Panasonic DMC-TZ60, DMC-TZ61 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n° DMC-TZ60
DMC-TZ61
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde
VQT5E83
M0114KZ0

Conteúdo

Preparativos
Antes de utilizar ..................................... 8
Sobre o GPS ............................................... 10
Acessórios standard ........................... 11
Nomes e Funções das Peças
Principais .............................................12
Visor (LVF) ..................................................15
Botão [MENU/SET] / Botão de direcção /
Botões do disco de controlo ........................16
Colocar a correia para a mão ......................16
Carregar a bateria ................................ 17
Inserir a bateria ...........................................18
Carregar a bateria ....................................... 19
Carga restante da bateria ...........................22
Guia do número de imagens que
pode gravar e tempo de funcionamento .....22
Inserir e remover o cartão
(opcional) .............................................24
Guardar as imagens
(cartões e memória incorporada)....... 25
Guia de capacidade de gravação
(fotografias/tempo de gravação) .................26
Acertar o relógio .................................. 28
Para alterar a definição da hora ..................29
Operações básicas
Sequência de operações ....................30
Utilizar o anel de controlo/
botões do disco de controlo ..............33
Utilizar o menu rápido .................................34
Tirar fotografias com definições automáticas
Modo [Auto inteligente] ......................35
Acerca do flash ...........................................35
Detecção automática da cena .....................36
Desfocar o fundo .........................................37
[Red.desfocagem] ....................................... 38
[Foto noct.man.i.] ........................................39
[iHDR] ..........................................................39
Busca AF .....................................................40
Modo [Auto inteligente plus] ........................41
Acerca dos itens das definições
[Auto inteligente] .........................................43
Tirar fotografias com as suas próprias definições
Modo [Programa automático] .............44
Alternância de programa .............................45
Como ajustar a focagem ..................... 47
Captar imagens em movimento ......... 48
Gravar fotografias durante a gravação de
uma imagem em movimento .......................51
Ver as imagens .................................... 52
Fazer mais zoom e ver
“Zoom na reprodução” ................................53
Ver uma lista de imagens
“Reprodução múltipla” .................................54
Procurar e ver as imagens pela data de
gravação respectiva [Calendário] ................55
Ver imagens em movimento ............... 56
Captar fotografias a partir de imagens em
movimento ...................................................57
Apagar imagens................................... 58
Para apagar várias imagens (até 100)/
Para apagar todas as imagens ...................59
Definir o menu .....................................60
Tipo de menu ..............................................61
VQT5E83- 2 -
Conteúdo
Utilizar o menu [Config.] .................... 62
[Aj. relógio] ..................................................62
[Defin.hora auto] ..........................................62
[Fuso horário] .............................................. 62
[Data viagem] .............................................. 62
[Modo de Avião] ..........................................62
[Som] ...........................................................63
[Mem. config. pers.] .....................................64
[Def botão Fn] .............................................64
[Definir Alavanca Zoom] ..............................64
[Config. Anel/Disco] .....................................64
[Modo Live View] .........................................65
[Monitor] / [Visor] ......................................... 65
[Luminânc. do monitor] ................................66
[Guia Enquadramento] ................................ 66
[Linhas guia] ................................................66
[Histograma] ................................................67
[Vídeo Área grav.] .......................................67
[Ver restantes] .............................................68
[Est.ant.lente] ..............................................68
[Assist. MF] .................................................68
[Realçar contorno] .......................................68
[Económico] ................................................69
[Rever autom.] .............................................70
[Rein. Comp. exposição] ............................. 70
[Temporizador auto off] ...............................70
[Reiniciar num.] ...........................................71
[Reiniciar] ....................................................71
[Repor def. Wi-Fi] ........................................71
[Modo USB] .................................................72
[Ligação TV] ................................................ 72
[Rodar ecrã] ................................................73
[Mostrar ver.] ...............................................74
[Formatar] ....................................................74
[Língua] .......................................................74
Introduzir texto ....................................75
Aplicações (Gravar)
Alterar o visor de informações de
gravação ............................................... 76
Tirar fotografias com a composição determinada
[Guia Enquadramento] ........................ 77
Utilizar o indicador de nível ................ 79
Utilizar o zoom ..................................... 80
Tipos de zoom e utilização respectiva ........81
[Passo de zoom] .........................................83
Tirar fotografias com flash ................. 85
Captar imagens com a focagem
automática............................................ 88
Tirar fotografias de frente a uma pessoa
(Detecção do rosto) .....................................89
Bloquear automaticamente a focagem num
motivo em movimento (Busca AF) .............. 90
O motivo não está centrado na imagem
(Focagem de 23 áreas) ...............................91
Posição determinada para focagem
(Focagem de 1 área) ...................................91
Captar imagens em plano
aproximado (Gravação macro).......... 93
Intervalo de focagem ...................................94
[Zoom macro] ..............................................95
Captar imagens com focagem manual Captar imagens bloqueando a
exposição e/ou a focagem
[Bloq AF/AE] ........................................99
Tirar fotografias com compensação
da exposição ...................................... 100
Gravar enquanto a exposição é alterada
automaticamente ([Var. seq. auto]) ...........101
Função disparo contínuo ..................102
Tirar fotografias com o
temporizador ...................................... 105
Captar imagens definindo o valor da abertura
Modo [Priorid. à abertura] .................106
Captar imagens definindo a velocidade do obturador
Modo [Prioridade obturador] ............ 107
... 96
- 3 -
VQT5E83
Conteúdo
Captar imagens definindo o valor da abertura e a velocidade do obturador
Modo [Exp.manual] ...........................108
Tirar fotografias com vários efeitos de imagem
Modo [Controlo criativo] ................... 110
[Expressivas] ............................................. 112
[Retro] .......................................................112
[Velhos tempos] .........................................112
[Alto contraste] .......................................... 113
[Pouca luz] ................................................113
[Sépia] ....................................................... 113
[Monocromático dinâmico] ........................ 114
[Arte de Impressão] ................................... 114
[Dinâm. elev.] ............................................ 114
[Processo Cruzado] ...................................115
[Efeito brinquedo] ...................................... 115
[Efeito diminuto] ........................................116
[Focagem suave] .......................................117
[Filtro Estrela] ............................................117
[Cor de Um Ponto] ....................................118
Gravar fotografias panorâmicas
Modo [Disparo Panorama] ................ 119
Tirar fotografias de acordo com a
cena [Modo de cenário] ...................123
[Retrato] ....................................................124
[Pele suave] ..............................................124
[Cenário] ....................................................124
[Desporto] ..................................................125
[Retrato nocturno] .....................................125
[Cenário nocturno] .....................................125
[Foto noct. manual] ...................................126
[HDR] ........................................................126
[Comida] ....................................................126
[Bebé] ........................................................127
[Anim. est.] ................................................127
[Pôr-do-sol] ................................................127
[Alta sensib.] ..............................................128
[Céu estrelado] ..........................................128
[Através do Vidro] ......................................128
[Filme alta veloc.] ......................................129
[Modo foto 3D] ...........................................130
Registar as suas próprias definições e gravar
Modo [Personalizado] ....................... 131
[Mem. config. pers.] ...................................131
[Personalizado] .........................................132
Registar as funções preferidas no
botão [Fn] ........................................... 133
