WVGA’ of ‘VGA’. Bewegend beeld dat continu opgenomen wordt in ‘MOTION JPEG’ bedraagt tot 2 GB. Alleen de maximum opneembare tijd voor 2 GB wordt afgebeeld op het scherm. Om meer dan 2 GB aan filmopnamen te maken, drukt u nogmaals op de filmopnametoets. ‘
AVCHD Lite’ kan opgenomen worden tot het vermogen van de kaart.
(DMC-TZ7SG)
Bewegende beelden kunnen continu opgenomen worden gedurende een maximum tijd van 15 minuten. Verder is bewegend beeld dat continu opgenomen wordt in ‘MOTION JPEG’ tot 2 GB. (Voorbeeld: ‘8m 20s’ met ‘ Resterende tijd voor continue opname wordt afgebeeld op het scherm. Om meer dan 15 minuten of 2 GB aan filmopnamen te maken, drukt u nogmaals op de filmopnametoets.
’)
(DMC-TZ7 (EG/EP)) De opname zou kunnen stoppen zelfs als er nog ruimte over is op de kaart afhankelijk van de levensduur van de batterij. Als er herhaaldelijk gegevens worden opgenomen en gewist, kan de totale beschikbare opnameduur op de SD-kaart teruglopen. Om dan de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, gebruikt u de camera om de SD-kaart te formatteren. Zorg echter eerst dat u alle belangrijke gegevens overneemt op uw computer of een ander opslagmedium, want bij het formatteren worden alle opgeslagen gegevens gewist. Let op dat u de microfoon niet blokkeert met uw vingers. Na indrukken laat u de filmopnametoets onmiddellijk weer los. Als u de toets ingedrukt houdt, kan er enkele seconden lang aan het begin van het filmen geen geluid worden opgenomen. Er kunnen wel eens camerageluiden, zoals van het zoomen of bedieningspieptonen worden opgenomen. Het zoomen zal minder snel gaan dan normaal. De STABILISATIE wordt vast ingesteld op ‘MODE1’, ongeacht de instelling voordat u met filmen begon. Om de scherpstelling vast te houden, zet u ‘CONTINU AF’ op ‘OFF’. De volgende functies zijn niet beschikbaar.
Extra-optische zoom, flitser, GEZICHT HERK., ‘NATURAL’ en ‘VIVID’ bij de
‘KLEURFUNCTIE’, en LCD ROTEREN voor het filmen in verticale stand. Het opnemen stopt automatisch wanneer er geen ruimte meer over is. Bij bepaalde geheugenkaarten kan het opnemen tussentijds stoppen. MultiMediaKaarten zijn niet bruikbaar. Bij filmen kan het het scherm smaller worden dan bij het fotograferen. Het te filmen gebied kan worden aangegeven door ‘OPN.GEBIED’ (blz. 20) op ‘ON’ te zetten. Als de extra-optische zoom in gebruik was voordat u op de filmopnametoets drukte, komen deze instellingen te vervallen en wordt het opgenomen beeldveld groter. ‘QVGA’ onder ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) is alleen geschikt voor opnemen in het ingebouwd geheugen. Als de stroom uitvalt tijdens gebruik van de netspanningsadapter voor het filmen van bewegende beelden (door een stroomstoring, een losgeraakt snoer e.d.) zullen de opgenomen beelden verloren gaan. Het is aanbevolen bij filmen met de netspanningsadapter voor alle zekerheid te zorgen voor een volledig opgeladen batterij in de camera. Snel bewegende voorwerpen in uw filmopnamen kunnen tijdens weergave wel eens onscherp in beeld verschijnen.
60 VQT2C01 VQT2C01 61
Zie voor de bediening van de DMC-TZ6/DMC-TZ65 blz. 62.
Page 32
Filmen van bewegende beelden
‘BEWEGEND BEELD modus’
Modus:
Fotograferen met de

gezichtsherkenningsfunctie

Modus:
Hiermee kunnen bewegende beelden worden opgenomen met (mono) geluid. (Filmen met gedempt geluid is niet mogelijk.) Tijdens het filmen kunt u ook de zoomfunctie gebruiken. Als de bewegende beelden worden vastgelegd op een geheugenkaart, dan is het aanbevolen gebruik te maken van een ‘10 MB/s’ of snellere kaart, zoals vermeld op de verpakking.
Microfoon
Instellen op
Zet de modusknop op
(BEWEGEND BEELD stand).
Begin met filmen
De afbeelding toont de DMC-TZ6.
Afspelen van filmopnamen
(blz. 82)
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig indrukken
(beginnen met filmen)
Resterende opnameduur
Verstreken opnameduur (ongeveer)
(ongeveer)
Stop met filmen
Volledig indrukken
Zet ‘GEZICHT HERK.’ in het OPNAME menu op ‘ON’ om de volgende gezichtsherkenningsfuncties te gebruiken bij het nemen van foto’s.
Waarnemen van gezichten in de buurt van bekende gezichten die met voorrang herkend worden voor optimale scherpstelling en belichting. Instellen van namen voor bekende gezichten, die dan worden weergegeven zodra de camera een geregistreerd gezicht herkent. Zet de ‘AUTOM. REGISTR.’ op ‘ON’ om te zorgen dat de camera de herkende gezichten onthoudt en automatisch de vaak terugkerende gezichten registreert en als zodanig in het registratiescherm toont. De namen kunnen worden getoond tijdens weergave en dan kunt u ook alleen foto’s waarin bepaalde personen voorkomen laten weergeven met ‘CATEGOR. AFSP.’ (blz. 86).
Er kunnen tot 6 gezichten worden geregistreerd, met gegevens zoals namen en verjaardagen. Zo kunt u gemakkelijker de personen bijhouden die regelmatig in uw foto’s verschijnen.
Registreren via het OPNAME menu
Kies ‘GEZICHT HERK.’ uit het OPNAME menu (blz. 16)
Gezichtsherkenningsfunctie

Gezichtsregistratie

Gebruik de richtlijnen voor het nemen van een foto
Stel in op ‘SET’ met ▲▼, en druk dan op ‘MENU/SET’
Stel in op ‘GEHEUGEN’ met
Om meer dan 15 minuten aan filmopnamen te maken, drukt u nogmaals op de filmopnametoets.
(Zelfs als er meer dan 15 minuten ruimte beschikbaar is op de kaart, zal de beschikbare opnameduur worden berekend op basis van maximaal 15 minuten.) Voor opnemen van meer dan
15 minuten drukt u nogmaals op de ontspanknop. Let op dat u de microfoon niet blokkeert met uw vingers. Na indrukken laat u de filmopnametoets onmiddellijk weer los. Als u de toets ingedrukt houdt, kan er
enkele seconden lang aan het begin van het filmen geen geluid worden opgenomen. De eenvoudige zoomfunctie is niet te gebruiken tijdens de filmopname. Er kunnen wel eens camerageluiden, zoals van het zoomen of bedieningspieptonen worden
opgenomen. Het zoomen zal minder snel gaan dan normaal. De AF MODE staat vast op 1-gebied-scherpstelling en de stabilisatie staat vast op ‘MODE1’
ingesteld.
Om de scherpstelling vast te houden, zet u ‘CONTINU AF’ op ‘OFF’.
De extra-optische zoom en LCD ROTEREN voor het filmen in verticale stand zijn niet beschikbaar. ‘NATURAL’ en ‘VIVID’ kunnen niet worden gekozen voor het filmen van bewegende beelden. Het opnemen stopt automatisch wanneer er geen ruimte meer over is. Bij bepaalde
geheugenkaarten kan het opnemen tussentijds stoppen. MultiMediaKaarten zijn niet bruikbaar. ‘QVGA’ onder ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) is alleen geschikt voor opnemen in het ingebouwd
geheugen.
62 VQT2C01 VQT2C01 63
De bediening voor de DMC-TZ7 vindt u op blz. 59.
▲▼, en druk dan op ‘MENU/ SET’
• Er verschijnt een lijst van bekenden als er al 6 personen zijn geregistreerd. Kies een persoon die u wilt vervangen. De gegevens van die persoon worden dan gewist.
• Om gegevens voor eerder geregistreerde gezichten aan te passen, stelt u in op ‘BEWERKEN’, kiest u de persoon om aan te passen en dan volgt u aanwijzingen en
.
• Voor het wissen van persoonsregistraties stelt u in op ‘WISSEN’ en kiest u de persoon die u wilt verwijderen.
• Niet-menselijke gezichten (zoals van huisdieren e.d.) kunnen niet worden geregistreerd.
• Zorg dat de persoon recht in de cameralens kijkt.
Stel in op ‘JA’ met ▲▼, en druk dan op ‘MENU/SET’
Registreer de naam en verjaardag in het aanpassingsscherm (zie de volgende pagina)
Druk op ‘MENU/SET’ om het venster te sluiten.
Zorg dat de ogen samenvallen met de richtlijnen
Page 33
Fotograferen met de
gezichtsherkenningsfunctie
Modus:
(vervolg)

Nuttige functies voor op reis

Modus:
Alleen bij opnemen. (Niet instelbaar.)
Gezichtsherkenning-aanpassingsscherm
Kies de onderdelen met ▲▼, en druk op om ze vast te leggen.
• NAAM: Registreer namen (tekstinvoermethode: blz. 87)
• PRIORITEIT: Stel de voorrang in voor de scherpstelling en de belichtingsregeling Wijzigen van de volgorde:Kies een nieuw registratienummer met ▲▼◄► en druk dan op ‘MENU/SET’.
LEEFTIJD: Voer de geboortedag in met ▲▼◄►, en druk op ‘MENU/SET’
• FOCUS ICOON: Kies dit met ▲▼, en druk op ‘MENU/SET’.
Afbeelding gezicht: Druk op om het gezicht te kiezen en druk dan op ‘MENU/ SET’ om een andere foto van het gezicht te kiezen (stap
Informatie vastleggen over de opnamedag en -plaats door een vertrekdatum en bestemming in te stellen. Instellen: • U moet van tevoren de klok instellen (blz. 15).
Druk op ‘MENU/SET’
op de vorige pagina).
REISDATUM (Reisdatum en bestemming vastleggen)
MENU SET-UP’ Selecteer ‘REISDATUM’
Selecteer ‘REIS-SETUP’
Selecteer ‘LOCATIE’
Registreren via het automatisch registratiescherm
Als ‘AUTOM. REGISTR.’ is ingesteld op ‘ON’ in stap onder ‘Gezichtsregistratie’, dan wordt automatisch het registratiescherm getoond na het nemen van een foto van iemand die vaak in uw foto’s voorkomt. (Dit scherm verschijnt nadat dezelfde persoon ongeveer 5 maal is gefotografeerd – uitgezonderd de meervoudige opnamen met de BURSTFUNCTIE, AUDIO OPNAME, AUTO BRACKET, of MULTI-ASPECT instellingen.)
Stel in op ‘JA’ met , en druk op ‘MENU/SET’
• Als u ‘NEE’ kiest, verschijnt er een ander scherm, waarin u de
‘AUTOM. REGISTR.’ op ‘OFF’ kunt zetten met een druk op om ‘JA’ te kiezen.
Volg de aanwijzingen en onder ‘Gezichtsregistratie’
• Het automatische registratiescherm wordt niet getoond als er al 6 of
meer personen zijn geregistreerd.
Gezichtsherkenning kan soms niet mogelijk zijn of kan de personen in foto’s niet altijd goed
herkennen in het geval van de volgende problemen of slechte lichtomstandigheden, ook als die personen al wel geregistreerd zijn.
Gezichten die niet recht van voren zichtbaar zijn, die in de schaduw zijn of juist in erg fel licht, gezichten met een zonnebril op of een bril die licht weerkaatst, deels verborgen door haar, een hoed of ander voorwerp, of gezichten die maar klein in de foto zichtbaar zijn.
• Gezichten die niet in hun geheel op de foto komen
De AF MODE wordt vast ingesteld op (Gezichtsdetectie). Als de camera na het halverwege indrukken van de ontspanknop op een ander onderwerp wordt
gericht, kan er opname-informatie voor dat andere onderwerp worden toegevoegd. Gezichten die niet goed worden herkend, kunt u beter opnieuw registreren. De gezichtsherkenning werkt niet voor de PRIKBORD functie, bij filmopname van bewegende
beelden, met BURST (voor het tweede en de daaropvolgende beelden), evenmin als voor de
‘PANORAMA ASSIST’, ‘TRANSFORMEREN’, ‘NACHTL.SCHAP’, ‘VOEDSEL’, ‘HI-SPEED BURST’,
‘FLITS-BURST’, ‘STERRENHEMEL’, ‘VUURWERK’, ‘LUCHTFOTO’, ‘ZANDSTRAAL’ en ‘ONDER
WATER’ scènefuncties. Namen die zijn geregistreerd met ‘GEZICHT HERK.’ zullen niet worden getoond bij foto’s waarvoor
al tekst is vastgelegd voor de namen in de ‘BABY’ of ‘HUISDIER’ scènefuncties, voor de ‘LOCATIE’
onder ‘REISDATUM’ of onder ‘TITEL BEW.’. Informatie voor maximaal drie geregistreerde personen is te bekijken via het ‘PHOTOfunSTUDIO’
programma op de CD-ROM (bijgeleverd).
64 VQT2C01 VQT2C01 65
De ‘GEZICHT HERK.’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
• Gezichten die in de loop der tijd veranderd zijn
• Uitzonderlijke gezichtsuitdrukkingen
• Gezichten die onherkenbaar zijn door licht­en-schaduw effecten
• Snelle bewegingen
• Trillingsonscherpte van de camera
• Digitaal ingezoomde foto’s
Selecteer ‘SET’
Stel de vertrekdatum in
Selecteer ‘SET’
Voer de bestemming in
• Tekst invoeren (blz. 87)
• Druk na het invoeren van de tekst tweemaal op ‘MENU/SET’ om de invoer te voltooien
Uitschakelen
De instelling wordt na de terugkeerdatum
Stel met ▲▼◄► de terugreisdatum in
Sluit af zonder iets in te voeren als u geen terugreisdatum wilt instellen.
Het aantal dagen dat is verstreken wordt ongeveer 5 seconden lang aangegeven wanneer u
overschakelt van de weergave- naar de opnamestand of wanneer u de stroom inschakelt. ( verschijnt rechts onder in het scherm.)
Wanneer de bestemming wordt ingesteld in ‘WERELDTIJD’ (volgende pagina), wordt het verstreken
aantal datum berekend op basis van de lokale tijd op de bestemming.
Als de instellingen worden gemaakt vóór de vertrekdatum, zal het aantal dagen tot het vertrek
worden aangegeven in oranje, met een minteken (maar niet opgenomen).
Als de ‘REISDATUM’ wit wordt weergegeven met een minteken, is de ‘HOME’-datum een dag later
dan de ‘BESTEMMING’-datum (dit wordt vastgelegd). U kunt de tekst bij ‘LOCATIE’ na de opname bewerken via ‘TITEL BEW.’ (blz. 87). Reisdatum of bestemming afdrukken Gebruik ‘TEKST AFDR.’ (blz. 88) of druk de gegevens af
met de meegeleverde cd-rom (PHOTOfunSTUDIO). De namen bij de ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ scènefuncties kunnen niet worden opgenomen wanneer er
is ingesteld op ‘LOCATIE’. De ‘REISDATUM’ reisdatum kan worden opgenomen tijdens het filmen van bewegende beelden (alleen voor MOTION JPEG), maar de ‘LOCATIE’ plaats is niet op te nemen.
automatisch uitgeschakeld. Als u de instelling eerder wilt uitschakelen, selecteert u ‘OFF’ in stap , en drukt u tweemaal op ‘MENU/SET’.
Page 34
Nuttige functies voor op reis
(vervolg)
Modus:
Alleen bij opnemen. (Niet instelbaar.)

Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu

OPNAME/WEERGAVE schakelaar:

WERELDTIJD

(Lokale tijd registreren op een overzeese bestemming)
Instellen:
‘GELIEVE DE THUISZONE INSTELLEN’ wordt weergegeven wanneer u de wereldtijd voor het eerst instelt. Druk in dit geval op ‘MENU/SET’ en ga naar stap
• U moet van tevoren de klok instellen (blz. 15).
Druk op ‘MENU/SET’
MENU SET-UP’ Selecteer ‘WERELDTIJD’
.
Stel thuiszone in
Selecteer ‘HOME’
Stel uw thuiszone in
Huidige tijd
Annuleren
Druk op
Verschil met GMT (Greenwich Mean Time) Naam stad/regio
Het scherm van stap verschijnt vervolgens alleen als de camera voor het eerst wordt gebruikt (of na een reset). Druk driemaal op ‘MENU/SET’ om het menu te sluiten.
Voltooi de instelling
Stel het bestemmingsgebied in
Selecteer ‘BESTEMMING’
Stel het bestemmingsgebied in
Huidige tijd op geselecteerde bestemming
.
Verschil met thuistijd Naam stad/regio
Wanneer de werkelijke bestemming niet beschikbaar is, selecteert u het gebied gebaseerd op het ‘verschil met de thuistijd’.
Voltooi de instelling
Annuleren
Druk op
.
Herhaal als u terug bent Voer stap , , uit (links boven) en voer de oorspronkelijke tijd in. Zomertijd instellen/opheffen
Druk in stap op . (Druk opnieuw op de knop om op te heffen)
Wanneer de zomertijd wordt ingesteld bij ‘BESTEMMING’, wordt de huidige tijd 1 uur vooruitgezet. Als de instelling wordt geannuleerd, keert de tijd automatisch terug naar de huidige tijd. Als u echter de zomertijd instelt onder ‘HOME’, zal de huidige tijd daardoor niet veranderen. Zet de huidige tijd in dat geval 1 uur vooruit via ‘KLOKINST.’ (blz. 15).
Foto’s en filmbeelden die zijn opgenomen in Motion JPEG formaat wanneer er een
bestemming is ingesteld, worden bij afspelen aangegeven met (BESTEMMING).
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure. Het ‘Quick-menu’ (blz. 18) is handig voor het vlot oproepen van vaak gebruikte menu’s. De onderdelen van het OPNAME menu worden gesynchroniseerd met onderdelen van dezelfde naam in het BEWEGEND BEELD menu (d.w.z. wijzigingen in deze instellingen in het ene menu werken ook door in het andere). Instellingen die zijn gewijzigd in het OPNAME menu die niet beschikbaar zijn in het BEWEGEND BEELD menu worden als volgt ingesteld.
• AF MODE: (1-gebied-scherpstelling) • KLEURFUNCTIE: STANDARD

FOTO RES.

