PANASONIC DMC-TZ65, DMC-TZ6, DMC-TZ7 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
funkcje zaawansowane
Cyfrowy aparat fotograficzny
Model DMC-TZ7
DMC-TZ6 DMC-TZ65
Przed przystąpieniem do podłączania, obsługi lub regulacji opisywanego
wyrobu prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją.
Wszystkie opisy i logo odnoszące się do HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite,
oraz Dolby odnoszą się tylko do modelu DMC-TZ7.
VQT2C07-2
Skrócony przewodnik
W chwili zakupu aparatu akumulator nie jest naładowany. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy naładować akumulator i nastawić zegar.
Jeżeli karta (sprzedawana oddzielnie) nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać (str. 14).
Naładować akumulator
Włożyć akumulator i kartę
Włączyć zasilanie
Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na
Ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji
Nacisnąć przycisk migawki i wykonać zdjęcie
Odtwarzanie zdjęć
1. Ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na
2. Wybrać zdjęcie, które ma być wyświetlone.
Poprzednie Następne
.
Niniejszy podręcznik stanowi instrukcję obsługi modeli DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu. Opisy w niniejszym podręczniku są oparte w głównej mierze na modelu DMC-TZ7. Symbole dodawane do nagłówków lub na końcu opisu sygnalizują szczegółowe informacje dotyczące funkcji specyficznych dla poszczególnych modeli.
(Przykład) Funkcje dostępne tylko w modelu DMC-TZ7: Funkcje dostępne tylko w modelach DMC-TZ6/DMC-TZ65:
2 VQT2C07 VQT2C07 3
Nagrywanie, podgląd i zapisywanie cennych momentów.
Wyraziste obrazy na dużym ekranie!
Nagrywanie
str. 26
Podgląd
str. 105
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych
Aparat automatycznie wykrywa ujęcie Tryb „INTELIGENTNY AUTO” (str. 30)
Automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia ostrości i jasności w oparciu o ruch obiektu
ŚLEDZENIE AF” (str. 32)
Rozpoznaje twarze i ustawia względem nich ostrość „Wykrywanie twarzy” (str. 32, 71)
Drukowanie
Szeroki kąt
Wszyscy zmieszczą się na zdjęciu grupowym
„25-milimetrowy obiektyw szerokokątny”
Fotografowanie z zoomem (str. 35)
„12-krotny zoom optyczny” („zoom 21,4 x z dodatkowym zoomem optycznym) do zbliżeń osób znajdujących się w pewnej odległości
Wykonywanie filmów (str. 59, 62)
Szybkie przełączanie jednym przyciskiem do trybu nagrywania filmów „Przycisk filmowania”
Nagrywanie filmu w wysokiej rozdzielczości przez dłuższy czas „AVCHD Lite” (1280 x 720p)
Funkcje zoomu dostępne nawet podczas nagrywania filmów
Zapisywanie i oglądanie wykonanych zdjęć!
Dołączone w zestawie oprogramowanie „PHOTOfunSTUDIO3” pozwala
Zapisywać, retuszować i zarządzać zdjęciami
Tworzenie płyt DVD (AVCHD/DVD-Video) z zarejestrowanych
filmów
Karta pamięci SD
Funkcja rozpoznawania twarzy (str. 63)
Wykrywanie twarzy sąsiadujących z tymi, które zostały zarejestrowane do priorytetowej regulacji ostrości i ekspozycji. „Rozpoznawanie twarzy”
Karty można wkładać bezpośrednio do urządzeń
3232
32
4 VQT2C06
4 VQT2C07 VQT2C07 5
wyposażonych w gniazda kart pamięci SD.
Karta pamięci SD/Karta pamięci SDHC
2
(opcjonalna)
Za pomocą nagrywarki DVD
Zapisywanie na płycie DVD lub dysku twardym
Karta pamięci SD
1
Szczegóły w instrukcjach obsługi poszczególnych produktów.
2
Można używać w urządzeniach zgodnych z kartami pamięci SDHC.
3
Do modelu DMC-TZ7 dołączono program „PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition”. Do modeli DMC-TZ6/DMC-TZ65 dołączono program „PHOTOfunSTUDIO W niniejszym podręczniku „PHOTOfunSTUDIO” odnosi się do obu wersji oprogramowania.
str. 102
Kabel połączeniowy USB
Kabel AV
Kabel AV
Kabel mini HDMI (opcjonalny)
Łatwa obsługa dzięki zdalnemu sterowaniu VIERA
Obsługa funkcji „VIERA Link”
Na drukarce Wystarczy podłączyć bezpośrednio do drukarki, aby w prosty sposób wydrukować zdjęcia w domu. Należy używać drukarki zgodnej z PictBridge.
Kabel połączeniowy USB
W punkcie fotograficznym Aby uzyskać odbitki zdjęć, wystarczy przekazać kartę ze zdjęciami pracownikowi punktu.
Karta pamięci SD
str. 97
1
3.0
VQT2C06 5
”.
INDEKS
Przed rozpoczęciem pracy
Przed rozpoczęciem pracy ...................8
Ważne informacje..........................................8
Zapobieganie uszkodzeniom i awariom ........ 8
Standardowe akcesoria ........................9
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora ..........................................10
.... 10
Przygotowania
Ładowanie akumulatora...................... 11
Wkładanie akumulatora i karty ........... 13
Miejsce docelowe zapisu zdjęć
(karty i pamięć wewnętrzna) .......................14
Poziom naładowania akumulatora
i pozostała liczba zdjęć ...............................14
Ustawianie zegara ...............................15
Korzystanie z menu ............................. 16
Rodzaj menu ............................................... 17
Korzystanie z Szybkiego menu ................... 18
Korzystanie z menu KONF. ............ 19
UST. ZEGARA/ STREFA CZAS./ DATA PODRÓŻY/ SYGNAŁ DŹW./
SYGNAŁ DŹW./ WYŚWIETLACZ ..... 19
TRYB LCD/ ROZM. EKRANU/ LINIE POMOC./ HISTOGRAM/
OBSZ. NAGR. ...............................20
OSZCZĘDZANIE/ AUTO PODGL. ...21
PRZYW. ZOOMU/ ZEROW.NUMERU/
ZEROWANIE/ TRYB USB .................22
WYJŚCIE WIDEO/ FORMAT TV/
TRYB HDMI ...............................23
VIERA Link / WYŚW. WERSJI/
FORMAT/ JĘZYK ..............................24
TRYB DEMO .........................................25
Podstawy
Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania .............................. 26
Sposób trzymania aparatu/Funkcja wykrywania orientacji
Pokrętło zmiany trybu ..................................27
..27
Podstawowe operacje fotografowania
lub filmowania ...................... 28
Sposób trzymania aparatu/Funkcja wykrywania orientacji
Pokrętło zmiany trybu ..................................29
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy
ŚLEDZENIE AF ........................................... 32
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Fotografowanie/filmowanie z zoomem
CYFR. ZOOM ........................................37
Podgląd zdjęć (ODTW. NORM.)
..29
.. 30
..32
.. 33
...34
.... 35
........... 38
Usuwanie zdjęć .................................... 39
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
....39
Zastosowania (Nagrywanie)
Zmiana wyświetlanych informacji nagrywania Fotografowanie z użyciem lampy błyskowej Fotografowanie/filmowanie w zbliżeniu
TELE MAKRO ......................................43
MAKRO ZOOM .......................................44
Ustawianie aparatu i obiektu w dostępnym zakresie ustawienia ostrości
................... 45
Fotografowanie i filmowanie z użyciem samowyzwalacza
.................................... 46
Fotografowanie/filmowanie z
kompensacją ekspozycji..................... 47
EKSPOZYCJA.......................................47
AUTO BRACKET (Tylko zdjęcia) ..........47
Robienie zdjęć z automatyczną
zmianą formatu obrazu ................ 48
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem
PORTRET/ GŁADKA SKÓRA/
PRZEKSZTAŁĆ/ AUTOPORTRET....50
KRAJOBRAZ/ POM. PANORAMY/
SPORT ..................................................51
PORTRET NOC/ KRAJOBRAZ NOC/ ŻYWNOŚĆ/
IMPREZA/ ŚWIATŁO ŚWIECY .........52
DZIECKO/ ZWIERZĘ/
ZACHÓD SŁOŃCA................................53
DUŻA CZUŁOŚĆ SZYB.ZDJ. SER. ..54 SERIA BŁYSKÓW/ GWIAŹDZ. NIEBO ...
.... 40
... 41 ... 43
.... 49
55
FAJERWERKI/ ZDJ. NA PLAŻY/
ŚNIEG/ ZDJĘCIA LOTN./
EFEKT FOT. OTWORK. ........................56
EFEKT PIASKOW./ ZDJĘCIA PODW.
Ustawianie często wykorzystywanych trybów sceny na pokrętle zmiany trybu
....57
.... 58
Nagrywanie filmów ................. 59
Nagrywanie filmów ........ 62
Robienie zdjęć z użyciem funkcji
rozpoznawania twarzy ............ 63
Funkcja rozpoznawania twarzy ................... 63
Rejestracja twarzy .......................................63
Funkcje przydatne w podróży ............ 65
DATA PODRÓŻY ...................................65
STREFA CZAS ......................................66
Korzystanie z menu NAGR./FILM ....... 67
ROZM. OBR. .........................................67
JAKOŚĆ/ FORMAT OBRAZU/
i. KONTR. ISO .......................................68
CZUŁOŚĆ..............................................69
BALANS BIELI .......................................70
ROZP. TWARZY / TRYB AF ..... 71
PRE AF/ TRYB POMIARU ...............73
I.EKSPOZYCJA/ ZDJ. SERYJNE ....74
CYFR. ZOOM/ TRYB KOL./
STABILIZATOR .....................................75
MIN.SZYBK.MIG./NAGR. AUDIO/
LAMPA WSP. AF
UST. ZEGARA/ TRYB NAGR. ... 77
JAKOŚĆ NAGR/ AF CIĄGŁY/
WYCISZ. WIATRU .........................78
Wykonywanie/odtwarzanie zdjęć ze schowka
Znacznik zoomu ......................................... 79
Menu SCHOWEK ........................................80
......................................76
.. 79
Zastosowania (Podgląd)
Podgląd w formie listy (Odtwarzanie wielu zdjęć/Kalendarz) Odtwarzanie filmów/zdjęć z dźwiękiem
żne metody odtwarzania ................ 83
POKAZ SLAJ .........................................84
TRYB ODTW. ................................85
ODTW. KATEG. ..................................... 86
....... 81
.... 82
ODTW. ULUB. .......................................86
Korzystanie z menu ODTW. ............... 87
KALENDARZ/ EDYCJA TYT. ............87
Metoda wstawiania tekstu ........................... 87
WPIS. TEKSTU .....................................88
ZM.ROZM. .............................................89
PRZYCIN ...............................................90
POZIOM./ ROZP. TWARZY ......91
ZM. FORMATU / OBRÓĆ WYŚW.
