Panasonic DMC-GH1KGC9-K User Manual

Инструкция по эксплуатации

Цифровая фотокамера/объектив

Модель №. DMC-GH1K

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту

инструкцию полностью.

GC

VQT2A76

Перед использованием

Уважаемый покупатель!

Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.

Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.

Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.

Информация для вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.

Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.

Информация о батарейном блоке

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.

Предупреждение

Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.

2 VQT2A76

Перед использованием

О зарядном устройстве батареи

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.

ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.

Уход за камерой

Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.

Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.

Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.

Места с большим количеством песка или пыли.

Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при использовании камеры в дождливый день или на пляже.

Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.

Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды или морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.

Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.

Не вставляйте руки внутрь крепежа корпуса цифровой камеры. Блок датчиков представляет собой прецизионное устройство, в связи с чем возможны неисправности и повреждения.

О конденсации (Когда объектив или видоискатель запотевают)

Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.

Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.

Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании фотокамеры”. (P171)

VQT2A76 3

Перед использованием

-Если Вы увидите такой символ-

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этого символа распространяется только на

Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

4 VQT2A76

Содержание

 

Перед использованием

 

Информация для вашей

 

безопасности...........................................

2

Стандартные принадлежности ..............

8

Названия составных частей.................

10

Работа с передним диском...................

12

Вращение монитора ЖКД.....................

13

Об объективе.........................................

14

Подготовка

 

Установка/снятие объектива................

16

Прикрепление плечевого ремня..........

18

Присоединение бленды объектива.....

19

Зарядка аккумулятора..........................

20

• Об аккумуляторах (время заряда/

 

количество снимков)...........................

21

Вставка/извлечение аккумулятора......

23

Использование адаптера

 

переменного тока..................................

24

Вставка/извлечение карты

 

(поставляется отдельно) ......................

25

О карте...................................................

26

Настройка даты/времени

 

(настройка часов) ..................................

27

• Изменение настроек часов.................

27

Настройка меню....................................

28

• Настройка элементов меню...............

29

Установка Быстрого меню....................

31

О меню настроек...................................

32

Как держать камеру. Информация о

 

мониторе ЖКД / видоискателе.............

38

Основные сведения

 

Выбор режима [ЗАП.] и запись

 

фотоснимка или видеокадров..............

41

• Выполнение фотоснимка ...................

43

• Запись видео.......................................

43

• Воспроизведение записанного

 

фотоснимка или видеокадров...........

43

Выполнение снимков

 

с использованием автоматической

 

функции

 

(Интеллектуальный

 

автоматический режим)........................

44

• Определение сцены............................

45

• Распознавание лиц.............................

46

• Функция следящей АФ........................

46

• Компенсация экспозиции....................

46

• О вспышке ...........................................

47

Выполнение снимков

сиспользованием автоматической

функции...............................................

47

• Настройки в интеллектуальном

 

автоматическом режиме....................

48

Съемка с использованием избранных

 

настроек

 

(Программа режима автоматической

 

экспозиции AE) ......................................

49

• Зафиксируйте фокус путем

 

нажатия кнопки затвора

 

наполовину (AFS) ...............................

50

• Непрерывная фокусировка на

 

объекте (AFC) .....................................

50

• Съемка с ручной

 

фокусировкой (MF) .............................

51

• Фокусировка.........................................

52

• Если объект не в фокусе....................

52

• Предупреждение дрожания

 

(дрожания фотокамеры) ....................

52

• Изменение программы .......................

53

Съемка с увеличением ........................

54

• Использование оптического

 

увеличения/Использование

 

дополнительного оптического

 

увеличения (EZ)/Использование

 

цифрового увеличения.......................

54

Воспроизведение снимков ...................

55

• Изменение отображения

 

информации на экране

 

воспроизведения ................................

56

• Отображение нескольких экранов

 

(многооконное воспроизведение) .....

56

• Отображение снимков по дате

 

съемки (Воспроизведение по

 

календарю)..........................................

57

• Использование функции увеличения

 

при воспроизведении.........................

57

Удаление снимков.................................

58

• Удаление одного снимка....................

58

• Для удаления нескольких снимков

 

(до 50) или всех снимков....................

59

Расширенные сведения

 

(Запись изображений)

 

Переключение отображения

 

Монитора ЖКД/видоискателя ..............

60

• Переключение отображенной

 

информации........................................

60

Съемка со встроенной вспышкой ........

64

• Переключение на желаемый

 

режим вспышки...................................

64

• Настройка мощности вспышки...........

68

• Установка на синхронизацию

 

по 2-ой шторки ....................................

69

Компенсация экспозиции......................

70

Съемка в режиме серийной съемки ....

71

VQT2A76 5

Съемка с использованием

 

автоматической настройки

 

значений экспозиции............................

73

Съемка с автоматическим

 

таймером...............................................

75

Задание способа фокусировки

 

(режим АФ) ............................................

76

• Установка [ ] (Следящая АФ)..........

78

• Настройка зоны АФ..............................

79

Съемка в режиме ручной

 

фокусировки..........................................

80

Фиксация фокусировки и экспозиции

 

(Блокировка АФ/AE)..............................