Alterar as definições atribuídas ao anel de controlo/botões do disco de
controlo .............................................. 134
Gravar com a função de reconhecimento do rosto [Detec. rosto]
Registar imagens de rostos .....................136
Editar ou apagar informações sobre
pessoas registadas ..................................137
......................... 135
Funções úteis para utilizar em viagem
[Data viagem] ............................................ 138
[Fuso horário] ............................................ 139
Utilizar o menu [Gravar] ................... 140
[Formato] ...................................................140
[Tamanho foto] ..........................................140
[Qualidade] ................................................141
[Sensibilidade] ...........................................142
[Aj.lim. ISO] ...............................................143
[ISO Alargado] ...........................................143
[Equi. brancos] ..........................................144
[Modo AF] ..................................................146
[AF rápido] .................................................146
[Detec. rosto] .............................................146
[Bloq AF/AE] ..............................................146
[Fotometria] ............................................... 147
[Exposição int] ...........................................147
[Vel min. obt] .............................................148
[Resol intel.] ..............................................148
[i.Zoom] .....................................................148
[Zoom digital] .............................................148
[Lamp aux AF] ...........................................149
[Rem olh. ver] ............................................149
[Red.desfocagem] ..................................... 150
[Foto noct.man.i.] ......................................150
[iHDR] ........................................................150
[Estabilizador] ............................................150
[Imprim. data] ............................................151
Utilizar o menu [Vídeo] .....................152
[Formato de gravação] .............................. 152
[Qual. grav.] ...............................................152
[Tamanho imagem fixa] .............................153
[AF contínuo] .............................................154
[Gravação nivelada] ..................................154
[Red.ruid.vento] .........................................155
[Zoom microf.] ...........................................155
- 4 -
... 138
VQT5E83
Conteúdo
Aplicações (Ver)
Alterar o visor de informações da
imagem, etc. ....................................... 156
Reproduzir fotografias gravadas com a função de disparo contínuo
Os diversos métodos de reprodução
[Modo de reprodução] .......................159
[Defin. 2D/3D] ............................................159
Seleccionar imagens para
reprodução [Filtrar reprod.] ............. 160
Limitar, seleccionando o tipo de imagem Limitar, seleccionando o nome do local ou o nome do ponto de referência do local
onde as fotografias foram tiradas ..............161
Limitar, seleccionando fotografias gravadas
num destino ...............................................162
Limitar, seleccionando a categoria da
imagem ou uma pessoa na fotografia .......162
Limitar, seleccionando a data
de gravação ..............................................163
Limitar, seleccionando fotografias
favoritas .....................................................163
Reproduzir as imagens por ordem
automaticamente [Slideshow] ......... 164
Procurar pela data de gravação
[Calendário] ........................................166
Retocar fotografias............................ 167
[Retoque automático] ................................ 167
[Retoque criativo] ......................................168
... 157
...161
Utilizar o menu [Reproduzir] ............170
[Registo de localização] ............................170
[Edit título] .................................................172
[Edit.nome-local.] ......................................173
[Imp texto] .................................................174
[Retocar] ....................................................175
[Divide vídeo] ............................................176
[Redimen.] .................................................177
[Recortar] ..................................................179
[Favoritos] .................................................180
[Def. impres.] .............................................181
[Proteger] ..................................................182
[Edit.det.rosto] ........................................... 183
[Copiar] ......................................................184
- 5 -
VQT5E83
Conteúdo
Wi-Fi/NFC
Função Wi-Fi® e Função NFC ........... 185
[Modo de Avião] ........................................187
O que pode fazer com a
função Wi-Fi ....................................... 188
Comandar a câmara utilizando um
smartphone/tablet .............................189
Instalar a app “Panasonic Image App”
para smartphone/tablet .............................189
Ligar a um smartphone/tablet ...................190
Ligar a um smartphone/tablet através da
função NFC ............................................... 194
Captar imagens através de um
smartphone/tablet (gravação remota) ....... 196
Reproduzir imagens da câmara num
smartphone/tablet .....................................197
Guardar imagens da câmara no
smartphone/tablet ....................................197
Enviar imagens da câmara para serviços
de redes sociais ........................................200
Enviar informações de localização para a câmara a partir de um
smartphone/tablet .....................................201
Utilizar a câmara para enviar imagens
para um smartphone ou tablet ..................202
Ver fotografias num televisor ........... 207
Impressão sem fios ........................... 209
Enviar imagens para
equipamento AV ................................. 211
Enviar imagens para um PC ............. 216
Utilizar os serviços WEB ..................221
Quando envia imagens para um
serviço WEB ..............................................222
Quando envia imagens para
[Serviço sinc. nuvem] ................................ 227
Utilizar o “LUMIX CLUB” ...................231
Acerca do [LUMIX CLUB] .........................231
Configurar as definições do dispositivo
de AV externo ............................................ 236
Transferir imagens automaticamente
[Trans. inteligente] ............................. 238
Definição da [Trans. inteligente] ................240
[Transferência auto.] .................................241
[Transferir agora] .......................................242
[Definir destino] .........................................243
[Prioridade carregam.] ...............................244
[Mostrar Registo] .......................................244
Acerca das ligações .......................... 245
[Através da rede] Fazer a ligação através
de um ponto de acesso sem fios ..............246
[Directo] Ligação directa ..........................249
Ligar facilmente com as mesmas definições anteriormente utilizadas
([Ligação histórico]/[Ligação favoritos]) .....250
Definições para envio de imagens ............ 253
Menu [Configuração Wi-Fi] ............... 255
- 6 -
VQT5E83
Conteúdo
GPS
Utilizar a função GPS para gravar o
local de uma imagem ........................ 257
[Ajuste GPS] ..............................................258
[A reposicionar] .........................................261
[Selec. área GPS] .....................................263
[Defin. info área] ........................................264
[Modo de Avião] ........................................264
Acertar a hora utilizando o GPS....... 265
Reduzir o tempo necessário para o
posicionamento ................................. 266
Utilizar a “GPS Assist Tool” .......................266
Utilizar a função Wi-Fi para fazer a
actualização ..............................................270
Verificar a data de validade dos dados
auxiliares de GPS .....................................271
Registar o Meu ponto
de referência ...................................... 272
Utilizar o registo de GPS................... 273
Gravar o registo de GPS ...........................273
Fazer a saída de um ficheiro de
registo GPS ...............................................275
Apagar o registo de GPS ..........................276
Fazer a ligação a outros equipamentos
Ver no ecrã do televisor .................... 277
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....279
Ver fotografias em 3D ...............................281
Guardar as fotografias e as imagens
em movimento no gravador .............283
Copiar inserindo o cartão no gravador ......283
Copiar imagens de reprodução utilizando
cabos de AV (opcionais) ............................283
Guardar as fotografias e as imagens
em movimento no PC ........................ 284
Acerca do software fornecido ....................285
Instalar o software fornecido ..................... 286
A transferir SILKYPIX Developer
Studio SE ..................................................287
Copiar fotografias e imagens em
movimento ................................................288
Imprimir .............................................. 291
Imprimir várias fotografias .........................293
Imprimir com a data e texto .......................293
Fazer as definições de impressão
na câmara .................................................294
Outros
Lista de ecrãs do
monitor LCD/visor ............................. 295
Durante a gravação ...................................295
Durante a reprodução ...............................298
Visores de mensagens ...................... 300
P&R Resolução de problemas .........304
Notas e precauções de utilização .... 316
Acordo de licença de utilizador para
os dados de nomes de locais ....................320
- 7 -
VQT5E83

