PANASONIC DMC-TZ65, DMC-TZ6, DMC-TZ7 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
voor geavanceerde kenmerken
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ7
DMC-TZ6 DMC-TZ65
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Alle beschrijvingen en beeldmerken die betrekking hebben op HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite,
en Dolby zijn alleen bestemd voor de DMC-TZ7.
VQT2C01-2
Beknopte handleiding
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 14).
Laad de batterij op.
Plaats de batterij en de kaart in de camera.
Schakel de camera in
Zet de opname/weergave­schakelaar op
Zet de modusknop op
Druk op de ontspanknop en maak foto’s.
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de opname/ weergave-schakelaar op .
2. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
Vorige Volgende
Deze handleiding bevat de bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model. De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7. Details voor de functies die per model verschillend zijn worden aangegeven met een symbooltje in de kop van de paragraaf of aan het eind van de beschrijving e.d.
(Bijvoorbeeld) Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ7: Functies die alleen gelden voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65:
2 VQT2C01 VQT2C01 3
Fotografeer, bekijk en bewaar uw dierbare momenten.
Geniet van scherpe beelden, ook
Fotograferen
blz. 26
Fotograferen met automatische instellingen
De camera neemt automatisch de scène waar.
‘INTELLIGENT AUTO’ functie (blz. 30)
Regelt automatisch de optimale scherpstelling en belichting aan de hand van de bewegingen van uw onderwerp.
‘TRACKING AF’ (blz. 32)
Herkent gezichten in beeld en stelt er feilloos op scherp. ‘Gezichtsdetectie’ (blz. 32, 71)
Groothoek
Iedereen past keurig in de groepsfoto
‘25 mm groothoeklens’
In- en uit-zoomen (blz. 35)
‘Optische 12x zoom’ (‘21,4x zoom’ met Extra-optische zoom) om mensen op afstand met gemak dichterbij te halen
Filmopnamen (blz. 59, 62)
Vlot overschakelen naar filmopname, met een simpele druk op de knop ‘Filmopnametoets’
Lang achtereen filmen van bewegende beelden met hoge definitie ‘AVCHD Lite’ (1280 x 720p)
Zoomfunctie ook te gebruiken voor filmopnamen
Gezichtsherkenningsfunctie (blz. 63)
Waarnemen van gezichten in de buurt van bekende gezichten die met voorrang herkend worden voor optimale scherpstelling en belichting. ‘Gezichtsherkenning’
Kaarten zijn direct te plaatsen in toestellen met SD­geheugenkaartsleuf.
3232
32
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart (optioneel)
Bekijken
blz. 105
Afdrukken
blz. 102
B
ewaar en geniet van uw foto’s!
Gebruik de bijgeleverde software ‘PHOTOfunSTUDIO3’ voor
Opslaan, retoucheren en rangschikken van uw foto’s
Maak DVD-discs (AVCHD/DVD-Video) met uw zelf
opgenomen filmbeelden
SD-geheugenkaart
Met een DVD-recorder
Opslaan op DVD of een vaste schijf
SD-geheugenkaart
1
Zie voor nadere details de gebruiksaanwijzingen van de betreffende producten.
2
Voor gebruik in toestellen die geschikt zijn voor SDHC-geheugenkaarten.
3
2
De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ7. De ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0’ software is inbegrepen bij het model DMC-TZ6/DMC-TZ65. In deze handleiding verwijst ‘PHOTOfunSTUDIO’ naar beide versies van deze software.
AV-kabel
op een groot beeldscherm!
AV-kabel
HDMI-minikabel (optioneel)
Handig te bedienen met VIERA afstandsbediening
‘VIERA Link’ koppeling
Met uw eigen printer Direct aansluitbaar voor vlot en gemakkelijk foto’s afdrukken thuis. Gebruik een PictBridge­compatibele printer.
USB-aansluitkabel
Bij digitale fotowinkels Geef de kaart aan het winkelpersoneel om uw foto’s af te drukken.
SD-geheugenkaart
USB-aansluitkabel
1
blz. 97
4 VQT2C01 VQT2C01 5
VQT2C01 54 VQT2C01

Inhoudsopgave

Voordat u de camera gaat gebruiken
Voordat u de camera gaat gebruiken ...8
Lees eerst dit .................................................8
Schade en storingen voorkomen ..................8
Standaardaccessoires .......................... 9
Namen van onderdelen ....................... 10
Cursorknop ..................................................10
Voorbereidingen
Batterij opladen ................................... 11
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen) .............14
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
... 13
...14
De klok instellen .................................. 15
Gebruik van de menu’s ....................... 16
Menutype ....................................................17
Gebruik van het Quick-menu ......................18
Gebruik van het menu SET-UP ....... 19
KLOKINST./ WERELDTIJD/ REISDATUM/ TOON/ VOLUME/
LCD SCHERM .......................................19
LCD MODE/ BEELDGROOTTE/ RICHTLIJNEN/ HISTOGRAM/
OPN.GEBIED ................................20
BESPARING/ AUTO REVIEW ...........21
ZOOMOVERZ./ NR. RESET/
RESETTEN/ USB MODE ..................22
VIDEO UIT/ TV-ASPECT/
HDMI-FUNCTIE .........................23
VIERA Link
FORMATEREN/ TAAL .......................24
DEMOFUNCTIE ....................................25
/ VERSIE DISP./
Standaardbediening
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie
Modusknop ..................................................27
Basisbediening voor het fotograferen
De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie
Modusknop ..................................................29
... 26
... 27
... 28
... 29
Foto’s nemen met automatische instellingen
Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning .....32
TRACKING AF ............................................32
Foto’s maken met uw eigen instellingen
Scherpstellen voor de gewenste compositie
... 30
... 33
...34
Zoomen bij fotograferen/filmen .......... 35
DIG. ZOOM ...........................................37
Uw foto’s bekijken (NORMAAL AFSP.) ...38
Foto’s verwijderen ............................... 39
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
...39
Toepassingen (Fotograferen)
Weergave informatie voor opname wijzigen
Fotograferen met een flitser ............... 41
Close-up fotograferen/filmen .............43
TELE MACRO ......................................43
MACRO ZOOM.......................................44
Opstellen van de camera en uw onderwerp binnen het optimale scherpstelbereik Fotograferen met de zelfontspanner Fotograferen/filmen met
belichtingscompensatie...................... 47
BELICHTING.........................................47
AUTO BRACKET (Alleen bij fotograferen)
Fotograferen met automatisch
wisselende beeldverhouding ...... 48
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène
PORTRET/ GAVE HUID/ TRANSFORMEREN/ ZELFPORTRET LANDSCHAP/
PANORAMA ASSIST/ SPORT ..........51
NACHTPORTRET/ NACHTL. SCHAP/ VOEDSEL/
PARTY/ KAARSLICHT ......................52
BABY/ HUISDIER/ ZONSONDERG H. GEVOELIGH./ HI-SPEED BURST FLITS-BURST/ STERRENHEMEL ... 55 VUURWERK/ STRAND/ SNEEUW/
LUCHTFOTO/ SPELDENPRIK ......... 56
ZANDSTRAAL/ ONDER WATER .....57
Vaak gebruikte scènefuncties een vaste plaats geven op de modusknop
... 40
..... 45
... 46
...47
.. 49
... 50
...53 ...54
........... 58
Filmen van bewegende beelden Filmen van bewegende beelden Fotograferen met de gezichtsherkenningsfunctie
Gezichtsherkenningsfunctie ........................63
Gezichtsregistratie ......................................63
... 59
... 62
... 63
Nuttige functies voor op reis .............. 65
REISDATUM ..........................................65
WERELDTIJD ........................................66
Gebruik van het OPNAME/BEWEGEND BEELD menu
KORTE SLUITERT./AUDIO OPNAME/
......................................... 67
FOTO RES. ...........................................67
KWALITEIT/ ASPECTRATIO/
SLIMME ISO ..........................................68
GEVOELIGHEID....................................69
WITBALANS ..........................................70
GEZICHT HERK. / AF MODE PRE AF/ I.EXPOSURE DIG. ZOOM/
STABILISATIE ...................................... 75
AF ASS. LAMP ..........................................76
KLOKINST./ OPNAMEFUNCTIE OPN. KWALITEIT/ CONTINU AF/
WINDREDUCTIE ........................... 78
MEETFUNCTIE .................. 73
/ BURSTFUNCTIE ......74
KLEURFUNCTIE
...71
/
...77
Opgenomen beelden kopiëren ........... 97
Gebruik met computer ........................ 98
Afdrukken ........................................... 102
Foto’s op tv bekijken ......................... 105
Prikbordfoto’s maken/bekijken .......... 79
Prikbordfoto’s bekijken ................................ 79
Zoommarkering/Menu PRIKBORD .............80
Toepassingen (Bekijken)
Lijst met symbolen op het lcd-
schermen............................................ 110
Bekijken als lijst (Meerdere afspelen / Kalender afspelen) Bekijken van filmopnamen/beelden met geluid
Verschillende afspeelmethoden ......... 83
DIASHOW..............................................84
MODE PLAY .................................. 85
CATEGOR. AFSP. .................................86
FAVORIET AFSP.................................... 86
Gebruik van het menu AFSPELEN ..... 87
KALENDER/ TITEL BEW. .................87
Tekst invoeren ............................................. 87
TEKST AFDR. ........................................88
... 81 ... 82
Weergave berichten .......................... 112
Vraag en antwoord
Storingen verhelpen .......................... 114
Waarschuwingen en opmerkingen
tijdens gebruik ................................... 120
Capaciteit/
tijd voor het opnemen van foto’s ..... 122
NW. RS. .................................................89
BIJSNIJD. ..............................................90
LEVELING (RECHTZETTEN)/
GEZICHT HERK. ...........................91
ASPECT CONV. / LCD ROTEREN
FAVORIETEN ........................................93
PRINT INST. ..........................................94
BEVEILIGEN/ AUDIO DUB. ..............95
KOPIE ....................................................96
...92
Aansluiten op andere apparatuur
Weergavebeelden kopiëren via AV-kabels
Kopiëren naar een computer .......................97
Kopiëren van foto’s en filmbeelden ............. 99
Gebruik van de multiconversie-adaptor (optioneel)
Meerdere foto’s afdrukken/
Afdrukken met datum en tekst ..................103
Afdrukinstellingen opgeven op de camera
Beelden weergeven op een TV met HDMI­aansluitbus VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
........................................106
...97
...101
... 104
...107
Diversen
Tijdens het opnemen ................................. 110
Bij het afspelen .......................................... 111
6 VQT2C01 VQT2C01 7