82

Настройка баланса белого...................

83

• Ручная настройка

 

 

баланса белого....................................

84

• Настройка цветовой

 

 

температуры........................................

85

• Точная настройка баланса

 

 

белого...................................................

85

• Брекетинг баланса белого ..................

86

Настройка светочувствительности......

86

Смена тональности цвета для

 

снимаемого фото

 

(Режим фотопленки).............................

88

• Настройка каждого режима

 

 

фотопленки с желаемыми

 

 

параметрами........................................

89

• Брекетинг нескольких пленок .............

90

Съемка путем определения

 

диафрагмы/скорости затвора..............

90

• АЭ с приоритетом диафрагмы............

90

• АЭ с приоритетом выдержки..............

91

Съемка с ручной установкой

 

экспозиции.............................................

92

Проверьте срабатывание диафрагмы

и скорости затвора (Режим

 

предварительного просмотра).............

93

• Проверьте срабатывание

 

 

диафрагмы...........................................

93

• Проверьте срабатывание скорости

 

 

затвора.................................................

94

Съемка выразительных портретов и

 

пейзажей

 

(Расширенный режим сцены) ..............

94

[ПОРТРЕТ]...........................................

95

[ПЕЙЗАЖ] ............................................

96

[СПОРТ] ...............................................

96

[МАКРО] ...............................................

97

• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ..............................

98

Выполнение снимков в соответствии с

записываемой сценой

 

(режим сцены).......................................

98

• ï [ЗАКАТ] ...........................................

99

• 2 [ВЕЧЕРИНКА] .................................

99

• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]........

99

• í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ......................

100

Сделайте снимок, настраивая цвет

 

(Режим Мой цвет) ...............................

101

Сохранение личных настроек меню

 

(Сохранение индивидуальных

 

настроек) .............................................

102

Съемка в Индивидуальном

 

режиме.................................................

103

Запись видеокадров...........................

104

• Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и

 

[РЕЖ.КАДРА].....................................

106

• [ШУМОПОДАВЛ.] ..............................

108

Запись видео с ручными

 

настройками

 

(Творческий режим видео).................

109

Выполнение снимка с помощью

 

функции Распознавание лиц .............

111

• Функция “Распознавание лиц” .........

111

• Настройки лиц...................................

111

Полезные функции, используемые в

 

пунктах назначения при

 

путешествиях......................................

114

При съемке записывается день отпуска, когда была сделана

фотография ......................................

114

• Даты/время записей в пунктах

 

назначения при

 

путешествиях за рубеж (мировое

 

время)................................................

116

Использование меню [ЗАП.] ..............

118

• ? [ФОРМАТ]...................................

118

• @

[РАЗР. КАДРА] ...........................

118

• A

[КАЧЕСТВО] ...............................

119

[ОПРЕД. ЛИЦА]..........................

120

• C

[РЕЖИМ ЗАМЕРА] .....................

120

[СТАБИЛИЗ.] ..............................

121

[ВСПЫШКА]................................

121

[КОРР.КР.ГЛ.].............................

121

[СИНХР. ВСП.] ...........................

122

[НАСТР.ВСПЫШКИ] ..................

122

[ИНТ. ЭКСПОЗ.] .........................

122

[РАСШ ОПТ УВ] .........................

122

• )

[ЦИФР. УВЕЛ].............................

123

[СКОР. СЪЕМКИ] .......................

123

[АВТ. БРЕКЕТИНГ] ....................

123

[АВТ. ТАЙМЕР] ..........................

123

[ЦВЕТ. ПРОСТР]........................

124

[ПОДАВЛ. ШУМА] ......................

124

[УСТ.ОГР. ISO] ...........................

124

[УВЕЛИЧЕНИЕ ISO]...................

125

• B [ЗАП. ЗВУКА]..................................

125

Использование меню [ВИДЕО] ..........

126

[РЕЖИМ ЗАПИСИ].....................

126

[КАЧ-ВО ЗАП.] ...........................

126

[РЕЖ. ВЫДЕРЖКИ] ...................

126

[ШУМОПОДАВЛ.] .......................

126

Использование

 

[МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.]........................

127

6 VQT2A76

Расширенные сведения

 

 

(Воспроизведение)

 

Воспроизведение видео/

 

снимков со звуком...............................

133

• Видео .................................................

133

• Снимки со звуком..............................

134

Использование меню [ВОСП.]............

135

[ПОК. СЛАЙД.]............................

135

[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.] .......

136

• Ü

[ИЗБРАННОЕ] ............................

137

[РЕД ЗАГОЛ]...............................

138

[ОТПЕЧ СИМВ]...........................

140

• Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение

 

 

размера снимка (количество

 

 

пикселей) ....................................

142

[ПОДРЕЗКА] ...............................

143

• ? [ИЗМ. ФОРМАТ] .........................

144

• N [ПОВЕРН.]/

 

M [ПОВЕРН. ЖКД]..........................

145

[УСТ. ПЕЧ.] .................................

146

• P

[ЗАЩИТИТЬ]...............................

147

• B

[ДУБЛ. ЗВУК.] .............................