Preparativos

Antes de utilizar

Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água. Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde a água possa entrar em contacto com a câmara.
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a seguir,
pois pode danificar a lente, o monitor LCD, o visor ou a câmara propriamente dita. Também pode provocar o mau funcionamento da câmara ou impedir a gravação.
• Deixar cair a câmara ou bater com ela numa superfície dura
• Sentar-se com a câmara no bolso das calças ou enfiá-la à força dentro de um saco cheio
• Pendurar acessórios adicionais na correia da câmara
• Carregar com demasiada força na lente ou no monitor LCD
Evite utilizar a câmara nas condições indicadas a
seguir que apresentam o risco da areia, água ou corpos estranhos entrarem na câmara através da lente ou das aberturas existentes à volta dos botões. Tenha especial cuidado porque estas condições podem provocar danos na câmara que não podem ser reparados.
• Em locais com muito pó ou areia
• À chuva ou perto da costa, locais esses onde a câmara pode ficar exposta à água
Condensação (Se a lente, o monitor LCD ou o visor estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de
temperatura ou humidade pode formar-se condensação. Evite essas condições, pois podem sujar a lente, o monitor LCD ou o visor, provocar bolor ou danificar a câmara. Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde
cerca de duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.
VQT5E83- 8 -
Preparativos
Antes de utilizar
Capte sempre uma imagem de teste
Antes de utilizar a câmara em eventos importantes (por exemplo, um casamento), capte sempre uma imagem de teste para se certificar de que as imagens e o som ficam gravados correctamente.
Não há compensação por imagens perdidas
Não nos é possível compensar as imagens perdidas se ocorrerem problemas técnicos, com a câmara ou o cartão, que impeçam a gravação.
Cumpra sempre as leis dos direitos de autor
A utilização não autorizada de gravações que contenham trabalhos com direitos de autor para fins não pessoais é proibida pela lei de direitos de autor. A gravação de determinados materiais pode estar restringida mesmo para uso pessoal.
Consulte também “Notas e precauções de utilização” (→316)
Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras
informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas ilustrações e ecrãs utilizados neste manual. Ícones do modo de gravação
Nos modos de gravação cujos ícones aparecem a preto, pode seleccionar e executar os menus e funções indicados.
*
[ ] e [ ] irão diferir em função dos modos de gravação registados nas definições
personalizadas.
- 9 -
VQT5E83
Preparativos
Antes de utilizar