Voordat u de camera gaat gebruiken

Standaardaccessoires

Lees eerst dit

Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen vergoeding uit,
zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
• Foto’s die op een computer zijn bewerkt
• Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
• Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur
• De software kopiëren naar netwerken

Schade en storingen voorkomen

Voorkom schokken, trillingen en druk
• Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt. Hang geen andere voorwerpen dan het bijgeleverde polsbandje aan de camera, want die kunnen er teveel druk op uitoefenen.)
Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en
steek geen vreemde voorwerpen in de camera. Deze camera is niet waterdicht.
• Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater. (Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)
• Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
• Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt.
• Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.
• Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek.
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
Temperatuur van het apparaat
De camera kan warm worden tijdens gebruik. (Dit geldt vooral voor het handgreepgebied enzovoort.) Dit veroorzaakt geen problemen met de prestaties of de kwaliteit van de camera.
Handgreepgebied
Lens
• Wanneer de lens vuil is De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort). Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Laat de lens niet in de zon liggen.
ON/OFF-schakelaar camera
Raak de lensopening niet aan, want hierdoor kan uw camera beschadigd raken. Wees voorzichtig als u de camera uit de tas haalt, enzovoort.
Gebruik van het statief
• Draai de schroeven recht vast en gebruik niet te veel kracht (kan leiden tot schade aan camera, schroefgat of label).
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)
Transport van de camera
Schakel de stroom uit. We raden u aan een draagtas van
echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Raadpleeg ook ‘Waarschuwingen en opmerkingen tijdens gebruik’ (blz.120).
Accu
Laad voor het gebruik eerst de batterij op.
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Batterij-oplader
(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)
Draagtas voor batterij
Polsbandje
USB-kabel
AV-kabel
Cd-rom
Gebruiksaanwijzing
Cd-rom
Software
• Installeer de software op uw computer als u die wilt gebruiken.
Welke accessoires u ontvangt en hoe deze eruit zien, is afhankelijk van het land of de regio waar u de camera hebt aangeschaft. Gooi al het verpakkingsmateriaal op de juist wijze weg.
Kaarten zijn optioneel. Als u geen
kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 14)
Neem contact op met de leverancier
of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)
8 VQT2C01 VQT2C01 9

Namen van onderdelen

Cursorknop

Oogje voor polsbandje

Batterij opladen

Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Modusknop
( blz. 27, blz. 29)
Vrijgavehendel (blz. 13)
Ontspanknop
( blz. 26, blz. 28)
ON/OFF-schakelaar camera (blz. 15) Flitser ( blz. 27, blz. 29) Indicator voor zelfontspanner (blz. 46)/
AF-assistlampje (blz. 76)
Zoomhendel
(blz. 35)
Lensbuis
(blz. 9)
Lens
Stereo microfoon1 ( blz. 59 ( 62), 76, 95)
Luidspreker (blz. 19) Lcd-scherm
(blz. 19, 20, 40, 110)
3
Statusindicator
(blz. 13, 30)
Opname/weergave-schakelaar
( blz. 26, 38, blz. 28, 38)
Knop DISPLAY (blz. 40) Q.MENU (Snelle instelmodus blz. 18)/
verwijderen (blz. 39)
MENU/SET
(menu aangeven/instellen/sluiten) (blz. 16)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner (blz. 46)
Omlaag-cursortoets ()
• Macro (close-up) (blz. 43)
Autofocus vast (Autofocus-volgen) (blz. 32, 71)
In deze handleiding wordt elke te gebruiken richtingstoets in grijs of met een symbooltje ▲▼◄► aangegeven.
Het uiterlijk, de specificaties en de schermaanduidingen kunnen verschillen van model tot model.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn over het algemeen gebaseerd op de DMC-TZ7.
1
De DMC-TZ6/DMC-TZ65 heeft slechts een enkele microfoon (mono).
2
Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
3
Bij de DMC-TZ6 zijn de afmetingen verschillend. 4 Deze is niet beschikbaar op de DMC-TZ6.
Filmopnametoets E.ZOOM-toets (blz. 36)
• Gebruik geen andere adapters dan alleen een echte Panasonic multiconversie-adapter (DMW-MCA1; optioneel).
4
Omhoog-cursortoets ()
• Belichtingscompensatie (blz. 47)
Auto bracket belichtingsdrieluik (blz. 47)
Multi-aspect verhoudingsdrieluik
• Witbalans-fijnregeling (blz. 70)
Rechter cursortoets ()
• Flitser (blz. 41)
Statiefaansluiting
Klepje voor kaart/ batterij
(
blz.
13)
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
HDMI-aansluiting
(blz. 106, 107)
AV/DIGITAL/MULTI­aansluiting
101, 102, 105)
• Gebruik altijd een Panasonic netadapter (los verkocht).
(blz. 99,
(blz. 59)
2
(blz. 48)
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken (geldig per februari 2009)
De geschikte batterij voor dit toestel is type DMW-BCG10E.
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. Voor een veilig gebruik van dit product is het sterk aanbevolen dat u gebruik maakt van een authentieke Panasonic batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.
• Deze camera is voorzien van een beveiligingsfunctie voor het herkennen van geschikte batterijen, en deze functie is afgestemd op de bijgeleverde batterij (DMW­BCG10E). (Batterijen die niet herkend worden door deze beveiligingsfunctie zijn niet
2
te gebruiken.)
Oplader
(afhankelijk van model)
Batterij (afhankelijk van model)
Plaats de batterij op de juiste wijze in de oplader.
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar is.
Sluit de oplader aan op een stopcontact.
Het netsnoer
past niet geheel in de
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan: batterij wordt opgeladen ongeveer
130 min (Max.) .
Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje knippert…
Als de batterij te warm of te koud is, kan
het opladen langer duren dan normaal (niet worden voltooid).
De aansluitingen van de batterij/oplader zijn
vuil. Maak ze met een droge doek schoon.
bijbehorende aansluiting.
Er blijft ruimte over (zie rechts).
Koppel de batterij los als het opladen is voltooid.
Ontkoppel de oplader en de
batterij als het opladen is voltooid.
10 VQT2C01 VQT2C01 11
Batterij opladen
(vervolg)