148

• [ОПРЕД. ЛИЦА] ..........................

149

Подсоединение к другому

 

оборудованию

 

Воспроизведение фотоснимков на

 

экране телевизора ..............................

150

• Воспроизведение фотоснимков при

 

помощи кабеля AV

 

(поставляется) ..................................

150

Воспроизведение фотоснимков на телевизоре с гнездом для карты

памяти SD .........................................

151

• Воспроизведение на телевизоре

 

посредством разъема HDMI ............

151

Сохранение записанных

 

фотоснимков или видеокадров..........

155

• Копирование воспроизводимого

 

изображения при помощи

 

кабеля AV..........................................

155

• Копирование на ПК ...........................

156

Подсоединение к персональному

 

компьютеру..........................................

156

Печать снимков ...................................

159

• Отдельный снимок............................

160

• Настройки печати..............................

160

• [СНИМОК DPOF] ...............................

162

Другое

 

Использование внешней вспышки

 

(поставляется отдельно) ....................

163

Использование защитного

 

устройства/фильтра

 

(поставляется отдельно) ....................

165

Использование дистанционного

 

затвора

 

(поставляется отдельно) ....................

166

Использование внешнего

 

микрофона

 

(поставляется отдельно) ....................

167

Вид экрана...........................................

168

Предосторожности при

 

использовании фотокамеры...............

171

Сообщения ..........................................

176

Устранение неисправностей..............

178

Количество записываемых снимков

 

и доступное время записи..................

186

Технические характеристики..............

191

VQT2A76 7

Перед использованием

Стандартные принадлежности

Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.

1Корпус цифровой камеры

(В дальнейшем упоминается как корпус камеры в данной инструкции по эксплуатации.)

2Сменный объектив

“LUMIX G VARIO HD 14–140 мм/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.”

(В дальнейшем упоминается как объектив в данной инструкции по эксплуатации.)

3Батарейный блок

(В данной инструкции по эксплуатации далее упоминается как аккумулятор.) Зарядите аккумулятор перед использованием.

4Зарядное устройство/Сетевой адаптер переменного тока

(В данной инструкции по эксплуатации далее упоминается как зарядное устройство.)

5Кабель переменного тока

6Кабель постоянного тока

7Кабель аудио-видео

8Кабель USB

9Компакт-диск

Программное обеспечение:

Служит для инсталляции ПО на ваш ПК.

10Наплечный ремень

11Крышка камеры

(При покупке находится на корпусе камеры.)

12Бленда

13Крышка объектива

(При покупке находится на сменном объективе.)

14Крышка задней части объектива

(При покупке находится на сменном объективе.)

15Сумка для объектива

В дальнейшем карты памяти SD и SDHC обозначаются в тексте как “карта”.

Карта поставляется отдельно.

Описание в данной инструкции по эксплуатации основано на объективе 14–140 мм/F4.0–5.8, поставляемом в комплекте с DMC-GH1K.

При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)

8 VQT2A76

Перед использованием

1

2

3

4

5

H-VS014140 DMW-BLB13E

DE-A49C : K2CT3CA00004

A: Гонконг Специальный Административный район Китая и Саудовская Аравия

B: Области, кроме Гонконга Специального Административного района Китая и Саудовской Аравии

: K2CQ2CA00006

6

7

8

9

10

VEK0N98

K1HA14CD0001

K1HA14AD0001

 

VFC4411

11

12

13

14

15

VKF4385

VYC0997

VYF3250

VFC4315

VFC4430

VQT2A76 9

Перед использованием

Названия составных частей

Корпус камеры

1Вспышка (P64)

2Датчик

3Индикатор автоматического таймера (P75)

Вспомогательная лампочка AF (P129)

4Кнопка отсоединения объектива (P17)

5Стопорный штифт объектива

6

Крепление

7

Метка установки объектива (P16)

8Передний диск (P46, 53, 56, 57, 70, 79, 86, 90, 92)

 

 

1 2

 

3

8

7

6

5

4

 

Описание переднего диска дается ниже в данной инструкции по эксплуатации.

 

напр., Поворот влево или вправо

напр., Нажимание переднего диска

 

• Работа с передним диском описана на P12.

 

 

9

Кнопка [LVF/LCD] (P40)

9 10 11 12 1314 15 16

10

Регулятор диоптра (P40)

11

Видоискатель (P40, 61, 168)

 

 

12

Датчик приближения глаза (P40)

 

 

13

Кнопка воспроизведения (P55, 58, 133, 150,

 

 

151, 152)

 

 

14

Кнопка [AF/AE LOCK] (P82)

 

 

15

Переключатель включения/выключения

 

 

 

камеры (P27)

 

 

16

Кнопка видеосъемки (P43)

 

 

17

Наглазник (P172)

17 18 19 20

21 22

18

Монитор ЖКД (P38, 56, 60, 168)

19

Кнопка [DISPLAY] (P56, 60, 93)

 

 

20

Кнопка удаления (P58)/

 

 

 

Кнопка предварительного просмотра (P93)

 

21

Кнопка [MENU/SET] (P27)

 

 

22

Кнопки курсора

 

 

 

3/ISO (P86)

 

 

 

2/Режим АФ (P76)

 

 

 

4/Функциональная кнопка (P32)

 

 

 

Присваивание меню кнопке 4. Удобно для сохранения часто используемого меню.