Fotoresolutie instellen. Aantal op te nemen foto’s is afhankelijk van deze instelling en van ‘KWALITEIT’’ (zie hierna). (blz. 68).
MODUS: OPNAME menu
Instellingen:
Capaciteit voor op te nemen beelden (blz. 122)
ASPECTRATIO
Capaciteit voor op te nemen beelden (blz. 124)
ASPECTRATIO
Deze instelling is niet beschikbaar in de (INTELLIGENT AUTO stand). U kunt extra optische zoom gebruiken bij fotoresoluties die worden aangeduid met . Er kan een mozaïekeffect verschijnen, afhankelijk van het onderwerp en de
opnameomstandigheden.
Instelinstructies
Grotere fotoresolutie
Scherper beeld Korreliger beeld
lagere opnamecapaciteit
OPNAME menu
FOTO RES.
10 M
3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480
9,5 M
3776×2520 3168×2112 2656×1768 2112×1408 2048×1360
9 M
3968×2232 3328×1872 2784×1568 2208×1248 1920×1080
10 M
3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480
9 M
3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360
7,5 M
3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080
7M
6,5M
6M 4,5M 2,5M
7M
6M
5,5M 3,5M
Kleinere fotoresolutie
opnamecapaciteit
5M 3M
4,5M 3M 2,5M
FOTO RES.
5M 3M
4,5M 2,5M
2M
‘0,3M ’ is bijvoorbeeld geschikt
hogere
voor e-mailbijlagen of lange opnamen.
2M 0,3M
2M
2M 0,3M
——
——
66 VQT2C01 VQT2C01 67
Page 35
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.
KWALITEIT
Stel de fotokwaliteit in.
MODUS: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen: Fijn (hoge kwaliteit, prioriteit ligt bij fotokwaliteit)
Standaard (standaardkwaliteit, prioriteit ligt bij aantal foto’s)
ASPECTRATIO
De aspectratio (beeldverhouding) van de foto kan worden gewijzigd, afhankelijk van het formaat voor afspelen of afdrukken.
MODUS: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen:
4
3
Hetzelfde als een tv- of computerscherm van 4:3
Bij het afdrukken kunnen er randen worden afgesneden. Controleer dit vooraf. In de (INTELLIGENT AUTO stand) kunnen (9,5 M) en (2 M) worden
gekozen door het wijzigen van de ‘FOTO RES.’.
Hetzelfde als een normale filmcamera
3
2
Voor afspelen op breedbeeld­tv/high-definition-tv
16
9
SLIMME ISO
Ter voorkoming van onscherpe foto’s worden de ISO-gevoeligheid en sluitertijd automatisch afgestemd op de beweging van het onderwerp. Een grotere ISO-gevoeligheid zorgt voor meer scherpte en reduceert de effecten van trillingen, maar kan leiden tot meer interferentie. Selecteer de maximale ISO-gevoeligheid op basis van onderstaande tabel.
MODUS: OPNAME menu Instellingen: OFF / / /
Instelinstructies
Beweging van onderwerp Traag Snel
ISO-gevoeligheid Laag Hoog Sluitertijd Traag Snel Interferentie Laag Hoog
Traag bewegend onderwerp Snel bewegend onderwerp
ISO-gevoeligheid 200 (Sluitertijd 1/30)
Na de opname ziet u gedurende een paar seconden de sluitertijd en ISO-gevoeligheid. Als de interferentie merkbaar wordt, raden we u aan de waarde voor de instelling te verlagen of bij ‘KLEURFUNCTIE’ de optie ‘NATURAL’ te selecteren (blz. 75). Foto’s kunnen onscherp worden afhankelijk van helderheid, resolutie, positie en bewegingssnelheid van het onderwerp (als het onderwerp bijvoorbeeld te klein is, zich aan de rand van de foto bevindt of begint te bewegen als u op de ontspanknop drukt). Bereik van flitsopnamen (blz. 42)
ISO-gevoeligheid 800 (Sluitertijd 1/125)

GEVOELIGHEID

U kunt de ISO-gevoeligheid (lichtgevoeligheid) handmatig instellen. We raden hogere instellingen aan om scherpe foto’s te maken op donkere locaties.
MODUS: OPNAME menu Instellingen: AUTO / 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Instelinstructies
GEVOELIGHEID 80 1600
Locatie (aanbevolen) Licht (buiten) Donker Sluitertijd Traag Snel Interferentie Laag Hoog
AUTO: automatisch instellen met een bereik tot 400 (1000 wanneer u de flitser gebruikt) afhankelijk van de hoeveelheid licht. Bereik van flitsopnamen (blz. 42) Kan niet worden ingesteld bij gebruik van ‘SLIMME ISO’ (u ziet ) Als de interferentie merkbaar wordt, raden we u aan de waarde voor de instelling te verlagen of bij ‘KLEURFUNCTIE’ de optie ‘NATURAL’ te selecteren (blz. 75).
68 VQT2C01 VQT2C01 69
Page 36
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.

WITBALANS

Pas bij onnatuurlijke kleuren de kleuring aan de lichtbron aan.
MODUS: OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
Instellingen:
Gebruiksgebied ‘AWB’:
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
1000K
Verfijning witbalans (exclusief ‘AWB’)
U kunt elke instelling voor witbalans handmatig
instellen als de kleuren niet naar verwachting zijn.
Druk enkele keren op totdat ‘WB INSTELLEN’
wordt weergegeven.
Stel in met bij veel rood, stel in met bij veel
blauw.
Druk op ‘MENU/SET’
De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld.
• De instellingen blijven toegepast wanneer u de flitser gebruikt.
• Hoewel de instelling ‘AWB’ in de scènemodus ‘ONDER WATER’ vaststaat, kunnen nog steeds verfijningen worden uitgevoerd.
• Verfijningen kunnen niet worden ingesteld wanneer de ‘KLEURFUNCTIE’ (blz. 75) is ingesteld op ‘B/W’, ‘SEPIA’, ‘COOL’ of ‘WARM’.
Witbalans handmatig instellen ( )
Selecteer en druk op ‘MENU/SET’. Richt de camera op een wit voorwerp (bijvoorbeeld
papier) en druk op ‘MENU/SET’.
Druk op ‘MENU/SET’
De witbalans wordt ingesteld op .
• Wanneer u deze instelling gebruikt, wordt de verfijning van de witbalans gereset.
OPNAME menu AWB
(automatisch) / (buiten, heldere lucht) / (buiten,
bewolkt) /
(buiten, schaduw) / (Halogeen) / (gebruikt
de waarden ingesteld in
Blauwe lucht
Een foto kan rood of blauw lijken als deze
buiten het bereik valt. Zelfs als de waarden binnen het bereik vallen, werkt deze functie
Bewolkte lucht (regen) Schaduw Tv-scherm
Zonlicht Wit tl-licht
Gloeilamplicht Zonsondergang/zonsopgang Kaarslicht
mogelijk niet goed als er te veel lichtbronnen zijn.
We raden aan ‘AWB’/ ‘ ’in te stellen
onder tl-licht.
) / (handmatig instellen)
Verandert in rood (blauw) wanneer u verfijningen aanbrengt
Maakt alleen een foto van witte objecten in het frame (stap )
MENU/SET
GEZICHT HERK.
Door personen die vaak in uw foto’s voorkomen te registreren, kunt u zorgen dat ze voorrang krijgen bij het scherpstellen en kunt u tevens alle foto’s waar ze in voorkomen bij elkaar houden en als groep bekijken. Nadere details vindt u op blz. 63.
AF MODE
De scherpstelmethode kan worden gewijzigd afhankelijk van de positie en het aantal onderwerpen.
MODUS: OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
Instellingen: / / / / / ( : Scherpstellen op hoge snelheid)
Mensen van voren fotograferen
Gezichtsdetectie
Automatisch koppelen van de scherpstelling aan een bewegend onderwerp
Autofocus-volgen
Onderwerp niet in midden van foto (AF-gebied
weergegeven nadat volledig is scherpgesteld)
11-gebied-scherpstelling
OPNAME menu
Herkent gezichten (max. 15 personen) en past de belichting en scherpstelling hierop aan. (Wanneer de MEETFUNCTIE (blz. 73) is ingesteld op ‘Multiple’)
Als de ‘GEZICHT HERK.’ op ‘ON’ staat, wordt bij het
AF-gebied Geel: Als u de ontspanknop half indrukt,
Wit:
fotograferen met Gezichtsdetectie bij de scherpstelling en de belichtingsregeling voorrang verleend aan de gezichten van geregistreerde personen. (blz. 63)
Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt, en druk dan op .
Om de autofocus-koppeling uit te schakelen, drukt u op ▼.
Autofocus-volgkader Wanneer uw onderwerp herkend wordt, verandert het autofocus-volgkader van wit in geel en dan wordt uw onderwerp steeds scherp in beeld gehouden. Als de autofocus-koppeling wegvalt, gaat er een rood kader knipperen.
• Scherpstelling: Max. W: Vanaf 3 cm Max. T: Vanaf 1 m (Vanaf 2 m tenzij max.T)
Stelt automatisch scherp op een van 11 punten.
AF-gebied
wordt het kader groen als de camera is scherpgesteld.
Verschijnt bij detectie van meerdere
gezichten. Andere gezichten die op dezelfde afstand zijn als de gezichten in het gele AF­gebied, worden ook scherp vastgelegd.
70 VQT2C01 VQT2C01 71
Page 37
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.
Bepaalde positie voor scherpstelling
Scherpstellen op 1 punt
(hoge snelheid) Scherpstellen op 1 punt Scherpstelling op spot
Scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/ Scherpstellen op 1 punt: Er wordt scherpgesteld op het AF-gebied in het midden van de foto.(Aanbevolen wanneer u moeilijk kunt scherpstellen)
AF-gebied
AF­spotgebied
Scherpstelling op spot: Er wordt scherpgesteld op een kleiner gebied.
Bij gebruik van , kan het beeld even bevriezen voordat het scherp is. Het autofocusgebied wordt vergroot onder donkere omstandigheden of tijdens gebruik
van de digitale zoomfunctie of de macro-zoomfunctie, e.d. Gebruik of wanneer het moeilijk is om scherp te stellen met . U kunt gezichtsdetectie in de volgende gevallen niet instellen.
‘PANORAMA ASSIST’, In de scènemodi ‘NACHTL. SCHAP’, ‘VOEDSEL’,
‘STERRENHEMEL’, ‘VUURWERK’, ‘LUCHTFOTO’, ‘ONDER WATER’ Als de camera bij instelling op ‘Gezichtsdetectie’ abusievelijk op andere voorwerpen
dan gezichten in uw beeldveld reageert alsof het gezichten zijn, schakelt u de AF-
modus dan over naar een andere instelling. De functie Gezichtsdetectie werkt wellicht niet in de volgende omstandigheden. (AF
MODE ingesteld op )
• Als het gezicht niet of niet helemaal naar de camera kijkt
• Als het gezicht is verborgen achter een zonnebril of iets dergelijks.
• Als het gezicht heel helder of donker is
• Bij snelle bewegingen
• Als de camera trilt
• Als het onderwerp geen mens is, maar bijvoorbeeld een huisdier
• Bij gebruik van digitale zoom
• Als het gezicht klein lijkt op het scherm
Bij de autofocus-volgfunctie kan de autofocus-koppeling soms wegvallen of het
onderwerp verliezen of een ander onderwerp gaan volgen, in de onderstaande gevallen.
• Het onderwerp is te klein in beeld.
• Er is snelle beweging in beeld.
• De camera trilt.
• Soortgelijk gekleurd onderwerp of achtergrond
• Tussendoor wordt de zoom gebruikt
• De verlichting is te fel of juist te donker.
Er kan niet worden ingesteld op (Autofocus-volgen) in de onderstaande gevallen.
• ‘STERRENHEMEL’, ‘VUURWERK’, ‘SPELDENPRIK’, ‘ZANDSTRAAL’ of ‘PANORAMA ASSIST’ scènefuncties.
• ‘B/W’, ‘SEPIA’, ‘COOL’ en ‘WARM’ onder KLEURFUNCTIE
U kunt niet instellen op ‘Gezichtsdetectie’ en ‘1-gebied-scherpstelling’ bij het filmen van
bewegende beelden.
PRE AF
De scherpstelling wordt voortdurend bijgesteld om de beweging van uw onderwerp te volgen, ook wanneer u niet op de ontspanknop drukt. (Verbruikt meer stroom van de batterij)
MODUS: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen:
Instellingen
OFF Er wordt pas scherpgesteld wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
Er wordt automatisch scherpgesteld wanneer trilling van de camera gering is, ook
Q-AF
wanneer u niet op de ontspanknop drukt. De scherpstelling wordt voortdurend bijgesteld om de beweging van uw onderwerp te
C-AF
volgen, ook wanneer u niet op de ontspanknop drukt.
Effect
Het scherpstellen kan enige tijd vergen wanneer de zoom plotseling wordt omgezet van de max. W groothoekstand naar de max. T telestand, of als u plotseling dichter bij uw onderwerp komt. Druk de ontspanknop halverwege in als het moeilijk is een goede scherpstelling te verkrijgen. Bij gebruik van de , , of in de AF MODE, zal er snel worden scherpgesteld wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
MEETFUNCTIE
Bij het corrigeren van de belichting kunt u de positie waar u de helderheid meet, wijzigen.
MODUS: OPNAME menu Instellingen:
Meetpositie voor helderheid Omstandigheden
Meervoudig
Centrum-
gewogen
Spotmeting
Hele scherm
Midden en omgeving Onderwerp in het midden
Midden en naaste omgeving
Doel spotmeting
Normaal gebruik (voor evenwichtige foto’s)
Groot verschil in helderheid tussen onderwerp en achtergrond (bijvoorbeeld iemand in de spotlights op toneel, achtergrondlicht)
72 VQT2C01 VQT2C01 73
Page 38
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.
I.EXPOSURE
Past bij groot contrast tussen achtergrond en onderwerp automatisch het contrast en de belichting aan voor meer levensechte kleuren.
MODUS: OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME menu
Instellingen: OFF/ON ( weergegeven op het scherm)
Zelfs als de ‘GEVOELIGHEID’ staat ingesteld op ‘80’ of ‘100’, wanneer de
I.EXPOSURE functie wordt ingeschakeld, kunnen de foto’s worden genomen met een hogere gevoeligheid dan uw gekozen instelling.
Onder bepaalde omstandigheden kan het zijn dat de gewenste correctie-effecten niet
worden bereikt.
BURSTFUNCTIE
Hiermee kunt u een snelle serie foto’s maken. Een serie gemaakte foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden.
MODUS: OPNAME menu
Instellingen:
BURST-instelling
OFF
(Burstfunctie)
(Vrij)
1
: Bij gebruik van de zelfontspanner: vastgezet op 3 foto’s
2
: Wordt steeds trager. (Vertraging wordt bepaald door type kaart, FOTO RES. en KWALITEIT.)
De scherpstelling wordt vastgezet op basis van de eerste foto. Als u selecteert, worden de belichting en witbalans vastgezet op basis van de eerste foto. Als u hebt geselecteerd, wordt voor elke foto de belichting en witbalans aangepast. De burstsnelheid kan lager zijn bij een hoge ‘GEVOELIGHEID’ of bij een langere sluitertijd in
donkere omgevingen.
Wanneer u de burst-instelling gebruikt, wordt de flitser ingesteld op ‘GEDWONGEN UIT’ en worden
de AUTO BRACKET, MULTI-ASPECT De instellingen worden in het geheugen opgeslagen, zelfs als de camera wordt uitgeschakeld. Bij gebruik van tijdens het volgen van een bewegend onderwerp op een plaats met sterk
wisselend licht kan niet altijd de juiste belichting worden verkregen. Automatische weergave wordt uitgevoerd ongeacht de instelling voor ‘AUTO REVIEW ’. De BURSTFUNCTIE is niet te gebruiken in de TRANSFORMEREN, PANORAMA ASSIST,
HI-SPEED BURST, FLITS-BURST, STERRENHEMEL, SPELDENPRIK en ZANDSTRAAL
scènefuncties. Als u de scènemodus ‘HI-SPEED BURST’ gebruikt, kunt u sneller achter elkaar foto’s maken. De
FLITS-BURST functie is handig voor het nemen van een reeks foto’s op een donkere plaats met
flitslicht. (blz. 54).
OPNAME menu
Snelheid Aantal foto’s
Geen burstfunctie
2,3 foto’s/sec. ( ) 2,5 foto’s/sec. ( )
Ongeveer 1,8 foto’s/sec. Ongeveer 2,0 foto’s/sec.
en AUDIO OPNAME instellingen uitgeschakeld.
2
( )
2
( )
Tot kaart/ingebouwd geheugen vol is
1
Fijn: max. 3 Standaard: max. 5
Vergroot het effect van optische zoom of extra optische zoom met maximaal 4 keer. (Zie blz. 37 voor meer informatie.)
MODUS: OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME menu
Instellingen: OFF/ON
Deze staat vast op ‘ON’ wanneer de MACRO ZOOM is ingeschakeld.
Kleureffecten instellen.
MODUS: OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME menu
Instellingen: STANDARD / NATURAL (zacht) / VIVID (scherp) / B/W / SEPIA /
(meer blauw) / WARM (meer rood)
COOL
Wanneer er duidelijk sprake is van interferentie: instellen op ‘NATURAL’. In de (INTELLIGENT AUTO modus) kunnen alleen ‘STANDARD’, ‘B/W’, en ‘SEPIA’ worden
gekozen.
‘NATURAL’ en ‘VIVID’ kunnen niet worden gekozen voor het filmen van bewegende beelden.
Neemt automatisch trillingen waar en corrigeert die.
MODE: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen:
Instellingen Effect
OFF Foto’s die opzettelijk worden gemaakt zonder bewegingscorrectie
AUTO
MODE1
MODE2
De optimale beeldstabilisatie wordt automatisch ingeschakeld, al naar gelang de opnameomstandigheden.
Constante correctie (Monitorbeeld stabiel, compositie gemakkelijk te maken)
Correctie op het moment dat de ontspanknop wordt ingedrukt (Effectiever dan MODE1)
De scènemodi ‘ZELFPORTRET’ en ‘STERRENHEMEL’ zijn vast ingesteld op respectievelijk ‘MODE2’ en ‘OFF’. Omstandigheden waarbij de optische beeldstabilisatie minder goed werkt:
Heftig schudden of trillen, extreme zoomstand (inclusief het digitale zoombereik),
snel bewegende onderwerpen, opnamen binnenhuis of bij slecht licht (vanwege een langzame sluitertijd) Deze staat vast op ‘MODE1’ tijdens het filmen van bewegende beelden.
DIG. ZOOM
KLEURFUNCTIE
STABILISATIE
74 VQT2C01 VQT2C01 75
Page 39
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.
KORTE SLUITERT.
Stelt sluitertijd in op de maximale waarde. We raden u een langere sluitertijd aan voor heldere foto’s op donkere locaties.
MODUS: OPNAME menu Instellingen: 1/250 1/125 1/60 1/30 1/15 1/8 1/4 1/2 1
Langere sluitertijden maken helderdere foto’s mogelijk, maar vergroten de kans op
trillingen, dus we raden u aan een statief en de zelfontspanner te gebruiken.
Aangezien foto’s donker kunnen worden bij een kortere sluitertijd, bijvoorbeeld ‘1/250’,
raden we u aan foto’s in een heldere omgeving te maken (als u de ontspanknop half
indrukt, knippert ( rood bij donkere foto’s). wordt op scherm weergegeven bij andere instellingen dan ‘1/8’. Kan niet worden ingesteld bij gebruik van ‘SLIMME ISO’. (blz. 68)
AUDIO OPNAME
U kunt ook geluiden opnemen bij uw foto. Dit is handig voor gesprekken of het opnemen van memo’s.
MODUS: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen: OFF / ON (Ongeveer 5 seconden geluid opnemen ( weergegeven op
het scherm))
Opname annuleren: druk op ‘MENU/SET’. Geluid afspelen → (blz. 82)
Opnemen is niet mogelijk met de BURSTFUNCTIE, AUTO BRACKET en MULTI-ASPECT
, functies en de ‘PANORAMA ASSIST’, ‘STERRENHEMEL’, ‘HI-SPEED BURST’ en
‘FLITS-BURST’ scènefuncties. ‘TEKST AFDR.’, ‘NW. RS.’, ‘BIJSNIJD.’ ‘LEVELING’ en ‘ASPECT CONV.’ kunnen
niet worden gebruikt voor foto’s met geluid. Dit is een andere instelling dan ‘AUDIO OPNAME’ in het menu PRIKBORD (blz. 80). Blokkeer de microfoon (blz. 10) niet met uw vingers.
AF ASS. LAMP
Maakt de lamp aan als het donker is, zodat u gemakkelijker kunt scherpstellen.
MODUS: OPNAME menu
OPNAME menu
Instellingen
:OFF: Lamp uit (dieren in het donker fotograferen
enzovoort)
ON: Lamp gaat aan als u de ontspanknop half
indrukt (
Lampje: Effectieve afstand: 1,5 m (Dek de lamp niet af en kijk niet van dichtbij in de lamp)
en groter AF-gebied weergegeven)
76 VQT2C01 VQT2C01 77
De klok instellen. Dezelfde functie als in het menu SET-UP (blz. 15).
Stelt het gegevensformaat in voor de te filmen bewegende beelden.
MODUS: BEWEGEND BEELD menu Instellingen:
Opnameformaat Effect
Dit gegevensformaat is geschikt voor weergave op hoge-definitie
AVCHD Lite
MOTION JPEG
De ‘OPN. KWALITEIT’ mogelijkheden variëren, afhankelijk van de instelling. Als er geen kaart in de camera is geplaatst, zullen de bewegende beelden automatisch worden opgenomen in ‘MOTION JPEG’ formaat (OPN. KWALITEIT: QVGA). Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat kunnen alleen worden afgespeeld op apparatuur die geschikt is voor AVCHD. Het afspelen is niet mogelijk met apparatuur die niet voldoet aan de AVCHD-normen (zoals conventionele DVD-recorders), dus controleert u of deze mogelijkheid bestaat in de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur. Gedetailleerde informatie vindt u op de volgende website. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze website is alleen in het Engels.)
Bewegende beelden die zijn opgenomen in het ‘AVCHD Lite’ formaat zijn niet weer te geven met apparaten die niet geschikt zijn voor AVCHD (zoals gewone DVD-spelers e.d.)
In sommige gevallen kunnen bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ of ‘MOTION JPEG’ formaat ook bij afspelen op apparatuur die wel aan deze normen voldoet toch worden weergegeven met een slechte beeldkwaliteit of geluidskwaliteit, en soms kan het afspelen zelfs helemaal niet lukken. Ook kan de opname-informatie niet altijd juist worden aangegeven. In dergelijke gevallen kunt u de bewegende beelden afspelen met behulp van de camera. Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat voldoen niet aan de DCF­en Exif-normen, zodat bepaalde informatie tijdens afspelen niet zal worden weergegeven. Voor de filmopname van bewegende beelden is een SD-kaart met een snelheid van ‘Klasse 6’ of hoger aanbevolen.
De SD-snelheidsklasse is een maatstaf voor de aangehouden schrijfsnelheid.
Het gebruik van een snelle kaart met een duidelijk aangegeven snelheid (bijv. op de verpakking) van tenminste 10 MB/s is aanbevolen wanneer de ‘OPN. KWALITEIT’ staat ingesteld op ‘HD’, ‘WVGA’ of ‘VGA’. Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen op MultiMediaKaarten. Voor het afspelen van bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat met een computer dient u gebruik te maken van de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de bijgeleverde CD-ROM.
De OPNAMEFUNCTIE is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
TV’s. Dit formaat biedt een langere opnameduur bij hoge resolutie, in vergelijking met filmopnamen gemaakt in Motion JPEG formaat bij het zelfde beeldformaat.
Dit gegevensformaat is geschikt voor weergave op computers waarmee ook kleine beeldformaten kunnen worden opgenomen. Dit gegevensformaat is handig wanneer er weinig ruimte over is op een geheugenkaart of wanneer het filmbestand bestemd is als bijlage bij een e-mail voor verzending via een computer.
KLOKINST.
OPNAMEFUNCTIE
Page 40
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
OPNAME/WEERGAVE schakelaar: Zie blz. 16 voor de menu-instelprocedure.
(vervolg)

