PANASONIC DMC-TZ5EE-K, DMC-TZ5EE-S User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
DMC-TZ4
Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
Данное руководство основано на модели DMC-TZ5. Рисунки и
экраны изделия могут отличаться.
EE
VQT1P92
Уважаемый покупатель!
Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас этой цифровой фотокамеры Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и храните ее в легко доступном месте.
за приобретение
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, А ТАКЖЕ НЕ ПОМЕШАЙТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ),
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Помните о соблюдении авторских прав. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также печатных или теле- радио материалов с целями, отличными от Вашего личного пользования, может являться нарушением законов об авторских правах. Даже для личного пользования запись определенного материала может быть ограничена.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте аккумулятор в
автомобиле, расположенном под прямыми солнечными лучами, в течение длительного с закрытыми дверями и окнами.
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
Идентификационная маркировка продукта расположена в нижней части аппаратов.
периода времени
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве для батарей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
2 VQT1P92 VQT1P92 3
Быстрое руководство
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Япония
Название производителя: Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки – Серийный номер № XX6АХХХХХХХ (Х-любая цифра или буква) Год: Трeтья цифра в серийном номере (6 – 2006, 7 – 2007, ...) Месяц:
Четвeртая бyква в серийном номере (А – Январь, В – Февраль, ...L – Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Примечание
Примеры экранов, показанные в этом руководстве, приведены для модели DMC-TZ5.
Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
DMC-TZ4:
При поставке фотокамеры батарея не заряжена. Перед использованием зарядите батарею и установите часы.
Если Вы не используете карту памяти (приобретается отдельно), Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти (стр. 18).
Зарядите батарею
1
Вставьте батарею и карту памяти
2
Включите питание
3
Установите переключатель ЗАПИСЬ/
4
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение
Установите регулятор режимов в положение
5
Нажмите кнопку затвора и выполните фотосъемку
6
При воспроизведении фотоснимков
1.
Установите
переключатель ЗАПИСЬ/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение .
2.
Выберите снимок, который Вы хотите посмотреть.
Предыдущий Следующий
4 VQT1P92 VQT1P92 5
Фотосъемка, просмотр, сохранение драгоценных мгновений.
6
VQT1P92
Карты можно вставлять
Фотосъемка (стр. 28)
Автоматическое считывание сцены для выполнения более четких снимков!
ИНТЕЛЛЕКТ. АФ
Выполните идеальные установки для объекта
и расстояния, просто направив фотокамеру!
Увеличенные снимки
Макро фотоснимки людей на расстоянии ‘10x оптический трасфокаторБыстрый трансфокатор ‘EASY ZOOM’ (стр. 33)
Движущиеся изображения
Съемка сюжетов с движением
Режим ВИДЕО’ 1 (стр. 52)
непосредственно в устройства, имеющие слоты карты памяти SD.
Карта памяти SD/ Карта памяти
2
SDHC (приобретается отдельно)
(Воспроизведение) на большом экране (стр. 86)
дома или в цифровой фотолаборатории (стр. 78, 83)
Просмотр
Наслаждайтесь четкими снимками на больших
экранах!
Аудиовидеокабель (прилагается)
Компонентный кабель (приобретается отдельно)
Наслаждайтесь видеозаписями в формате HD (высокое разшение) 3 на телевизоре с компонентными разъемами (1080i), используя компонентный кабель.
Печать
На Вашем принтере
Соедините напрямую для простой печати фотоснимков дома. Используйте PictBridge-совместимый принтер.
Соединительный кабель USB (прилагается)
В цифровой фотолаборатории
Для печати фотоснимков дайте карту памяти работнику фотолаборатории.
4
Сохраните и наслаждайтесь Вашими снимками!
На компьютере
Посылайте по электронной почте, сохраняйте на жестком диске. Печатайте фотоснимки.
Соединительный кабель USB (прилагается)
На DVD проигрывателе
Сохраняйте на диске DVD или на жестком диске
Аудиовидеокабель (прилагается)
1
Могут записываться звуки работы трансфокатора и других операций.
2
Можно использовать на устройствах, совместимых с картами памяти SDHC.
3
Только DMC-TZ5
4
Относительно подробностей см. руководства по эксплуатации
соответствующих изделий.
6 VQT1P92 VQT1P92 7
6
VQT1P926 VQT1P92
4
4
Содержание
Перед использованием
Перед использованием .. 12
• Прочитайте в первую очередь/ Для предотвращения повреждений и неисправностей
Подготовка
Зарядка батареи ............... 16
1
Установка батареи и
2
карты памяти .................... 17
Место сохранения
фотоснимков (карты памяти и встроенная
память) ............................. 18
Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
Установка часов ............... 19
... 18
3
Использование меню ...... 20
4
Тип меню .......................... 21
Стандартные
принадлежности .............. 13
Название частей .............. 14
Регулятор режимов .......... 15
Кнопка курсора ................ 15
5
Использование меню
НАСТР. .......................... 22
УСТ. ЧАСОВ ................ 22
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
РЕЖИМ ЖКД
ЗВУК. СИГН. ............... 23
ГРОМКОСТЬ
КОНТР ЛИНИИ
ГИСТОГРАММА
ДАТА ПОЕЗДКИ
ЭКОНОМ. РЕЖ. .......... 24
АВТ. ПРОСМ.
ВОССТ.ТРАНСФ. ........ 25
СБРОС
СБРОС
РЕЖИМ USB
ВИДЕО ВЫХ. .............. 26
ФОРМАТ ТВ
метры/футы
МЕНЮ СЦЕН
ОТОБР. ДИСКА
ФОРМАТИР. ................ 27
ЯЗЫК
ДЕМО. РЕЖИМ
Основы (СъемкаПросмотр)
1 2
3
Фотосъемка с автоматическими установками
Фотосъемка с Вашими собственными установками
Выполнение фокусировки для нужной композиции
Фотосъемка с увеличением
Дальнейшее увеличение ЦИФР. УВЕЛ
........................ 28
... 30
... 31
... 32
......................... 34
Применения (Съемка)
Изменение информационного
1
дисплея при записи
Фотосъемка со вспышкой
.............. 37
.. 38
2
Фотосъемка крупным планом
3
• Фотосъемка крупным планом без приближения к объекту ‘Функция TELE
МАКРО’ ............................. 40
Расположение фотокамеры и
4
объекта в пределах доступного для фокусировки диапазона
Фотосъемка с таймером
5
автоспуска ......................... 42
Фотосъемка с компенсацией
6
экспозиции
ЭКСПОЗИЦИЯ ................. 43
АВТ. БРЕКЕТИНГ ............ 43
.......................... 43
... 40
... 41
Просмотр Ваших
4
фотоснимков
(Воспроизведение) .......... 35
Удаление фотоснимков .. 36
5
Для удаления нескольких (до 50) или всех
фотоснимков .................... 36
7
Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета ‘РЕЖИМ СЦЕНЫ’
..................................