 

[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[КОНТР ЛИНИИ]/[

РАМКА

 

ЗАП.]/[ОТОБР. ОСТАВШ.]

 

 

 

1/WB (Баланс белого) (P83)

 

 

10 VQT2A76

Перед использованием

В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.

Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)

MENU

или

Нажать 4

/SET

 

 

23Диск режима фокусировки (P43, 44, 49, 50, 76, 80, 105, 109)

24Рычажок открытия вспышки (P64)

25Стереомикрофон (P105, 125, 148)

26Рычажок режима диска

Одиночный снимок (P49): Серийная съемка (P71): Автоматический брекетинг (P73): Таймер автоспуска (P75):

27Кнопка затвора (P43)

28Метка отсчета фокусного расстояния (P81)

29Посадочное место (P163, 167)

30Диск рабочего режима (P41)

31Индикатор состояния (P41)

32Кнопка [Q.MENU] (P31)

33Кнопка [FILM MODE] (P88)

34Гнездо [MIC/REMOTE] (P166, 167)

35Ушко для плечевого ремня (P18)

При использовании камеры следует обязательно прикреплять плечевой ремень во избежание ее падения.

36Гнездо [HDMI] (P151, 152)

37Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P150, 155, 157, 159)

38Дверца отсека для карты памяти (P25)

39Крышка отсека для кабеля постоянного тока (P24)

26

23 24 25

27

28

29

30 31 32 33

34 35

36 37

38

39

VQT2A76 11

Перед использованием

40 Дверца отсека для аккумулятора (P23)

41 Рычаг отсоединения (P23)

42 Гнездо штатива

• При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.

40 41

42

Объектив

H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140 мм/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.)

43Телережим

44Поверхность линзы

45Кольцо фокусировки (P80)

46Широкоугольный режим

47Кольцо трансфокатора (P54)

48Переключатель [O.I.S.] (P17)

49Монтажная поверхность

50Метка установки объектива (P16)

 

 

48

 

43

44

47

49 50

45 46

 

Зарядное устройство/Сетевой адаптер (P20, 24)

51Входной сетевой разъем [AC IN]

52Индикатор [CHARGE]

53 Выходное гнездо питания [DC OUT]

54 Место установки аккумулятора

51

52 53 54

Работа с передним диском

Предусмотрены 2 способа работы с передним диском: поворачивая его влево или вправо и нажимая его для подтверждения.

Пример работы

 

1 “Вращение”

2 “Нажатие”¢3

 

Регулировка смены

Компенсация

¢1

программы (P53),

экспозиции (P46,

диафрагмы (P90),

70) и т.п.

 

скорости затвора

 

 

(P91) и т. д.

 

 

Многооконное

Стандартное

 

(хронологическое)

воспроизведение (при

 

воспроизведение

многооконном

 

(P56),

воспроизведении),

¢2

масштабирование

перемещение

 

при

изображений при

 

воспроизведении

масштабировании (во

 

(P57)

время

 

 

масштабированияпри

 

 

воспроизведении)

12 VQT2A76

Panasonic DMC-GH1KGC9-K User Manual

Перед использованием

A Передний диск

¢1 Запись ¢2 Воспроизведение

¢3 Функционирует так же, как и кнопка [MENU/SET] в различных настройках, включая установку и завершение.

Вращение монитора ЖКД

При покупке данной фотокамеры монитор ЖКД убран в ее корпус. Выньте наружу монитор ЖКД, как показано ниже на рисунке.

1 Откройте монитор ЖКД. (Максимально на 180o) 2 Он может поворачиваться на 180o вперед.

3 Верните монитор в его исходное положение.

Диапазон вращения монитора ЖКД

 

Раскрытие в горизонтальном

Раскрытие в вертикальном

направлении

направлении

4 Максимально на 180o

5 180o

Предусмотрено его раскрытие от вас на 180o.

6 90o

Предусмотрено его закрытие к вам на 90o.

Примечание

• Поворачивайте монитор ЖКД только после того, как откроете его достаточно широко, следя за тем, чтобы не прикладывать чрезмерное усилие, поскольку это может привести к его повреждениям.

• Если монитор ЖКД удерживается за край, возможны определенные искажения, однако это не является неисправностью. Более того, это не влияет на снимки, которые выполняются или воспроизводятся.

• Если монитор ЖКД не используется, рекомендуется закрыть его, обратив экран внутрь, во избежание загрязнения и образования царапин.

VQT2A76 13

Перед использованием

Об объективе

С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four ThirdsSystem (крепление Micro Four Thirds), например объектив LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4.0–5.8 ASPH./MEGA O.I.S.,

поставляемый в комплекте с DMC-GH1K.

Выберите объектив, соответствующий снимаемой сцене и назначению снимков.

При использовании сменных объективов, не предназначенных специально для этой камеры, автофокусировка работать не будет и точное определение расстояния невозможно. Кроме этого, некоторые функции будут недоступны.