Sobre o GPS

Acerca das informações do nome do local da câmara
Antes de utilizar a câmara, leia “Acordo de licença de utilizador para os dados de nomes de locais”. (→320)
Sobre a função GPS
• As informações medidas com esta unidade são apenas uma estimativa aproximada. Não a utilize em aplicações profissionais.
• Se [Ajuste GPS] estiver na posição [ON], a função GPS funciona mesmo que a câmara esteja desligada.
- As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem afectar os instrumentos e
contadores. Nas cabinas de aviões (durante a descolagem e aterragem) ou noutras áreas restritas, defina [Modo de Avião] para [ON] e depois desligue a câmara. (→62)
- Se [Ajuste GPS] estiver na posição [ON] e [Modo de Avião] na posição [OFF], a
bateria descarrega-se mesmo que a câmara esteja desligada.
Gravar as informações de localização
• Os nomes dos locais de gravação e os pontos de referência (como edifícios) estão disponíveis em Outubro de 2012. Não serão actualizados.
• Dependendo do país ou área, as informações dos pontos de referência e os nomes dos locais disponíveis podem ser limitados.
Posicionamento
• Em ambientes onde seja difícil receber os sinais dos satélites de GPS, o posicionamento demora tempo. (→257)
Mesmo que a recepção de GPS seja boa, a execução de um posicionamento
com sucesso demora cerca de 2 a 3 minutos nas condições seguintes: quando executa o posicionamento pela primeira vez ou depois de ter desligado a câmara com [Ajuste GPS] definido para [OFF] ou [Modo de Avião] definido para [ON] e depois ligar a câmara outra vez. Pode executar o posicionamento mais depressa utilizando os dados auxiliares de GPS. (→266)
• Como as posições dos satélites de GPS estão constantemente a mudar, dependendo do local e das condições de gravação, pode não ser possível posicionar esses satélites com precisão ou ocorrer discrepâncias de posicionamento.
Se utilizar noutro país
• A função GPS pode não funcionar na China ou nas regiões fronteiriças dos países vizinhos da China. (Em Janeiro de 2014)
• Alguns países ou regiões podem regular a utilização do GPS ou de tecnologias com ele relacionadas. Como esta câmara tem uma função GPS, antes de a levar para outro país, informe-se junto da embaixada ou da sua agência de viagens se há restrições sobre o transporte de uma câmara com a função GPS.
- 10 -
VQT5E83
Preparativos

Acessórios standard

Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Os acessórios e a forma respectiva diferem em função do país ou zona em que a
câmara foi adquirida. Para informações sobre os acessórios, consulte as Instruções Básicas de Funcionamento. No texto, a bateria recarregável é referida como bateria recarregável ou bateria.
O cartão de memória SD, o cartão de memória SDHC e o cartão de memória SDXC
são designados como cartão no texto. Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das crianças.
Acessórios opcionais
Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens contidas na memória incorporada, se não estiver a utilizar um cartão. (→25)
VQT5E83- 11 -
Preparativos