Типы сюжетов .................. 45
ПОРТРЕТ/РОВНАЯ КОЖА/ АВТОПОРТРЕТ/ПЕЙЗАЖ/
СПОРТ .............................. 46
• НОЧН. ПОРТРЕТ/ НОЧН. ПЕЙЗАЖ/ЕДА/
ВЕЧЕРИНКА/СВЕЧИ ....... 47
РЕБЕНОК/ ДОМ.ЖИВОТНОЕ/ ЗАКАТ
................................ 48
ВЫС. ЧУВСТВ./
СКОР. СЪЕМКА ................ 49
ЗВЕЗДНОЕ НЕБО/ФЕЙЕРВЕРК/ ПЛЯЖ/СНЕГ
АЭРОСЪЕМКА/
ПОДВОД. СЪЕМКА/ МУЛЬТИФОРМАТ
(Только DMC-TZ5) ............ 51
....................... 50
44
8 VQT1P92 VQT1P92 9
Содержание (Продолжение)
Применения (Съемка) (Продолжение)
8
Съемка движущихся изображенийВИДЕО ..........................52
Функции, полезные во время путешествия ................................. 53
9
ДАТА ПОЕЗДКИ (Запись даты и пункта назначения путешествия)
МИРОВОЕ ВРЕМЯ (Регистрация местного времени в пункте назначения за
границей) ...................................................................................... 54
Использование меню ЗАП. .............................................................55
10
РАЗР. КАДРА ................................................................................55
КАЧЕСТВО ................................................................................... 55
ФОРМАТ ...................................................................................... 56
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO ........................................................................ 56
СВЕТОЧУВСТ. ............................................................................57
БАЛ. БЕЛ. .................................................................................... 58
РЕЖИМ ЗАМЕРА ........................................................................59
РЕЖИМ АФ .................................................................................. 59
НЕПРЕР. АФ ................................................................................ 60
СЕРИЙН.СЪЕМК ......................................................................... 61
ИНТ. КОНТРАСТ .......................................................................... 61
ЦИФР. УВЕЛ ................................................................................ 62
ЦВЕТ.РЕЖИМ .............................................................................. 62
СТАБИЛИЗ. ..................................................................................62
МИН. ВЫДЕРЖКА ....................................................................... 63
ЗАП. ЗВУКА.. ...............................................................................63
ВСП. ЛАМП. АФ ........................................................................... 63
УСТ. ЧАСОВ ................................................................................. 63
11
Съемка/просмотр изображений буфера обмена
(БУФЕР ОБМЕНА) ........................................................................64
Просмотр изображений буфера обмена ........................................ 64
Метка трансфокатора ...................................................................... 65
Меню БУФЕР ОБМЕНА .................................................................... 65
Быстрая настройка .......................................................................... 66
12
......... 53
Применения (Просмотр)
Просмотр списком (Мульти
1
воспроизведение / Календарное воспроизведение)
Просмотр движущихся
2
изображений · изображений с аудио / Создание неподвижных изображений из движущихся изображений (только DMC-TZ5)
Различные способы
3
воспроизведения ............. 69
НОРМ.ВОСПР. ........... 69
ДВОЙН.ВОСПР
(только DMC-TZ5) ..... 69
ПОК. СЛАЙД. ............. 70
ВОСПР. КАТ. .............. 71
ВОСПР.ИЗБР. ............. 71
Использование меню
4
ВОСП. ................................. 72
КАЛЕНДАРЬ. ............. 72
РЕД ЗАГОЛ ................ 72
Метод ввода текста ........ 72
ОТПЕЧ СИМВ............ 73
ИЗМ. РАЗР. ................ 74
ПОДРЕЗКА ................ 75
ИЗМ. ФОРМАТ .......... 76
ПОВЕРН. ................... 76
ПОВЕРН. ЖКД .......... 76
ИЗБРАННОЕ ............. 77
DPOF ПЕЧ. ................ 78
ЗАЩИТИТЬ ................ 79
ДУБЛ. ЗВУК.. ............. 79
КОПИЯ ....................... 80
.................... 67
.. 68
Подключение к другому оборудованию
Использование с компьютером
... 81
1
Печать ................................ 83
2
• Печать нескольких
фотоснимков .................... 84
Печать с датой и текстом
Выполнение установок
печати на фотокамере .... 85
Просмотр на экране телевизора
3
Просмотр на телевизоре с помощью компонентного разъема
... 84
... 86
.............. 87
Прочее
Список индикаций ЖК-
1
дислея ................................ 88
Индикации сообщений .... 90
2
Вопросы&Ответы
3
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Предостережения и
4
замечания относительно
использования ................. 98
Количество записанных
5
изображений/ длительность времени
записи .............................. 100
Технические
6
характеристики .............. 102
... 92
10 VQT1P92 VQT1P92 11
Перед использованием
Прочитайте в первую очередь
Сначала сделайте пробный снимок!
Сначала проверьте, можете ли
Вы успешно делать фотоснимки и записывать звук (движущиеся изображения/снимки с аудио).
Неудавшиеся/утерянные записи или прямой/косвенный ущерб не компенсируются.
Компания Panasonic не обеспечивает
компенсацию, даже если ущерб вызван нарушениями в работе фотокамеры или карты памяти.
