données de nom de lieu ............................320
- 7 -
VQT5E79
Préparatifs
Avant l’utilisation
■
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD,
le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut
également causer le dysfonctionnement de l’appareil
photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
■
Condensation (lorsque l’objectif, l’écran LCD ou le viseur sont embués)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir
l’objectif, l’écran LCD ou le viseur, causer de la moisissure
ou abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois
l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
VQT5E79- 8 -
Préparatifs
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques » (→316)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
●
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
●
Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez
sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.
*
[ ] et [ ] varieront suivant les modes d’enregistrement définis sous les réglages personnalisés.
- 9 -
VQT5E79
Préparatifs
Avant l’utilisation
À propos de GPS
■
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire « Contrat de licence utilisateur pour les
données de nom de lieu ». (→320)
■
À propos de la fonction GPS
• L’information mesurée avec cet appareil photo est une estimation très approximative.
Veuillez ne pas l’utiliser pour des applications professionnelles.
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même
si vous mettez l’appareil photo hors tension.
- Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou
l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI],
puis mettez l’appareil photo hors tension. (→62)
- Si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la batterie se
déchargera même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
■
Informations de lieu d’enregistrement
• Les noms de lieu d’enregistrement et des points de repère (tels que les noms
d’édifice) sont ceux d’octobre 2012. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
■
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→257)
• Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (→266)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions d’enregistrement.
■
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2014)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
- 10 -
VQT5E79
Préparatifs
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
●
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
●
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
●
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
●
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
●
■
Accessoires en option
• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→25)
VQT5E79- 11 -
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
12345
(Haut)
7891161210
1 Flash (→31, 85)
2 Indicateur de retardateur (→105) /
Lampe d’assistance AF (→149)
S’allume lorsque le retardateur est activé
ou que la mise au point automatique est
utilisée dans les endroits sombres.
3 Bague de commande (→33)
Vous permet de zoomer et d’ajuster les
réglages pendant l’enregistrement.
4 Barillet d’objectif
5 Objectif
6 Haut-parleur
7 Microphones (→31, 48)
8 Molette de sélection de mode (→30)
Utilisez-la pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
9 Touche d’obturateur
10 Commande de zoom (→80)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un
sujet distant en le grossissant pour
l’enregistrement.
11 Touche d’images animées (→48)
Filmez.
12
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Utilisez-la pour mettre l’appareil photo
sous et hors tension.
(Bas)
1314 15
13 Orifice pour trépied (→318)
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied
dont la vis a une longueur de 5,5 mm
ou plus. Cela risquerait d’endommager
l’appareil.
Il peut s’avérer impossible de fixer
certains types de trépieds correctement.
14 Couvercle du logement à carte/
batterie(→18, 24)
Ouvrez ce couvercle pour insérer et
retirer une carte ou la batterie.
15 Levier de libération(→18, 24)
VQT5E79- 12 -
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
16171821
1920
22
23
16 Viseur (LVF) (→15)
Dans ce manuel, « viseur » indique le LVF (viseur électronique externe).
17 Molette de réglage de la dioptrie (→15)
Tournez la molette pour ajuster la mise au point dans le viseur.
18 Touche [LVF] (→15)
Utilisez-la pour faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran LCD.
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
29
Touche [Q.MENU/
Vous pouvez afficher le menu d’accès rapide (→34) et effacer des images (→58).
Vous pouvez également utiliser cette touche pour revenir à l’écran précédent alors qu’un menu
est affiché (→60).
30 Touche [DISP.] (→76, 156)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
31 Touche [Fn] (→133)
Utilisez-la pour vous servir des fonctions enregistrées.
32 Touche [MENU/SET] / Touche de curseur / Molette de contrôle (→16)
] / [ ]
30
32
28
29
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 14 -
VQT5E79
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Viseur (LVF)
Lorsque vous utilisez le viseur, vous pouvez vérifier la vue du sujet même si vous êtes
dans un endroit lumineux.
■
Basculer entre l’écran et le viseur
Appuyez sur la touche [LVF]
• Pour chaque mode d’enregistrement et mode de lecture, l’appareil photo
mémorise si les images ont été affichées sur l’écran LCD ou sur le viseur. Il est
possible d’utiliser de manière sélective le viseur pour enregistrer les images et
l’écran LCD pour les lire. (Le réglage est mémorisé même si l’appareil photo est
mis hors tension).