Nomes e Funções das Peças Principais

1 2 3 4 5
(Parte superior)
7 8 9 116 1210
1 Flash (→31, 85) 2 Indicador do temporizador (→105) /
Lâmpada auxiliar de AF (→149)
Ilumina-se quando o temporizador está activado ou se utilizar a focagem automática em locais escuros.
3 Anel de controlo (→33)
Permite-lhe alterar o zoom e ajustar as definições durante a gravação.
4 Corpo da lente 5 Lente
6 Altifalante 7 Microfones (→31, 48) 8 Disco do modo (→30)
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação.
9 Botão do obturador
10 Patilha de zoom (→80)
Utilize-a quando aplicar mais zoom a um motivo distante para o gravar com uma dimensão maior.
11 Botão Imagem em movimento (→48)
Gravar imagens em movimento.
12 Botão da câmara [ON/OFF]
Utilize-o para ligar e desligar a câmara.
(Parte inferior)
13 14 15
13 Encaixe do tripé (→318)
Não monte num tripé com um parafuso de 5,5 mm ou mais. Se o fizer pode danificar a unidade. Pode não ser possível instalar correctamente alguns tipos de tripés.
14 Porta do cartão/bateria (→18, 24)
Abra esta porta para inserir e retirar um cartão ou bateria.
15 Patilha de desbloqueio (→18, 24)
VQT5E83- 12 -
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais
16 17 18 21
19 20
22
23
16 Visor (LVF) (→15)
Neste manual, o “visor” é utilizado para indicar o LVF.
17 Disco de ajuste da dioptria (→15)
Rode o disco para ajustar a focagem no visor.
18 Botão [LVF] (→15)
Utilize para mudar a visualização entre o visor e o monitor LCD.
19 Monitor LCD (→65, 66, 295) 20 Luz de carga (Vermelho) (→20)
Luz da ligação Wi-Fi
®
(Azul) (→186)
Indicador de estado do GPS (Verde) (→258)
A cor da lâmpada varia de acordo com a função.
21 Presilha da correia (→16) 22 Tomada [HDMI] (→277, 279)
Não ligue nenhum outro cabo, à excepção do micro cabo HDMI. Se o fizer pode provocar uma avaria.
23 Tomada [AV OUT/DIGITAL] (→277, 283, 288, 291)
Esta tomada também é utilizada para carregar a bateria. (→19)
- 13 -
VQT5E83
Preparativos
21 24 25
Nomes e Funções das Peças Principais
27
31
26
21 Presilha da correia (→16) 24 Antena [Wi-Fi] 25 Antena de GPS (→258) 26 Antena NFC (→194) 27 Botão [Wi-Fi] (→186) 28 Botão de reprodução
Utilize-o para seleccionar o modo de gravação ou o modo de reprodução.
29
Botão [Q.MENU/
Pode ver o Menu rápido (→34) e apagar as imagens (→58). Também pode utilizar este botão para voltar ao ecrã anterior, enquanto visualizar um menu
(→60).
30 Botão [DISP.] (→76, 156)
Utilize-o para mudar o visor.
31 Botão [Fn] (→133)
Utilize para usar as funções registadas.
32 Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo (→16)
] / [ ]
30
32
28
29
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto real.
- 14 -
VQT5E83
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais

Visor (LVF)

Quando utilizar o visor, pode ter uma visualização do motivo, mesmo que esteja numa área com muita luz.
Alternar entre o monitor e o visor
Prima o botão [LVF]
• Para cada modo de gravação e modo de reprodução, as imagens são memorizadas, independentemente de terem sido visualizadas no monitor LCD ou no visor. É possível seleccionar a utilização do visor para gravar imagens e o monitor LCD para reproduzir as imagens. (A câmara memoriza as definições, mesmo que seja desligada.)
Acerca do ajuste da dioptria
Ajuste a dioptria de acordo com a sua visão, de modo a poder ver claramente o visor. Rode o disco de ajuste da dioptria para ajustar, até conseguir ver claramente os caracteres apresentados no visor.
Disco de ajuste da dioptria
Ao ajustar a dioptria, alinhe o centro do visor com o seu olho.
- 15 -
VQT5E83
Preparativos
Nomes e Funções das Peças Principais

Botão [MENU/SET] / Botão de direcção / Botões do disco de controlo

Botão [MENU/SET]
• Utilize-o para visualizar os menus, fazer as definições, etc. (→60)
Botão de direcção
Este botão também é utilizado para mover o cursor nos ecrãs de menu e outras funções. (→60) Durante a gravação, pode utilizar as operações indicadas a seguir.
Botão [ ] ( )
Compensação da exposição (→100)
Botão [ ] ( )
Flash (→85)
Botão [ ] ( )
Disparo contínuo (→102), Enquadramento automático (→101), Temporizador (→105)
Botão [ ] ( )
Gravação macro (→93, 95), Focagem Manual (→96)
Botões do disco de controlo
Rode os botões para seleccionar os itens das definições e alterar os valores das definições. (→33, 52, 60)
Neste manual o botão que é utilizado é indicado por .

Colocar a correia para a mão

Recomenda-se a utilização da correia para a mão fornecida para evitar que a câmara caia.
Presilha da correia
- 16 -
VQT5E83
Preparativos

Carregar a bateria

Utilize sempre o transformador de CA dedicado (fornecido), o cabo de ligação USB (fornecido) e a bateria para esta câmara.
Carregue sempre a bateria antes da primeira utilização! (a bateria fornecida não
vem carregada)
• Carregue a bateria dentro da câmara.
Estado da câmara Carga
Desligar Sim
Ligar Não
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
Verificou-se que, em alguns mercados, foram comercializadas baterias recarregáveis de contrafacção muito parecidas com as genuínas. Algumas dessas baterias recarregáveis não estão adequadamente protegidas com uma protecção interna que respeite os requisitos das normas de segurança aplicáveis. Essas baterias recarregáveis podem provocar um incêndio ou explosão. Não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas ocorridos em resultado da utilização de uma bateria recarregável de contrafacção. Para ter a garantia de que está a utilizar produtos seguros recomendamos que utilize uma bateria recarregável genuína da Panasonic.
Fonte de alimentação
Se utilizar o transformador de CA (fornecido) quando a bateria estiver na unidade e esta estiver ligada, a unidade pode ser carregada a partir de uma tomada eléctrica através do cabo de ligação USB (fornecido).
A bateria pode descarregar durante a gravação. Se a bateria descarregar, a
unidade será desligada.
• A unidade apenas pode ser carregada se a bateria estiver inserida.
• Desligue a unidade antes de inserir ou retirar o transformador de CA (fornecido).
VQT5E83- 17 -
Preparativos