Некоторые изображения не могут воспроизводиться
• Снимки, отредактированные на компьютере
Снимки, сделанные или отредактированные на другой фотокамере
(Снимки, сделанные или отредактированные на данной фотокамере, также невозможно воспроизводить на других фотокамерах)
Программное обеспечение на прилагаемом диске CD-ROM
Запрещаются следующие действия:
Создание дубликатов (копирование) для продажи или сдачи в аренду
Копирование в сети
Характеристики ЖК-дисплея
При изготовлении экрана ЖК- дисплея используется высокоточная технология. Однако, на экране могут находиться темные или светлые точки (красные, синие или зеленые). Это не является неисправностью. Экран ЖК- дисплея имеет более 99,99% рабочих пикселов с небольшим количеством в 0,01% неактивных или постоянно светящихся символов. Точки не будут записываться на изображениях, сохраняемых во встроенной памяти или на карте памяти.
Температура аппарата
Фотокамера может нагреться во время использования. (Особенно в месте удерживания и т.д.) Это не оказывает влияния на функционирование и качество.
Для предотвращения повреждений и неисправностей
Избегайте ударов, вибрации и давления
Не подвергайте фотокамеру воздействию сильных вибраций и ударам; например, не роняйте фотокамеру и не ударяйте по ней, а также не сидите с фотокамерой, находящейся в Вашем кармане. (Во избежание падения фотокамеры прикрепите ремешок)
Не нажимайте на объектив и на ЖК-дисплей.
Не мочите фотокамеру и не вставляйте в нее посторонние предметы
Не подвергайте фотокамеру воздействию воды, дождя или морской воды.
(Если фотокамера намокнет, вытрите ее мягкой сухой тканью. Сначала тщательно выжмите ткань, если она намокла в морской воде и т.п.)
Избегайте попадания на объектив и гнездо пыли или песка, а также не допускайте попадания жидкостей в полости вокруг кнопок.
Избегайте конденсации влаги, вызванной внезапными изменениями температуры и влажности.
При перемещении между местами с разной температурой или влажностью перед использованием поместите фотокамеру в пластиковый пакет и дайте фотокамере адаптироваться к условиям.
Если объектив запотел, выключите питание и дайте фотокамере адаптироваться к условиям приблизительно два часа.
• Если запотел ЖК-дисплей, вытрите его мягкой сухой тканью.
Место
удерживания
Объектив
• Если объектив загрязнен Изображения могут казаться немного белесыми, если объектив загрязнен (отпечатками пальцев и т. п.). Включите питание, удерживайте пальцами выдвинутый тубус объектива и аккуратно протрите поверхность объектива мягкой сухой тканью.
• Не оставляйте под прямыми солнечными лучами.
Переключатель ON/OFF фотокамеры
Не прикасайтесь к шторкe объектива, так как это может повредить Вашу фотокамеру. Возможно повреждение объектива. Соблюдайте осторожность при извлечении фотокамеры из чехла и т.п.
При использовании штатива
• Не прикладывайте чрезмерную силу и не завинчивайте винты под углом (возможно повреждение фотокамеры, отверстий для винтов или этикетки).
Убедитесь в устойчивости штатива. (Прочитайте руководство по эксплуатации штатива.)
При транспортировке
Выключите питание. Рекомендуется использовать
оригинальный кожаный футляр (DMW­CT3, приобретается отдельно).
Пожалуйста, также обращайтесь к разделу ‘Предостережения и замечания относительно использования’ (стр. 98).
Стандартные принадлежности
Номера частей приведены по состоянию на январь 2008 г.
Батарейный блок
CGA-S007E
(в данном руководстве называется батарея’)
Зарядное
устройство для батареи
DE-A46B
(в данном руководстве называется зарядное устройство’)
Футляр для
переноски батареи
VYQ3680
Шнур питания
переменного тока
K2CQ2CA00006
Ремешок
VFC4297
Соединительный
кабель USB
K1HA08CD0019
Аудиовидеокабель
K1HA08CD0020
Диск CD-ROM
Пожалуйста, утилизируйте
все упаковочные материалы соответствующим образом.
Карты памяти являются дополнительными принадлежностями. Вы можете записывать или воспроизводить снимки на встроенной памяти, когда не используется карта памяти. (стр. 18) Если Вы потеряли прилагаемые принадлежности, обратитесь к дилеру или ближайший сервисный центр. (Вы можете приобрести принадлежности отдельно.)
12 VQT1P92 VQT1P92 13
Название частей
Кнопка курсора
Регулятор режимов
Ушко для ремня
Рычажок отжимания (стр. 17)
Переключатель ON/ OFF фотокамеры
(стр. 19)
Кнопка E.ZOOM
(стр. 33)
Кнопка затвора
(стр. 28)
Рычажок трансфокатора
(стр. 32)
Вспышка (стр. 29)
Объектив (стр. 13)
Динамик (стр. 23)
Микрофон
(стр. 52, 63, 79)
ЖК-дисплей
(стр. 22, 37, 88)
Индикатор состояния
(стр. 17, 28)
Кнопка DISPLAY
(стр. 37)
Кнопка Q.MENU
(Быстрая настройка стр. 66)/
удаления (стр. 36)
Гнездо для крепления штатива
Дверца для карты памяти/ батареи
(стр. 17)
Переключатель ЗАПИСЬ/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(стр.28, 35)
Гнездо COMPONENT OUT (стр. 87) Гнездо AV OUT/DIGITAL
(стр. 81, 83, 86)
Гнездо DC IN (стр. 81, 83)
Всегда используйте оригинальный сетевой адаптер переменного тока Panasonic (DMW-AC5G: приобретается отдельно).
Индикатор таймера автоспуска
(стр. 42)/
Вспомогательная лампа АФ
(стр. 63)
Тубус объектива
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать ремешок.
Запись
Воспроизведение
Совместите с правильным режимом
Режим ИНТЕЛЛЕКТ. АФ
Режим НОРМ. РЕЖ.
РЕЖИМ СЦЕНЫ
Режим ВИДЕО
Режим БУФЕР ОБМЕНА
Выбор вверх/вниз/
налево/направо
Вверх▲
◄налево направо►
вниз▼
В данном руководстве кнопки направления, которые следует нажимать, показаны серым цветом или с помощью значков ▲▼◄►.
Фотосъемка с автоматическими установками (стр. 28).
Фотосъемка с пользовательскими установками (стр. 30).