Batterij en kaart in de camera plaatsen

Batterij-gebruiksduur
Deze getallen kunnen soms niet gehaald worden als er langere tijd verstrijkt tussen de opnamen; als de flitser, de zoom of de LCD MODE functie veelvuldig gebruikt worden; of ook bij gebruik in hevige kou (dit hangt af van het feitelijk gebruik).
Aantal te nemen foto’s
Opnameduur
Opnameomstandigheden volgens CIPA -normen
CIPA is de afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatuur 23°C, vochtigheidsgraad 50%
LCD-scherm AAN (Het aantal te nemen foto’s zal minder zijn in de AUTO POWER LCD, SPANNING LCD, of GR. KIJKHOEK
• Bij gebruik van een Panasonic SD­geheugenkaart (32 MB)
• Met de bijgeleverde batterij
• NORMALE FOTO stand
Het aantal zal gereduceerd zijn als er meer tijd verstrijkt tussen de opnamen – bijv. tot ongeveer een kwart (75 foto’s / 80 foto’s ) bij tussenpozen van 2 minuten onder de bovenstaande omstandigheden.
Afspeeltijd Ongeveer 300 minuten
Het aantal op te nemen foto’s en de beschikbare opnameduur kunnen nogal uiteenlopen, afhankelijk van de toestand van de batterij en de gebruiksomstandigheden.
Beschikbare opnameduur (filmopnamen)
Continu opnemen wanneer de OPNAMEFUNCTIE op ‘AVCHD Lite’ staat en de OPN. KWALITEIT op ‘SH’
• De beschikbare opnameduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de tussenpozen tussen de opnamen.
De beschikbare opnameduur zal minder zijn als de camera meermalen ‘AAN/UIT’ wordt gezet, de
opname veelvuldig wordt onderbroken en hervat, en als er vaak wordt in- en uitgezoomd.
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm. De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C). Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan. Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe batterij. Bij aansluiting op een stopcontact wordt de batterij-oplader in de standby-stand geplaatst. Het
primaire circuit is altijd “live” als de batterij-oplader is aangesloten op een stopcontact.
We raden u af de batterij vaak op te laden.
(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.)
Opladen
• Verwijder met een droge doek vuil op de aansluitingen van de oplader en de batterij.
• Houd de camera op minimaal 1 m afstand van AM-radio (kan radio-interferentie veroorzaken).
• De oplader kan geluid maken, maar dit is normaal.
Ontkoppel altijd de oplader van de netspanning na het opladen (sluipverbruik maximaal 0,1 W als deze blijft aangesloten).
Bewaar de batterij na gebruik in de batterijdraagtas.
Gebruik geen beschadigde of ingedeukte kaarten (vooral niet als de aansluitingen zijn beschadigd), bijvoorbeeld wanneer een kaart is gevallen (dit kan storingen veroorzaken).
Opmerking over de oplaadbare batterij.
De batterij is recycleerbaar. Volg de lokale verordeningen voor afvalverwerking. (alleen de DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))
Ongeveer 300 foto’s Ongeveer 320 foto’s
Ongeveer 150 minuten Ongeveer 160 minuten
• Eerste foto genomen 30 sec. na inschakelen (STABILISATIE ‘AUTO’)
• 1 foto per 30 sec.
• Volle flits gebruikt voor elke tweede foto
stand)
• Zoom gebruikt voor elke foto (max. W max. T, of max. T max. W)
• De stroom wordt uitgeschakeld na elke 10 foto’s, zodat de batterij kan afkoelen.
Volgens CIPA-normen, in de normale fotografeerstand
Ongeveer 90 minuten Zie blz. 123 voor nadere details.
Verwijdering
Gebruik alleen Panasonic batterijen (DMW-BCG10E). Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt (De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken). De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD­geheugenkaart. Wanneer een Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven. Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan
Statusindicator
• Schuif voor verwijdering van de batterij:
de hendel in de
richting van de pijl.
hendel
Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF.
Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel.
OPEN (Openen)
LOCK
(Vergrendelen)
Vrijgavehendel
Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen
(beide klikken vast)
Sluit het deksel
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
• Druk de kaart:
in het midden
omlaag om deze te verwijderen.
12 VQT2C01 VQT2C01 13
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Klokinstelling wijzigen
(vervolg)

De klok instellen

( Bij aflevering van de camera is
de klok nog niet ingesteld.)

Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)

Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen als dat niet zo is.
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)
• SD-geheugenkaarten (8 MB - 2 GB)
• SDHC-geheugenkaarten (4 GB - 32 GB) Alleen te gebruiken in apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten. (Lees vóór de bediening altijd de handleiding van uw apparatuur.)
• Kaarten van meer dan 4 GB mogen alleen worden gebruikt als ze zijn voorzien van het SDHC-logo.
Formatteer de kaart opnieuw met deze camera als die al eerder was
geformatteerd met een computer of ander apparaat. (blz. 24) Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het formatteren van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.
U kunt ook multimediakaarten gebruiken (alleen voor foto’s)
SD-geheugenkaarten /
SDHC-geheugenkaarten
(los verkocht)
3232
32
Schakelaar (LOCK)
SDHC-logo
Ingebouwd geheugen (ongeveer 40 MB)
Is mogelijk trager dan een kaart. ‘QVGA’ onder ‘OPN. KWALITEIT’ (blz. 78) kan alleen beschikbaar zijn voor het opnemen van bewegende beelden in het ingebouwde geheugen. Prikbordfoto’s (blz. 79) worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen. Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en omgekeerd (blz. 96).

Resterende batterij- en geheugencapaciteit

Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)
(knippert rood)
Als het batterijsymbooltje rood knippert (of het statuslampje knippert, wanneer het LCD-scherm uit is), dient u de batterij bij te laden of te vervangen. (blz. 11)
Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)
Resterend aantal foto’s ( blz. 122 blz. 124)
Als de camera in gebruik is
(kaart) of (ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven. Dit betekent dat er een functie wordt uitgevoerd, zoals het opnemen, aflezen, wissen of formatteren van beelden. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt). Zorg dat de camera niet wordt blootgesteld aan trillingen, schokken of statische elektriciteit. Als de werking van de camera wordt onderbroken door een van deze omstandigheden, probeert u het dan opnieuw.
Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.
Schakel de camera in
Druk op ▲▼ om de gewenste taal te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’.
weergave-schakelaar
Opname/
(Het taalkeuzescherm wordt niet aangegeven op de DMC-TZ6PR.) De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt.
Terwijl dit bericht wordt weergegeven
Druk op ‘MENU/SET’
Kies het in te stellen onderdeel (jaar, maand, datum, tijd, datumvolgorde, tijdsaanduiding) en stel het in.
Selecteer ‘KLOKINST.’ in het menu SET-UP (blz. 19) en voer stap en uit.
• De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
Plaatselijke tijd instellen op
uw plaats van bestemming
‘WERELDTIJD’ (blz. 66)
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u foto’s afdrukt
via ‘TEKST AFDR.’ (blz. 88) of via een digitale fotowinkel. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099. Nadat de tijd is ingesteld, kan de datum altijd juist worden afgedrukt, ook al verschijnt de datum niet
op het scherm van de camera.
• Voor annuleren Druk op .
Instelvoorbeeld voor de datumvolgorde en de tijdsaanduiding [D/M/J] [AM/PM]: PM 12:34 15.APR.2009 [M/D/J] [24 UURS]: 12:34 APR.15.2009 [J/M/D] [24 UURS]: 2009.4.15 12:34
Als u kiest voor de [AM/PM] aanduiding, wordt
0:00 middernacht aangegeven als AM 12:00 en 0:00 ’s middags als PM 12:00.
Stell in
Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd. (U kunt de tijd en datum weergeven door diverse malen op ‘DISPLAY’ te drukken.)
Kies
het in te
stellen
onderdeel
Stel de datum,
tijd of de
aanduiding in.
Druk op ‘MENU/SET’
Kies de datumvolgorde
14 VQT2C01 VQT2C01 15