Prikbordfoto’s maken/bekijken

‘PRIKBORD functie’
Modus:
OPN. KWALITEIT
Stelt de beeldkwaliteit in voor de te filmen bewegende beelden.
MODUS: BEWEGEND BEELD menu
OPNAME menu
Instellingen:
‘AVCHD Lite’ onder OPNAMEFUNCTIE
Instelling Resolutie Bitwaarde
SH 1280 x 720 17 Mbps
L 1280 x 720 9 Mbps
‘MOTION JPEG’ onder OPNAMEFUNCTIE /
Instelling Resolutie Beeldsnelheid
HD
WVGA 848 x 480 30 fps
VGA 640 x 480 30 fps
QVGA 320 x 240 30 fps
1
Een hogere bitwaarde geeft een betere beeldkwaliteit. Deze camera werkt met het VBR
(Variabele bitwaarde) opnamesysteem, zodat de beschikbare opnameduur minder wordt bij snel bewegende onderwerpen.
2
De beeldsnelheid is het aantal beeldjes per seconde.
1280 x 720 30 fps
1
Beeldverhouding
2
Beeldverhouding
16:9H 1280 x 720 13 Mbps
16:9
4:3
De ‘WVGA’ kan niet worden ingesteld in de INTELLIGENT AUTO stand. ‘QVGA’ beelden kunnen als enige worden opgenomen in het ingebouwde geheugen.
CONTINU AF
De scherpstelling kan óf voortdurend worden bijgesteld tijdens het filmen van bewegende beelden, óf aan het begin van het filmen vast worden ingesteld.
MODUS: BEWEGEND BEELD menu
OPNAME menu
Instellingen:
ON : Regelt de scherpstelling aan de hand van de beweging van uw
onderwerp tijdens filmopname. (
verschijnt op het scherm.)
OFF : Vaste scherpstelstand vanaf het begin van de filmopname van
bewegende beelden.
Gebruik deze instelling om op dezelfde afstand scherpgesteld te blijven, bij onderwerpen die ietwat voor/achterwaarts bewegen.
WINDREDUCTIE
Vermindert het opnemen van storende windgeluiden (windruis) tijdens het opnemen bij harde wind
MODUS: BEWEGEND BEELD menu
Instellingen: OFF/ON ( verschijnt op het scherm.)
Wanneer de WINDREDUCTIE op ‘ON’ staat, zullen de lagere klanken wegvallen en zal
het geluid anders klinken dan bij uw normale opnamen.
Handig voor het maken van foto’s van reistijden en plattegronden, zodat u geen memo’s hoeft op te nemen. Ongeacht de aanwezigheid van een kaart worden de foto’s altijd in het prikbordgedeelte van het ingebouwde geheugen opgeslagen, zodat ze van normale foto’s worden onderscheiden en direct kunnen worden bekeken.
Stel in op
Stel in op (modus PRIKBORD)
Maak een prikbordfoto
Dit is het ingebouwde geheugen dat
uitsluitend voor prikbordfuncties wordt gebruikt (ongeveer)
Fotoresolutie Foto’s 84 124
2 M
1 M
Half indrukken
(scherpstellen)
Volledig
indrukken
(maak een foto)

Prikbordfoto’s bekijken

Zet de opname/weergave-schakelaar op
Zet de modusknop op (modus PRIKBORD)
U kunt de foto’s op dezelfde manier bekijken als foto’s die u in andere modi hebt gemaakt
(blz. 38). (U kunt de 30-fotoweergave en de kalenderweergave niet gebruiken.)
Prikbordfoto’s verwijderen Druk in stap hierboven op (verwijderen). (blz. 39)
Ga als volgt te werk als het interne geheugen vol is
U kunt foto’s die niet op het prikbord staan, uit het interne geheugen verwijderen door
de kaart uit de camera te verwijderen, de modusknop in te stellen op een andere optie dan (modus PRIKBORD) en op (verwijderen) te drukken.
Kopieer prikbordfoto’s naar een geheugenkaart om ze af te drukken (zie volgende bladzijde).
U kunt geen weergavefuncties gebruiken. De instelling die u in het menu OPNAME hebt opgegeven voor ‘STABILISATIE’ wordt gebruikt in de
modus PRIKBORD.
Niet-beschikbare functies:
SLIMME ISO, I.EXPOSURE, GEZICHT HERK.
ZOOM, AUTO BRACKET, MULTI-ASPECT AUTO LCD UIT, HISTOGRAM
De instellingen voor de volgende functies staan vast.
• KWALITEIT:
• WITBALANS: AWB
• AF ASS. LAMP: ON
(Standaard)
• ASPECTRATIO: AF MODE: (Scherpstellen op 1 punt)
• RICHTLIJNEN:
, KORTE SLUITERT.,BURSTFUNCTIE, DIG.
, WB INSTELLEN, PRE AF, KLEURFUNCTIE,
• GEVOELIGHEID: AUTO
• BATT. BESP.: 5MIN.
MEETFUNCTIE: (Multiple)
78 VQT2C01 VQT2C01 79
WINDREDUCTIE is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 41
Prikbordfoto’s maken/bekijken
‘PRIKBORD functie’ (vervolg)
Modus:
Bekijken als lijst
(Meerdere afspelen / Kalender afspelen)
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
Zoommarkering
Nuttig voor het vergroten en opslaan van delen van landkaarten enzovoort.
Zoominstelling en -positie registreren
Vergroot met
zoomhendel en selecteer positie met ▲▼◄►
Indrukken
Zoomsymbool
Weergegeven op geregistreerde foto’s
• Zoomstand en positie wijzigen: Herhaal de instructie links
• Het instellen van het zoomsymbool voltooien: keer terug naar de oorspronkelijke (1 x) zoominstelling
De geregistreerde instelling en positie bekijken:
Foto weergeven met het symbool
Draai in de richting van de T
(U hoeft deze niet handmatig te vergroten of te verplaatsen)
Zoomhendel
Als u een foto met een zoommarkering verwijdert, wordt ook de originele foto verwijderd.
Wordt direct op opgenomen formaat en positie weergegeven
• Zoommarkering annuleren ‘ANNULEER MARK.’ (zie hierna)
U kunt een foto ook verwijderen als u hebt ingezoomd.
Menu PRIKBORD
Er wordt in de modus PRIKBORD een speciaal menu gebruikt. Menu OPN. OP KLEMBORD (Opname/weergave-schakelaar: Modusknop: )
FOTO RES. AUDIO
OPNAME LCD MODE KLOKINST. (blz. 15)
Menu AFSP. OP KLEMBORD (Opname/weergave-schakelaar: Modusknop: )
ANNULEER MARK.
AUDIO DUB.
KOPIE
LCD MODE OFF / SPANNING LCD (blz. 20)
De andere onderdelen in het SET-UP menu weerspiegelen de instellingen die gemaakt
zijn voor andere opnamefuncties.
2 M
(prioriteit ligt bij fotokwaliteit) / 1 M (prioriteit ligt bij aantal foto’s)
Tegelijkertijd geluid (5 seconden) opnemen. OFF /ON
OFF / AUTO POWER LCD/ SPANNING LCD/ GR. KIJKHOEK
Selecteer (gemarkeerde prikbordfoto) met ◄►. CAnnuleer met ‘MENU/SET’.
Geluid toevoegen aan eerder gemaakte prikbordfoto.
Selecteer een prikbordfoto met ◄►. Opnemen/stoppen met ‘MENU/SET’ (blz. 95)
Individuele foto’s van prikbord naar kaart kopiëren. (Het zoomsymbool wordt niet gekopieerd.)
Selecteer een prikbordfoto met ◄► en druk op ‘MENU/SET’ Selecteer ‘JA’ met ▲▼ en druk op ‘MENU/SET’.
(blz. 20)
U kunt 12 (of 30) foto’s tegelijk bekijken (meerdere afspelen), of alle foto’s bekijken die op een bepaalde datum zijn gemaakt (afspelen op kalender).
Stel in op
• Foto's bekijken: Druk op
◄►
Stel in op weergave op meerdere schermen
Opnamedatum
Elke keer
als u de
knop naar
W draait,
Herstellen
draai in de richting van
bladert u
verder.
(12 foto’s)
de T.
Wijzigen van 12/30-fotoweergave naar 1-fotoweergave
Selecteer een foto met
▲▼◄► en druk op ‘MENU/SET’
Op het kalenderscherm worden alleen foto’s uit één maand weergegeven. Foto’s die zonder klokinstellingen zijn genomen, worden weergegeven met de datum 1 januari
2009. Kan niet geroteerd worden weergegeven. Foto’s met de bestemmingsinstelling ‘WERELDTIJD’ verschijnen in de kalenderweergave met de juiste datum voor de tijdzone van de bestemming.
(30 foto’s)
Geselecteerde datum (Eerste foto vanaf datum)
(Kalenderweergave)
Fotonr.
Totaal aantal Schuifbalk
Fototype
• FAVORIETEN
• AVCHD Lite
• Motion JPEG
• BABY
• HUISDIER
• REISDATUM
• WERELDTIJD
• TITEL BEW.
• TEKST AFDR.
• Selecteer met ▲▼ de maand en met ◄► de datum en druk op ‘MENU/ SET’ om de foto’s van die datum per 12 weer te geven.
80 VQT2C01 VQT2C01 81
Page 42

Bekijken van filmopnamen/beelden met geluid

OPNAME/WEERGAVE schakelaar:

Verschillende afspeelmethoden

‘AFSPEELFUNCTIE’
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
Filmopnamen en beelden met geluid kunnen op dezelfde manier worden weergegeven als foto’s.
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de
(PRIKBORD- functie)
Kies het beeld en start de weergave
Opnameduur
Bewerkingen tijdens het afspelen van bewegende beelden
:Pauzeren/afspelen:Stop ◄:
Ingedrukt houden om terug te spoelen (stappen van één frame wanneer wordt gepauzeerd)
:
Ingedrukt houden om vooruit te spoelen (stappen van één frame wanneer wordt gepauzeerd)
• U kunt het volume aanpassen met de zoomhendel (alleen bij bewegende beelden).
:AVCHD Lite
, : Motion JPEG
:Beeld met geluid
Wissen
(blz. 39)
Bij beelden met geluid kunt u de geluidssterkte regelen met de
luidsprekervolumeregelaar (blz. 19).
Bewegende beelden en foto’s met geluid die zijn opgenomen met andere camera’s
kunnen niet altijd juist worden weergegeven met deze camera.
Bij gebruik van een geheugenkaart met hoge capaciteit kan het terugzoeken nogal wat
tijd vergen.
Sommige informatie kan niet worden aangegeven voor bewegende beelden
opgenomen in ‘AVCHD Lite’.
Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite formaat (blz. 77) kunt u
bekijken op uw computerscherm met het ‘PHOTOfunSTUDIO’ programma op de bijgeleverde CD-ROM.
Bewegende beelden die zijn opgenomen in Motion JPEG en beelden met toegevoegde
geluidsopnamen kunnen worden weergegeven op uw computer met het ‘QuickTime’ programma op de bijgeleverde CD-ROM.
voor bewegende beelden
(het voorbeeld toont het VGA pictogram)
Opgenomen beelden kunnen worden weergegeven op diverse manieren.
Instellen op
Instellen op een andere stand dan de
(PRIKBORD- functie)
Open het menu
Druk op ‘MENU/SET’
NORMAAL AFSP.
(blz. 38)
DIASHOW
(blz. 84)
MODE PLAY
(blz. 85)
CATEGOR. AFSP.
(blz. 86)
FAVORIET AFSP.
(blz. 86)
Wanneer er geen kaart is geplaatst, zullen de beelden (uitgezonderd PRIKBORD beelden) worden weergegeven uit het ingebouwde geheugen. De AFSPEELFUNCTIE wordt automatisch ‘NORMAAL AFSP.’ wanneer de OPNAME/ WEERGAVE schakelaar op wordt gezet en de stroom wordt ingeschakeld, of ook bij het overschakelen van de opnamestand naar de weergavestand.
Kies de afspeelfunctie uit het
(AFSPEELFUNCTIE keuzemenu)
82 VQT2C01 VQT2C01 83
Page 43
Verschillende afspeelmethoden
‘AFSPEELFUNCTIE’ (vervolg)
OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
Zie blz. 83 voor het omschakelen van de AFSPEELFUNCTIE.

DIASHOW

Automatisch beelden in volgorde weergeven met muziek er bij. Aanbevolen voor het bekijken van uw beelden op een TV-scherm.
Selecteer een weergavemethode
ALLE : Alles weergeven
ALLEEN FOTO’S: Alleen foto’s weergeven
ALLEEN BEW. BEELD: Alleen bewegende beelden weergeven
CATEGORIESELECTIE : Alleen foto’s weergeven
FAVORIETEN: Foto’s weergeven die u hebt ingesteld als
Stel weergave-effecten in
(Selecteer muziek en effecten die aansluiten
AUTO
NATURAL SLOW
SWING URBAN
1
OFF
1
Als er ‘ALLEEN BEW. BEELD’ was gekozen bij
stap
, wordt het EFFECT vast ingesteld op ‘UIT’. Bovendien kan de tijdsduur niet worden ingesteld.
2
De naam van het onderdeel verandert in
‘AUDIO’ wanneer het EFFECT op ‘OFF’ staat.
EFFECT
bij de foto’s)
Het optimale effect wordt geselecteerd uit NATURAL, SLOW, SWING en URBAN (alleen beschikbaar bij de instelling ‘CATEGORIESELECTIE’)
Weergeven met relaxte muziek en schermovergangseffecten
Weergeven met levendige muziek en schermovergangseffecten Geen effecten
Categorie selecteren en diashow weergeven. (Selecteer categorie met ▲▼◄► en druk op ‘MENU/SET’.) (blz. 86)
FAVORIETEN (blz. 93) (verschijnt alleen als er ‘FAVORIETEN’ zijn en de optie is ingesteld op ‘ON’).
SET-UP
1 SEC. / 2 SEC. / 3 SEC. / 5 SEC.
1
DUUR
HERHALEN
MUZIEK (AUDIO)
(Alleen beschikbaar als ‘EFFECT’ is ingesteld op ‘OFF’) OFF/ON (Herhalen) OFF/ON (Weergave van MUZIEK (AUDIO))
• Wanneer het EFFECT niet op ‘OFF’ staat
ON: Er wordt muziek
weergegeven.
OFF: Er wordt geen muziek (of
2
ander geluid) weergegeven.
Wanneer het EFFECT op ‘OFF’ staat
ON: Er klinkt geluid bij bewegende
beelden of foto’s met geluidsopnamen.
OFF: Er klinkt geen geluid bij
bewegende beelden of foto’s met geluidsopnamen.
Selecteer ‘START’
• Druk op om tijdens de diashow terug te keren naar het menuscherm.
Bediening tijdens de diavertoning
Tijdens het afspelen van filmopnamen Tijdens het weergeven van foto’s
(In de pauzestand) Vorige (Tijdens weergave) Naar het begin van de weergegeven filmopname
De voorgaande beelden zullen worden weergegeven als er nog maar minder dan 3 seconden van de
huidige filmopname was afgespeeld.
Wanneer er ‘URBAN’ is geselecteerd, kan het beeld in zwart/wit verschijnen als schermeffect. Bepaalde weergave-effecten zijn niet te gebruiken tijdens het weergeven van beelden op een televisie die is aangesloten via HDMI-minikabel. U kunt geen muziekeffecten toevoegen. De tijdsduurinstelling is uitgeschakeld tijdens het weergeven van bewegende beelden. Bij beelden met een afwijkende beeldverhouding worden de randen afgekapt, zodat ze schermvullend kunnen worden weergegeven.
Pauze/weergave
Volume omlaag
Stoppen
Volgende
Volume omhoog
(In de pauzestand) Vorige
Volume omlaag
Pauze/weergave
Stoppen
Volume omhoog
(In de pauzestand) Volgende
MODE PLAY
Deze weergavefunctie is handig voor het weergeven van alleen foto's of alleen bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite-formaat (of MOTION JPEG).
Kies het soort gegevens
Bekijk de beelden
• Voor wissen van het beeldDruk op (Wissen).
Vorige Volgende
Om de ‘MODE PLAY’ functie te stoppen, stelt u in op ‘NORMAAL AFSP.’.
84 VQT2C01 VQT2C01 85
De ‘MODE PLAY’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Page 44
Verschillende afspeelmethoden

Tekst invoeren

(vervolg) OPNAME/WEERGAVE schakelaar:
‘AFSPEELFUNCTIE’
Zie blz. 83 voor het omschakelen van de AFSPEELFUNCTIE.