Фотосъемка в соответствии с сюжетом (стр. 44).
Съемка движущихся изображений (стр. 52).
Фотосъемка как напоминание (стр. 64).
Таймер автоспуска
(стр. 42)
Режим макро
(стр. 40)
(Отображается на экране при изменении режима)
Компенсация
экспозиции
(стр. 43)
Автоматический
брекетинг Точная настройка баланса белого
(стр. 43)
(стр. 58)
Компенсация задней
подсветки
(стр. 29)
Вспышка (стр. 38)
MENU/SET
(отображение меню/установка/
завершение)
(стр. 20)
14 VQT1P92 VQT1P92 15
Подготовка
Зарядка батареи
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в
1
первый раз! (продается без предварительной зарядки)
Подготовка
Установка батареи и карты
2
памяти
(предназначенное для конкретной модели)
Зарядное устройство
Батарея (предназначенная для конкретной модели)
Вставьте разъемы батареи и прикрепите батарею к
1
зарядному устройству
Проверьте, что надпись ‘LUMIX’ обращена наружу.
Подсоедините зарядное устройство к сети питания
2
переменного тока
Лампа зарядки (CHARGE)
ВКЛ. :
ВЫКЛ: Если лампа мигает...
Если температура батареи слишком
Приблизительный срок службы батареи
Количество фотоснимков
(эквивалентно приблиз. 150 [165 2] мин.) 1 Значения основаны на стандартах CIPA. (стр. 99)
2
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Во время осуществления зарядки и некоторое время после этого батарея будет теплой.
Заряжайте батарею в помещении с помощью зарядного устройства (10 °C до 35 °C). Не разбирайте и не модифицируйте зарядное устройство. Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается, срок службы
Не рекомендуется часто заряжать батарею.
Идет зарядка, приблиз. 120 мин. (Макс.)
Зарядка завершена
высокая или слишком низкая, зарядка может занять больше времени, чем обычно (зарядка может не завершиться). Разъем батареи/зарядного устройства загрязнен. Очистите с помощью сухой ткани.
: 300 [330 ] (с интервалами в 30 сек)
Количество уменьшается при увеличении интервалов – 75 [82 2] фотоснимков при интервалах в 2 минуты
Время воспроизведения: Приблиз. 360 [380 ] мин.
Приведенные выше значения могут быть уменьшены, если интервалы между записью
увеличиваются; если часто используется вспышка, трансфокатор или РЕЖИМ ЖКД; или в более холодных климатических условиях (зависит от конкретного использования).
DMC-TZ4
Батарея разрядится, если она не использовалась в течение длительного периода времени, даже после зарядки.
батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею. Зарядное устройство для батарей находится в состоянии ожидания, когда подсоединен шнур питания переменного тока. Первичный контур всегда находится под напряжением до тех пор, пока шнур питания подсоединен к электрической розетке.
(Частая зарядка батареи уменьшает максимальное время использования и может привести к расширению батареи.)
Шнур питания переменного тока не полностью входит во входной разъем переменного тока. Останется зазор, как показано слева
.
После того, как зарядка завершена,
3
отсоедините батарею
Отсоедините зарядное устройство и батарею после завершения зарядки.
Батарея (проверьте ориентацию) Карта памяти
(проверьте ориентацию) Не прикасайтесь к разъемам
Установите переключатель ON/OFF фотокамеры в положение OFF.
1
Сдвиньте в положение
Карта памяти SD/
Карта памяти SDHC
(приобретается отдельно)
‘OPEN’ и откройте крышку
OPEN (ОТКРЫВАНИЕ)
(БЛОКИРОВКА)
Индикатор состояния
LOCK
Рычажок отжимания
Полностью вставьте батарею и карту памяти
2
(они обе защелкиваются на месте)
Закройте крышку
Сдвиньте в положение ‘LOCK’.
Для извлечения
Для извлечения батареи: Для извлечения карты памяти: переместите
рычажок в направлении стрелки.
Рычажок
3
нажмите в центре.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic (CGA-S007E). Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество данного изделия. Не удаляйте карту памяти или батарею, пока питание находится в положении
‘ON’ или горит индикатор состояния (Фотокамера может прекратить правильно функционировать, или могут быть повреждены карта/содержание записи).
Скорость чтения/записи карты MultiMediaCard меньше, чем карты памяти SD. При
использовании карты MultiMediaCard выполнение определенных операций может быть немного медленнее, чем объявлено.
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для детей месте.
16 VQT1P92 VQT1P92 17
Подготовка
Установка батареи и карты
2
памяти (Продолжение)
Подготовка
Установка часов
3
Место сохранения фотоснимков (карты памяти и встроенная память)
Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или на встроенной памяти
Совместимые карты памяти (приобретаются отдельно)
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти (рекомендуются изделия марки Panasonic)
Карты памяти SD (8 МБ - 2 ГБ)
Карты памяти SDHC (4 ГБ - 16 ГБ)
Карты свыше 4 Гб можно использовать, только если они
Обязательно отформатируйте карты памяти с помощью этой фотокамеры. (стр. 27)
Если переключатель на карте памяти находится в положении ‘LOCK’, невозможно
выполнять такие операции, как форматирование, копирование и удаление.
Также можно использовать мультимедийные карты (только для фотоснимков)
Встроенная память (приблиз. 50 МБ)
Для доступа может требоваться больше времени по сравнению с картами памяти. Изображения буфера обмена (стр. 64) сохраняются во внутреннюю память. Изображения можно копировать между картами памяти или встроенной памятью (стр. 80).
, если нет.
Можно использовать только на устройствах,
совместимых с картами памяти SDHC.
имеют логотип SDHC.
Карта памяти SDHC
Переключатель
(LOCK)
Логотип SDHC
Оставшийся заряд батареи и емкость памяти
Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
1010
(Индикатор состояния мигает, пока выключен ЖК-дисплей) Перезарядите или замените батарею (стр. 16).
Оставшееся количество фотоснимков (стр. 100)
Во время функционирования
Значок (Карта памяти) или (Встроенная память) светится красным. Это означает, что выполняется операция, такая как запись, чтение или удаление снимков. Не выключайте питание и не удаляйте батарею или сетевой адаптер переменного тока (DMW-
AC5G : приобретается отдельно) (это может привести к повреждению или утере данных)
Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер (поскольку электромагнитные
волны, статическое электричество или неисправности могут привести к повреждению данных).