ULUBIONE ............................................93
UST. DRUKU .........................................94
ZABEZPIECZ/ DUB. AUDIO .............95
KOPIUJ ..................................................96
Połączenie z innymi urządzeniami
92
Kopiowanie nagranych zdjęć ............. 97
Kopiowanie odtwarzanych zdjęć przy użyciu kabli AV
Kopiowanie na komputery ...........................97
.....97
Współpraca z komputerem ................. 98
Kopiowanie zdjęć i filmów ...........................99
Używać przejściówki uniwersalnej
(wyposażenie opcjonalnie) ........................101
Drukowanie ........................................ 102
Drukowanie kilku zdjęć/
Drukowanie z datą i tekstem ..................... 103
Wprowadzanie ustawień drukowania w
aparacie ....................................................104
Wyświetlanie na ekranie telewizora
Wyświetlanie na ekranie telewizora z użyciem gniazda HDMI VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM)
.... 105
.....................106
...107
Inne
Lista wskaźników na wyświetlaczu LCD
Podczas nagrywania ................................. 110
Przy odtwarzaniu ....................................... 111
Komunikaty ........................................ 112
Pytania i odpowiedzi Rozwiązywanie problemów Wskazówki i uwagi eksploatacyjne .120
Liczba zdjęć/czas nagrywania .......... 122
... 110
.. 114
6 VQT2C07 VQT2C07 7
Przed rozpoczęciem pracy
Standardowe akcesoria
Ważne informacje
Najpierw wykonać zdjęcie próbne!
Sprawdzić, czy aparat wykonuje zdjęcia
i nagrywa dźwięki (filmy/zdjęcia z dźwiękiem).
Panasonic nie odpowiada za
nieudane/utracone nagrania ani za wynikłe szkody bezpośrednie/ wtórne
Firma Panasonic nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym działaniem aparatu lub karty.
Pewnych zdjęć nie można odtwarzać
• Zdjęcia edytowane na komputerze
• Zdjęcia wykonane lub edytowane za pomocą innego aparatu
(Zdjęcia wykonane lub edytowane
opisywanym aparatem mogą nie być odtwarzane za pomocą innych aparatów.)
Oprogramowanie na dołączonej
płycie CD-ROM
Nie wolno:
• Powielać (kopiować), sprzedawać ani wypożyczać oprogramowania
• Udostępniać w sieci
Zapobieganie uszkodzeniom i awariom
Unikać wstrząsów, drgań i nadmiernego nacisku
• Chronić aparat przed silnymi drganiami lub wstrząsami, np. upuszczeniem lub uderzeniem. Nie siadać z aparatem w kieszeni spodni.
(Należy zamocować pasek na rękę, aby nie upuścić aparatu. Inne przedmioty zawieszone do aparatu, za wyjątkiem znajdującego się w zestawie paska na
rękę, mogą stanowić zbyt duże obciążenie.)
Nie wywierać nacisku na obiektyw lub wyświetlacz LCD.
Chronić aparat przed wilgocią. Nie wkładać do niego żadnych przedmiotów.
Opisywany aparat nie jest wodoszczelny.
Chronić aparat przed wodą, deszczem i wodą morską.
(Wilgotny aparat przetrzeć do sucha
miękką ściereczką. W przypadku zamoczenia w wodzie morskiej itp. najpierw ściereczkę dobrze wykręcić.)
• Chronić obiektyw oraz gniazda przed dostępem kurzu lub piasku. Uważać, aby w szczeliny wokół przycisków nie dostały się substancje płynne.
Unikać kondensacji spowodowanej nagłymi zmianami temperatury i wilgotności
• W przypadku przenoszenia aparatu z miejsc o dużej różnicy temperatur lub wilgotności umieścić aparat w plastikowym woreczku foliowym, a przed użyciem pozostawić aparat na pewien czas, aby jego temperatura wyrównała się.
Parametry wyświetlacza LCD
Przy produkcji wyświetlaczy LCD wykorzystywana jest wysoce precyzyjna technologia. Pomimo tego na ekranie mogą być widoczne ciemne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone). Nie świadczy to o usterce. Wyświetlacz LCD ma ponad 99,99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub stale podświetlonych. Wspomniane punkty nie są rejestrowane na zdjęciach zapisywanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Temperatura urządzenia
Podczas pracy aparat może się nagrzewać. (Zwłaszcza w miejscu chwytania itp.) Nie ma to żadnego wpływu na działanie aparatu lub jakość wykonywanych zdjęć.
Miejsce
chwytania
• W przypadku zaparowania obiektywu wyłączyć zasilanie i pozostawić aparat na dwie godziny, aby jego temperatura wyrównała się.
• Zaparowany wyświetlacz przetrzeć miękką, suchą ściereczką.
Obiektyw
• W przypadku zabrudzenia obiektywu: Przy zabrudzonym obiektywie (odciski palców itp.) obrazy mogą być lekko rozjaśnione. Włączyć aparat, przytrzymać palcami wysunięty tubus obiektywu i delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką, suchą ściereczką.
• Nie pozostawiać na słońcu.
Przełącznik ON/OFF aparatu
Nie dotykać pokrywy obiektywu, ponieważ można uszkodzić aparat. (Można uszkodzić obiektyw. Ostrożnie wyciągać aparat z futerału itp.)
Korzystanie ze statywu
• Nie należy wkręcać śrub pod kątem ani wywierać zbyt dużej siły (można bowiem uszkodzić aparat, gwintowany otwór lub naklejkę).
• Zapewnić stabilność statywu. (Przeczytać instrukcję obsługi statywu.)
Transportowanie
Wyłączyć zasilanie.
Zalecane jest używanie skórzanego futerału (DMW-CT3, sprzedawane oddzielnie).
Zapoznać się również z częścią zatytułowaną „Wskazówki i uwagi eksploatacyjne” (str. 120).
Moduł akumulatorowy
Przed użyciem akumulator należy naładować.
(w instrukcji określany mianem „akumulator”)
Ładowarka akumulatora
(w instrukcji określana mianem „ładowarka”)
Futerał akumulatora
Przewód zasilający
Pasek na rękę
Kabel podłączeniowy USB
Kabel AV
Płyta CD-ROM
Instrukcja obsługi
Płyta CD-ROM
Oprogramowanie
• Aby móc korzystać z oprogramowania, należy go zainstalować na komputerze.
Akcesoria i ich kształt mogążnić
się w zależności od kraju lub regionu nabycia aparatu. Opakowanie zutylizować we właściwy sposób.
Karty są opcjonalne. Jeżeli karta
nie będzie używana, zdjęcia można zapisywać w pamięci wewnętrznej i z niej je odtwarzać. (str. 14)
W przypadku zagubienia znajdujących
się w zestawie akcesoriów skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym. (Akcesoria można zakupić oddzielnie.)
8 VQT2C07 VQT2C07 9
Nazwy podzespołów i części urządzenia
Przycisk kursora
Zaczep paska na rękę
Ładowanie akumulatora
ANaładować przed pierwszym użyciem! (nie jest fabrycznie naładowany)
Pokrętło zmiany trybu
( str. 27, str. 29)
Dźwignia zwalniająca (str. 13)
Przycisk migawki
( str. 26, str. 28)
Przełącznik ON/OFF aparatu (str. 15) Lampa błyskowa
( str. 27, str. 29)
Wskaźnik samowyzwalacza (str. 46)/ lampka pomocnicza AF
(str. 76)
Gniazdo statywu
Pokrywa karty/ akumulatora
(str. 13)
Tubus obiektywu
Dźwignia zoomu
(str. 35)
Obiektyw
Mikrofon stereo1 ( str. 59 ( 62), 76, 95)
(str. 9)
Wskazane jest używanie dostarczonego paska na rękę, aby nie upuścić aparatu.
Głośnik (str. 19) Wyświetlacz LCD
(str. 19, 20, 40, 110)
3
Wskaźnik stanu
(str. 13, 30)
Przełącznik NAGR./ODTW.
( str. 26, 38, str. 28, 38)
Przycisk DISPLAY (str. 40) Przycisk Q.MENU
(
szybkie ustawianie
usuwanie
MENU/SET
(wyświetlanie menu/ustawianie/zakończenie) (str. 16)
Przycisk kursora w lewo ()
• Samowyzwalacz (str. 46)
Przycisk kursora w dół ()
• Tryb makro (str. 43)
• Blokada AF (śledzenie AF) (str. 32, 71)
W niniejszej instrukcji używany przycisk jest przedstawiany na ciemniejszym tle lub
wskazywany strzałkami ▲▼◄►.
Wygląd, dane techniczne i informacje wyświetlane na ekranie zależą od używanego modelu. Opisy
w niniejszej instrukcji są oparte w głównej mierze na modelu DMC-TZ7.
1
Modele DMC-TZ6/DMC-TZ65 wyposażone są tylko w jeden mikrofon (monofoniczny).
2
Brak w modelach DMC-TZ6/DMC-TZ65.
3
Rozmiar w modelu DMC-TZ6 jest inny.
(str. 39)
str. 18)/
Przycisk filmowania4 (str. 59) Przycisk E.ZOOM (str. 36)
4
Nie wolno używać innych przejściówek za wyjątkiem oryginalnej przejściówki uniwersalnej marki Panasonic (DMW-MCA1; wyposażenie opcjonalne).