“Micro Four Thirds Mount”

Это стандарт установки объектива для “Micro Four Thirds System”.

Он недавно разработан в качестве сменного объектива для цифровых фотокамер.

Использование других объективов, помимо объектива 14–140 мм/F4.0–5.8, поставляемого в комплекте с DMC-GH1K

С некоторыми типами объектива могут не работать такие функции, определение направления (P39), [СТАБИЛИЗ.] (P121), Быстрая АФ (P128) Непрерывная АФ (P128).

Такие параметры, как допустимое расстояние для съемки со вспышкой и пр., различаются в зависимости от показателя диафрагмы используемого объектива.

Сделайте несколько пробных фотографий своим объективом.

Объективы с креплением стандарта Four

Thirds™ можно использовать с помощью переходного кольца (DMW-MA1; поставляется

отдельно). Конструкция объективов с креплением стандарта Micro Four Thirds не позволяет использовать их с камерами, имеющими крепления стандарта Four Thirds.

Их можно использовать только с камерами, имеющими крепления стандарта Micro Four Thirds.

14 VQT2A76

Перед использованием

Взаимозаменяемый объектив, который можно использовать с данной камерой, и совместимость функций

(±: Можно использовать, ¥: Некоторые функции/свойства ограничены, —: Нельзя использовать)

 

при записи фотоснимков

При видеозаписи

Тип объектива

Автофокусиро

Автоматическа

Автофокусиро

Автоматическа

 

вка

я установка

вка

я установка

 

диафрагмы

 

 

диафрагмы

 

 

 

 

 

Объектив с

 

 

 

 

креплением

 

 

±¢2

 

стандарта Micro Four

±

±

±

Thirds, совместимый

([AFS], [AFC])

 

 

 

с видео

 

 

 

 

(LUMIX G VARIO HD)

 

 

 

 

Объектив с

 

 

 

 

креплением

 

 

¥¢2, 3, 4

¥¢5

стандарта Micro Four

±

±

Thirds, не

([AFS], [AFC])

 

 

 

совместимый с

 

 

 

 

видео

 

 

 

 

Объектив с

 

 

 

 

креплением

¥

 

¥¢3, 4

¥¢5

стандарта Four

±

Thirds, совместимый

([AFS])

 

 

 

с контрастной АФ¢1

 

 

 

 

Объектив с

 

 

 

 

креплением

 

 

 

¥¢5

стандарта Four

±

Thirds, не

 

 

 

 

совместимый с

 

 

 

 

контрастной АФ¢1

 

 

 

 

¢1 Для использования с данной камерой необходимо переходное кольцо (DMW-MA1; поставляется отдельно).

¢2 Во время видеосъемки фокусировка постоянно регулируется для [AFS] и [AFC] (P50). ¢3 Меньше функций слежения совместимы по сравнению с объективом, совместимым с видео, с креплением стандарта Micro Four Thirds. Кроме того, может записаться звук

срабатывания автофокусировки.

¢4 Автофокусировка не срабатывает, и [MF] используется в случае записи при установке

[РЕЖИМ ЗАПИСИ] на [AVCHD] и [КАЧ-ВО ЗАП.] — на [FHD] ([ ]).

¢5 Может записаться звук срабатывания диафрагмы.

За более подробной информацией о совместимости объективов обратитесь к каталогам/ веб-страницам.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Сайт только на английском языке.)

VQT2A76 15

Подготовка

Установка/снятие объектива

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Закройте вспышку.

Крепление объектива на корпус камеры

Поверните крышку задней части объектива A и крышку фотокамеры B по направлению стрелки, чтобы снять ее.

• Не вставляйте руки в крепеж.

Совместите метки установки объектива C (красного цвета) на корпусе фотокамеры и объектива, затем поворачивайте объектив по направлению стрелки до характерного щелчка.

Не нажимайте кнопку открытия объектива в процессе установки объектива.

Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.

Убедитесь, что объектив установлен правильно.

Снятие крышки объектива.

• Перед началом съемки снимите крышку объектива.

16 VQT2A76

Подготовка

Оптический стабилизатор изображения

Объектив 14–140 мм/F4.0–5.8, поставляемый в комплекте с DMC-GH1K, оснащен функцией стабилизатора.

Функция оптической стабилизации изображения активизируется после подсоединения объектива к корпусу камеры.

Установите переключатель [O.I.S.] в положение [ON].

• Смена режима оптического стабилизатора изображения в

[MODE1], [MODE2] или [MODE3] возможна при использовании [СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] . (P121) В момент продажи он установлен на [MODE1].

• При использовании штатива рекомендуется установитьпереключатель [O.I.S.] на [OFF]. При установке переключателя [O.I.S.] на [OFF] на экране монитора ЖКД/ видоискателя отображается [].

Снятие объектива с корпуса камеры

Прикрепите крышку объектива.

Нажмите на кнопку отсоединения объектива D, поворачивая объектив максимально по направлению стрелки, чтобы отсоединить его.