■
À propos du réglage de la dioptrie
Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir nettement dans le viseur.
Tournez la molette de réglage de la dioptrie pour ajuster jusqu’à ce que vous soyez en
mesure de voir clairement les caractères affichés dans le viseur.
Molette de réglage de la dioptrie
Lorsque vous réglez la dioptrie, alignez le centre du viseur sur votre œil.
●
- 15 -
VQT5E79
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche [MENU/SET] / Touche de curseur / Molette de contrôle
Touche [MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus, valider les réglages, etc. (→60)
Touche de curseur
Cette touche sert aussi à déplacer le curseur sur les écrans de menu,
et pour d’autres fonctions. (→60)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant
l’enregistrement.
Touche [ ] ( )
Compensation d’exposition (→100)
Touche [ ] ( )
Flash (→85)
Touche [ ] ( )
Rafale (→102), Prises de vues en fourchette (→101), Retardateur (→105)
Touche [ ] ( )
Enregistrement macro (→93, 95), Mise au point manuelle (→96)
Molette de contrôle
Tournez la molette pour sélectionner les options de réglage et changer
les valeurs de réglage. (→33, 52, 60)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
Mise en place de la dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil
photo.
Œillet pour dragonne
- 16 -
VQT5E79
Préparatifs
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
• Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tensionOui
Sous tensionNon
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
■
Alimentation
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) lorsque la batterie est insérée dans l’appareil
et en allumant l’appareil, vous pouvez l’alimenter depuis une prise de courant grâce au
câble de connexion USB (fourni).
• La batterie peut se vider pendant l’enregistrement. Si la batterie est épuisée,
l’appareil s’éteindra.
• L’appareil peut être alimenté uniquement si la batterie est insérée.
• Éteignez l’appareil avant d’insérer ou de retirer l’adaptateur secteur (fourni).
VQT5E79- 17 -
Préparatifs
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et ouvrez
le couvercle du logement à
carte/batterie
Insérez la batterie à fond
• Insérez la batterie à fond et fermement,
et assurez-vous qu’elle est verrouillée
par le levier.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie, puis
glissez le levier de libération
sur la position [LOCK]
Charger la batterie
[OPEN] [LOCK]
Levier de libération
Levier
Assurez-vous que la batterie est
insérée dans le bon sens.
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
●
d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à
●
ce que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 18 -
VQT5E79
Préparatifs
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Adaptateur secteur (fourni)
Câble de connexion
USB (fourni)
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
Lorsque vous chargez l’appareil photo, branchez le câble de connexion
USB (fourni) dans la prise [AV OUT/DIGITAL] (borne dorée).
Prise [AV OUT/DIGITAL]
• Placez l’appareil photo à la
verticale et repérez la borne
dorée sous le boîtier.
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et
de causer un dysfonctionnement.)
Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Insérez le câble de connexion USB de
sorte que son repère [
face au repère [
] se trouve
] sur l’appareil photo.
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Connectez l’appareil photo au connecteur USB d’un ordinateur au moyen du câble de
connexion USB (fourni).
- 19 -
VQT5E79
Préparatifs
Charger la batterie
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
●
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
■
Indications du voyant de charge
Voyant de charge (Rouge)
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête
(Lorsque la batterie cesse de se charger,
débranchez l’appareil photo de la prise de
courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Charging error
■
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargeEnviron 170 min.
Erreur de charge
(Pour des instructions sur la correction
du problème, reportez-vous à (→304).)
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la capacité
d’alimentation de l’ordinateur.
- 20 -
VQT5E79
Préparatifs
Charger la batterie
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). Autrement il y a risque de dysfonctionnement
de l’appareil photo.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
●
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
●
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas même lorsque l’appareil photo est connecté
●
à l’adaptateur secteur (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu’il est correctement
connecté. (→19)
Si vous essayez de recharger la batterie alors qu’elle est déjà complètement chargée,
●
le voyant de charge s’allumera pendant environ 15 secondes.
- 21 -
VQT5E79
Préparatifs
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront
différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
• Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
• En utilisant [Luminosité de l’écran].
• Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées.
• Lorsque la fonction GPS est activée.
■
Photographier (Lors de l’utilisation de l’écran LCD)
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 150 min.
Environ 300 images
Selon la norme CIPA
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
CIPA est une abréviation de « Camera & Imaging Products Association ».