Inserir a bateria

Para carregar a bateria, insira-a na câmara.
Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Insira completamente a bateria
• Insira a bateria completamente e verifique se está bloqueada pela patilha.
Carregar a bateria
[OPEN] [LOCK]
Patilha de desbloqueio
Feche a porta do cartão/
Patilha
bateria e empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK]
Para retirar a bateria
Mova a patilha do compartimento do cartão/bateria na direcção da seta.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste produto.
Depois de utilizar a câmara, retire a bateria.
• Quando transportar ou guardar a bateria coloque-a dentro de um saco de plástico, certificando­se de que está longe de objectos metálicos (como clipes).
Para retirar a bateria, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do ecrã se
apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
Verifique se inseriu a bateria na orientação correcta.
- 18 -
VQT5E83
Preparativos

Carregar a bateria

Carregar a bateria
Recomenda-se que efectue a carga num local com uma temperatura ambiente entre 10 °C e 30 °C (o mesmo para a temperatura da bateria).
Verifique se a câmara está desligada.
Transformador de CA (fornecido)
Cabo de ligação USB (fornecido)
Ao carregar a câmara, ligue o cabo de ligação USB (fornecido) à tomada [AV OUT/DIGITAL] (terminal dourado).
Tomada [AV OUT/DIGITAL]
• Coloque a câmara numa posição vertical e procure o terminal dourado no fundo.
Insira o cabo de ligação USB, de forma a que a marca [ virada para o lado com a marca [ da câmara.
Computador Preparativos: Ligue o computador.
] fique
]
• Verifique sempre a direcção dos pinos e segure na ficha a direito para a ligar ou desligar da tomada. (Se inserir o cabo ao contrário, pode deformar os pinos e provocar problemas de funcionamento.) Também não introduza na tomada errada. Se o fizer pode danificar a unidade.
Carregar a bateria ligando a câmara a uma tomada eléctrica
Ligue o transformador de CA (fornecido) e a câmara utilizando o cabo de ligação USB (fornecido) e ligue o transformador de CA à tomada eléctrica.
• O transformador de CA (fornecido) só pode ser utilizado dentro de casa.
Carregar a bateria utilizando o computador
Ligue a câmara à porta USB de um computador utilizando o cabo de ligação USB (fornecido).
- 19 -
VQT5E83
Preparativos
Carregar a bateria
Se o computador entrar no modo de suspensão durante a carga, esta última pode
parar. Se ligar a câmara a um computador notebook que não esteja ligado a uma tomada
eléctrica, a bateria do notebook fica sem carga. Não deixe a câmara e o notebook ligados durante um longo período de tempo. Ligue sempre o cabo de ligação USB ao conector USB do computador.
Não ligue o cabo de ligação USB ao conector USB do monitor, teclado, impressora ou hub USB.
Indicações da luz de carga
Luz de carga (Vermelho)
Acesa: Carga em curso Apagada: A carga pára
A piscar: Erro de carga
Notas sobre o tempo de carga
Se utilizar o transformador de CA (fornecido)
Tempo de carga Cerca de 170 min
• O tempo de carga indicado acima é o tempo necessário para a carga no caso da bateria estar completamente descarregada. O tempo necessário para a carga difere com as condições de utilização da bateria. A carga demora mais tempo se as temperaturas forem altas ou baixas e a bateria não tiver sido usada há muito tempo.
• O tempo necessário para a carga utilizando o computador varia em função da capacidade de alimentação deste último.
(Quando a carga parar, desligue a câmara da tomada eléctrica ou do computador.)
(Para ver as instruções sobre como corrigir o problema, consulte (→304).)
- 20 -
VQT5E83
Preparativos
Carregar a bateria
Não utilize nenhum cabo de ligação USB excepto o fornecido ou um cabo de
ligação USB da Panasonic genuíno (opcional). Se o fizer pode provocar o mau funcionamento da câmara. Não utilize nenhum outro transformador de CA, à excepção do fornecido.
Não utilize um cabo de extensão USB.
O transformador de CA (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) são
acessórios específicos desta câmara. Não os utilize para outros equipamentos. Se houver problemas relacionados com a tomada eléctrica (por exemplo, falhas de
corrente), o carregamento pode não ser concluído correctamente. Desligue o cabo de ligação USB (fornecido) e volte a ligá-lo à câmara. Se a luz de carga não acender, mesmo que a câmara esteja ligada ao transformador
de CA (fornecido) ou a um computador, verifique se está devidamente ligada. (→19) Se tentar recarregar a bateria após a mesma estar completamente carregada, a luz
de carga acende-se durante cerca de 15 segundos.
- 21 -
VQT5E83
Preparativos

Carga restante da bateria

(pisca em vermelho)
Se a marca da bateria piscar com uma luz vermelha, recarregue ou substitua a bateria.
Carregar a bateria
Carga restante da bateria
Quando está a utilizar a câmara, visualiza a capacidade restante da bateria.