Gebruik van de menu’s

Menutype

Voor een overzichtelijke bediening van de camera zijn een heel stel functies in te schakelen en aan te passen via de menu’s.
(Voorbeeld) Wijzig vanuit de modus NORMALE FOTO de optie ‘VOLUME’ in het menu SET-UP.
ON/OFF-schakelaar camera
(Opname/weergave-schakelaar , Modusknop )
Open het menu
Ontspanknop
Modusknop
Het gekozen onderdeel licht op tegen een oranje achtergrond.
Open het SET-UP menu
Opname/weergave-schakelaar
Standaardinstellingen
herstellen ‘RESETTEN’
(blz. 22)
Markeer Selecteer en
Wordt
oranje
Selecteer deze optie
keer terug naar menuopties
Pagina (Met de zoomhendel kunt u naar het volgende scherm gaan.)
Optie
Selecteer deze instelling
Instellingen
Gekozen instelling
Voltooi de instelling
• Als de opname/weergave­schakelaar is ingesteld op , kunt u het menu sluiten door de ontspanknop half in te drukken.
OPNAME menu
OPNAME menu
OPNAME menu
BEWEGEND BEELD
menu
Aanpassen van de opname­instellingen (blz. 67 - 78)
Voor het instellen van o.a. witbalans, gevoeligheid, beeldverhouding en beeldformaat.
BEWEGEND
BEELD menu
SET-UP menu
Om het bedieningsgemak van de camera aan te passen (blz. 19 - 25)
Instellingen voor extra functies van de camera, zoals de tijdinstelling en keuze van de bedieningstonen.
AFSPEELFUNCTIE menu
Voor het bekijken van uw gemaakte opnamen (blz. 83 - 86)
Kies een weergavestand, om te genieten van een diavertoning of alleen uw favoriete foto’s te bekijken.
AFSPELEN menu
Verwerking van uw opgenomen beelden (blz. 87 - 96)
Instellingen voor verdere bewerking van uw opname, zoals voor opslag, retoucheren en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF).
OPNAME/WEERGAVE schakelaar
Welke instellingen u ziet, is afhankelijk van de opties.
Welke menuopties u ziet, wordt bepaald door de instelling van de modusknop.
16 VQT2C01 VQT2C01 17
Gebruik van de menu’s
(vervolg)