Gebruik van het menu AFSPELEN

Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve
)

CATEGOR. AFSP.

Beelden kunnen automatisch worden ingedeeld, zodat u ze per categorie kunt bekijken. De automatische indeling begint u wanneer de ‘CATEGOR. AFSP.’ kiest uit het afspeelfunctie-keuzemenu.
Selecteer de categorie
Pictogrammen van fotocategorieën (donkerblauw)
Aantal foto’s (verschijnt na een aantal seconden)
• Voor de (weergave per persoon) gebruikt u ▲▼◄► om de persoon te kiezen en dan drukt u op ‘MENU/SET’.
Bekijk de beelden
• Foto’s verwijderen Druk op
Vorige Volgende
De kalenderaanduiding is niet te gebruiken. Foto’s die zijn genomen zonder ingestelde
‘NAAM’ onder ‘GEZICHT HERK.’ worden niet in een categorie ingedeeld. Alleen de volgende afspeelmenu’s kunnen worden ingesteld. ‘LCD ROTEREN’ (blz. 92), ‘PRINT INST.’ (blz. 94), ‘BEVEILIGEN’ (blz. 95), ‘AUDIO DUB.’ (blz. 95).
Selecteer ‘NORMAAL AFSP.’ als u ‘CATEGOR.
AFSP.’ wilt sluiten.
(verwijderen).
CATEGORIE
Opname-informatie zoals
scènemodi
Foto’s die zijn opgenomen met gezichtsherkenning PORTRET/ i-PORTRET/ GAVE HUID/ TRANSFORMEREN/ ZELFPORTRET/ NACHTPORTRET/ i-NACHTPORTRET/ BABY/ i-BABY LANDSCHAP/ i-LANDSCHAP/ ZONSONDERG./ LUCHTFOTO NACHTPORTRET/ i-NACHTPORTRET/ NACHTL. SCHAP/ i-NACHTL. SCHAP/ STERRENHEMEL SPORT/ PARTY/ KAARSLICHT/ VUURWERK/ STRAND/ SNEEUW/ LUCHTFOTO
BABY/i-BABY HUISDIER VOEDSEL ONDER WATER
REISDATUM (Prikbordfoto’s met reisdatum worden niet in categorieën ingedeeld.)
BEWEGEND BEELD
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.
KALENDER
Kies een datum in het kalenderscherm om alleen de foto’s genomen op die dag te bekijken (blz. 81).
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ menu AFSPELEN’ Selecteer ‘KALENDER’
Deze instelling is alleen mogelijk wanneer de afspeelfunctie staat ingesteld op ‘NORMAAL AFSP.’ (blz. 38).
TITEL BEW.
U kunt namen van de scènemodi ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ of de bestemming in ‘REISDATUM’ bewerken of uw favoriete foto’s voorzien van titels.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘TITEL BEW.’
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’ en Inst.
Selecteer een foto
ENKEL MULTI (tot 50 foto’s met dezelfde tekst)
Instelling TITEL BEW. TITEL BEW. al
ingesteld
• Annuleren Druk nogmaals op [DISPLAY].
• Instellen Druk op ‘MENU/SET’.
Voer tekens in

FAVORIET AFSP.

Hiermee kunt u handmatig de foto’s die zijn ingesteld als ‘FAVORIETEN’ (blz. 93) bekijken (deze functie wordt alleen aangegeven als er ‘FAVORIETEN’ zijn gekozen en als de instelling op ‘ON’ staat).
Bekijk de beelden
Druk diverse keren op de knop DISPLAY om het tekentype te selecteren
(hoofdletters, kleine letters, symbolen/cijfers)
Selecteer met ▲▼◄► tekens en druk op ‘MENU/SET’ (herhalen) Selecteer met ▲▼◄► ‘EXIT’ en druk op ‘MENU/SET’
• U kunt maximaal 30 tekens invoeren. (Maximaal 9 lettertekens voor de
Vorige Volgende
De kalenderaanduiding is niet te gebruiken. Alleen de volgende afspeelmenu’s kunnen worden ingesteld.
‘LCD ROTEREN’ (blz. 92), ‘PRINT INST.’ (blz. 94), ‘BEVEILIGEN’ (blz. 95), ‘AUDIO DUB.’ (blz. 95).
Selecteer ‘NORMAAL AFSP.’ als u ‘FAVORIET AFSP.’ wilt sluiten.
(Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm voor de ‘ENKEL’ instelling.)
‘GEZICHT HERK.’ namen)
• U kunt de invoercursor verplaatsen met de zoomhendel.
• De tekst verschuift als de titel niet op het scherm past.
86 VQT2C01 VQT2C01 87
Page 45
Gebruik van het menu AFSPELEN
Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve
)
(vervolg)
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.
Bewerken Selecteer in stap → ‘ENKEL’ Selecteer met ◄► de foto en
druk op ‘MENU/SET’ Corrigeer de tekst en druk op ‘EXIT’ Druk op
Niet instelbaar in de ‘CATEGOR.AFSP.’, of ‘FAVORIET AFSP.’ afspeelfuncties. Kan niet worden gebruikt bij beveiligde foto’s, bewegende beelden of foto’s die met
andere apparaten zijn gemaakt. Gebruik voor het afdrukken van tekst ‘TEKST AFDR.’ (zie hierna) of de meegeleverde cd-rom (PHOTOfunSTUDIO).
om terug te keren naar het menu.

TEKST AFDR.

Op foto’s tekst of opnamedatums afdrukken die zijn vastgelegd in de scènemodi ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ of ‘REISDATUM’ en ‘TITEL BEW.’ Ideaal voor normale afdrukresoluties.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘TEKST AFDR.’
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’ en Inst.
Selecteer een foto
ENKEL MULTI (maximaal 50 foto’s)
• Annuleren Druk nogmaals op de knop DISPLAY.
• Instellen Druk op ‘MENU/SET’.
Instelling
TEKST AFDR.
Selecteer opties en voer instellingen uit voor elke foto
Zet de ‘TITEL’ instelling op ‘ON’ voor het
Selecteer ‘ON’ om de gegevens af te drukken
aanbrengen van tekst zoals de namen voor ‘GEZICHT HERK.’ , de namen voor de ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ scènefuncties, de bestemmingen voor de ‘REISDATUM’, of de titels voor ‘TITEL BEW.’.
Tekst die u wilt afdrukken controleren ‘zoom afspelen’ (blz. 38)
De fotoresolutie wordt verminderd als de foto groter is dan 3 M. De foto wordt iets korreliger. Kan niet worden gebruikt bij foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, foto’s die zijn gemaakt zonder ingestelde klok, bewegende beelden of foto’s met geluid. Nadat TEKST AFDR. is toegepast, kunt u geen fotoresoluties meer wijzigen of foto’s bijsnijden. U kunt ook ‘ASPECT CONV.’ , TEKST AFDR. en de DPOF datumafdrukinstellingen van de foto’s niet meer wijzigen. Tekens kunnen op sommige printers worden afgesneden. Niet instelbaar in de ‘CATEGOR.AFSP.’, of ‘FAVORIET AFSP.’ afspeelfuncties. Gebruik in een winkel of op een printer geen algemene datumafdrukinstellingen
bij foto’s met datumafdruk. (De datumafdruk kan overlappen.)
ASPECTRATIO
4 : 3 3 M 3 : 2 2,5 M
16 : 9 2 M
Na TEKST
AFDR.

NW. RS.

De fotoresolutie kan worden verkleind als u foto’s als e-mailbijlage wilt meesturen, wilt gebruiken op uw website, enzovoort. (U kunt geen nieuwe resolutie opgeven bij foto’s met minimale resolutie per aspectinstelling.)
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ → Selecteer ‘NW. RS.’
ENKEL
Selecteer ‘ENKEL’
Selecteer een foto
Selecteer de resolutie
Huidige resolutie Resolutie na wijziging
Selecteer ‘JA’
Selecteer ‘JA’
(Het scherm varieert, afhankelijk van de fotoresolutie enzovoort)
• Afdruktekst kan niet worden verwijderd.
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm voor de ‘ENKEL’ instelling.
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
88 VQT2C01 VQT2C01 89
Page 46
Gebruik van het menu AFSPELEN
Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve
)
(vervolg)
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.
MULTI
Selecteer in stap op de linkerbladzijde ‘MULTI’
Selecteer een foto
(maximaal 50 foto’s)
Selecteer de resolutie
Selecteer het aantal pixels na de resolutiewijziging
Beschrijving van nieuwe resolutie: Druk op de knop DISPLAY
Aantal pixels voor/na de resolutiewijziging
• Annuleren Druk nogmaals op de knop DISPLAY.
• Instellen Druk op ‘MENU/SET’.
Instelling Nw. rs.
Selecteer ‘JA’ en Inst.
Na het wijzigen van de resolutie is de fotokwaliteit minder. Kan niet worden ingesteld in de weergavemodi ‘CATEGOR. AFSP.’ of ‘FAVORIET AFSP.’. Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een tekstafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.

BIJSNIJD.

Uw foto’s vergroten en ongewenste gebieden wegsnijden.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘BIJSNIJD.’
Selecteer met ◄► een foto en selecteer Inst.
Selecteer het gebied dat u wilt wegsnijden
Vergroten
Wijzigings-
positie
Bijsnijden
Selecteer ‘JA’ en Inst.
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
LEVELING (RECHTZETTEN)
Een lichte scheefstand in de foto is te corrigeren.
Instelling: Druk op ‘MENU/SET’ AFSPELEN menu’ Selecteer ‘LEVELING’
Selecteer een foto
Stel de scheefstand bij
Bij het rechtzetten zal de beeldkwaliteit iets afnemen. Na het rechtzetten kan de resulterende foto iets minder beeldpunten bevatten dan de
oorspronkelijke foto.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een tekstafdruk.
Werkt niet altijd voor foto’s die met andere toestellen zijn genomen.
De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer u de foto’s recht zet.
Stel in op ‘JA’
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar
het menuscherm.
GEZICHT HERK.
Voor het verwijderen van alle informatie voor gezichtsherkenning van bepaalde foto’s. Deze functie is handig voor het verwijderen van overbodige gegevens die bij het fotograferen met de GEZICHT HERK. per ongeluk aan foto’s kan zijn toegevoegd.
Instelling: Druk op ‘MENU/SET’ AFSPELEN menu’Kies ‘GEZICHT HERK.’
Kies de foto met ◄► en leg uw keuze vast
Stel in op ‘JA’
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
Na het bijsnijden neemt de fotokwaliteit af. Niet instelbaar in de ‘MODE PLAY’ , ‘CATEGOR.AFSP.’, of ‘FAVORIET AFSP.’ afspeelfuncties. Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid of foto’s met een tekstafdruk.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer u de foto’s bijsnijdt.
De gegevens voor gezichtsherkenning kunnen na het eenmaal wissen niet meer worden hersteld. Foto’s waarvan de informatie is gewist, zullen niet worden inbegrepen bij de ‘CATEGOR. AFSP.’
weergave van foto’s met bekende gezichten.
De informatie kan niet verwijderd worden van beveiligde foto’s.
90 VQT2C01 VQT2C01 91
Page 47
Gebruik van het menu AFSPELEN
Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve
)
(vervolg)
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.
ASPECT CONV.
Foto’s gemaakt in converteren naar of om deze af te drukken.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘ASPECT CONV.’
Selecteer of
Selecteer de horizontale positie en converteer
(Portretfoto’s
verplaatsen
met ▲▼)
Selecteer een foto die genomen is met
Verandert naar omkaderd formaat
Selecteer ‘JA’ en Inst.
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
De fotoresolutie kan toenemen nadat de aspectratio (beeldverhouding) is gewijzigd.
Niet instelbaar in de ‘MODE PLAY’, ‘CATEGOR.AFSP.’, of ‘FAVORIET AFSP.’ afspeelfuncties.
Kan niet worden gebruikt voor bewegende beelden, foto’s met geluid, foto’s met
tekstafdruk of foto’s met een andere indeling dan DCF (blz. 38).
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
De oorspronkelijke gegevens voor gezichtsherkenning worden niet gekopieerd wanneer
u de beeldverhouding van de foto’s aanpast.
LCD ROTEREN
Portretfoto’s automatisch draaien.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘LCD ROTEREN’
Selecteer ‘ON’
ON OFF

FAVORIETEN

Markeer uw favoriete foto’s en schakel de volgende functies in.
Diashow van alleen favorieten (blz. 84) Alle foto’s behalve favorieten wissen (handig voor het afdrukken in een fotozaak enzovoort)
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ → Selecteer
‘FAVORIETEN’
Selecteer ‘ON’
Sluit het menu
Selecteer een foto (herhalen)
wordt weergegeven tijdens de instelling (niet weergegeven als deze op ‘OFF’ staat).
Alles opheffen Selecteer in stap ‘ANNUL’ en vervolgens ‘JA’.
Kan niet worden ingesteld in de weergavemodus ‘FAVORIET AFSP.’. Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet als favorieten instellen. Instelling/opheffen kan ook met de bijgeleverde software worden uitgevoerd (PHOTOfunSTUDIO). Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat zijn hierbij niet te kiezen.
• U kunt maximaal 999 foto’s selecteren.
• Opheffen Druk opnieuw op .
‘LCD ROTEREN’ kunnen niet voor bewegende beelden worden gebruikt. Sommige foto’s die staand of ondersteboven zijn gemaakt, kunnen niet automatisch worden geroteerd.
Foto’s die met andere apparaten zijn gemaakt, kunt u mogelijk niet roteren.
De beelden kunnen niet worden gedraaid tijdens de multi-weergave en de kalender-weergave. Wordt alleen geroteerd weergegeven op een computer in een Exif-compatibele
omgeving (blz. 38) (besturingssysteem, software).
92 VQT2C01 VQT2C01 93
Page 48
Gebruik van het menu AFSPELEN
Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve
)
(vervolg)
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.

PRINT INST.

U kunt de instellingen voor foto/fotonr./datum afdrukken uitvoeren wanneer u afdrukt met DPOF-compatibele printers of in DPOF-compatibele fotocentrales. (Vraag bij de fotozaak of ze DPOF kunnen afdrukken)
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘PRINT INST.’
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’
Selecteer een foto
ENKEL MULTI
Stel het aantal foto’s in
(Herhaal stap en bij gebruik van ‘MULTI’ (tot 999 foto’s))
Alles opheffen Selecteer in stap ‘ANNUL’ en vervolgens ‘JA’.
Controleer wanneer u PictBridge-compatibele printers gebruikt de instellingen op de
printer zelf, want deze krijgen mogelijk voorrang boven die van de camera.
Wanneer u in een fotozaak vanuit het ingebouwde geheugen wilt afdrukken, dient u de
foto’s eerst naar een kaart te kopiëren (blz. 96) voordat u instellingen verricht. U kunt geen DPOF PRINT-instellingen definiëren voor niet-DCF-bestanden (blz. 38). Bepaalde DPOF-informatie die is ingesteld met andere apparatuur, kan niet worden
gebruikt. Verwijder in dergelijke gevallen alle DPOF-informatie en stel deze vervolgens
opnieuw in met deze camera. U kunt geen datumafdrukinstellingen opgeven voor foto’s waarvoor ‘TEKST AFDR.’ is
ingesteld. Deze instellingen worden ook geannuleerd als u later ‘TEKST AFDR.’ instelt. Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat zijn hierbij niet te kiezen.
ENKEL MULTI
• Datumafdruk instellen/opheffen: druk op ‘DISPLAY’
• Na bevestiging drukt u op
Aantal afdrukken
Datumafdruk instellen
om terug te keren naar het menuscherm.
Aantal afdrukken
Datumafdruk instellen
BEVEILIGEN
Beveiliging instellen om te voorkomen dat foto’s worden gewist. Voorkomt dat belangrijke foto’s worden gewist.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘BEVEILIGEN’
Selecteer ‘ENKEL’ of ‘MULTI’
Selecteer een foto en maak de instelling
ENKEL MULTI
• Annuleren Druk nogmaals op ‘MENU/ SET’.
• Na bevestiging drukt
u op om terug te keren naar het
Foto beveiligd
Foto beveiligd
menuscherm.
Alles opheffen Selecteer in stap ‘ANNUL’ en vervolgens ‘JA’. Annuleren en alle beveiligingen opheffen Druk op ‘MENU/SET’.
Kan mogelijk niet worden gebruikt wanneer u andere apparaten gebruikt. Wanneer u formatteert worden zelfs beveiligde bestanden verwijderd.
AUDIO DUB.
Geluid toevoegen aan eerder gemaakte foto’s.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ → Selecteer ‘AUDIO DUB.’
Selecteer een beeld en begin met opnemen
Voor bestanden waarbij al geluid is opgenomen, dient u met ▲▼ te selecteren of het bestaande geluid wel of niet moet worden gewist. Druk vervolgens op ‘MENU/SET’.
Stop de opname (De opname eindigt automatisch na 10 seconden.)
Kan niet worden gebruikt bij bewegende beelden of beveiligde foto’s.
Is mogelijk niet compatibel met foto’s die op andere apparaten zijn gemaakt.
• Annuleren Druk op
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
Blokkeer de microfoon niet met uw vingers.
94 VQT2C01 VQT2C01 95
Page 49
Gebruik van het menu AFSPELEN
Opname/weergave-schakelaar: (Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve )
De procedure voor de AFSPELEN menu-instelling vindt u op blz. 16.
(vervolg)