Przycisk kursora w górę ()
• Kompensacja ekspozycji (str. 47)
• Autobracketing (str. 47)
• Różne formaty
Precyzyjna regulacja balansu bieli (str. 70)
Przycisk kursora w prawo ()
• Lampa błyskowa (str. 41)
W modelu DMC-TZ6 ten przycisk nie występuje.
Gniazdo HDMI
(str. 106, 107)
Gniazdo AV/ DIGITAL/MULTI
(str. 99, 101, 102, 105)
Zawsze używać oryginalnego zasilacza sieciowego Panasonic (opcja).
2
(str. 48)
Informacje o akumulatorach, jakie można stosować w opisywanym
aparacie (stan na luty 2009 r.)
W opisywanym aparacie można stosować akumulator DMW-BCG10E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach można nabyć fałszywe akumulatory, które są bardzo podobne do oryginalnych. Niektóre z tych akumulatorów nie mają odpowiednich zabezpieczeń wewnętrznych, przez co nie spełniają one wymogów stosownych norm bezpieczeństwa. Istnieje pewne prawdopodobieństwo, że wspomniane akumulatory mogą grozić pożarem lub eksplozją. Oświadczamy niniejszym, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub awarie wynikłe ze stosowania nieoryginalnych akumulatorów. Aby mieć pewność, że używane produkty są bezpieczne, zalecamy stosowanie oryginalnych akumulatorów Panasonic.
• Używać zalecanej ładowarki i akumulatora.
• Opisywany aparat wyposażony jest w funkcję rozpoznawania akumulatorów, jakie można w nim stosować, i funkcja ta jest zgodna z dedykowanym akumulatorem (DMW-
2
BCG10E). (Nie można stosować akumulatorów niezgodnych ze wspomnianą funkcją.)
(do określonego modelu)
Ładowarka
Akumulator (do określonego modelu)
Wsunąć styki akumulatora i włożyć akumulator do ładowarki
Napis „LUMIX” powinien być skierowany na zewnątrz.
Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego
Wtyk
przewodu
Kontrolka ładowania (CHARGE)
Wł.: Trwa ładowanie, ok. 130 min. (Maks.) Wył.: Ładowanie zakończone Gdy kontrolka miga:
Ładowanie może trwać dłużej niż zwykle, gdy
temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub zbyt niska (ładowanie może nie zostać zakończone).
• Zabrudzony styk akumulatora/ładowarki.
Oczyścić suchą ściereczką.
zasilającego nie wchodzi do końca do gniazda zasilacza. Pozostaje pewien odstęp, jak pokazano na rysunku.
Po zakończeniu ładowania wyjąć
akumulator
Po zakończeniu ładowania
odłączyć ładowarkę i akumulator.
10 VQT2C07 VQT2C07 11
Ładowanie akumulatora
(ciąg dalszy)
Wkładanie akumulatora i karty
Okres eksploatacji akumulatora
Podane liczby mogą ulec zmniejszeniu w przypadku dłuższych odstępów czasu pomiędzy kolejnymi operacjami nagrywania, przy częstym korzystaniu z lampy, zoomu, TRYB LCD lub w niskiej temperaturze (zależą one od faktycznego użytkowania aparatu).
Liczba zdjęć, jakie można nagrać
Czas nagrywania
Warunki zapisu wg standardu CIPA
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 °C, wilgotność 50 %
• Wyświetlacz LCD wł. (Liczba zdjęć, jakie można nagrać, spada w trybie F-CJA AUTO POWER LCD, FUNKCJA POWER LCD i WYSOKI KĄT
Używanie kart pamięci SD marki Panasonic (32 MB)
• Używanie akumulatora z zestawu
• Tryb NORMALNE ZDJĘCIE
Liczba maleje przy dłuższym odstępie – np. do ok. jednej czwartej (75 zdjęć / 80 zdjęć w powyższych warunkach przy 2-minutowym odstępie.
Czas odtwarzania Ok. 300 min.
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć lub dostępny czas nagrywania mogążnić się nieznacznie w zależności od stanu akumulatora i warunków eksploatacji.
Czas nagrywania (filmy)
Ciągłe nagrywanie przy opcji „TRYB NAGR.” ustawionej na „AVCHD Lite” i opcji „JAKOŚĆ NAGR.” ustawionej na „SH”
• Dostępny czas nagrywania zależy od warunków eksploatacji i odstępów czasu pomiędzy nagraniami.
Dostępny czas nagrywania ulegnie skróceniu przy wielokrotnym włączaniu/wyłączaniu aparatu,
zatrzymywaniu/uruchamianiu nagrywania albo częstym korzystaniu z zoomu.
Podczas ładowania i przez pewien czas po zakończeniu tej operacji akumulator jest ciepły. Naładowany akumulator rozładuje się, jeżeli nie będzie używany przez długi czas. Akumulator należy ładować za pomocą ładowarki w pomieszczeniu (10 °C-35 °C). Niewskazane jest częste ładowanie akumulatora.
(Częste ładowanie akumulatora skraca maksymalny czas eksploatacji i może być przyczyną rozszerzenia się akumulatora.) Nie rozbierać ani nie przerabiać ładowarki. Jeżeli dostępna pojemność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jego okres eksploatacji
dobiega końca. Należy zakupić nowy akumulator. Po podłączeniu zasilania ładowarka znajduje się w stanie gotowości. Obwód pierwotny jest przez
cały czas pod napięciem, dopóki ładowarka jest podłączona do gniazda elektrycznego. Podczas ładowania
• Oczyścić styki ładowarki i akumulatora suchą ściereczką.
Ustawić w odległości co najmniej 1 m od odbiornika radiowego AM (może powodować zakłócenia radiowe).
• Ze środka ładowarki mogą dochodzić dźwięki, ale nie świadczy to o usterce.
• Po zakończeniu ładowania koniecznie odłączyć od gniazda (jeżeli przewód pozostanie podłączony wówczas urządzenie nadal pobiera moc do 0,1 W).
Po użyciu przechowywać akumulator w etui. Nie używać w przypadku uszkodzenia lub wgięcia (zwłaszcza styków) np. w wyniku upuszczenia
(można spowodować awarię).
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator jest zaprojektowany do recyklingu. Proszę postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu. (Tylko modele DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))
Ok. 300 zdjęć / Ok. 320 zdjęć
Ok. 150 min. / Ok. 160 min.
Pierwsze zdjęcie wykonane po upływie 30 sek. od włączenia zasilania (STABILIZATOR „AUTO”)
• 1 zdjęcie wykonywane co 30 sek.
)
Pełny błysk używany przy co drugim zdjęciu
• Praca z zoomem przy każdym zdjęciu (maks. W maks. T lub maks. T maks. W)
Zasilanie wyłączane po każdych 10 zdjęciach w celu schłodzenia akumulatora
Według standardu CIPA w trybie normalnego zdjęcia
Ok. 90 min. Szczegóły na str. 123.
Akumulator (sprawdzić kierunek)
Karta (sprawdzić kierunek)
Ustawić przełącznik ON/OFF aparatu w pozycji OFF.
Przesunąć w kierunku pozycji „OPEN” i otworzyć pokrywę
Nie dotykać styków
LOCK
OPEN
Dźwignia zwalniająca
Włożyć do oporu akumulator
Wskaźnik stanu
i kartę
(oba elementy powinny wskoczyć na swoje miejsce)
Zamknąć pokrywę
Przesunąć w kierunku pozycji „LOCK”.
Wyjmowanie
• Wyjmowanie akumulatora: • Wyjmowanie karty:
przesunąć dźwignię
w kierunku
Dźwignia
wskazywanym strzałką
U żywać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Panasonic (DMW-BCG10E). W przypadku stosowania innych akumulatorów nie można zagwarantować odpowiedniej jakości wyrobu. Nie wyjmować karty lub akumulatora przy włączonym zasilaniu lub podświetlonym wskaźniku stanu (aparat może przestać działać prawidłowo albo dane na karcie mogą ulec uszkodzeniu). Szybkość zapisu/odczytu kart MultiMediaCard jest mniejsza niż kart SD. Wydajność niektórych funkcji w przypadku użycia kart MultiMediaCard może być nieznacznie niższa niż podawana w materiałach reklamowych. Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci (ryzyko połknięcia).
nacisnąć w środku
12 VQT2C07 VQT2C07 13
Wkładanie akumulatora i karty
Zmiana ustawienia godziny
(ciąg dalszy)
Ustawianie zegara
( W nowym aparacie zegar nie jest
ustawiony.)
Miejsce docelowe zapisu zdjęć (karty i pamięć wewnętrzna)
Zdjęcia będą zapisywane na włożonej karcie lub w pamięci wewnętrznej , jeżeli karta nie została włożona.
Zgodne karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)
Poniższe karty oparte na standardzie SD (zalecana marka Panasonic)
• Karty pamięci SD (8 MB - 2 GB)
Karta pamięci SD/
Karta pamięci SDHC
(sprzedawana oddzielnie)
Przed włączeniem zasilania ustawić przełącznik NAGR./ODTW. na .
Włączyć zasilanie
Korzystając z przycisków ▲▼, wybrać język, a następnie
Przełącznik
NAGR./ODTW.
nacisnąć przycisk „MENU/SET”. (Ekran wyboru języka nie jest wyświetlany w modelu DMC-TZ6PR.) Przy pierwszym włączeniu zasilania pojawi się monit „USTAW ZEGAR”.
• Karty pamięci SDHC (4 GB - 32 GB) Można używać wyłącznie w urządzeniach zgodnych z kartami pamięci SDHC. (Przed przystąpieniem do dalszych czynności należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia)
• Powyżej 4 GB można stosować tylko karty z logo SDHC.
Jeżeli karta została sformatowana z poziomu komputera lub innego
urządzenia, należy ją sformatować powtórnie z poziomu opisywanego aparatu. (str. 24)
Przełącznik na karcie ustawiony w pozycji „LOCK” uniemożliwia wykonanie operacji formatowania,
nagrywania i usuwania.