Gebruik van het menu SET-UP

Gebruik van het Quick-menu

Hierin vastgelegde menu-onderdelen kunnen gemakkelijk weer opgeroepen worden.
Instellen op
Toon het ‘Quick-menu’
Ingedrukt houden
Quick-menu
Kies het onderdeel en de instelling
Keuze
Druk
Instelling
Onderdeel
Welke onderdelen er worden getoond, is afhankelijk van de gekozen opnamestand.
Algemene camera-instellingen uitvoeren zoals de klok instellen, de gebruiksduur van de batterij verlengen en de geluidssignalen wijzigen.
‘KLOKINST.’, ‘AUTO REVIEW’ en ‘BESPARING’ zijn belangrijk voor de instelling van de klok en de gebruiksduur van de batterij. Controleer deze voordat u de camera gebruikt. (Instelmethode : blz. 16)
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
KLOKINST.
De datum en de tijd instellen. (blz. 15)
WERELDTIJD
De lokale tijd instellen in het buitenland (blz. 66)
REISDATUM
Opslaan van het aantal dagen dat u al op reis bent. (blz. 65)
TOON
Geluidssignalen en geluiden van de ontspanner wijzigen of dempen.
VOLUME
Volume van het geluid van de luidsprekers aanpassen (7 niveaus).
LCD SCHERM
De helderheid van het lcd-scherm aanpassen (7 niveaus).
De tijd- en datumnotatie en de weergave-indeling instellen.
BESTEMMING: Plaatselijke tijd op uw
HOME: De datum en tijd instellen (thuis).
REIS-SETUP OFF/SET (De datum van vertrek en terugkeer registreren.)
LOCATIE OFF/SET (De naam van de bestemming invoeren.)
TOONNIVEAU
PIEPTOON
SHUTTER VOL.
SHUTTER TOON
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Hiermee kunt u niet het volume van de tv aanpassen wanneer de camera op een tv is aangesloten. (We raden u aan het cameravolume in te stellen op 0.)
+1 - +3: Lichter ±0: Standaard
1 - 3: Donkerder
(blz. 87)
/ / : Dempen/Laag/Hoog
/ / : Toon wijzigen.
/ / : Dempen/Laag/Hoog
/ / : Shuttertoon wijzigen.
reisbestemming instellen.
18 VQT2C01 VQT2C01 19
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
LCD MODE
Het lcd-scherm beter zichtbaar maken
OFF: Normal (instelling annuleren)
AUTO POWER LCD:
De helderheid wordt automatisch ingesteld, afhankelijk van de lichtsterkte rondom de camera.
SPANNING LCD:
Hiermee maakt u het scherm helderder dan normaal (voor buiten).
GR. KIJKHOEK:
Hiermee kunt u het scherm beter zien wanneer u fotografeert vanaf een hoog punt. (wordt moeilijker zichtbaar van voren)
• ‘GR. KIJKHOEK’ wordt geannuleerd wanneer de stroom wordt uitgeschakeld (inclusief BATT. BESP. ).
Weer zonlicht (met hand, enzovoort) als het scherm door reflectie moeilijk zichtbaar is.
• U kunt ‘AUTO POWER LCD’ of ‘GR. KIJKHOEK’ in de volgende gevallen niet gebruiken. In de modus WEERGAVE, tijdens de weergave van menu’s of bij verbinding met een computer/printer.
• ‘SPANNING LCD’ wordt uitgeschakeld als er tijdens het fotograferen 30 seconden niets wordt gedaan. (De helderheid kan worden hersteld door op een willekeurige knop te drukken)
• De helderheid/kleur van het scherm in ‘LCD MODE’ heeft geen effect op de gemaakte foto’s.
De ‘AUTO POWER LCD’ stand is niet instelbaar in de weergavestand.
Het aantal op te nemen beelden en de opnameduur zullen minder zijn bij gebruik van de ‘AUTO POWER LCD’ of ‘SPANNING LCD’ functie.
BEELDGROOTTE
STANDARD/LARGE
Keuze van de afmetingen van het menu.
RICHTLIJNEN
Weergave van opname­informatie en type richtlijnen selecteren. (blz. 40)
OPNAME INFO. OFF/ON
(Opname-informatie weergeven met richtlijnen.
PATROON
/ : Het patroon van richtlijnen wijzigen.
HISTOGRAM
OFF/ON
Check subject brightness on graph. (blz. 40)
OPN.GEBIED
Voor uw filmopnamen kunt u hieraan zien welk deel van het beeld zal worden opgenomen.
OFF/ON
Het kader van het opnamegebied voor bewegende beelden dient slechts als richtlijn.
Bij gebruik van de extra-optische zoom kan het kader voor het opnamegebied niet altijd worden aangegeven, bij bepaalde zoomwaarden.
• Deze instelling is niet te gebruiken in de INTELLIGENT AUTO stand.
)
Dit buitenste deel wordt niet opgenomen.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
BESPARING
Het lcd-scherm en de voeding uitschakelen als de camera niet wordt gebruikt (om de batterij te sparen).
BATT. BESP. OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :
De camera automatisch uitschakelen wanneer deze niet in gebruik is.
• Herstellen druk de ontspanknop half in of schakel de camera
• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Bij gebruik van een netadapter (los verkocht), bij verbinding met een computer/printer, tijdens de opname/weergave van bewegende beelden, tijdens diashows
• Waarden ingesteld op ‘2 MIN.’ in ‘AUTO LCD UIT’ (hierna), ‘5 MIN.’ in de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD of ‘10 MIN.’ tijdens een pauze in een diashow.
weer in.
AUTO LCD UIT OFF/15SEC./30SEC. :
Het lcd-scherm gaat uit als er tijdens de opname gedurende een bepaalde periode geen handelingen worden verricht. (De statusindicator brandt als het scherm uit is.)
• Kan in de volgende gevallen niet worden gebruikt: Bij gebruik van de modus INTELLIGENT AUTO of PRIKBORD of een netadapter (los verkocht), bij de weergave van menu’s, bij gebruik van de zelfontspanner of tijdens de opname van bewegende beelden.
• Herstellen druk op een willekeurige knop.
AUTO REVIEW
Foto’s automatisch weergeven direct nadat u ze hebt gemaakt.
OFF: Geen automatische weergave 1 SEC./2 SEC.: Automatisch weergeven gedurende 1 of 2
seconden.
HOLD: De automatisch weergegeven beelden blijven op
het scherm totdat u op een knop drukt (niet de knop Display)
ZOOM: Wordt 1 seconde weergegeven, en dan staat de
camera 1 seconde op 4 x zoom
• Ingesteld op ‘2 SEC.’ in de modus INTELLIGENT AUTO.
• Bij de ‘ZELFPORTRET’, ‘PANORAMA ASSIST’, ‘HI-SPEED BURST’, en ‘FLITS- BURST’ scènefuncties, de ‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT het opnemen van beelden met geluid, wordt Auto review altijd uitgevoerd, ongeacht de instelling.
• Bewegende beelden kunnen niet automatisch worden bekeken.
’ of ‘BURSTFUNCTIE’, of bij
20 VQT2C01 VQT2C01 21
Het menu-onderdeel ‘OPN.GEBIED’ is niet beschikbaar bij de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
ZOOMOVERZ.
De zoominstelling opslaan in het geheugen wanneer de camera
OFF/ON
• Kan niet worden ingesteld in de scènemodus ‘ZELFPORTRET’.
wordt uitgeschakeld.
NR. RESET
Nummers van fotobestanden resetten.
RESETTEN
Terugkeren naar de standaardinstellingen.
JA/NEE
• Het nummer van de map wordt bijgewerkt en bestanden worden genummerd vanaf 0001.
• Aan de map kan een nummer tussen 100 en 999 worden toegekend. U kunt nummers niet resetten als het mapnummer 999 is bereikt. Kopieer in dat geval alle noodzakelijke foto’s naar uw computer en formatteer het ingebouwde geheugen/de kaart. (blz. 24)
• Het mapnummer terugzetten op 100: Formatteer eerst het ingebouwde geheugen of de kaart en reset daarna de bestandsnummers met ‘NR. RESET’. Selecteer vervolgens ‘JA’ in het scherm voor het resetten van de mapnummers.
• Bestandsnummers en mapnummers (blz. 100, 119)
OPNAME INSTELLINGEN RESETTEN ? JA/NEE
PARAMETERS SET-UP RESETTEN ? JA/NEE
• De gegevens die zijn vastgelegd voor ‘GEZICHT HERK.’ komen te vervallen wanneer u de opname-instellingen terugstelt.
• Wanneer u de set-upparameters reset, worden ook de volgende gegevens gereset: Verjaardagen en namen in de ‘BABY’ en ‘HUISDIER’ scènefuncties, ‘REISDATUM’, ‘WERELDTIJD’, ‘ZOOMOVERZ.’, ‘FAVORIETEN’ in het menu AFSPELEN (ingesteld op ‘OFF’), of ‘LCD ROTEREN’ (ingesteld op ‘ON’).
• Mapnummers en klokinstellingen worden niet gereset.
• Tijdens het resetten van de lensfunctie hoort u wellicht camerageluiden. Dit is normaal.
USB MODE
Communicatiemethode selecteren voor verbinding met een computer of printer via een USB-kabel.
SELECT. VERBINDING:
Elke keer als u verbinding hebt met een computer of PictBridge-compatibele printer, selecteert u ‘PC’ of ‘PictBridge(PTP)’.
PictBridge (PTP) : Selecteren bij verbinding met een
PictBridge-compatibele printer
PC: Selecteren bij verbinding met een computer
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
VIDEO UIT
Hiermee past u het videosignaal aan wanneer u de camera op een tv enzovoort aansluit (alleen
NTSC /PAL:
Bewegende beelden die zijn opgenomen in AVCHD Lite kunnen niet in alle gevallen juist worden weergegeven.
• Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.
Modus WEERGAVE).
TV-ASPECT
Hiermee past u de aspectratio (beeldverhouding) aan wanneer u de camera aansluit op een tv enzovoort
/
• Bij de instelling , worden foto’s verticaal op het lcd-scherm weergegeven. (Werkt als er een AV-kabel is aangesloten.)
(alleen Modus WEERGAVE).
HDMI-FUNCTIE
AUTO: Hierbij wordt de uitgangsresolutie automatisch
bepaald op basis van informatie ontvangen van
Voor instellen van de uitgangsresolutie bij aansluiting op een “hoge-definitie” TV met een HDMI minikabel (los verkrijgbaar). (blz. 106)
1080i: Voor weergave van 1080 effectieve scanlijnen bij
720p: Voor weergave van 720 effectieve scanlijnen in
576p
1 2
Interliniëring en progressief formaat
Bij ‘i’ = interliniëringsformaat (geïnterlinieerd scannen) worden elke 1/50 seconde om en om de helft van de effectieve scanlijnen, even en oneven, getoond. Bij ‘p’ = progressief formaat (progressief scannen), worden elke 1/50 seconde meer informatierijke videosignalen verzonden voor alle effectieve scanlijnen tegelijk. De HDMI-aansluiting van deze camera is geschikt voor ‘1080i’ hoge-definitie video-uitgangssignalen. Om te genieten van progressieve of hoge-definitie video’s zult u een TV-toestel moeten aansluiten dat geschikt is voor die formaten.
• Ook al hebt u ingesteld op ‘1080i’, dan nog zullen bij weergave de bewegende beelden worden weergegeven met 720p.
• Als er geen videobeeld op TV verschijnt, ook al is er ingesteld op
‘AUTO’, probeert u dan om over te schakelen naar ‘1080i’, ‘720p’, of ‘576p’ (‘480p’) om het meest geschikte videoformaat voor uw TV-toestel te vinden.
• Deze wordt ingeschakeld wanneer u een HDMI-minikabel (los
verkrijgbaar) aansluit.
• Zie voor nadere details blz. 106.
de aangesloten TV.
geïnterlinieerd formaat.
progressief formaat.
1
/480p2:
Voor weergave van 576 (of 480) effectieve
scanlijnen in progressief formaat. Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘PAL’ Wanneer de video-uitgang staat ingesteld op ‘NTSC’
22 VQT2C01 VQT2C01 23
Het menu-onderdeel ‘HDMI-FUNCTIE’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Gebruik van het menu SET-UP
(vervolg)
Zie blz. 16 voor de instelprocedure in het SET-UP menu.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen
VIERA Link
Voor automatisch gekoppelde bediening met andere VIERA Link-compatibele apparaten en bediening met een VIERA­afstandsbediening bij aansluiting met een HDMI-minikabel (los verkrijgbaar) (blz. 107).
VERSIE DISP.
Controleer uw versie van de camera-firmware.
FORMATEREN
Gebruik dit wanneer er ‘FOUT INT. GEHEUGEN’ of ‘STORING GEHEUGENKAART’ verschijnt, of voor het formatteren van het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart.
Wanneer een kaart/het ingebouwd geheugen is geformatteerd, kunnen de gegevens niet meer worden hersteld. Controleer de inhoud van de kaart/het ingebouwd geheugen zorgvuldig voordat u het formatteren start.
TAAL
Schermtaal wijzigen.
OFF: Voor de bediening gebruikt u de toetsen op de
camera zelf.
ON: Voor de bediening gebruikt u de afstandsbediening
van het aangesloten VIERA Link-compatibel apparaat. (Niet alle functies zijn hiermee te bedienen.) De werking van de toetsen op de camera zelf zal beperkt zijn.
• Werkt bij aansluiting via een HDMI-minikabel (los verkrijgbaar).
De huidige versie wordt
JA/NEE
• Hiervoor hebt u een voldoende opgeladen batterij (blz. 11) of een adapter nodig (los verkocht). (Bij gebruik van een geheugenkaart wordt alleen deze kaart geformatteerd. Als er geen kaart is, wordt het interne geheugen geformatteerd.)
• Formatteer kaarten altijd met deze camera.
Alle fotogegevens, inclusief die van beveiligde foto’s,
worden verwijderd. (blz. 95)
• Schakel de stroom niet uit en voer geen andere bewerkingen uit tijdens het formatteren.
• Neem contact op met de winkelier als u niet kunt formatteren.
• Het kan enkele minuten duren om het ingebouwde geheugen te formatteren.
De taal instellen die op het scherm verschijnt.
aangegeven.
Onderdeel Instellingen, opmerkingen