Opgenomen beelden kopiëren

KOPIE

Kopiëren tussen ingebouwd geheugen en geheugenkaart, of van geheugenkaart naar prikbordmap.
Om foto’s en bewegende beelden die met deze camera zijn opgenomen te kopiëren naar andere toestellen gelden verschillende methoden, al naar gelang het bestandsformaat (JPEG, AVCHD Lite , Motion JPEG). Volg de geschikte methode voor uw apparatuur.
Instellen: Druk op ‘MENU/SET’ Menu AFSPELEN’ Selecteer ‘KOPIE’
Selecteer een kopieermethode (richting)
: alle foto’s van het ingebouwde geheugen naar
de kaart kopiëren (ga naar stap ) (U kunt geen prikbordfoto’s kopiëren. Gebruik hiervoor ‘KOPIE’ in het weergavemenu van het prikbord (blz. 80).)
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar het
ingebouwde geheugen kopiëren.
: 1 foto tegelijkertijd van de kaart naar de
prikbordmap kopiëren (in het ingebouwde geheugen) (geen bewegende beelden).
Filmbeelden die zijn opgenomen met deze camera kunnen worden overgebracht naar DVD of videocassette met een DVD-recorder, resp. een videorecorder. Dit kan zeer nuttig zijn, want hiermee kunt u uw opnamen ook overnemen op apparatuur die niet geschikt is voor hoge-definitie (AVCHD) beelden. De beeldkwaliteit wordt verminderd van hoge definitie naar standaarddefinitie.
AV-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Selecteer met ◄► een foto en selecteer Inst. (voor en )
Naar de ingangsaansluiting van de recorder
Selecteer ‘JA’
• Annuleren Druk op ‘MENU/SET’.
• Na bevestiging drukt u op om terug te keren naar het menuscherm.
(Het afgebeelde scherm is een voorbeeld.)
Als de capaciteit van het ingebouwde geheugen onvoldoende is voor het kopiëren,
schakelt u de camera uit, verwijdert u de kaart en verwijdert u foto’s uit het ingebouwde geheugen. (Zet de modusknop op Prikbord om prikbordfoto’s te verwijderen.) Het kopiëren van beeldgegevens vanuit het inwendig geheugen naar een geheugenkaart zal halverwege worden onderbroken als er te weinig ruimte op de kaart beschikbaar is. Het is aanbevolen gebruik te maken van geheugenkaarten met een grotere capaciteit dan het inwendige geheugen (ongeveer 40 MB).
Het kopiëren van foto’s kan enkele minuten duren. Schakel de camera niet uit en voer
geen andere bewerkingen uit tijdens het kopiëren.
Als er in de doelbestemming identieke namen zijn (map-/bestandsnummers), wordt
er voor de gekopieerde foto’s een nieuwe map gemaakt bij het kopiëren van het ingebouwde geheugen naar een kaart ( ). Bestanden met een al bestaande naam
worden niet vanaf een kaart naar het ingebouwde geheugen gekopieerd ( ). DPOF-instellingen worden niet gekopieerd. Er kunnen alleen foto’s worden gekopieerd van Panasonic digitale camera’s (LUMIX).
Na het kopiëren worden de originele foto’s niet verwijderd. (Foto’s verwijderen blz. 39).
Deze instelling is alleen mogelijk wanneer de afspeelfunctie staat ingesteld op ‘NORMAAL AFSP.’ (blz. 38). Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat zijn hierbij niet te kiezen.
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Bij gebruik van een conventioneel TV-toestel met 4:3 beeldverhouding, dient u altijd de ‘TV-ASPECT’ instelling (blz. 23) van de camera in te stellen op ‘4:3’ voordat u gaat kopiëren. Bewegende beelden die worden gekopieerd met de ’16:9’ instelling zullen er verticaal uitgerekt uitzien bij weergave op een 4:3 TV-scherm. Voor het kopiëren is het aanbevolen om de ‘DISPLAY’ toets van de camera in te drukken en het LCD-scherm uit te schakelen. (blz. 40) Zie voor nadere aanwijzingen voor het kopiëren en afspelen de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder e.d.
Beschikbare bestandstypen:
De ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de (bijgeleverde) CD-ROM is te gebruiken voor het kopiëren van foto’s en bewegende beelden opgenomen in ‘AVCHD Lite ’ of Motion JPEG­formaat naar uw computer of voor het samenstellen van video-DVD’s met bewegende beelden opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat.
Bestanden en mappen die gekopieerde ‘AVCHD Lite’ filmbeelden bevatten kunnen niet worden afgespeeld of bewerkt als ze gewist, aangepast of verplaatst zijn met behulp van Windows Explorer of soortgelijke methoden. Gebruik altijd ‘PHOTOfunSTUDIO’ voor het verwerken van ‘AVCHD Lite’ filmopnamen.
De ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de CD-ROM (bijgeleverd) kan worden gebruikt om foto’s en bewegende beelden naar uw computer te kopiëren en ze daarmee weer te geven.
Alleen

Weergavebeelden kopiëren via AV-kabels

Beschikbare bestandstypen: Filmopnamen AVCHD Lite , Motion JPEG
Sluit uw camera aan op uw videorecorder
Start het afspelen op de camera
Start het opnemen op uw videorecorder
Om te stoppen met opnemen (kopiëren), stopt
u eerst het opnemen op uw videorecorder en dan stopt u de weergave op de camera.
Kopiëren naar een computer (blz. 98)
Foto’s JPEG/ Filmopnamen
AVCHD Lite , Motion JPEG
96 VQT2C01 VQT2C01 97
Page 50

Gebruik met computer

Sommige computers kunnen rechtstreeks de geheugenkaart van de camera lezen. Zie voor nadere details de handleiding van uw computer.
Foto’s/filmbeelden zijn te kopiëren van de camera naar uw computer, door de apparaten op elkaar aan te sluiten.
• Gekopieerde beelden kunnen dan worden afgedrukt of via e-mail worden verzonden met behulp van de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de CD-ROM (bijgeleverd).
Computer-specificaties
Windows Macintosh
98/98SE Me 2000/XP/Vista OS 9/OS X
Kan ik gebruik maken van use PHOTOfunSTUDIO?
Kan ik AVCHD Lite filmbeelden kopiëren naar mijn computer?
Kan ik foto’s en Motion JPEG filmbeelden kopiëren van mijn camera naar mijn computer via een USB-kabel?
Moet ik een USB-driver (stuurprogramma) installeren?
Nee Ja
Nee Ja
Ja
Ja Nee
• USB-aansluitkabels zijn niet te gebruiken met Windows 95, Mac OS 8.x, of oudere versies daarvan, maar foto’s/filmbeelden zult u wel kunnen kopiëren met behulp van een geschikte SD-geheugenkaartlezer/schrijver.
1
Internet Explorer 6.0 of een recenter versie moet zijn geïnstalleerd.
De juiste werking bij de weergave van beelden is afhankelijk van uw computer-
werkomgeving en is niet altijd gegarandeerd.
2
Gebruik altijd ‘PHOTOfunSTUDIO’ voor het kopiëren van AVCHD Lite filmopnamen.
1
2
Nee
Nee
Ja
OS 9.2.2
OS X (10.1 - 10.5)

Kopiëren van foto’s en filmbeelden

Instellen:
• Gebruik een volledig opgeladen batterij, of sluit de netspanningsadapter (optioneel) en de multiconversie-adapter (DMW-MCA1, optioneel) aan. (blz. 101)
• Kaart : Plaats de kaart in de camera en zet de modusknop op een
willekeurige instelling behalve
Ingebouwd geheugen: Verwijder de kaart
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
USB-kabel
TOEGANG (gegevens verzenden)
• Ontkoppel nooit de USB-kabel terwijl
‘TOEGANG’ wordt weergegeven.
Schakel zowel de camera
(gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Selecteer op de camera ‘PC’
als de computer in
Sluit de camera aan op de computer
Zorg dat u de bijgeleverde USB­aansluitkabel gebruikt. Het gebruik van een andere dan de bijgeleverde USB-aansluitkabel kan problemen veroorzaken.
Er kan een bericht op het scherm verschijnen als u ‘USB MODE’ (blz. 22) hebt ingesteld op ‘PictBridge (PTP)’. Selecteer ‘ANNUL’ om het berichtvenster te sluiten en stel ‘USB MODE’ in op ‘PC’.
Voer de gewenste handelingen uit met de computer
De verbinding verbreken
Klik op ‘Hardware veilig verwijderen’ in het Windows-systeemvak Ontkoppel de USB-kabel Schakel de camera uit Ontkoppel de netadapter
98 VQT2C01 VQT2C01 99
Page 51
Gebruik met computer

Gebruik van de multiconversie-adaptor (optioneel)

(vervolg)
U kunt foto’s op uw computer opslaan en gebruiken door mappen en bestanden naar aparte mappen op de computer te slepen.
Map- en bestandsnamen op de computer
DCIM (Foto’s/bewegende beelden)
100-PANA (maximaal 999 foto’s/map)
Windows
De stations worden
weergegeven in de map ‘Deze computer’.
Macintosh
De stations worden
op het bureaublad
P1000001.JPG P1000999.JPG
101-PANA
:
999-PANA
MISC (DPOF-bestanden PRIVATE1 (prikbordfoto’s)
MEMO0001.JPG
JPG: foto’s MOV: bewegende
beelden
, Favorieten
Ingebouwd geheugen/ Kaart
)
Ingebouwd geheugen
weergegeven. (Weergegeven als ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’, of ‘Untitled’.)
PRIVATE
AVCHD
(Bewegende beelden opgenomen in AVCHD Lite)
MODELINF
Bij gebruik van een geheugenkaart
(VIERA Link informatie)
In de volgende gevallen worden nieuwe mappen gemaakt:
Wanneer er foto’s in mappen worden gezet die bestanden met het nummer 999 bevatten.
• Wanneer er kaarten worden gebruikt die al hetzelfde mapnummer bevatten (ook foto’s die met andere camera’s zijn genomen enzovoort)
• Bij opnamen na een ‘NR. RESET’ (blz. 22)
• Het bestand kan mogelijk niet op de camera worden afgespeeld nadat de
bestandsnaam is gewijzigd.
• Als de modusknop op , staat, worden de gegevens van het ingebouwde geheugen
(inclusief prikbordfoto’s) weergegeven, ook al zit er een kaart in de camera. Kaartgegevens worden niet weergegeven.
Let op dat u geen mappen of gegevens aanpast of wist uit de AVCHD map, met Windows Explorer of iets dergelijks. De camera zal niet in staat zijn de bewegende beelden juist weer te geven als een of meer van die bestanden zijn aangepast of gewist. Voor het bewerken van uw bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’, gebruikt u de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de bijgeleverde CD-ROM.
Bij gebruik van Windows XP, Windows Vista of Mac OS X
U kunt de camera zelfs op de computer aansluiten als u ‘USB MODE’ (blz. 22) hebt
ingesteld op ‘PictBridge (PTP)’.
U kunt alleen foto’s bekijken via de camera (onder Windows Vista kunt u ook foto’s verwijderen).
Foto’s kunnen mogelijk niet worden gelezen als er 1000 of meer foto’s op de kaart staan.
Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat zijn niet te lezen.
Weergeven van bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ op uw computer
Gebruik de ‘PHOTOfunSTUDIO’ software op de bijgeleverde CD-ROM. Leg de filmbeelden vast op uw computer, en speel ze af.
Weergeven van bewegende beelden die zijn opgenomen in Motion JPEG op uw computer
Gebruik de ‘QuickTime’ software op de bijgeleverde CD-ROM.
• Als standaard geïnstalleerd op de Macintosh Leg de filmbeelden vast op uw computer voordat u ze gaat bekijken.
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Schakel de camera uit voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert.
Installeer onder Windows 98/98SE een USB-stuurprogramma als u de camera voor het eerst aansluit.
Als de batterij tijdens de uitwisseling van gegevens leeg raakt, knippert het bedieningslampje en
hoort u een geluidssignaal. Beëindig de gegevensuitwisseling via de computer direct en laad de batterij op voordat u de camera opnieuw aansluit.
Als u ‘USB MODE’ (blz. 22) instelt op ‘PC’, hoeft u deze instelling niet elke keer opnieuw op te
geven als u de camera aansluit op de computer. U kunt via de computer geen gegevens schrijven of formatteren op de camera of gegevens ervan verwijderen. U kunt bij aansluiting in de PTP-modus wel gegevens formatteren en verwijderen (alleen Windows Vista). (alleen de DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP/PR), DMC-TZ65 (EN/EC))
Raadpleeg de handleiding bij de computer voor meer informatie.
De multiconversie-adapter (DMW-MCA1, optioneel) dient voor directe aansluiting op uw computer of printer en voor het aansluiten van een TV-toestel voor weergave, met uw camera aangesloten op de netspanningsadapter (optioneel) zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over de resterende batterijlading.
Aansluitvoorbeeld
Controleer de richting van de aansluitbus en steek de stekker er recht in. (Als de aansluitbus geforceerd wordt, kan dat leiden tot storing in de werking.)
USB-aansluitkabel
Multiconversie-adapter (optioneel)
Netspanningsadapter (optioneel)
Sluit de camera niet aan en maak deze niet los terwijl het toestel nog AAN staat.
Gebruik altijd een Panasonic netadapter (los verkocht). Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Gebruik geen andere adapters dan alleen een echte Panasonic multiconversie-adapter (DMW-MCA1; optioneel). Zorg dat u de netspanningsadapter en de multiconversie-adapter als een compleet pakket
koopt. Met slechts één ervan is de camera niet goed te gebruiken.
(bijgeleverd)
AV-kabel (bijgeleverd)
TV
Computer of printer
100 VQT2C01 VQT2C01 101
Page 52

Afdrukken

Sommige printers zijn in staat direct af te drukken vanaf de geheugenkaart van de camera. Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzing van uw printer.
U kunt de camera rechtstreeks aansluiten op een PictBridge-compatibele printer om af te drukken.
Instellen:
• Gebruik een volledig opgeladen batterij, of sluit de netspanningsadapter (optioneel) en de multiconversie-adapter (DMW-MCA1, optioneel) aan. (blz. 101)
• Kaart: Plaats de kaart in de camera
Ingebouwd geheugen : Verwijder de kaart
• Pas de instellingen op uw printer (afdrukkwaliteit enzovoort) naar wens aan.
• Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve PRIKBORD.
• Ontkoppel de USB-kabel niet wanneer het
pictogram voor ontkoppeling van de kabel weergegeven (dit wordt bij sommige printers niet weergegeven).
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
(Kopieer prikbordfoto’s naar de kaart (blz. 80))
wordt
Schakel zowel de camera als de computer in
Sluit de camera aan op de printer
Zorg dat u de bijgeleverde USB­aansluitkabel gebruikt. Het gebruik van een andere dan de bijgeleverde USB-aansluitkabel kan problemen veroorzaken.
Selecteer op de camera ‘PictBridge (PTP)’
Als u ‘VERBINDING MET PC...’ ziet, annuleert u de verbinding en stelt u ‘USB MODE’ in op ‘SELECT. VERBINDING’ of ‘PictBridge (PTP)’ (blz. 22).
Selecteer met ◄► de foto die u wilt afdrukken en selecteer Inst.
Selecteer ‘PRINT START’
USB-kabel ( gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Afdrukken annuleren Druk op ‘MENU/SET’
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. Ontkoppel de USB-kabel na het afdrukken. Schakel de camera uit voordat u geheugenkaarten plaatst of verwijdert. Als de batterij tijdens de uitwisseling van gegevens leeg raakt, knippert het
bedieningslampje en hoort u een geluidssignaal. Annuleer de afdrukopdrachten en ontkoppel de USB-kabel. (Laad de batterij op voordat u de camera opnieuw aansluit.)
Als u ‘USB MODE’ (blz. 22) instelt op ‘PictBridge (PTP)’, hoeft u deze instelling niet elke
keer opnieuw op te geven als u de camera aansluit op de printer.
Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite formaat kunnen niet worden
afgedrukt.
(Instellingen voor afdrukken blz. 104)

Meerdere foto’s afdrukken

Selecteer in stap op de vorige bladzijde ‘VEELV. AFDR.’
MULTI SELECTEREN:
Druk op ‘MENU/SET’ wanneer de selectie is voltooid.
• ALLES SELECTEREN: Alle foto’s afdrukken.
• PRINT INST.(DPOF):
• FAVORIETEN: Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd als ‘FAVORIETEN’. (blz. 93).
Selecteer ‘JA’ als het bevestigingsscherm voor afdrukken wordt weergegeven. Een oranje bij het afdrukken geeft een foutmelding aan. Controleer de printer. Het afdrukken kan in verschillende fasen plaatsvinden als u verschillende foto’s afdrukt.
(Het weergegeven resterende aantal pagina’s kan afwijken van het ingestelde aantal.)
Foto’s afdrukken die zijn geselecteerd in ‘PRINT INST.’. (blz. 94).
(verscijnt alleen als er ‘FAVORIETEN’ zijn en de optie is ingesteld op ‘ON’).
Selecteer een optie
(Zie hierna voor meer informatie)
Beweeg met ▲▼◄► door de foto’s en selecteer foto’s
met ‘DISPLAY’ om deze af te drukken. (Druk opnieuw op ‘DISPLAY’ om de selectie te annuleren.)
Selecteer ‘PRINT START’
• Annuleren druk op ‘MENU/SET’.

Afdrukken met datum en tekst

Met ‘TEKST AFDR.’
U kunt de opnamedatum en de volgende informatie op foto’s afdrukken (blz. 88).
Opnamedatum NAAM en LEEFTIJD vanuit scènemodi ‘BABY’ en ‘HUISDIER’
Aantal verstreken dagen op basis van ‘REISDATUM’ en bestemming Tekst die is opgegeven via ‘TITEL BEW.’ Namen die zijn geregistreerd met ‘GEZICHT HERK.’
• Voeg geen datumafdruk toe in winkels of met printers waarop ‘TEKST AFDR.’ is
toegepast (tekst zou kunnen overlappen).
Datum afdrukken zonder ‘TEKST AFDR.’
In winkels afdrukken: Alleen de opnamedatum kan worden afgedrukt. Vraag de winkel de datum af te drukken.
• Als u vooraf op de camera ‘PRINT INST.’ (blz. 94) instelt, kunt u opgeven hoeveel exemplaren u wilt afdrukken en of u de datum wilt afdrukken voordat u de kaart in de winkel afgeeft.
Controleer of de winkel 16:9 ondersteunt als u foto’s in deze aspectratio (beeldverhouding) wilt afdrukken.
Via de computer :
Via de printer : U kunt de opnamedatum afdrukken door op de camera ‘PRINT INST.’ in te
U kunt via de meegeleverde cd-rom (PHOTOfunSTUDIO) afdrukinstellingen voor de opnamedatum en tekstinformatie opgeven.
stellen of door ‘PRINT MET DAT.’ (blz. 104) in te stellen op ‘ON’ als u de camera aansluit op een printer met datumafdrukfunctie.
102 VQT2C01 VQT2C01 103
Page 53
Afdrukken

Afdrukinstellingen opgeven op de camera

(vervolg)