• Обязательно закрывайте крышкой корпус фотокамеры, чтобы грязь и пыль не попадали внутрь.

Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива.

Примечание

При замене объектива убедитесь в отсутствии грязи и пыли. Обратитесь к P172 при наличии грязи и пыли на объективе.

При выключении или переноске камеры надевайте крышку, чтобы защитить поверхность объектива.

Будьте внимательны, чтобы не потерять крышку объектива или корпуса камеры.

VQT2A76 17

Подготовка

Прикрепление плечевого ремня

Рекомендуется прикреплять плечевой ремень при использовании камеры во избежание ее падения.

Проденьте плечевой ремень через ушко для плечевого ремня в корпусе камеры.

A: Ушко для плечевого ремня

Проденьте конец плечевого ремня через кольцо в направлении стрелки, а затем проденьте его через ограничитель.

Проденьте конец плечевого ремня через отверстие на другой стороне ограничителя.

Вытяните другой конец плечевого ремня, а затем убедитесь, что он не выскальзывает.

• Выполните шаги с 1 по 4 и затем прикрепите другую сторону плечевого ремня.

Примечание

Обязательно выполните указанные шаги и прикрепите плечевой ремень правильным образом.

Убедитесь, что плечевой ремень надежно прикреплен к камере.

Плечевой ремень следует крепить так, чтобы ЛОГОТИП “LUMIX” находился с внешней стороны.

Плечевой ремень следует надевать на шею.

Не оборачивайте его вокруг шеи.

Это может привести к травме или несчастному случаю.

Не допускайте, чтобы до плечевого ремня могли дотянуться маленькие дети.

Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.

18 VQT2A76

Подготовка

Присоединение бленды объектива

При ярком солнечном свете или в условиях контрового освещения бленда объектива позволяет свести к минимуму блики и ореолы в объективе. Бленда объектива отсекает чрезмерное освещение и улучшает качество снимка.

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Закройте вспышку.

Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки.

A Установка по метке.

Временное хранение бленды

1 Поверните бленду объектива по направлению стрелки, чтобы отсоединить ее.

2 Переверните бленду объектива и прикрепите ее описанным ранее способом.

• Наденьте крышку объектива.

• При временном хранении бленды убедитесь, что она прочно закреплена и не попадает в кадр при съемке.

Примечание

Во время крепления или отсоединения лепестковой бленды объектива удерживайте ее короткую сторону.

При съемке с блендой при использовании вспышки, нижняя часть снимка может быть затененной (эффект виньетирования), а управление вспышкой может быть отключено, поскольку бленда может затенять вспышку. Рекомендуется отсоединить бленду.

При использовании в темноте вспомогательной лампы автоматической фокусировки, отсоедините бленду объектива.

VQT2A76 19

Подготовка

Зарядка аккумулятора

О батареях, используемых с этим аппаратом

Сэтим аппаратом предусмотрено использование батарей DMW-BLB13E.

На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи, которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста, примите к сведению, что мы снимаем с себя всякую ответственность за любое происшествие или сбой вследствие использования поддельных батарей. Для гарантии безопасной эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать оригинальные батареи

Panasonic.

Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.

Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, пригодных к использованию. Эта функция поддерживает только определенные аккумуляторы (DMW-BLB13E). (Обычные аккумуляторы, не поддерживаемые данной функцией, использовать нельзя.)

При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.

Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.

Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)

Подсоедините кабель переменного тока.

Невозможно зарядить аккумулятор, если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока.

Подсоедините аккумулятор, соблюдая полярность.

Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится A зеленым цветом.

После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.

При завершении зарядки индикатор [CHARGE] A выключается.

20 VQT2A76

Подготовка

Когда мигает индикатор [CHARGE]

Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.

Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.

Примечание

Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.

По окончании зарядки отключите зарядное устройство от электрической розетки.

При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.

Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.

Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен. (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)

Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.

Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.

Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)

Индикатор заряда аккумулятора

Индикатор заряда батареи отображается на мониторе ЖКД/видоискателе.

[Не появляется при использовании фотокамеры с подключенным сетевым адаптером (P24) .]

Индикация красного цвета и мигание говорят об истощенном ресурсе аккумулятора. (Индикатор состояния тоже мигает) Подзарядите аккумулятор или замените его на полностью заряженный.

Срок службы аккумуляторов

Количество

Приблизитель

 

записываемы

но

 

х снимков

300 снимков.

(Согласно стандарту CIPA в режиме программы АЕ)

Время записи

Приблизитель

 

но 150 мин.

 

Условия записи по стандарту СIPA

CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].

Температура: 23 oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.¢

Использование карт памяти SD Panasonic (512 МБ).

Использование поставляемого аккумулятора.

Используйте объектив 14–140 мм/F4.0–5.8, поставляемый в комплекте с DMC-GH1K.

Начало записи через 30 секунд после включения фотокамеры. (Когда функция стабилизатора оптического изображения установлена на [MODE1].)

Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.

Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.

¢ Количество записываемых снимков возрастает в режиме Авто яркости ЖКД или в

режиме Яркого ЖКД. (P34)

VQT2A76 21

Подготовка

Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается.

[Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 75].