DEMOFUNCTIE

Een demonstratie van functies bekijken.
JITTER, DEMO BEW. ONDW.: (Alleen tijdens opname) De mate van trilling en van beweging van het onderwerp worden in de grafiek weergegeven. (Schatting)
Groot Klein Groot
Trilling
Bewegingsdetectie
• Wanneer de OPNAME/WEERGAVE-schakelaar op staat, verschijnt er een verzoek aan de gebruiker om de schakelaar op te zetten.
• Stoppen Druk op de knop DISPLAY (blz. 10).
• U kunt niet fotograferen en zoomen tijdens de demo.
• Gebruik de bewegingsdetectiedemo bij objecten met contrasterende kleuren.
AUTO DEMO. :Inleidende diashow bekijken OFF/ON
• Sluiten Druk op ‘MENU/SET’
• Als de camera ingeschakeld blijft zonder
een geheugenkaart er in, op stroom van de netspanningsadapter (los verkrijgbaar), zal er automatisch een demonstatie van de mogelijkheden beginnen wanneer u ongeveer 2 minuten lang geen toets indrukt.
24 VQT2C01 VQT2C01 25
Het menu-onderdeel ‘VIERA Link’ is niet beschikbaar op de DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Basisbediening voor het fotograferen

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Modusknop

Schakel de camera in
Het statuslampje licht ongeveer
Ontspanknop
Statuslampje
Filmopnametoets
• U kunt direct bewegende beelden opnemen door indrukken van de filmopnametoets.
Instellen op
Stel in op de gewenste opnamestand
1 seconde lang op.
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
: U kunt de gemaakte
foto’s en filmopnamen weergeven.
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).
Autofocuslampje
Flitser
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 10)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale stand kunnen ook automatisch verticaal worden weergegeven. (Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’ (blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’) De beelden kunnen niet altijd verticaal worden weergegeven als de camera omhoog of omlaag wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij weergave niet verticaal worden getoond.
Foto’s maken Druk de ontspanknop in
26 VQT2C01 VQT2C01 27
Druk de ontspanknop licht in
Half indrukken
(Stel scherp)
Druk de ontspanknop in en houd die vast om een foto te maken
Volledig indrukken
De bedieningshandelingen voor de DMC-TZ6/DMC-TZ65 vindt u op blz. 28.
Richt de camera op uw onderwerp en druk af
Bewegende beelden opnemen Druk op de filmopnametoets
Druk op de filmopnametoets om bewegende beelden op te nemen
Druk nogmaals op de filmopnametoets om het opnemen van bewegende beelden te stoppen
• Bewegende beelden kunnen niet worden opgenomen in de (PRIKBORD modus). (blz. 59)
Stel in op de juiste modus.
INTELLIGENT AUTO modus
NORMALE FOTO stand
MIJN SCN MODE
SCÈNE MODE
PRIKBORD modus
Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCD­scherm.
Fotograferen met automatische instellingen (blz. 30)
Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)
Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)
Foto’s maken als notities (blz. 79)
Basisbediening voor het fotograferen

De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie

Modusknop

Schakel de camera in
Het statuslampje licht ongeveer 1 seconde lang op.
: U kunt foto’s en
filmopnamen maken.
: U kunt de gemaakte
foto’s en filmopnamen weergeven.
De afbeelding toont de DMC-TZ6.
Ontspanknop
Statuslampje
Instellen op
Stel in op de gewenste opnamestand
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 15).
Autofocuslampje
Flitser
• Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam.
• Raak de lens niet aan.
• Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 10)
• Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
• Foto’s die zijn gemaakt met de camera in verticale stand kunnen ook automatisch verticaal worden weergegeven. (Alleen wanneer het onderdeel ‘LCD ROTEREN’ (blz. 92) staat ingesteld op ‘ON’) De beelden kunnen niet altijd verticaal worden weergegeven als de camera omhoog of omlaag wordt gehouden. Bewegende beelden kunnen bij weergave niet verticaal worden getoond.
28 VQT2C01 VQT2C01 29
De bedieningsaanwijzingen voor de DMC-TZ7 vindt u op blz. 26.
Richt de camera en druk af
(Druk de ontspanknop in.)
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig indrukken
Na het opnemen van bewegende beelden, drukt u de ontspanknop nog een keer volledig in om te stoppen met filmen.
Stel in op de juiste modus.
INTELLIGENT AUTO modus
NORMALE FOTO stand
MY SCENE MODE
SCÈNE MODE BEWEGEND BEELD
modus
PRIKBORD modus
Bij draaien aan de modusknop wordt steeds de huidige modus aangegeven op het LCD­scherm.
Fotograferen met automatische instellingen (blz. 30)
Fotograferen met uw eigen instellingen (blz. 33)
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties (blz. 58)
Fotograferen met diverse scènefuncties (blz. 49)
Filmen van bewegende beelden (blz. 62)
Foto’s maken als notities (blz. 79)