Można również używać kart multimedialnych (tylko do zdjęć)
Przełącznik (LOCK)
Pamięć wewnętrzna (ok. 40 MB)
Uzyskanie dostępu może zabierać więcej czasu niż w przypadku kart pamięci SD. Filmy w formacie „QVGA” ustawionym w pozycji „JAKOŚĆ NAGR.” (str. 78) można zapisywać tylko
w pamięci wewnętrznej. Zdjęcia ze schowka (str. 79) są zapisywane w pamięci wewnętrznej. Zdjęcia można kopiować z kart do pamięci wewnętrznej i na odwrót (str. 96).
Poziom naładowania akumulatora i pozostała liczba zdjęć
Poziom naładowania akumulatora (tylko, gdy używany jest akumulator)
(miga w kolorze czerwonym)
Jeżeli wskaźnik akumulatora miga w kolorze czerwonym (lub przy wyłączonym wyświetlaczu miga wskaźnik stanu), akumulator należy naładować lub wymienić. (str. 11)
Wyświetlana przy braku karty (zdjęcia będą zapisywane w pamięci wewnętrznej)
Pozostała liczba zdjęć ( Str. 122 Str. 124)
Podczas pracy
(karta) lub (pamięć wewnętrzna) są podświetlone na czerwono. Sygnalizują operację w toku, np. rejestrowanie, odczytywanie lub usuwanie zdjęć, albo formatowanie. Nie odłączać zasilania, nie wyjmować akumulatora lub karty, ani nie odłączać zasilacza (sprzedawany oddzielnie) (może dojść do uszkodzenia lub utraty danych). Aparat należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami i elektrycznością statyczną. Jeżeli jedno z powyższych zjawisk spowoduje przerwanie operacji wykonywanej przez aparat, należy podjąć próbę ponownego wykonania tej operacji.
Zalecane jest kopiowanie ważniejszych zdjęć do komputera (ze względu na możliwą utratę danych
w wyniku działania fal elektromagnetycznych, ładunków elektrostatycznych lub wystąpienia awarii).
Numery i typy modeli można znaleźć na stronie
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (tylko w języku angielskim).
3232
32
Logo SDHC
W trakcie wyświetlania tego komunikatu
Nacisnąć „MENU/SET”
Wybrać ustawiany parametr (rok, miesiąc, datę, godzinę, kolejność i format wyświetlania daty i godziny) i ustawić go.
Wybrać
ustawiany
Z menu KONF. (str. 19) wybrać „UST. ZEGARA” i wykonać czynności opisane w punktach
i .
• Ustawienie zegara będzie pamiętane przez około 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora, jeżeli naładowany akumulator znajdował się
• Aby anulować Nacisnąć .
wcześniej w aparacie przez 24 godziny.
Ustawienie czasu
miejscowego u celu podróży
„STREFA CZAS.” (str. 66)
Nieprawidłowe ustawienie zegara spowoduje drukowanie niewłaściwej daty/godziny w punkcie
fotograficznym lub w przypadku korzystania z funkcji „WPIS. TEKSTU“ (str. 88).
Można ustawić rok z zakresu od 2000 do 2099.
Po ustawieniu zegara drukowana będzie prawidłowa data, nawet jeśli nie jest ona wyświetlana na ekranie aparatu.
Ustawić
parametr
Ustawić datę,
godzinę
lub sposób
wyświetlania.
Przykład ustawiania kolejności i formatu wyświetlania daty i godziny [D/M/R] [AM/PM]: PM 12:34 15.KWI.2009 [M/D/R] [24h]: 12:34 KWI.15.2009 [R/M/D] [24h]: 2009.4.15 12:34
W przypadku ustawienia [AM/PM], godzina 0:00 o północy wskazywana jest jako AM 12:00, a godzina 0:00 w południe - jako PM 12:00.
Nacisnąć „MENU/SET”
Włączyć ponownie zasilanie i sprawdzić wyświetlaną godzinę. (Godzinę i datę można wyświetlić naciskając kilkakrotnie przycisk „DISPLAY”.)
Wybrać format wyświetlania
14 VQT2C07 VQT2C07 15
Korzystanie z menu
Rodzaj menu
Aby w pełni wykorzystać możliwości aparatu, z poziomu menu można włączaćżne funkcje i zmieniać ustawienia.
(Przykład) Zmiana „GŁOŚNOŚĆ” z poziomu menu KONF. przy ustawionym trybie
Przełącznik ON/OFF aparatu
NORMALNE ZDJĘCIE. (Przełącznik NAGR./ODTW. , Pokrętło zmiany trybu )
Wywołać menu
Zaznaczona
Przycisk migawki
Pokrętło
zmiany
trybu
pozycja wyświetlana jest na pomarańczowym tle.
Wybrać menu KONF.
Przełącznik NAGR./ODTW.
Przywracanie domyślnych
ustawień
„ZEROWANIE” (str. 22)
Podświetlić
Zmienia kolor na
pomarańczowy
Wybrać pozycję
Wybrać
do pozycji menu
i wrócić
Strona (Następny ekran można przełączyć za pomocą dźwigni zoomu.)
Pozycja
Wybrać ustawienie
Ustawienia
Wybrane ustawienie
Zakończyć
• Gdy przełącznik NAGR./ODTW. jest ustawiony w pozycji , menu można zamknąć naciśnięciem przycisku migawki do połowy.
Menu NAGR. Menu FILM
Zmiana preferencji obrazu
(str. 67 - 78)
• Ustawienia balansu bieli, czułości, formatu obrazu i rozmiaru obrazu.
Menu KONF.
Ułatwianie obsługi aparatu
(str. 19 - 25)
• Ustawienia ułatwiające pracę, np. ustawianie zegara lub zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu TRYB ODTW.
Wyświetlanie zarejestrowanych zdjęć (str. 83 - 86)
• Wybór odpowiedniego trybu odtwarzania pozwala uruchomić pokaz slajdów lub po prostu wyświetlić ulubione zdjęcia.
Menu ODTW.
Korzystanie ze zdjęć (str. 87 - 96)
Ustawienia wykorzystania wykonanych zdjęć, między innymi zabezpieczanie, przycinanie oraz przydatne ustawienia drukowania zdjęć (DPOF).
Przełącznik NAGR./ODTW.
Menu NAGR.
Menu FILM
Menu NAGR.
Układ ekranu ustawień zależy od wybranych pozycji menu.
Wyświetlane pozycje menu zależą od ustawienia pokrętła zmiany trybu.
16 VQT2C07 VQT2C07 17
Korzystanie z menu
(ciąg dalszy)
Korzystanie z menu KONF.
Korzystanie z Szybkiego menu
Ułatwia wywoływanie poleceń menu nagrywania.
Ustawić na
Wyświetlić „Szybkie menu”
Wybrać pozycję i ustawienie
Wyświetlane parametry zależą od trybu nagrywania.
Przytrzymać
Wybór
Nacisnąć
Ustawienie
Szybkie menu
Pozycja
Wprowadzanie ogólnych ustawień aparatu, np. regulacja zegara, wydłużanie czasu pracy akumulatora, zmiana sygnalizacji dźwiękowej.
Menu „UST. ZEGARA”, „AUTO PODGL.” i „OSZCZĘDZANIE” służą do ustawiania zegara i mają wpływ na czas pracy akumulatora. Przed przystąpieniem do pracy należy je sprawdzić. (Metoda ustawiania: str. 16)
Pozycja Ustawienia, uwagi
UST. ZEGARA
Ustawienia daty i godziny. (str. 15)
STREFA CZAS.
Ustawienie czasu miejscowego u celu podróży. (str. 66)
DATA PODRÓŻY
Rejestrowanie liczby dni od daty wyjazdu. (str. 65)
SYGNAŁ DŹW.
Zmiana lub wyciszanie sygnalizacji dźwiękowej/ dźwięku migawki.
GŁOŚNOŚĆ
7-stopniowa regulacja głośności dźwięku generowanego przez głośniki.
WYŚWIETLACZ
7-stopniowa regulacja jasności wyświetlacza LCD.
Ustawianie godziny, daty i formatu wyświetlania.
CEL: Ustawianie czasu miejscowego u celu podróży. DOM: Ustawianie daty i godziny w miejscu
zamieszkania.
USTAW. PODRÓŻY OFF/SET (Rejestracja dat wyjazdu i powrotu)
LOKALIZACJA OFF/SET (
POZ. SYGNAŁU
TON SYGNAŁU
GŁ. MIGAWKI
DŹW. MIGAWKI
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Nie można używać do regulacji poziomu głośności głośników odbiornika telewizyjnego, gdy aparat jest podłączony do telewizora. (Wskazane jest ustawienie poziomu głośności aparatu na 0)
+1 - +3: Jaśniejszy ±0: Standardowy
1 - 3: Ciemniejszy
Wprowadzanie nazwy celu podróży.)
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
/ / : Zmiana tonu sygnału.
/ / : Wyciszenie/Poziom niski/Poziom wysoki.
/ / : Zmiana dźwięku migawki.
(str. 87)
18 VQT2C07 VQT2C07 19
Korzystanie z menu KONF.
(ciąg dalszy)
Informacje na temat procedury ustawiania w menu KONF. można znaleźć na str. 16.
Pozycja Ustawienia, uwagi
TRYB LCD
OFF: Normalne ustawienie (funkcja anulowana)
Poprawianie widoczności wyświetlacza LCD.
• Funkcja „WYSOKI KĄT” zostanie anulowana w momencie wyłączenia zasilania (również w trybie OSZCZ. ENERGII).
• Jeżeli odbite światło słoneczne pogarsza widoczność ekranu, należy je zasłonić (np. ręką itp.).
• Z funkcji „F-CJA AUTO POWER LCD” lub „WYSOKI KĄT” nie można korzystać w następujących przypadkach. W trybie odtwarzania lub podczas wyświetlania ekranu menu, albo w przypadku podłączenia aparatu do komputera/drukarki.
„FUNKCJA POWER LCD” zostanie wyłączona, jeżeli podczas nagrywania przez 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. (Poziom jasności można przywrócić naciśnięciem dowolnego przycisku)
Jasność/kolor ekranu w „TRYB LCD” nie mają wpływu na rejestrowane zdjęcia.
Opcji „F-CJA AUTO POWER LCD” nie można wybrać w trybie odtwarzania.
Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć oraz czas nagrywania ulegają zmniejszeniu w przypadku korzystania z trybu „F-CJA AUTO POWER LCD” lub „FUNKCJA POWER LCD”.
ROZM. EKRANU
STANDARD/LARGE
Zmiana rozmiaru wyświetlanego menu.
LINIE POMOC.
Wybór wyświetlenia
ZAPIS INF. OFF/ON (Wyświetlanie informacji dotyczących nagrywania
informacji dotyczących nagrywania i rodzaju linii
WZÓR
pomocniczych. (str. 40)
HISTOGRAM
OFF/ON
Kontrola jasności obiektu na wykresie. (str. 40)
OBSZ. NAGR.
Umożliwia weryfikację ujęcia w kadrze pod kątem filmu przed
OFF/ON
• Przy pewnych wartościach zoomu
przystąpieniem do nagrywania.
• Z tego ustawienia nie można korzystać w
F-CJA AUTO POWER LCD:
Jasność regulowana jest automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia w sąsiedztwie aparatu.
FUNKCJA POWER LCD:
Rozjaśnia ekran (podczas pracy na dworze).
WYSOKI KĄT:
Poprawia widoczność ekranu podczas fotografowania z dużej wysokości. (gorzej widoczny z przodu)
z liniami pomocniczymi.)
/ : Zmiana wzoru linii pomocniczych.
Obszar kadru wyświetlany w przypadku filmów należy traktować jako narzędzie pomocnicze.
podczas korzystania z dodatkowego zoomu optycznego, obszar kadru nie zawsze będzie wyświetlany.
Trybie Inteligentny Auto.
Ten fragment nie jest nagrywany.
Pozycja Ustawienia, uwagi
OSZCZĘDZANIE
Wyłączanie wyświetlacza LCD i zasilania w przypadku bezczynności w celu ograniczenia poboru energii z akumulatora.
AUTO PODGL.
Automatyczne wyświetlanie zdjęć zaraz po ich wykonaniu.
OSZCZ. ENERGII OFF/2 MIN./5 MIN./10MIN. :
Automatyczne wyłączanie zasilania w przypadku bezczynności.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia Nacisnąć do połowy przycisk migawki lub ponownie włączyć zasilanie.
• Nie można używać w następujących przypadkach: W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie), podłączenia do komputera/drukarki, podczas nagrywania/odtwarzania filmów, w trakcie pokazu slajdów
• W trybie „AUTOM.WYŁ.LCD” (poniżej) na stałe ustawiona jest opcja „2 MIN.”, w trybie INTELIGENTNY AUTO i SCHOWEK – opcja „5 MIN.”, a w trybie wstrzymania pokazu slajdów – opcja „10 MIN.”.
AUTOM.WYŁ.LCD OFF/15SEC./30SEC. :
W trakcie nagrywania wyświetlacz LCD zostanie wyłączony, jeżeli w ciągu zadanego czasu nie zostanie wykonana żadna operacja. (Wskaźnik stanu jest podświetlony, gdy wyświetlacz jest wyłączony.)
Nie można używać w następujących przypadkach: W trybie INTELIGENTNY AUTO, w trybie SCHOWEK lub w przypadku podłączenia zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie), w przypadku wyświetlonego ekranu menu, w trakcie korzystania z samowyzwalacza lub podczas nagrywania filmów.
• Przywracanie pierwotnego ustawienia Nacisnąć dowolny przycisk.
OFF: Bez autopodglądu 1 SEC./2 SEC. :
Automatyczne wyświetlanie przez 1 lub 2 sekundy.
HOLD: Ekran autopodglądu jest wyświetlany do momentu
naciśnięcia dowolnego przycisku (innego niż przycisk wyświetlania)
ZOOM: Wyświetlenie przez 1 sek. i przez kolejną 1 sek.
przy powiększeniu 4x
• W trybie INTELIGENTNY AUTO na stałe ustawiona jest opcja „2 SEC.”.
W trybach sceny „AUTOPORTRET”, „POM. PANORAMY”, „SZYB.ZDJ.SER.” i „SERIA BŁYSKÓW”, w trybie „AUTO BRACKET”, „WIELOFORMAT. ”, „ZDJ. SERYJNE” lub w przypadku zdjęć z dźwiękiem, autopodgląd jest włączany niezależnie od ustawienia.
• Nie można włączyć automatycznego podglądu filmów.
20 VQT2C07 VQT2C07 21
Elementu menu „OBSZ. NAGR.” nie ma w modelach DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Korzystanie z menu KONF.
(ciąg dalszy)
Informacje na temat procedury ustawiania w menu KONF. można znaleźć na str. 16.
Pozycja Ustawienia, uwagi
PRZYW. ZOOMU
Zapamiętywanie zoomu w przypadku wyłączenia zasilania.
ZEROW.NUMERU
Zerowanie numerów plików zdjęciowych.
ZEROWANIE
Przywracanie ustawień domyślnych.
TRYB USB
Wybór metody komunikacji w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki za pośrednictwem kabla USB.
OFF/ON
• Niedostępne w trybie sceny „AUTOPORTRET”.
TAK/NIE
• Aktualizowany jest numer folderu, a numerowanie plików zaczyna się od 0001.
Można przypisać numery folderów z przedziału od 100 do 999. Numeracji nie można wyzerować, gdy numer folderu osiągnie wartość 999. W takim przypadku należy zapisać wszystkie potrzebne zdjęcia w komputerze i sformatować pamięć wewnętrzną/kartę (str. 24).
• Ustawianie numeru folderu na 100: Najpierw sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę i wyzerować numery plików korzystając z funkcji „ZEROW.NUMERU”. Następnie na ekranie zerowania numeru folderu wybrać „TAK”.
• Numery plików i numery folderów. (str. 100, 119)
WYZEROWAĆ USTAWIENIA NAGR.? TAK/NIE
WYZEROWAĆ PARAMETRY KONFIGURACJI? TAK/NIE
• Wraz z przywróceniem domyślnych ustawień nagrywania resetowane są również informacje zarejestrowane w trybie „ROZP. TWARZY”
• Zerowanie parametrów KONF. powoduje wyzerowanie następujących ustawień: Daty urodzin i imiona w trybach sceny „DZIECKO” oraz „ZWIERZĘ”, „DATA PODRÓŻY”, „STREFA CZAS.”, „PRZYW. ZOOMU”, „ULUBIONE” w menu ODTW. (ustawienie „OFF”), „OBRÓĆ WYŚW.” (ustawienie „ON.”).
Numery folderów i ustawienia zegara nie zostaną wyzerowane.
W trakcie resetowania funkcji obiektywu mogą być słyszalne odgłosy pracy mechanizmu aparatu. Nie świadczy to o usterce.
WYBIERZ PRZY POŁ.:
Każdorazowo przy podłączaniu do komputera lub drukarki zgodnej z systemem PictBridge należy wybrać „PC” lub „PictBridge (PTP)”.
PictBridge (PTP):
PC: Wybrać w przypadku podłączenia do komputera
.
Wybrać w przypadku podłączenia do drukarki zgodnej z systemem PictBridge
Pozycja Ustawienia, uwagi
WYJŚCIE WIDEO
Zmiana formatu wyjściowego sygnału wideo po podłączeniu do telewizora, itp. (tylko tryb ODTW.).
FORMAT TV
Zmiana formatu obrazu po podłączeniu do telewizora, itp. (tylko tryb ODTW.).
TRYB HDMI
W przypadku podłączenia do telewizora wysokiej rozdzielczości za pośrednictwem kabla mini HDMI (opcjonalnego), należy ustawić rozdzielczość wyjściową. (str. 106)
NTSC /PAL:
W niektórych przypadkach filmy zarejestrowane w formacie AVCHD Lite mogą być odtwarzane nieprawidłowo.
• Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.
/
• W przypadku ustawienia zdjęcia będą wyświetlane pionowo na wyświetlaczu LCD. (Funkcja aktywna po podłączeniu kabla AV.)
AUTO:
1080i: Wyświetlanych jest 1080 efektywnych linii
720p: Wyświetlanych jest 720 efektywnych linii
576p1/480p2:
1 2
Formaty z przeplotem i progresywne
W przypadku formatu z przeplotem „i” (skanowanie z przeplotem) połowa efektywnych linii skanowania jest wyświetlanych naprzemiennie co 1/50 sekundy. W przypadku formatu progresywnego „p” (skanowanie progresywne) sygnały wideo o dużej gęstości są wysyłane równocześnie dla wszystkich efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy. Gniazdo HDMI opisywanego aparatu obsługuje sygnał wyjściowy wideo wysokiej rozdzielczości „1080i”. Do oglądania materiałów wideo w formacie progresywnym lub w wysokiej rozdzielczości potrzebny jest telewizor zgodny z tymi formatami.
• Nawet po ustawieniu opcji „1080i” film jest odtwarzany w formacie 720p.
• Jeżeli na ekranie telewizora nie pojawia się obraz, mimo że ustawiona jest opcja „AUTO”, należy spróbować przełączyć tryb na „1080i”, „720p” lub „576p” („480p”), aby dostosować format obrazu do formatu, który może być wyświetlany przez posiadany odbiornik telewizyjny.
Uruchamiany jest po podłączeniu kabla mini HDMI (opcjonalnego).
• Dalsze szczegóły na str. 106.
Rozdzielczość wyjściowa jest ustalana automatycznie w oparciu o informacje z podłączonego telewizora.
skanowania w formacie z przeplotem.
skanowania w formacie progresywnym.
Wyświetlanych jest 576 (lub 480) efektywnych
linii skanowania w formacie progresywnym. Gdy wyjściowy sygnał wideo ustawiono na „PAL” Gdy wyjściowy sygnał wideo ustawiono na „NTSC”
22 VQT2C07 VQT2C07 23
Elementu menu „TRYB HDMI” nie ma w modelach DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Korzystanie z menu KONF.
(ciąg dalszy)
Informacje na temat procedury ustawiania w menu KONF. można znaleźć na str. 16.
Pozycja Ustawienia, uwagi
VIERA Link
Po podłączeniu za pośrednictwem kabla mini HDMI (oddzielnie w sprzedaży) (str. 107) należy włączyć automatyczne sprzężenie z pozostałymi urządzeniami zgodnymi z funkcją VIERA Link oraz uruchomić obsługę z poziomu pilota VIERA.