Относительно номеров и типов моделей
см. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Этот сайт только на английском языке.)
Отображается, когда карта не вставлена (изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
(мигает красным)
.
Установите переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение перед включением питания.
Включите питание
При включении питания в первый раз будет
1
отображаться сообщение ‘УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ
Пока отображается это сообщение
2
Нажмите ‘MENU/SET’
Настройте год, месяц, число, время
Переключатель ЗАПИСЬ/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Для изменения
настройки времени
Выберите опцию ‘УСТ.
ЧАСОВ’ из меню НАСТР. (стр. 22), выполните действия пунктов 3 и 4.
Для установки местного
времени в пункте назначения за границей
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
(стр. 54)
Если дата и время не будут установлены, это приведет к тому, что при выполнении
печати фотографий в цифровой фотолаборатории или при использовании функции ‘ОТПЕЧ СИМВ’ (стр. 73) дата/время будут напечатаны неправильно. Время отображается в 24-часовом формате. Год можно установить в диапазоне между 2000 г. и 2099 г.
Настройки часов будут сохраняться приблиз. 3 месяца, даже после удаления
батареи при условии, что перед этим в фотокамеру на 24 часа была установлена полностью заряженная батарея.
3
Выберите
Настройте
Выберите для изменения формата даты
Для отмены → Нажмите
[Д/М/Г] 12:34 1.ЯНВ.2008
• [М/Д/Г] 12:34 ЯНВ. 1. 2008
[Г/М/Д]
2008. 1. 1 12:34
Установите
4
Нажмите ‘MENU/SET’
Снова включите питание и проверьте индикацию часов.
(Можно отобразить время и дату, нажимая [DISPLAY] несколько раз.)
18 VQT1P92 VQT1P92 19
Подготовка
Тип меню
(Пример) Изменение установки ‘РЕЖИМ ЖКД’ в меню НАСТР. в режиме НОРМ. РЕЖ.
Переключатель ON/ OFF фотокамеры
Использование меню
4
Войдите в меню
1
Кнопка затвора
Для более полного использования Вашей фотокамеры Вы можете использовать различные функции и выбирать установки из 4 различных меню.
меню ЗАП. (Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ )
Изменение параметров фотоснимков (стр. 55 - 63)
• Выполняет настройки, такие как баланс белого, чувствительность, формат и размер изображения.
Переключатель ЗАПИСЬ/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Для восстановления
настроек по умолчанию
СБРОС’ (стр. 25)
(Пример экрана: DMC-TZ5)
Выбор типа меню
Высветите
Выберите этот пункт
2
Выберите эту настройку
3
Завершите настройку
4
• Когда переключатель ЗАПИСЬ/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ установлен в положение , меню можно закрыть, нажав кнопку затвора наполовину вниз.
Выберите к пунктам меню
Установки
Пункт
Стр. (Рычажок трансфокатора можно использовать для переключения на следующий экран.)
и вернитесь
(Пример экрана: DMC-TZ5)
меню PEЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.
(Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ )
Просмотр записанных изображений (стр. 69 - 71)
Выберите тип воспроизведения, чтобы просматривать
Ваши изображения на двойных экранах , в виде слайдов или только Ваши избранные изображения.
Только DMC-TZ5
(Пример экрана: DMC-TZ5)
меню ВОСП. (Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ )
Использование Ваших фотоснимков (стр. 72 - 80)
Выполняет настройки для использования сделанных Вами фотоснимков, включая поворот, защиту, сокращения и полезные настройки для печати Ваших снимков (DPOF).
меню НАСТР. (Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ )
Более удобное использование фотокамеры
(стр. 22 - 27)
• Выполняет упрощенные настройки фотокамеры, такие как настройка часов и изменение звуковых сигналов.
Отображение установок может различаться в зависимости от пунктов.
Отображаемые пункты меню различаются в зависимости от установки регулятора режима.
20 VQT1P92 VQT1P92 21
Подготовка
5
Использование меню
НАСТР.
Выполняет общие настройки фотокамеры, такие как настройка часов, увеличение срока службы батареи и изменение звуковых сигналов.
Параметры ‘УСТ. ЧАСОВ’, ‘АВТ. ПРОСМ.’ и ‘ЭКОНОМ. РЕЖ.’ важны для настройки часов и срока службы батареи. Обязательно проверьте их перед использованием. (Способ настройки : стр. 20) Установка по умолчанию:
Пункт Настройки, примечания
УСТ. ЧАСОВ
Для настройки даты и времени. (стр. 19)
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
Для установки местного времени в пункте назначения за границей (стр. 54)
МОНИТОР
Для регулировки яркости ЖК-дисплея (7 уровней).
РЕЖИМ ЖКД
Облегчение просмотра ЖК-дисплея.
Установите время, дату и формат отображения.
ПУНКТ НАЗНАЧ.: Установите местное время
ДОМ. РЕГИОН: Установите дату и время места
+1 - +3: Ярче ±0 : Стандартное
1 - 3: Темнее
OFF :
АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД
ЯРКИЙ ЖКД :
ВЕРХНИЙ РАК УРС :
• Режим ‘ВЕРХНИЙ РАКУРС’ будет отменен, когда выключается питание (включая ЭКОН. ЭНЕРГ.).
• Закройте от солнечного света (рукой и т.п.), если отражение затрудняет просмотр экрана.
• ‘АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД’ или ‘ВЕРХНИЙ РАКУРС’ невозможно использовать в следующих случаях. В режиме воспроизведения или во время отображения экрана меню, или при подсоединении к компьютеру/принтеру.
Режим ‘ЯРКИЙ ЖКД’ будет отменен, если во время записи в течение 30 секунд не выполняются никакие операции.
(Яркость можно восстановить, нажав любую кнопку)
Яркость/цвет экрана в режиме ‘РЕЖИМ ЖКД’ не
работает на записанных фотоснимках.
в пункте назначения за границей (стр. 54).
Вашего проживания.
Нормальный (установка отмены)
:
Яркий ЖКД автоматически активизируется в ярких местах, например, на открытом воздухе и т.п.