Foto’s op tv bekijken

(Geef de instellingen op voordat u ‘PRINT START’ selecteert.)
Selecteer optie Selecteer instelling
Onderdeel Instellingen
PRINT MET DAT.
AANTAL PRINTS
PAPIERAFMETING
LAY-OUT PAGINA
Opties die niet compatibel zijn met de printer, worden mogelijk niet weergegeven. Als u op één afdruk ‘2 foto’s’ of ‘4 foto’s’ wilt afdrukken, stelt u het aantal
afdrukken in op 2 of 4.
Stel als u wilt afdrukken op papierformaten/indelingen die niet door deze camera
worden ondersteund, de camera in op en voer de instellingen uit op de printer. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
De onderdelen ‘PRINT MET DAT.’ en ‘AANTAL PRINTS’ worden niet aangegeven
wanneer u al afdrukinstellingen (DPOF) gemaakt hebt.
Ook al hebt u afdrukinstellingen (DPOF) gemaakt, er is een kans dat de datum niet
wordt afgedrukt, bij bepaalde winkels en met bepaalde printers.
Als u ‘PRINT MET DAT.’ hebt ingesteld op ‘ON’, controleert u de
datumafdrukinstellingen van de printer (printerinstellingen hebben soms voorrang).
OFF/ON
Hier stelt u het aantal foto’s in (maximaal 999 foto’s)
( printerinstellingen krijgen
voorrang)
L/3.5”×5” (89×127 mm) 2L/5”×7” (127×178 mm) POSTCARD 16:9 (101,6×180,6 mm) A4 (210 ×297 mm)
(100×148 mm)
(printerinstellingen krijgen voorrang) / (1 foto, zonder rand) /
(1 foto, met rand) / (2 foto’s) / (4 foto’s)
A3 (297×420 mm) 10×15 cm (100×150 mm) 4”×6” (101,6×152,4 mm) 8”×10” (203,2 ×254 mm) LETTER (216×279,4 mm) CARD SIZE (54×85,6 mm)
U kunt de beelden op uw TV-scherm vertonen door uw camera direct aan te sluiten op uw TV-toestel met de AV-kabel (bijgeleverd) of een HDMI-minikabel (optioneel
Raadpleeg ook de handleiding van de tv.
Instellen: • Stel ‘TV-ASPECT’ in (blz. 23)
• Zet de camera en de tv uit.
).
Sluit de camera aan op de tv
Zet de tv aan
Zet de tv op de ingang aux.
Zet de camera aan
Zet de opname/weergave­schakelaar op
Controleer de richting van de aansluiting en sluit de stekker recht aan. (Schade aan de vorm van de aansluiting kan tot storingen leiden.)
Geel: naar videoaansluiting
AV-kabel (gebruik altijd de bijgeleverde kabel)
Wit: naar de audio-aansluiting (L) Rood: naar de audio-aansluiting (R)
Als uw TV of DVD-recorder voorzien is van een SD-kaartsleuf
Plaats de SD-geheugenkaart in de SD-kaartsleuf
• De beelden kunnen alleen weergegeven worden.
• Bewegende beelden die zijn opgenomen in ‘AVCHD Lite’ formaat kunnen worden weergegeven op Panasonic televisies (VIERA) die voorzien zijn van het AVCHD­beeldmerk. Voor het weergeven van bewegende beelden op andere TV-toestellen dient u de camera aan te sluiten op de televisie met de AV-kabel (bijgeleverd).
• Beelden op een SDHC-geheugenkaart kunt u afspelen door die te plaatsen in de SD-kaartsleuf van een SDHC-geschikt apparaat.
• Multimedia-kaarten kunnen niet altijd compatibel zijn.
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel. U kunt foto’s bekijken op tv’s in andere landen (regio’s) waar het systeem NTSC of PAL wordt gebruikt, wanneer u ‘VIDEO UIT’ in het menu SET-UP instelt. U kunt foto’s alleen op tv weergeven in de modus . De instelling voor ‘LCD MODE' heeft geen effect bij weergave op de tv. Op sommige televisies worden de randen van de foto gesneden, of worden de foto’s niet op volledig scherm weergegeven. Naar staand gedraaide foto’s kunnen enigszins onscherp zijn. Verander de instellingen van de fotomodus op de tv als de aspectratio (beeldverhouding) niet goed wordt weergegeven op een breedbeeld- of een high­definition-televisie.
104 VQT2C01 VQT2C01 105
Page 54
Foto’s op tv bekijken
(vervolg)
Beelden weergeven op een TV met HDMI-aansluitbus
Met een HDMI-minikabel (optioneel) zult u kunnen genieten van foto’s en bewegende beelden met hoge resolutie.
Wat is HDMI?
Het High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is een aansluit-interface voor digitale video­apparatuur. Digitale video- en audiosignalen kunnen worden weergegeven door uw camera aan te sluiten op HDMI-geschikte weergave-apparatuur. Deze camera kan worden aangesloten op een HDMI-geschikte hoge-definitie TV waarmee u kunt genieten van foto’s en filmbeelden in hoge definitie. Door aansluiten van de camera op een Panasonic TV (VIERA) die geschikt is voor het VIERA Link (HDMI) systeem kunt beide gekoppeld bedienen (VIERA Link). (blz. 107)
Voorbereidingen:
• Controleer de ‘HDMI-FUNCTIE’. (blz. 23)
• Schakel de camera en de TV uit.
Controleer de richting van de aansluitbus en steek de stekker er recht in. (Als de aansluitbus geforceerd wordt, kan dat leiden tot storing in de werking.)
Sluit de camera aan op uw TV
Schakel het TV-toestel in
Stel in op HDMI-
ingangssignalen.
Schakel de camera in
Zet de OPNAME/WEERGAVE
HDMI-minikabel (optioneel)
Naar de HDMI video/audio-ingangsaansluiting (Als er meerdere aansluitingen zijn, gebruikt u naast de HDMI1 ook nog een andere aansluiting.)
Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15/RP-CDHM30; optioneel). Weergave is niet mogelijk in de PRIKBORD stand. Er kunnen zwarte balken langs de zijkanten of de boven- en onderrand van het scherm verschijnen,
al naar gelang de ingestelde beeldverhouding. Kabels die niet voldoen aan de HDMI-normen zijn niet bruikbaar. Beelden kunnen niet tegelijkertijd worden getoond op het LCD-scherm. Wij raden u aan om te fotograferen met een ‘FOTO RES.’ instelling (blz. 67) van tenminste 2 M en om
bewegende beelden te filmen met de ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) ingesteld op ‘SH’, ‘H’, ‘L’ of ‘HD’. De volgende functies kunnen niet worden ingesteld in de weergavestand.
TITEL BEW., TEKST AFDR., NW. RS., BIJSNIJD., LEVELING (RECHTZETTEN) , ASPECT CONV.,
AUDIO DUB., GEZICHT HERK., KOPIE, meervoudige selectie (voor wissen e.d.). enz.
Het HDMI-uitgangssignaal wordt uitgeschakeld als er tegelijk een USB-aansluitkabel is aangesloten. Er worden geen beelden weergegeven via de aangesloten AV-kabels. Bij het afspelen van bewegende beelden/foto’s met geluid die zijn opgenomen met andere
toestellen kan de weergave van de audio/video niet altijd goed verlopen.
Onmiddellijk na het beginnen met afspelen of na pauzeren kunnen de beelden even vervormd zijn, bij bepaalde TV-toestellen. Lees vooral de handleiding van uw TV-toestel. De ‘HDMI-FUNCTIE’ (blz. 23) ‘1080i’ werkt alleen goed in de volgende gevallen:
• als er voor MODE PLAY ‘FOTO’ is gekozen
• als er voor DIASHOW. ‘ALLEEN FOTO’S’ is gekozen
• als er voor DIASHOW ‘CATEGORIESELECTIE’ is gekozen (behalve voor de Reisdatum) In alle andere gevallen zullen de beelden worden weergegeven als ‘720p’.
De geluidsweergave is in stereo.
schakelaar op
VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM)
Wat is VIERA Link (HDMI)?
VIERA Link is een functie voor het automatisch koppelen van deze camera
aan VIERA Link-geschikte apparaten via een aansluiting met HDMI-minikabels (optioneel), voor een gemakkelijke bediening met de VIERA afstandsbediening. (Sommige functies zijn niet beschikbaar.)
VIERA Link (HDMI) is een exclusieve Panasonic functie die een uitbreiding vormt
van de industriewijde norm van HDMI-bedieningsfuncties, bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control). De juiste bediening is niet gegarandeerd bij aansluiting op HDMI CEC-geschikte apparaten van andere merken dan Panasonic. Lees de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur om te zien of die geschikt is voor de VIERA Link (HDMI).
Deze camera is geschikt voor VIERA Link (HDMI) versie 4. Dit is de meest recente
Panasonic norm, die tevens geschikt is voor alle eerdere Panasonic VIERA Link apparaten. (Per december 2008)
Voorbereidingen: • Zet ‘VIERA Link’ op ‘ON’. (blz. 24)
Sluit de camera aan op een VIERA Link (HDMI)-geschikte Panasonic televisie (VIERA) met een HDMI- minikabel (los verkrijgbaar) (blz. 106).
Voor de bediening kunt u de VIERA afstandsbediening gebruiken.
TV (VIERA) afstandsbediening Aansluiten met een HDMI-
Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Panasonic HDMI-minikabel (RP­CDHM15/RP-CDHM30; optioneel). De vorm van de afstandsbediening kan verschillen, al naar gelang het land of de streek waar de TV is gekocht.
minikabel (los verkrijgbaar)
106 VQT2C01 VQT2C01 107
De DMC-TZ6/DMC-TZ65 is niet voorzien van een HDMI-aansluitbus.
De DMC-TZ6/DMC-TZ65 is niet geschikt voor VIERA Link.
Page 55
Foto’s op tv bekijken
(vervolg)
Beschikbare functies
Gebruik de afstandsbediening van uw televisie voor de bediening van de camera. (1) Meervoudige weergave
Druk de rode toets op de afstandsbediening van uw
televisie in om over te schakelen tussen de weer te geven soorten gegevens.
• De weer te geven soorten gegevens zijn als volgt te doorlopen: ‘ALL’
Gebruik de ▲▼◄► toetsen om een beeld te kiezen en
druk op ‘OK’ om het als een enkel beeld weer te geven.
De instellingen voor de diavertoning en andere opties zijn
toegankelijk met een druk op de ‘OPTION’ toets.
(2) Enkelbeeld-weergave
Druk op ◄► om de beelden door te nemen. Druk op ▲ om de opname-informatie te zien. Druk op om terug te keren naar (1) meervoudige
weergave.
Als de enkelbeeld-weergave is gekozen via ‘ALL’ of Drukt u op ‘OK’ om (3) de diavertoning te starten. Als de enkelbeeld-weergave is gekozen via of Drukt u op ‘OK’ om de weergave van bewegende beelden te starten. Druk op ◄► om snel vooruit/terug te gaan, of op om te stoppen met afspelen.
(3) Diavertoning
Druk op ‘OK’ om de diavertoning te starten/pauzeren. Druk op◄► in de pauzestand om de bewegende
beelden door te nemen.
Druk op om de diavertoning te stoppen en terug te
keren naar (2) de enkelbeeld-weergave.
Voor het weergeven van filmgeluid tijdens een
diavertoning:
Voor het weergeven van filmgeluid tijdens een diavertoning wanneer ‘ALL’ is gekozen, drukt u op ‘OPTION’ en dan zet u in de ‘Beeld voor Beeld’ instellingen het ‘Effect’ uit en de ‘Audio’ aan.
‘ALL’
Bedieningssymbolen
Bedieningssymbolen
Andere betrokken bedieningsfuncties
Stroom UIT
De camera kan ook tegelijk uitgeschakeld worden wanneer u de TV uitschakelt met
de afstandsbediening.
Automatische ingangskeuze
• Deze functie schakelt automatisch het ingangskanaal van de TV over naar het camerascherm zodra u de camera inschakelt, mits ze zijn aangesloten met een HDMI-minikabel. De televisie kan ook worden ingeschakeld via de camera, vanuit de ruststand (als de ‘Power on link (Aan via Link)’ van de televisie op ‘ON’ staat).
• De ingangskeuze kan niet altijd automatisch worden omgeschakeld, met de HDMI­aansluitingen van bepaalde TV-toestellen. In dat geval schakelt u de ingangskeuze om met de afstandsbediening van uw TV (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisietoestel).
• Zie blz.118 als de VIERA Link (HDMI) niet juist functioneert.
Als u niet zeker weet of uw TV-toestel wel geschikt is voor de VIERA Link, leest u dan de gebruiksaanwijzing er op na. Wanneer de ‘VIERA Link’ instelling op de camera (blz. 24) op ‘ON’ staat, zal de bediening met de toetsen op de camera zelf beperkt zijn. Zorg dat het TV-toestel dat u aansluit is ingesteld voor het gebruik van de VIERA Link (HDMI) (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisietoestel). Als u de VIERA Link (HDMI) niet wilt gebruiken, zet u de ‘VIERA Link’ instelling van de camera (blz. 24) op ‘OFF’. De ‘HDMI-FUNCTIE’ (blz. 23) ‘1080i’ werkt alleen goed in de volgende gevallen:
• als het tabblad op het TV-scherm is gekozen
• als er voor DIASHOW ‘ALLEEN FOTO’S’ is gekozen
• als er voor DIASHOW ‘CATEGORIESELECTIE’ is gekozen (behalve voor de Reisdatum) In alle andere gevallen zullen de beelden worden weergegeven als ‘720p’.
Als het tabblad op het TV-scherm wordt gekozen wanneer de ‘HDMI-FUNCTIE’ (blz. 23) staat ingesteld op ‘AUTO’ of ‘1080i’, zal het scherm zwart worden voordat de weergave van enkele beelden wordt hervat. Dit is geen fout in de werking. Als het tabblad op het TV-scherm is gekozen, zal het niet meer mogelijk zijn te kiezen voor (Reisdatum), (AVCHD Lite), of (MOTION JPEG) onder de DIASHOW‘CATEGORIESELECTIE’.
Aangeven/verbergen van de bedieningssymbolen
De bedieningssymbolen zijn te verbergen met een druk op ‘RETURN’. Wanneer de symbolen verborgen zijn, kunt u ze weer zichtbaar maken met een druk op de ‘OPTION’ toets.
108 VQT2C01 VQT2C01 109
De DMC-TZ6/DMC-TZ65 is niet geschikt voor VIERA Link.
Page 56
(

Lijst met symbolen op het lcd-schermen

Druk op de knop DISPLAY om een andere weergave te kiezen (blz. 10, 40).
123
10
14 13
12
1 Opnamemodus
(
blz. 27, blz. 29)
Opnamekwaliteit (blz. 78)
Flitsermodus (blz. 41)
Optische beeldstabilisatie (blz. 75) Trillingswaarschuwing (blz. 33)
Meetmodus (blz. 73)
Windreductie (blz. 78)
Autofocus volgen (blz. 32) Macro-opname (blz. 43)
Telemacro (blz. 43)
2 AF-gebied (blz. 33) 3 Scherpstelling (blz. 33)
10
4
Fotoresolutie (blz. 67) Opnamekwaliteit (blz. 78) Kwaliteit (blz. 68)
Batterijcapaciteit (blz. 14)
F3.3 1/30F3.3 1/30
1
COOLCOOL
7
1
1
/
/
30
30
564

Tijdens het opnemen

5 Aantal te maken foto’s
(
blz. 122, blz. 124)
6 Bestemming voor opslaan (blz. 14) 7 Opnamestand 8 Histogram (blz. 40) 9 Reisdatum (blz. 65) 10
Diafragmawaarde (blz. 33)
Sluitertijd(blz. 33)
Slimme ISO-modus (blz. 69)
Slimme ISO (blz. 68)
11 Scherpstelgebied (blz. 45) Zoom (blz. 35) Macro-zoom (blz. 44)
12 PRE AF (blz. 73)
CONTINU AF (blz. 78)
Burstfunctie (blz. 74) Auto bracket (blz. 47) Multi aspect verhoudingsdrieluik (blz. 48)
I-contrast (blz. 74)
Grote kijkhoek (blz. 20)
Auto power LCD (blz. 20) SPANNING LCD (blz. 20)
13 Doel spotmeting (blz. 73) 14 Spotmeting AF-gebied (blz. 72)
Modus PRIKBORD (blz. 79)
Modus OPN. OP KLEMBORD
Witbalans (blz. 70)
1
ISO-gevoeligheid (blz. 69)
/ / ISO-LIMIET (blz. 68)
Kleurenmodus (blz. 75)
2 Beschikbare opnameduur
(
blz. 59, blz. 62)
3
Verstreken opnametijd
(
blz. 59, blz. 62)
4 5 Zelfontspanner (blz. 46) 6 Aantal verstreken reisdagen (blz. 65)
Naam (blz. 53)/reisbestemming (blz. 65) Leeftijd in jaren/maanden (blz. 53) Huidige datum/tijd 7 AF-assistlampje (blz. 76)
Geluid opnemen (blz. 76)
R3R3
5s5s
4
55
5 6
7 8
9 10
11
2
3
Belichtingscompensatie (blz. 47)
Maximale sluitertijd (blz. 76)

Bij het afspelen

1 23
10
14 13
11
100–0001100–0001
1/9
1/9
12 11
10
1EDAG1EDAG
F3.3 1/30F3.3 1/30
9
15.APR.200915:00 15.APR.200915:00
AWBAWB
8
1 Modus WEERGAVE1 (blz. 38) Beveiligde foto (blz. 95) Favorieten2 (blz. 93)
2 Met tekstafdruk (blz. 88) 3 10 Fotoresolutie3 (blz. 67)
Kwaliteit (blz. 68) Batterijcapaciteit (blz. 14) 4 Map-/bestandsnummer
Bestemming voor opslaan (blz. 14) Fotonummer/Totaal aantal foto’s 5 Histogram5 (blz. 40)
(blz. 22, 38, 100)
Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model.
6 Belichtingscompensatie (blz. 47) 7 Instellingen voor favorieten (blz. 93) 8 Datum en tijd van opname
Instelling voor reisbestemming (blz. 65)/naam
4
5 6
7
4
(blz. 53)/titel (blz. 87)
Instellingen voor bestemming (blz. 66)
9 10 Opname-informatie
1 mnd 10dg.
11 Aantal verstreken reisdagen (blz. 65) 12 Spanning LCD (blz. 20) 13 1 Aantal DPOF-afdrukken (blz. 94) 14 6 Bewegende beelden
( blz. 59, blz. 62) Foto met geluid (blz. 82) Waarschuwingspictogram ontkoppeling
kabel (blz. 102)
Modus PRIKBORD (blz. 79) 1 Modus AFSP. OP KLEMBORD 2 Zoomsymbool
Modus BEWEGEND BEELD (blz. 82) 3 (DMC-TZ6/DMC-TZ65 alleen) 4 Verstreken afspeeltijd 5 Opnametijd bewegende beelden 6 Opnamestand
Leeftijd in jaren/maanden (blz. 53)
110 VQT2C01 VQT2C01 111
Page 57