Guia do número de imagens que pode gravar e tempo de funcionamento

Os tempos de funcionamento e número de imagens graváveis difere de acordo com o ambiente e as condições de funcionamento.
Por exemplo, nos casos seguintes, os tempos de funcionamento ficam mais curtos e o número de imagens graváveis fica reduzido.
• Em ambientes a baixas temperaturas, como em encostas de esqui.
• Quando usar o [Luminânc. do monitor].
• Quando as operações como o flash e zoom são usadas repetidamente.
• Quando a função GPS estiver em funcionamento.
Gravar fotografias (Quando utilizar o monitor LCD)
Número de imagens que pode gravar Cerca de 300 imagens Tempo de gravação Cerca de 150 min
Segundo a norma CIPA
Condições de gravação segundo a norma CIPA
CIPA é a abreviatura de “Camera & Imaging Products Association”.
• Modo [Programa automático]
• Temperatura: 23 °C/Humidade: 50%RH quando o monitor LCD está ligado.
• [Ajuste GPS] está definida para [OFF]
• Utilizar um cartão de memória SDHC da Panasonic.
• Utilizar a bateria fornecida.
• Iniciar a gravação 30 segundos depois da câmara ser ligada. (Quando [Estabilizador] está definido para [ON])
• Gravar uma vez de 30 em 30 segundos, utilizando a gravação com flash total a cada 2 gravações.
• Rodar a patilha de zoom de Teleobjectiva para Grande angular ou vice-versa em cada gravação.
• Desligar a câmara depois de cada 10 gravações e deixá-la até a temperatura da bateria diminuir.
O número é reduzido se os intervalos forem maiores (por exemplo, para cerca de um quarto para intervalos de 2 minutos nas condições indicadas acima).
- 22 -
VQT5E83
Preparativos
Carregar a bateria
Gravar imagens em movimento (Quando utilizar o monitor LCD)
[Formato de gravação] [Qual. grav.] Tempo de gravação disponível Cerca de 75 min Cerca de 80 min Cerca de 90 min Tempo real de gravação
disponível
*
O tempo durante o qual pode realmente gravar quando liga e desliga a câmara, inicia e pára a
gravação e utiliza o zoom repetidamente.
Condições de gravação
Ver imagens (Quando utilizar o monitor LCD)
*
• Temperatura 23 °C, humidade 50%RH (humidade relativa)
• [Ajuste GPS] está definida para [OFF]
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.
Tempo de reprodução Cerca de 210 min
[FHD/50p] [FHD/50i] [FHD/50p]
Cerca de 30 min Cerca de 35 min Cerca de 40 min
[AVCHD] [MP4]
Se a carga disponível da bateria diminuir significativamente, a bateria está a chegar
ao fim da sua vida útil. Adquira uma bateria nova.
- 23 -
VQT5E83
Preparativos

Inserir e remover o cartão (opcional)

• Verifique se a câmara está desligada.
Empurre a patilha de desbloqueio para a posição [OPEN] e abra a porta do cartão/bateria
Insira o cartão até ao fim
• Empurre até ouvir um estalido.
Feche a porta do cartão/bateria e empurre a patilha de desbloqueio para a posição [LOCK]
Para retirar o cartão
Prima o centro do cartão
Prima
[OPEN] [LOCK]
Patilha de desbloqueio
Cartão (verifique a orientação)
Não toque nos terminais da parte de trás do cartão.
Puxe para fora
Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar que o engulam.
Para retirar o cartão, desligue a câmara e aguarde até o indicador LUMIX do ecrã se
apagar. (Se não aguardar pode provocar o mau funcionamento da câmara e danificar o cartão ou os dados gravados.)
VQT5E83- 24 -
Preparativos

Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)

Se o cartão estiver inserido as imagens são gravadas no cartão, caso contrário são gravadas na memória incorporada [ ].
Memória incorporada (aprox. 12 MB)
Só pode guardar fotografias.
Pode copiar imagens entre os cartões e a memória incorporada. (→184)
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior do que o tempo de
acesso ao cartão.
Cartões de memória compatíveis (opcionais)
Podem ser usados os seguintes cartões baseados na norma SD (recomendamos a marca Panasonic).
Tipo de cartão Capacidade Notas
Cartões de memória SD 8 MB – 2 GB • Podem ser utilizados com dispositivos compatíveis Cartões de memória
SDHC Cartões de memória
SDXC
*
A classe de velocidade SD refere-se a uma especificação para velocidades de gravação
sustentadas. Confirme a velocidade SD consultando a etiqueta do cartão ou outros materiais relacionados com este último.
(Exemplo)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
com os formatos respectivos.
• Antes de utilizar cartões de memória SDXC, verifique se o computador e os outros dispositivos são compatíveis com este tipo de cartão. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Utilize um cartão SD com uma velocidade de
“Class 4” movimento.
• Só são compatíveis os cartões e as capacidades respectivas listados à esquerda.
*
ou superior para gravar imagens em
• Informações mais recentes: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este site só está disponível em inglês.)
Enquanto a câmara estiver a aceder ao cartão ou à memória incorporada (para
uma operação, como gravação, leitura, eliminação ou formatação de imagens), não desligue a câmara nem retire a bateria, o cartão ou o transformador de CA (fornecido). Não submeta a câmara a vibrações, choques fortes ou electricidade estática. O cartão ou os dados do cartão podem ficar danificados e a câmara pode deixar de funcionar normalmente. Se a operação falhar devido às vibrações, impacto ou electricidade estática, volte a efectuar a operação. Se já tiver formatado o cartão num computador ou noutro dispositivo,
volte a formatá-lo nesta câmara. (→74) Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição “LOCK”,
não pode executar as operações apagar, gravar imagens nem formatar o cartão. Recomendamos que copie as imagens importantes para o
computador (as ondas electromagnéticas, a electricidade estática ou as avarias podem danificar os dados).
Interruptor
VQT5E83- 25 -
Preparativos
Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)

Guia de capacidade de gravação (fotografias/tempo de gravação)