Делает экран более ярким, чем обычно (для использования на улице).
Облегчает просмотр экрана при съемке из высокого положения. (становится труднее смотреть спереди)
Пункт Настройки, примечания
ЗВУК. СИГН.
Изменение или временное выключение звукового сигнала/звука срабатывания затвора.
ГРОМКОСТЬ
Для регулировки звука из динамиков (7 уровней).
КОНТР ЛИНИИ
Выбор отображения записываемой информации и типов контрольных линий. (стр. 37)
ГИСТОГРАММА
Проверка яркости объекта на графике. (стр. 37)
ДАТА ПОЕЗДКИ
Запись количества дней, прошедших во время Вашего путешествия. (стр. 53)
УРОВ. СИГН.
/ / : Выключено/Низкий/Высокий
ТОН СИГН.
/ / : Измените тональность звукового сигнала.
ГРОМК. ЗАТВОРА
/ / : Выключено/Низкая/Высокая
ЗВУК ЗАТВОРА
/ / : Измените тональность звука затвора.
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
Невозможно использовать для регулировки громкости
динамиков телевизора при подсоединении к телевизору. ( фотокамеры на 0
ИНФО ЗАПИСИ OFF /ON (Отобразите информацию о записи вместе с
ШАБЛОН
/ : Измените шаблоны контрольных линий.
• Может использоваться только в режиме ИНТЕЛЛЕКТ. АФ и в режиме БУФЕР ОБМЕНА.
OFF /ON
УСТ. ПОЕЗДКИ OFF /SET (Зарегистрируйте даты отъезда и
ГЕОГР. ПУНКТ OFF /SET
Рекомендуется установить громкость
)
контрольными линиями.)
возвращения)
(Введите название места назначения.) (стр. 72)
22 VQT1P92 VQT1P92 23
Подготовка
5
Пункт Настройки, примечания Пункт Настройки, примечания
ЭКОНОМ. РЕЖ.
Для сохранения емкости батареи выключается ЖКД и питание, пока Вы не пользуетесь фотокамерой.
АВТ. ПРОСМ.
Для автоматического отображения снимков сразу после того, как Вы их сделали.
Использование меню
НАСТР. (Продолжение)
ЭКОН. ЭНЕРГ.
OFF/2 MIN./ 5 MIN. /10MIN. :
Для автоматического отключения питания, если не используется.
Для восстановления
Невозможно использовать в следующих случаях:
Когда используется сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC5G, приобретается отдельно), при подсоединении к компьютеру/принтеру, во время записи/воспроизведения ВИДЕО, во время показа слайдов.
Настройка зафиксирована на значении ‘2 MIN.’ в режимеАВТООТКЛ. ЖКД’ (ниже), на значении ‘5 MIN.’ в режиме
ИНТЕЛЛЕКТ. АФ или режиме БУФЕР ОБМЕНА или на значении ‘10 MIN.’ во время паузы показа слайдов.
АВТООТКЛ. ЖКД OFF /15 SEC./30 SEC. :
ЖК-дисплей выключается, если во время записи в течение установленного периода времени не выполняется никаких операций.
(Индикатор состояния светится, пока выключен дисплей.)
Невозможно использовать в следующих случаях:
Когда используются режимы ИНТЕЛЛЕКТ. АФ, БУФЕР ОБМЕНА или используется сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC5G, приобретается отдельно), когда отображается экран меню, когда используется настройка таймера автоспуска или во время записи ВИДЕО.
Дисплей также выключается во время зарядки батареи вспышки.
Для восстановления → нажмите любую кнопку.
OFF 1 SEC./ 2 SEC. : HOLD:
Экран автоматического просмотра остается до тех пор, пока не будет нажата кнопка (отличная от кнопки отображения)
ZOOM: Oтображает в течение 1 секунды, затем с
увеличением 4x в течение 1 секунды
Зафиксировано в положении ‘2 SEC.’ для режима ИНТЕЛЛЕКТ. АФ.
В режиме сюжетаАВТОПОРТРЕТ’, ‘СКОР. СЪЕМКАиМУЛЬТИФОРМАТ ’, режиме ‘АВТ. БРЕКЕТИНГ’, ‘СЕРИЙН.
СЪЕМК’, или для изображений с аудио автоматический просмотр выполняется вне зависимости от установки. ( Только
DMC-TZ5)
Невозможно автоматически просматривать движущиеся изображения.
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз или еще раз включите питание.
Автоматически отображается для 1 или 2 секунд.
ВОССТ.ТРАНСФ.
Для запоминания формата увеличения при выключении питания.
СБРОС №
Сброс номеров файлов изображений.
СБРОС
Сброс к установкам по умолчанию.
РЕЖИМ USB
Выберите способ передачи данных для случая, когда фотокамера подсоединяется к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB.
OFF /ON
• Невозможно установить при использовании режима сюжета ‘АВТОПОРТРЕТ’.
ДА/НЕТ
• Номер папки обновляется и номера файлов начинаются с 0001.
• Можно присвоить номера папки между 100 и 999. Номера не могут быть сброшены, как только номер папки достигнет 999. В таком случае сохраните все нужные фотоснимки на Вашем компьютере и отформатируйте встроенную память/карту памяти. (стр. 27)
• Для сброса номера папки на 100: Сначала отформатируйте встроенную память или карту памяти, а затем сбросьте номера файлов и папок, используя опцию ‘СБРОС №’. Затем выберите опцию ‘ДА’ на экране сброса номера папки.
• Номера файлов и номера папок (стр. 82, 97)
СБРОС. НАСТРОЕК ЗАПИСИ? ДА/НЕТ
СБРОС. ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЕК? ДА/НЕТ
• Сброс параметров НАСТР. приводит к сбросу следующих пунктов: Дни рождения в режимах сюжета ‘РЕБЕНОК’ и ‘ДОМ.ЖИВОТНОЕ’,
ДАТА ПОЕЗДКИ’, ‘МИРОВОЕ ВРЕМЯ’, ‘ВОССТ.ТРАНСФ.’, ИЗБРАННОЕв меню ВОСП. (устанавливается в положение ‘OFF’), ‘ПОВЕРН. ЖКД’ (устанавливается на ‘ON (ВКЛ)’).