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
• Utiliser une carte mémoire SDHC Panasonic.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque [Stabilisat.] est réglé sur [OUI])
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
- 22 -
VQT5E79
Préparatifs
Charger la batterie
■
Enregistrer des images animées (Lors de l’utilisation de l’écran LCD)
[Format enregistrement]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponibleEnviron 75 min.Environ 80 min.Environ 90 min.
Temps réel d’enregistrement disponible
*
Le temps d’enregistrement réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous et hors tension, lancer et arrêter l’enregistrement, et utiliser
le zoom.
Conditions d’enregistrement
●
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
●
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
■
Afficher les images (Lors de l’utilisation de l’écran LCD)
Temps de lecture Environ 210 min.
[FHD/50p][FHD/50i][FHD/25p]
*
Environ 30 min.Environ 35 min.Environ 40 min.
[AVCHD][MP4]
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
●
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
- 23 -
VQT5E79
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)
• Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec
soit émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie, puis
glissez le levier de libération sur
la position [LOCK]
■
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la
carte
Appuyez
[OPEN] [LOCK]
Levier de libération
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de toucher les bornes à
l’arrière de la carte.
Tirez
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le
●
témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera
de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
VQT5E79- 24 -
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée)
Les images seront sauvegardées sur une carte si elle est insérée, ou dans la mémoire
intégrée [ ] dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 12 Mo)
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
●
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et
●
vice-versa. (→184)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles (en option)
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic
recommandée).
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go • Utilisables sur les appareils compatibles avec les
Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou
supérieure pour enregistrer des images animées.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
●
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage),
ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou
l’adaptateur secteur (fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à
des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte
soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement.
Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
répétez l’opération.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
●
un ordinateur ou autre appareil. (→74)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
●
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des
images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Commutateur
VQT5E79- 25 -
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en
temps d’enregistrement (permutez avec [Affich. mémoire] (→68))
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
Lorsque [Format] est réglé sur [ ] et [Qualité] sur [ ]
[Format imag]
18M127044208820
5M36501062021490
0.3M6910050162960247150
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
Mémoire intégrée
2 Go32 Go64 Go
- 26 -
VQT5E79
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée)
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD]
[Qualité enr.]2 Go32 Go64 Go
[FHD/50p]8m00s2h31m00s5h07m00s
[FHD/50i] / [HD/50p]14m00s4h10m00s8h26m00s
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4]
[Qualité enr.]2 Go32 Go64 Go
[FHD/25p]12m00s3h22m00s6h50m00s
[HD/25p]22m00s6h27m00s13h04m00s
[VGA/25p]50m00s14h12m00s28h46m00s
• Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
●
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
- 27 -
VQT5E79
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
• Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur [MENU/SET]
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].
(Suite page suivante)
VQT5E79- 28 -
Préparatifs
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé
au moyen de la fonction GPS
• [Réglage GPS] (→258) est réglé sur [OUI].
• Pour régler manuellement la date et l’heure
→ Sélectionnez [Non], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville ou de région
Décalage par rapport au GMT
(temps moyen de Greenwich)
• Si le fuseau horaire de votre emplacement actuel est différent de celui de
[Départ], [Heure mond.] (→139) est réglé sur [Arrivée]. ([ ] s’affichera à côté de
l’heure et de la date sur l’écran)
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
●
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo,
ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou
[Timbre car.].
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
Heure actuelle
Pour changer le réglage du temps
Lorsque vous réinitialisez la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] depuis le menu [Config.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→60)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→28))
- 29 -
VQT5E79
Notions de base
Suite d’opérations
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le
mettre sous tension
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
→
Mode [Auto intelligent]
Mode [Programme AE]
2
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
Mode [Panorama]
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→35)
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques de vitesse d’obturation et de
valeur d’ouverture. (→44)
Établissez l’ouverture, puis enregistrez
des images. (→106)
Établissez la vitesse d’obturation, puis
enregistrez des images. (→107)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez des images.
(→108)
Enregistrez des images avec des
réglages prédéfinis. (→131)
Enregistre des images panoramiques.
(→119)
Ceci vous permet de prendre des images
correspondant à la scène enregistrée.
(→123)
Photographiez en sélectionnant votre effet
d’image préféré. (→110)
(Suite page suivante)
VQT5E79- 30 -
Loading...
+ 299 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.