WYŚW. WERSJI
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego aparatu.
FORMAT
Używać do formatowania pamięci wewnętrznej lub karty, albo gdy pojawi się informacja „BŁĄD PAMIĘCI WEWN.” lub „BŁĄD KARTY PAMIĘCI”.
Po sformatowaniu karty/pamięci wewnętrznej, nie można będzie odzyskać danych. Przed przystąpieniem do formatowania należy sprawdzić zawartość karty/pamięci wewnętrznej.
JĘZYK
Zmiana języka.
OFF : Operacje należy wykonywać korzystając z
przycisków aparatu.
ON: Operacje mogą być wykonywane z poziomu pilota
urządzenia zgodnego z funkcją VIERA Link. (Nie wszystkie operacje będą dostępne.) Wystąpią ograniczenia w obsłudze z poziomu przycisków aparatu.
• Działa po podłączeniu za pośrednictwem kabla mini HDMI (oddzielnie w sprzedaży).
Wyświetlana jest bieżąca
TAK /NIE
• Funkcja ta wymaga podłączenia naładowanego akumulatora (str. 11) lub zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie). (Gdy włożono kartę, tylko karta zostanie sformatowana. Pamięć wewnętrzna zostanie sformatowana, gdy w aparacie nie ma karty.)
• Zawsze sformatować kartę w aparacie.
Usunięte zostaną wszystkie zdjęcia, również te
zabezpieczone. (str. 95)
• Podczas formatowania nie wolno wyłączać wykonywać innych operacji.
• W przypadku problemów z prawidłowym sformatowaniem należy zasięgnąć porady w sklepie.
• Formatowanie pamięci wewnętrznej może potrwać kilka minut.
Ustawić język wyświetlany na ekranie.
wersja.
zasilania ani
Pozycja Ustawienia, uwagi
TRYB DEMO
Wyświetlanie demonstracji funkcji.
DRG., RUCH OBIEKTU: (Tylko w trakcie nagrywania) Poziom drgań i szybkość ruchu obiektu prezentowane są w postaci graficznej. (ocena szacunkowa)
Duży Mały Duży
Drgania
Detekcja ruchu
• Gdy przełącznik NAGR./ODTW. jest ustawiony na , wyświetlany jest monit, aby zmienić ustawienie na .
• Zatrzymanie Nacisnąć przycisk wyświetlania (str. 10).
• Podczas demonstracji nie można nagrywać ani korzystać z zoomu.
• Z materiału demonstrującego działanie funkcji detekcji ruchu należy korzystać w odniesieniu do obiektów o kontrastowych barwach.
AUTO DEMO : Wyświetlanie wprowadzającego pokazu
slajdów
OFF/ON
• Zamknięcie Nacisnąć „MENU/SET”
• Demo zostanie uruchomione automatycznie po około 2 minutach bezczynności, jeżeli pozostawimy włączony aparat z podłączonym zasilaczem sieciowym (oddzielnie w sprzedaży) i bez włożonej karty.
24 VQT2C07 VQT2C07 25
Elementu menu „VIERA Link” nie ma w modelach DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Podstawowe operacje fotografowania lub
Sposób trzymania aparatu/Funkcja wykrywania orientacji
Pokrętło zmiany trybu
filmowania
Włączyć zasilanie
Przed przystąpieniem do fotografowania lub filmowania należy nastawić zegar (str. 15).
Przycisk migawki
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Ustawić na
: Można robić zdjęcia i
nagrywać filmy.
: Zarejestrowane zdjęcia i
filmy można wyświetlić.
Wskaźnik stanu
Przycisk filmowania
• Po naciśnięciu przycisku filmowania można od razu nagrywać filmy.
Ustawić żądany tryb nagrywania
Skierować aparat na obiekt i zrobić zdjęcie lub rozpocząć
Wykonywanie zdjęć Nacisnąć przycisk migawki
Delikatnie nacisnąć przycisk migawki
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie
Nacisnąć do końca
filmowanie
Nagrywanie filmów Nacisnąć przycisk filmowania
Nacisnąć przycisk filmowania, aby rozpocząć nagrywanie
Nacisnąć ponownie przycisk filmowania, aby zakończyć nagrywanie
• Filmów nie można nagrywać w trybie (SCHOWEK). (str. 59)
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Ustawić we właściwym trybie
Tryb INTELIGENTNY AUTO
Tryb NORMALNE ZDJĘCIE
TRYB MOJEJ SCENY
TRYB SCENY
Tryb SCHOWEK
Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania dźwięku nie zasłaniać mikrofonu. (str. 10)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej odległości.
• Zdjęcia wykonywane aparatem w pozycji pionowej mogą być automatycznie wyświetlane w pionie podczas ich wyświetlania. (Tylko gdy opcja „OBRÓĆ WYŚW.” (str. 92) jest ustawiona na „ON”) Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem zdjęć w pionie, jeżeli w trakcie ich wykonywania aparat jest skierowany w górę lub w dół. Filmów nie można wyświetlić w pionie w trakcie odtwarzania.
Po obróceniu pokrętła zmiany trybu, bieżący tryb pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych (str. 30).
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach niestandardowych (str. 33).
Wykonywanie zdjęć w często wykorzystywanych trybach sceny (str. 58).
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (str. 49).
Wykonywanie zdjęć jako notatki (str. 79).
26 VQT2C07 VQT2C07 27
Procedury obsługi modeli DMC-TZ6/DMC-TZ65 opisano na str. 28.
Podstawowe operacje fotografowania lub
Sposób trzymania aparatu/Funkcja wykrywania orientacji
Pokrętło zmiany trybu
filmowania
Na rysunku przedstawiono model DMC-TZ6.
Przycisk migawki
Wskaźnik stanu
Włączyć zasilanie
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Ustawić na
: Można robić zdjęcia i
nagrywać filmy.
: Zarejestrowane zdjęcia i
filmy można wyświetlić.
Ustawić żądany tryb nagrywania
Przed przystąpieniem do fotografowania lub filmowania należy nastawić zegar (str. 15).
Lampa wspomagająca AF
Lampa błyskowa
Stać w lekkim rozkroku, trzymając ręce blisko tułowia.
• Nie dotykać obiektywu.
• Podczas nagrywania dźwięku nie zasłaniać mikrofonu. (str. 10)
• Nie zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej. Nie patrzeć na nie z bliskiej odległości.
• Zdjęcia wykonywane aparatem w pozycji pionowej mogą być automatycznie wyświetlane w pionie podczas ich wyświetlania. (Tylko gdy opcja „OBRÓĆ WYŚW.” (str. 92) jest ustawiona na „ON”) Mogą wystąpić problemy z wyświetlaniem zdjęć w pionie, jeżeli w trakcie ich wykonywania aparat jest skierowany w górę lub w dół. Filmów nie można wyświetlić w pionie w trakcie odtwarzania.
zrobić zdjęcie lub rozpocząć filmowanie
Skierować aparat na obiekt i
(Nacisnąć przycisk migawki)
Nacisnąć do połowy
(Ustawić ostrość)
Nacisnąć do końca
Aby zakończyć nagrywanie filmu, należy ponownie nacisnąć do końca przycisk migawki.
28 VQT2C07 VQT2C07 29
Procedury obsługi modelu DMC-TZ7 opisano na str. 26.
Ustawić we właściwym trybie
Tryb INTELIGENTNY AUTO
Tryb NORMALNE ZDJĘCIE
MOJA SCENA
TRYB SCENY Tryb FILM
Tryb SCHOWEK
Po obróceniu pokrętła zmiany trybu, bieżący tryb pojawi się na wyświetlaczu LCD.
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach automatycznych (str. 30).
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach niestandardowych (str. 33).
Wykonywanie zdjęć w często wykorzystywanych trybach sceny (str. 58).
Wykonywanie zdjęć zgodnie z ujęciem (str. 49).
Nagrywanie filmów (str. 62).
Wykonywanie zdjęć jako notatki (str. 79).
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
Automatyczne rozpoznawanie scen
„Tryb INTELIGENTNY AUTO”
Tryb:
Wystarczy tylko skierować aparat na obiekt, aby na podstawie informacji takich jak „twarz”, „ruch”, „jasność” i „odległość” automatycznie zostały wprowadzane optymalne ustawienia, które zapewniają wyraźne zdjęcia bez potrzeby wprowadzania ustawień ręcznie.
Przycisk migawki
Wskaźnik stanu
Po skierowaniu aparatu na wybrany obiekt, rozpoznawane jest ujęcie i automatycznie wprowadzane są optymalne ustawienia.
• Podczas śledzenia AF (str. 32) automatycznie wybierane jest optymalne ujęcie dla obiektu z blokadą ostrości (Blokada AF).
Rozpoznaje „i PORTRET”
Śledzi twarze, aby zapewnić wyraźne, jasne ujęcia.
Rozpoznaje „i KRAJOBRAZ”
Zapewnia ostre zdjęcia bliskich i odległych krajobrazów.
Rozpoznaje „i MAKRO”
Odczytuje odległość, aby zapewnić ostre ujęcia bliskich obiektów
Rozpoznaje „i PORTRET NOC”
Pozwala wykonywać jasne, naturalne zdjęcia osób i krajobrazów nocą. (Tylko z
Rozpoznaje „i KRAJOBRAZ NOC”
Wykorzystuje niewielką szybkość migawki w celu uzyskania naturalnych barw. (Tylko z
Rozpoznaje „i DZIECKO”
(str. 32)
Rozpoznaje ruch
Rozpoznaje ruch obiektu w celu uniknięcia rozmazania, gdy wybrana scena nie odpowiada żadnej z powyższych.
)
)
Wykonywanie filmów (str. 59)
Włączyć zasilanie
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Set to
Ustawić na (tryb INTELIGENTNY
AUTO)
Zrobić zdjęcie
Wskaźnik ostrości
Nacisnąć do
połowy
(Ustawić ostrość)
Nacisnąć do
końca
Symbol rozpoznanej sceny wyświetlany w kolorze niebieskim przez 2 sek.
(przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
Kompensacja przeciwoświetlenia
Pojęcie przeciwoświetlenie odnosi się do światła dochodzącego zza obiektu. W takim przypadku obiekt wydaje się ciemniejszy. Przeciwoświetlenie jest więc korygowane automatycznie przez zwiększenie jasności całego zdjęcia.
Korzystanie z lampy błyskowej
Wybrać tryb (Auto) lub (wyłączenie wymuszonego błysku).
W przypadku korzystania z funkcji , (Auto) / opcje
(Auto/Redukcja czerwonych oczu) / (Zwolniona migawka/Redukcja czerwonych oczu) będą przełączane automatycznie (szczegóły na str. 41). W trybie / emitowany będzie dodatkowy błysk w celu redukcji czerwonych oczu.
Zakres ostrości (str. 45). Oprócz automatycznego wykrywania sceny, automatycznie będą uruchamiane funkcje
„i. KONTR. ISO ”, „I.EKSPOZYCJA” oraz kompensacja przeciwoświetlenia.
W trybie INTELIGENTNY AUTO można ustawiać następujące pozycje menu.
(menu NAGR.): „ROZM. OBR. 1 ” „ZDJ. SERYJNE”, „TRYB KOL. 1 ”, „ROZP. TWARZY 1”
• (Menu FILM) : „TRYB NAGR.”, „JAKOŚĆ NAGR. 1”, „ TRYB KOL. 1”
(menu KONF.2): „UST. ZEGARA”, „STREFA CZAS.”, „SYGNAŁ DŹW. 1 ”, „JĘZYK”
1 Pozycje, które można ustawić, różnią się od innych trybów nagrywania.
2 Pozostałe elementy menu KONF. odzwierciedlają ustawienia wprowadzone w innych
trybach nagrywania.
W przypadku tego samego obiektu mogą zostać rozpoznane różne typy scen w
zależności od poniższych warunków.
Kontrast twarzy, stan i parametry obiektu (rozmiar, odległość, kolorystyka, ruch), wartość zoomu, zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania
Jeżeli nie zostanie wybrany właściwy typ
sceny, wskazane jest ręczne wybranie odpowiedniego trybu nagrywania. (Tryb SCENY: str. 49) W przypadku korzystania z funkcji „i KRAJOBRAZ NOC” oraz „i PORTRET NOC” wskazane jest używanie statywu i samowyzwalacza.
Gdy drgania są niewielkie (np. podczas
pracy z użyciem statywu) w trybie „i KRAJOBRAZ NOC”, czas otwarcia migawki może wynosić maksymalnie 8 sekund. Nie poruszać aparatem.
Ustawień poniższych funkcji nie można zmienić.
AUTO PODGL.: 2 SEC. • OSZCZ. ENERGII: 5 MIN. • LINIE POMOC.: • BALANS BIELI: AWB
JAKOŚĆ: (Wysoka) • STABILIZATOR: AUTO • TRYB AF: (Wykrywanie twarzy) 1
• LAMPA WSP. AF: ON • TRYB POMIARU: (Wielopunktowy) • PRE AF: Q-AF 1 (11-obszarowe ustawianie ostrości), gdy nie można rozpoznać twarzy
Nie można używać poniższych funkcji.
„HISTOGRAM”, „EKSPOZYCJA”, „AUTO BRACKET”, „WIELOFORMAT.” ,
„REG. BAL. BIELI”, „CYFR. ZOOM”, „MIN.SZYBK.MIG.”, „NAGR. AUDIO”
np. Twarz za duża – „i PORTRET” przechodzi w „i MAKRO”
30 VQT2C07 VQT2C07 31
Wykonywanie zdjęć przy automatycznych ustawieniach
„Tryb INTELIGENTNY AUTO” (ciąg dalszy)
Tryb:
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
„Tryb NORMALNE ZDJĘCIE”
Tryb:
Wykrywanie twarzy i rozpoznawanie twarzy
Jeżeli aparat automatycznie rozpozna ujęcie i osoby w kadrze ( lub ), uruchamiana jest funkcja wykrywania twarzy, a ostrość i ekspozycja są dobierane do rozpoznanych twarzy. (str. 71)
Rozpoznawanie twarzy
Twarze często fotografowanych osób mogą być rejestrowane razem z ich imionami,
wiekiem lub dodatkowymi informacjami.
Jeżeli zdjęcia są wykonywane przy opcji „ROZP. TWARZY” (str. 63) ustawionej na „ON”,
priorytetowe są regulacje ostrości i ekspozycji twarzy podobnych do zarejestrowanych twarzy. Dodatkowo aparat zapamiętuje twarze podczas operacji wykrywania twarzy, automatycznie rozpoznaje często fotografowane twarze i wyświetla je na ekranie rejestracji twarzy.
Funkcja rozpoznawania twarzy wyszukuje twarze podobnych do zarejestrowanych
twarzy. Nie można zagwarantować prawidłowego rozpoznawania twarzy.
W niektórych przypadkach aparat może nie rozróżniać prawidłowo osób o podobnych
ysach twarzy, na przykład rodziców i dzieci, oraz braci i sióstr. Podczas operacji rozpoznawania twarzy ze zdjęcia wydobywane są charakterystyczne cechy twarzy w celu identyfikacji, tak więc ta procedura trwa dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy.
W przypadku niemowląt i małych dzieci (osób, które zgodnie z ustawieniem nie
ukończyły 3 roku życia), wyświetlany jest wskaźnik , a parametry zdjęcia są dobierane w taki sposób, aby skóra miała zdrowszy wygląd.
ŚLEDZENIE AF
Nawet jeśli obiekt z zablokowanym ustawieniem ostrości (blokada AF) porusza się, aparat może przez cały czas zapewniać ostrość tego obiektu.
Ustawić TRYB AF na śledzenie AF
• Anulowanie śledzenia AF Nacisnąć powtórnie .
Ramka śledzenia AF
Wyrównać ramkę śledzenia AF z obiektem, a następnie zablokować ją.
• Anulowanie blokady AF Nacisnąć .
• Optymalne ujęcie wykrywane jest dla obiektu z blokadą ostrości (Blokada AF).
Pomyślna blokada AF: Kolor żółty Blokada AF nie powiodła się: Kolor czerwony (migający)
Funkcja rozpoznawania twarzy nie będzie aktywna podczas śledzenia AF. Jeżeli w przypadku pewnych obiektów nie udaje się ustawić blokady AF, należy sięgnąć
do opisu na str. 71.
Korzystanie z menu NAGR. (str. 67) do zmiany ustawień i konfiguracji własnego środowiska nagrywania.
Włączyć zasilanie
Przycisk migawki
Dźwignia zoomu
Wskaźnik stanu podświetlony przez ok. 1 sekundę.
Ustawić na
Ustawić na (tryb NORMALNE
ZDJĘCIE)
Wskaźnik stanu
Wykonywanie filmów
(str. 59)
Korzystanie z zoomu
(str. 35)
Korzystanie z lampy
błyskowej
(str. 41)
Regulacja jasności obrazu
(str. 47)
Zbliżenia
(str. 43)
Regulacja kolorów
(str. 70)
W przypadku wyświetlenia (sygnalizacji drgań) należy skorzystać z funkcji optycznego stabilizatora obrazu (str. 75), statywu lub samowyzwalacza (str. 46). Wartość przysłony lub czas otwarcia migawki wyświetlane na czerwono sygnalizują problem z uzyskaniem właściwej ekspozycji. Użyć lampy błyskowej lub zmienić ustawienie „CZUŁOŚĆ” (str. 69).
Zrobić zdjęcie
Nacisnąć do
połowy
(Ustawić ostrość)
Obszar AF (Ustawianie ostrości obiektu; po zakończeniu: czerwony/biały zielony)
Nacisnąć do
końca
Wartość przysłony
Wskaźnik ostrości (przy ustawionej ostrości: miga podświetlony)
Czas otwarcia migawki
Wskaźnik sygnalizujący drgania
32 VQT2C07 VQT2C07 33
Wykonywanie zdjęć przy ustawieniach użytkownika
„Tryb NORMALNE ZDJĘCIE” (ciąg dalszy)
Tryb:
Fotografowanie/filmowanie z zoomem
Tryb:
Ustawianie ostrości dla wybranej kompozycji
Przydatna funkcja, gdy obiekt nie znajduje się w środku kadru.
Najpierw ustawić ostrość wybranego obiektu
Obiekty/warunki utrudniające
ustawienie ostrości:
Przytrzymać wciśnięty do
połowy
Obszar AF
• Obiekty szybko poruszające się, bardzo jasne lub o mało kontrastowych barwach.
• Fotografowanie przez szybę lub w pobliżu obiektów emitujących światło. Słabe oświetlenie lub znaczne drgania aparatu.
• Gdy obiekt znajduje się zbyt blisko albo gdy kadr obejmuje zarówno obiekty oddalone jak i znajdujące się blisko aparatu.
W przypadku fotografowania osób
wskazane jest korzystanie z funkcji „Wykrywania twarzy” (str. 71).
Wrócić do wybranej kompozycji
Nacisnąć do
końca
Obszar AF
Brak ostrości sygnalizowany jest migającym wskaźnikiem
ostrości i sygnałem dźwiękowym. Można korzystać z pomocniczego zakresu ostrości w kolorze czerwonym (str. 45). Nawet jeśli wskaźnik ostrości jest podświetlony, aparat może nie ustawić ostrości obiektu, gdy znajduje się on poza zakresem.
Wyświetlany obszar AF jest większy w warunkach słabego
oświetlenia lub podczas korzystania z cyfrowego zoomu.
W momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy
większość wskaźników chwilowo znika z ekranu.
Wskaźnik ostrości
Zakres ostrości
„Zoom optyczny” pozwala na uzyskanie 12-krotnego zbliżenia, a „Dodatkowy zoom optyczny” (tylko zdjęcia) – zbliżenia na poziomie do 21,4 raza przy niższej jakości obrazu. Aby uzyskać jeszcze większe zbliżenie, można skorzystać z funkcji „zoomu cyfrowego”.
Nie blokować ruchu tubusu obiektywu podczas przybliżania lub oddalania.