При использовании видоискателя

Количество

Приблизитель

 

записываемы

но

 

х снимков

320 снимков.

(Согласно стандарту CIPA в режиме программы АЕ)

Время записи

Приблизитель

 

но 160 мин.

 

Время воспроизведения при использовании монитора ЖКД

 

 

 

 

Время

 

 

Приблизительно 260 мин.

воспроизведения

 

 

 

 

 

 

 

Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.

Доступное время непрерывной записи при использовании монитора ЖКД (при записи видео)

Доступное время непрерывной записи Приблизительно 120 мин. (видео в режиме)

• Установка непрерывной записи на режим записи [AVCHD] и [КАЧ-ВО ЗАП.] на [SH] ([ ])

Доступное время записи варьируется в зависимости от интервалов записи или условий эксплуатации.¢

¢Доступное время записи уменьшается при повторяющихся [ON]/[OFF] питания, начале/ остановке записи и т. д.

Зарядка

Время подзарядки

Приблизительно 155 мин.

 

 

Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть

больше, чем обычно.

После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.

Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BLB13E), соответствуют вышеуказанным.

• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.

Примечание

По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.

При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/сноуборде).

22 VQT2A76

Подготовка

Вставка/извлечение аккумулятора

Убедитесь, что камера выключена.

Закройте вспышку.

Плавно переместите рычаготсоединения по направлению стрелки (со стороны OPEN) и откройте дверку батарейного отсека.

• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы

Panasonic (DMW-BLB13E).

• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.

Вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.

1: Закройте дверцы батарейного отсека.

2: Плавно переместите рычаг отсоединения по направлению стрелки (со стороны LOCK) и плотно закройте ее.

Примечание

После использования извлеките аккумулятор.

Не вынимайте батарею при включенном питании, в противном случае настройки камеры могут быть сохранены неправильно.

Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.

Перед извлечением батареи выключите фотокамеру и дождитесь, пока погаснет индикатор состояния. (В противном случае нормальная работа аппарата в дальнейшем может нарушиться, карта может повредиться или записанные снимки будут утеряны.)

VQT2A76 23

Подготовка

Использование адаптера переменного тока

Можно использовать камеру, не беспокоясь о разрядке аккумулятора, когда она подключена к ПК или принтеру, если используется кабель постоянного тока для подключения камеры к зарядному устройству/адаптеру переменного тока и подключен кабель переменного тока.

Убедитесь, что фотокамера выключена.

Закройте вспышку.

Подсоедините кабель переменного тока.

Подсоедините кабель постоянного тока A.

• Вытяните крышку кабеля постоянного тока 1, чтобы ее открыть, а затем подключите кабель постоянного тока к корпусу камеры, выполнив такие же шаги, как и при “Вставка/извлечение аккумулятора” (P23). Протяните кабель постоянного тока через отверстие, как показано на иллюстрации, а затем закройте крышку отсека для аккумулятора.

• Аккуратно закрывайте отсек аккумуляторов, чтобы не прижать кабель постоянного тока.

• Зарядка аккумулятора невозможна, если подключен кабель постоянного тока.

Примечание

Не используйте любые другие кабели переменного тока, за исключением поставляемого.

Не пользуйтесь другими кабелями постоянного тока, кроме поставляемого. Использование других кабелей может привести к сбоям в работе.

Во время работы камера нагревается. Это не является неисправностью.

Если камера не используется, отсоедините адаптер переменного тока и кабель постоянного тока.

При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока.

Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.

Камера находится в режиме ожидания, если подключен адаптер переменного тока. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.

24 VQT2A76

Подготовка

Вставка/извлечение карты (поставляется отдельно)

Убедитесь, что камера выключена.

Закройте вспышку.

Рекомендуется использовать карту Panasonic.

Чтобы открыть дверцу слота для карты, плавно сместите ее.

Полностью протолкните ее до щелчка, следя за направлением ввода. Для извлечения карты протолкните карту до щелчка, затем ровно вытяните ее.

A: Не трогайте выводы на обратной стороне карты.

• Карту можно повредить, если вставить не до конца.

1: Закройте дверцу слота для карты.

2: Плавно сместите дверцу слота для карты до конца и плотно закройте ее.

• Если дверца отсека для карты не закрывается до конца, извлеките карту, проверьте ее направление и вставьте ее снова.

Примечание

Перед открытием дверцы слота для карты всегда выключайте фотокамеру.

Перед извлечением карты выключите фотокамеру и дождитесь полного выключения индикатора состояния. (В противном случае нормальная работа аппарата в дальнейшем может нарушиться, карта может повредиться или записанные снимки будут утеряны.)

VQT2A76 25

Подготовка

О карте

Обращение к карте

Индикация обращения к карте загорается во время записи снимков на карту.

 

Карта

 

С данной камерой можно использовать следующие типы карт.

 

(В тексте данные карты упоминаются как карта.)