Weergave berichten

Betekenis van en vereiste reacties op belangrijke berichten die op het lcd-scherm worden weergegeven.
GEHEUGENKAART VERGRENDELD
Hef op met het schrijfbeveiligingsschuifje op de SD- of SDHC-geheugenkaart. (blz. 14)
GEEN JUISTE FOTO OM WEER TE GEVEN
Maak foto’s of plaats een andere kaart die al foto’s bevat in de camera.
DEZE FOTO IS BEVEILIGD
Hef de beveiliging op voordat u de foto’s verwijdert enzovoort (blz. 95)
SOMMIGE FOTO’S KUNNEN NIET GEWIST WORDEN/DEZE FOTO KAN NIET GEWIST WORDEN
Niet-DCF-foto’s (blz. 38) kunnen niet worden verwijderd.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik
‘FORMATEREN’ (blz. 24) om de gegevens op de kaart te wissen.
ER KUNNEN GEEN ADDITIONELE SELECTIES GEMAAKT WORDEN
Het aantal foto’s dat in één keer kan worden verwijderd, is overschreden. Er zijn meer dan 999 foto’s als ‘FAVORIETEN’ ingesteld. Het aantal foto’s dat in één keer kan worden ingesteld met ‘NW. RS. (MULTI)’ ‘TEKST AFDR.’, of
‘TITEL BEW.’, is overschreden.
KAN OP DEZE FOTO NIET INGESTELD WORDEN
U kunt voor niet-DCF-foto’s geen DPOF-instellingen, ‘TITEL BEW.’ of ‘TEKST AFDR.’ opgeven (blz. 38).
AUB CAMERA UIT- EN INSCHAKELEN
Er is geweld uitgeoefend op de lens (of een ander onderdeel) en de camera functioneert niet goed. Schakel de camera weer in. (Neem contact op met het verkooppunt als het scherm opnieuw verschijnt)
DIV. FOTO’S KUNNEN NIET GEKOP. WORDEN/KOPIE KAN NIET VOLTOOID WORDEN
In de volgende gevallen kunnen foto’s niet worden gekopieerd:
Er bestaat al een foto met deze naam in het ingebouwde geheugen (bij het kopiëren van bestanden van de kaart).
• Bestand is geen DCF-indeling (blz. 38).
• Foto is op een andere camera gemaakt of bewerkt.
NIET VOLDOENDE RUIMTE INTERN GEHEUGEN/NIET VOLDOENDE GEHEUGEN OP DE KAART
Er is geen ruimte meer in het ingebouwde geheugen of op de geheugenkaart.
Wanneer u beelden kopieert van het ingebouwde geheugen naar de geheugenkaart
(groepsgewijze kopiëren), zullen de beelden worden gekopieerd totdat de geheugenkaart geheel vol is.
FOUT INT. GEHEUGEN FOTM. INT. GEH.?
Wordt weergegeven bij het formatteren van het ingebouwde geheugen via de computer enzovoort.
Formatteer rechtstreeks opnieuw met de camera (blz. 24). De gegevens zullen worden gewist.
STORING GEHEUGENKAART KAART FORMATEREN?
De kaart wordt niet herkend op deze camera.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik
‘FORMATEREN’ (blz. 24).
STORING GEHEUGENKAART CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Geen toegang tot de kaart.
Plaats de kaart opnieuw in de camera.
Probeer het met een andere kaart.
STORING GEHEUGENKAART PARAMETERFOUT GEHEUGENKAART
Kaart is geen SD-standaard. Alleen SDHC-geheugenkaarten hebben een capaciteit van 4 GB of
meer.
LEESFOUT/SCHRIJFFOUT CONTROLEER DE GEHEUGENKAART
Gegevens kunnen niet worden gelezen.
Controleer of de kaart op de juiste manier in de camera is geplaatst (blz. 13).
Gegevens kunnen niet worden geschreven.
Zet het apparaat uit en verwijder de kaart. Plaats de kaart vervolgens weer terug en zet het
apparaat weer aan. Kaart is mogelijk beschadigd. Probeer het met een andere kaart.
OPNAME BEW. BEELDEN GEANN. SCHRIJFSNELHEID KAART TE BEPERKT
Voor de filmopname van bewegende beelden is een SD-kaart met een snelheid van ‘Klasse 6’ of
hoger aanbevolen.
De SD-snelheidsklasse is een maatstaf voor de aangehouden schrijfsnelheid.
Het gebruik van een snelle kaart met een duidelijk aangegeven snelheid (bijv. op de verpakking)
van tenminste 10 MB/s is aanbevolen wanneer de ‘OPN. KWALITEIT’ staat ingesteld op ‘HD’, ‘WVGA’ of ‘VGA’.
Als het opnamen stopt, zelfs met een ‘Klasse 6’ kaart of een ‘10 MB/s’ of snellere kaart, wijst dat
er op dat het schrijven van de gegevens te langzaam gaat. Dan raden we u aan de gegevens op de geheugenkaart ergens veilig te stellen en de kaart dan opnieuw te formatteren (blz. 24). Het opnemen van bewegend beeld kan op sommige kaarten niet automatisch worden beëindigd.
CREËREN VAN EEN MAP NIET MOGELIJK
Gebruikt aantal mapnummers heeft 999 bereikt.
Sla alle noodzakelijke gegevens op een computer (of ander apparaat) op en gebruik
‘FORMATEREN’ (blz. 24).
Het mapnummer wordt teruggezet op 100 wanneer u ‘NR.RESET’ (blz. 22) uitvoert.
BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 4:3 TV/BEELD WORDT WEERGEGEVEN VOOR 16:9 TV
AV-kabel is op de camera aangesloten.
• Bericht direct verwijderen Druk op ‘MENU/SET’.
• Aspectratio wijzigen Wijzig ‘TV-ASPECT’ (blz. 23). USB-kabel is alleen op de camera aangesloten.
Het bericht verdwijnt wanneer de kabel ook op een ander apparaat wordt aangesloten.
DEZE BATTERIJ KAN NIET GEBRUIKT WORDEN
Gebruik een echte Panasonic batterij (DMW-BCG10E). De batterij wordt niet herkend, vanwege vuil op de aansluitingen.
Maak de batterijaansluitingen schoon.
ACCU IS LEEG
De batterijspanning is te gering.
Laad de batterij voor gebruik op. (blz. 11)
112 VQT2C01 VQT2C01 113
Page 58
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen
Controleer eerst de volgende onderdelen (blz. 114 - 119). (Wanneer u de menu-instellingen terugzet in de standaardwaarden, kunnen bepaalde problemen zijn opgelost. Gebruik in de opnamemodus ‘RESETTEN’ in het menu SET-UP (blz. 22).)
Batterij, spanning
De camera werkt niet, ook niet als deze is ingeschakeld.
De batterij is niet goed geplaatst (blz. 13) of moet worden opgeladen (blz. 11).
Lcd-scherm gaat uit, zelfs als de camera is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ of ‘AUTO LCD UIT’ (blz. 21).
Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
De batterij moet worden opgeladen.
De camera wordt uitgeschakeld als de stroom wordt ingeschakeld.
De batterij moet worden opgeladen. De camera is ingesteld op ‘BATT. BESP.’ (blz. 21).
Druk de ontspanknop half in om op te heffen.
Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
Als u de aansluiting maakt op een TV-toestel dat geschikt is voor VIERA Link via een
HDMI-minikabel (optioneel), dan wordt bij uitschakelen van de TV met de daarbij behorende afstandsbediening ook dit toestel uitgeschakeld.
Als u geen gebruik wilt maken van de VIERA Link, zet u de ‘VIERA Link’ dan op ‘OFF’. (blz. 24)
Opnemen
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt.
De opname/weergave-schakelaar is niet ingesteld op (opnemen).
Kaart/ingebouwd geheugen is vol. Maak ruimte vrij door ongewenste foto’s te verwijderen (blz. 39).
Opnemen op een kaart is niet mogelijk.
Gebruik geen kaarten die geformatteerd zijn met andere apparatuur.
Formatteer uw kaarten met deze camera. (blz. 24)
Nadere details over geschikte kaarten vindt u op blz. 14.
De opnamecapaciteit is gering.
De batterij moet worden opgeladen. Gebruik een volledig opgeladen batterij (bij aanschaf niet opgeladen). (blz. 11). Als u de camera aan laat, raakt de batterij leeg. Zet de camera regelmatig uit met
behulp van ‘BATT. BESP.’, ‘AUTO LCD UIT’ (blz. 21) enzovoort.
Controleer de opnamecapaciteit van de kaarten en het ingebouwde geheugen. (
blz. 122, blz. 124)
Opgenomen foto’s zien er wit uit.
De lens is vuil (vingerafdrukken enzovoort).
Schakel de stroom in om de lens uit te schuiven en reinig het lensoppervlak met een zachte, droge doek.
De lens is beslagen (blz. 8).
Opgenomen foto’s zijn te licht/te donker.
Foto’s die in donkere ruimten zijn gemaakt, of van heldere onderwerpen
(sneeuw, heldere omgeving enzovoort) nemen het grootste deel van het scherm in beslag. (De helderheid van het lcd-scherm kan anders zijn dan van de werkelijke foto) Pas de belichting aan (blz. 47). ‘KORTE SLUITERT.’ is ingesteld op een hele korte tijd, bijvoorbeeld ‘1/250’ (blz. 76).
Er worden 2-3 foto’s gemaakt terwijl ik maar één keer op de ontspanknop druk.
De camera is ingesteld op het gebruik van de scènemodi ‘AUTO BRACKET’, (blz. 47), ‘MULTI-ASPECT
’ (blz. 48), ‘BURSTFUNCTIE’ (blz. 74), of op ‘HI-SPEED BURST’ (blz. 54) of ‘FLITS-BURST’ (blz. 55)
Opnemen (vervolg)
Er is niet goed scherpgesteld.
Er is niet ingesteld op de modus die geschikt is voor de afstand tot het onderwerp.
(Scherpstelgebied varieert, afhankelijk van de opnamemodus.) Onderwerp valt buiten scherpstelgebied. Veroorzaakt door trillingen of beweging van het onderwerp (blz. 68, 75).
Opgenomen foto’s zijn onscherp. Optische beeldstabilisatie werkt niet goed.
De sluitertijd is langer in donkere locaties en de optimale beeldstabilisatie is daar minder effectief.
Houd de camera stevig met beide handen vast en houd de armen strak langs uw lichaam.
Gebruik een statief en de zelfontspanner (blz. 46) wanneer u een langere sluitertijd
gebruikt met ‘KORTE SLUITERT’.
Kan ‘AUTO BRACKET’ of ‘MULTI-ASPECT’ ’ niet gebruiken.
Er is slechts geheugencapaciteit voor maximaal 2 foto’s.
Gemaakte foto’s zien er korrelig uit of er is sprake van interferentie.
De ISO-gevoeligheid is hoog of er is een lange sluitertijd.
(De standaardinstelling voor GEVOELIGHEID is ‘AUTO’ – bij binnenopnamen kan interferentie optreden.)
Verlaag de ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 69). Zet de ‘KLEURFUNCTIE’ op ‘NATURAL’ (blz. 75). Maak foto’s op locaties met meer licht.
De camera is ingesteld op de scènemodi ‘H. GEVOELIGH.’ of ‘HI-SPEED BURST’.
(Foto wordt iets korreliger vanwege de hoge gevoeligheid)
De beelden zijn te donker, met fletse kleuren.
Kleuren kunnen soms onnatuurlijk overkomen vanwege de lichtbron.
Gebruik de WITBALANS instelling om de kleuren te corrigeren. (blz. 70) De helderheid of kleuren van de opname zijn niet levensecht.
Voor opnamen bij tl-licht is soms een kortere sluitertijd nodig. Dit kan leiden tot kleine
wijzigingen in helderheid of kleuren, maar dat is normaal.
Roodachtige verticale lijn (veeg) verschijnt tijdens de opname.
Dit is een kenmerk van CCD en kan zich voordoen als het onderwerp heldere
gebieden bevat. Rond deze gebieden kan onscherpte ontstaan, maar dit is
geen storing. Dit wordt opgenomen bij bewegende beelden, maar niet op foto’s. We raden u aan bij het maken van foto’s het scherm weg te houden van
felle lichtbronnen, zoals zonlicht.
Opname bewegend beeld stopt halverwege.
U gebruikt een multimediakaart (niet compatibel met het opnemen van bewegend beelden).
Voor de filmopname van bewegende beelden is een SD-kaart met een snelheid van ‘Klasse 6’ of hoger aanbevolen.
De SD-snelheidsklasse is een maatstaf voor de aangehouden schrijfsnelheid.
Het gebruik van een snelle kaart met een duidelijk aangegeven snelheid (bijv. op de verpakking) van
tenminste 10 MB/s is aanbevolen wanneer de ‘OPN. KWALITEIT’ staat ingesteld op ‘HD’, ‘WVGA’ of ‘VGA’.
Als het opnamen stopt, zelfs met een ‘Klasse 6’ kaart of een ‘10 MB/s’ of snellere kaart, wijst dat er
op dat het schrijven van de gegevens te langzaam gaat. Dan raden we u aan de gegevens op de
geheugenkaart ergens veilig te stellen en de kaart dan opnieuw te formatteren (blz. 24).
Bij sommige kaarten kan het toegangsscherm kort verschijnen na het opnemen en kan het opnemen halverwege stoppen.
Er kan niet vast op het onderwerp worden scherpgesteld. (De autofocus-volgen faalt)
Als een deel van uw onderwerp een afwijkende kleur heeft van de omgeving, stelt u het autofocusgebied
dan in op de specifieke kleuren van uw onderwerp, door dat deel in het autofocusgebied te nemen. (blz. 71)
114 VQT2C01 VQT2C01 115
Page 59
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Lcd-scherm
Het lcd-scherm wordt gedimd tijdens de opname van bewegende beelden.
Het lcd-scherm kan worden gedimd als u gedurende langere tijd bewegende beelden opneemt.
Het lcd-scherm wordt soms uitgeschakeld, zelfs als de stroom is ingeschakeld.
Camera is ingesteld op ‘AUTO LCD UIT’ (blz. 21). Na het opnemen wordt de monitor uitgeschakeld totdat de volgende foto kan worden
genomen. (Ongeveer 6 seconds (max.) bij opnemen in het ingebouwde geheugen)
De helderheid is instabiel.
De diafragmawaarde wordt ingesteld als de ontspanknop half is ingedrukt.
(Is niet van invloed op gemaakte foto.)
Het scherm knippert binnenshuis.
Het scherm kan knipperen nadat het is ingeschakeld (voorkomt beïnvloeding door
tl-verlichting).
Het scherm is te licht/te donker.
Pas de instelling van ‘LCD SCHERM’ aan (blz. 19). De camera is ingesteld op ‘LCD MODE’ (blz. 20).
Er verschijnen zwarte/blauwe/rode/groene punten of interferentie. Scherm ziet er vervormd uit als het wordt aangeraakt.
Dit is geen storing. U ziet dit niet terug op de foto’s, dus u hoeft zich hierover geen
zorgen te maken.
Datum/leeftijd wordt niet weergegeven.
De huidige datum, de ‘REISDATUM’ (blz. 65) en de leeftijd in de scènemodi ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ (blz. 53) worden slechts ongeveer 5 sec. weergegeven na het opstarten, instellen van wijzigingen of kiezen van een andere modus. Ze kunnen niet altijd worden weergegeven.
Flitser
Geen flits.
De flitser is ingesteld op ‘GEDWONGEN UIT ’ (blz. 41). Wanneer de flitser is ingesteld op ‘AUTO ’, wordt niet in alle situaties geflitst.
Er kan niet worden geflitst in de ‘LANDSCHAP’, ‘PANORAMA ASSIST’, ‘NACHTL. SCHAP’, ‘ZONSONDERG.’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘VUURWERK’, ‘STERRENHEMEL’ en ‘LUCHTFOTO’ scènefuncties, evenmin als bij gebruik van ‘AUTO BRACKET’ of ‘BURSTFUNCTIE’.
Tijdens het filmen van bewegende beelden werkt de flitser niet.
Er wordt meermalen geflitst.
De rode-ogen reductie is ingeschakeld (blz. 41). (Er wordt tweemaal geflitst, om het
rode-ogen effect te vermijden.)
De scènefunctie staat ingesteld op ‘FLITS-BURST’.
Afspelen
Foto’s zijn geroteerd.
‘LCD ROTEREN’ is ingesteld op ‘ON’.
(Foto’s worden automatisch van staand naar liggend geroteerd. Sommige foto’s die staand of ondersteboven worden gemaakt, kunnen als staand worden geïnterpreteerd.)
Stel ‘LCD ROTEREN’ in op ‘OFF’.
Afspelen (vervolg)
Kan geen foto’s bekijken.
De opname/weergave-schakelaar is niet ingesteld op (weergeven). Geen foto’s in ingebouwd geheugen of op de kaart (als de kaart is geplaatst worden
foto’s van de kaart afgespeeld, anders uit het ingebouwde geheugen). De camera is ingesteld op ‘CATEGOR. AFSP.’ of ‘FAVORIET AFSP.’.
Stel de weergavemodus in op ‘NORMAAL AFSP.’ (blz. 83).
Map-/bestandsnummer weergegeven als ‘-’. Foto is zwart.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat.
Batterij direct verwijderd na het maken van de foto, of foto gemaakt met bijna lege batterij.
Gebruik ‘FORMATEREN’ om de foto te verwijderen (blz. 24).
Onjuiste datum weergegeven bij afspelen kalender.
Foto bewerkt op computer of gemaakt op ander apparaat. ‘KLOKINST.’ is onjuist (blz. 15).
(Onjuiste datum wordt weergegeven bij het afspelen van de kalender of als foto’s
naar de computer en dan terug naar de camera zijn gekopieerd, als de datum van de
computer verschilt van die van de camera.)
Afhankelijk van het onderwerp kan een interferentierand op het scherm verschijnen.
Dit wordt moiré genoemd. Dit is geen storing.
Op de foto zijn witte ronde vlekken te zien die lijken op zeepbellen.
Als u binnenshuis of in een donkere omgeving flitst, kunnen er witte ronde
vlekken op de foto verschijnen. Dit is de weerkaatsing van het flitslicht op
stofdeeltjes in de lucht. Dit is normaal. Kenmerkend hiervoor is het feit dat
het aantal ronde vlekken en hun positie in elke foto anders zijn.
De rode delen van scènes komen zwart op de foto.
Als onderwerpen in foto’s die u neemt met de RODE-OGEN reductie flitsinstelling
( , , ) delen bevatten met rode vlekken omgeven door iets dat op
huidskleur lijkt, kan de digitale rode-ogencorrectie die rode vlekken zwart maken.
In een dergelijk geval is gebruik van de , of de of flitsfunctie aanbevolen.
Het geluid van de camera is samen met de bewegende beelden opgenomen.
Mogelijk is het camerageluid opgenomen, zoals de automatische aanpassing van het
diafragma tijdens de opname van bewegende beelden. Dit is normaal.
Filmopnamen of foto’s met geluid erbij die met deze camera zijn opgenomen, kunnen met een andere camera niet worden weergegeven.
Bewegende beelden en foto’s met geluid die zijn opgenomen met deze camera kunnen niet
altijd juist worden weergegeven door camera’s van andere merken. Het afspelen kan soms
ook niet mogelijk zijn met bepaalde digitale camera’s van Panasonic (LUMIX).
Cameras die op de markt zijn gekomen vóór december 2008 en sommige camera’s
die zijn uitgekomen in 2009 (van de FS- en LS-serie).
In sommige gevallen kunnen bewegende beelden en foto’s met geluid die met
deze camera zijn opgenomen, niet worden weergegeven met digitale camera’s van
andere merken, en ze kunnen evenmin worden weergegeven met Panasonic digitale
camera’s (LUMIX) die dateren van vóór juli 2008. Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite-formaat kunnen niet worden
weergegeven met toestellen die niet geschikt zijn voor AVCHD. In sommige gevallen
kunnen bewegende beelden ook niet juist worden weergegeven met toestellen die wel
geschikt zijn voor AVCHD.
116 VQT2C01 VQT2C01 117
Page 60
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen (vervolg)
Tv, computer, printer
Geen beeld op de tv. Onscherp beeld of beeld niet in kleur.
Niet goed aangesloten (blz. 105, 106). Instelling tv-ingang niet op aux. gezet.
De tv is niet compatibel met de SDHC-geheugenkaart. (Bij gebruik van een SDHC-geheugenkaart)
Weergave tv-scherm wijkt af van lcd-scherm.
Aspectratio (beeldverhouding) is mogelijk onjuist en op bepaalde tv’s worden de randen van foto’s afgesneden.
Bewegende beelden kunnen niet op tv worden afgespeeld.
Kaart is in tv geplaatst.
Maak de aansluiting met de AV-kabel (bijgeleverd) of een HDMI-minikabel (RP-CDHM15 (1,5 m) of RP-CDHM30 (3,0 m), optioneel) en start de weergave op de camera (blz. 105, 106).
Beeld wordt niet op volledig tv-scherm weergegeven.
Controleer de instelling ‘TV-ASPECT’ (blz. 23).
De VIERA Link (HDMI) werkt niet.
Is de HDMI-minikabel (optioneel) wel juist aangesloten? (blz. 106)
Controleer of de HDMI -minikabel (optioneel) stevig is aangesloten
Is de ‘VIERA Link’ instelling van de camera op ‘ON’ gezet? (blz. 24)
De ingangskeuze kan niet altijd automatisch worden omgeschakeld, met de HDMI-aansluitingen van bepaalde TV-toestellen. In dit geval schakelt u de ingangskeuze over met de afstandsbediening van
uw TV-toestel (zie voor nadere aanwijzingen de handleiding van uw televisie). Controleer de VIERA Link (HDMI) instellingen op het aangesloten toestel. Schakel de stroom van de camera eenmaal uit en weer in.
Zet de ‘VIERA Link bediening (HDMI-apparaatbediening)’ van uw (VIERA) TV-toestel eenmaal
uit en dan weer aan. (Nadere details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw VIERA toestel.)
Kan foto’s niet naar de computer sturen.
Niet goed aangesloten (blz. 99). Controleer of de computer de camera heeft herkend. Stel ‘USB MODE’ in op ‘PC’ (blz. 22).
Computer herkent de kaart niet (leest alleen het ingebouwde geheugen).
Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze weer aan met de kaart in de camera. Zet de modusknop op een willekeurige instelling behalve .
Ik wil foto’s die op de computer zijn opgeslagen, op mijn camera afspelen.
Gebruik het bijgeleverde PHOTOfunSTUDIO om foto’s van de computer naar de camera te kopiëren. Kopieer foto’s naar het prikbord met de software voor het kopiëren van computer naar kaart. Kopieer vervolgens de prikbordmap met ‘KOPIE’ (blz. 96) in het menu AFSPELEN.
Kan niet afdrukken als de camera op de printer is aangesloten.
Printer niet compatibel met PictBridge. Stel ‘USB MODE’ in op ‘PictBridge (PTP)’ (blz. 22).
Het afdrukken van de datum lukt niet.
Maak de vereiste afdrukinstellingen voordat u gaat afdrukken.
In de winkel: Maak de nodige instellingen onder PRINT INST. (blz. 94) en vraag dan in de winkel om afdrukken ‘met datum’.
• Met een printer: Maak de nodige instellingen onder PRINT INST., en gebruik dan een printer die
geschikt is voor het afdrukken van de datum.
• Met de bijgeleverde software: Kies ‘met datum’ bij de afdruk-instellingen.
Gebruik de ‘TEKST AFDR.’ voordat u gaat afdrukken (blz. 88).
Tv, computer, printer (vervolg)
Randen van foto’s afgesneden bij het afdrukken.
Hef instellingen voor bijsnijden of afdrukken zonder randen op de printer op voordat u
gaat afdrukken. (Raadpleeg de handleiding van uw printer.)
Foto’s gemaakt met ‘ASPECTRATIO’.
→ Controleer als u de foto’s in een fotozaak laat afdrukken of formaten van 16:9
kunnen worden afgedrukt.
Diversen
Menu niet weergegeven in gewenste taal.
Verander de instelling van ‘TAAL’ (blz. 24).
Camera rammelt als deze wordt geschud.
Dit geluid wordt veroorzaakt door beweging van de lens en is geen storing.
Kan ‘AUTO REVIEW’ niet instellen.
Kan niet worden ingesteld wanneer een van de volgende functies in gebruik is: de
‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT ’, ‘BURSTFUNCTIE’, ‘ZELFPORTRET’, ‘HI­SPEED BURST’ of ‘FLITS-BURST’ scènefuncties, of ‘AUDIO OPNAME’.
Rode lampje gaat branden wanneer u de ontspanknop half indrukt op donkere locaties.
‘AF ASS. LAMP’ ingesteld op ‘ON’ (blz. 76).
AF ASS. LAMP gaat niet branden.
‘AF ASS. LAMP’ ingesteld op ‘OFF’.
Brandt niet op locaties met veel licht of bij gebruik van de scènemodi ‘LANDSCHAP’, ‘NACHTL.SCHAP’, ‘ZELFPORTRET’, ‘VUURWERK’, ‘LUCHTFOTO’ of ‘ZONSONDERG.’.
De camera is heet.
De camera kan bij gebruik een beetje warm worden, maar dit is niet van invloed op de
prestaties of de kwaliteit.
De lens maakt een klikkend geluid.
Wanneer de helderheid verandert, maakt de lens soms een klikkend geluid en kan de
helderheid van het scherm ook veranderen, maar dit is het gevolg van de uitgevoerde diafragma-instellingen. (Is niet van invloed op de foto.)
De klok staat niet goed.
De camera is lange tijd niet gebruikt. Stel de klok opnieuw in (blz. 15). (De datum wordt ingesteld op ‘0:00 0. 0. 0’ voor foto’s als de klok niet is ingesteld.)
Het duurde lang om de klok in te stellen (de klok loopt nu dus achter).
Als u zoom gebruikt, raakt de foto iets vervormd en worden de randen van het onderwerp gekleurd.
Afhankelijk van de zoominstelling zijn foto’s wellicht iets vervormd of gekleurd aan de randen, maar dit is normaal.
Bestandsnummers worden niet op volgorde opgenomen.
Bestandsnummers worden opnieuw ingesteld wanneer er nieuwe mappen worden gemaakt (blz. 100).
Bestandsnummers lopen achteruit.
De batterij is verwijderd/geplaatst terwijl de camera aan was.
(Nummers kunnen achteruit lopen als de bestands-/mapnummers niet goed worden opgenomen.)
118 VQT2C01 VQT2C01 119
Page 61

Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik

Tijdens gebruik
De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing.
U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer te zetten.
(Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner
gebruikt)
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
• Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het geluid op de
camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
• Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden die stoort op de foto’s en het geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
• Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
• Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij of ontkoppelt u de netadapter (optioneel). Plaats vervolgens de batterij weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
• Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit een negatief
effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Verleng het meegeleverde snoer en de meegeleverde kabel niet. Laat de camera niet in aanraking komen met pesticiden of vluchtige stoffen (hierdoor
kan het oppervlak beschadigd raken of de coating gaan bladderen).
Laat de camera en de batterij nooit achter in een auto die in de zon staat en leg het
toestel ook niet op de motorkap.
De camera kan door oververhitting defect raken en de batterij kan gaan lekken of
openbarsten, met kans op schade en brandgevaar.
Onderhoud van uw camera
Verwijder de batterij of ontkoppel het netsnoer als u de camera wilt reinigen. Wrijf de camera vervolgens schoon met een zachte, droge doek.
Verwijder hardnekkige vlekken met een goed uitgewrongen natte doek. Wrijf de
camera vervolgens na met een droge doek.
Gebruik geen benzeen, verfverdunner, alcohol of allesreiniger. Deze kunnen de
behuizing of coating van de camera beschadigen.
Lees bij gebruik van een chemisch behandelde doek de meegeleverde instructies
goed door.
Raak de lensopening niet aan (blz. 9).
Wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt
Schakel de camera uit voordat u de batterij en de kaart verwijdert. (Zorg dat de batterij
is verwijderd om schade door diepontlading te voorkomen.) Laat de camera niet in aanraking komen met rubberen of plastic zakken. Bewaar de camera met een vochtabsorberend middel (silicagel) als deze in een lade
enzovoort wordt bewaard. Bewaar batterijen op een koele plaats (15 °C - 25 °C) met
een lage vochtigheid (40% - 60%) en geen grote temperatuurschommelingen. Laad de batterij eens per jaar op en laat deze een keer volledig leeg lopen voordat u
deze weer bewaart.
Geheugenkaarten
Schade voorkomen aan kaarten en gegevens
• Voorkom hoge temperaturen, rechtstreeks zonlicht, elektromagnetische golven en statische elektriciteit.
• Laat de camera niet buigen, vallen en stel deze niet bloot aan ernstige schokken. Raak de aansluitingen op de achterzijde van de kaart niet aan en laat deze niet vuil of nat worden.
Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert
• Wanneer u de functies ‘formatteren’ of ‘verwijderen’ op uw camera of computer gebruikt, worden alleen de bestandsbeheergegevens gewijzigd. De gegevens worden niet volledig van de geheugenkaart verwijderd. Wanneer u uw geheugenkaarten verwijdert of inlevert, raden wij u aan de geheugenkaart zelf te vernietigen of in de handel verkrijgbare software voor het wissen van computergegevens te gebruiken om de gegevens volledig van de kaart te verwijderen. Ga verantwoordelijk om met de gegevens op geheugenkaarten.
Persoonlijke gegevens
Als er namen of verjaardagen zijn ingesteld voor de BABY functie of de GEZICHT HERK. functie , zullen er persoonlijke gegevens worden vastgelegd in de camera en de beelden die zijn opgenomen.
Aansprakelijkheid
Gegevens met persoonlijke informatie zouden kunnen worden aangetast of verloren gaan door storingen, statische elektriciteit, ongelukjes, defecten, reparaties en andere voorvallen. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade, direct of indirect, die voortvloeit uit aantasting of verlies van gegevens met persoonlijke informatie.
Bij het verzoeken om reparatie of de overdracht/wegdoen van de camera
• Ter bescherming van uw persoonlijke informatie verzoeken wij u de instellingen alle terug te stellen. (blz. 22)
Als er beelden zijn vastgelegd in het ingebouwd geheugen, kopieert (blz. 96) u die dan zonodig naar een geheugenkaart en formatteert (blz. 24) u het ingebouwd geheugen.
• Verwijder de geheugenkaart uit de camera.
• Wanneer u de camera terugkrijgt na reparatie, kunnen het ingebouwde geheugen en de instellingen zijn teruggesteld in de oorspronkelijke stand bij aankoop.
• Als de bovenstaande ingrepen niet mogelijk blijken vanwege een storing in de
camera, raadpleegt u dan uw leverancier of de dichtstbijzijnde onderhoudsdienst.
Voor het overdragen of wegdoen van uw geheugenkaart, leest u ‘Wanneer u geheugenkaarten verwijdert/inlevert’ in het voorgaande hoofdstukje.
Voor gebruikers van de DMC-TZ7
Dit product is gemachtigd onder de AVC-octrooimachtiging voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik voor een consument om (i) video-opnamen te coderen in overeenstemming met de AVC­normen (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video-opnamen te decoderen die gecodeerd werden door een consument voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden en/of verkregen werden van een videoleverancier die gemachtigd is tot levering van AVC Video. Er is geen machtiging verleend of bedoeld voor enig ander gebruik. Aanvullende informatie is te verkrijgen van de MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
120 VQT2C01 VQT2C01 121
Page 62
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van

Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s

omstandigheden, kaarttype en onderwerp. Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk niet regelmatig verminderd zijn.
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
Afhankelijk van de instellingen bij ‘ASPECTRATIO’ (blz. 68), ‘FOTO RES.’ (blz. 67) en
‘KWALITEIT (blz. 68).
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
Ingebouwd geheugen
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB
Geheugenkaart
2 GB 4 GB 6 GB
8 GB 12 GB 16 GB 32 GB
10 M
(3648×2736)
7 14 9 19 13 26 28 54 45 84 200 320 7 15 10 20 18 37 29 57 31 60 7 15 10 20 20 39 32 62 41 79 4 9 6 12 8 16 18 35 29 54 130 200 4 9 6 13 11 24 19 36 20 39 4 10 6 13 12 25 20 40 26 51
9 20 13 26 18 35 37 73 60 110 270 420 10 20 13 27 25 50 39 76 42 81 10 21 14 27 27 53 43 83 56 105 20 41 28 55 37 72 77 145 120 220 550 860 21 42 28 56 52 100 81 155 87 165 22 43 29 57 55 105 88 165 110 210 41 82 55 105 73 140 150 290 240 440 1080 1690 42 83 56 110 100 195 155 300 170 320 43 86 57 110 105 210 170 330 220 420 83 160 110 210 145 280 300 580 470 880 2150 3350 85 165 110 210 200 390 310 600 330 640 87 170 110 220 210 420 340 650 440 830
165 320 220 430 290 560 600 1160 950 1770 4310 6710 170 330 220 440 400 790 630 1200 670 1280 175 340 220 440 430 850 680 1310 880 1670 340 660 450 870 590 1130 1220 2360 1910 3610 8770 12290 340 680 460 890 820 1610 1270 2450 1360 2560 350 690 460 900 890 1700 1390 2670 1800 3410
660 1310 880 1720 1170 2230 2410 4640 3770 7090 17240 24130 680 1340 900 1740 1630 3170 2510 4820 2680 5020 700 1370 920 1770 1740 3350 2740 5240 3540 6700 1010 1990 1340 2620 1780 3390 3660 7050 5730 10790 26210 36700 1040 2030 1370 2650 2470 4820 3820 7330 4070 7640 1070 2080 1400 2690 2650 5090 4160 7970 5390 1360 2660 1800 3500 2380 4540 4910 9440 7670 14440 35080 49120 1390 2720 1840 3550 3310 6460 5110 9820 5450 2050 4020 2720 5290 3590 6860 7400 14240 11570 21790 52920 74090 2100 4110 2780 5360 5000 9740 7710 2740 5370 3630 7050 4790 9150 9880 19000 15440 29060 70590 98830 2800 5490 3710 7160 6670 5500 10770 7280 14160 9620 18350 19820 38120 30970 58310
7 M EZ
(3072×2304)
5 M EZ
(2560×1920)
3 M EZ
(2048×1536)
2 M EZ
(1600×1200)
0.3 M EZ
(640×480)
141620 198260
Wanneer het aantal op te nemen beelden meer dan 99.999 is, wordt er ‘+99999’ aangegeven.
9.5 M
(3776×2520)
5630
6.5 M EZ
11010
(3168×2112)
7450
4.5 M EZ (2656×1768)
14360 13390 26080 20650 39650 22020 41300
3 M EZ
(2112×1408)
13000 10290 19760 10980 20590
2.5 M EZ (2048×1360)
14810
8230
10230 15430
9 M
6 M EZ
(3968×2232)
1430 2790 1870 3610 3550 6820 5580 2160 4200 2820 5440 5360 2880 5610 3770 7260 7160 5790
(3328×1872)
11260
7560
4.5 M EZ (2784×1568)
14570 14360 27530 22520 43100 29150 55070
2.5 M EZ (2208×1248)
10290
8410
13720 11230 21480 14530 27450
10670 16100 10890 20580
2 M EZ
(1920×1080)
10190
7220
13640
Capaciteit opnametijd (bewegende beelden)
Varieert, al naar gelang de ‘OPNAMEFUNCTIE’ (blz. 77) of ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) instellingen.
OPNAMEFUNCTIE
OPN. KWALITEIT
Ingebouwd geheugen
Geheugenkaart
122 VQT2C01 VQT2C01 123
32 MB 4 s 16 s 17 s 52 s
64 MB 12 s 36 s 38 s 1 min 50 s 128 MB 29 s 1 min 17 s 1 min 20 s 3 min 45 s 256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s 512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s 14 min 40 s
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min 10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s 2 GB 15 min 20 min 29 min 8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s 1 h 4 GB 30 min 40 min 1 h 16 min 20 s 41 min 42 min 40 s 1 h 58 min 6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h
8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min 33 min 30 s 1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min 12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min 50 min 30 s 2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min 16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min 32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min 16 h 14 min
Zie voor de bediening van de DMC-TZ6/DMC-TZ65 blz. 124.
SH H L HD WVGA VGA QVGA
AVCHD Lite MOTION JPEG
— 1 min 22 s
Bewegend beeld dat continu opgenomen wordt in ‘MOTION JPEG’ bedraagt tot 2 GB. Alleen de maximum opneembare tijd voor 2 GB wordt afgebeeld op het scherm. Om meer dan 2 GB aan filmopnamen te maken, drukt u nogmaals op de filmopnametoets. ‘AVCHD Lite’ kan opgenomen worden tot het vermogen van de kaart.
(DMC-TZ7SG)
Bewegende beelden kunnen continu opgenomen
worden gedurende een maximum tijd van 15 minuten. Verder is bewegend beeld dat continu opgenomen wordt in ‘MOTION JPEG’ tot 2 GB. (Voorbeeld: ‘8m 20s’ met ‘ ’) Resterende tijd voor continue opname wordt afgebeeld op het scherm. Om meer dan 15 minuten of 2 GB aan filmopnamen te maken, drukt u nogmaals op de filmopnametoets. (DMC-TZ7 (EG/EP)) De opname zou kunnen stoppen zelfs als er nog ruimte over is op de kaart afhankelijk van de levensduur van de batterij.
De tijd die links staat aangegeven is de
totale tijdsduur.
Page 63
Capaciteit/tijd voor het opnemen van foto’s
Capaciteit voor het opnemen van foto’s
Afhankelijk van de instellingen bij ‘ASPECTRATIO’ (blz. 68), ‘FOTO RES.’ (blz. 67) en
‘KWALITEIT (blz. 68).
ASPECTRATIO
FOTO RES.
KWALITEIT
Ingebouwd geheugen
32 MB 64 MB
128 MB 256 MB 512 MB
Geheugenkaart
12 GB 16 GB 32 GB
10 M
(3648×2736)
7 14 9 19 13 26 28 54 45 84 200 320 7 16 10 21 20 39 31 60 8 18 11 23 23 46 41 79
4 9 6 12 8 16 18 35 29 55 130 200 4 10 6 13 12 25 20 39 5 11 7 14 15 30 27 51 10 20 13 26 18 35 38 73 60 110 270 420 10 22 14 28 27 53 42 81 12 24 15 31 32 62 56 105 21 41 28 55 37 72 77 145 120 220 550 860 22 45 30 59 56 105 87 165 25 50 32 63 66 125 110 210 41 82 55 105 73 140 150 290 240 440 1080 1690 45 88 59 115 105 210 170 320 50 98 64 125 125 240 220 420 83 160 110 210 145 280 300 580 470 880 2150 3350 90 175 115 220 210 420 330 640 99 195 125 240 250 490 440 830
1 GB
165 320 220 430 290 560 600 1160 950 1770 4310 6710 180 350 230 460 430 850 670 1280 200 390 250 490 510 990 880 1670
2 GB
340 660 450 870 590 1130 1220 2360 1920 3610 8780 12290 360 720 480 930 890 1700 1360 2560 400 790 520 1000 1040 1980 1800 3410
4 GB
660 1310 880 1720 1170 2230 2410 4640 3770 7090 17240 24130 720 1410 940 1820 1740 3350 2680 5020 800 1560 1030 1970 2040 3890 3540 6700
6 GB
1010 1990 1340 2620 1780 3390 3660 7050 5730 10790 26210 36700 1100 2150 1440 2770 2650 5090 4070 7640 1220 2380 1560 3000 3100 5910 5390
8 GB
1360 2660 1800 3500 2380 4540 4910 9440 7670 14440 35080 49120 1470 2880 1930 3720 3550 6820 5450 10230 1630 2050 4020 2720 5290 3590 6860 7400 14240 11570 21790 52920 74090 2230 4350 2910 5610 5360 10290 8230 2740 5370 3630 7050 4790 9150 9880 19000 5500 10770 7280 14160 9620 18350 19820 38120 30970 58310
Capaciteit opnametijd (bewegende beelden)
Afhankelijk van de ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78).
OPN. KWALITEIT WVGA VGA QVGA
Ingebouwd geheugen
32 MB 16 s 17 s 56 s
64 MB 37 s 39 s 1 min 58 s 128 MB 1 min 18 s 1 min 22 s 4 min 256 MB 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s 512 MB 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s
Geheugenkaart
2 GB 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 min 4 GB 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min 6 GB 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
8 GB 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min 12 GB 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min 16 GB 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min 32 GB 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
7 M EZ
(3072×2304)
5 M EZ
(2560×1920)
1 min 27 s
3 M EZ
(2048×1536)
2 M EZ
(1600×1200)
15440 29070
0.3 M EZ
(640×480)
70600 98840 2970 5810 3890 7480 7160 13720
141620 198270
De genoemde cijfers zijn een schatting. Ze kunnen variëren afhankelijk van omstandigheden, kaarttype en onderwerp. Opnamecapaciteit/tijden die op het lcd-scherm worden weergegeven, zullen mogelijk niet regelmatig verminderd zijn.
Wanneer het aantal op te nemen beelden meer dan 99.999 is, wordt er ‘+99999’ aangegeven.
9 M
(3648×2432)
5970 11660
6 M EZ
(3072×2048)
7800 15010 14360 27530 22020 41300 6600 12870 8470 16250 16800 31970 29150 55070
4.5 M EZ
(2560×1712)
2.5 M EZ
(2048×1360)
10980 20590 3290 6410
15430
7.5 M
(3648×2056)
3180
2460
4810
5.5 M EZ
(3072×1728)
2090 4020 4160 3160 4220
3.5 M EZ
(2560×1440)
6070
6270
8100 8370 15940 14530 27450
2 M EZ
(1920×1080)
7920
7220
11950 10890 20580
Er kunnen maximaal ongeveer 15 minuten achtereen aan bewegende beelden worden opgenomen. (Zelfs als er meer dan 15 minuten ruimte beschikbaar is op de kaart, zal de beschikbare opnameduur worden berekend op basis van maximaal 15 minuten.)
De tijd die links staat aangegeven is de totale tijdsduur.
10190 13640
124 VQT2C01 VQT2C01 125
Zie voor de bediening van de DMC-TZ7 blz. 122.
Page 64
“AVCHD Lite” en het “AVCHD Lite” beeldmerk zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., onder vergunning gebruikt.
Loading...