Foto’s nemen met automatische instellingen

Automatisch scènes
‘INTELLIGENT AUTO modus’
Modus:
U hoeft alleen de camera op het onderwerp te richten en automatisch worden de beste instellingen gebruikt op basis van informatie zoals ‘gezicht’, ‘beweging’, ‘helderheid’ en ‘afstand’. Zo maakt u scherpe foto’s zonder de camera handmatig in te stellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Stel in op
Stel in op (Modus INTELLIGENT
Statusindicator
Gericht op uw onderwerp, leest de camera de scène af en maakt dan automatisch de optimale instellingen.
Tijdens het autofocus-volgen (Tracking AF) (blz. 32) wordt automatisch de optimale scène-instelling gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).
Herkent ‘i PORTRET’
Volgt gezicht voor scherpe, duidelijke beelden.
Herkent ‘i LANDSCHAP’
Maakt scherpe foto’s van landschappen (dichtbij en veraf).
Herkent ‘i MACRO’
Beoordeelt de afstand om scherpe foto’s te maken van dichtbij gelegen onderwerpen.
Herkent ‘i NACHTPORTRET’
Maakt heldere, natuurlijke foto’s van mensen en nachtlandschappen. (Alleen met
Herkent ‘i NACHTL.SCHAP’
Legt met een lange sluitertijd natuurlijke kleuren vast. (Alleen met
Herkent ‘i BABY’
(blz. 32)
Herkent beweging
Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.
)
)
Voor filmen van bewegende beelden (blz. 59)
AUTO)
Maak een foto
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig
indrukken
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Scherpstelweergave (als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
U ziet gedurende 2 seconden het blauwe pictogram van de herkende scène.
Tegenlichtcompensatie
Tegenlicht is het licht dat van achter uw onderwerp in de camera schijnt. Bij tegenlicht komt uw onderwerp naar verhouding veel donkerder over en de tegenlichtcompensatie maakt daarom het gehele beeld helderder.
Flitser gebruiken
Selecteer (Auto) of (flits gedwongen uit).
Bij gebruik van ,wordt automatisch geschakeld tussen
(Auto) / (Auto/Rode-ogenreductie) / (Lngz. sync./Rode-ogenreductie). Zie blz. 41 voor meer informatie. Er wordt bij en een tweede maal geflitst voor rode­ogenreductie.
Scherpstelgebied → (blz. 45). Naast de automatische scènedetectie zullen ook de ‘SLIMME ISO ’, ‘I.EXPOSURE’, en tegenlichtcompensatie automatisch functioneren. U kunt de volgende menuopties instellen in de modus INTELLIGENT AUTO.
(Menu OPNAME): ‘FOTO RES.1’, BURSTFUNCTIE’, ‘KLEURFUNCTIE1’, ‘GEZICHT HERK.1’
(BEWEGEND BEELD menu) : ‘OPNAMEFUNCTIE’, ‘OPN. KWALITEIT1’, ‘KLEURFUNCTIE1’
• (Menu SET-UP2): ‘KLOKINST.’, ‘WERELDTIJD’, ‘TOON1’, ‘TAAL’ 1 De opties die u kunt instellen, variëren per opnamemodus. 2 De andere onderdelen in het SET-UP menu weerspiegelen de instellingen die
gemaakt zijn voor andere opnamefuncties.
Welk scènetype wordt vastgesteld voor een onderwerp, is afhankelijk van de volgende omstandigheden.
• Gezichtscontrast, kenmerken van onderwerp (grootte, afstand, kleur, beweging), zoomfactor, zonsondergang, zonsopgang, geringe helderheid, trillende camera.
Als het gewenste scènetype niet wordt geselecteerd, kunt u het beste handmatig de bijbehorende opnamemodus selecteren. (SCÈNE MODE: blz. 49) Bij ‘i NACHTL.SCHAP’ en ‘i NACHTPORTRET’ raden we u aan statief en zelfontspanner te gebruiken. Bij weinig cameratrilling (bijvoorbeeld bij gebruik van statief) is de sluitertijd maximaal 8 seconden met ‘i NACHTL.SCHAP’. Beweeg de camera niet. De instellingen voor de volgende functies staan vast.
• AUTO REVIEW: 2 SEC. • BATT. BESP.: 5 MIN. • RICHTLIJNEN:
• WITBALANS: AWB • KWALITEIT: (Fijn) • STABILISATIE: AUTO
• AF MODE: (Gezichtsdetectie)1 • AF ASS. LAMP: ON
• MEETFUNCTIE: (Multiple) • PRE AF: Q-AF
1 (11-gebied-scherpstelling) als gezicht niet kan worden herkend
U kunt de volgende functies niet gebruiken.
‘HISTOGRAM’, ‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’, ‘MULTI-ASPECT’ ,
‘WB INSTELLEN’, ‘DIG. ZOOM’, ‘KORTE SLUITERT.’, ‘AUDIO OPNAME’
Bijv. bij te groot gezicht – ‘i PORTRET’ wordt ‘i MACRO’
30 VQT2C01 VQT2C01 31
Foto’s nemen met automatische instellingen
‘INTELLIGENT AUTO modus’ (vervolg)
Modus:

Foto’s maken met uw eigen instellingen

‘NORMALE FOTO stand’
Modus:

Gezichtsdetectie en gezichtsherkenning

Wanneer de camera automatisch de scène waarneemt en vaststelt dat er personen als onderwerp in uw foto voorkomen ( wordt de scherpstelling en belichting toegespitst op de waargenomen gezichten. (blz. 71)
of ), wordt de gezichtsdetectie ingeschakeld en dan
Gezichtsherkenning
De gezichten van personen die vaak in uw foto’s voorkomen kunnen worden
geregistreerd, samen met hun naam, leeftijd en andere gegevens.
Bij het fotograferen met de ‘GEZICHT HERK.’ (blz. 63) op ‘ON’ wordt bij de
scherpstelling en belichting ook gelet op de gezichten in de buurt van uw geregistreerde gezichten. Bovendien zal de camera tijdens de gezichtsdetectie automatisch de waargenomen gezichten onthouden, de vaak gefotografeerde gezichten herkennen en die tonen in het gezichtsherkenningsscherm.
De gezichtsherkenning zoekt naar gezichten in de buurt van de geregistreerde
gezichten. Er is geen garantie dat gezichten ook altijd juist zullen worden herkend.
In sommige gevallen zal de camera personen die op elkaar lijken, zoals ouders en
kinderen, broers en zusters niet goed uit elkaar kunnen houden.
Bij gebruik van de gezichtsherkenning worden de kenmerken van elk gezicht
geanalyseerd, dus dit duurt langer dan de gewone gezichtsdetectie.
Bij foto’s van geregistreerde baby’s en peuters (die minder dan 3 jaar oud zijn)
verschijnt er en dan wordt de foto zo genomen dat de huidtint er gezond uit ziet.

TRACKING AF

Zelfs al beweegt uw onderwerp waarop vast was scherpgesteld (met AF Lock), de camera blijft er toch goed op scherpgesteld.
Stel de AF MODE in op autofocus-volgen (Tracking AF)
• Uitschakelen van de autofocus-volgen (Tracking AF) Druk nogmaals op .
Autofocus-volgkader
Via het menu OPNAME (blz. 67) instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Zoomhendel
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Stel in op
Stel in op (Modus NORMALE FOTO)
Statusindicator
Voor filmen van bewegende
beelden
(blz. 59)
Zoom gebruiken
(blz. 35)
Flitser gebruiken
(blz. 41)
Beeldhelderheid aanpassen
(blz. 47)
Close-upfoto’s maken
(blz. 43)
Maak een foto
Half indrukken
(Stel scherp)
AF-gebied (Stelt scherp op onderwerp. Als dit is voltooid: rood/wit groen)
Scherpstelweergave (als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
Kleur aanpassen
Zorg dat uw onderwerp in het autofocus-volgkader valt en zet dit dan vast.
• Uitschakelen van de vaste autofocus (AF Lock) Druk op.
De optimale scène-instelling wordt gekozen voor het onderwerp waarop u vast hebt scherpgesteld (AF Lock).
Vaste autofocus succesvol: Geel Vaste autofocus mislukt: Rood (knipperend)
De gezichtsherkenning werkt niet tijdens het gebruik van de TRACKING AF. Zie blz. 71 als de vaste autofocus niet lukt voor bepaalde onderwerpen.
(blz. 70)
Gebruik de optische beeldstabilisatie (blz. 75), een statief of de zelfontspanner (blz. 46) als (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven. Als de diafragmawaarde of sluitertijd rood worden weergegeven, is de belichting niet juist. Gebruik de flitser of wijzig de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’ (blz. 69).
Volledig
indrukken
Diafragmawaarde Sluitertijd
Trillingswaarschuwing
32 VQT2C01 VQT2C01 33
Foto’s maken met uw eigen instellingen
p
‘NORMALE FOTO stand’ (vervolg)
Modus:

Zoomen bij fotograferen/filmen

Modus:

Scherpstellen voor de gewenste compositie

Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt.
Stel eerst scherp op het onderwerp
Onderwerpen/omgevingen waarbij
scherpstellen een probleem kan zijn:
Half ingedrukt
houden
• Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
• Foto’s maken door een ruit of vlakbij
AF-gebied
voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt.
• Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan
We raden u aan bij het fotograferen
van personen (blz. 71) de gezichtsdetectiefunctie te gebruiken.
Keer terug naar de gewenste compositie
Volledig indrukken
AF-gebied
De scherpstelaanduiding knippert en er klinkt een pieptoon
wanneer er niet goed is scherpgesteld. Gebruik het in rood aangegeven scherpstelbereik (blz. 45) ter referentie. Ook al wordt de scherpstelaanduiding aangegeven, dan nog kan de camera niet altijd goed scherpstellen, als uw onderwerp buiten het scherpstelbereik valt.
Het autofocuskader wordt groter aangegeven bij minder licht
of tijdens het gebruik van de digitale zoomfunctie.
De meeste aanduidingen verdwijnen even van het scherm
wanneer u de ontspanknop halverwege indrukt.
Scherpstelaanduiding
Scherpstelbereik
U kunt tot 12 keer inzoomen met de ‘optische zoom’ en tot 21,4 keer met de ‘extra­optische zoom’ (alleen bij fotograferen) met een wat mindere beeldkwaliteit. Daarnaast kunt u de ‘digitale zoom’ gebruiken om nog verder in te zoomen.
Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u in- of uitzoomt.
In-/uitzoomen
Herstellen Vergroten
Draai in de richting van de W
Draai in de richting van de T
Zoombalk
Scherpstelgebied (blz. 45)
Zoomfactor (ong.)
U kunt de zoomsnelheid aanpassen. Langzaam zoomen een beetje draaien Snel zoomen volledig draaien
Stel de foto scherp nadat u de
zoominstelling hebt aangepast.
Optische zoom en extra optische zoom (EZ)
U schakelt automatisch over op ‘optische zoom’ bij gebruik van de maximale fotoresolutie (blz. 67) en anders op ‘extra optische zoom’ (voor een nog grotere zoomfactor). (EZ is de afkorting van ‘extra optische zoom’.)
• Optische zoom • Extra optische zoom
Max. vergroting: 12x Max. vergroting: 14,3 x - 21,4 x
Maximale zoomfactor per fotoresolutie
Fotoresolutie
Max. vergroting 12 x 14,3 x 17,1 x
Fotoresolutie
Max. vergroting 12 x 14,3 x 17,1 x
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 10 M (equivalent aan 10,1 miljoen pixels). Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
Zoombalk
Optische zoom
10 M
9,5 M
9 M
10 M
9 M
7,5 M
7 M
6,5 M
6 M
7 M 6 M
5,5 M
( op het scherm)
(Varieert afhankelijk van de fotoresolutie.)
Extra optische zoom
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 3 M 2,5 M 4,5 M 2,5 M 2 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 2,5 M 3,5 M 2 M
21,4 x
21,4 x
34 VQT2C01 VQT2C01 35
Zoomen bij fotograferen/filmen
(vervolg)
Modus:
Snel vergroten met maximale zoomfactor via ‘EASY ZOOM’
Tijdens het opnemen van bewegende beelden kunt u EASY ZOOM niet gebruiken.
E.ZOOM
(De zoomfactor verandert bij elke druk op de knop)
Voorbeeld:
Fotoresolutie is 7 M of minder
1 x Maximale zoomfactor voor extra optische zoom
Voorbeeld:
Fotoresolutie is 7,5 M of meer
1 x 12 x 21,4 x
De beeldkwaliteit is tijdelijk minder.
10 M 3 M
9 M 2,5 M
7,5 M 2 M
U kunt verder zoomen naar de maximale digitale zoomfactor als
‘DIG. ZOOM’ (blz. 37) is ingesteld op ‘ON’.
De vergrotingsfactor die in de balk op het scherm wordt weergegeven, is een schatting. In bepaalde opnamemodi wordt de functie TELEMACRO (blz. 43) geactiveerd als de
maximale zoomfactor is bereikt.
Beelden kunnen nog meer vervormd raken als u foto’s met een grotere hoek maakt
van onderwerpen dichtbij. Meer telescopische zoom kan zorgen voor gekleurde randen rond onderwerpen.
U hoort wellicht een ratelend geluid en voelt de camera trillen als u de zoomhendel
gebruikt. Dit is normaal.
Wanneer u de extra optische zoom gebruikt, stopt de beweging van de zoomlens
tijdelijk bij maximale W (groothoek - 1 x). Dit is geen storing.
Bij de ‘MACRO ZOOM’, filmopname van bewegende beelden, ‘TRANSFORMEREN’,
‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’, ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’, en ‘ZANDSTRAAL’ scènefuncties
Met ‘ZOOMOVERZ.’ (blz. 22) legt u de zoomfactor in het geheugen vast, zelfs als de
camera is uitgeschakeld.
Verder vergroten ‘DIG. ZOOM’
De zoomfactor is 4 maal groter dan met optische/extra optische zoom (maximaal 48 x – 85,5 x). (Let op: bij vergroting met digitale zoom neemt de beeldkwaliteit af.)
Geef het menu OPNAME
Selecteer ‘ON’
weer
Selecteer ‘DIG. ZOOM’ Voltooi de instelling
Het digitale zoomgebied verschijnt op de zoombalk van het scherm.
Voorbeeld: Met 48 x
Digitale zoomgebied
wordt weergegeven
De digitale zoom is niet te gebruiken in de volgende gevallen:
(INTELLIGENT AUTO modus), (PRIKBORD modus), scènefuncties (‘SPORT’,
‘BABY’, ‘HUISDIER’, ‘H. GEVOELIGH.’, ‘HI-SPEED BURST’ en ‘FLITS-BURST’, ‘SPELDENPRIK’ en ‘ZANDSTRAAL’), mits de ‘SLIMME ISO’ niet op ‘OFF’ is gezet.
• Het zoomen stopt even als u overgaat naar het digitale zoombereik.
Binnen het digitale zoombereik wordt het AF-gebied groter weergegeven als u de ontspanknop half indrukt.
• We raden u aan statief en zelfontspanner te gebruiken (blz. 46).
36 VQT2C01 VQT2C01 37
De ‘EASY ZOOM’ functie is niet beschikbaar op de DMC-TZ7/DMC-TZ6.
Uw foto’s bekijken
Opname/weergave-schakelaar:
(NORMAAL AFSP.)

Foto’s verwijderen

Opname/weergave-schakelaar:
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD (blz. 79).)
Zoomhendel
Stel in op
De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Geef de foto weer
Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen
Selecteer ‘JA’
• Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
(FAVORIETEN)’ selecteren als
DISPLAY
Vergroten (zoom afspelen)
Draai in
de richting
van de T
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
• Zoomafstand: 1x/2x/4x/8x/16x
• Uitzoomen draai de knop in de richting van de W
• Zoompositie verplaatsen
▲▼◄►
Als lijst afspelen
(blz. 81)
Beelden bekijken
met verschillende weergavemodi
(Diashow, enzovoort)
(blz. 83)
Afspelen van filmopnamen
(blz. 82)
Doorloop de foto’s
Bestandsnummer
Fotonummer/ Totaal aantal
Vorige
Volgende
Houd de knop ingedrukt om snel vooruit/
achteruit te bladeren.
(Als u de knop ingedrukt houdt, veranderen
alleen de bestandsnummers. De foto verschijnt als u de knop los laat.)
Hoe langer u de knop ingedrukt houdt, hoe
sneller u bladert. (De snelheid is afhankelijk van de weergaveomstandigheden)
Als u het bestandsnummer niet ziet, drukt u
op de knop Display.
Na de laatste foto keert u terug naar de
eerste foto.
U kunt sommige foto’s die op de computer
zijn bewerkt, niet op deze camera bekijken.
Als de OPNAME/WEERGAVE schakelaar
van op wordt gezet terwijl de stroom is ingeschakeld, zal de objectiefbuis na ongeveer 15 seconden inschuiven.
Deze camera voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File System) zoals deze is vastgelegd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) en aan de Exif-indeling (Exchangeable Image File Format). Bestanden die niet voldoen aan DCF kunnen niet worden afgespeeld.
foto’s
DISPLAY
Gebruik een voldoende opgeladen batterij of een netadapter (los verkocht).

Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen

(na stap )
Selecteer het type verwijdering
• Ga naar stap wanneer
u ‘ALLES WISSEN’ selecteert
Verwijder ze
Selecteer ‘JA’
Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen)
Annuleren druk
opnieuw op ‘DISPLAY’.
Geselecteerde foto
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
• Beveiligde foto’s (blz. 95)
• Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat.
• Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 38) U kunt ook bewegende beelden verwijderen. Als u prikbordfoto’s wilt verwijderen, verwijdert u de kaart en zet u de modusknop op .
Om alle gegevens te wissen, inclusief alle beveiligde beelden, verricht u het FORMATEREN. (blz. 24)
• Annuleren Druk op ‘MENU/SET’.
Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd.
U kunt bij ‘ALLES WISSEN’ de
optie ‘ALLES WISSEN BEHALVE
‘FAVORIETEN’ is ingesteld op ‘ON’ (blz. 93) en er foto’s zijn geregistreerd.
38 VQT2C01 VQT2C01 39
Loading...
+ 44 hidden pages