 

Тип карты

Характеристики

 

карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)

• Высокая скорость съемки и записи

A

(Отформатирована с

• Предусмотрен переключатель защиты

 

использованием формата FAT12 или

от записи A (Если переключатель

 

FAT16 в соответствии со стандартом

установлен в положение [LOCK], запись,

 

SD)

удаление или форматирование данных

2

Карта памяти SDHC

выполнить невозможно. Возможность

записывать, удалять и форматировать

 

(от 4 ГБ до 32 ГБ)¢

данные восстанавливается, когда

 

(Отформатирована с

переключатель возвращается в исходное

 

использованием формата FAT32 в

положение.)

 

соответствии со стандартом SD)

 

 

¢SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.

¢Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите

руководство по эксплуатации используемого оборудования.)

При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).

При записи видеокадров рекомендуется использовать карту памяти SD класса скорости¢, указанным как “Класс 6” или выше.

¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.

Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Сайт только на английском языке.)

Примечание

Не выключайте питание и не извлекайте аккумулятор, карту или кабель постоянного тока (во время использования адаптера переменного тока), пока светится индикатор доступа, во время записи, считывания или удаления снимка, форматирования (P37) и т. д. Кроме того, не подвергайте камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера может больше не функционировать надлежащим образом.

Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.

Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.

Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P37)

Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.

26 VQT2A76

Подготовка

Настройка даты/времени (настройка часов)

• На момент поставки камеры часы не выставлены.

Включите фотокамеру.

A Кнопка [MENU/SET]

ON

OFF

Нажмите [MENU/SET].

Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].

Нажмите [MENU/SET].

MENU /SET

Нажмите 2/1 для выбора элементов (год,

:

месяц, день, час, минута,

:

последовательность отображения или

 

формат отображения времени) и нажмите

 

3/4 для установки.

 

A: Время в домашнем регионе

B: Время в пункте назначения поездки (P116) ‚: Отмена без установки часов.

Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.

При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.

Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.

Нажмите [MENU/SET] для установки.

После завершения установки времени выключите фотокамеру. Затем снова ее включите и проверьте правильность установленного времени.

При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены, следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру “Изменение настроек часов”.

Изменение настроек часов

Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.], затем нажмите 1. (P29)

Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.

Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)

VQT2A76 27

Подготовка

Примечание

Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.

Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.

Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P140) либо при заказе печати снимков в фотоателье.

Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.

Настройка меню

Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею.

В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.

! Меню режима [ЗАП.] (P118 до 125)

Меню [НАСТР.] (P32 до 37)

• Благодаря этому

• Данное меню

меню возможно

позволяетвыполнять

задание формата,

настройки часов,

числа пикселей и

выбирать настройки

прочих свойств

рабочего звука и

выполняемых вами

выполнять другие

снимков.

настройки,

 

облегчающие

 

управление камерой.

Меню режима [ВИДЕО] (P126 )

[МОЕ МЕНЮ]

• С помощью данного

• Предусмотрено

меню можно

внесение в память

установить [РЕЖИМ

до 5 элементов

ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО

меню, которые

ЗАП.] и другие

недавно

аспекты для

использовались.

видеозаписи.

Давно

 

использовавшиеся

 

элементы можно легко вызвать.

 

 

[МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] (P127 до 132)

(Меню режима [ВОСП.] (P135 до 149)

• Работа аппарата,

• Данное меню

например,

позволяет защищать

отображение экрана

и обрезать

и операции с

записанные снимки,

помощью кнопок,

выполнять для них

может задаваться в

настройки печати

соответствии с

(DPOF) и т. д.

собственными

 

предпочтениями. Предусмотрено также

 

сохранение измененных настроек.

 

Примечание

Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.

28 VQT2A76

Подготовка

Настройка элементов меню

В данном разделе описывается, как выбрать параметры меню режима [ЗАП.], эти же настройки можно использовать также для меню режима [ВИДЕО], меню [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.], меню [НАСТР.], меню [МОЕ МЕНЮ] и меню режима [ВОСП.].

• При установке [ВОЗОБН.МЕНЮ] (P131) в меню [МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТ.] на [ON], на экран выводится последний элемент меню, который был выбран перед выключением фотокамеры. Например: Установка [ИНТ. ЭКСПОЗ.] из [OFF] до [HIGH] в программе режима автоматической экспозиции AE

Включите фотокамеру.

A Кнопка [MENU/SET]

B Диск рабочего режима

Установите диск режимов на [].

Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.

Переключение на другие меню

напр., Переключение на меню [НАСТР.]

1Нажмите 2.

2Нажмите 4 или поверните

передний диск для выбора значка меню

[НАСТР.] [].

3Нажмите 1.

• Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.

ON

OFF

MENU /SET

или

VQT2A76 29

Подготовка

Нажмите 3/4 или поворачивайте

передний диск для выбора [ИНТ. ЭКСПОЗ.].

Выберите элемент в самом низу и нажмите 4 или поверните передний диск вправо для перехода к следующему экрану.

Нажмите 1 передний диск.

В зависимости от элемента, его настройка может не появляться или же он может отображаться иным способом.

Нажмите 3/4 или поворачивайте

передний диск для выбора [HIGH].

Нажмите [MENU/SET] или передний диск для установки.

Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.

• Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.

или

или

или

MENU /SET

или

30 VQT2A76

Loading...
+ 166 hidden pages