O número de fotografias que pode tirar e o tempo de gravação variam em proporção com a capacidade do cartão (e dependem das condições de gravação e do tipo do cartão).
Número de fotografias restantes ou tempo de gravação estimado (mudar com [Ver restantes] (→68))
Aparece quando não houver nenhum cartão introduzido (as imagens são guardadas na memória incorporada)
Capacidade de gravação de imagens (fotografias)
Quando [Formato] está definido para [ ] e [Qualidade] está definida para [ ]
[Tamanho foto]
18M 1 270 4420 8820
5M 3 650 10620 21490
0.3M 69 10050 162960 247150
• Quando o número de fotografias que pode gravar exceder 99.999, aparece a indicação “+99999”.
Memória incorporada
2 GB 32 GB 64 GB
- 26 -
VQT5E83
Preparativos
Guardar as imagens (cartões e memória incorporada)
Tempo de gravação (imagens em movimento)
([h], [m] e [s] indicam “horas”, “minutos” e “segundos”.)
Se [Formato de gravação] for [AVCHD]
[Qual. grav.] 2 GB 32 GB 64 GB
[FHD/50p] 8m00s 2h31m00s 5h07m00s
[FHD/50i] / [HD/50p] 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
Se [Formato de gravação] for [MP4]
[Qual. grav.] 2 GB 32 GB 64 GB
[FHD/25p] 12m00s 3h22m00s 6h50m00s
[HD/25p] 22m00s 6h27m00s 13h04m00s
[VGA/25p] 50m00s 14h12m00s 28h46m00s
• O tempo mostrado na tabela é o tempo total.
O tempo restante para gravação contínua aparece no ecrã
• Pode gravar continuamente uma imagem em movimento em [MP4] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos ou cerca de 4 GB. (Como a gravação em [MP4] com [FHD/25p] cria ficheiros maiores, o tempo de gravação dessas imagens em movimento será inferior a 29 minutos e 59 segundos.)
• Pode gravar continuamente imagens em movimento no formato [AVCHD] até ao máximo de 29 minutos e 59 segundos.
- 27 -
VQT5E83
Preparativos

Acertar o relógio

Ao sair da fábrica a câmara não traz o relógio certo.
• Desligue a unidade do transformador de CA (fornecido).
Prima o botão da câmara [ON/OFF]
A câmara liga-se. Se o ecrã de selecção do idioma não aparecer, vá para o passo .
Prima [MENU/SET] enquanto visualiza a mensagem
Prima para seleccionar o idioma e depois prima [MENU/SET]
• Aparece a mensagem [Acerte o relógio].
Prima [MENU/SET]
Prima para seleccionar os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, ordem ou formato de apresentação da hora), e prima
para definir
• Para cancelar → Prima o botão [Q.MENU/ ].
Prima [MENU/SET] para acertar
Prima [MENU/SET]
• Para voltar ao ecrã anterior, prima o botão [Q.MENU/ ].
(Continua na página seguinte)
VQT5E83- 28 -
Preparativos
Acertar o relógio
Prima para seleccionar [Sim] e prima [MENU/SET] se corrigir automaticamente a hora do dia utilizando a função GPS
• [Ajuste GPS] (→258) está definida para [ON].
• Para acertar manualmente a data e a hora → Seleccione [Não] e prima [MENU/SET].
Quando aparecer [Defina a área de residência], prima [MENU/SET]
Prima para definir a sua área de residência e prima [MENU/SET]
Localidade ou nome da área
Diferença horária em relação a GMT
(Hora Média de Greenwich)
• Se o fuso horário da sua localização actual for diferente de [Casa], [Fuso horário]
(→139) é definido para [Destino]. ([ ] será apresentado junto da hora e data no
ecrã)
Se o relógio não estiver certo, não é possível imprimir a data correcta quando pedir
a uma casa de fotografia que imprima a imagem ou quando imprimir a data nas imagens com [Imprim. data] ou [Imp texto]. Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta mesmo que a mesma não
apareça no ecrã da câmara.
Hora actual

Para alterar a definição da hora

Quando voltar a acertar a data e a hora, seleccione [Aj. relógio] no menu [Config.].
• As definições do relógio ficam guardadas durante cerca de 3 meses, mesmo depois de retirar a bateria, desde que tenha tido uma bateria totalmente carregada instalada na câmara nas 24 horas precedentes.
Seleccione [
• Para obter informações sobre como definir o menu (→60)
Aj. relógio
] no menu [
Config.
]
Acerte a data e a hora (Execute os passos - . (→28))
- 29 -
VQT5E83

Operações básicas

Sequência de operações

Prima o botão da câmara [ON/OFF] para a ligar
1
Seleccione o modo de gravação desejado
Alinhe correctamente o disco do modo com o modo que tenciona
utilizar.
Modo [Auto inteligente]
Modo [Programa automático]
2
Modo [Priorid. à abertura]
Modo [Prioridade obturador]
Modo [Exp.manual]
Modo [Personalizado]
Modo [Disparo Panorama] Gravar fotografias panorâmicas. (→119)
[Modo de cenário]
Modo [Controlo criativo]
Tirar fotografias com definições automáticas. (→35)
Tirar fotografias com as definições automáticas de valor da abertura e velocidade do obturador. (→44)
Determinar a abertura e, depois, gravar fotografias. (→106)
Determinar a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias. (→107)
Determinar a abertura e a velocidade do obturador e, depois, gravar fotografias.
(→108)
Gravar fotografias utilizando as definições pré-registadas. (→131)
Isto permite-lhe tirar fotografias adequadas à cena a gravar. (→123)
Tire fotografias seleccionando o seu efeito de imagem preferido. (→110)
(Continua na página seguinte)
VQT5E83- 30 -
Loading...
+ 299 hidden pages