Powiększyć/pomniejszyć
Przywracanie Powiększanie
Obrócić w stronę W Obrócić w stronę T
Pasek zoomu
Zakres ostrości (str. 45)
Wartość zoomu (orientacyjna)
Można regulować szybkość zoomu.
Powolna zmiana zoomu obrócić nieznacznie
Szybka zmiana zoomu obrócić do końca
Po ustawieniu zoomu wyregulować ostrość.
Zoom optyczny i dodatkowy zoom optyczny (EZ)
W przypadku stosowania maksymalnego rozmiaru zdjęcia (str. 67) aparat jest automatycznie przełączany na „zoom optyczny”, a w innych sytuacjach na „dodatkowy zoom optyczny” (aby zapewnić większe zbliżenie). (EZ to skrót od „dodatkowy zoom optyczny”.)
• Zoom optyczny • Dodatkowy zoom optyczny
Maks. powiększenie: 12 x Maks. powiększenie: 14,3 x - 21,4 x
Maksymalne wartości zoomu w zależności od rozmiaru zdjęcia
ROZM. OBR.
Maks. powiększenie 12 x 14,3 x 17,1 x
ROZM. OBR.
Maks. powiększenie 12 x 14,3 x 17,1 x
Na czym polega dodatkowy zoom optyczny (EZ)?
Jeżeli, przykładowo, w aparacie zostanie ustawiona opcja „3M ” (odpowiadająca 3
milionom pikseli), wówczas zostanie zrobione zdjęcie tylko środkowej części kadru o rozmiarze 3M obszaru 10 M (odpowiadającego 10,1 milionom pikseli), co oznacza, że zdjęcie można bardziej powiększyć.
Pasek zoomu
(Wyświetlany wskaźnik )
(Zależy od rozmiaru zdjęcia..)
Zoom optyczny Dodatkowy zoom optyczny
10 M
9,5 M
9 M
10 M
9 M
7,5 M
7 M
6,5 M
6 M
7 M 6 M
5,5 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 3 M 2,5 M 4,5 M 2,5 M 2 M
21,4 x
5 M 3 M 2 M 0,3 M 4,5 M 2,5 M 3,5 M 2 M
21,4 x
34 VQT2C07 VQT2C07 35
Fotografowanie/filmowanie z zoomem
(ciąg dalszy)
Tryb:
Szybkie powiększanie do maks. poziomu „EASY ZOOM”
Podczas nagrywania filmów nie można korzystać z łatwego zoomu.
E.ZOOM
(wartość zoomu zmienia się po każdorazowym naciśnięciu)
np. Rozmiar zdjęcia wynosi 7 M lub mniej
1 x Maksymalna wartość dodatkowego zoomu optycznego
np. Rozmiar zdjęcia wynosi 7,5 M lub więcej
1 x 12 x 21,4 x
Jakość zdjęcia ulegnie chwilowemu pogorszeniu.
10 M 3 M
9 M 2,5 M
7,5 M 2 M
Zdjęcie można dalej powiększyć do poziomu maksymalnej
wartości zoomu cyfrowego, jeżeli opcja „CYFR. ZOOM” (str. 37) jest ustawiona na „ON”.
Wartość zoomu wskazywana na pasku na ekranie jest orientacyjna. W pewnych trybach nagrywania funkcja TELE MAKRO (str. 43) jest uruchamiana po
uzyskaniu maksymalnej wartości zoomu.
Większe zniekształcenia mogą powstawać podczas wykonywania szerszych ujęć
obiektów znajdujących się blisko aparatu, podczas gdy użycie zoomu teleskopowego może nasilać zjawisko barwnej poświaty wokół zarysów obiektów.
Podczas pracy z dżwignią zoomu może być słyszalny terkoczący dźwięk i aparat może
drgać – nie świadczy to o usterce. W przypadku korzystania z dodatkowego zoomu optycznego ruch zoomu może zostać na chwilę wstrzymany w pobliżu maksymalnego położenia W (1 x), ale nie świadczy to o usterce.
Dodatkowego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
w trybie „MAKRO ZOOM”, podczas filmowania, w trybach sceny: „PRZEKSZTAŁĆ”,
„DUŻA CZUŁOŚĆ”, „SZYB.ZDJ.SER.”, „SERIA BŁYSKÓW”, „EFEKT FOT. OTWORK.” oraz „EFEKT PIASKOW.”
Funkcja „PRZYW. ZOOMU” (str. 22) umożliwia pamiętanie wartości zoomu, nawet gdy
zostanie wyłączone zasilanie.
Dalsze powiększanie „ CYFR. ZOOM”
4-krotnie większe powiększenie niż optyczne/dodatkowe optyczne (maksymalnie 48 x – 85,5 x). (W przypadku zoomu cyfrowego powiększanie powoduje pogorszenie jakości zdjęcia.)
Wyświetlić menu NAGR. Wybrać opcję „ON”
Wybrać „CYFR. ZOOM” Zakończyć
Obszar zoomu cyfrowego wskazywany jest na pasku zoomu na ekranie.
np. Przy 48 x
Obszar zoomu
cyfrowego
Zoomu cyfrowego nie można używać w następujących przypadkach:
(w trybie INTELIGENTNY AUTO), (w trybie SCHOWEK), w trybach sceny
(„SPORT”, „DZIECKO”, „ZWIERZĘ”, „DUŻA CZUŁOŚĆ”, „SZYB.ZDJ.SER.”, „SERIA BŁYSKÓW”, „EFEKT FOT. OTWORK.”, „EFEKT PIASKOW.”), gdy opcja „i. KONTR. ISO” nie jest ustawiona na „OFF”
Ruch paska zoomu wstrzymywany jest na chwilę w
momencie wchodzenia w zakres zoomu cyfrowego.
W zakresie zoomu cyfrowego wyświetlany obszar
AF zwiększa się w momencie wciśnięcia przycisku migawki do połowy.
Wskazane jest korzystanie ze statywu i używanie
samowyzwalacza (str. 46).
36 VQT2C07 VQT2C07 37
Tryb „EASY ZOOM” nie jest dostępny w modelach DMC-TZ7/DMC-TZ6.
Podgląd zdjęć
Przełącznik NAGR./ODTW.:
(ODTW. NORM.)
Usuwanie zdjęć
Przełącznik NAGR./ODTW.:
Gdy w aparacie nie ma karty, zdjęcia będą odtwarzane z pamięci wewnętrznej. (Zdjęcia w schowku można odtwarzać tylko w trybie SCHOWEK (str. 79).)
Dźwignia zoomu
Ustawić na
Przewijanie zdjęć
Numer pliku
Numer zdjęcia/
Przycisk DISPLAY
Powiększanie (odtwarzanie
z zoomem)
Obrócić w
stronę
T
Bieżąca pozycja zoomu (wyświetlana przez 1 sek.)
Wartość zoomu: 1x/2x/4x/8x/16x
• Zmniejszanie zoomu Obrócić dźwignię w stronę W
• Przesuwanie pozycji zoomu
▲▼◄►
Odtwarzanie w postaci listy
(str. 81)
Podgląd w różnych trybach
odtwarzania
(pokaz slajdów itp.)
(str. 83)
Odtwarzanie filmów
(str. 82)
Poprzednie Następne
Przytrzymanie powoduje przyspieszenie
przewijania w przód/w tył. (Gdy przycisk jest wciśnięty, zmieniają się tylko numery plików. Zdjęcie zostanie wyświetlone dopiero po zwolnieniu przycisku)
Szybkość przewijania zwiększa się im dłużej
przycisk jest wciśnięty. (Szybkość zależy od warunków odtwarzania)
Jeżeli numer pliku nie jest wyświetlany,
należy nacisnąć przycisk wyświetlania.
Po ostatnim zdjęciu ponownie zostanie
wyświetlone pierwsze zdjęcie. Niektórych zdjęć edytowanych na komputerze może nie udać się wyświetlić na opisywanym aparacie.
Po przesunięciu przełącznika NAGR./
ODTW. z położenia do pozycji przy włączonym zasilaniu, tubus obiektywu schowa się po upływie ok. 15 sekund. Opisywany aparat jest zgodny ze zunifikowanym standardem DCF (Design rule for Camera File system) opracowanym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) oraz z formatem plików obrazów Exif (Exchangeable image file format). Nie można odtwarzać plików niezgodnych z systemem DCF.
Łączna liczba zdjęć
Zdjęcia zostaną usunięte z karty, jeżeli karta jest włożona, lub z pamięci wewnętrznej, jeżeli karty nie ma w aparacie. Nie można przywrócić usuniętych zdjęć.
Ustawić na
Nacisnąć, aby usunąć wyświetlane zdjęcie
Wybrać „TAK”
• Podczas operacji
Przycisk
DISPLAY Używać dobrze naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (sprzedawany oddzielnie).
usuwania nie wolno wyłączać zasilania.
Usuwanie wielu (do 50) lub wszystkich zdjęć
(po punkcie )
Wybrać rodzaj operacji usuwania
• Korzystanie z funkcji „USUŃ WSZYSTKO” informacje w punkcie
Usunąć
Wybrać „TAK”
Wybrać zdjęcia do usunięcia
(powtórzyć)
• Anulowanie zaznaczenia Nacisnąć ponownie przycisk
Wybrane zdjęcie
Zdjęć nie można usuwać w następujących przypadkach:
Zabezpieczone zdjęcia (str. 95)
Przełącznik karty znajduje się w pozycji „LOCK”. Można również usuwać filmy. Aby usunąć zdjęcia ze schowka, należy ustawić pokrętło zmiany trybu w pozycji . Aby usunąć wszystkie dane, w tym zabezpieczone zdjęcia, należy przeprowadzić operację FORMAT. (str. 24)
DISPLAY
Anulowanie nacisnąć „MENU/SET”.
• W przypadku dużej liczby zdjęć operacja może być czasochłonna.
Gdy opcja „ULUBIONE” jest ustawiona na „ON” (str. 93) i zdjęcia zostały zarejestrowane, w pozycji „USUŃ WSZYSTKO” można wybrać „USUŃ WSZYST.OPRÓCZ
Zdjęcia w innym standardzie niż DCF (str. 38).
(ULUBIONE)”.
38 VQT2C07 VQT2C07 39
Loading...
+ 44 hidden pages