Номера папок и настройки часов не будут сброшены.
При сбросе функции объектива может быть слышно движение в фотокамере. Это не является неисправностью.
ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.
Каждый раз, когда Вы выполняете подсоединение к компьютер у или PictBridge-совместимому принтеру, выбирайте ‘PC’ или ‘PictBridge (PTP)’.
PictBridge (PTP):
PC:
Выберите при подсоединении к
PictBridge-совместимому принтеру
Выберите при подсоединении к компьютеру
:
24 VQT1P92 VQT1P92 25
Подготовка
5
Пункт Настройки, примечания Пункт Настройки, примечания
ВИДЕО ВЫХ.
Для изменения формата видео выхода при подсоединении телевизора и т.д. (Только режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
ФОРМАТ ТВ
Для изменения формата при подсоединении телевизора и т.д. (Только режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
метры/футы
Измените единицы отображения для расстояния при настройке фокуса (стр. 41).
МЕНЮ СЦЕН
Для отображения списка меню, когда регулятор режимов установлен в положение SCN1 или SCN2. (стр. 44)
ОТОБР. ДИСКА
Для отображения функционирования регулятора режимов на экране.
Использование меню
НАСТР. (Продолжение)
NTSC/ PAL
Действует при подсоединенном кабеле AV.
/
При установке в положение фотоснимки
будут отображаться на ЖК-дисплее вытянутыми вертикально вверх. (Действует при подсоединенном кабеле AV.)
m : Отображается в метрах ft : Отображается в футах
OFF/ AUTO (отображает меню сюжета)
• Для отображения меню сюжета при установке в положение ‘OFF’: Нажмите ‘MENU/SET’.
OFF/ ON (отображение)
ФОРМАТИР.
Используйте, когда появляется сообщение ‘ОШИБКА ВСТР. ПАМЯТИ’ или ‘ОШИБКА КАРТЫ ПАМЯТИ’.
ЯЗЫК
Для изменения языка индикаций.
ДЕМО. РЕЖИМ
Показ демонстрации функций.
ДА/НЕТ
Необходима в достаточной степени заряженная батарея (стр. 16) или сетевой адаптер (DMW-AC5G, приобретается отдельно). (Можно отформатировать только вставленную карту памяти, если она имеется; внутренняя память будет отформатирована, если карта памяти не вставлена.)
• Обязательно отформатируйте карты памяти с помощью этой фотокамеры.
Все данные изображений, включая защищенные изображения, будут удалены. (стр. 79)
• Во время форматирования не выключайте питание и не выполняйте другие операции.
• Обратитесь в магазин, где Вы осуществили покупку, если форматирование невозможно выполнить.
• Форматирование встроенной памяти может занять несколько минут.
РУССКИЙ / ENGLISH (Английский) / DEUTSCH (Немецкий) / FRANÇAIS (Французский) / ESPAÑOL (Испанский) / ITALIANO (Итальянский) / 中文 (Китайский (традиционный))
ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ: (Только во время записи) Степень дрожания и движения объекта показаны на графике. (Оценка)
Много ← Мало → Много
Для остановки→ Нажмите кнопку DISPLAY (стр. 14).
Запись и трансфокация не могут использоваться во время демонстрации.
Используйте демонстрацию обнаружения движения для объектов с контрастными цветами.
АВТ.ДЕМО.РЕЖ.. : Просмотр предварительного показа
Для закрытия → Нажмите ‘MENU/SET’
Демонстрацию невозможно вывести на телевизор.
Дрожание
Обнаружение движения
слайдов
26 VQT1P92 VQT1P92 27
Основы
Автоматическое распознавание сюжета
1
Фотосъемка с автоматическими установками
Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как ‘лицо’, ‘движение’, ‘яркость’, и ‘расстояние’, когда Вы просто направляете фотокамеру на объект, подразумевая, что четкие изображения могут быть сняты без необходимости выполнения установок вручную.
Перед выполнением фотосъемки, пожалуйста, установите часы (стр. 19).
Включите питание
Кнопка затвора
1
Индикатор состояния светится в течение 1 секунды.
Установите в положение
2
Индикатор состояния
Установите в положение
(Режим ИНТЕЛЛЕКТ. АФ)
3
Распознает ‘i ПОРТРЕТ
Следит за лицом для получения четких ярких изображений.
Распознает ‘i ПЕЙЗАЖ’
Выполняет резкие фотоснимки для близко и далеко расположенных пейзажей.
Распознает ‘i МАКРО
Считывает расстояние для выполнения резких фотоснимков близкорасположенных объектов.
Распознает ‘i НОЧН. ПОРТРЕТ
Выполняет яркие естественные
фотоснимки людей и ночных
пейзажей. (Только с
Распознает ‘i НОЧН. ПЕЙЗАЖ’
Использует низкую скорость затвора для
получения естественных цветов.(Только с
Распознает движение
Считывает движение объекта, чтобы избежать размытости, когда сюжет не соответствует никакому из приведенных выше.
Диапазон фокусировки → (стр. 41).
В дополнение к автоматическому распознаванию сюжетов автоматически будут выполняться
функции
Следующие пункты меню можно установить в режиме ИНТЕЛЛЕКТ. АФ.
Пункты, которые могут быть установлены, отличаются от других режимов записи.
ИНТЕЛЛ.УПР.ISO ’, ‘ИНТ. КОНТРАСТ’, ‘СТАБИЛИЗ.’ иНЕПРЕР. АФ
Меню ЗАП.: Меню НАСТР.: ‘УСТ. ЧАСОВ’, ‘МИРОВОЕ ВРЕМЯ’, ‘ДАТА ПОЕЗДКИ’, ‘ЗВУК. СИГН. ’, ‘ЯЗЫК
)
РАЗР. КАДРА
)
’, ‘ФОРМАТ’, ‘СЕРИЙН.СЪЕМКА’, ‘ЦВЕТ.РЕЖИМ ’, ‘СТАБИЛИЗ. ’
Выполните фотосъемку
4
Нажмите
наполовину вниз
(Отрегулируйте
фокус.)
Значок распознанного сюжета отображается синим в течение 2 сек.
Камера считывает сюжет, когда
Полностью
нажмите
она направлена на объект, и автоматически выполняет оптимальные установки.
F3.3F3.3
Компенсация задней подсветки (яркий объект с задней подсветкой)
Для отмены компенсации → Нажмите ▲ еще раз.
Отображается, когда включена компенсация.
Для использования вспышки
Выберите либо положение (Авто), либо (принудительное отключение вспышки).
При использовании режима опции (Авто)/
F3.3F3.3
В соответствии со следующими условиями для одного и того же объекта могут быть определены различные типы сюжета.
Контрастность лица, условия объекта (размер, расстояние, цвет, движение), коэффициент увеличения, закат солнца, восход солнца, низкая яркость, дрожание
Если не выбран нужный тип сюжета,
рекомендуется вручную выбрать соответствующий режим записи.
(РЕЖИМ СЦЕНЫ: стр. 44)
Рекомендуется использовать штатив, таймер автоспуска в режиме ‘i НОЧН.
ПЕЙЗАЖ’ и ‘i НОЧН. ПОРТРЕТ’. Если в режиме ‘i НОЧН. ПЕЙЗАЖ’ дрожание слабое (например, при использовании штатива), скорость затвора может достигать максимально 8 секунд. Не перемещайте фотокамеру.
Установки для следующих функций фиксированы.
АВТ. ПРОСМ.: 2 SЕC. • ЭКОН. ЭНЕРГ.: 5 MIN. • КОНТР ЛИНИИ: • БАЛ. БЕЛ.:AWB
КАЧЕСТВО: (Точное)
ВСП. ЛАМП. АФ: ON (ВКЛ.)
1
Только 0,3 M (стандартное) 2 (9 точек), когда невозможно распознать
лицо
Следующие функции не могут использоваться.
ГИСТОГРАММА’, ‘ЭКСПОЗИЦИЯ’, ‘АВТ. БРЕКЕТИНГ’, ‘HАСТР. БАЛ. БЕЛ.’, ‘ЦИФР.
УВЕЛ’, ‘МИН. ВЫДЕРЖКА’, ‘ЗАП. ЗВУКА
Удерживание фотокамеры
Не блокируйте вспышку или лампу. Не смотрите
.
на них с близкого расстояния.
Не прикасайтесь к объективу.
Стойте, прижав руки к корпусу и расставив ноги.
При записи аудио не блокируйте микрофон.
Держите камеру в вертикальном положении (→стр. 31)
(Авто/уменьшение эффекта красных глаз)/ (Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глаз) будут переключаться автоматически (относительно подробностей см. стр. 38). Для уменьшения эффекта красных глаз в режимах и
будет срабатывать вторая вспышка.
F3.3F3.3
Например, лицо слишком большое – ‘i ПОРТРЕТстановится ‘i МАКРО
1
РЕЖИМ АФ: (Обнаружение лиц)
РЕЖИМ ЗАМЕРА: (Многоточечная)
Вспышка Лампа
2
Микрофон (верхняя поверхность)
28 VQT1P92 VQT1P92 29
Основы
2
Фотосъемка с Вашими
собственными установками
Использование меню ЗАП. (стр. 55) для изменения установок и установки Вашей собственной среды записи.
Включите питание
Кнопка затвора
Рычажок трансфокатора
1
Установите в положение
2
Индикатор состояния
Для использования
увеличения
(стр. 32)
Для использования
вспышки
(стр. 38)
Для регулировки яркости
изображения
(стр. 43)
Для фотосъемки с
близкого расстояния
(стр. 40)
Для регулировки цвета
(стр. 58)
При отображении (предупреждение о дрожании)
используйте оптический стабилизатор изображения (стр. 62), штатив или таймер автоспуска (стр. 42).
Если величина диафрагмы или скорость затвора
отображается красным, правильная экспозиция не может быть достигнута. Используйте вспышку или измените установки ‘СВЕТОЧУВСТ.’ (стр. 57).
Установите в положение
(Режим НОРМ. РЕЖ.)
3
Выполните фотосъемку
4
Нажмите
наполовину вниз
(Отрегулируйте
фокус)
Полностью
нажмите
Если фокус не настроен, звучит звуковой сигнал.
Индикатор состояния светится в течение 1 секунды.
Индикация фокуса (Когда фокус настроен:
F3.3 1/30F3.3 1/30
Область АФ (Выполните фокусировку на
объект; после выполнения: красная/белая → зеленая)
F3.3 1/101/10
Величина диафрагмы
мигает → подсвечивается)
Индикация предупреждения о дрожании
Скорость затвора
Выполнение фокусировки для нужной композиции
Полезно, когда объект находится не в центре изображения.
Сначала настройте фокус в соответствии с объектом
1
Удерживайте
нажатой
наполовину
вниз
F3.3 1/30F3.3 1/30
Область АФ
Объекты/окружающие условия,
которые могут затруднить фокусировку:
• Быстрое движение, чрезмерно яркие объекты или объекты без контрастных цветов
• Фотосъемка через стекло или вблизи предметов, излучающих свет. В темноте или при значительном дрожании.
• При слишком сильном приближении к объекту или при одновременной фотосъемке удаленных и приближенных объектов.
При съемке людей рекомендуется использовать функцию ‘обнаружения лица’ (стр. 59).
Вернитесь к нужной композиции
2
Полностью
нажмите
Диапазон фокусировки → (стр. 41).
Вне диапазона фокус может быть не настроен, даже если индикация горит как нормальная.
Область АФ становится больше в темных местах или при использовании
цифрового трансфокатора.
Большинство индикаций временно очищаются с экрана, когда кнопка затвора
нажимается наполовину вниз.
Держите камеру в вертикальном положении
Снимки, снятые вертикально удерживаемой фотокамерой, при воспроизведении могут автоматически отображаться вертикально. (Только тогда, когда опция ‘ПОВЕРН. ЖКД’ (стр. 76) установлена в положение ‘ON') Снимки, возможно, не смогут отображаться вертикально, если они сняты фотокамерой, обращенной вверх или вниз. Движущиеся изображения не могут отображаться вертикально во время воспроизведения.
F3.3 1/30F3.3 1/30
Область АФ
30 VQT1P92 VQT1P92 31
Loading...
+ 37 hidden pages